Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,370
Previously on "Superstition"...
2
00:00:01,481 --> 00:00:02,643
- Welcome home, son.
- [EXCLAIMS]
3
00:00:02,864 --> 00:00:04,310
[CALVIN] I wanna help out
with the business.
4
00:00:04,343 --> 00:00:05,672
You can just skip back in here.
5
00:00:05,697 --> 00:00:06,729
[ISAAC] This is ancient.
6
00:00:06,753 --> 00:00:08,772
[CALVIN] A coin that powerful,
that doesn't just get out there.
7
00:00:08,797 --> 00:00:10,446
Would it had killed you to let
me know I had a daughter?
8
00:00:10,471 --> 00:00:11,875
'Cause I'm the daughter you left behind.
9
00:00:11,900 --> 00:00:15,224
This is the work of an infernal
more powerful than we've ever seen.
10
00:00:15,249 --> 00:00:17,027
- I came back to save you.
- I'm gonna be just fine.
11
00:00:17,099 --> 00:00:18,632
[YELLS] No!
12
00:00:18,732 --> 00:00:19,829
No!
13
00:00:20,966 --> 00:00:22,666
[THUNDER RUMBLING]
14
00:00:29,292 --> 00:00:31,366
[YELLS] No! No, Pop!
15
00:00:32,601 --> 00:00:33,866
I'm sorry.
16
00:00:33,966 --> 00:00:36,499
I'm sorry. [SOBBING] I'm sorry.
17
00:00:36,599 --> 00:00:37,999
[THUNDER CRASHING]
18
00:00:47,732 --> 00:00:50,466
I have more... coins.
19
00:00:50,982 --> 00:00:52,699
Let me see the coins.
20
00:00:53,991 --> 00:00:57,391
Hey, can you break whatever...
Whatever this curse is?
21
00:00:57,490 --> 00:00:59,279
I have victims in my
holding cells right now.
22
00:00:59,326 --> 00:01:00,990
They are banging their heads
against the wall, and I...
23
00:01:01,090 --> 00:01:02,509
Okay, okay. Listen...
24
00:01:02,604 --> 00:01:05,357
Bea is the only victim I'm
concerned with at this time.
25
00:01:05,862 --> 00:01:08,797
Once the hex is broken,
everyone will be okay.
26
00:01:08,822 --> 00:01:11,057
Where the hell are Calvin and Isaac?
27
00:01:28,923 --> 00:01:30,223
[SNAPS FINGERS] May, come on.
28
00:01:31,023 --> 00:01:32,123
[SIGHS]
29
00:01:33,590 --> 00:01:35,157
Put your hands over mine.
30
00:01:35,771 --> 00:01:36,804
Do it.
31
00:01:39,723 --> 00:01:41,890
Okay, just focus in.
32
00:01:44,975 --> 00:01:47,114
- Okay, focus in.
- [MAY] Right.
33
00:01:48,300 --> 00:01:50,028
Oh, thank goodness.
34
00:01:50,729 --> 00:01:52,662
[TILLY] Do you have
the rest of the coins?
35
00:01:54,957 --> 00:01:57,790
- How is she?
- She's been kind of as...
36
00:01:59,823 --> 00:02:01,557
[STUTTERS] Where' Isaac?
37
00:02:06,387 --> 00:02:07,820
[CALVIN SIGHS]
38
00:02:07,944 --> 00:02:08,875
No.
39
00:02:08,900 --> 00:02:11,541
Look. Okay, okay, listen, Calvin.
40
00:02:11,826 --> 00:02:13,756
Calvin, I'm gonna need you
to go clean yourself up
41
00:02:13,827 --> 00:02:16,531
and go help Garvey ward the grounds.
42
00:02:16,610 --> 00:02:18,757
- [TILLY] As the sun rises...
- [MAY SOFTLY] Calvin...
43
00:02:18,857 --> 00:02:20,057
Ma...
44
00:02:21,423 --> 00:02:22,723
I'm sorry.
45
00:02:23,491 --> 00:02:26,436
We need your help with protecting
this place right now, okay?
46
00:02:26,722 --> 00:02:28,817
- [MAY] Please.
- He was my father.
47
00:02:29,055 --> 00:02:31,257
- [MAY] Calvin. Calvin!
- He was my father.
48
00:02:31,357 --> 00:02:33,634
Tilly needs us to do this right now.
49
00:02:33,978 --> 00:02:36,111
It's what Isaac would do.
50
00:02:37,937 --> 00:02:40,123
- [SIGHS]
- Please.
51
00:02:45,090 --> 00:02:46,457
[SNIFFS]
52
00:02:56,090 --> 00:02:58,990
[MAY] Tilly, I'm so sorry about Isaac.
53
00:03:04,090 --> 00:03:08,523
Okay, well... [SNIFFLES] Um, we need
to focus on Bea right now, okay, so...
54
00:03:09,221 --> 00:03:11,688
Just... just focus on Bea.
55
00:03:11,788 --> 00:03:13,157
But what can you do for her?
56
00:03:13,244 --> 00:03:15,788
I only know the cure she's taught me.
57
00:03:16,538 --> 00:03:17,709
[MUMBLES]
58
00:03:17,733 --> 00:03:18,788
Cupping.
59
00:03:18,789 --> 00:03:21,025
- Cupping, yeah. Cupping. Cupping.
- [STUTTERS] What's cupping?
60
00:03:21,050 --> 00:03:23,027
[STUTTERS] I'll be in the alchemy
room, I'll be right back.
61
00:03:23,121 --> 00:03:24,221
[STUTTERS] What do you
need me do? Can I...
62
00:03:24,321 --> 00:03:26,521
Uh, just take her blouse off.
63
00:03:32,755 --> 00:03:34,655
I'm sorry, Bea.
64
00:03:47,721 --> 00:03:48,888
Is she gonna die?
65
00:03:49,921 --> 00:03:51,788
Not my mother.
66
00:03:51,888 --> 00:03:55,188
I've known drill instructors who
weren't half as tough as she is.
67
00:03:57,721 --> 00:04:01,321
When I was a kid, part of my Sunday
chores were resetting the wards.
68
00:04:01,421 --> 00:04:04,088
Demon rat traps, Pops called 'em.
69
00:04:04,188 --> 00:04:06,276
It's supposed to keep evil away.
70
00:04:07,488 --> 00:04:09,506
Didn't think I'd take 'em literally.
71
00:04:10,355 --> 00:04:13,421
I wanna help, but they
always stick me so far away.
72
00:04:13,521 --> 00:04:15,358
At the kids' table?
73
00:04:15,453 --> 00:04:16,588
With me?
74
00:04:19,821 --> 00:04:22,220
I know you weren't planning on
meeting you father this way,
75
00:04:22,245 --> 00:04:24,172
but sometimes life...
76
00:04:24,283 --> 00:04:27,545
My father woud've stayed
around to raise me.
77
00:04:28,044 --> 00:04:29,744
You're just a sperm donor.
78
00:04:39,332 --> 00:04:40,765
[SIGHS]
79
00:04:52,855 --> 00:04:55,455
Maybe it's best for
everyone if I just leave.
80
00:04:57,888 --> 00:04:59,688
Is that what you want?
81
00:05:02,288 --> 00:05:04,955
I just want things to be the way
they used to be. [SNIFFLES]
82
00:05:05,055 --> 00:05:06,921
Goofy and weird.
83
00:05:10,955 --> 00:05:12,588
Think I'd like that, too.
84
00:05:15,195 --> 00:05:17,607
Here. Take your time.
85
00:05:19,011 --> 00:05:20,782
Yeah.
86
00:05:21,321 --> 00:05:23,127
Good.
87
00:05:28,021 --> 00:05:29,288
Uh-uh.
88
00:05:32,123 --> 00:05:33,489
Tilly...
89
00:05:35,215 --> 00:05:37,518
[TILLY] I'm cupping her Manipura Chakra.
90
00:05:37,721 --> 00:05:40,155
Are you sure this is gonna work?
91
00:05:40,855 --> 00:05:42,688
Really hope so.
92
00:05:46,088 --> 00:05:48,035
Now I'm going to cup her...
93
00:05:48,521 --> 00:05:49,821
[SIGHS]
94
00:05:50,098 --> 00:05:51,868
Anahata Chakra.
95
00:05:51,892 --> 00:05:53,892
[MAY GASPS]
96
00:05:54,921 --> 00:05:57,021
I have to whisper this just right.
97
00:06:01,555 --> 00:06:03,521
[WHISPERING INDISTINCTLY]
98
00:06:05,552 --> 00:06:07,846
- It's working.
- [GASPING]
99
00:06:11,800 --> 00:06:13,116
- [BREATHING HEAVILY]
- Tilly, what's happening?
100
00:06:13,141 --> 00:06:15,299
Tilly, Tilly, what's happening?
Do something!
101
00:06:15,324 --> 00:06:17,132
- [TILLY] She has to fight to live now!
- [BREATHING HEAVILY]
102
00:06:17,157 --> 00:06:19,229
She has to fight?
103
00:06:19,435 --> 00:06:22,221
Do something! You want me to
call somebody, do something?
104
00:06:22,321 --> 00:06:24,188
[BEA GASPING]
105
00:06:26,981 --> 00:06:35,842
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
106
00:06:47,921 --> 00:06:50,638
- Just tell me.
- [TILLY] She can tell you herself.
107
00:06:52,364 --> 00:06:54,730
Hey. Hey, sweetie.
108
00:06:55,155 --> 00:06:56,355
Hey.
109
00:06:57,049 --> 00:06:58,549
- What'd I say?
- [CHUCKLES]
110
00:06:58,777 --> 00:07:00,170
Calvin said you were
as tough as a Marine.
111
00:07:00,234 --> 00:07:03,308
- [BEA AND GARVEY CHUCKLE]
- [BEA] You got that right.
112
00:07:03,538 --> 00:07:05,364
[CLICKS TONGUE] I... I could
really use a cup of tea.
113
00:07:05,444 --> 00:07:07,181
Yeah. Yeah, I got it.
114
00:07:09,859 --> 00:07:11,226
Hi.
115
00:07:14,536 --> 00:07:16,536
Let's not go doing that
too many times, okay?
116
00:07:16,636 --> 00:07:19,783
You sound like Isaac. [CHUCKLES]
117
00:07:19,941 --> 00:07:21,102
Where is he?
118
00:07:23,838 --> 00:07:25,236
Uh, Ma, you should get some rest.
119
00:07:25,336 --> 00:07:28,169
I have the rest of my life to rest.
[STUTTERS] Where is Isaac?
120
00:07:28,269 --> 00:07:30,297
Bea, why don't you sit down?
121
00:07:30,444 --> 00:07:31,811
I want you to go home now.
122
00:07:32,269 --> 00:07:34,336
- [BEA] What happened?
- [SOFTLY] Now.
123
00:07:34,436 --> 00:07:36,102
- Where is he?
- Okay.
124
00:07:36,154 --> 00:07:37,153
Where is he?
125
00:07:37,178 --> 00:07:38,417
[CALVIN] Now, I hate to be
the one to tell you...
126
00:07:38,442 --> 00:07:39,592
- No, where is he? Where's my husband?
- [CALVIN] Mom.
127
00:07:39,617 --> 00:07:41,080
- It's bad...
- I heard you.
128
00:07:41,105 --> 00:07:42,305
Where is his body?
129
00:07:44,769 --> 00:07:47,636
[TILLY] This isn't a good
idea for you to see. No!
130
00:07:47,720 --> 00:07:49,486
Leave me alone!
131
00:07:51,802 --> 00:07:53,136
And don't come in.
132
00:07:56,569 --> 00:07:57,636
[GASPS]
133
00:07:57,736 --> 00:07:59,636
[CRYING]
134
00:08:01,436 --> 00:08:03,279
Oh, God.
135
00:08:11,269 --> 00:08:12,720
It's gonna be okay.
136
00:08:13,469 --> 00:08:15,069
[SIGHING]
137
00:08:20,469 --> 00:08:21,602
[SQUAWKS]
138
00:08:38,802 --> 00:08:40,169
[BEA] Come back to me, Isaac.
139
00:08:42,769 --> 00:08:44,336
[GASPS]
140
00:08:45,236 --> 00:08:47,569
[GROANING]
141
00:08:55,602 --> 00:08:57,902
[BOTH CHUCKLE SOFTLY]
142
00:08:57,953 --> 00:08:59,820
Did I miss anything?
143
00:09:05,975 --> 00:09:08,142
[DOOR OPENS]
144
00:09:13,088 --> 00:09:15,754
- He's finally sleeping.
- [CALVIN] Sleeping?
145
00:09:15,854 --> 00:09:17,522
- My pop was dead.
- That was a close call.
146
00:09:17,547 --> 00:09:19,824
Close call? Bea, he was decapitated.
147
00:09:19,856 --> 00:09:21,372
The alchemy room had a cure.
148
00:09:21,488 --> 00:09:23,348
- A cure?
- [MAY STAMMERS]
149
00:09:23,586 --> 00:09:24,951
[CHUCKLES SOFTLY]
I know I'm on the outside
150
00:09:24,976 --> 00:09:26,428
of most of what goes on around here
151
00:09:26,679 --> 00:09:29,539
but since when can anything in that
room bring somebody back to life?
152
00:09:29,854 --> 00:09:31,088
Since never.
153
00:09:31,188 --> 00:09:33,754
- Okay.
- Ma, he was dead.
154
00:09:33,854 --> 00:09:35,562
I was there. I put his body in a bag,
155
00:09:35,745 --> 00:09:38,354
put in on the prep table. After four
tours, I know what dead looks like.
156
00:09:38,454 --> 00:09:39,466
Enough.
157
00:09:39,491 --> 00:09:41,277
Isaac needs his rest. You guys, get.
158
00:09:41,302 --> 00:09:42,350
He's not sleeping.
159
00:09:42,375 --> 00:09:43,988
- Ma...
- Get... Go.
160
00:09:45,861 --> 00:09:47,095
Go.
161
00:10:21,521 --> 00:10:23,921
[BEA] He's talking about
having a splitting headache.
162
00:10:24,131 --> 00:10:26,480
So that tells me he's on the mend.
[SIGHS]
163
00:10:28,108 --> 00:10:30,041
"On the mend" is an understatement.
164
00:10:34,121 --> 00:10:37,039
He told me what happened.
165
00:10:37,621 --> 00:10:40,166
That the thing overpowered
you both and beheaded him.
166
00:10:41,588 --> 00:10:42,854
He told you that?
167
00:10:44,254 --> 00:10:45,988
He felt I should know.
168
00:10:49,554 --> 00:10:51,288
[EXHALES]
169
00:10:51,388 --> 00:10:53,454
There's some things
you're not telling me.
170
00:10:54,597 --> 00:10:56,154
So much more.
171
00:10:59,042 --> 00:11:01,788
[CLICKS TONGUE] You know,
with any family...
172
00:11:01,888 --> 00:11:03,421
With this family especially...
173
00:11:05,754 --> 00:11:08,717
better to not know some
things to keep you safe.
174
00:11:09,654 --> 00:11:13,388
- To keep things as close to normal...
- You know I want answers.
175
00:11:15,388 --> 00:11:18,467
[CLICKS TONGUE] Then let
them come from him.
176
00:11:19,121 --> 00:11:20,554
In his own time.
177
00:11:22,521 --> 00:11:23,854
In the meantime...
178
00:11:24,621 --> 00:11:25,621
meet with Tilly.
179
00:11:25,721 --> 00:11:28,254
She'll walk you through
some of our defenses.
180
00:11:29,454 --> 00:11:30,618
[SIGHS DEEPLY]
181
00:11:34,254 --> 00:11:36,454
I thought I lost you both today.
182
00:11:38,757 --> 00:11:39,790
No.
183
00:11:42,588 --> 00:11:44,988
No, you'll never lose us, son.
184
00:11:45,519 --> 00:11:46,986
[SIGHS SHARPLY]
185
00:11:47,641 --> 00:11:49,574
You'll never gonna lose us.
186
00:11:55,921 --> 00:11:57,021
[MUSIC PLAYING]
187
00:11:57,057 --> 00:11:59,169
[CHARLES] Come on, baby,
let's talk about it.
188
00:11:59,194 --> 00:12:01,606
No. And I don't wanna smoke
about it, either.
189
00:12:01,733 --> 00:12:03,588
[STAMMERS] You do not understand.
190
00:12:03,688 --> 00:12:07,093
I'm offering you an ear and comfort.
Come on... Please.
191
00:12:07,188 --> 00:12:09,888
This is your sanctuary.
It's a place just for you.
192
00:12:11,088 --> 00:12:12,629
[RUSS] What up, Charles?
193
00:12:14,554 --> 00:12:16,588
[HIP-HOP SONG PLAYING]
194
00:12:16,688 --> 00:12:18,588
All right. Okay.
195
00:12:18,688 --> 00:12:19,988
Uh, let's see.
196
00:12:20,088 --> 00:12:23,314
Well, my grandma was very, very sick.
197
00:12:23,401 --> 00:12:26,221
She's better now, but my grandpa...
198
00:12:26,321 --> 00:12:27,854
Oh, my God.
199
00:12:27,937 --> 00:12:30,047
My grandpa was...
200
00:12:30,229 --> 00:12:32,229
[CHUCKLES SOFTLY] Now he's...
201
00:12:32,708 --> 00:12:34,408
I get it, baby.
202
00:12:34,588 --> 00:12:38,754
And my so-called father just
wants to so-called bond with me.
203
00:12:38,854 --> 00:12:41,021
Which at this point could
only end in a murder-suicide.
204
00:12:41,082 --> 00:12:42,868
I know, baby. I know.
205
00:12:45,788 --> 00:12:47,967
What? I'm offering you comfort.
206
00:12:48,023 --> 00:12:49,848
Yeah, well, your comfort's
making me uncomfortable.
207
00:12:49,944 --> 00:12:51,952
Okay. We said we'd wait.
208
00:12:52,015 --> 00:12:53,288
I'm down with that, baby.
209
00:12:53,388 --> 00:12:56,721
Just... You know I love
your dirty drawers.
210
00:12:56,821 --> 00:12:59,388
You know I hate that expression.
My drawers aren't dirty.
211
00:12:59,692 --> 00:13:01,819
[SIGHS] What I'm trying to say is...
212
00:13:02,025 --> 00:13:03,644
if you like waiting, I like waiting.
213
00:13:03,716 --> 00:13:05,715
Like if, uh, you wanna
smoke some cigarettes,
214
00:13:05,740 --> 00:13:07,351
I'd smoke 'em too. I mean...
215
00:13:07,414 --> 00:13:10,088
it's silly for both of us to
die of cancer, and, uh...
216
00:13:10,113 --> 00:13:11,196
e-cigarettes aren't even better.
217
00:13:11,219 --> 00:13:13,219
They have a lot of metal in them,
and I just...
218
00:13:13,354 --> 00:13:15,146
- [SIGHS]
- I gotta go.
219
00:13:15,171 --> 00:13:18,901
No! Hold on. Hold on. I can
make all this up to you.
220
00:13:18,926 --> 00:13:20,588
Uh...
221
00:13:20,688 --> 00:13:24,728
I got this lavender skin
therapy massage oil off eBay.
222
00:13:25,054 --> 00:13:27,177
- Want a massage?
- Lavender, huh?
223
00:13:27,221 --> 00:13:28,821
Mmm-hmm.
224
00:13:31,921 --> 00:13:33,621
Okay.
225
00:13:33,721 --> 00:13:36,707
Okay, but first I have
a mission for you.
226
00:13:36,921 --> 00:13:38,454
Yeah, anything.
227
00:13:38,554 --> 00:13:43,154
Can you do a deep dive on the dark
web for anything on Calvin Hastings?
228
00:13:43,254 --> 00:13:45,915
Marines. Enlisted 16 years ago.
229
00:13:48,421 --> 00:13:50,296
Yeah. You got it.
230
00:13:51,088 --> 00:13:53,288
Now, focus back to me.
231
00:13:53,388 --> 00:13:54,754
Let's deep dive into here,
232
00:13:54,854 --> 00:13:57,129
I can get those sore muscles out...
233
00:13:58,621 --> 00:14:00,388
Work first, play later.
234
00:14:03,988 --> 00:14:05,121
[CHUCKLES]
235
00:14:06,990 --> 00:14:08,321
[CALVIN] And I'm supposed to just act like
236
00:14:08,362 --> 00:14:10,612
he just came down with a case of the flu.
237
00:14:12,054 --> 00:14:13,533
I don't know if I can get
my head around that.
238
00:14:14,121 --> 00:14:15,755
Uh, poor choice of words.
239
00:14:15,930 --> 00:14:17,223
Well, you're gonna have to.
240
00:14:17,247 --> 00:14:18,706
In the meantime,
we do have a lot of things to do.
241
00:14:18,707 --> 00:14:22,212
A lot of the instruments have
been upgraded since you were 18.
242
00:14:22,321 --> 00:14:26,388
Amulets, swords, crystals, potions.
Those things never change.
243
00:14:26,488 --> 00:14:28,050
Well, see, Isaac has traveled the world
244
00:14:28,145 --> 00:14:31,688
in search of the most rare and
powerful weapons. Like... Oh.
245
00:14:35,988 --> 00:14:38,389
Check it out. Oh!
246
00:14:38,521 --> 00:14:41,721
It's heavy. Looks ancient.
247
00:14:41,821 --> 00:14:43,675
Yeah. Deadly.
248
00:14:44,850 --> 00:14:46,065
Not bad.
249
00:14:46,152 --> 00:14:48,554
Let me introduce you
to a friend of mine.
250
00:14:49,788 --> 00:14:51,150
This is a KA-BAR.
251
00:14:51,850 --> 00:14:53,183
Next to an M16,
252
00:14:53,264 --> 00:14:55,417
this has been every Marine's
best friend since World War II.
253
00:14:56,061 --> 00:14:58,427
Hmm. It's heavy.
254
00:14:58,526 --> 00:15:00,393
Wouldn't an M16 be faster?
255
00:15:00,621 --> 00:15:01,754
Guns are noisy.
256
00:15:01,854 --> 00:15:04,754
This is for those close encounters
where silence is golden.
257
00:15:04,854 --> 00:15:07,053
Mmm-hmm. Well...
258
00:15:07,132 --> 00:15:09,888
we'll see how useful they are
against chupacabras, jinns,
259
00:15:09,988 --> 00:15:12,521
- infernals...
- Doppelgangers, Girgashites.
260
00:15:12,621 --> 00:15:15,264
I've not forgotten everything
about the family business.
261
00:15:15,597 --> 00:15:19,221
Hey, do you have any mystical way
you could weaponize this quickly?
262
00:15:20,224 --> 00:15:23,024
Isaac's taught me a thing or two.
263
00:15:23,188 --> 00:15:25,421
Yeah, I'll get it back to you.
But first...
264
00:15:25,521 --> 00:15:27,759
you ever shot one of these bad boys?
265
00:15:27,988 --> 00:15:29,154
[IMITATES GUNSHOT]
266
00:15:29,254 --> 00:15:30,454
[CHUCKLES]
267
00:15:30,513 --> 00:15:32,621
Maybe I'll just leave you
in here by yourself.
268
00:16:06,700 --> 00:16:08,144
[CALVIN] Everything back to normal now?
269
00:16:08,168 --> 00:16:09,788
[MAY] What is normal in La Rochelle?
270
00:16:09,843 --> 00:16:11,628
You know there's always been
a bit of crazy in the town.
271
00:16:11,653 --> 00:16:14,306
- It just makes it quirky.
- Yeah.
272
00:16:14,549 --> 00:16:16,782
- How's Isaac?
- Still alive.
273
00:16:16,945 --> 00:16:19,179
Still can't believe it, Chief.
274
00:16:19,303 --> 00:16:20,803
Welcome back.
275
00:16:20,999 --> 00:16:23,497
Hey. He's with me.
276
00:16:23,832 --> 00:16:26,465
You know, Pop and I got a pretty
good strike at what attacked us.
277
00:16:26,517 --> 00:16:28,417
Seen any new faces around town?
278
00:16:28,565 --> 00:16:29,999
Not many. Who?
279
00:16:30,099 --> 00:16:32,288
Creepy looking white guy. Cowboy hat.
280
00:16:32,423 --> 00:16:35,494
Kinda look like Johnny Cash
and Undertaker made a baby.
281
00:16:36,199 --> 00:16:39,340
[CHUCKLES] You're gonna have to
give me more than that to go on.
282
00:16:39,699 --> 00:16:41,697
Maybe I can sit down with
one of your sketch artists.
283
00:16:41,761 --> 00:16:45,432
Who or whatever he is should
be on your watchlist.
284
00:16:45,532 --> 00:16:47,458
I'll make that happen.
285
00:16:47,865 --> 00:16:50,165
[CLICKS TONGUE] Um...
286
00:16:51,044 --> 00:16:53,344
Listen. About Garvey...
287
00:16:53,532 --> 00:16:56,293
- What'd she do now?
- Nothing.
288
00:16:56,736 --> 00:16:58,340
She's got a tough shell.
289
00:16:59,932 --> 00:17:01,632
I don't know how to talk to her.
290
00:17:04,065 --> 00:17:06,562
Calvin, you're still a stranger to her.
291
00:17:07,299 --> 00:17:10,299
Maybe try not talking
at all, just listen.
292
00:17:12,365 --> 00:17:13,932
Give it time.
293
00:17:17,765 --> 00:17:20,199
[CHARLES] All right, well, first I hit
Google and there's nothing interesting.
294
00:17:20,299 --> 00:17:22,099
You know, basic high
school photos and junk,
295
00:17:22,124 --> 00:17:24,912
but then, my boy got me
access to the dark web.
296
00:17:25,015 --> 00:17:28,832
Staff Sergeant Calvin Earl Hastings
served four tours overseas.
297
00:17:28,932 --> 00:17:30,665
Iraq and Afghanistan.
298
00:17:30,765 --> 00:17:33,265
How he's not a PTSD
basket case is a miracle.
299
00:17:33,365 --> 00:17:34,765
Yeah, and that door is not closed.
300
00:17:35,077 --> 00:17:37,683
Well, most of his records are
classified, but check it.
301
00:17:37,730 --> 00:17:40,665
Calvin was at the bloodiest
battles of both wars.
302
00:17:40,765 --> 00:17:42,722
- And got the bronze star.
- Yeah.
303
00:17:42,825 --> 00:17:44,332
That's three years ago.
Where's the rest?
304
00:17:44,357 --> 00:17:45,699
That's it.
305
00:17:45,724 --> 00:17:48,114
The trail goes dead. It's like
he disappeared off Earth.
306
00:17:49,032 --> 00:17:50,399
How's that possible?
307
00:17:50,499 --> 00:17:52,265
Did he quit? Was he booted out?
308
00:17:52,365 --> 00:17:54,519
If so, there'd be records.
309
00:17:54,953 --> 00:17:56,953
Yeah, so now you're just back here.
310
00:17:57,165 --> 00:17:58,732
Why?
311
00:17:59,212 --> 00:18:01,890
- Can you email me this?
- Sure.
312
00:18:01,999 --> 00:18:03,364
[GARVEY] This is good. Keep digging.
313
00:18:03,462 --> 00:18:05,507
You know you're my hero.
314
00:18:12,232 --> 00:18:13,865
[SIGHS]
315
00:18:20,435 --> 00:18:21,868
Mi reina.
316
00:18:23,243 --> 00:18:26,710
You... should be resting.
317
00:18:26,899 --> 00:18:28,922
With that thing still out there?
318
00:18:29,308 --> 00:18:31,375
I need to find out what it is.
319
00:18:35,799 --> 00:18:37,930
Look, I know it hurts more each time.
320
00:18:39,332 --> 00:18:42,466
You'd think after dying
hundreds of times...
321
00:18:42,759 --> 00:18:44,084
feeling the blade
322
00:18:44,187 --> 00:18:47,998
touch your vocal cords,
sever your spinal column...
323
00:18:49,532 --> 00:18:54,117
I felt like my entire system
was shutting down. Forever.
324
00:18:54,565 --> 00:18:57,657
And you're going to remember
every second of it
325
00:18:58,067 --> 00:19:00,167
if we don't use the memory crystals.
326
00:19:01,173 --> 00:19:02,740
In time, baby.
327
00:19:02,935 --> 00:19:04,366
[CHUCKLING]
328
00:19:04,390 --> 00:19:06,144
Honey.
329
00:19:06,247 --> 00:19:09,765
You have to rest to fully heal.
330
00:19:09,865 --> 00:19:11,099
Hmm? Come on.
331
00:19:13,365 --> 00:19:15,935
- Calvin can fight the fight.
- [CHUCKLES]
332
00:19:16,568 --> 00:19:18,135
Calvin is a kid.
333
00:19:18,647 --> 00:19:20,736
He's got his own things to work through.
334
00:19:21,732 --> 00:19:23,199
Okay.
335
00:19:23,243 --> 00:19:27,028
Our kid is a Marine vet.
336
00:19:27,499 --> 00:19:29,314
And we all have our own
things to work through
337
00:19:29,338 --> 00:19:30,456
or we wouldn't be incarnate.
338
00:19:30,496 --> 00:19:32,481
Isn't that what you always told me?
339
00:19:34,032 --> 00:19:37,199
This infernal is a bigger evil
than we've ever faced, Bea.
340
00:19:37,224 --> 00:19:38,174
Mmm.
341
00:19:38,199 --> 00:19:40,664
I don't know how to banish it.
342
00:19:41,045 --> 00:19:42,767
- I don't even know if I can.
- Mmm.
343
00:19:44,599 --> 00:19:46,232
Look, it won't be just you.
344
00:19:48,132 --> 00:19:52,265
You've got a family
of warriors behind you.
345
00:19:54,599 --> 00:19:56,696
- Family?
- Mmm-hmm.
346
00:19:57,765 --> 00:19:59,432
- Come here, family.
- [CHUCKLES]
347
00:20:03,365 --> 00:20:06,510
Usually when I come back from death,
348
00:20:09,232 --> 00:20:11,121
I'm freezing
349
00:20:11,532 --> 00:20:13,351
and I'm alone.
350
00:20:13,671 --> 00:20:14,837
Like a newborn.
351
00:20:15,017 --> 00:20:16,417
In a way.
352
00:20:16,565 --> 00:20:21,490
[STUTTERS] And for a moment I don't
know even who I am or where I am.
353
00:20:21,732 --> 00:20:23,498
It's like this flash of confusion.
354
00:20:25,265 --> 00:20:28,798
But this time, Bea,
I opened my eyes and...
355
00:20:29,099 --> 00:20:30,599
You were the first thing I saw.
356
00:20:31,499 --> 00:20:33,497
And I was warm.
357
00:20:33,772 --> 00:20:36,092
- You healed me.
- [CHUCKLES]
358
00:20:36,299 --> 00:20:39,699
Like, like the Goddess Isis, you...
359
00:20:39,799 --> 00:20:41,418
You just put me back together.
360
00:20:41,473 --> 00:20:44,199
- It would've happened without me.
- Not as fast.
361
00:20:44,299 --> 00:20:45,865
You ease my pain.
362
00:20:48,599 --> 00:20:50,635
You save me every day.
363
00:20:53,065 --> 00:20:55,667
You know every little thing about me.
364
00:20:56,234 --> 00:20:58,276
And all the crazy shit
that comes with that...
365
00:20:58,301 --> 00:20:59,968
- I do.
- Woman, and...
366
00:21:00,599 --> 00:21:03,232
- Still you stay.
- Mmm.
367
00:21:05,599 --> 00:21:07,867
Because immortal men are so hot.
368
00:21:10,332 --> 00:21:11,532
Mmm.
369
00:21:11,632 --> 00:21:14,165
[BOTH LAUGH]
370
00:21:14,190 --> 00:21:16,365
Okay, okay.
371
00:21:16,411 --> 00:21:19,181
- Come here. Come here.
- [LAUGHING] What are you doing?
372
00:21:19,283 --> 00:21:20,416
Come here.
373
00:21:22,732 --> 00:21:24,232
[BEA] Mmm.
374
00:21:24,799 --> 00:21:26,099
Mmm.
375
00:21:28,432 --> 00:21:30,332
Yup. Here?
376
00:21:32,065 --> 00:21:33,599
Can you even handle this now?
377
00:21:33,907 --> 00:21:36,470
- Trust me, I'm good.
- [LAUGHING]
378
00:21:36,761 --> 00:21:38,528
He didn't cut off everything.
379
00:21:39,732 --> 00:21:41,599
[BEA HUMMING]
380
00:21:45,867 --> 00:21:47,049
Hello.
381
00:21:48,125 --> 00:21:49,425
You thirsty?
382
00:21:49,565 --> 00:21:52,699
Can I give one of my,
uh, famous mint juleps?
383
00:21:52,799 --> 00:21:54,632
Uh, yeah, sure, that'd be great.
384
00:21:54,732 --> 00:21:56,065
[CONTINUES HUMMING]
385
00:21:59,932 --> 00:22:02,606
- What?
- Nothing.
386
00:22:03,165 --> 00:22:06,199
Nothing? [SNIFFING]
It's never nothing. What?
387
00:22:06,299 --> 00:22:08,947
It's just the middle of the day.
You've got bed head.
388
00:22:10,665 --> 00:22:12,999
Old house, thin walls. Just saying.
389
00:22:13,803 --> 00:22:15,390
Calvin...
390
00:22:16,858 --> 00:22:18,008
[CHUCKLING]
391
00:22:18,699 --> 00:22:20,565
I'm just glad you two
are feeling better.
392
00:22:20,665 --> 00:22:23,067
Good as new. Thank you.
393
00:22:23,565 --> 00:22:25,456
You know, your father...
394
00:22:25,832 --> 00:22:29,107
Is literally indestructible. [CHUCKLES]
395
00:22:29,899 --> 00:22:32,432
- Yeah. So I heard.
- Okay.
396
00:22:34,032 --> 00:22:37,132
So, you can calm down now
about that whole
397
00:22:37,232 --> 00:22:39,503
seeing your father's death foolishness.
398
00:22:41,065 --> 00:22:43,932
Uh, yeah, I wish I could.
399
00:22:44,565 --> 00:22:47,019
But what I saw had nothing
to do with the beheading.
400
00:22:47,699 --> 00:22:49,032
We were at his funeral.
401
00:22:50,015 --> 00:22:52,039
That was a bad dream.
402
00:22:52,465 --> 00:22:55,134
- Or anxiety.
- Well, that was before I came home.
403
00:22:56,169 --> 00:22:58,003
And if that's the case,
404
00:22:58,199 --> 00:23:00,965
why would I see Tilly?
And I've never met her before.
405
00:23:01,049 --> 00:23:03,600
We were all the same age
we are right now.
406
00:23:03,957 --> 00:23:07,965
Whatever's out there, Mom,
it knows Dad's weak spot.
407
00:23:08,065 --> 00:23:09,865
It's not gonna stop until he's dead.
408
00:23:11,265 --> 00:23:12,465
For real.
409
00:23:21,385 --> 00:23:22,752
[PANTING]
410
00:23:26,299 --> 00:23:27,532
[THE DREDGE] Young man.
411
00:23:28,932 --> 00:23:30,099
[PANTS]
412
00:23:30,199 --> 00:23:33,665
Hey. So sorry. I know the
field's closed after dark.
413
00:23:33,765 --> 00:23:35,329
I just wanted to... [PANTING]
414
00:23:35,504 --> 00:23:37,165
Your heart. It's racing.
415
00:23:37,329 --> 00:23:41,329
Trying to get my heart rate down
to like, 40 beats a minute.
416
00:23:41,565 --> 00:23:42,765
It's defective.
417
00:23:44,099 --> 00:23:45,432
Atrial septum.
418
00:23:46,371 --> 00:23:49,532
ASD. Since I was a baby.
419
00:23:51,165 --> 00:23:52,432
[STUTTERS] How did you know?
420
00:23:53,532 --> 00:23:54,824
I can help.
421
00:23:56,297 --> 00:23:58,597
You're like a doctor or something?
422
00:23:58,650 --> 00:24:01,665
If you will allow me to take your pulse.
423
00:24:02,265 --> 00:24:03,665
[CONTINUES PANTING]
424
00:24:12,299 --> 00:24:14,599
- Perfect.
- [PANTING] Oh! Oh, God.
425
00:24:15,847 --> 00:24:17,132
What's wrong with me?
426
00:24:17,232 --> 00:24:19,799
I need your strength, I need your eyes.
427
00:24:21,299 --> 00:24:22,799
[COUGHING]
428
00:24:22,899 --> 00:24:25,099
You will find this for me.
429
00:24:25,699 --> 00:24:27,365
[BREATHING HEAVILY]
430
00:24:29,237 --> 00:24:30,332
[GRUNTS]
431
00:24:35,365 --> 00:24:36,799
Perfect.
432
00:24:45,450 --> 00:24:47,257
[TILLY] All right.
433
00:24:48,225 --> 00:24:51,145
Wheel it closer to the corner.
434
00:24:53,839 --> 00:24:56,776
On the waiting list, already
got four bodies in the morgue.
435
00:24:56,878 --> 00:24:59,166
- Say he's a heart attack.
- Oh, thank goodness.
436
00:24:59,220 --> 00:25:00,659
- What? Why?
- Oh.
437
00:25:02,592 --> 00:25:03,832
Easy prep.
438
00:25:03,971 --> 00:25:08,005
See, young guys these days, they die
from suicides, gunshots, car crashes...
439
00:25:08,359 --> 00:25:10,692
Falling off cliffs while taking selfies.
[CHUCKLES]
440
00:25:10,792 --> 00:25:13,559
So prepping him is like a day off work.
441
00:25:14,259 --> 00:25:15,325
But first...
442
00:25:18,492 --> 00:25:20,392
Yup. Just a normal dead body.
443
00:25:21,059 --> 00:25:22,292
How old was he?
444
00:25:22,392 --> 00:25:25,092
Twenty-eight. Ancient, huh?
445
00:25:25,192 --> 00:25:26,425
No, I just...
446
00:25:26,525 --> 00:25:28,625
I don't know. Sometimes
I wonder when it will be my time.
447
00:25:28,725 --> 00:25:30,385
Oh, girl, please.
448
00:25:31,225 --> 00:25:32,725
Hey.
449
00:25:32,825 --> 00:25:35,500
You have so much life left in you.
450
00:25:36,570 --> 00:25:38,120
[CHUCKLES SOFTLY] Yeah.
451
00:25:38,459 --> 00:25:41,081
Okay, well, I have another pickup.
452
00:25:43,161 --> 00:25:47,129
He had this condition when he was tiny.
453
00:25:47,454 --> 00:25:48,916
His heart...
454
00:25:48,992 --> 00:25:51,525
But all his doctors said
that he'd beaten it.
455
00:25:51,625 --> 00:25:53,025
Miracle boy.
456
00:25:53,121 --> 00:25:56,042
He ran track in high school
and he wrestled in college.
457
00:25:56,692 --> 00:25:57,986
Total sports nut.
458
00:25:58,011 --> 00:26:00,249
Artist and sports nut.
459
00:26:00,399 --> 00:26:02,240
That's why he looked up to Arlo.
460
00:26:05,077 --> 00:26:07,362
[CRYING] We're so sorry.
461
00:26:07,659 --> 00:26:10,825
No, that's, that's...
It's all right. It's...
462
00:26:12,025 --> 00:26:15,406
[STAMMERS] It's been 16 years, but...
463
00:26:16,425 --> 00:26:20,892
still not a day goes by when he's
not in my thoughts and, uh...
464
00:26:21,492 --> 00:26:22,842
in my heart.
465
00:26:25,759 --> 00:26:27,543
Nothing can hurt us after this.
466
00:26:27,623 --> 00:26:29,492
We've suffered the worst pain.
467
00:26:30,792 --> 00:26:32,425
But this we know.
468
00:26:32,559 --> 00:26:36,686
We would rather have had
Francisco for 28 years...
469
00:26:36,732 --> 00:26:37,853
[CRYING]
470
00:26:37,972 --> 00:26:42,092
...and all of the heartache that
comes with losing him than to...
471
00:26:43,159 --> 00:26:45,425
- never had had him at all.
- [CRYING]
472
00:26:48,425 --> 00:26:49,959
[SOBBING]
473
00:26:51,654 --> 00:26:53,221
[THUNDER CRASHING]
474
00:28:14,092 --> 00:28:16,400
These ladies are kicking our ass, son.
475
00:28:17,325 --> 00:28:19,654
- [CALVIN] Beginner's luck.
- [ISAAC] Hmm.
476
00:28:20,059 --> 00:28:21,797
How many spades you got
under that dress, Mama?
477
00:28:21,939 --> 00:28:24,670
Okay. Just quiet down. Mmm?
478
00:28:25,025 --> 00:28:27,425
It's the last game before I have you
all come help me set the table.
479
00:28:27,525 --> 00:28:30,259
I bid three tricks.
480
00:28:31,395 --> 00:28:32,592
Calvin, your bid.
481
00:28:33,492 --> 00:28:35,559
- One.
- [ISAAC] One?
482
00:28:35,659 --> 00:28:37,425
But what kinda boy did I raise?
483
00:28:39,451 --> 00:28:40,725
Four.
484
00:28:42,325 --> 00:28:43,359
Five.
485
00:28:43,459 --> 00:28:44,357
Hmm.
486
00:28:44,444 --> 00:28:46,925
[ISAAC] Apparently,
I am playing for two.
487
00:28:51,238 --> 00:28:52,471
[SOFTLY] Calvin.
488
00:29:00,659 --> 00:29:02,259
What's wrong now, son?
489
00:29:03,455 --> 00:29:05,383
What's wrong?
490
00:29:05,825 --> 00:29:08,281
Three days ago, you were dead.
491
00:29:08,859 --> 00:29:11,278
And I don't mean some
David Blaine magic-dead.
492
00:29:11,359 --> 00:29:12,802
I mean, you were decapitated.
493
00:29:12,827 --> 00:29:13,854
And now we're just sitting around here
494
00:29:13,879 --> 00:29:14,850
playing cards like nothing happened.
495
00:29:14,875 --> 00:29:17,009
- Yeah, I'm gonna see about dinner.
- No, Mom.
496
00:29:17,144 --> 00:29:18,513
What's going on around here?
497
00:29:19,425 --> 00:29:22,795
- Pop, who are you?
- [ISAAC SIGHS]
498
00:29:22,925 --> 00:29:24,565
What are you?
499
00:29:25,492 --> 00:29:28,692
- Now is not the time, son.
- [CALVIN] Yeah, well, past the time.
500
00:29:28,792 --> 00:29:30,092
You can't die, can you?
501
00:29:31,115 --> 00:29:32,781
So what does that make us?
502
00:29:33,025 --> 00:29:36,025
Are we expendable? Are we...
Are we cannon fodder?
503
00:29:37,207 --> 00:29:38,492
Pop, what are you?
504
00:29:38,592 --> 00:29:39,959
[OBJECTS CLATTERING]
505
00:29:40,059 --> 00:29:41,159
What was that?
506
00:29:41,278 --> 00:29:44,792
Oh, it's probably that
crazy cat in my lab again.
507
00:29:50,192 --> 00:29:51,925
I'm gonna go check on that.
508
00:30:02,092 --> 00:30:04,068
There was once a group of warriors.
509
00:30:05,625 --> 00:30:08,100
Known as the Warriors of Saladin.
510
00:30:09,092 --> 00:30:11,525
And they were tasked with
protecting the Holy Land.
511
00:30:11,625 --> 00:30:14,292
And our great, great,
great, great grandfather,
512
00:30:14,392 --> 00:30:15,492
Rezan the Moor,
513
00:30:15,592 --> 00:30:17,869
was a knight who helped save
514
00:30:17,933 --> 00:30:19,802
hundreds of people during the crusades.
515
00:30:19,803 --> 00:30:20,840
Pop, I know this story.
516
00:30:20,865 --> 00:30:22,532
You told it to me almost
every night before bed.
517
00:30:22,559 --> 00:30:24,925
It's more than a bedtime story, son.
518
00:30:25,025 --> 00:30:27,495
It's our personal history.
519
00:30:27,606 --> 00:30:28,892
And I should know.
520
00:30:29,613 --> 00:30:31,046
- I am Rizan.
- [THUNDER RUMBLING]
521
00:30:31,959 --> 00:30:33,659
I am that Moor.
522
00:30:33,759 --> 00:30:35,159
I am that warrior.
523
00:30:36,092 --> 00:30:38,364
I am that knight.
524
00:30:43,425 --> 00:30:45,443
Doesn't make any sense.
525
00:30:45,673 --> 00:30:46,892
You would have to be...
526
00:30:46,992 --> 00:30:49,619
778 years old,
527
00:30:49,968 --> 00:30:51,334
to be exact.
528
00:30:55,659 --> 00:30:57,125
[WINDOW RATTLING]
529
00:31:18,192 --> 00:31:19,559
[SCREAMS] No! No!
530
00:31:19,659 --> 00:31:20,925
[SCREAMING]
531
00:31:24,868 --> 00:31:26,492
Oh, my God. Tilly.
532
00:31:33,400 --> 00:31:35,233
[BANGING ON LOCKER]
533
00:31:35,333 --> 00:31:37,401
Tilly? Tilly.
534
00:31:42,800 --> 00:31:44,167
[PANTING]
535
00:31:48,300 --> 00:31:49,700
[BOTH GRUNTING]
536
00:32:01,004 --> 00:32:02,138
Her hand!
537
00:32:05,736 --> 00:32:07,396
Her hand!
538
00:32:08,000 --> 00:32:09,651
I need a weapon.
539
00:32:15,000 --> 00:32:16,133
[GRUNTING]
540
00:32:30,652 --> 00:32:32,100
What are they?
541
00:32:32,200 --> 00:32:33,295
I don't know.
542
00:32:33,343 --> 00:32:34,767
These runes must have been
the source of their power.
543
00:32:34,792 --> 00:32:36,348
'Cause cutting his
hand off killed this one.
544
00:32:36,400 --> 00:32:37,745
Then we should call the cops.
545
00:32:37,800 --> 00:32:39,665
Yeah, you wanna explain that 911 call?
546
00:32:39,729 --> 00:32:41,077
We've been invaded.
547
00:32:41,133 --> 00:32:43,387
What are they looking for?
What do they want?
548
00:32:43,695 --> 00:32:45,661
[WOOD CREAKING]
549
00:32:45,924 --> 00:32:47,675
Yeah, come here now.
550
00:32:47,700 --> 00:32:50,387
Okay, everybody grab
something they can kill with.
551
00:32:50,411 --> 00:32:53,166
- Okay...
- Son, listen.
552
00:32:53,267 --> 00:32:54,600
We know this house better than anyone.
553
00:32:54,700 --> 00:32:57,609
Calvin, you take the main floor.
Mom and I will be on the top.
554
00:32:57,669 --> 00:32:59,728
- Tilly, you stay here.
- Uh-uh.
555
00:33:22,267 --> 00:33:23,300
[GRUNTING]
556
00:33:27,582 --> 00:33:30,478
[GROANING] Keep your eye on the ball.
557
00:33:31,489 --> 00:33:33,255
[GROANS]
558
00:33:38,600 --> 00:33:40,288
What'd you think it is?
559
00:33:41,337 --> 00:33:42,621
Reanimation?
560
00:33:43,916 --> 00:33:45,416
Demonic possession?
561
00:33:45,669 --> 00:33:48,733
Never seen a reanimated corpse before.
562
00:33:49,933 --> 00:33:51,267
Until you, that is.
563
00:33:52,200 --> 00:33:53,700
Stay focused, son.
564
00:33:53,897 --> 00:33:57,826
Madagascar Cortez,
you're not going anywhere.
565
00:33:58,033 --> 00:33:59,233
CORPSE: I know you.
566
00:33:59,333 --> 00:34:01,945
I made you a headless wanderer.
567
00:34:02,909 --> 00:34:04,109
Who are you?
568
00:34:04,233 --> 00:34:07,000
I've gone by many names.
569
00:34:07,100 --> 00:34:10,170
The Romans called me the Inferne.
570
00:34:10,533 --> 00:34:13,254
The Chinese called me Shang Wen.
571
00:34:13,800 --> 00:34:16,032
I have become death,
572
00:34:16,267 --> 00:34:18,825
the destroyer of worlds.
573
00:34:19,000 --> 00:34:22,151
I am the walrus. Coo coo ca-choo.
574
00:34:22,333 --> 00:34:23,467
What do we call you?
575
00:34:23,865 --> 00:34:27,233
The name the Ching Maru
tribe bestowed upon me,
576
00:34:27,333 --> 00:34:29,900
as I vanquished them
nearly to extinction.
577
00:34:30,677 --> 00:34:31,933
The Dredge.
578
00:34:32,963 --> 00:34:35,944
What... What do I call you?
579
00:34:36,100 --> 00:34:39,044
I've never met one of your kind.
580
00:34:39,100 --> 00:34:40,877
I've heard rumors of you mortals,
581
00:34:40,949 --> 00:34:44,734
but none looking quite like you.
582
00:34:46,927 --> 00:34:48,686
Headless one,
583
00:34:48,893 --> 00:34:50,639
you have the ring of Solomon.
584
00:34:51,867 --> 00:34:54,733
Are you all immortal?
585
00:34:57,000 --> 00:34:58,582
That's what I thought.
586
00:35:00,065 --> 00:35:01,797
Oh, God. No!
587
00:35:02,099 --> 00:35:03,345
- [GRUNTING]
- No!
588
00:35:14,918 --> 00:35:16,584
Stay dead this time.
589
00:35:23,933 --> 00:35:25,533
- See our boy tonight?
- Mm.
590
00:35:25,633 --> 00:35:27,782
- Huh?
- Mm-hmm.
591
00:35:28,167 --> 00:35:30,300
- He did good, didn't he?
- Mm-hmm.
592
00:35:31,533 --> 00:35:34,467
What about you? You okay?
593
00:35:34,567 --> 00:35:38,500
Hey, I am the kind of brother
that's built to last.
594
00:35:44,500 --> 00:35:45,800
- [SIGHS]
- Let me see.
595
00:35:45,900 --> 00:35:47,500
Bea, I'm good.
596
00:35:47,600 --> 00:35:48,771
I'm good, sweetie.
597
00:35:49,333 --> 00:35:50,633
Good.
598
00:35:50,733 --> 00:35:52,000
But not a good liar.
599
00:35:53,167 --> 00:35:54,300
Open your shirt.
600
00:35:55,255 --> 00:35:56,367
Come on.
601
00:36:02,533 --> 00:36:03,633
[THUNDER RUMBLING]
602
00:36:04,533 --> 00:36:06,515
Dear God!
603
00:36:07,233 --> 00:36:09,800
- It looks worse than it is.
- It looks pretty bad.
604
00:36:09,875 --> 00:36:12,823
- What is it? How do you feel?
- I don't know.
605
00:36:13,402 --> 00:36:15,933
I haven't felt like this since
before I became immortal.
606
00:36:18,223 --> 00:36:21,423
Just think a lifetime of
battles is catching up on me.
607
00:36:22,467 --> 00:36:25,500
I've seen it once before
on another one like me.
608
00:36:27,467 --> 00:36:29,394
It spread pretty fast.
609
00:36:31,100 --> 00:36:33,267
Well then, you need
to go and take care of it.
610
00:36:34,833 --> 00:36:36,267
I can't do that here, Bea.
611
00:36:36,367 --> 00:36:38,967
And I can't leave
the family in jeopardy.
612
00:36:40,793 --> 00:36:41,793
[SCOFFS]
613
00:36:42,033 --> 00:36:43,600
Do you hear yourself?
614
00:36:45,367 --> 00:36:47,833
Honey, you're immortal. Not invincible.
615
00:36:49,733 --> 00:36:51,407
Come here.
616
00:36:51,633 --> 00:36:53,767
[SIGHS] Oh, gosh.
617
00:36:55,447 --> 00:36:56,700
[EXHALES]
618
00:36:56,800 --> 00:36:59,463
You said the, um... The dredge would...
619
00:37:00,633 --> 00:37:02,098
need some time to lick its wounds.
620
00:37:02,201 --> 00:37:04,867
How much... How much time do you have?
621
00:37:06,533 --> 00:37:08,067
Days, hours, I don't know.
622
00:37:10,267 --> 00:37:12,424
I know someone who can help.
623
00:37:13,361 --> 00:37:16,495
And he can help me find a
weapon to defeat this Dredge.
624
00:37:20,033 --> 00:37:22,000
Okay, I'm not asking you.
625
00:37:22,633 --> 00:37:23,800
I'm telling you.
626
00:37:24,293 --> 00:37:25,333
Go.
627
00:37:27,967 --> 00:37:31,237
We have raised a decorated Marine.
628
00:37:31,767 --> 00:37:34,367
You just saw him fight. We will be okay.
629
00:37:35,800 --> 00:37:36,967
Go.
630
00:37:45,633 --> 00:37:48,867
The upside is, this thing is after me.
631
00:37:50,633 --> 00:37:52,000
So,
632
00:37:53,067 --> 00:37:54,567
Bea, If I...
633
00:37:54,667 --> 00:37:57,630
If I left tonight, it would follow me.
634
00:37:58,267 --> 00:37:59,933
And you'd be safe for a while.
635
00:38:01,000 --> 00:38:02,033
[CHUCKLES SOFTLY]
636
00:38:02,133 --> 00:38:04,600
That's not exactly an upside.
637
00:38:06,115 --> 00:38:07,300
[SIGHS]
638
00:38:27,967 --> 00:38:28,967
[TILLY GROANS]
639
00:39:02,242 --> 00:39:03,600
[CALVIN] Where are you headed?
640
00:39:05,800 --> 00:39:07,233
[ISAAC] Can't tell you.
641
00:39:07,867 --> 00:39:09,200
Yeah.
642
00:39:09,300 --> 00:39:11,933
If you don't know. Nothing
can force it out of you.
643
00:39:18,067 --> 00:39:20,822
Looks like you're gonna be
the man of the house, son.
644
00:39:21,267 --> 00:39:23,067
You don't mind sticking around a while?
645
00:39:26,893 --> 00:39:28,233
Wanna think about it?
646
00:39:30,100 --> 00:39:31,831
It's all I've been thinking about.
647
00:39:32,767 --> 00:39:34,974
Everything that's gone down since I...
648
00:39:35,537 --> 00:39:38,300
Only got 30 days leave.
That's not nearly enough.
649
00:39:42,233 --> 00:39:44,035
I'm gonna resign my commission.
650
00:39:44,782 --> 00:39:46,305
I'm leaving the Corps.
651
00:39:48,733 --> 00:39:50,300
Calvin, you sure?
652
00:39:54,490 --> 00:39:56,124
Sixteen years.
653
00:39:56,367 --> 00:39:58,681
My first mission has been
to protect the country,
654
00:39:58,758 --> 00:40:00,411
now I need to protect my family.
655
00:40:13,367 --> 00:40:14,867
[ISAAC] I want you to take this.
656
00:40:14,967 --> 00:40:16,853
It's always kept me safe.
657
00:40:17,133 --> 00:40:18,829
You wear it.
658
00:40:19,075 --> 00:40:21,075
And don't ever take it off.
659
00:40:23,233 --> 00:40:25,767
Pop, you've had it since forever.
I can't take this.
660
00:40:25,867 --> 00:40:27,000
You can and you will.
661
00:40:27,100 --> 00:40:28,767
- Pop.
- That's an order.
662
00:40:39,567 --> 00:40:41,200
What do these inscriptions mean?
663
00:40:41,331 --> 00:40:43,791
More than I got time to teach you.
664
00:40:44,800 --> 00:40:47,767
Everything you need to know
is in the alchemy book.
665
00:40:47,867 --> 00:40:49,567
The rest, you'll learn for yourself.
666
00:40:55,086 --> 00:40:56,309
I gotta get.
667
00:41:03,933 --> 00:41:05,567
You come back soon, Pop.
668
00:41:06,200 --> 00:41:07,700
I promise.
669
00:41:20,033 --> 00:41:21,700
[CALVIN SNIFFLING]
670
00:42:08,200 --> 00:42:10,659
[INDISTINCT WHISPERS]
671
00:42:30,733 --> 00:42:32,633
[INDISTINCT SPEECH]
672
00:42:32,733 --> 00:42:34,367
[LAUGHS MANIACALLY]
673
00:42:34,477 --> 00:42:39,477
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
674
00:42:39,527 --> 00:42:44,077
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.