Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,962
- Last time on "Superstition"...
- What are you?
2
00:00:02,026 --> 00:00:04,708
[DREDGE] The destroyer of worlds.
The Dredge.
3
00:00:04,733 --> 00:00:06,002
The Dredge has marked
your family for death.
4
00:00:06,034 --> 00:00:07,215
I need to protect my family.
5
00:00:07,240 --> 00:00:09,001
[CALVIN] You'll teach me everything.
6
00:00:09,101 --> 00:00:12,366
You built a wedge
between me and my mother.
7
00:00:12,422 --> 00:00:13,659
I wanna understand your powers.
8
00:00:13,692 --> 00:00:14,866
- [COUGHS]
- [GARVEY] Russ.
9
00:00:14,906 --> 00:00:17,049
- Just tell me what to do.
- Who'd you make this deal with?
10
00:00:17,074 --> 00:00:19,493
[DREDGE] One day soon
I will demand repayment.
11
00:00:35,306 --> 00:00:37,439
[VOICES WHISPERING]
12
00:00:44,172 --> 00:00:46,376
Calvin, son of Rozan.
13
00:00:47,139 --> 00:00:48,739
Do you hear me?
14
00:00:48,839 --> 00:00:50,172
[GASPING]
15
00:00:53,306 --> 00:00:54,572
[GRUNTS]
16
00:01:04,639 --> 00:01:07,990
[CALVIN] Everything
just feels a little off.
17
00:01:08,077 --> 00:01:09,106
Hard to explain.
18
00:01:09,206 --> 00:01:11,072
Hard or embarrassing? Which one?
19
00:01:11,227 --> 00:01:12,627
You trying to psychoanalyze me now?
20
00:01:12,652 --> 00:01:15,539
No. I'm just saying you're acting like
someone with something to hide.
21
00:01:15,872 --> 00:01:17,511
I'm guessing you came here
because you wanted to talk.
22
00:01:17,536 --> 00:01:19,435
I'm with that, but I just wish
you would've called first.
23
00:01:19,483 --> 00:01:21,144
But it's fine.
24
00:01:21,244 --> 00:01:22,878
I didn't mean to cramp your style.
25
00:01:22,978 --> 00:01:24,511
There's nobody else here, Calvin.
26
00:01:24,611 --> 00:01:26,544
We both know it's not about that.
27
00:01:26,644 --> 00:01:29,178
Okay, well, I've been
having trouble sleeping...
28
00:01:29,278 --> 00:01:30,778
- PTSD.
- ...and it's not PTSD.
29
00:01:30,878 --> 00:01:32,311
- Denial...
- It's not denial.
30
00:01:32,411 --> 00:01:33,944
Good. Good.
31
00:01:34,044 --> 00:01:36,378
Because denying denial
would be just wrong, right?
32
00:01:36,478 --> 00:01:38,209
[VOICES WHISPERING]
33
00:01:38,272 --> 00:01:39,471
[SPIRIT] We are stronger as one.
34
00:01:39,549 --> 00:01:41,034
Because, Calvin, after everything
35
00:01:41,082 --> 00:01:43,878
I'm glad we can still talk, and be friends.
And you know, honestly,
36
00:01:44,256 --> 00:01:45,823
I've been having problems
sleeping myself.
37
00:01:46,342 --> 00:01:48,461
Well, we both know
what that is, don't we?
38
00:01:48,540 --> 00:01:49,611
[MAY] Hmm.
39
00:01:51,078 --> 00:01:53,993
We need to stop running from each other.
40
00:01:54,024 --> 00:01:57,875
Start accepting the imperfections
of this thing called "life."
41
00:01:58,611 --> 00:02:00,578
I thought you agreed
to respect my wishes.
42
00:02:00,678 --> 00:02:01,827
- True.
- Sure.
43
00:02:01,875 --> 00:02:07,197
But, maybe what we both
need to help us sleep is...
44
00:02:07,344 --> 00:02:09,419
Less emotional and more biological.
45
00:02:09,498 --> 00:02:11,511
Okay, yeah. I've been there,
done that. I'm good.
46
00:02:13,665 --> 00:02:15,610
- Okay.
- Good.
47
00:02:15,713 --> 00:02:17,676
You said we are both alone here, right?
48
00:02:17,772 --> 00:02:20,081
You're really acting way creepier
49
00:02:20,145 --> 00:02:21,859
- than your usual, Calvin. All right?
- [LAUGHING]
50
00:02:21,922 --> 00:02:23,555
- Let's just...
- Hey.
51
00:02:24,044 --> 00:02:26,044
Okay. You know, maybe
you should get some rest.
52
00:02:26,144 --> 00:02:27,611
- You should just...
- Oh!
53
00:02:28,165 --> 00:02:29,698
Hey.
54
00:02:30,508 --> 00:02:31,975
There she is.
55
00:02:33,104 --> 00:02:35,904
- Calvin?
- I know what you smell like.
56
00:02:35,974 --> 00:02:38,204
I really think that you
need to just go home, okay?
57
00:02:38,229 --> 00:02:39,141
- Okay.
- Okay.
58
00:02:39,188 --> 00:02:41,493
- Just...
- Wait, wait, wait, wait.
59
00:02:41,593 --> 00:02:43,526
I think first you have
something to show me.
60
00:02:43,626 --> 00:02:45,526
What do you have in here?
61
00:02:45,626 --> 00:02:47,326
Ooh! [WINCES]
62
00:02:47,426 --> 00:02:50,293
- [DEMONIC VOICE] I'm gonna enjoy taming you.
- Calvin...
63
00:02:50,393 --> 00:02:52,493
I do not want to hurt you, okay?
64
00:02:52,593 --> 00:02:53,826
Get off of me!
65
00:02:53,926 --> 00:02:55,593
- [KNOCK ON THE DOOR]
- [GASPS]
66
00:02:56,709 --> 00:02:58,260
[CALVIN] Hey.
67
00:02:58,360 --> 00:02:59,793
Hey, guys.
68
00:02:59,893 --> 00:03:01,293
There she is.
69
00:03:02,760 --> 00:03:05,260
May, to be continued.
70
00:03:05,360 --> 00:03:07,460
I'll let myself out.
71
00:03:07,560 --> 00:03:08,993
And what was that about?
72
00:03:09,047 --> 00:03:10,174
Nothing. Nothing.
73
00:03:10,213 --> 00:03:12,826
An action packed conversation
with your father.
74
00:03:13,253 --> 00:03:14,690
God.
75
00:03:14,860 --> 00:03:16,926
Uh, I got both of the pies.
They're in the kitchen.
76
00:03:17,033 --> 00:03:19,300
So, you know, the taste challenge
is on if you're ready.
77
00:03:19,393 --> 00:03:21,869
Right, I, actually promised Russ
I'd head back over to his place.
78
00:03:21,964 --> 00:03:23,226
I just...
79
00:03:23,326 --> 00:03:25,326
- I can't seem to find my...
- Your phone.
80
00:03:25,426 --> 00:03:27,960
I was going to call you and
tell you it was here, but...
81
00:03:28,060 --> 00:03:30,026
- It was here.
- Thanks, Mom.
82
00:03:30,126 --> 00:03:31,560
- Yeah.
- Right?
83
00:03:31,660 --> 00:03:32,660
Mmm-hmm.
84
00:03:32,760 --> 00:03:33,906
- Okay.
- Okay.
85
00:03:33,953 --> 00:03:35,660
- Love you.
- I, I love you.
86
00:03:44,908 --> 00:03:49,844
87
00:03:49,899 --> 00:03:52,693
[POP MUSIC PLAYING]
88
00:03:56,660 --> 00:03:58,993
I don't know. Something
was definitely going on.
89
00:03:59,093 --> 00:04:03,026
Well, maybe you interrupted
their sexy time.
90
00:04:03,126 --> 00:04:05,493
[CHUCKLES] No. And I've
been there, done that.
91
00:04:05,593 --> 00:04:06,926
This one was different. I mean...
92
00:04:07,026 --> 00:04:09,093
The touch was like the opposite of sexy.
93
00:04:09,193 --> 00:04:10,493
Calvin was being really weird.
94
00:04:10,593 --> 00:04:11,793
Well, what do you mean?
95
00:04:11,893 --> 00:04:15,354
He usually has two settings.
Really intense or really chilling.
96
00:04:15,379 --> 00:04:16,526
I don't know. This one was new.
97
00:04:16,626 --> 00:04:19,493
Well, maybe it's because, you know...
98
00:04:19,593 --> 00:04:21,726
I think, the older that couples get,
99
00:04:21,826 --> 00:04:23,560
they wanna fight more than they have sex.
You know what I'm saying?
100
00:04:23,660 --> 00:04:25,460
What? Why?
101
00:04:25,560 --> 00:04:28,426
Well, it's usually because
they're not having enough sex.
102
00:04:28,526 --> 00:04:30,793
So, let's make sure that
doesn't happen with us.
103
00:04:30,893 --> 00:04:32,463
Russ, we're not even having sex.
104
00:04:32,527 --> 00:04:34,960
I know, but I've been practicing.
105
00:04:35,060 --> 00:04:36,693
And that's a wrap.
106
00:04:37,826 --> 00:04:40,260
Come on, Garv. I was joking.
107
00:04:40,360 --> 00:04:43,660
Hold on, wait. Seriously, look.
108
00:04:43,760 --> 00:04:46,583
I wanted you to come by
to show you this.
109
00:04:48,126 --> 00:04:49,693
What is this?
110
00:04:49,793 --> 00:04:51,337
Well, it's just a little database I made
111
00:04:51,416 --> 00:04:53,526
to help out with the
infernal ass kickin' cause.
112
00:04:53,626 --> 00:04:55,826
See, based on the
information you've told me,
113
00:04:55,926 --> 00:04:58,626
some have sonic powers.
Like, they'll blow your ears out.
114
00:04:58,674 --> 00:05:00,126
Like the Herald, right?
115
00:05:00,230 --> 00:05:02,993
Oh, those are psychic mind
benders, like The Dredge,
116
00:05:03,093 --> 00:05:05,060
and others are just bad-ass strong guys.
117
00:05:06,226 --> 00:05:08,560
Russ, this is nice.
Does this leave any...
118
00:05:08,660 --> 00:05:11,060
Any breadcrumbs
across the Dark Web? Nah.
119
00:05:11,160 --> 00:05:12,933
I made sure it's not traceable.
120
00:05:13,026 --> 00:05:14,493
[SIGHS] Okay.
121
00:05:14,593 --> 00:05:15,926
- [RUSS] Like it?
- [GARVEY] It's not bad.
122
00:05:16,026 --> 00:05:16,993
[RUSS] Mmm-hmm.
123
00:05:17,093 --> 00:05:19,393
Oh, God. Another dinner.
124
00:05:19,493 --> 00:05:21,560
But another voter.
125
00:05:21,660 --> 00:05:23,060
[SIGHS]
126
00:05:23,160 --> 00:05:24,460
[DOOR OPENS]
127
00:05:26,193 --> 00:05:27,226
Oh, no.
128
00:05:27,683 --> 00:05:30,217
You've got a second before
I call security, okay?
129
00:05:31,660 --> 00:05:33,126
I trust you can count to one.
130
00:05:33,226 --> 00:05:34,893
[EXCLAIMS]
131
00:05:36,360 --> 00:05:37,760
One.
132
00:05:44,026 --> 00:05:45,390
What the...
133
00:05:50,060 --> 00:05:51,826
[GASPS]
134
00:05:53,226 --> 00:05:54,426
[WINCES]
135
00:06:11,700 --> 00:06:13,267
[MAY] He's been saying that
he's having a problem sleeping.
136
00:06:13,383 --> 00:06:15,666
Do you remember anything
out of the ordinary about him?
137
00:06:15,725 --> 00:06:18,491
Anything at all?
Big, small, I just need you to think.
138
00:06:19,067 --> 00:06:23,734
Well, he does like to stare off
into nothing a lot, you know?
139
00:06:23,834 --> 00:06:25,101
Comes in and out of the house
at all hours of the night,
140
00:06:25,201 --> 00:06:28,282
but, honestly, killing infernals
is not really a 9-to-5-er.
141
00:06:29,076 --> 00:06:31,934
Well, uh... Maybe he's not acting like
himself because he isn't.
142
00:06:33,367 --> 00:06:34,467
PTSD?
143
00:06:34,567 --> 00:06:36,434
Exactly.
144
00:06:36,534 --> 00:06:38,541
He experienced heavy combat
in Afghanistan.
145
00:06:38,604 --> 00:06:41,104
You know, 20% of veterans
from Afghanistan and Iraq
146
00:06:41,128 --> 00:06:43,141
suffer from PTSD and divorce.
147
00:06:43,197 --> 00:06:44,853
Insomnia is a common symptom.
148
00:06:44,920 --> 00:06:48,353
You know, the mood swings, the aggression.
It makes perfect sense.
149
00:06:48,453 --> 00:06:52,587
Wait a minute. You're also describing
the symptoms of onset possession.
150
00:06:53,820 --> 00:06:55,321
Onset who now?
151
00:06:55,385 --> 00:06:57,653
- [IMITATES GROWLING]
- No, I know. I know what possession is.
152
00:06:57,753 --> 00:06:59,453
I just hadn't processed that.
153
00:06:59,516 --> 00:07:00,520
I've been living with
the Hastings long enough
154
00:07:00,580 --> 00:07:02,053
to know that anything is possible.
155
00:07:02,153 --> 00:07:04,191
I don't think that's what it is.
156
00:07:04,382 --> 00:07:06,695
But in the off chance that it
is something supernatural,
157
00:07:06,748 --> 00:07:09,504
I need your help. I need you
to keep an eye on him, please.
158
00:07:10,253 --> 00:07:12,620
Scan him with that infrared,
infernal finder...
159
00:07:12,720 --> 00:07:14,687
- Yeah, I got it.
- ...thing that you have. Yeah.
160
00:07:14,787 --> 00:07:16,820
You know, you could also just arrest him.
You're kind of a cop.
161
00:07:17,487 --> 00:07:19,120
Arrest him for what?
162
00:07:19,220 --> 00:07:20,387
I don't know. Plant something.
163
00:07:21,120 --> 00:07:22,887
Not funny.
164
00:07:22,987 --> 00:07:24,253
Woah, woah, what are you gonna do?
165
00:07:24,304 --> 00:07:27,053
I'm going to go find some answers
that are obviously not here.
166
00:07:34,300 --> 00:07:36,266
- Calvin?
- [PENCIL SCRATCHING]
167
00:07:37,011 --> 00:07:38,777
- Calvin. [GASPS]
- Hey, stranger.
168
00:07:40,839 --> 00:07:42,006
[MAY] Stranger.
169
00:07:42,099 --> 00:07:43,628
Much as I would love to believe
170
00:07:43,728 --> 00:07:45,992
that you came all the way
up here looking for me,
171
00:07:46,063 --> 00:07:49,682
I am observing our new
all-business rules apply.
172
00:07:49,785 --> 00:07:53,028
So you have an infernal
for me to handle?
173
00:07:53,128 --> 00:07:55,113
You are in a much better mood.
174
00:07:56,395 --> 00:07:58,017
Calvin, you attacked me.
175
00:07:59,562 --> 00:08:00,995
- What?
- You heard me.
176
00:08:02,105 --> 00:08:03,895
This is my first
time seeing you in days.
177
00:08:04,528 --> 00:08:05,695
[CHUCKLES]
178
00:08:10,462 --> 00:08:11,862
- [GARVEY] Yeah, Mom. What's up?
- [MAY] Hey.
179
00:08:11,962 --> 00:08:14,228
Hey, when was the last time
you saw Calvin?
180
00:08:14,328 --> 00:08:16,662
Earlier with you at home. Why?
181
00:08:16,762 --> 00:08:18,701
No reason. See you later.
182
00:08:18,915 --> 00:08:20,915
Okay. Bye.
183
00:08:21,595 --> 00:08:22,762
What happened?
184
00:08:24,228 --> 00:08:25,528
What did I do?
185
00:08:27,795 --> 00:08:29,562
Tell me.
186
00:08:29,662 --> 00:08:32,095
You wanted me, and I wouldn't.
187
00:08:32,186 --> 00:08:33,986
And then Garvey walked in
and she interrupted.
188
00:08:34,095 --> 00:08:36,428
But I... I get it, you know.
189
00:08:36,528 --> 00:08:38,428
I understand. I knew in my heart
you wouldn't just do that.
190
00:08:38,528 --> 00:08:40,762
But something in me would.
191
00:08:40,862 --> 00:08:43,362
- And what if Garvey hadn't walked in?
- Shit, I'd have shot you.
192
00:08:45,628 --> 00:08:48,321
May, I'm sorry. I'm so sorry.
193
00:08:48,354 --> 00:08:49,588
Yeah.
194
00:08:51,295 --> 00:08:52,862
What can I do?
195
00:08:52,962 --> 00:08:54,695
I found this clinic,
196
00:08:54,795 --> 00:08:56,862
and they specialize in PTSD.
197
00:08:56,962 --> 00:08:58,784
The problem, May, is me.
198
00:08:58,824 --> 00:09:01,024
- It's not...
- I killed my brother.
199
00:09:01,260 --> 00:09:03,284
Wait. Whoa, there's way more
to that than just...
200
00:09:03,349 --> 00:09:05,857
You couple that with
what I did to my father.
201
00:09:05,957 --> 00:09:07,057
Calvin.
202
00:09:07,157 --> 00:09:10,057
The infernal that faced Arlo,
203
00:09:10,157 --> 00:09:12,391
- he said I had a dark soul.
- Okay, listen, listen.
204
00:09:12,460 --> 00:09:13,809
If this ring
is making you act like that,
205
00:09:13,873 --> 00:09:15,246
you need to just take it off.
206
00:09:15,308 --> 00:09:16,579
Might have started with the ring, but...
207
00:09:16,631 --> 00:09:18,714
But what? Now you think
it's infected you?
208
00:09:19,280 --> 00:09:20,444
- Just take it off.
- I cannot.
209
00:09:20,532 --> 00:09:22,124
- You can. Just take...
- I cannot take it off!
210
00:09:22,224 --> 00:09:24,424
What if Isaac puts this ring on?
211
00:09:24,532 --> 00:09:26,532
And he is immortal.
He could wipe out the planet.
212
00:09:26,624 --> 00:09:28,591
No, I need to deal with this myself.
213
00:09:28,635 --> 00:09:30,824
- I cannot be a risk to the family
- Whoa, whoa,
214
00:09:30,907 --> 00:09:32,355
- and to you.
- Calvin.
215
00:09:32,403 --> 00:09:34,292
What are you saying right now?
216
00:09:35,857 --> 00:09:40,417
That I need to huddle with Isaac.
217
00:09:42,357 --> 00:09:44,891
We're gonna get in the Alchemy room
218
00:09:44,991 --> 00:09:46,991
and figure out a way to take care of it.
219
00:09:48,657 --> 00:09:50,075
It's what we do.
220
00:09:52,724 --> 00:09:53,957
I'm so sorry.
221
00:10:05,391 --> 00:10:09,202
Whoa, we got us
a diamond cutter right here.
222
00:10:10,124 --> 00:10:13,324
Man, you captured every
branch in that rune, son.
223
00:10:15,691 --> 00:10:16,991
Learned from the best.
224
00:10:17,091 --> 00:10:19,724
No, you better than me now, boy.
225
00:10:19,824 --> 00:10:22,361
I'm not sure how I feel about that.
226
00:10:22,924 --> 00:10:25,321
I mean, you got you a
powerful bullet right there.
227
00:10:25,724 --> 00:10:28,424
Most runes take out an infernal,
228
00:10:28,524 --> 00:10:30,991
maybe a human, but this here...
229
00:10:31,091 --> 00:10:33,757
This will take out whatever
it comes in contact with,
230
00:10:33,857 --> 00:10:35,657
clothes, jewelry, everything.
231
00:10:36,491 --> 00:10:37,524
Hmm.
232
00:10:40,191 --> 00:10:41,857
A nuke in a bullet.
233
00:10:42,857 --> 00:10:44,604
Nuke in a bullet.
234
00:10:45,391 --> 00:10:46,491
Yeah.
235
00:10:47,324 --> 00:10:48,691
So, why are you making it?
236
00:10:48,791 --> 00:10:50,224
Wanted the carving challenge.
237
00:10:51,257 --> 00:10:52,224
Plus, like you always said,
238
00:10:52,324 --> 00:10:55,057
it's better to have a nuke
and not need it
239
00:10:55,157 --> 00:10:56,424
than need it and not have it.
240
00:10:58,657 --> 00:11:00,069
I never said that.
241
00:11:01,357 --> 00:11:03,924
You make me sound like
Kim Jong Il or some shit.
242
00:11:04,957 --> 00:11:08,290
Well, if you want it, it's yours.
243
00:11:08,657 --> 00:11:12,091
Pop, I know I've
complained a lot, but...
244
00:11:12,191 --> 00:11:15,291
Coming back here, being
with you and the family,
245
00:11:15,374 --> 00:11:17,135
I wouldn't trade it for anything.
246
00:11:19,791 --> 00:11:22,891
My daddy, your granddaddy,
247
00:11:22,991 --> 00:11:24,857
used to say to me back in the village,
248
00:11:24,957 --> 00:11:29,236
"Rozan, they are tomorrow people."
249
00:11:29,957 --> 00:11:32,257
People are focused on how
good things will be tomorrow.
250
00:11:32,357 --> 00:11:33,391
What am I gonna get done tomorrow?
251
00:11:33,452 --> 00:11:36,085
How much money or wealth
am I gonna have tomorrow?
252
00:11:37,257 --> 00:11:39,191
And then there are yesterday people.
253
00:11:39,291 --> 00:11:41,591
People that always look
backwards, focusing on the past.
254
00:11:41,691 --> 00:11:42,891
"We had a good time yesterday.
255
00:11:42,991 --> 00:11:45,191
"We were in a better shape yesterday.
256
00:11:45,291 --> 00:11:46,557
"We had fun yesterday."
257
00:11:47,991 --> 00:11:50,924
But very, very few today people.
258
00:11:53,057 --> 00:11:55,731
Most people don't know that right now...
259
00:11:56,357 --> 00:11:58,433
This moment is the gift.
260
00:12:01,791 --> 00:12:03,391
And that's why they call it the present.
261
00:12:04,991 --> 00:12:06,491
You just did that.
262
00:12:07,291 --> 00:12:08,357
Thank you for that.
263
00:12:09,757 --> 00:12:11,191
Where's that coming from?
264
00:12:11,291 --> 00:12:13,157
Sometimes things get lost
in the shuffle.
265
00:12:14,824 --> 00:12:16,124
Just thought you should know.
266
00:12:17,157 --> 00:12:18,524
Yes, they do.
267
00:12:22,191 --> 00:12:23,657
[SIGHS]
268
00:12:23,757 --> 00:12:24,991
I'm proud of you.
269
00:12:26,191 --> 00:12:27,191
You okay?
270
00:12:29,387 --> 00:12:30,824
Never better.
271
00:12:39,500 --> 00:12:42,241
Uh, I mean, May filled me in...
It's just...
272
00:12:42,327 --> 00:12:44,240
I thought, um...
273
00:12:44,967 --> 00:12:47,900
You know, Pop and I, we're
getting close to finding a spell
274
00:12:47,947 --> 00:12:48,967
to wipe this whole thing out.
275
00:12:49,067 --> 00:12:50,733
- Good.
- It's looking good.
276
00:12:50,788 --> 00:12:52,533
Good, good, that's great.
277
00:12:53,767 --> 00:12:55,833
I'm sorry about everything.
278
00:12:55,933 --> 00:12:57,467
What? No, don't be.
279
00:12:58,333 --> 00:13:00,233
No trust has been broken here.
280
00:13:02,200 --> 00:13:04,133
Thanks for looking out for May, too.
281
00:13:05,767 --> 00:13:06,875
You know, you've helped hold
282
00:13:06,900 --> 00:13:08,800
this business and family together.
283
00:13:10,300 --> 00:13:11,933
I just wanted to let you know.
284
00:13:13,000 --> 00:13:14,667
I see you.
285
00:13:14,767 --> 00:13:16,133
And I love you for it.
286
00:13:17,333 --> 00:13:18,767
Like it or not,
287
00:13:20,667 --> 00:13:22,333
you've become a sister to me.
288
00:13:23,579 --> 00:13:25,645
Aw.
289
00:13:25,833 --> 00:13:28,221
Thank you, Calvin.
You're like a brother to me.
290
00:13:28,245 --> 00:13:29,742
[CHUCKLES]
291
00:13:29,800 --> 00:13:32,536
Oh, careful. You know I'm a little...
292
00:13:33,115 --> 00:13:34,500
Bloody.
293
00:13:35,533 --> 00:13:36,767
But thank you.
294
00:13:41,900 --> 00:13:43,167
We'll hug later.
295
00:13:44,400 --> 00:13:46,000
[CELL PHONE BEEPING]
296
00:13:47,233 --> 00:13:48,800
[INAUDIBLE]
297
00:14:18,987 --> 00:14:20,433
[TILLY] Isaac, I thought you
were supposed to be
298
00:14:20,533 --> 00:14:21,800
in the Alchemy room with Calvin.
299
00:14:21,900 --> 00:14:22,984
- Doing what?
- The spell.
300
00:14:23,048 --> 00:14:25,254
He said you guys were closing in on it.
301
00:14:25,300 --> 00:14:27,445
Nope. Not doing any spells.
302
00:14:27,524 --> 00:14:29,643
Okay. Well, then I think
Calvin is in trouble.
303
00:14:31,467 --> 00:14:32,733
[BIRD CAWING]
304
00:14:37,467 --> 00:14:39,633
[ISAAC] Calvin is many
things, but he is a thinker.
305
00:14:39,733 --> 00:14:42,277
Whatever he's doing, he'd have a plan.
306
00:14:44,922 --> 00:14:48,333
What if his plan didn't
include getting help from us?
307
00:14:50,136 --> 00:14:52,133
Sounds like he's trying to protect us.
308
00:14:53,867 --> 00:14:55,326
[DREDGE] We have a deal.
309
00:14:56,133 --> 00:14:58,612
[CALVIN] No, we don't.
310
00:15:00,800 --> 00:15:01,833
[GUNSHOT]
311
00:15:05,070 --> 00:15:06,367
[KNOCKING ON DOOR]
312
00:15:09,400 --> 00:15:10,667
Mr. Mayor.
313
00:15:12,667 --> 00:15:15,600
Why did you send your son to kill me?
314
00:15:15,700 --> 00:15:17,267
If I wanted you dead, you'd be dead.
315
00:15:17,367 --> 00:15:18,792
He tried carving me up
316
00:15:19,467 --> 00:15:21,498
like a Thanksgiving turkey.
317
00:15:23,167 --> 00:15:25,767
Well, from the looks of things,
he didn't want you dead either.
318
00:15:25,867 --> 00:15:28,406
Against my better judgment,
319
00:15:28,900 --> 00:15:31,467
I decided to directly approach
the man behind the attack.
320
00:15:31,567 --> 00:15:33,841
But make no mistake...
321
00:15:34,041 --> 00:15:36,141
There are a lot of ways
I could have reacted.
322
00:15:36,281 --> 00:15:38,614
And those methods
are still on the table.
323
00:15:38,833 --> 00:15:40,333
I appreciate you coming to me,
324
00:15:42,500 --> 00:15:44,367
without starting a war.
325
00:15:45,600 --> 00:15:47,200
How'd you get past my gates?
326
00:15:49,033 --> 00:15:50,300
What?
327
00:15:50,400 --> 00:15:51,733
Tilly.
328
00:15:54,950 --> 00:15:58,050
- Uh, yeah?
- Go check on the wards, please.
329
00:15:58,268 --> 00:15:59,620
Will do.
330
00:16:02,867 --> 00:16:04,465
[DOOR CLOSES]
331
00:16:04,867 --> 00:16:06,433
I still need to talk to your son.
332
00:16:07,800 --> 00:16:09,100
I'll talk to him first.
333
00:16:10,607 --> 00:16:12,007
If it's as you say,
334
00:16:12,337 --> 00:16:14,850
he'll come to you
and he'll make this right.
335
00:16:17,533 --> 00:16:18,567
Fair enough.
336
00:16:22,133 --> 00:16:23,167
Mr. Mayor.
337
00:16:24,736 --> 00:16:26,570
- Thank you.
- Thank you.
338
00:16:35,267 --> 00:16:38,833
The wards are gone, which means...
339
00:16:38,933 --> 00:16:40,833
The grounds, the graveyard...
340
00:16:43,000 --> 00:16:46,163
Even the house, it's all
vulnerable to infernal attack.
341
00:16:47,989 --> 00:16:49,722
Who would do such a thing?
342
00:16:51,700 --> 00:16:53,333
Maybe it's a what.
343
00:16:57,633 --> 00:16:59,500
[CALVIN HUMMING]
344
00:17:00,167 --> 00:17:01,700
[DOOR CLOSES]
345
00:17:04,000 --> 00:17:05,233
Calvin...
346
00:17:05,333 --> 00:17:07,195
- [CAT PURRING]
- [ISAAC] Where have you been, son?
347
00:17:07,313 --> 00:17:08,647
I want to talk to you.
348
00:17:09,194 --> 00:17:11,420
I was handling some things first.
349
00:17:15,696 --> 00:17:17,293
[ISAAC] What kind of things?
350
00:17:17,967 --> 00:17:20,767
Things of a personal variety.
351
00:17:21,119 --> 00:17:22,857
[ISAAC] Looks like some
of those personal items
352
00:17:22,881 --> 00:17:24,761
are from our Alchemy room.
353
00:17:25,059 --> 00:17:27,992
- And why would that be?
- I could tell you.
354
00:17:30,733 --> 00:17:32,933
But then, it would spoil the surprise.
355
00:17:33,033 --> 00:17:34,567
I'm a big boy.
356
00:17:34,667 --> 00:17:36,056
It's not my birthday,
357
00:17:36,081 --> 00:17:37,733
I think I can handle the disappointment.
358
00:17:42,033 --> 00:17:44,065
Keep what's in the bag...
359
00:17:44,600 --> 00:17:46,267
It's time for me to wear the ring.
360
00:17:47,167 --> 00:17:48,300
Would you mind?
361
00:17:51,533 --> 00:17:52,600
[GRUNTS]
362
00:17:53,433 --> 00:17:56,100
[CALVIN LAUGHING]
363
00:17:56,200 --> 00:17:58,233
Bet you didn't see that one
coming, did you? [CHUCKLES]
364
00:17:58,290 --> 00:17:59,900
Calvin, you got to fight this...
365
00:18:00,000 --> 00:18:02,187
- I get to fight the immortal one,
- Son...
366
00:18:02,259 --> 00:18:03,941
known as the headless
wonder, from the body
367
00:18:03,997 --> 00:18:06,200
- of his own offspring.
- Calvin...
368
00:18:06,300 --> 00:18:08,267
- [METAL DINGS]
- [CHUCKLES]
369
00:18:08,367 --> 00:18:09,500
[GRUNTING]
370
00:18:13,204 --> 00:18:14,323
Calvin!
371
00:18:14,426 --> 00:18:15,505
Calvin!
372
00:18:15,529 --> 00:18:16,665
- [GRUNTING]
- Son!
373
00:18:16,700 --> 00:18:18,133
[GASPING]
374
00:18:18,233 --> 00:18:20,100
Pop? Pop?
375
00:18:20,200 --> 00:18:22,133
- I need...
- I know! I know!
376
00:18:22,233 --> 00:18:23,267
- I need...
- I know!
377
00:18:23,350 --> 00:18:25,433
- [GRUNTS]
- You to get the hell off me.
378
00:18:25,533 --> 00:18:27,600
[GROWLS]
379
00:18:27,700 --> 00:18:29,633
[LAUGHING]
380
00:18:29,733 --> 00:18:31,267
How does your son
381
00:18:31,367 --> 00:18:34,160
put up with all your
God-complex bullshit?
382
00:18:34,567 --> 00:18:35,667
With some difficulty.
383
00:18:39,833 --> 00:18:40,900
[GRUNTS]
384
00:18:41,000 --> 00:18:42,100
[GROWLS]
385
00:18:43,033 --> 00:18:45,067
[ISAAC GRUNTING]
386
00:18:50,567 --> 00:18:52,033
Right about now...
387
00:18:53,767 --> 00:18:55,267
Calvin's enjoying this.
388
00:18:55,367 --> 00:18:56,515
No, son.
389
00:18:58,100 --> 00:19:00,233
[SCREAMING]
390
00:19:02,033 --> 00:19:03,800
Calvin! Calvin!
391
00:19:03,825 --> 00:19:04,942
Son!
392
00:19:04,967 --> 00:19:06,533
- Fight it! [GROANS]
- [GRUNTS]
393
00:19:06,562 --> 00:19:08,903
- Fight it!
- Shut up.
394
00:19:09,000 --> 00:19:10,500
- You'll live.
- [GROANS]
395
00:19:14,267 --> 00:19:15,421
[GROANS]
396
00:19:15,446 --> 00:19:18,260
I don't know how long it takes you
to regenerate, so...
397
00:19:18,751 --> 00:19:20,700
- Just to be on the safe side...
- [GASPS]
398
00:19:20,800 --> 00:19:22,667
I'm keeping some of this.
399
00:19:22,767 --> 00:19:23,967
[GRUNTS]
400
00:19:25,467 --> 00:19:26,533
[GRUNTS]
401
00:19:26,743 --> 00:19:28,110
This ain't goodbye.
402
00:19:31,233 --> 00:19:32,296
- [HIP-HOP MUSIC PLAYING]
- [RUSS] I had no idea
403
00:19:32,392 --> 00:19:34,249
how many different variations
of infernals there were.
404
00:19:34,300 --> 00:19:36,923
[SCOFFS] Yeah. And unlike humans,
they're not all created equal.
405
00:19:40,423 --> 00:19:42,190
- Hey, Calvin.
- [CALVIN ON PHONE] We've kept you
406
00:19:42,215 --> 00:19:44,514
at the kid's table long enough.
It's time to step up. You ready?
407
00:19:44,871 --> 00:19:46,331
You don't have to get ready
if you're born ready.
408
00:19:46,371 --> 00:19:48,333
[CALVIN] Good. You sound
ready enough to me.
409
00:19:48,418 --> 00:19:50,467
Now, meet me at the mouth
of the old cave
410
00:19:50,514 --> 00:19:53,001
in the woods just off the Exansus
and Carline road junction.
411
00:19:53,049 --> 00:19:56,033
And, Garvey, come alone. Trust no one.
412
00:19:56,133 --> 00:19:57,400
Okay.
413
00:19:58,872 --> 00:20:01,539
That crossing's at
the edge of the woods.
414
00:20:01,767 --> 00:20:04,067
I could hear him through your phone.
He's bit of a loud talker.
415
00:20:04,167 --> 00:20:05,600
[LAUGHS] Let's go.
416
00:20:05,700 --> 00:20:07,400
Russ, we're not going anywhere.
417
00:20:07,500 --> 00:20:08,900
What?
418
00:20:08,990 --> 00:20:11,400
Is this because of the whole
"don't trust anyone" thing?
419
00:20:11,482 --> 00:20:13,663
He said that for everyone
outside the Hastings circle.
420
00:20:13,941 --> 00:20:16,233
- But I'm inside.
- Right.
421
00:20:16,560 --> 00:20:18,631
Ah... Seriously, when we
were in the clock zone,
422
00:20:18,697 --> 00:20:21,197
- I saved your life. Come on.
- Really?
423
00:20:21,433 --> 00:20:23,167
Okay. Almost.
424
00:20:23,267 --> 00:20:25,267
But I have kept every secret,
and never judged you.
425
00:20:25,367 --> 00:20:27,482
Garv, listen... Come on.
426
00:20:28,758 --> 00:20:29,958
Just let me drive you.
427
00:20:30,067 --> 00:20:31,593
Russ, forget it. Okay?
428
00:20:34,033 --> 00:20:35,499
I'm still coming.
429
00:20:35,500 --> 00:20:38,401
[RUSS] My brother's Jeep.
I mean, he's super...
430
00:20:38,501 --> 00:20:40,635
- [GARVEY] Okay. Stop. Stop!
- Okay, okay.
431
00:20:40,735 --> 00:20:42,635
I think I see some lights
over there, okay?
432
00:20:42,735 --> 00:20:46,071
- I'm gonna go, just stay here.
- Okay.
433
00:20:46,102 --> 00:20:47,571
I'll sit tight. Don't worry.
434
00:20:47,618 --> 00:20:50,158
But listen, if you or your old man
need me, just shoot me a text.
435
00:20:50,235 --> 00:20:51,468
I'm here for back up.
436
00:20:51,531 --> 00:20:54,558
- Seriously. I'm ready.
- Yeah.
437
00:21:08,135 --> 00:21:09,301
[GASPS]
438
00:21:09,401 --> 00:21:10,668
Oh, Calvin.
439
00:21:10,806 --> 00:21:12,068
Geez.
440
00:21:12,168 --> 00:21:13,935
That how you address your father?
441
00:21:14,571 --> 00:21:17,171
That shit ends today.
You will learn to respect
442
00:21:17,335 --> 00:21:18,538
and obey.
443
00:21:20,568 --> 00:21:23,068
- Have you been tainted?
- What?
444
00:21:23,968 --> 00:21:25,668
Are you a virgin?
445
00:21:25,768 --> 00:21:26,635
[TWIG SNAPS]
446
00:21:26,735 --> 00:21:28,901
- She better be.
- [WINCES]
447
00:21:29,401 --> 00:21:31,068
[GASPS] Russ.
448
00:21:34,535 --> 00:21:35,635
What's going on?
449
00:21:36,238 --> 00:21:37,761
You're perfect.
450
00:21:49,151 --> 00:21:50,701
No, no, no, no.
451
00:21:50,944 --> 00:21:52,682
How did The Dredge know
the body was there?
452
00:21:52,706 --> 00:21:53,721
'Cause Calvin knew.
453
00:21:53,746 --> 00:21:56,035
The Dredge was able to access
his mind somehow, obvi.
454
00:21:56,135 --> 00:21:57,317
The Dredge tricked his ass.
455
00:21:57,357 --> 00:21:58,984
Wait. So, if...
If he's in Calvin's mind,
456
00:21:59,031 --> 00:22:00,254
then that means
what happened to Dr. Kim,
457
00:22:00,293 --> 00:22:01,888
- is that what's gonna happen to Calvin?
- No, no.
458
00:22:01,952 --> 00:22:03,500
Dr. Kim was a host for The Dredge.
459
00:22:03,571 --> 00:22:04,635
He's not in Calvin's mind.
460
00:22:04,698 --> 00:22:05,897
Right now, he's trapped in the ring,
461
00:22:05,952 --> 00:22:07,835
and can only access
Calvin's mind from there.
462
00:22:07,905 --> 00:22:09,301
It's like a computer hacker,
463
00:22:09,341 --> 00:22:11,235
from a distance it could
take over your computer
464
00:22:11,286 --> 00:22:13,335
or air traffic control,
or shut down a dam,
465
00:22:13,434 --> 00:22:15,668
- or even cause a core meltdown...
- Tilly.
466
00:22:17,268 --> 00:22:19,196
Bottom line is this.
467
00:22:19,339 --> 00:22:22,501
The Dredge took that old
host body for a reason.
468
00:22:22,601 --> 00:22:24,568
Because no infernal can go
from being trapped
469
00:22:24,668 --> 00:22:26,868
in the Ring of Solomon,
which is a prison,
470
00:22:26,912 --> 00:22:29,175
to controlling the person
that wears the ring.
471
00:22:29,215 --> 00:22:30,263
Right.
472
00:22:30,301 --> 00:22:32,135
If he was fully possessing Calvin,
473
00:22:32,235 --> 00:22:34,282
he wouldn't need to steal the old host.
474
00:22:34,307 --> 00:22:35,304
[ISAAC] That's right.
475
00:22:35,329 --> 00:22:37,060
You know, the ring should have a manual,
476
00:22:37,123 --> 00:22:39,488
or at least a downloadable PDF option.
477
00:22:40,401 --> 00:22:41,835
[ISAAC] Tilly,
478
00:22:41,935 --> 00:22:43,735
what else is missing from the morgue?
479
00:22:43,835 --> 00:22:45,830
'Cause clearly my son
is building something.
480
00:22:45,910 --> 00:22:48,330
Let's see, there's some surgical
supplies, some clamps, tubes,
481
00:22:48,418 --> 00:22:49,530
chemical bottles...
482
00:22:49,775 --> 00:22:53,068
[GASPS] Oh, and my robe from
the downstairs bathroom.
483
00:22:53,168 --> 00:22:54,901
Truth time. I do get a little
too dirty to go upstairs.
484
00:22:55,001 --> 00:22:57,601
He attacked you,
but he left you alive. Why?
485
00:22:57,701 --> 00:22:59,068
Yeah.
486
00:22:59,168 --> 00:23:00,335
He wanted your blood.
487
00:23:00,435 --> 00:23:01,668
That's gotta be it.
488
00:23:01,768 --> 00:23:02,835
She's right.
489
00:23:02,935 --> 00:23:04,568
All right, everybody,
490
00:23:04,668 --> 00:23:07,701
start researching the
re-animation of dead infernals,
491
00:23:07,801 --> 00:23:09,701
and possible usages of their blood.
492
00:23:09,801 --> 00:23:11,435
Oh, got it! Over here.
493
00:23:11,535 --> 00:23:14,068
Okay. "The resurrection
of infernal hosts..."
494
00:23:14,168 --> 00:23:15,935
La-di-da... "Death and destruction..."
495
00:23:16,035 --> 00:23:17,410
Okay, here it is.
496
00:23:17,537 --> 00:23:19,135
So, among the needed elements,
497
00:23:19,235 --> 00:23:21,465
you need the blood
of an infernal, an immortal,
498
00:23:21,535 --> 00:23:23,791
- and a virgin.
- A virgin.
499
00:23:24,931 --> 00:23:26,368
Well, good luck finding
one of those in La Rochelle...
500
00:23:26,415 --> 00:23:28,074
Sh-sh-sh-shit!
501
00:23:30,135 --> 00:23:31,435
Garvey...
502
00:23:31,535 --> 00:23:32,801
Garvey, baby, I need you
to call me right back,
503
00:23:32,901 --> 00:23:34,834
as soon as you get this message.
This is not a game.
504
00:23:34,881 --> 00:23:37,401
This is a true emergency.
You call me right back.
505
00:23:38,268 --> 00:23:40,254
[BEA] Okay.
506
00:23:40,334 --> 00:23:43,101
It says here, the spell will do more
507
00:23:43,201 --> 00:23:45,643
than just re-animate
The Dredge's first host.
508
00:23:46,001 --> 00:23:47,437
If completed...
509
00:23:48,335 --> 00:23:50,768
The body will become impervious
510
00:23:50,868 --> 00:23:52,139
to anything of this Earth.
511
00:23:55,131 --> 00:23:56,135
[TILLY] So, if the spell works
512
00:23:56,235 --> 00:23:59,335
and Dredge 1.0 becomes
invulnerable, then what?
513
00:23:59,435 --> 00:24:01,968
We throw everything we got at him.
514
00:24:02,068 --> 00:24:04,335
Even if it's just to slow his ass down.
515
00:24:04,435 --> 00:24:05,801
May.
516
00:24:06,075 --> 00:24:08,576
These have a more potent
form of rune on each bullet.
517
00:24:08,695 --> 00:24:10,201
Excuse me, pardon me.
518
00:24:10,267 --> 00:24:13,132
Hate to be the proverbial
turd in the punch bowl here,
519
00:24:13,433 --> 00:24:15,395
but there's been no
discussion about finding him.
520
00:24:15,535 --> 00:24:17,839
Okay, I'm sorry,
why is he with us again?
521
00:24:17,989 --> 00:24:19,768
Because I know The Dredge's weaknesses,
522
00:24:19,868 --> 00:24:21,601
and I just got cut.
523
00:24:21,701 --> 00:24:23,559
[ISAAC] May.
524
00:24:23,655 --> 00:24:25,868
Nothing bonds people together
like the common enemy,
525
00:24:25,968 --> 00:24:27,268
and we got one now.
526
00:24:27,897 --> 00:24:29,364
So...
527
00:24:29,568 --> 00:24:31,273
This is a chance
we're gonna have to take.
528
00:24:35,337 --> 00:24:37,237
- [DOOR OPENS]
- What about her?
529
00:24:37,337 --> 00:24:38,337
[DOOR CLOSES]
530
00:24:38,437 --> 00:24:41,104
Oh, I deal with dead
infernals, not live ones.
531
00:24:42,059 --> 00:24:43,559
Damascus steel.
532
00:24:43,730 --> 00:24:45,630
- It will cut through anything.
- [ISAAC] To that end,
533
00:24:45,685 --> 00:24:48,204
we are stronger
and more powerful united.
534
00:24:49,002 --> 00:24:50,907
We cannot afford to fail.
535
00:24:51,915 --> 00:24:54,971
All right. Tilly, you know
what we need from you.
536
00:24:55,272 --> 00:24:58,034
I dont't know, Isaac, it's
not like ordering a pizza.
537
00:24:58,129 --> 00:24:59,437
[ISAAC] I get that.
538
00:24:59,537 --> 00:25:02,537
But desperate times
require desperate measures.
539
00:25:09,283 --> 00:25:10,904
[SCREAMS]
540
00:25:11,188 --> 00:25:13,637
[SPEAKING INDISTINCTLY AND LAUGHING]
541
00:25:13,529 --> 00:25:15,929
We will get the whole
world ready to give!
542
00:25:16,029 --> 00:25:18,590
[LAUGHS] Drown the swamp, for real!
543
00:25:18,669 --> 00:25:20,312
Thank you for sending that, boy.
544
00:25:20,360 --> 00:25:22,663
Now the whole gang will be
here for the resurrection.
545
00:25:22,763 --> 00:25:24,829
Please, Dad, stop,
don't hurt him. [SOBS]
546
00:25:24,929 --> 00:25:26,233
[INFERNAL LAUGHS MANIACALLY]
547
00:25:26,330 --> 00:25:28,230
Please! [SCREAMS]
548
00:25:29,269 --> 00:25:30,303
Dad!
549
00:25:31,306 --> 00:25:33,411
You can do it. Get it done.
550
00:25:33,563 --> 00:25:34,763
Or not.
551
00:25:34,863 --> 00:25:36,696
What a stirring vote of confidence.
552
00:25:36,736 --> 00:25:38,854
- Mutually give pep talks.
- Where the hell are we going?
553
00:25:38,879 --> 00:25:40,235
I just got a location message.
554
00:25:40,299 --> 00:25:42,099
Russ says they're near the cave quarry.
555
00:25:42,164 --> 00:25:43,566
[ISAAC] That's probably
all he could send with
556
00:25:43,591 --> 00:25:45,187
the Dredge standing over him.
557
00:25:45,516 --> 00:25:47,087
[BEA] That's why
we're taking the tunnels.
558
00:25:47,151 --> 00:25:49,357
- [MAY] Tunnels?
- [ISAAC] With all the wards removed,
559
00:25:49,381 --> 00:25:51,381
we're vulnerable to an infernal attack.
560
00:25:51,523 --> 00:25:54,198
We don't want them
to track us to The Dredge,
561
00:25:54,302 --> 00:25:55,788
and team forces with him.
562
00:25:55,868 --> 00:25:57,963
[MAY] So, you have tunnels
running underneath the house?
563
00:25:58,063 --> 00:25:59,153
[ISAAC] Oh, yeah.
564
00:25:59,248 --> 00:26:01,256
[BEA] We've got
the underground railroad.
565
00:26:01,320 --> 00:26:04,429
- [MAY] Did you know about this?
- [BICKLEY] Hey, I'm new here.
566
00:26:06,753 --> 00:26:10,819
Damn, I had no idea the caves
ran this far under your house.
567
00:26:13,406 --> 00:26:15,996
[ISAAC] Just like the human
body, the Earth has meridians.
568
00:26:16,096 --> 00:26:17,349
Pressure points.
569
00:26:17,428 --> 00:26:19,738
[MAY] Meridians as in like
longitude and latitude?
570
00:26:19,786 --> 00:26:22,127
[BEA] No, mystical meridians
are certain spots on the globe
571
00:26:22,151 --> 00:26:23,468
that emit energy.
572
00:26:23,563 --> 00:26:26,575
[ISAAC] There's rock in
Australia, Stonehenge,
573
00:26:26,615 --> 00:26:28,527
the Sedona vortex.
574
00:26:28,694 --> 00:26:31,059
[BEA] Sometimes the energy is of peace,
575
00:26:31,170 --> 00:26:33,170
and other times it's of power.
576
00:26:33,615 --> 00:26:35,942
The La Rochelle
meridian is also a portal.
577
00:26:36,075 --> 00:26:37,875
That's why we infernals
come through here.
578
00:26:38,015 --> 00:26:40,781
[BEA] It's also why Isaac
founded the town here.
579
00:26:40,881 --> 00:26:42,448
You know, he was quite a good Mayor.
580
00:26:42,548 --> 00:26:44,715
Not a job I want.
581
00:26:44,815 --> 00:26:46,681
Too much ass-kissing and paperwork.
582
00:26:53,015 --> 00:26:55,348
He's manipulating the power meridian.
583
00:26:58,171 --> 00:26:59,546
Oh, my God.
584
00:26:59,944 --> 00:27:01,110
I feel it.
585
00:27:01,915 --> 00:27:03,181
Meridian time trap.
586
00:27:03,281 --> 00:27:04,315
Shit!
587
00:27:04,415 --> 00:27:07,315
I hate meridian time traps.
588
00:27:07,415 --> 00:27:08,687
- [ISAAC] May?
- [MAY] Yeah.
589
00:27:08,712 --> 00:27:10,155
[ISAAC] Listen, with rune
bullets we don't have many,
590
00:27:10,180 --> 00:27:12,115
- [ISAAC] so fire in sort bursts.
- [MAY] Gotcha.
591
00:27:12,181 --> 00:27:13,988
- Bickley, you good?
- Yeah.
592
00:27:14,131 --> 00:27:15,981
I prefer pushing paper,
and kissing asses.
593
00:27:16,081 --> 00:27:17,315
But I'm good.
594
00:27:17,415 --> 00:27:19,397
- Bea?
- Yeah.
595
00:27:19,492 --> 00:27:20,981
I'm good.
596
00:27:21,081 --> 00:27:22,715
Let's move out.
597
00:27:22,815 --> 00:27:24,016
[MAY] Wait, wait, wait.
598
00:27:24,080 --> 00:27:25,731
- What's this meridian shit...
- [SHUSHING]
599
00:27:26,362 --> 00:27:27,595
- I need some answers...
- [SHUSHING]
600
00:27:27,648 --> 00:27:28,715
[GARVEY GRUNTS]
601
00:27:28,815 --> 00:27:30,481
[CHAINSAW REVS]
602
00:27:30,581 --> 00:27:32,781
- Please! Don't... [WHIMPERS]
- [RUSS] Please...
603
00:27:32,881 --> 00:27:34,315
Please, Mr. Hastings, don't do this!
604
00:27:34,415 --> 00:27:36,448
- [CALVIN] Shut up!
- [GARVEY SOBS]
605
00:27:37,181 --> 00:27:38,573
This is a family affair.
606
00:27:38,645 --> 00:27:40,412
I never wanted you
near my daughter anyway.
607
00:27:40,477 --> 00:27:42,080
Yes! The blood's discolorating.
608
00:27:42,081 --> 00:27:43,581
- [INFERNAL LAUGHS]
- Stop!
609
00:27:43,681 --> 00:27:45,493
Stop!
610
00:27:45,748 --> 00:27:48,348
- [SOBBING]
- Come on, Calvin.
611
00:27:48,448 --> 00:27:50,815
I knew you were smart when I met you.
612
00:27:50,915 --> 00:27:53,148
I told old Isaac to watch out for you.
613
00:27:53,248 --> 00:27:54,681
[THUNDER RUMBLING]
614
00:28:04,899 --> 00:28:06,965
[GARVEY GASPING]
615
00:28:07,081 --> 00:28:08,681
Take your time, son.
616
00:28:08,781 --> 00:28:10,448
You can't hurry love.
617
00:28:10,981 --> 00:28:13,181
[GRUNTING]
618
00:28:13,281 --> 00:28:15,548
[THUNDER RUMBLING]
619
00:28:15,648 --> 00:28:17,515
[BREATHING HEAVILY]
620
00:28:19,248 --> 00:28:20,348
[GRUNTS]
621
00:28:20,448 --> 00:28:21,781
[CHOKING]
622
00:28:31,881 --> 00:28:33,548
[SPEAKS IN LATIN] Si dominae.
623
00:28:33,648 --> 00:28:34,948
Say the words.
624
00:28:36,115 --> 00:28:38,148
[THE DREDGE CHANTING IN LATIN]
625
00:28:45,181 --> 00:28:47,348
Yes, free at last.
626
00:28:47,448 --> 00:28:48,671
Free at last!
627
00:28:48,696 --> 00:28:52,314
Thank God Almighty, he's free at last!
628
00:28:55,948 --> 00:28:57,348
[GASPS]
629
00:29:10,800 --> 00:29:13,133
Welcome, Hastings.
630
00:29:13,208 --> 00:29:14,433
[CHUCKLES EVILLY]
631
00:29:15,700 --> 00:29:16,866
- Garvey!
- [BEA] May, wait...
632
00:29:16,966 --> 00:29:18,534
- [ISAAC] May!
- [BEA] May, wait!
633
00:29:18,933 --> 00:29:20,633
[GRUNTS]
634
00:29:20,733 --> 00:29:23,000
[THE DREDGE LAUGHS MANIACALLY]
635
00:29:24,733 --> 00:29:26,166
[ISAAC] Let them go.
636
00:29:26,266 --> 00:29:27,478
It's me you want.
637
00:29:28,866 --> 00:29:30,666
I have what I want.
638
00:29:31,466 --> 00:29:32,914
Yes.
639
00:29:33,049 --> 00:29:34,666
Unlike you humans,
640
00:29:34,766 --> 00:29:36,645
I'm a compassionate being.
641
00:29:36,764 --> 00:29:39,131
I have no need for hostages.
642
00:29:39,304 --> 00:29:40,500
[SNAPS FINGERS]
643
00:29:40,600 --> 00:29:41,766
[RUSS GRUNTS]
644
00:29:44,000 --> 00:29:45,266
Are you trying to have us believe
645
00:29:45,350 --> 00:29:46,933
that you have everything you want?
646
00:29:47,033 --> 00:29:48,966
Your beliefs matter little.
647
00:29:49,066 --> 00:29:52,120
I admire your loving family.
648
00:29:52,400 --> 00:29:55,500
The family that's struck down together,
649
00:29:55,600 --> 00:29:57,500
- stays together.
- [CHUCKLES]
650
00:29:57,600 --> 00:30:00,200
[LAUGHING]
651
00:30:06,833 --> 00:30:08,033
[VOICE ECHOES] Don't...
652
00:30:09,159 --> 00:30:10,826
...shoot!
653
00:30:14,100 --> 00:30:15,666
[LAUGHS]
654
00:30:15,766 --> 00:30:19,100
I had so looked forward
to making a house call.
655
00:30:19,178 --> 00:30:22,166
That's why I sent Calvin
to dig up the wards.
656
00:30:22,266 --> 00:30:23,353
That's right.
657
00:30:23,440 --> 00:30:25,266
- I know all your secrets.
- Yeah.
658
00:30:25,321 --> 00:30:26,866
I know all your tricks.
659
00:30:29,645 --> 00:30:32,078
Well, I have met your family now,
660
00:30:32,266 --> 00:30:34,733
and it is time for you
to meet my brethren.
661
00:30:36,033 --> 00:30:38,133
[LAUGHING MANIACALLY]
662
00:30:39,868 --> 00:30:41,801
Born again! [LAUGHS]
663
00:30:43,301 --> 00:30:44,633
We born again.
664
00:31:06,066 --> 00:31:07,566
[VOCALIZING]
665
00:31:25,133 --> 00:31:26,266
[ISAAC GRUNTS]
666
00:31:26,366 --> 00:31:27,400
[GASPS]
667
00:31:27,500 --> 00:31:28,533
[GRUNTS]
668
00:31:32,000 --> 00:31:33,295
Kill 'em all!
669
00:31:35,333 --> 00:31:36,733
[BICKLEY] Isaac, behind you!
670
00:31:37,618 --> 00:31:40,217
Come on. Come on! Come on!
671
00:31:40,333 --> 00:31:41,366
[GRUNTS]
672
00:31:41,466 --> 00:31:43,200
[SHOUTS]
673
00:31:43,300 --> 00:31:44,300
[GROANS]
674
00:31:49,198 --> 00:31:50,400
[GASPS]
675
00:31:50,500 --> 00:31:52,825
[GASPING] Help me. Help me, help me!
676
00:31:54,133 --> 00:31:56,109
- Get her. Hurry up!
- [RUSS] Come on. Come on.
677
00:31:56,943 --> 00:31:58,743
Come on. Get out!
678
00:32:01,133 --> 00:32:02,133
[GASPS]
679
00:32:03,166 --> 00:32:04,433
[GRUNTING]
680
00:32:11,000 --> 00:32:12,800
[LAUGHING]
681
00:32:12,900 --> 00:32:15,300
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
682
00:32:19,700 --> 00:32:20,733
[LAUGHING]
683
00:32:22,200 --> 00:32:23,966
[VOCALIZING]
684
00:32:33,533 --> 00:32:35,533
[RUSS PANTING]
685
00:32:36,178 --> 00:32:37,445
[GARVEY WHIMPERS]
686
00:32:37,470 --> 00:32:39,036
- Check her out!
- [RUSS] I've got you.
687
00:32:39,700 --> 00:32:41,033
All right.
688
00:32:41,133 --> 00:32:42,300
Garvey...
689
00:32:42,399 --> 00:32:44,320
Garvey, baby, I don't have
many rune bullets, all right?
690
00:32:44,407 --> 00:32:45,633
I'm gonna need some of
that Hocus pocus from you.
691
00:32:46,766 --> 00:32:48,296
- [GUN CLICKS]
- I want you to protect her, okay?
692
00:32:50,254 --> 00:32:52,101
- Just trust me. Okay?
- Oh...
693
00:32:52,233 --> 00:32:53,166
[GRUNTS]
694
00:32:54,600 --> 00:32:55,766
[MAY] Nice.
695
00:32:55,866 --> 00:32:57,200
All right, Garvey, me and you,
696
00:32:57,244 --> 00:32:59,355
I need you to do that thing you do here.
697
00:32:59,700 --> 00:33:01,500
- I'm trying!
- [GRUNTS]
698
00:33:04,100 --> 00:33:05,600
[GRUNTS AND COUGHS]
699
00:33:07,066 --> 00:33:09,100
[PANTING]
700
00:33:11,233 --> 00:33:13,100
- [CALVIN GRUNTS]
- Okay. [SHUSHING]
701
00:33:13,168 --> 00:33:15,168
- Come back to me. Come back to me.
- [COUGHS]
702
00:33:15,300 --> 00:33:16,966
Focus. Focus.
703
00:33:19,400 --> 00:33:21,900
[CALVING GRUNTING]
704
00:33:28,600 --> 00:33:30,033
[GRUNTS]
705
00:33:30,133 --> 00:33:31,233
[SCREAMS]
706
00:33:31,333 --> 00:33:32,300
[LAUGHS]
707
00:33:47,387 --> 00:33:48,400
Come on.
708
00:33:48,500 --> 00:33:50,033
- Come back to me.
- [PANTING]
709
00:33:51,333 --> 00:33:53,200
[GRUNTS AND COUGHS]
710
00:34:10,491 --> 00:34:12,992
- [BEA] Come back to me, Calvin.
- Ma.
711
00:34:13,064 --> 00:34:15,238
- There you go, son.
- [PANTING]
712
00:34:15,357 --> 00:34:17,000
Garvey! May!
713
00:34:17,100 --> 00:34:19,466
- Isaac?
- They're good.
714
00:34:19,566 --> 00:34:20,700
- [GRUNTS]
- [BEA GASPS]
715
00:34:20,801 --> 00:34:23,579
Is that any way to treat an
old friend, son of Isaac?
716
00:34:24,166 --> 00:34:25,433
James...
717
00:34:26,100 --> 00:34:27,198
What are you doing here?
718
00:34:27,277 --> 00:34:30,801
You think I'd let you have all
that fun by yourself, now did you?
719
00:34:30,920 --> 00:34:32,300
Isaac threw up the bat signal.
720
00:34:32,400 --> 00:34:33,466
- [BEA] You're okay?
- Yeah.
721
00:34:33,491 --> 00:34:34,402
- You're okay, son.
- You okay?
722
00:34:34,427 --> 00:34:35,766
Yes, I'm okay. You okay?
723
00:34:35,866 --> 00:34:37,600
- Ready to fight.
- Okay.
724
00:34:38,078 --> 00:34:39,812
James...
725
00:34:39,858 --> 00:34:41,066
It's good to have you back.
726
00:34:43,366 --> 00:34:44,900
Go, go, go, go, go.
727
00:34:47,033 --> 00:34:49,133
[GROANING]
728
00:34:50,300 --> 00:34:51,466
[SCREAMS]
729
00:34:56,233 --> 00:34:57,466
[CALVIN] Pop!
730
00:34:59,833 --> 00:35:01,266
[GUNSHOTS]
731
00:35:04,088 --> 00:35:06,651
- May and Garvey?
- Over there.
732
00:35:06,691 --> 00:35:08,266
Go! I'll cover you.
733
00:35:16,066 --> 00:35:17,253
- [GUNSHOT]
- [GRUNTS]
734
00:35:17,324 --> 00:35:18,626
Garvey!
735
00:35:18,801 --> 00:35:20,300
Shoot 'em!
736
00:35:24,500 --> 00:35:25,833
What?
737
00:35:25,933 --> 00:35:28,133
Damn you, Hastings!
738
00:35:29,033 --> 00:35:30,633
That was my last nuke bullet.
739
00:35:33,916 --> 00:35:36,766
Now, please, can I get some help?
740
00:35:36,866 --> 00:35:38,533
[GARVEY WHIMPERS]
741
00:35:38,633 --> 00:35:41,352
- I'm trying, it's not working!
- Come on, baby, just concentrate.
742
00:35:41,416 --> 00:35:42,800
Remember what your grandpa taught you.
743
00:35:42,868 --> 00:35:44,862
[SIGHS] The only way I could
ever hit one of those things
744
00:35:44,887 --> 00:35:45,949
is if I get lucky!
745
00:35:46,013 --> 00:35:48,176
Baby, luck is preparation
meeting opportunity.
746
00:35:48,208 --> 00:35:49,566
- As in, right now!
- [GUN CLICKS]
747
00:35:49,947 --> 00:35:51,680
You sound just like Grandpa.
748
00:35:52,009 --> 00:35:53,600
Come on, baby! Come on, baby!
749
00:35:55,600 --> 00:35:56,666
[GRUNTS]
750
00:35:58,200 --> 00:35:59,805
[MAY SIGHS] That's it.
751
00:36:00,466 --> 00:36:02,566
- [GUN CLICKS]
- Good job, baby.
752
00:36:02,666 --> 00:36:04,566
[GARVEY GRUNTING]
753
00:36:05,233 --> 00:36:07,300
[GUNSHOTS]
754
00:36:08,066 --> 00:36:10,100
[VOCALIZING]
755
00:36:10,200 --> 00:36:12,166
[BEA AND JAMES GRUNTING]
756
00:36:16,466 --> 00:36:17,800
[GASPS]
757
00:36:33,450 --> 00:36:34,984
Nope! [GRUNTS]
758
00:36:44,666 --> 00:36:47,333
[PANTING]
759
00:36:53,500 --> 00:36:55,600
[GASPING]
760
00:37:09,866 --> 00:37:11,400
[GARVEY GRUNTING]
761
00:37:12,800 --> 00:37:14,566
[MAY] That's it. Keep it going!
762
00:37:14,666 --> 00:37:15,966
Ma... What?
763
00:37:16,066 --> 00:37:17,800
- [PANTING]
- Calvin!
764
00:37:17,900 --> 00:37:19,700
[GROANS]
765
00:37:19,800 --> 00:37:21,233
[SCREAMS]
766
00:37:24,800 --> 00:37:25,966
[DREDGE] Immortal!
767
00:37:27,333 --> 00:37:29,133
I want you to watch you family die,
768
00:37:29,233 --> 00:37:30,440
one by one.
769
00:37:48,700 --> 00:37:49,967
Calvin!
770
00:37:51,736 --> 00:37:53,791
- Pop!
- [WHIMPERS] No, no, no...
771
00:37:56,294 --> 00:37:58,563
Your son bore witness to your beheading.
772
00:37:59,666 --> 00:38:01,966
Actually, he was a little
more hands-on than that.
773
00:38:03,429 --> 00:38:05,754
So, I think that you will agree
774
00:38:06,326 --> 00:38:08,359
that turnabout's fair play.
775
00:38:12,609 --> 00:38:13,657
No!
776
00:38:13,728 --> 00:38:15,950
- This is not over!
- [MAY] No!
777
00:38:20,161 --> 00:38:23,333
That's for taking my robe,
you fallopian tube.
778
00:38:23,407 --> 00:38:25,600
Ever heard of boundaries?
779
00:38:25,700 --> 00:38:27,367
Equinox wiccans...
780
00:38:28,000 --> 00:38:29,933
Prepare to meet your demise.
781
00:38:30,700 --> 00:38:31,866
[GRUNTS]
782
00:38:35,281 --> 00:38:36,481
Garvey!
783
00:38:36,534 --> 00:38:37,968
Get in the circle, Bea, complete it!
784
00:38:41,800 --> 00:38:44,237
We present earth, air, fire,
785
00:38:44,300 --> 00:38:47,566
and complete with the metal from
the great goddess and Oak King.
786
00:38:47,666 --> 00:38:48,933
[GRUNTS]
787
00:38:49,997 --> 00:38:51,533
These are the elements of this Earth
788
00:38:51,633 --> 00:38:54,378
that shall purify the dark matter!
789
00:38:55,700 --> 00:38:56,966
[CALVIN GRUNTS]
790
00:38:57,066 --> 00:38:58,466
Get him down!
791
00:38:59,588 --> 00:39:01,179
Never turn your back on your ex.
792
00:39:01,204 --> 00:39:02,765
[SPEAKING LATIN]
793
00:39:02,766 --> 00:39:04,010
Not of this Earth!
794
00:39:04,994 --> 00:39:06,200
Hold him down!
795
00:39:19,022 --> 00:39:20,855
[GRUNTS] I told you this ain't over.
796
00:39:25,941 --> 00:39:27,666
Hold on!
797
00:39:30,583 --> 00:39:31,900
- [MAGICAL EXPLOSION]
- [ALL GRUNTING]
798
00:39:37,813 --> 00:39:40,844
- I'll get May!
- [ISAAC] Garvey! Tilly!
799
00:39:40,900 --> 00:39:42,166
Come on, hold it down!
800
00:39:43,233 --> 00:39:44,266
Come on!
801
00:39:44,366 --> 00:39:46,194
Nobody let go!
802
00:39:46,305 --> 00:39:49,333
- Keep it central!
- Hold on! Hold on!
803
00:39:49,433 --> 00:39:51,488
[GRUNTS] Okay.
804
00:39:51,633 --> 00:39:52,866
Ah!
805
00:39:52,966 --> 00:39:53,980
Isaac!
806
00:39:54,028 --> 00:39:56,066
- Bea, hold on, baby!
- Don't let go of me!
807
00:39:56,152 --> 00:39:59,739
- Ma!
- [WHIMPERING] I can't do it!
808
00:39:59,827 --> 00:40:01,000
Hang on, May!
809
00:40:01,100 --> 00:40:03,733
- [WHIMPERS] Can't do it!
- Come on, everybody, hang on!
810
00:40:03,782 --> 00:40:04,806
You can do this!
811
00:40:04,885 --> 00:40:07,300
- Russ, you're slipping!
- I can't hold on!
812
00:40:07,400 --> 00:40:08,426
- Hang on!
- [GARVEY] Russ!
813
00:40:08,500 --> 00:40:10,066
- [RUSS] Garvey!
- No. No!
814
00:40:10,166 --> 00:40:11,566
- [BOTH SCREAMING]
- No!
815
00:40:11,666 --> 00:40:13,266
[RUSS SCREAMING]
816
00:40:13,366 --> 00:40:15,900
Russ! Russ!
817
00:40:15,984 --> 00:40:17,669
[ALL SCREAMING]
818
00:40:17,693 --> 00:40:19,312
Hold on!
819
00:40:28,938 --> 00:40:30,971
[ALL COUGHING]
820
00:40:33,857 --> 00:40:35,561
Calvin.
821
00:40:35,681 --> 00:40:37,452
- You okay?
- Yeah.
822
00:40:38,555 --> 00:40:40,269
May.
823
00:40:43,356 --> 00:40:44,966
- [CALVIN] You okay?
- Yeah, yeah.
824
00:40:46,364 --> 00:40:48,912
- Tilly, you good?
- Good, yeah. Yeah.
825
00:40:51,033 --> 00:40:53,933
Garvey? Garvey! Where is she?
826
00:40:54,033 --> 00:40:55,633
[GROANING]
827
00:41:03,888 --> 00:41:05,531
You okay?
828
00:41:06,200 --> 00:41:08,433
[WINCING]
829
00:41:08,505 --> 00:41:09,866
[MAY] You okay?
830
00:41:17,900 --> 00:41:19,133
[BICKLEY GROANS]
831
00:41:23,733 --> 00:41:25,202
Oh, no. No, no, no, no.
832
00:41:25,266 --> 00:41:26,533
Russ...
833
00:41:27,433 --> 00:41:28,666
My brother's car.
834
00:41:36,600 --> 00:41:37,800
Bea?
835
00:41:38,766 --> 00:41:39,866
Bea?
836
00:41:43,766 --> 00:41:44,833
No! Bea!
837
00:41:44,933 --> 00:41:46,466
[GASPS]
838
00:41:46,566 --> 00:41:48,233
- No! Grandma! No...
- Wait, wait...
839
00:42:02,691 --> 00:42:04,833
[SNIFFLES] Bea... No.
840
00:42:05,733 --> 00:42:07,166
No, baby.
841
00:42:10,033 --> 00:42:12,100
[SOBBING]
842
00:42:30,928 --> 00:42:35,928
843
00:42:35,978 --> 00:42:40,528
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.