Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,097 --> 00:00:01,839
Previously on
The Big Bang Theory...
2
00:00:01,939 --> 00:00:05,309
Uh, we sort of have another
reason for asking you here.
3
00:00:06,347 --> 00:00:08,046
We want to have a baby,
4
00:00:08,115 --> 00:00:10,015
but we can't do it
on our own.
5
00:00:10,084 --> 00:00:11,016
Okay, whoa, whoa.
6
00:00:11,085 --> 00:00:12,217
Whoa, whoa, whoa.
7
00:00:12,319 --> 00:00:14,052
Yeah, this has been
such a nice evening.
8
00:00:14,121 --> 00:00:16,955
Let's all just stop before
anyone says any more things.
9
00:00:17,024 --> 00:00:18,468
Leonard, would you be
the father of our baby?
10
00:00:18,492 --> 00:00:20,559
Oh, you said a thing.
11
00:00:22,596 --> 00:00:25,397
Thank you, guys, again
for agreeing to do this.
12
00:00:25,466 --> 00:00:27,666
Yeah, it means
so much to us.
13
00:00:27,735 --> 00:00:29,368
Ah, we're happy
we can help.
14
00:00:29,436 --> 00:00:32,037
Yeah, and we don't find it
weird at all.
15
00:00:32,106 --> 00:00:33,705
It's a little weird
for us, too.
16
00:00:33,774 --> 00:00:35,874
I mean, instead of our baby
looking like Zack,
17
00:00:35,943 --> 00:00:38,243
it's gonna look
like Leonard.
18
00:00:39,246 --> 00:00:41,446
Or Penny if it's a girl.
19
00:00:43,517 --> 00:00:45,083
No, no, it's not gonna look...
20
00:00:46,086 --> 00:00:48,153
Sure.
21
00:00:49,256 --> 00:00:50,489
But I promise,
22
00:00:50,558 --> 00:00:52,135
we're gonna be
really good parents.
23
00:00:52,159 --> 00:00:53,193
Mm-hmm.
24
00:00:53,194 --> 00:00:54,593
Oh, we know you will.
25
00:00:54,662 --> 00:00:56,261
- So, what is the next step?
- Yeah.
26
00:00:56,330 --> 00:00:58,664
Well, Leonard, we were hoping
you'd go in on Monday.
27
00:00:58,732 --> 00:00:59,732
Okay.
28
00:00:59,767 --> 00:01:01,133
And they say,
for the best results,
29
00:01:01,202 --> 00:01:02,846
between now and then,
you shouldn't have sex.
30
00:01:02,870 --> 00:01:04,102
Sorry, bro,
31
00:01:04,171 --> 00:01:06,672
I know it seems impossible
to go for five days without,
32
00:01:06,740 --> 00:01:09,107
but I believe in you.
33
00:01:09,176 --> 00:01:12,277
Five days?
My record is 24 years.
34
00:01:13,948 --> 00:01:16,081
Uh, I think that also means
no flying solo.
35
00:01:16,150 --> 00:01:17,082
Oh.
36
00:01:17,151 --> 00:01:20,586
Then my record is 14 years.
37
00:01:20,654 --> 00:01:22,888
And, well, we're really
hoping for a son.
38
00:01:22,957 --> 00:01:25,224
So just, like, keep that in mind
when you're in there.
39
00:01:25,292 --> 00:01:29,228
Yeah, just think, "Little
boys, little boys."
40
00:01:31,498 --> 00:01:34,399
Still just
totally not weird.
41
00:01:34,468 --> 00:01:36,068
Hello.
42
00:01:36,136 --> 00:01:38,114
Oh, hey, Sheldon. We're kind of
in the middle of something.
43
00:01:38,138 --> 00:01:40,305
Oh, I won't be a moment.
I just need to grab a book
44
00:01:40,374 --> 00:01:41,873
off a high shelf, which I can do
45
00:01:41,942 --> 00:01:44,309
because I am both
tall and smart.
46
00:01:46,080 --> 00:01:47,980
Sheldon, come home!
47
00:01:48,048 --> 00:01:50,616
They don't want
to have your baby!
48
00:01:50,684 --> 00:01:52,195
I don't know
what you're talking about.
49
00:01:52,219 --> 00:01:54,353
Oh-oh, dear, I think
I got something in my eye.
50
00:01:54,421 --> 00:01:56,755
My piercing, blue eye.
51
00:01:57,958 --> 00:02:00,259
- Sheldon!
- Fine.
52
00:02:00,327 --> 00:02:03,223
I've also never had a cavity
and I don't have asthma...
53
00:02:03,224 --> 00:02:05,224
♪ The Big Bang Theory 12x15 ♪
The Donation Oscillation
Original Air Date on February 7, 2019
54
00:02:05,225 --> 00:02:07,867
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
55
00:02:07,935 --> 00:02:11,203
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
56
00:02:11,272 --> 00:02:12,838
♪ The Earth began to cool ♪
57
00:02:12,906 --> 00:02:15,540
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
58
00:02:15,609 --> 00:02:18,043
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
59
00:02:18,112 --> 00:02:20,746
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
60
00:02:20,814 --> 00:02:22,648
♪ That all started
with a big bang ♪
61
00:02:22,716 --> 00:02:23,806
♪ Bang! ♪
62
00:02:23,807 --> 00:02:29,807
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
63
00:02:29,902 --> 00:02:33,804
So, this week
would have been my wedding
64
00:02:33,872 --> 00:02:37,074
if Anu and I hadn't decided
to slow things down.
65
00:02:37,142 --> 00:02:40,010
Oh, yeah, I would have
forgotten, except for those
66
00:02:40,079 --> 00:02:42,946
nonrefundable airline tickets
to India I bought.
67
00:02:43,015 --> 00:02:44,114
I'm sorry.
68
00:02:44,183 --> 00:02:47,951
No, no. What's $3,000
between friends?
69
00:02:48,020 --> 00:02:49,453
Yeah, I probably
would've just
70
00:02:49,521 --> 00:02:52,055
thrown it away on health care
for my children.
71
00:02:53,292 --> 00:02:55,592
Uh, if you still want to go,
you can go to India
72
00:02:55,661 --> 00:02:58,395
and help my dad eat
all the nonrefundable sushi.
73
00:02:58,464 --> 00:03:00,564
Indian sushi?
74
00:03:00,632 --> 00:03:03,600
I need a change of underwear
just thinking about that.
75
00:03:03,669 --> 00:03:06,837
I really think
we made the right decision.
76
00:03:06,905 --> 00:03:08,972
Agreed, although
I did have
77
00:03:09,041 --> 00:03:11,775
a pretty awesome bachelor party
planned for this weekend.
78
00:03:11,844 --> 00:03:12,776
Really? What was it?
79
00:03:12,845 --> 00:03:14,125
Well, I used my NASA connections
80
00:03:14,179 --> 00:03:16,213
to get us four seats
on that plane
81
00:03:16,281 --> 00:03:18,615
that lets you experience
weightlessness.
82
00:03:18,684 --> 00:03:21,685
The Vomit Comet.
That is so cool.
83
00:03:21,754 --> 00:03:23,954
I've always wanted
to experience weightlessness.
84
00:03:24,022 --> 00:03:25,956
The closest I ever came
was that time
85
00:03:26,024 --> 00:03:28,492
I accidentally set my scale
to kilograms.
86
00:03:30,562 --> 00:03:33,330
I know, it would've
been fun, but, hey,
87
00:03:33,398 --> 00:03:37,067
the next time you decide to
marry a woman you barely know.
88
00:03:37,136 --> 00:03:38,502
We could still go.
89
00:03:38,570 --> 00:03:40,604
You know, make it
a guys' weekend.
90
00:03:40,672 --> 00:03:42,939
Yeah.
All right, let's do it.
91
00:03:43,008 --> 00:03:45,709
Great. It'll be like
the good old days.
92
00:03:45,778 --> 00:03:49,112
You mean when we were all sad,
desperate and horribly alone?
93
00:03:50,883 --> 00:03:52,949
I remember it more fondly.
94
00:03:55,521 --> 00:03:58,355
Leonard, if you had
food on your face,
95
00:03:58,423 --> 00:03:59,567
would you want me to tell you?
96
00:03:59,591 --> 00:04:02,692
Where? Did I get it?
97
00:04:02,761 --> 00:04:05,061
Oh, no, not now;
it was last week.
98
00:04:06,365 --> 00:04:07,909
I didn't know
whether or not to tell you,
99
00:04:07,933 --> 00:04:09,766
but everyone was staring.
100
00:04:09,835 --> 00:04:12,435
For the record,
it was right there.
101
00:04:12,504 --> 00:04:15,238
And it was Nutella.
102
00:04:15,307 --> 00:04:16,239
Thanks.
103
00:04:16,308 --> 00:04:18,275
You looked like
a hazelnut Hitler.
104
00:04:19,645 --> 00:04:22,212
Hey, who wants to hear
some exciting news?
105
00:04:22,281 --> 00:04:23,413
Oh, what's up?
106
00:04:23,482 --> 00:04:26,883
This weekend, I got us
four seats on the Vomit Comet.
107
00:04:26,952 --> 00:04:29,786
Oh, you lost me at "vomit,"
you lost me again at "comet,"
108
00:04:29,855 --> 00:04:32,522
and to be honest, I was
on the fence at "us."
109
00:04:34,092 --> 00:04:35,970
Yeah, I can't go either.
Penny's dad is visiting
110
00:04:35,994 --> 00:04:38,028
from Nebraska, and I haven't
seen him for a while.
111
00:04:38,096 --> 00:04:40,130
Oh, that's nice
you guys get along.
112
00:04:40,199 --> 00:04:42,766
I forget, Howard, does your
father-in-law still hate you?
113
00:04:45,003 --> 00:04:46,403
He doesn't hate me.
114
00:04:46,471 --> 00:04:48,004
He's just disappointed
115
00:04:48,073 --> 00:04:50,574
that I'm not
any other man on the planet.
116
00:04:51,944 --> 00:04:55,378
That's how I feel about
Ben Affleck as Batman.
117
00:04:56,582 --> 00:04:57,614
Well, these two are out.
118
00:04:57,683 --> 00:04:58,949
There goes
our guys' weekend.
119
00:04:59,017 --> 00:05:01,251
Okay, so let's make it
a couples' weekend.
120
00:05:01,320 --> 00:05:02,786
I'll bring Anu,
you bring Bernadette.
121
00:05:02,855 --> 00:05:04,032
I'm not sure
Bernie would like it.
122
00:05:04,056 --> 00:05:05,989
Maybe I'll invite
Stuart or Bert.
123
00:05:06,058 --> 00:05:07,457
Oh, go with Bert!
124
00:05:07,526 --> 00:05:10,126
He's huge. It'd be fun to
watch him float around.
125
00:05:11,296 --> 00:05:12,996
Like that time the
Underdog balloon
126
00:05:13,065 --> 00:05:15,532
got away at the
Macy's Parade.
127
00:05:18,237 --> 00:05:20,070
Hey. What are those?
128
00:05:20,138 --> 00:05:21,404
Oh, vitamins.
129
00:05:21,473 --> 00:05:24,574
Zack wants me to take them
to increase my virility.
130
00:05:24,643 --> 00:05:27,010
Zack used the word "virility"?
131
00:05:29,081 --> 00:05:31,848
He may have said
"wiener power."
132
00:05:34,152 --> 00:05:35,418
Okay, that's my dad.
133
00:05:35,487 --> 00:05:37,888
Now, remember, do not bring up
any baby stuff, all right?
134
00:05:37,956 --> 00:05:39,615
Not me not wanting one,
not you having one with Zack.
135
00:05:39,616 --> 00:05:40,143
Got it.
136
00:05:40,167 --> 00:05:41,826
And if he brings it up,
change the subject
137
00:05:41,827 --> 00:05:43,393
to literally anything else.
- I got it.
138
00:05:43,462 --> 00:05:46,630
But not the Cornhuskers.
Do not discuss the Cornhuskers.
139
00:05:46,698 --> 00:05:49,532
Is that a sports team?
140
00:05:49,601 --> 00:05:51,134
Never mind, you're good.
141
00:05:52,704 --> 00:05:54,638
- Daddy! Hi.
- Hey, Slugger.
142
00:05:54,706 --> 00:05:56,306
Aw.
143
00:05:56,375 --> 00:05:58,975
- Hey, Wyatt.
- Leonard.
144
00:05:59,044 --> 00:06:00,944
Hey, that's a hell
of a handshake.
145
00:06:01,013 --> 00:06:03,780
Ah, well, you know,
I've been taking vitamins.
146
00:06:03,849 --> 00:06:06,449
Dad, uh, come on in,
sit down.
147
00:06:06,518 --> 00:06:08,618
Can I get you something
to drink? Maybe a beer?
148
00:06:08,687 --> 00:06:10,420
Sure, if you're having one.
Okay.
149
00:06:10,489 --> 00:06:12,389
And why wouldn't you,
since you're not pregnant?
150
00:06:14,493 --> 00:06:16,559
Um...
151
00:06:16,628 --> 00:06:19,162
Leonard wants to have a baby
with my ex-boyfriend Zack.
152
00:06:24,836 --> 00:06:27,570
How 'bout those Cornhuskers?
153
00:06:31,209 --> 00:06:35,512
Hey, would you mind if Raj
and I went away this weekend?
154
00:06:35,580 --> 00:06:39,182
Well, it is important for you
two to keep the spark alive.
155
00:06:39,251 --> 00:06:42,419
No, just the bachelor party
I had planned.
156
00:06:42,487 --> 00:06:44,087
I thought we'd do it anyway.
157
00:06:44,156 --> 00:06:45,488
Oh, so a guys' weekend?
158
00:06:45,557 --> 00:06:47,597
Kinda. I mean, Sheldon
and Leonard couldn't make it,
159
00:06:47,659 --> 00:06:49,926
so Raj invited Anu
and I asked Stuart.
160
00:06:51,697 --> 00:06:54,297
Wait, you invited Stuart
before me?
161
00:06:54,366 --> 00:06:55,966
Actually, I invited Bert
before Stuart,
162
00:06:56,034 --> 00:06:58,601
but I don't know why
I just told you that.
163
00:06:58,670 --> 00:07:00,236
Why didn't you invite me?
164
00:07:00,305 --> 00:07:02,872
Because
I know you.
165
00:07:02,941 --> 00:07:06,343
You don't want to float
weightless in an airplane.
166
00:07:06,411 --> 00:07:07,610
What are you
talking about?
167
00:07:07,679 --> 00:07:09,179
I love doing crazy
stuff like that.
168
00:07:09,247 --> 00:07:12,983
Bernie, you got sick from
the teacup ride at Disneyland.
169
00:07:13,051 --> 00:07:14,751
Lots of people do.
170
00:07:14,820 --> 00:07:17,320
We were still in line.
171
00:07:17,389 --> 00:07:18,989
So you don't want me to go?
172
00:07:19,057 --> 00:07:21,791
No, I want you to go
if you're gonna have fun.
173
00:07:21,860 --> 00:07:24,227
I don't want you to go
if you're gonna be miserable
174
00:07:24,296 --> 00:07:26,229
and ruin it for everyone.
175
00:07:27,132 --> 00:07:28,999
Which is a long way of saying
176
00:07:29,067 --> 00:07:30,633
I want you to go!
177
00:07:33,238 --> 00:07:35,905
I think this is
going pretty good, huh?
178
00:07:38,910 --> 00:07:41,811
Maybe for you.
You threw me under the bus.
179
00:07:41,880 --> 00:07:43,747
Oh, I'm sorry. I panicked.
He was judging me.
180
00:07:43,815 --> 00:07:45,515
Well, yeah, now he's judging me.
181
00:07:45,584 --> 00:07:46,883
I know. It worked.
182
00:07:48,453 --> 00:07:51,721
You two might want to talk
louder or quieter.
183
00:07:51,790 --> 00:07:54,424
In high school, he could
hear me open a can of beer
184
00:07:54,493 --> 00:07:55,792
in my closet
under a blanket.
185
00:07:59,364 --> 00:08:02,499
So let me get this
straight, Leonard.
186
00:08:02,567 --> 00:08:04,034
She doesn't want
to have your baby,
187
00:08:04,102 --> 00:08:07,070
but her dumbbell
ex-boyfriend does.
188
00:08:07,139 --> 00:08:10,373
Well, I... no, I wouldn't
say it like that.
189
00:08:10,442 --> 00:08:11,775
How would you say it?
190
00:08:13,412 --> 00:08:15,612
Uh, same words, just less angry.
191
00:08:16,815 --> 00:08:18,982
Well, I don't know
about Los Angeles,
192
00:08:19,051 --> 00:08:22,018
but in Nebraska,
that's kind of strange.
193
00:08:22,087 --> 00:08:25,488
It's strange here, too,
and we have a bakery for dogs.
194
00:08:25,557 --> 00:08:27,424
And you're okay with this?
195
00:08:27,492 --> 00:08:28,892
- I support my husband.
- Thank you.
196
00:08:28,960 --> 00:08:30,204
But, you know,
if you think differently,
197
00:08:30,228 --> 00:08:31,428
you should feel free
to say so.
198
00:08:31,496 --> 00:08:34,931
You know, just like, "Ah!"
Make a scene.
199
00:08:35,000 --> 00:08:38,635
Okay, look, they can't
have kids of their own,
200
00:08:38,703 --> 00:08:39,969
and they like
that I'm smart,
201
00:08:40,038 --> 00:08:41,871
and they want that
for their child.
202
00:08:41,940 --> 00:08:42,705
No, I get it.
203
00:08:42,774 --> 00:08:43,606
You do?
204
00:08:43,675 --> 00:08:44,707
Sure.
205
00:08:44,776 --> 00:08:47,043
Back on the farm,
we had a prize stallion.
206
00:08:47,112 --> 00:08:51,214
We didn't let that just go to
waste; we put him out to stud.
207
00:08:52,984 --> 00:08:55,819
No, no, this is... this is
a little different than that...
208
00:08:55,887 --> 00:08:58,621
No, no, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
209
00:08:58,690 --> 00:09:01,024
Uh, you were comparing me
to a prize stud. Go on.
210
00:09:07,083 --> 00:09:09,229
You have fun with
your new best buddy?
211
00:09:09,346 --> 00:09:11,046
Hey, it's your fault
your dad likes me.
212
00:09:11,114 --> 00:09:13,081
You dated idiots
your whole life.
213
00:09:13,150 --> 00:09:15,684
Well, he was right
about one thing.
214
00:09:15,752 --> 00:09:18,920
I am married to a stud.
215
00:09:18,989 --> 00:09:20,956
Mm. Really?
216
00:09:21,024 --> 00:09:22,691
Yeah, I felt so bad
about selling you out,
217
00:09:22,759 --> 00:09:24,993
I thought I would
maybe make it up to you.
218
00:09:28,966 --> 00:09:30,632
Wait, wait. I can't.
219
00:09:30,701 --> 00:09:32,067
I mean, I want to,
220
00:09:32,135 --> 00:09:34,015
but I'm not supposed to
for the next three days.
221
00:09:34,071 --> 00:09:36,938
Oh. That's right.
I forgot.
222
00:09:37,007 --> 00:09:39,441
All right, well, guess
I'll just read a little
223
00:09:39,509 --> 00:09:41,443
and then... I don't
know... go to sleep.
224
00:09:45,749 --> 00:09:48,750
Really? That's what
you're sleeping in?
225
00:09:48,819 --> 00:09:49,996
Oh, you want me to take it off?
226
00:09:50,020 --> 00:09:51,553
No.
227
00:09:51,621 --> 00:09:52,854
All right.
228
00:09:52,923 --> 00:09:55,323
Well, then pipe down
and let me read my comic book.
229
00:09:56,460 --> 00:09:58,760
Penny, I-I know
what you're doing.
230
00:09:58,829 --> 00:09:59,627
Just please stop.
231
00:09:59,696 --> 00:10:01,830
Ooh, listen to this.
232
00:10:01,898 --> 00:10:03,098
"Bam.
233
00:10:03,166 --> 00:10:04,265
"Pow.
234
00:10:04,334 --> 00:10:06,401
Take that, Batman."
235
00:10:09,639 --> 00:10:11,306
Thanks again for
doing this, guys.
236
00:10:11,375 --> 00:10:13,441
- Of course.
- So excited.
237
00:10:13,510 --> 00:10:15,176
I'm glad you came.
238
00:10:15,245 --> 00:10:17,423
Howard made it sound like
this wasn't your kind of thing.
239
00:10:17,447 --> 00:10:19,114
He did say that, but here I am.
240
00:10:19,182 --> 00:10:21,116
So what does he know?
241
00:10:21,184 --> 00:10:23,184
I'm sorry. I just...
242
00:10:23,253 --> 00:10:25,186
didn't think you'd enjoy
plummeting to the Earth
243
00:10:25,255 --> 00:10:26,521
at 400 miles an hour.
244
00:10:26,590 --> 00:10:28,256
I love going fast,
245
00:10:28,325 --> 00:10:29,591
unlike Grandma here,
246
00:10:29,659 --> 00:10:31,259
poking along
at 70 miles an hour.
247
00:10:31,328 --> 00:10:32,627
Am I right?
248
00:10:33,930 --> 00:10:36,131
I've always wanted
to do this.
249
00:10:36,199 --> 00:10:38,033
I'm an adrenaline junkie.
250
00:10:38,101 --> 00:10:39,501
Roller coasters, snowboarding,
251
00:10:39,569 --> 00:10:42,771
dating men
who bathe with their dogs.
252
00:10:42,839 --> 00:10:45,673
It was during a drought.
253
00:10:46,777 --> 00:10:48,476
I'm a thrill-seeker, too.
254
00:10:48,578 --> 00:10:50,545
I've had to pull back
since I became a mom,
255
00:10:50,614 --> 00:10:53,081
but I'll still jump on the back
of a grocery cart
256
00:10:53,150 --> 00:10:56,117
and just roll
through the meat section.
257
00:10:57,220 --> 00:10:58,420
And I'm married
to her,
258
00:10:58,488 --> 00:11:01,056
which is quite
the ride.
259
00:11:03,000 --> 00:11:09,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
260
00:12:24,975 --> 00:12:27,242
Amy?
261
00:12:28,979 --> 00:12:32,180
There's something out here.
262
00:12:32,249 --> 00:12:33,982
Just trap it
under a cup,
263
00:12:34,050 --> 00:12:36,351
and I'll be there
in a minute.
264
00:12:36,419 --> 00:12:39,954
I'll try, but
it's Leonard.
265
00:12:40,023 --> 00:12:41,489
What?
266
00:12:44,194 --> 00:12:46,161
Well, what is
he doing here?
267
00:12:46,229 --> 00:12:47,740
I told you, if we left
pizza on the counter,
268
00:12:47,764 --> 00:12:49,731
we'd attract
something.
269
00:12:50,834 --> 00:12:52,300
Oh, hey, guys.
270
00:12:52,369 --> 00:12:53,701
Sorry. I used my key.
271
00:12:53,770 --> 00:12:55,570
I just needed
a place to crash.
272
00:12:55,639 --> 00:12:57,105
Is everything okay?
273
00:12:57,174 --> 00:12:58,439
Yeah, I...
274
00:12:58,508 --> 00:13:00,375
had to get out of the apartment.
275
00:13:00,443 --> 00:13:03,511
My wife kept trying
to have sex with me.
276
00:13:04,614 --> 00:13:05,747
Been there.
277
00:13:12,155 --> 00:13:14,689
Why are you trying
to avoid having sex?
278
00:13:14,758 --> 00:13:16,347
Well, we just did it
three weeks ago.
279
00:13:16,348 --> 00:13:18,092
I was talking
to Leonard!
280
00:13:20,564 --> 00:13:22,163
Well, I-I have to go
to the clinic
281
00:13:22,232 --> 00:13:23,698
for Zack and Marissa on Monday,
282
00:13:23,767 --> 00:13:26,501
and I'm supposed
to save myself until then.
283
00:13:26,570 --> 00:13:31,206
Sounds like maybe Penny's not
totally on board with that plan.
284
00:13:31,274 --> 00:13:33,341
Well, she said she was.
285
00:13:33,410 --> 00:13:37,312
But she also said
I looked dope.
286
00:13:38,782 --> 00:13:42,383
Honestly, I don't even
think I looked fly.
287
00:13:42,452 --> 00:13:43,930
So you're willing
to go through with this,
288
00:13:43,954 --> 00:13:46,020
even though
she clearly has reservations?
289
00:13:46,089 --> 00:13:47,288
If she has a problem,
290
00:13:47,357 --> 00:13:49,490
she should say something.
291
00:13:49,559 --> 00:13:50,491
She tried to seduce you.
292
00:13:50,560 --> 00:13:51,492
If that's not a cry for help,
293
00:13:51,561 --> 00:13:53,127
I don't know what is.
294
00:13:54,598 --> 00:13:57,065
Penny doesn't want
to have kids.
295
00:13:57,133 --> 00:13:58,666
I respect that.
296
00:13:58,735 --> 00:14:02,170
But this is my chance to
leave a part of me behind.
297
00:14:02,239 --> 00:14:05,707
Okay, but this isn't
gonna make you a dad.
298
00:14:05,775 --> 00:14:08,176
It's gonna be
their baby, not yours.
299
00:14:08,245 --> 00:14:09,877
Although,
someday,
300
00:14:09,946 --> 00:14:11,879
if that kid wants
to know why he's short,
301
00:14:11,948 --> 00:14:14,349
nearsighted, and asthmatic...
302
00:14:15,652 --> 00:14:17,819
...he may hunt you down.
303
00:14:20,857 --> 00:14:24,792
Are you guys ready for the most
intense experience of your life?
304
00:14:24,861 --> 00:14:26,427
- Yes.
- Definitely.
305
00:14:26,496 --> 00:14:27,740
Not to brag, but
I'm an astronaut,
306
00:14:27,764 --> 00:14:29,530
so I've been
weightless before.
307
00:14:29,599 --> 00:14:31,599
Can be pretty scary.
308
00:14:32,702 --> 00:14:34,636
Please, I'm, like, 90 pounds.
309
00:14:34,704 --> 00:14:38,640
I'm weightless every time
I hold more than three balloons.
310
00:14:38,708 --> 00:14:41,309
Okay, I just need you guys
to sign these waivers,
311
00:14:41,378 --> 00:14:42,777
and then you
can go get changed.
312
00:14:42,846 --> 00:14:44,579
There are a lot
of pages here.
313
00:14:44,648 --> 00:14:47,348
Is this a waiver or a screenplay
you've been working on?
314
00:14:48,385 --> 00:14:50,285
I'm sure it's just
boilerplate.
315
00:14:50,353 --> 00:14:52,954
Absolutely. It's to protect us
in case of injury.
316
00:14:53,023 --> 00:14:55,657
It says, "Or death."
317
00:14:57,460 --> 00:15:00,061
Which is awesome.
318
00:15:01,364 --> 00:15:03,298
- Done.
- Where are the changing rooms?
319
00:15:03,366 --> 00:15:05,700
Dressing rooms
are in the back.
320
00:15:05,769 --> 00:15:07,702
No peeking.
321
00:15:10,140 --> 00:15:11,739
Here you go.
322
00:15:11,808 --> 00:15:14,008
Okay. Should we go get changed?
323
00:15:14,077 --> 00:15:16,010
Yeah. Hang on a second.
324
00:15:16,079 --> 00:15:17,445
What?
325
00:15:17,514 --> 00:15:19,247
Just...
I have two babies at home.
326
00:15:19,316 --> 00:15:20,648
What am I doing?
327
00:15:20,717 --> 00:15:22,317
If you don't want to do this,
328
00:15:22,385 --> 00:15:23,785
then why'd you come?
329
00:15:23,853 --> 00:15:25,498
To prove to Howard
that he doesn't know me as well
330
00:15:25,522 --> 00:15:27,789
as he thinks he does.
331
00:15:27,857 --> 00:15:29,624
Looks like he does.
332
00:15:29,693 --> 00:15:32,960
Unless I do it
and then he doesn't.
333
00:15:33,029 --> 00:15:36,164
Why not just be honest?
334
00:15:36,232 --> 00:15:37,832
You're right.
335
00:15:37,901 --> 00:15:39,834
I should be honest.
336
00:15:39,903 --> 00:15:44,038
You owe me $3,000 for those
plane tickets to India!
337
00:15:49,512 --> 00:15:51,312
Hey.
338
00:15:52,382 --> 00:15:53,781
That was a long run.
339
00:15:53,850 --> 00:15:55,717
Yeah. Well,
I was in the zone.
340
00:15:55,785 --> 00:15:57,452
You know,
and then in a diner
341
00:15:57,520 --> 00:16:02,290
and then in a massage chair
at the mall where I fell asleep.
342
00:16:02,359 --> 00:16:04,525
Are you avoiding me?
343
00:16:04,594 --> 00:16:06,694
Well, I took a nap
next to Hot Dog on a Stick.
344
00:16:06,763 --> 00:16:08,196
What do you think?
345
00:16:09,999 --> 00:16:13,267
I think you're mad at me
and Leonard,
346
00:16:13,336 --> 00:16:16,571
but maybe... you're really mad
at yourself.
347
00:16:16,639 --> 00:16:18,673
Why would I be
mad at myself?
348
00:16:18,742 --> 00:16:22,310
'Cause you regret
this "no baby" plan of yours.
349
00:16:22,379 --> 00:16:23,489
You know, it's
pretty crappy of you
350
00:16:23,513 --> 00:16:24,746
to make me feel
bad about this.
351
00:16:24,814 --> 00:16:26,681
I'm not trying
to make you feel bad.
352
00:16:26,750 --> 00:16:30,051
But... do you?
353
00:16:31,121 --> 00:16:32,253
Yes.
354
00:16:32,322 --> 00:16:34,122
I feel like I'm
letting everybody down.
355
00:16:34,190 --> 00:16:35,523
Hate disappointing Leonard,
356
00:16:35,592 --> 00:16:37,725
but I really hate
disappointing you.
357
00:16:37,794 --> 00:16:40,061
Oh, Slugger, you could
never disappoint me.
358
00:16:42,432 --> 00:16:46,000
Okay, your high school years
were a little rough.
359
00:16:47,070 --> 00:16:48,870
And I'm sorry about that.
360
00:16:48,938 --> 00:16:50,298
There was you
sneaking out at night
361
00:16:50,340 --> 00:16:52,220
and your boyfriends
sneaking out in the morning.
362
00:16:52,275 --> 00:16:54,008
I said sorry.
363
00:16:54,077 --> 00:16:56,077
That time you got drunk
and stole a horse.
364
00:16:56,146 --> 00:16:57,612
Yeah.
365
00:16:57,680 --> 00:16:59,080
I was there.
I remember.
366
00:16:59,149 --> 00:17:00,915
Parts of it.
367
00:17:00,984 --> 00:17:03,317
But besides all that,
368
00:17:03,386 --> 00:17:06,254
being your dad is the best thing
ever happened to me.
369
00:17:07,357 --> 00:17:09,056
What about
Randall and Lisa?
370
00:17:10,160 --> 00:17:12,593
They're okay.
371
00:17:12,662 --> 00:17:14,796
I just don't want you
to miss out.
372
00:17:14,864 --> 00:17:16,798
I know.
373
00:17:16,866 --> 00:17:19,133
But if this is
really what you want...
374
00:17:19,202 --> 00:17:20,968
or don't want...
375
00:17:21,037 --> 00:17:22,570
I'm on your side.
376
00:17:22,639 --> 00:17:24,572
Thanks.
377
00:17:27,277 --> 00:17:28,109
Hey.
378
00:17:28,178 --> 00:17:29,277
Hey.
379
00:17:29,345 --> 00:17:31,479
Uh, Wyatt, we need to talk.
380
00:17:31,548 --> 00:17:33,147
Sure. What's up?
381
00:17:33,216 --> 00:17:36,250
I want you to back off.
382
00:17:36,319 --> 00:17:39,654
You know? I-If Penny and I don't
have kids, that's between us.
383
00:17:39,722 --> 00:17:41,656
So you need
to stay out of it.
384
00:17:41,724 --> 00:17:43,524
Oh, Leonard, it's okay.
We talked. We're good.
385
00:17:44,527 --> 00:17:45,927
Oh.
386
00:17:49,165 --> 00:17:52,500
Okay, you could've
stopped me sooner.
387
00:17:52,569 --> 00:17:54,168
Could've let
you go longer.
388
00:17:54,237 --> 00:17:56,137
Uh-huh.
389
00:17:56,206 --> 00:17:58,072
You did great, Leonard.
Very forceful.
390
00:17:58,141 --> 00:17:59,740
Yeah?
391
00:17:59,809 --> 00:18:03,411
I-I-I felt like my voice
was a little shaky there.
392
00:18:05,181 --> 00:18:07,248
Um...
393
00:18:07,317 --> 00:18:09,851
Hey, I decided
to not go through
394
00:18:09,919 --> 00:18:12,420
with this Zack
and Marissa thing.
395
00:18:12,489 --> 00:18:13,554
Really?
396
00:18:13,623 --> 00:18:15,490
- But you were so excited about it.
- I know.
397
00:18:15,558 --> 00:18:17,158
But, um...
398
00:18:17,227 --> 00:18:19,460
I think I was just
fooling myself.
399
00:18:19,529 --> 00:18:23,598
I-I would be heartbroken
if I had a kid out there
400
00:18:23,666 --> 00:18:25,666
and I wasn't his dad.
401
00:18:25,735 --> 00:18:27,535
I know you would.
402
00:18:27,604 --> 00:18:29,337
Yeah.
403
00:18:31,407 --> 00:18:33,674
So, that thing
you wanted to do last night,
404
00:18:33,743 --> 00:18:36,611
I'm available.
405
00:18:36,679 --> 00:18:38,846
I got real good hearing there,
stud.
406
00:18:41,651 --> 00:18:44,285
All right,
everyone's suited up.
407
00:18:44,354 --> 00:18:46,020
Let's head out
to the tarmac!
408
00:18:46,089 --> 00:18:47,955
Actually, one second.
409
00:18:48,024 --> 00:18:50,825
Howie, I don't think
I should do this.
410
00:18:50,894 --> 00:18:52,159
Really?
411
00:18:52,228 --> 00:18:55,463
Well, I did
not see that coming.
412
00:18:57,100 --> 00:18:58,432
Just... We have kids,
413
00:18:58,501 --> 00:19:01,035
and it's not smart to
put us both in danger.
414
00:19:01,104 --> 00:19:02,036
That's a good point.
415
00:19:02,105 --> 00:19:03,571
When I was little,
my parents
416
00:19:03,640 --> 00:19:04,572
never flew together.
417
00:19:04,641 --> 00:19:06,051
We thought it was
because they loved us,
418
00:19:06,075 --> 00:19:08,809
but it turns out
they hated each other.
419
00:19:08,878 --> 00:19:10,711
See?
420
00:19:10,780 --> 00:19:12,680
I just think
I shouldn't go.
421
00:19:12,749 --> 00:19:14,460
Actually, this is much safer
than driving a car.
422
00:19:14,484 --> 00:19:16,284
Stay out of it, flyboy!
423
00:19:17,453 --> 00:19:19,587
You're right.
424
00:19:19,656 --> 00:19:21,589
But I've done this before.
425
00:19:21,658 --> 00:19:23,791
And since you really,
really want to go,
426
00:19:23,860 --> 00:19:24,959
I'll stay here.
427
00:19:26,062 --> 00:19:27,562
Oh. Great.
428
00:19:27,630 --> 00:19:30,498
Unless you don't want to because
I was right and I do know you.
429
00:19:30,567 --> 00:19:33,167
Well, if you really know me,
then you know how far I'll go
430
00:19:33,236 --> 00:19:34,502
to prove a point.
- Apparently,
431
00:19:34,571 --> 00:19:36,248
34,000 feet that way,
then straight back down,
432
00:19:36,272 --> 00:19:37,316
up and down,
over and over again
433
00:19:37,340 --> 00:19:39,974
until you throw up food
you didn't even eat.
434
00:19:41,277 --> 00:19:44,011
They are definitely
your weirdest friends.
435
00:19:44,080 --> 00:19:45,513
If only that were true.
436
00:19:49,819 --> 00:19:53,220
I hate this so much!
437
00:19:53,289 --> 00:19:55,856
Why am I doing this?!
438
00:19:55,925 --> 00:19:59,293
To prove a stupid point
to your husband!
439
00:19:59,362 --> 00:20:01,228
Oh, right. Worth it.
440
00:20:07,839 --> 00:20:09,572
Hey, Zack.
441
00:20:09,641 --> 00:20:13,175
Um, look, I-I know this
is gonna be disappointing,
442
00:20:13,244 --> 00:20:16,779
but, um, I-I can't do this.
443
00:20:16,848 --> 00:20:18,281
No, no, no, no.
444
00:20:18,349 --> 00:20:21,684
I-I, I know how. I just can't.
445
00:20:23,454 --> 00:20:24,787
But, hey, look,
446
00:20:24,856 --> 00:20:26,088
I-if you like,
447
00:20:26,157 --> 00:20:28,624
I-I know someone
who might be interested.
448
00:20:28,693 --> 00:20:31,560
No! Absolutely not!
449
00:20:33,665 --> 00:20:35,531
I'm sorry,
my wife says I'm not allowed.
450
00:20:37,233 --> 00:20:44,233
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
450
00:20:45,305 --> 00:20:51,702
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
32916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.