Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,00 --> 00:00:10,00
.:: fmovies.se ::.
Free Online Movies
1
00:00:10,135 --> 00:00:11,177
Shit!
2
00:00:13,430 --> 00:00:14,514
Fuck.
3
00:00:27,277 --> 00:00:29,028
What the hell?
4
00:00:29,571 --> 00:00:31,864
Fuck. Who the hell are you?
5
00:00:31,949 --> 00:00:33,700
The reason you're still breathing, asshole.
6
00:00:33,784 --> 00:00:34,867
Yeah, fair enough.
7
00:00:34,952 --> 00:00:35,952
We're with the agency.
8
00:00:36,245 --> 00:00:38,079
- Move it!
- Move!
9
00:01:04,148 --> 00:01:06,190
Damien. Damien, Damien!
10
00:01:09,445 --> 00:01:11,863
Move back. Move, kid.
11
00:01:13,323 --> 00:01:16,534
Move, move. Get behind
me and start running.
12
00:01:16,660 --> 00:01:18,327
Get behind me.
13
00:01:18,412 --> 00:01:19,495
Run!
14
00:01:19,997 --> 00:01:21,914
- Get to the boat!
- Moving.
15
00:01:26,545 --> 00:01:27,587
Move, move, move!
16
00:01:27,671 --> 00:01:28,713
Go!
17
00:01:39,224 --> 00:01:40,683
Go, go, go!
18
00:01:51,737 --> 00:01:54,489
You just blew months of our work,
so thanks for that.
19
00:01:54,573 --> 00:01:57,283
So, what, the CIA's recruiting
out of South London now, are they?
20
00:01:57,868 --> 00:01:59,994
Funny guy. We're contractors.
21
00:02:00,329 --> 00:02:02,580
You're a couple of mercs, I tell you that.
22
00:02:02,664 --> 00:02:04,499
Yeah, mercs that just saved your life.
23
00:02:05,959 --> 00:02:09,796
Whereas you and your amateur crew
just screwed our entire mission.
24
00:02:09,880 --> 00:02:11,422
So what you gonna do about that, huh?
25
00:02:13,217 --> 00:02:14,217
It's Shiro.
26
00:02:16,094 --> 00:02:19,806
He ordered the murder of two of my mates.
And I want him.
27
00:02:20,641 --> 00:02:23,226
Now you can stand by me,
or you can kill me.
28
00:02:23,894 --> 00:02:25,520
I don't really care.
29
00:02:25,896 --> 00:02:28,815
Because I'm not stopping until I get him.
30
00:04:07,664 --> 00:04:09,540
Come here. You okay?
31
00:04:09,625 --> 00:04:11,918
I think we lost 'em. All right.
32
00:04:14,046 --> 00:04:16,672
- Gotta keep moving. Let's go.
- Yeah.
33
00:04:18,592 --> 00:04:21,260
Hey, Finn, walk in the water.
34
00:04:21,345 --> 00:04:22,803
Walk in the water.
35
00:04:22,888 --> 00:04:24,889
- No prints.
- Right.
36
00:04:25,849 --> 00:04:27,516
You're really a soldier?
37
00:04:29,519 --> 00:04:31,812
Yeah, I am.
38
00:04:32,522 --> 00:04:34,357
I'm not a drug dealer.
39
00:04:34,900 --> 00:04:37,026
I'm definitely not an IT consultant.
40
00:04:38,528 --> 00:04:40,071
I'm a soldier.
41
00:04:41,239 --> 00:04:42,865
I'm really good at it, too.
42
00:04:44,660 --> 00:04:46,118
Come on.
43
00:04:46,203 --> 00:04:48,245
We'd better get off this beach, kid.
44
00:04:48,664 --> 00:04:50,706
It's too easy to see us.
45
00:04:52,376 --> 00:04:54,001
- Damien, hey.
- What?
46
00:04:54,086 --> 00:04:55,753
What about that?
47
00:04:59,383 --> 00:05:02,885
Hey! Hey! Over here.
48
00:05:03,345 --> 00:05:05,221
Over here, over here.
49
00:05:06,473 --> 00:05:07,807
Akiyama.
50
00:05:29,246 --> 00:05:31,998
The exchange can't be delayed.
51
00:05:32,082 --> 00:05:33,082
Section 20?
52
00:05:33,375 --> 00:05:35,751
They were grasping at straws.
53
00:05:35,836 --> 00:05:37,920
But we'll adjust our plans.
54
00:05:38,005 --> 00:05:40,923
Too much is at stake for both of us.
55
00:05:45,429 --> 00:05:47,722
And they said they were CIA?
56
00:05:48,098 --> 00:05:50,766
Yeah, here to render Shiro back to the US.
57
00:05:51,935 --> 00:05:54,103
- And do you trust them?
- No, I don't trust them.
58
00:05:54,604 --> 00:05:57,523
Why don't I bring them in?
Let's meet somewhere neutral.
59
00:05:57,607 --> 00:05:58,733
Roger that.
60
00:06:05,323 --> 00:06:07,283
- You all right?
- Yeah.
61
00:06:07,367 --> 00:06:09,493
The agency's finest.
62
00:06:09,578 --> 00:06:11,370
Mason and Faber.
63
00:06:13,123 --> 00:06:14,540
Philip Locke.
64
00:06:16,126 --> 00:06:17,960
Get me Izzy Fernandez in Virginia.
65
00:06:18,670 --> 00:06:21,338
CIA won't verify us.
66
00:06:22,049 --> 00:06:24,091
Oh, Izzy owes me a few favors.
67
00:06:25,052 --> 00:06:27,178
If need be, she'll verify.
68
00:06:28,472 --> 00:06:31,932
See, it don't matter
if you verify us or not.
69
00:06:32,976 --> 00:06:36,437
What matters is that you people
got in the way of our fucking mission.
70
00:06:36,813 --> 00:06:37,813
Hmm.
71
00:06:45,739 --> 00:06:47,114
No sudden moves, darlin'.
72
00:06:47,741 --> 00:06:51,994
Otherwise, I'll turn this café
into a fucking bloodbath.
73
00:06:53,538 --> 00:06:54,830
Okay.
74
00:06:58,710 --> 00:06:59,835
Izzy.
75
00:07:00,128 --> 00:07:03,881
Do the names Faber and Mason
mean anything to you?
76
00:07:08,845 --> 00:07:10,346
You're brave.
77
00:07:11,181 --> 00:07:12,681
You did good.
78
00:07:13,391 --> 00:07:14,892
Why are you so calm?
79
00:07:15,352 --> 00:07:19,605
You just killed three people
and you're acting like nothing happened.
80
00:07:19,689 --> 00:07:23,067
Well, yeah, I did.
They were coming at us with guns.
81
00:07:23,819 --> 00:07:27,905
They would've shot us. Could've lost ya.
82
00:07:29,908 --> 00:07:31,325
Who were they?
83
00:07:31,868 --> 00:07:33,702
Looked like Yakuza.
84
00:07:34,412 --> 00:07:35,579
Never seen 'em before.
85
00:07:37,207 --> 00:07:39,083
Occupational hazard.
86
00:07:39,543 --> 00:07:42,878
Strangers trying to kill you
without introducing themselves.
87
00:07:43,839 --> 00:07:46,632
- You think this is funny?
- Yeah.
88
00:07:48,218 --> 00:07:50,219
You got to develop a sense of humor
to deal with that shit.
89
00:07:51,221 --> 00:07:53,889
Uh, no, you... No, you don't.
Normal people don't.
90
00:07:54,432 --> 00:07:56,100
How many...
91
00:07:57,102 --> 00:07:59,228
How many have you killed?
92
00:08:04,860 --> 00:08:06,068
You know what?
93
00:08:06,153 --> 00:08:09,738
I'm starting to think it was a good idea
you never stuck around.
94
00:08:13,243 --> 00:08:15,244
Look, kid.
95
00:08:15,996 --> 00:08:17,580
I know I'm an asshole.
96
00:08:18,081 --> 00:08:19,582
I ran out.
97
00:08:19,791 --> 00:08:24,879
And if I could, I'd run back 16 years
and kick my own ass.
98
00:08:25,255 --> 00:08:26,755
I deserve it.
99
00:08:27,090 --> 00:08:28,966
I don't blame you for hating me.
100
00:08:30,302 --> 00:08:35,097
What I don't understand is
why you came all this way just to tell me.
101
00:08:36,600 --> 00:08:39,768
You could've just picked up the phone
and said, "Fuck you."
102
00:08:42,647 --> 00:08:44,481
Roger that, Izzy. Thank you.
103
00:08:48,320 --> 00:08:49,486
CIA confirms.
104
00:08:52,449 --> 00:08:54,992
- So, what are your orders?
- Right now?
105
00:08:55,285 --> 00:08:59,163
To tell you to "back the fuck up,"
as my grandmama'd say.
106
00:08:59,247 --> 00:09:00,789
This is our op.
107
00:09:00,874 --> 00:09:02,499
Shiro is our target.
108
00:09:02,959 --> 00:09:04,251
Really?
109
00:09:05,086 --> 00:09:07,254
Tell me, where is Shiro? Hmm?
110
00:09:07,631 --> 00:09:09,465
I mean, you're the CIA.
111
00:09:10,008 --> 00:09:12,218
You know everything, right?
112
00:09:59,015 --> 00:10:01,267
Our priority is to stop
the Yakuza shipping vanadium
113
00:10:01,351 --> 00:10:03,310
on behalf of the North Koreans.
114
00:10:04,062 --> 00:10:05,771
After that,
115
00:10:06,856 --> 00:10:08,190
you can take Shiro with you.
116
00:10:08,566 --> 00:10:09,733
Deal?
117
00:10:11,528 --> 00:10:13,237
You know the MO.
118
00:10:14,197 --> 00:10:17,616
The sooner we bring in Shiro,
the bigger our bonus.
119
00:10:20,829 --> 00:10:22,621
All right.
120
00:10:22,706 --> 00:10:23,789
Martinez?
121
00:10:23,873 --> 00:10:27,751
Our intel suggests Shiro's operation's
being held at an aid depot
122
00:10:27,836 --> 00:10:29,211
about 20 klicks from here.
123
00:10:29,754 --> 00:10:33,465
It's part of Takagi's Kokura Foundation.
It's legit.
124
00:10:34,301 --> 00:10:35,718
No, it ain't.
125
00:10:36,469 --> 00:10:38,095
It's a front for Shiro's drug business.
126
00:11:24,768 --> 00:11:26,310
You asked me why I came here.
127
00:11:29,981 --> 00:11:32,858
See, my dad, Marcus,
he's always been there for me.
128
00:11:32,942 --> 00:11:36,320
Every time I mess up,
he's always on my side.
129
00:11:36,946 --> 00:11:39,573
Your mom told me you messed up.
130
00:11:40,367 --> 00:11:42,743
Got wasted and stole a
car on your birthday.
131
00:11:42,827 --> 00:11:46,580
No, Damien, I stole Marcus' credit card.
132
00:11:46,664 --> 00:11:49,875
I maxed it out, fuckin' blew the lot.
133
00:11:50,377 --> 00:11:52,086
I can't go back.
134
00:11:54,089 --> 00:11:56,298
Look, kid...
135
00:11:57,801 --> 00:12:00,969
People don't mess up
because they're bad or evil.
136
00:12:01,971 --> 00:12:05,849
They only mess up
'cause that's what people do.
137
00:12:07,477 --> 00:12:09,019
If your...
138
00:12:10,772 --> 00:12:13,023
If Marcus
139
00:12:15,235 --> 00:12:17,694
is as good as you say he is,
140
00:12:18,738 --> 00:12:20,280
he'll know that.
141
00:12:22,534 --> 00:12:24,201
You can go back.
142
00:12:26,037 --> 00:12:27,371
Trust me.
143
00:12:33,545 --> 00:12:34,711
What?
144
00:12:36,464 --> 00:12:37,756
What?
145
00:12:39,926 --> 00:12:43,470
It's my first piece of,
uh, parental advice.
146
00:12:45,682 --> 00:12:47,349
I nailed it.
147
00:12:48,685 --> 00:12:50,185
Oh, fuck you.
148
00:12:51,020 --> 00:12:52,813
You're an asshole.
149
00:12:53,148 --> 00:12:54,189
Yeah.
150
00:12:54,983 --> 00:12:58,026
Well, a lot of people
would probably agree with you.
151
00:13:07,287 --> 00:13:09,163
Can I buy your phone?
152
00:13:14,878 --> 00:13:16,086
Here.
153
00:13:17,839 --> 00:13:19,965
- More, more.
- More?
154
00:13:20,592 --> 00:13:22,092
Great.
155
00:13:50,580 --> 00:13:51,663
Yeah?
156
00:13:51,748 --> 00:13:52,748
That all you got?
157
00:13:52,832 --> 00:13:54,333
Oh, Jesus. It's Damien.
158
00:13:56,252 --> 00:13:58,128
Where the fuck are you?
159
00:13:58,213 --> 00:13:59,630
Somewhere south of nowhere.
160
00:13:59,714 --> 00:14:01,423
And you're all right? Finn?
161
00:14:01,508 --> 00:14:04,760
Yeah. Both good.
162
00:14:04,844 --> 00:14:06,470
Why, you miss me?
163
00:14:06,804 --> 00:14:08,263
Oh, mate, terribly.
164
00:14:09,349 --> 00:14:11,892
Yeah. I'm tearing up.
165
00:14:12,393 --> 00:14:15,103
Hey, Mikey, I might lose the signal.
166
00:14:15,939 --> 00:14:18,106
- We got hit.
- Yeah, Yakuzas, we know, we know.
167
00:14:18,191 --> 00:14:19,775
The bastards are in bed with Office 39.
168
00:14:20,443 --> 00:14:22,861
Listen, we're on an op.
I'm gonna send you the grid right now.
169
00:14:22,946 --> 00:14:24,363
One second.
170
00:14:24,989 --> 00:14:26,031
What's the holdup?
171
00:14:27,408 --> 00:14:28,867
Who's that?
172
00:14:28,952 --> 00:14:31,537
It's just a couple of guys
we're working with.
173
00:14:31,621 --> 00:14:35,123
What? I haven't been gone 24 hours
and you're already replacing me?
174
00:14:35,208 --> 00:14:37,626
What, are you jealous?
It's not like that, trust me.
175
00:14:37,710 --> 00:14:40,504
Well, he's American.
Somehow that makes it worse.
176
00:14:40,588 --> 00:14:41,630
Did you get the grid?
177
00:14:44,968 --> 00:14:47,844
Yeah, just came through. Thanks.
178
00:14:48,555 --> 00:14:49,638
Mikey...
179
00:14:49,722 --> 00:14:51,682
Julia okay?
180
00:14:51,766 --> 00:14:53,725
Mate, I think she's moved on.
181
00:14:54,102 --> 00:14:55,269
Fuck you.
182
00:14:55,353 --> 00:14:57,896
Mate, we could use a little help here.
183
00:15:00,358 --> 00:15:02,526
Damien, Damien?
184
00:15:03,653 --> 00:15:06,154
Damien. Shit, lost him.
185
00:15:07,490 --> 00:15:09,449
Fuck, shit.
186
00:15:11,160 --> 00:15:14,162
Puen. Does this go any faster?
187
00:15:32,849 --> 00:15:36,602
Okay, Martinez and Richmond with me.
We have good visual on the road.
188
00:15:40,690 --> 00:15:42,608
Bravo One Team,
move to the warehouse.
189
00:15:42,692 --> 00:15:44,318
See if you can ID the vanadium.
190
00:15:44,402 --> 00:15:47,279
And remember, they don't know
we're here until we have eyes on.
191
00:15:47,363 --> 00:15:49,072
Okay, let's move.
192
00:16:37,914 --> 00:16:39,206
Fuck.
193
00:16:56,265 --> 00:16:57,683
Thank you.
194
00:17:00,645 --> 00:17:03,730
We've got to find some transport
and get back to my team.
195
00:17:03,815 --> 00:17:06,483
Hey, what about those?
196
00:17:08,111 --> 00:17:09,444
Funny.
197
00:17:09,862 --> 00:17:12,239
Who do you think I am? Hannibal?
198
00:17:12,323 --> 00:17:14,825
What's Hannibal Lecter got to do with this?
199
00:17:14,909 --> 00:17:15,992
No.
200
00:17:16,869 --> 00:17:20,205
Hannibal was a general who went into war.
Took an army.
201
00:17:21,332 --> 00:17:24,418
- Fought with elephants.
- Okay.
202
00:17:24,502 --> 00:17:28,171
Anyway, got something else on my mind.
203
00:17:30,633 --> 00:17:33,635
Great, stealing bikes. Nice.
204
00:17:33,720 --> 00:17:35,846
- No. Finn...
- What?
205
00:17:35,930 --> 00:17:38,432
We're not, I am.
206
00:17:39,642 --> 00:17:41,143
You're gonna get in that thing.
207
00:17:41,227 --> 00:17:43,979
What? No, hey! You're
not ditching me again.
208
00:17:44,063 --> 00:17:46,481
Finn, I have to. All right?
209
00:17:47,692 --> 00:17:49,568
I won't be long, come on.
210
00:17:49,652 --> 00:17:53,196
You're gonna go back to the city,
find yourself a hotel.
211
00:17:53,740 --> 00:17:56,199
Contact me if you need to, all right?
212
00:17:56,284 --> 00:17:58,577
As soon as I'm done, I'll get back there.
213
00:17:58,661 --> 00:18:00,036
I promise.
214
00:18:01,497 --> 00:18:03,290
What if you don't?
215
00:18:03,791 --> 00:18:04,833
I will.
216
00:18:05,752 --> 00:18:09,588
People have been trying to kill me
for years. No one's succeeded yet.
217
00:18:09,672 --> 00:18:10,881
Here...
218
00:18:12,425 --> 00:18:14,926
That is for the hotel, all right?
219
00:18:15,011 --> 00:18:17,846
Not alcohol. Not girls.
220
00:18:20,349 --> 00:18:22,350
And that is not a suggestion.
221
00:18:22,935 --> 00:18:24,603
You hear me?
222
00:18:37,241 --> 00:18:39,701
Bravo One,
you got eyes on the metal yet?
223
00:18:40,161 --> 00:18:43,288
No, that's a negative.
There's water, rice, fertilizer.
224
00:18:43,706 --> 00:18:45,123
There's no vanadium here.
225
00:18:45,208 --> 00:18:48,794
Come on! Where's the metal?
It has to be in play.
226
00:19:25,289 --> 00:19:26,706
And in mine.
227
00:19:28,209 --> 00:19:29,417
My father knew that.
228
00:19:31,254 --> 00:19:32,879
And that's why he had to die.
229
00:20:00,700 --> 00:20:03,577
Eyes on Mei. This is it.
230
00:20:04,412 --> 00:20:06,788
Be advised, drugs are in play.
231
00:20:27,810 --> 00:20:30,061
- What is it?
- Check this one.
232
00:20:36,444 --> 00:20:39,154
If 20 comes, we're ready for them.
233
00:20:51,834 --> 00:20:54,669
Jesus Christ!
Mason's going after Shiro.
234
00:20:55,129 --> 00:20:57,714
Shit! He's not supposed
to go after Shiro yet.
235
00:20:57,798 --> 00:21:01,176
Richmond, stop him before
he screws the whole thing up.
236
00:21:05,848 --> 00:21:07,223
Shit.
237
00:21:17,526 --> 00:21:19,903
You're not taking him
back to the US, are you?
238
00:21:19,987 --> 00:21:22,781
No. We're a kill squad.
239
00:21:22,865 --> 00:21:26,952
Ain't nothing personal,
but we plan on getting paid.
240
00:21:45,805 --> 00:21:46,972
Fuck.
241
00:22:01,654 --> 00:22:06,533
Mason, you pull that trigger,
you're dead before he is.
242
00:22:21,549 --> 00:22:24,884
You think the CIA gives a shit
about some Yakuza asshole?
243
00:22:24,969 --> 00:22:27,095
When North Korea's getting
its hands on long-range missiles?
244
00:22:27,304 --> 00:22:29,764
You think they're gonna
refuse to pay our employer?
245
00:22:30,516 --> 00:22:34,352
Our company's got
half the fucking Senate on a retainer.
246
00:22:34,437 --> 00:22:36,438
Give me one good reason why I shouldn't.
247
00:22:36,897 --> 00:22:38,982
'Cause I could have
killed you on that beach.
248
00:22:44,989 --> 00:22:46,156
Shit.
249
00:23:29,116 --> 00:23:30,325
I'm going after the trucks.
250
00:23:31,994 --> 00:23:32,994
Move!
251
00:23:40,336 --> 00:23:42,378
The vanadium has to be in the trucks.
Pursue.
252
00:24:33,013 --> 00:24:34,013
Fuck!
253
00:25:19,727 --> 00:25:21,102
Come here!
254
00:25:26,358 --> 00:25:28,902
Where's the vanadium? Where is it?
255
00:25:28,986 --> 00:25:32,780
Mate, I'm gonna give you three seconds to
tell me or I'm taking you for a test drive.
256
00:25:32,948 --> 00:25:35,408
- Where is it?
- The drums.
257
00:25:47,963 --> 00:25:50,089
The drums. The drums are the vanadium?
258
00:25:51,800 --> 00:25:52,967
Oh, thanks, mate.
259
00:25:58,098 --> 00:26:01,309
Shit. Boss, I've got the vanadium.
260
00:26:01,393 --> 00:26:03,478
It's been melted down into the aid drums.
261
00:26:04,980 --> 00:26:07,482
- You know what to do.
- Yeah, roger that.
262
00:26:07,775 --> 00:26:09,192
Okay, come on.
263
00:26:41,684 --> 00:26:43,768
It's one truck down and one to go.
264
00:26:43,852 --> 00:26:45,395
I need a lift.
265
00:26:45,479 --> 00:26:46,896
Coming to you, Michael.
266
00:27:01,453 --> 00:27:03,162
We should go now.
267
00:27:03,706 --> 00:27:05,873
When 20 are here.
268
00:27:31,775 --> 00:27:33,943
You're willing to die for this, aren't you?
269
00:27:35,571 --> 00:27:38,239
Why? You're educated.
270
00:27:38,407 --> 00:27:41,034
You've seen things from the outside.
271
00:27:41,201 --> 00:27:43,453
You know the truth about your country.
272
00:27:49,084 --> 00:27:51,586
The West brought their cold war
to Korea,
273
00:27:51,920 --> 00:27:55,673
and used my homeland as
a battleground against the Russians.
274
00:27:56,383 --> 00:27:59,677
The South is still occupied
by 30,000 American soldiers,
275
00:27:59,762 --> 00:28:02,388
regularly demonstrating
their military skills
276
00:28:02,473 --> 00:28:05,516
just to remind the North of their might.
277
00:28:08,687 --> 00:28:11,189
So whose truth are we discussing?
278
00:28:35,923 --> 00:28:37,882
Got multiple x-rays.
279
00:28:39,426 --> 00:28:41,177
But no sign of Mei.
280
00:28:53,148 --> 00:28:55,149
- Hey, buddy.
- Hey.
281
00:28:56,276 --> 00:28:58,528
Oi, mate, one second.
282
00:29:02,866 --> 00:29:04,826
- Hey.
- Hey, baby.
283
00:29:05,661 --> 00:29:07,829
- I'm glad you're okay.
- Come on.
284
00:29:08,080 --> 00:29:10,665
You know it's going to take more than
a couple of bullets to keep me down.
285
00:29:11,667 --> 00:29:15,336
Look, now's not the best time to talk.
286
00:29:16,004 --> 00:29:18,172
But we're still on for that dinner.
287
00:29:18,257 --> 00:29:19,340
Sounds great to me.
288
00:29:19,675 --> 00:29:21,008
I'm coming home, baby.
289
00:29:31,353 --> 00:29:32,520
They're here.
290
00:29:37,192 --> 00:29:39,277
Looks like they're moving it by air.
291
00:29:41,363 --> 00:29:43,948
Well, let's stop them
before they get a chance.
292
00:30:29,203 --> 00:30:30,995
Move, move, move!
293
00:30:39,546 --> 00:30:40,963
Moving.
294
00:30:43,467 --> 00:30:44,759
Move!
295
00:30:50,766 --> 00:30:51,766
Ah, shit.
296
00:30:56,605 --> 00:30:59,232
Okay, if we don't get past this,
we lose the metal.
297
00:31:00,984 --> 00:31:03,110
And then it really will be game over.
298
00:31:07,157 --> 00:31:10,785
Shit! We've got small arms fire
coming from 12 o'clock.
299
00:31:10,953 --> 00:31:13,621
Then do a girl a favor and take 'em out.
300
00:31:14,289 --> 00:31:16,040
Me and Richmond, we'll take out the truck.
301
00:31:16,959 --> 00:31:19,377
Okay, blow it apart. Nothing else matters.
302
00:31:20,754 --> 00:31:22,922
Boss! On me.
303
00:31:24,216 --> 00:31:25,508
Come on.
304
00:31:53,328 --> 00:31:54,870
Move.
305
00:32:08,927 --> 00:32:12,263
Clear. Martinez, go for the truck.
We're going after Mei.
306
00:32:12,389 --> 00:32:13,764
Copy that.
307
00:32:25,944 --> 00:32:27,445
There's the target.
308
00:32:33,201 --> 00:32:35,077
You draw them out.
309
00:32:35,203 --> 00:32:37,038
I'll take the truck.
310
00:32:39,207 --> 00:32:41,709
Okay. How much C-4 you got?
311
00:32:41,793 --> 00:32:43,294
Three sticks.
312
00:32:43,920 --> 00:32:46,255
That is definitely a four-stick job.
313
00:32:46,590 --> 00:32:47,757
Yeah.
314
00:32:49,635 --> 00:32:50,843
Ready?
315
00:32:52,346 --> 00:32:53,346
Yeah.
316
00:33:19,081 --> 00:33:20,581
Shit. Move, move, move!
317
00:33:25,962 --> 00:33:27,588
Boss, they're there, get down.
318
00:33:39,226 --> 00:33:40,559
Let's go.
319
00:33:43,438 --> 00:33:45,439
We're taking different paths now.
320
00:33:49,111 --> 00:33:52,947
I took this from your father
on the day you murdered him.
321
00:33:57,452 --> 00:33:59,245
I trusted you.
322
00:34:01,331 --> 00:34:02,832
Trust.
323
00:34:05,293 --> 00:34:07,545
That blood was your father's.
324
00:34:08,130 --> 00:34:11,006
He gave you life, and you took his.
325
00:34:11,925 --> 00:34:16,554
How could I trust a man who
betrayed his own father for greed?
326
00:34:19,683 --> 00:34:21,267
To get power,
327
00:34:22,144 --> 00:34:24,562
you need to make sacrifices.
328
00:34:29,818 --> 00:34:31,986
Power is a means to an end.
329
00:34:33,864 --> 00:34:36,157
Without reason, it's nothing.
330
00:34:39,077 --> 00:34:40,369
What I did,
331
00:34:41,037 --> 00:34:42,830
what I'm doing,
332
00:34:42,956 --> 00:34:44,498
is in the service of my people.
333
00:34:48,044 --> 00:34:49,545
What you did,
334
00:34:56,219 --> 00:34:58,846
you must decide if you can live with.
335
00:35:04,478 --> 00:35:06,437
Your father's legacy.
336
00:35:07,022 --> 00:35:09,023
Use it as you see fit.
337
00:35:29,127 --> 00:35:30,252
Shit.
338
00:35:47,604 --> 00:35:48,729
Fuck.
339
00:35:52,400 --> 00:35:53,734
Fuck.
340
00:36:03,078 --> 00:36:04,370
Fuck you!
341
00:36:42,242 --> 00:36:45,536
Mei is leaving. I repeat, Mei is leaving.
342
00:36:45,662 --> 00:36:47,121
She's taken Richmond.
343
00:36:54,129 --> 00:36:57,631
Everything you did was for nothing.
344
00:37:02,470 --> 00:37:05,139
Look, Scott.
Listen to me. They've taken Richmond.
345
00:37:05,223 --> 00:37:07,600
Fuck. Where?
346
00:37:07,684 --> 00:37:08,976
The grid reference I sent you earlier?
347
00:37:09,811 --> 00:37:12,688
There's a dirt road due south of it.
Follow it.
348
00:37:13,315 --> 00:37:14,857
And, mate, hurry up.
349
00:37:29,205 --> 00:37:31,081
Run away and leave you, did she?
350
00:37:34,669 --> 00:37:37,838
You're too late. The vanadium's gone.
351
00:37:42,677 --> 00:37:44,011
What?
352
00:37:45,055 --> 00:37:47,306
All this noise, the gunfire?
353
00:37:48,350 --> 00:37:50,434
Nothing more than smoke and mirrors.
354
00:37:50,518 --> 00:37:52,478
She knew you'd follow.
355
00:37:52,687 --> 00:37:54,688
She was counting on it.
356
00:37:56,024 --> 00:37:57,441
Martinez.
357
00:37:59,027 --> 00:38:00,277
You all right?
358
00:38:00,362 --> 00:38:02,488
There were so many, I should've...
I should've...
359
00:38:02,572 --> 00:38:03,989
Look at me, look at me.
360
00:38:04,074 --> 00:38:05,699
You were doing your job,
you were following orders.
361
00:38:05,825 --> 00:38:07,451
But I gave the order.
362
00:38:07,535 --> 00:38:09,703
I told her... I told her to draw them out.
363
00:38:12,040 --> 00:38:13,374
Where's the metal?
364
00:38:15,919 --> 00:38:17,628
Where's she gone?
365
00:38:21,216 --> 00:38:22,883
Go ahead.
366
00:38:22,968 --> 00:38:24,677
That bullet is my father's.
367
00:38:33,770 --> 00:38:36,689
She had you kill him, didn't she? Hmm?
368
00:38:36,773 --> 00:38:38,065
Why?
369
00:38:38,733 --> 00:38:39,984
Why?
370
00:38:40,068 --> 00:38:42,486
Because he wouldn't do the deal?
371
00:38:45,198 --> 00:38:47,241
My family is from Kokura.
372
00:38:47,659 --> 00:38:51,495
The city the Americans
planned to drop the atomic bomb on.
373
00:38:53,248 --> 00:38:56,750
That's why my father
wouldn't help the North Koreans.
374
00:38:58,753 --> 00:39:02,506
Why he chose compassion over duty.
375
00:39:04,592 --> 00:39:06,301
Help me stop her.
376
00:39:07,971 --> 00:39:09,513
You do that,
377
00:39:11,933 --> 00:39:13,434
I'll give you this.
378
00:39:15,145 --> 00:39:16,937
Where's the metal?
379
00:39:22,235 --> 00:39:24,278
Being taken to the...
380
00:39:24,362 --> 00:39:25,362
No!
381
00:39:50,555 --> 00:39:54,391
In a few hours,
the vanadium will be in North Korea.
382
00:39:54,476 --> 00:39:57,394
And all that you did will be for nothing.
383
00:39:58,021 --> 00:40:00,147
Everything you gave.
384
00:40:09,449 --> 00:40:14,328
I'm impressed by you and your team.
That is why I have to be sure.
385
00:40:15,413 --> 00:40:18,499
What do 20 know about
what we have planned?
386
00:40:24,672 --> 00:40:26,381
Julia Richmond.
387
00:40:27,801 --> 00:40:29,176
Sergeant.
388
00:40:30,512 --> 00:40:32,387
Service number,
389
00:40:33,139 --> 00:40:34,556
2-5-1-3...
390
00:40:36,142 --> 00:40:38,477
0-5-8-1.
391
00:40:38,561 --> 00:40:41,688
All you have to do is tell me, Julia.
392
00:40:41,773 --> 00:40:45,025
What intel you have, what suspicion.
393
00:40:45,568 --> 00:40:49,363
If you do this for me, I will let you live.
394
00:40:56,538 --> 00:40:59,039
Do you have anything to live for?
395
00:40:59,916 --> 00:41:01,166
Anyone?
396
00:41:19,936 --> 00:41:21,478
Yes.
397
00:41:25,066 --> 00:41:26,733
Yes, I do.
398
00:41:35,410 --> 00:41:37,494
We're not that different.
399
00:41:38,121 --> 00:41:41,748
We are both soldiers
fighting for what we believe in.
400
00:41:43,084 --> 00:41:45,752
I have no desire to kill you.
401
00:41:47,422 --> 00:41:49,173
Julia Richmond.
402
00:41:50,091 --> 00:41:51,175
Sergeant.
403
00:41:52,343 --> 00:41:58,932
Service number, 2-5-1-3-0-5-8-1.
404
00:42:18,620 --> 00:42:20,370
He'll come for you.
405
00:42:23,958 --> 00:42:26,210
There's nowhere you can hide.
406
00:42:26,878 --> 00:42:29,504
What happens to me is not important.
407
00:42:31,549 --> 00:42:33,634
You're not scared to die?
408
00:42:50,568 --> 00:42:52,778
I always knew I would die like this.
409
00:42:56,991 --> 00:42:58,825
In a place like this.
410
00:43:02,413 --> 00:43:05,540
I just never knew who
would pull the trigger.
411
00:45:14,796 --> 00:45:16,254
You've done well.
412
00:45:16,339 --> 00:45:18,590
I'm sure the council will reward you.
413
00:45:22,887 --> 00:45:24,638
Time to go home.26431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.