All language subtitles for Suburgatory s03e06 About a Boy-Yoi-Yoing.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,426 --> 00:00:04,260 Tessa: The town of Chatswin had an undertow, 2 00:00:04,294 --> 00:00:08,090 and it was always looking for ways to suck you back in. 3 00:00:08,122 --> 00:00:09,729 Bellini-beluga block party? 4 00:00:09,765 --> 00:00:11,354 Trash. 5 00:00:11,389 --> 00:00:14,688 Extension convention... 10% off human clip-ons. 6 00:00:14,725 --> 00:00:16,706 What is a human clip-on? 7 00:00:16,742 --> 00:00:17,956 Doesn't matter. We're not interested. 8 00:00:17,990 --> 00:00:18,981 Should we sponsor 9 00:00:19,016 --> 00:00:21,171 Chatswin elementary's twerkathon? 10 00:00:21,189 --> 00:00:23,103 They're twerking to end gun violence. 11 00:00:23,171 --> 00:00:25,480 Um, I... I feel like that's not gonna work. 12 00:00:25,498 --> 00:00:28,986 Hey, we're invited to tour Chatswin's historic homes. 13 00:00:29,020 --> 00:00:31,721 Hmm, do I want to see some rich lady 14 00:00:31,756 --> 00:00:34,441 show off her walk-in bra closet? 15 00:00:37,690 --> 00:00:41,093 You know what? Kind of, but gonna have to decline. 16 00:00:41,127 --> 00:00:42,906 George and I were doing an excellent job 17 00:00:42,957 --> 00:00:44,050 of keeping to ourselves, 18 00:00:44,069 --> 00:00:45,419 but it was easy to turn down invitations 19 00:00:45,437 --> 00:00:46,805 that came in the mail. 20 00:00:46,857 --> 00:00:49,112 The ones that were delivered face-to-face 21 00:00:49,147 --> 00:00:50,788 were a little more challenging. 22 00:00:50,824 --> 00:00:52,637 Well, do I look any different? 23 00:00:52,672 --> 00:00:54,825 Turning 17 tomorrow, y'all... 1-7! 24 00:00:54,860 --> 00:00:57,201 It's, like, the last prime number before you can vote. 25 00:00:57,237 --> 00:00:58,450 It's kind of a big deal. 26 00:00:58,485 --> 00:01:00,947 You did it, man. Y... you made it. [ Chuckles ] 27 00:01:00,982 --> 00:01:05,135 And in celebration, I intend to make it nasty! 28 00:01:05,172 --> 00:01:07,240 [ Singsong voice ] I am dropping it on hos. 29 00:01:07,258 --> 00:01:10,164 I am dropping it on the ho... 30 00:01:10,199 --> 00:01:11,635 What does that mean? 31 00:01:11,670 --> 00:01:13,567 It means I'm having a small dinner party 32 00:01:13,601 --> 00:01:15,825 at shabu-shabbos, the kosher Japanese restaurant. 33 00:01:15,843 --> 00:01:18,406 Parentals said I can invite three friends, 34 00:01:18,458 --> 00:01:20,133 so without any further ado... 35 00:01:20,168 --> 00:01:22,495 Oh, thanks. I can't wait. 36 00:01:25,367 --> 00:01:28,307 [ Inhales sharply ] 37 00:01:28,342 --> 00:01:30,189 They throw vegetables in the air and catch them 38 00:01:30,223 --> 00:01:31,437 in their chef's hat. 39 00:01:31,490 --> 00:01:32,548 It's a meal and a show. 40 00:01:32,567 --> 00:01:35,217 I hope you guys have fun. 41 00:01:35,252 --> 00:01:38,602 Oh, come on, Tessa, a guy only turns 17 once... 42 00:01:38,620 --> 00:01:41,407 that is, until they make time travel a reality. 43 00:01:41,443 --> 00:01:42,432 Oh. 44 00:01:42,470 --> 00:01:43,818 [ Both laugh nervously ] 45 00:01:48,591 --> 00:01:51,257 C... come on, now. My arm's getting tired. 46 00:01:54,233 --> 00:01:55,713 All right, you know, I... I'm just gonna 47 00:01:55,738 --> 00:01:56,678 set the invitation down here, 48 00:01:56,714 --> 00:01:59,123 and, uh, y... you can just mull it over. 49 00:01:59,141 --> 00:02:00,936 You know, just give it a good mull. 50 00:02:00,971 --> 00:02:02,783 Yes, I will do that. 51 00:02:02,801 --> 00:02:07,348 Great, and if you could let me know ASAP, that would dope! 52 00:02:07,385 --> 00:02:09,024 Because I can only invite three people. 53 00:02:09,060 --> 00:02:10,479 Got it! 54 00:02:10,496 --> 00:02:12,342 So, if you're not coming, I'd like to invite someone else. 55 00:02:12,376 --> 00:02:14,822 In that case, I... I think you should 56 00:02:14,857 --> 00:02:17,012 probably invite someone else. 57 00:02:17,030 --> 00:02:19,712 Okay, you called my bluff. There's no one else. 58 00:02:19,747 --> 00:02:20,892 Ooh, but the thing is, 59 00:02:20,928 --> 00:02:22,448 there's also an important calculus test 60 00:02:22,468 --> 00:02:23,903 that I need to study for. 61 00:02:23,936 --> 00:02:26,912 Okay, well, just, you know, think about it and let me know. 62 00:02:26,947 --> 00:02:30,519 I did, and I did, and I'm not coming. 63 00:02:30,555 --> 00:02:32,796 I'll circle back! 64 00:02:35,258 --> 00:02:36,266 Malik: Just... 65 00:02:36,284 --> 00:02:37,619 Yeah, that's good. That's good. 66 00:02:37,652 --> 00:02:39,088 We'll... we'll... 67 00:02:39,123 --> 00:02:40,597 [ Sighs ] 68 00:02:40,621 --> 00:02:41,629 That was painful. 69 00:02:41,648 --> 00:02:42,930 W... why you got to be such a hater? 70 00:02:42,948 --> 00:02:45,169 Hey, you can call me a lot of things, 71 00:02:45,205 --> 00:02:47,825 but it is a well-known fact that I am not a hater. 72 00:02:47,849 --> 00:02:50,549 Sure, the last name Smith gets her in the door, 73 00:02:50,585 --> 00:02:53,662 but that young lady whips her own hair back and forth. 74 00:02:53,696 --> 00:02:55,559 No one does that for her. 75 00:02:55,578 --> 00:02:57,424 Just because I don't want to go to Evan's party 76 00:02:57,459 --> 00:02:59,271 doesn't make me a hater. 77 00:02:59,322 --> 00:03:01,683 Parties are optional, right? 78 00:03:01,716 --> 00:03:04,553 Damn it. I think she got us on that one. 79 00:03:04,590 --> 00:03:06,641 Yeah. Parties are optional. 80 00:03:06,677 --> 00:03:09,677 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com 81 00:03:09,706 --> 00:03:12,526 Alih Jey: Last night I had a pleasant nightmare 82 00:03:12,542 --> 00:03:17,042 Suburgatory 3x06 - About a Boy-Yoi-Yoing Original air date March 5, 2014 83 00:03:17,074 --> 00:03:18,868 Da, da, da, da 84 00:03:18,919 --> 00:03:19,980 Dalia: Okay. 85 00:03:20,015 --> 00:03:21,006 [ Sighs ] 86 00:03:21,041 --> 00:03:22,031 Here you go. 87 00:03:22,067 --> 00:03:25,588 You're a peach. 88 00:03:25,624 --> 00:03:28,087 [ Gulping ] 89 00:03:33,320 --> 00:03:34,685 [ Sighs ] 90 00:03:35,032 --> 00:03:37,246 Okay, I didn't really need to borrow a cup of milk. 91 00:03:37,282 --> 00:03:38,957 Although, that was refreshing. 92 00:03:38,992 --> 00:03:41,043 I needed a cup of you. 93 00:03:41,079 --> 00:03:43,865 'Cause I never see you anymore, not since you quit us. 94 00:03:43,897 --> 00:03:45,297 I didn't quit you. 95 00:03:45,348 --> 00:03:46,913 I just... I quit the country club. 96 00:03:46,945 --> 00:03:48,089 Was it because of when our leg hairs 97 00:03:48,123 --> 00:03:49,320 brushed against each other in the steam room? 98 00:03:49,355 --> 00:03:51,029 Because I assure you that was accidental 99 00:03:51,064 --> 00:03:53,340 and completely forgotten. 100 00:03:53,390 --> 00:03:55,134 It's not like your wind song stays on my mind. 101 00:03:55,169 --> 00:03:56,194 [ Chuckles ] 102 00:03:56,212 --> 00:03:57,699 Look, Fred, it's nothing personal. 103 00:03:57,734 --> 00:04:01,001 I just decided I'm not a country-club kind of guy. 104 00:04:01,031 --> 00:04:01,954 [ Sighs ] 105 00:04:01,994 --> 00:04:03,309 So you hate me. 106 00:04:03,310 --> 00:04:05,394 Not at all. I just... 107 00:04:05,446 --> 00:04:08,097 didn't like who I was turning into at that club. 108 00:04:08,132 --> 00:04:09,788 Because you were turning into me? 109 00:04:09,808 --> 00:04:11,842 Hey, what if you and I found a new place to hang out? 110 00:04:11,877 --> 00:04:13,774 Somewhere without a dress code 111 00:04:13,861 --> 00:04:16,305 where we can both relax and be ourselves. 112 00:04:16,340 --> 00:04:20,561 I have the perfect place... right here! 113 00:04:20,580 --> 00:04:21,692 Chez Shay, Jorg?! 114 00:04:21,727 --> 00:04:23,436 Hey, after I get my loads folded, 115 00:04:23,470 --> 00:04:25,743 we can fire up some classic episodes of "Ellen" 116 00:04:25,796 --> 00:04:27,378 and dance to an imaginary audience. 117 00:04:27,410 --> 00:04:30,403 Right, well, I was... I was thinking maybe somewhere... 118 00:04:30,438 --> 00:04:33,703 outside of your home where we can get a drink and... 119 00:04:33,738 --> 00:04:35,497 also maybe not smell whatever it is 120 00:04:35,550 --> 00:04:37,688 that's coming out of your kitchen right now. 121 00:04:37,722 --> 00:04:40,937 Come on, Fred, there's got to be a good bar around. 122 00:04:40,971 --> 00:04:43,142 You know, as a matter of fact, a new bar just opened. 123 00:04:43,162 --> 00:04:44,819 That's what I'm talking about! 124 00:04:44,854 --> 00:04:47,092 Some dive where a couple of guys can go out 125 00:04:47,179 --> 00:04:48,631 and get a nice stiff drink. 126 00:04:48,668 --> 00:04:50,292 Yeah, I even got a coupon! 127 00:04:50,326 --> 00:04:52,051 Nothing says dive bar like a good coupon. 128 00:04:52,089 --> 00:04:53,077 Am I right? 129 00:04:57,837 --> 00:04:59,373 Wait. 130 00:04:59,410 --> 00:05:00,998 What is this... a juice bar? 131 00:05:01,035 --> 00:05:02,710 It's got everything we need... 132 00:05:02,743 --> 00:05:04,283 ample, natural light; 133 00:05:04,317 --> 00:05:06,883 clean, sturdy stools. 134 00:05:06,900 --> 00:05:08,900 We can bro down till the cows come home, 135 00:05:08,934 --> 00:05:10,098 by which I mean Sheila. 136 00:05:10,131 --> 00:05:11,517 By which I mean 137 00:05:11,551 --> 00:05:14,150 she has big and tender, brown eyes. 138 00:05:14,174 --> 00:05:16,020 Just please don't tell Sheila I called her a cow. 139 00:05:16,056 --> 00:05:18,722 Fred, when I said "drink," I wasn't talking about juice. 140 00:05:18,758 --> 00:05:22,329 But this is pressed juice, loaded with fibrous nutrients. 141 00:05:22,368 --> 00:05:24,215 It's more than a beverage... 142 00:05:24,251 --> 00:05:25,665 it's a movement. 143 00:05:25,697 --> 00:05:27,763 Right now there's only one a pressed nation, 144 00:05:27,799 --> 00:05:30,193 but their dream is to have a pressed nations 145 00:05:30,228 --> 00:05:32,124 all over the world. 146 00:05:32,161 --> 00:05:34,159 Well, we can all dream. [ Sighs ] 147 00:05:34,178 --> 00:05:36,144 Uh, two fermented fujis, please. 148 00:05:36,178 --> 00:05:37,153 All right. 149 00:05:37,185 --> 00:05:39,049 They contain a trace amount of alcohol, 150 00:05:39,084 --> 00:05:40,963 but I'm wearing my medic-alert bracelet, 151 00:05:40,983 --> 00:05:42,741 so let's party. [ Chuckles ] 152 00:05:42,776 --> 00:05:43,768 Are you a member of our juice club? 153 00:05:43,786 --> 00:05:45,787 Uh, no, no, I am not a regular. 154 00:05:45,806 --> 00:05:47,086 You might be after you try this. 155 00:05:48,000 --> 00:05:51,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 156 00:05:53,619 --> 00:05:54,611 Mm? 157 00:05:54,646 --> 00:05:55,790 What if I told you that contained 158 00:05:55,826 --> 00:05:57,757 nothing but kabocha squash and almond milk? 159 00:05:57,775 --> 00:05:59,143 I'd tell you to shut your mouth. 160 00:05:59,195 --> 00:06:00,425 There's no ice cream in that? 161 00:06:00,459 --> 00:06:01,964 No. 162 00:06:01,982 --> 00:06:03,862 I... I will take a large. 163 00:06:03,932 --> 00:06:05,094 Sorry, non-members can only sample 164 00:06:05,128 --> 00:06:06,103 the specialty flavors. 165 00:06:06,120 --> 00:06:07,302 I'm a member. 166 00:06:07,335 --> 00:06:08,274 C... can I sip on his? 167 00:06:08,310 --> 00:06:09,608 No, I won't let you. 168 00:06:09,643 --> 00:06:10,753 Ah... 169 00:06:10,771 --> 00:06:11,951 If... 170 00:06:11,969 --> 00:06:13,045 you sign up for the juice club, 171 00:06:13,080 --> 00:06:14,601 you get to order off the insider's menu, 172 00:06:14,637 --> 00:06:15,834 and you get deep discounts. 173 00:06:15,867 --> 00:06:17,013 You know what? 174 00:06:17,049 --> 00:06:18,894 This might be the kabocha squash talking. 175 00:06:21,203 --> 00:06:23,016 But I'm in. 176 00:06:24,964 --> 00:06:26,862 [ Toilet flushes ] 177 00:06:26,881 --> 00:06:28,401 Oh, hey, Tessa. 178 00:06:28,437 --> 00:06:29,581 Great news. 179 00:06:29,635 --> 00:06:32,677 I got to our math teacher, Mrs. Nelson. 180 00:06:32,712 --> 00:06:34,147 What d... what do you mean you got to her? 181 00:06:34,182 --> 00:06:35,856 Well, I told her that some students, 182 00:06:35,874 --> 00:06:37,670 including yours truly, were suffering 183 00:06:37,688 --> 00:06:39,363 from "pre-traumatic test disorder," 184 00:06:39,398 --> 00:06:41,125 and she agreed to postpone the exam. 185 00:06:41,160 --> 00:06:43,346 Oh. That's great. 186 00:06:43,383 --> 00:06:44,819 So, what? 187 00:06:44,853 --> 00:06:47,265 So the excuse you gave is no longer valid. 188 00:06:47,317 --> 00:06:49,744 Crisis averted? 189 00:06:49,778 --> 00:06:51,214 Set Tessa to party mode? 190 00:06:51,249 --> 00:06:53,796 Commence cookies and cream? 191 00:06:53,832 --> 00:06:55,609 Okay, well... 192 00:06:55,644 --> 00:06:57,968 The truth is the test wasn't the only reason 193 00:06:58,004 --> 00:06:59,610 I couldn't go to your party. 194 00:06:59,646 --> 00:07:01,509 See, I made this pact with my dad. 195 00:07:01,543 --> 00:07:02,911 I'm not trying to take your virginity, Tessa. 196 00:07:02,928 --> 00:07:05,544 Not that kind of pact. 197 00:07:05,579 --> 00:07:06,621 So I can take your virginity? 198 00:07:06,657 --> 00:07:09,751 That is not what this is about, right? 199 00:07:09,785 --> 00:07:11,785 You're not trying to ask me on a double date, 200 00:07:11,822 --> 00:07:14,130 because I know how indiscriminately horny you are. 201 00:07:14,148 --> 00:07:15,976 Filthy as charged. 202 00:07:15,995 --> 00:07:19,157 And I just want to make sure that is not what this is about. 203 00:07:19,175 --> 00:07:21,261 No, of course not, unless you want it to be, 204 00:07:21,313 --> 00:07:22,935 in which case, yes, it absolutely is. 205 00:07:22,972 --> 00:07:24,817 I don't want it to be. 206 00:07:24,851 --> 00:07:26,099 Then, yeah, no probs. 207 00:07:26,135 --> 00:07:28,220 See you at 5:15. And, uh, no gifts. 208 00:07:28,255 --> 00:07:31,230 Just write down 17 reasons why you're glad I was born. 209 00:07:31,266 --> 00:07:32,547 Uh, I... 210 00:07:32,598 --> 00:07:34,343 Oh, and I'm not saying it ha to be in pirate speak, 211 00:07:34,377 --> 00:07:36,600 but the theme is pirates. 212 00:07:48,897 --> 00:07:49,956 [ Bells chime ] 213 00:07:50,009 --> 00:07:52,231 Welcome to Crystal Cup of Crystals. 214 00:07:52,265 --> 00:07:55,428 How can I provide you with dazzling service today? 215 00:07:55,481 --> 00:07:57,172 Oh, I'm, uh, just looking around. Thanks. 216 00:07:57,207 --> 00:07:58,882 For anything in particular? 217 00:07:58,918 --> 00:08:01,465 We just got in a stunning shipment of figurines 218 00:08:01,499 --> 00:08:03,072 based on the "Modern Family" gang. 219 00:08:03,107 --> 00:08:05,141 Crystal Cam's my fave 220 00:08:05,193 --> 00:08:07,091 'cause there's nothing he won't say. 221 00:08:07,125 --> 00:08:08,511 Actually, I was just wondering if you had a bathroom. 222 00:08:08,544 --> 00:08:10,489 Let me guess... you just came 223 00:08:10,513 --> 00:08:12,429 from the new juice place down the street. 224 00:08:12,465 --> 00:08:13,420 Yeah. 225 00:08:13,474 --> 00:08:15,574 - So, the bathroom? - Tell me something. 226 00:08:15,612 --> 00:08:18,175 What are they putting in those juices over there? 227 00:08:18,211 --> 00:08:19,132 Look, I don't know, but all I know 228 00:08:19,168 --> 00:08:21,320 is it doesn't stay very long. 229 00:08:21,373 --> 00:08:22,486 I'm begging you. 230 00:08:22,519 --> 00:08:25,768 Bathroom's in the back. 231 00:08:25,820 --> 00:08:29,344 And wipe down the crystal sink when you're done! 232 00:08:29,376 --> 00:08:31,325 It spots easy! 233 00:08:33,924 --> 00:08:36,165 Yo, ho, ho. 234 00:08:36,218 --> 00:08:37,413 Ahoy, me hearty! 235 00:08:37,448 --> 00:08:38,783 Shiver me timbers! 236 00:08:38,816 --> 00:08:41,363 Happy Birthday, Evan. 237 00:08:41,400 --> 00:08:43,486 You wenches clean up nicely. 238 00:08:43,519 --> 00:08:46,563 Lucky is the pirate that finds booty tonight! 239 00:08:46,598 --> 00:08:47,878 Hi. 240 00:08:47,897 --> 00:08:49,588 Can I start you guys off with an Adam Sandier roll? 241 00:08:49,626 --> 00:08:50,753 Is it any good? 242 00:08:50,786 --> 00:08:53,163 It's super popular, but no. 243 00:08:53,198 --> 00:08:55,044 Hey, it's my 17th birthday. Can I get a hug? 244 00:08:56,653 --> 00:08:57,832 Sure, cutie. 245 00:08:59,083 --> 00:09:01,131 Oh, my God. You smell so good. 246 00:09:01,166 --> 00:09:02,773 I... I think you're smelling sukiyaki sauce. 247 00:09:04,775 --> 00:09:07,544 Boy-yoi-yoing! 248 00:09:07,564 --> 00:09:09,838 Okay, let's toast the man of the hour, yours truly, me! 249 00:09:12,852 --> 00:09:14,646 Evan Fievel Abramowitz. 250 00:09:14,665 --> 00:09:18,513 "E" is for everything I like about him, which is many. 251 00:09:18,547 --> 00:09:22,051 "V" is for very much, which is plenty. 252 00:09:22,087 --> 00:09:25,130 "A" is for his asthma, which never slows him down. 253 00:09:25,166 --> 00:09:27,541 "N" is... is not really, 254 00:09:27,560 --> 00:09:29,578 'cause i... it really slows him down. 255 00:09:29,610 --> 00:09:30,586 Let's just... 256 00:09:30,620 --> 00:09:32,021 Hey, I love you, bro. 257 00:09:37,597 --> 00:09:38,862 [ Bells chime ] 258 00:09:38,897 --> 00:09:39,837 Welcome to Crystal Cup of Crystals. 259 00:09:39,889 --> 00:09:41,341 How can I provide you with daz... 260 00:09:41,376 --> 00:09:42,642 You got a bathroom?! 261 00:09:42,693 --> 00:09:45,959 Well, of course we do. However... 262 00:09:45,994 --> 00:09:48,097 So, if you'd like to empty your bladder, 263 00:09:48,114 --> 00:09:50,560 you will also need to empty your wallet! 264 00:09:52,543 --> 00:09:53,585 Fine. 265 00:09:53,622 --> 00:09:56,015 I'll take one of these. 266 00:09:56,049 --> 00:09:57,006 A single crystal tear?! 267 00:09:57,041 --> 00:09:58,136 That's how you're gonna do me?! 268 00:09:58,169 --> 00:10:01,075 I am a strong, independent businesswoman, 269 00:10:01,112 --> 00:10:02,411 not a bathroom attendant! 270 00:10:05,198 --> 00:10:08,805 I didn't name this establishment Crystal Crap of Crappers! 271 00:10:08,841 --> 00:10:12,310 I swear, there is not enough autumn pear in the world. 272 00:10:12,347 --> 00:10:14,277 I am putting that juice place on notice. 273 00:10:14,313 --> 00:10:16,330 On notice! 274 00:10:19,998 --> 00:10:23,298 And number 17 on my Evan-loving list 275 00:10:23,332 --> 00:10:27,743 is the way his teeth gleam like precious amethyst. 276 00:10:30,104 --> 00:10:31,215 I don't know, Tessa. 277 00:10:31,268 --> 00:10:32,259 Those were some pretty tough acts to follow. 278 00:10:32,292 --> 00:10:33,215 Oh. 279 00:10:33,251 --> 00:10:36,534 My gift is less of a epic poem 280 00:10:36,568 --> 00:10:37,970 and more of a... 281 00:10:38,005 --> 00:10:39,577 online gift card! 282 00:10:39,613 --> 00:10:42,589 Wow, okay, that's hurtfully impersonal. 283 00:10:42,622 --> 00:10:44,484 Yes, but on the bright side, 284 00:10:44,521 --> 00:10:47,017 you can buy anything you want online these days. 285 00:10:47,068 --> 00:10:49,754 Yeah, except friends. 286 00:10:49,787 --> 00:10:50,745 [ Sighs ] 287 00:10:50,779 --> 00:10:52,420 You know, I... I think I feel 288 00:10:52,472 --> 00:10:53,793 my bronchial passages tightening. 289 00:10:53,840 --> 00:10:55,156 I... I'm gonna get some fresh air. 290 00:10:55,209 --> 00:10:56,199 Really? 291 00:10:56,233 --> 00:10:57,446 You couldn't just freestyle something? 292 00:10:57,482 --> 00:10:58,679 Off the dome? 293 00:10:58,714 --> 00:11:00,115 Guys, no. 294 00:11:00,150 --> 00:11:01,963 Because... no. 295 00:11:02,742 --> 00:11:05,270 Even if I could drop something off the dome, 296 00:11:05,305 --> 00:11:08,264 trust me, you guys wouldn't like what I had to say. 297 00:11:08,298 --> 00:11:10,553 I didn't even want to come here in the first place. 298 00:11:10,590 --> 00:11:12,298 So, what? So you think you're just too cool for Evan 299 00:11:12,334 --> 00:11:13,496 'cause he's a nerd? 300 00:11:13,530 --> 00:11:16,078 Have we not progressed beyond nerd bigotry 301 00:11:16,114 --> 00:11:17,823 as a society on the whole? 302 00:11:17,858 --> 00:11:19,018 Or did you not vote for Pedro? 303 00:11:19,021 --> 00:11:20,148 It is not that. 304 00:11:20,181 --> 00:11:21,311 McLovin, screech powers. 305 00:11:21,346 --> 00:11:22,680 Poindexter on the violin. 306 00:11:22,715 --> 00:11:24,441 I ask, was all their work in vain? 307 00:11:24,474 --> 00:11:26,270 Did Steve Urkel do that for nothing? 308 00:11:26,304 --> 00:11:28,202 I swear, when I you get emphatic, 309 00:11:28,255 --> 00:11:29,948 it is unspeakably arousing. 310 00:11:29,982 --> 00:11:31,708 You want to take care of that situation? 311 00:11:31,744 --> 00:11:35,042 Look, you guys, I don't hate Evan because he's a nerd, 312 00:11:35,079 --> 00:11:37,573 but I don't give him a free pass because of it, either. 313 00:11:37,608 --> 00:11:41,352 Sorry, I just... I... I don't subscribe to that whole... 314 00:11:41,388 --> 00:11:42,876 protected-class thing. 315 00:11:42,911 --> 00:11:46,535 It's like, who is the biggest two-faced klepto we know? Who? 316 00:11:46,586 --> 00:11:47,919 - I... - I don't know. 317 00:11:47,955 --> 00:11:48,915 You don't want to say it. 318 00:11:48,947 --> 00:11:50,092 I know, 'cause it's Katie... 319 00:11:50,125 --> 00:11:53,786 Katie, who, uh, happens to be in a wheelchair. 320 00:11:53,838 --> 00:11:57,684 - Oh, my gosh. I love your purse! - Thanks. 321 00:11:59,105 --> 00:12:02,950 Hey, guys, look at this ugly purse I just found. 322 00:12:06,868 --> 00:12:09,039 Katie has been through a lot. 323 00:12:09,091 --> 00:12:10,356 Agreed. 324 00:12:10,391 --> 00:12:12,988 But does that mean she gets to do whatever she wants? 325 00:12:13,383 --> 00:12:16,873 Does that mean because Evan has adorkable little glasses 326 00:12:16,906 --> 00:12:18,992 and an ever-present cannister of albuterol 327 00:12:19,010 --> 00:12:23,745 that he gets to postpone tests and grope the waitstaff? 328 00:12:23,764 --> 00:12:24,961 Look, if you don't have anything nice to say... 329 00:12:24,994 --> 00:12:26,225 don't say it all. 330 00:12:26,262 --> 00:12:28,859 Correct, which is why I declined bellinis and belugas. 331 00:12:28,894 --> 00:12:30,346 I declined twerkathons, 332 00:12:30,363 --> 00:12:33,151 and I tried to decline attending the birthday 333 00:12:33,186 --> 00:12:36,674 of a self-indulgent, horny manipulator. 334 00:12:36,707 --> 00:12:39,770 Both: Happy Birthday to ye 335 00:12:39,821 --> 00:12:43,652 Happy Birthday to... 336 00:12:43,686 --> 00:12:45,940 Well, I can tell you who's not getting 337 00:12:45,978 --> 00:12:47,737 the marzipan parrot. 338 00:12:54,175 --> 00:12:57,253 Oh, hello. Do you like delicious things? 339 00:12:59,254 --> 00:13:00,934 What's wrong with you? You're acting weird. 340 00:13:00,947 --> 00:13:01,869 Are you drunk? 341 00:13:02,349 --> 00:13:05,015 Yeah, I'm drunk... on nutrition! 342 00:13:05,048 --> 00:13:07,137 [ Chuckles ] Try this new juice I found. 343 00:13:07,170 --> 00:13:08,162 It's got goji pulp. 344 00:13:08,212 --> 00:13:10,213 I don't want goji pulp. 345 00:13:14,642 --> 00:13:17,686 What happened to our everything else? 346 00:13:17,721 --> 00:13:19,858 I got rid of it to make room for the juice. 347 00:13:19,910 --> 00:13:21,072 It's cheaper if you buy in bulk, 348 00:13:21,107 --> 00:13:22,492 and with my new membership discount... 349 00:13:22,527 --> 00:13:23,483 What?! 350 00:13:23,536 --> 00:13:25,877 You joined a club? 351 00:13:25,914 --> 00:13:27,862 I thought we weren't doing that. 352 00:13:27,914 --> 00:13:30,442 No, it's not a club club. 353 00:13:30,462 --> 00:13:32,292 It's... it's just an opportunity 354 00:13:32,325 --> 00:13:34,444 for people who live in certain zip codes 355 00:13:34,480 --> 00:13:36,684 to get privileges that aren't available... 356 00:13:36,739 --> 00:13:39,455 crap. I joined a club. I wasn't supposed to do that! 357 00:13:39,491 --> 00:13:40,704 No. 358 00:13:40,740 --> 00:13:41,901 How did this happen? 359 00:13:41,937 --> 00:13:43,235 You sipped the juice. 360 00:13:43,252 --> 00:13:46,842 George, you let your guard down, and you sipped the juice. 361 00:13:46,878 --> 00:13:48,705 That's how it works. 362 00:13:48,726 --> 00:13:50,983 You show just a little bit of weakness, 363 00:13:51,033 --> 00:13:53,684 and... and the next thing you know, you're in... 364 00:13:53,718 --> 00:13:56,026 full pirate garb... 365 00:13:56,061 --> 00:13:57,258 ruining birthdays 366 00:13:57,276 --> 00:14:02,024 and jeopardizing your two best friendships. 367 00:14:02,056 --> 00:14:03,199 Now, if you will excuse me, 368 00:14:03,253 --> 00:14:05,081 I'm gonna pour myself a big bowl of cereal 369 00:14:05,134 --> 00:14:06,159 because, as you can see, 370 00:14:06,194 --> 00:14:08,451 I did not get the marzipan parrot. 371 00:14:14,737 --> 00:14:17,455 I can't even look at you right now. 372 00:14:17,491 --> 00:14:19,884 There's gum in my car. 373 00:14:29,181 --> 00:14:30,444 - Hey, buddy. - Hey. 374 00:14:30,499 --> 00:14:32,704 Victor's at school. I got my chores done. 375 00:14:32,738 --> 00:14:35,642 Do you want to binge-watch some "silk stalkings"? 376 00:14:35,679 --> 00:14:36,669 Uh, sorry, Fred. 377 00:14:36,704 --> 00:14:38,293 I'm spending the day in the city. 378 00:14:38,330 --> 00:14:39,885 I got a little off track, 379 00:14:39,919 --> 00:14:43,151 and I need a dose of New York to remind me who I am. 380 00:14:43,188 --> 00:14:45,869 Don't have to ask me once. I am in! 381 00:14:45,904 --> 00:14:47,255 I... I don't think you're ready 382 00:14:47,290 --> 00:14:48,879 for the mean streets of Manhattan. 383 00:14:48,915 --> 00:14:49,957 Nonsense. 384 00:14:49,994 --> 00:14:52,198 If Crocodile Dundee can acclimate... 385 00:14:52,232 --> 00:14:55,634 O... okay, but we're not gonna be doing any touristy stuff. 386 00:14:55,670 --> 00:14:57,464 - Nor would I want to. - Okay. 387 00:14:57,499 --> 00:14:58,609 Let me just grab my poncho, my traveler's checks, 388 00:14:58,646 --> 00:14:59,601 and my walking stick. 389 00:15:01,108 --> 00:15:02,423 I'll be right back! 390 00:15:02,460 --> 00:15:03,483 [ Door closes ] 391 00:15:03,502 --> 00:15:06,271 [ Indistinct conversations ] 392 00:15:07,692 --> 00:15:09,246 Uh, can I... 393 00:15:09,300 --> 00:15:11,931 sit here, or are you guys saving this seat for Evan? 394 00:15:11,967 --> 00:15:13,248 She doesn't know. 395 00:15:13,302 --> 00:15:14,668 She wouldn't care. 396 00:15:14,703 --> 00:15:16,617 - She might. - She won't. 397 00:15:16,652 --> 00:15:18,105 Hey, she's standing right here. 398 00:15:18,141 --> 00:15:20,225 You want to tell her what you're talking about? 399 00:15:23,732 --> 00:15:26,090 Evan was too upset to come to school today. 400 00:15:26,111 --> 00:15:29,580 Evan... actually skipped school? 401 00:15:29,598 --> 00:15:31,889 I thought he had the record for perfect attendance. 402 00:15:31,923 --> 00:15:33,050 Not anymore. 403 00:15:33,087 --> 00:15:36,317 That crown is now worn by Vikram Deshpandi. 404 00:15:36,353 --> 00:15:39,703 All: Go, Vikram! Go, Vikram! Go, Vikram! Go, Vikram! 405 00:15:39,738 --> 00:15:42,576 Don't get cocky, Vikram! Flu season's a-coming! 406 00:15:42,594 --> 00:15:45,707 I wasn't trying to ruin his perfect-attendance record, 407 00:15:45,757 --> 00:15:49,330 and I certainly wasn't trying to ruin his birthday. 408 00:15:50,545 --> 00:15:53,692 But I guess I did both. 409 00:15:53,727 --> 00:15:56,426 But in my defense, you guys have seen my iPod. 410 00:15:56,446 --> 00:15:57,624 You like Willow Smith. 411 00:15:57,660 --> 00:15:59,060 That doesn't make you a good person. 412 00:15:59,063 --> 00:16:01,473 And that's when I realized 413 00:16:01,507 --> 00:16:05,509 trying so hard not to change changes you. 414 00:16:05,560 --> 00:16:06,929 And as for George... 415 00:16:06,963 --> 00:16:08,432 Okay, when it's crowded like this, 416 00:16:08,467 --> 00:16:10,068 you're gonna want to grab onto the poll, 417 00:16:10,076 --> 00:16:12,264 unless it's just unpleasantly sticky, 418 00:16:12,295 --> 00:16:13,456 which it is. 419 00:16:13,491 --> 00:16:15,092 - You know what? Just grab onto me. - Oh. 420 00:16:15,123 --> 00:16:17,704 ...He couldn't tell if the city had changed... 421 00:16:17,734 --> 00:16:19,408 There you go. 422 00:16:19,445 --> 00:16:23,048 [ Coughing ] ...Or he had. 423 00:16:23,080 --> 00:16:24,122 [ Indistinct conversations ] 424 00:16:24,156 --> 00:16:25,371 You are gonna love this place. 425 00:16:25,406 --> 00:16:28,022 They have the thickest steaks in town. 426 00:16:28,056 --> 00:16:31,309 Hey, which ho are we in... Soho, Noho, Boho?! 427 00:16:31,333 --> 00:16:33,883 Oh, I do not remember the prices being this high. 428 00:16:33,934 --> 00:16:36,156 How can they charge that much for a steak? 429 00:16:36,172 --> 00:16:38,481 It's like the price of 10 thin steaks. 430 00:16:38,499 --> 00:16:39,815 What, did it get a college education 431 00:16:39,851 --> 00:16:40,824 before they killed it? 432 00:16:40,859 --> 00:16:41,884 Uh, I doubt it. 433 00:16:41,938 --> 00:16:43,099 Oh, I'm sorry. 434 00:16:43,135 --> 00:16:45,133 Oh, wait, this is the lunch menu I'm looking at. 435 00:16:45,170 --> 00:16:48,093 So the dinner prices... 436 00:16:48,128 --> 00:16:51,068 Okay, no, there is no steak thick enough. 437 00:16:51,102 --> 00:16:52,948 Let's go, Fred. 438 00:16:52,968 --> 00:16:54,317 [ Car horns honking ] 439 00:16:54,335 --> 00:16:57,806 I can't believe I'm about to eat a New York City hot dog. 440 00:16:57,842 --> 00:17:00,079 Sheila says they're nothing but sodium and pig lips. 441 00:17:00,115 --> 00:17:02,285 Yeah, and I'm... I'm pretty sure they're $2, not $10. 442 00:17:02,304 --> 00:17:03,723 Do you think that guy scammed us 443 00:17:03,757 --> 00:17:05,501 'cause we look like we're from out of town? 444 00:17:05,520 --> 00:17:06,801 Oh, I don't know about that. 445 00:17:06,834 --> 00:17:08,220 That seems awfully mean-spirited. 446 00:17:08,255 --> 00:17:09,246 [ Chuckles ] 447 00:17:09,298 --> 00:17:10,255 Hey, do you know how to get 448 00:17:10,290 --> 00:17:11,298 to the Statue of Liberty from here? 449 00:17:11,333 --> 00:17:13,657 Oh. [ Chuckles ] I'm just visiting. 450 00:17:13,694 --> 00:17:15,414 Although, I can see how you would mistake me 451 00:17:15,420 --> 00:17:16,393 for a denizen of this bustling... 452 00:17:16,446 --> 00:17:18,206 [ Australian accent ] Now, that's a knife! 453 00:17:18,259 --> 00:17:19,369 Whoa. 454 00:17:19,422 --> 00:17:20,482 Oh, hey, hey! 455 00:17:20,517 --> 00:17:22,242 Somebody stop that guy! 456 00:17:22,277 --> 00:17:24,894 He just robbed my friend! Stop! 457 00:17:24,927 --> 00:17:27,082 Okay, or just go about your business 458 00:17:27,117 --> 00:17:29,220 and ignore the suffering of others. 459 00:17:29,254 --> 00:17:31,050 [ Gasps ] I just got mugged! 460 00:17:31,085 --> 00:17:33,359 I love this town! 461 00:17:40,566 --> 00:17:43,250 I'd been trying so hard to draw a line between me 462 00:17:43,284 --> 00:17:45,046 and the rest of Chatswin that... 463 00:17:45,097 --> 00:17:47,098 I'd crossed it. 464 00:17:48,402 --> 00:17:52,282 I owed Evan a sincere apology. 465 00:17:52,851 --> 00:17:54,201 Evan: Go away. 466 00:17:54,220 --> 00:17:55,279 Evan. 467 00:17:55,332 --> 00:17:57,895 I'm here to say sorry. 468 00:17:57,930 --> 00:17:59,420 I'll even say it in pirate speak. 469 00:17:59,451 --> 00:18:04,598 I'm so-arry for what happened last night. 470 00:18:04,632 --> 00:18:07,093 Can I come in? 471 00:18:07,129 --> 00:18:10,052 Okay. 472 00:18:12,843 --> 00:18:16,449 I pretty much cried myself to sleep on my birthday. 473 00:18:16,483 --> 00:18:17,886 That's terrible. 474 00:18:17,917 --> 00:18:19,591 Your words cut sharper than a gins... 475 00:18:19,644 --> 00:18:21,420 I feel awful. 476 00:18:21,438 --> 00:18:23,524 I guess I just didn't realize that was what you thought of me. 477 00:18:23,576 --> 00:18:25,628 Look, it... it doesn't matter what I think of you. 478 00:18:25,662 --> 00:18:27,064 I should've kept my mouth shut. 479 00:18:27,082 --> 00:18:29,425 You know, sometimes I think it's easier 480 00:18:29,459 --> 00:18:32,023 to focus on other people's issues than your own. 481 00:18:32,060 --> 00:18:35,649 I guess we're not so different after all. 482 00:18:37,118 --> 00:18:38,719 Not quite sure how you got there, but... 483 00:18:38,744 --> 00:18:40,369 can I just have a hug? 484 00:18:40,404 --> 00:18:41,651 Uh... 485 00:18:41,704 --> 00:18:43,309 I guess. 486 00:18:45,768 --> 00:18:47,100 Boy-yoi-yoing! 487 00:18:47,136 --> 00:18:49,392 Okay, I am never talking to you ever again! 488 00:18:49,412 --> 00:18:52,178 Worth it. It happened, and it was documented on video! 489 00:18:52,234 --> 00:18:55,720 I may never be able to name 17 great things about Evan, 490 00:18:55,737 --> 00:18:56,915 but he did figure out 491 00:18:56,933 --> 00:18:58,678 how to get an ass grab on his birthday. 492 00:18:58,729 --> 00:19:01,467 So I guess, if nothing else, he's resourceful. 493 00:19:01,501 --> 00:19:04,964 And you'd have to be to survive 17 years in Chatswin. 494 00:19:04,988 --> 00:19:06,046 Okay, George, 495 00:19:06,082 --> 00:19:07,278 tell me everything about the city, 496 00:19:07,297 --> 00:19:08,577 and don't leave out a single detail. 497 00:19:08,613 --> 00:19:09,638 Oh, yeah. 498 00:19:09,673 --> 00:19:12,237 Okay, well, uh, where do I begin? 499 00:19:12,255 --> 00:19:15,145 Uh, there were just these awesome crowds, 500 00:19:15,179 --> 00:19:17,333 you know, so many people just... 501 00:19:17,369 --> 00:19:19,408 energized... 502 00:19:19,440 --> 00:19:21,150 right in your face. [ Clears throat ] 503 00:19:21,184 --> 00:19:23,525 Uh, and all... all our favorite hot spots 504 00:19:23,561 --> 00:19:25,510 became, you know... 505 00:19:25,561 --> 00:19:29,288 supremely expensive, and the stench of urine just... 506 00:19:29,325 --> 00:19:31,033 hits you like a wall. 507 00:19:31,066 --> 00:19:32,092 Bam. 508 00:19:32,129 --> 00:19:33,718 Bam. 509 00:19:33,770 --> 00:19:36,996 I am so glad I grew up in Manhattan 510 00:19:37,035 --> 00:19:38,025 and not Chatswin. 511 00:19:38,059 --> 00:19:39,478 Oh, my gosh. Are you kidding me? 512 00:19:39,513 --> 00:19:41,102 This place with its courteous people 513 00:19:41,138 --> 00:19:42,503 and low crime rate 514 00:19:42,540 --> 00:19:44,385 and reasonably priced thin steaks 515 00:19:44,420 --> 00:19:45,616 and free refills on your drinks... 516 00:19:45,636 --> 00:19:47,417 it's the worst. 517 00:19:47,448 --> 00:19:49,277 Sometimes, the way we see ourselves 518 00:19:49,329 --> 00:19:51,381 doesn't exactly line up with who we are, 519 00:19:51,417 --> 00:19:52,921 and for George came the surprise 520 00:19:52,955 --> 00:19:56,238 that his hometown didn't feel like home anymore. 521 00:19:56,256 --> 00:19:58,734 Somehow, someway, he had become 522 00:19:58,769 --> 00:20:02,223 more attached to Chatswin than he ever meant to. 523 00:20:02,242 --> 00:20:04,325 [ Jingling ] 524 00:20:06,977 --> 00:20:08,771 You guys get a new lighting fixture? 525 00:20:08,824 --> 00:20:10,363 Yeah, it's a little much. 526 00:20:10,398 --> 00:20:13,329 The crazy lady down the street blackmailed us into buying it. 527 00:20:13,353 --> 00:20:15,232 It doesn't exactly look like it belongs here. 528 00:20:15,251 --> 00:20:18,193 No, but... I like it. 529 00:20:18,243 --> 00:20:20,533 It's got character. 530 00:20:22,836 --> 00:20:25,520 Young woman: No, you can't get pregnant underwater. 531 00:20:25,539 --> 00:20:28,820 So needless to say, we're both taking scuba. 532 00:20:28,873 --> 00:20:31,693 Yeah. That's what "scuba" stands for. 533 00:20:32,895 --> 00:20:35,153 "Sperm cannot underwater be activated." 534 00:20:35,187 --> 00:20:38,624 That's not what "scuba" stands for, 535 00:20:38,659 --> 00:20:40,827 but there was no point. 536 00:20:40,849 --> 00:20:43,789 Chatswin was always going to be Chatswin. 537 00:20:43,840 --> 00:20:45,731 There was nothing I could do to change that. 538 00:20:45,787 --> 00:20:47,153 Tessa! 539 00:20:47,207 --> 00:20:49,544 I hear you were talking smack about me the other day. 540 00:20:49,576 --> 00:20:51,595 Yeah. I'm sorry. 541 00:20:51,629 --> 00:20:53,809 I have to learn how to keep my mouth shut. 542 00:20:53,833 --> 00:20:55,541 No, I liked it. 543 00:20:55,592 --> 00:20:57,422 No one ever calls me out on anything 544 00:20:57,475 --> 00:20:59,560 because I'm in a wheelchair, but you did. 545 00:20:59,595 --> 00:21:01,218 And I just want to say thanks. 546 00:21:01,257 --> 00:21:05,683 You're glad I called you a two-faced klepto? 547 00:21:05,717 --> 00:21:08,075 Because I am one, 548 00:21:08,113 --> 00:21:10,214 and sometimes getting called out makes you realize 549 00:21:10,249 --> 00:21:12,437 it's time to change. 550 00:21:12,471 --> 00:21:13,668 Here's your hoodie... 551 00:21:13,721 --> 00:21:16,693 and your zucchini bread... 552 00:21:16,713 --> 00:21:19,482 and your four "D" batteries. 553 00:21:19,535 --> 00:21:20,807 All this was in my... 554 00:21:20,831 --> 00:21:23,107 Yeah, here's the combination lock to your locker. 555 00:21:24,266 --> 00:21:25,867 And I just want to tell you to your face 556 00:21:25,892 --> 00:21:27,733 that I've never really been a big fan of yours. 557 00:21:28,850 --> 00:21:30,252 Until now. 558 00:21:31,661 --> 00:21:32,668 Thanks? 559 00:21:34,387 --> 00:21:36,097 Here's your travel mug. 560 00:21:36,122 --> 00:21:44,122 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com 561 00:21:45,000 --> 00:21:48,091 Best watched using Open Subtitles MKV Player 562 00:21:48,141 --> 00:21:52,691 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.