All language subtitles for Still the King s01e02 Preach On.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,765 --> 00:00:04,364 Oh, sh... 2 00:00:04,366 --> 00:00:06,267 Whoa! 3 00:00:06,269 --> 00:00:08,236 Uh, Curtis, why don't you kick us off... 4 00:00:08,238 --> 00:00:10,871 with a little musical inspiration. 5 00:00:10,873 --> 00:00:12,673 Nice and loud now, Curtis! 6 00:00:12,675 --> 00:00:14,642 Sorry, I didn't mean to bump into you like that. 7 00:00:14,644 --> 00:00:16,511 Whoa! Slow down there, fella! 8 00:00:16,513 --> 00:00:18,044 I don't know if that's how you greet your new minister... 9 00:00:18,046 --> 00:00:19,212 around here, but I'm late for... 10 00:00:19,214 --> 00:00:20,215 I just think... you do not go in there. 11 00:00:20,217 --> 00:00:21,715 Would you please step back! 12 00:00:21,717 --> 00:00:24,888 I want y'all to close your eyes. 13 00:00:26,556 --> 00:00:29,456 Close your eyes tight now, and don't look up... 14 00:00:29,458 --> 00:00:34,694 and meditate on a time that you may have hurt someone... 15 00:00:34,696 --> 00:00:36,600 even if by accident. 16 00:00:38,168 --> 00:00:42,836 Don't look up! Curtis, that goes for you, too! 17 00:00:42,838 --> 00:00:44,141 You play it by ear. 18 00:00:47,610 --> 00:00:48,809 I got this. 19 00:00:48,811 --> 00:00:49,826 (THEME MUSIC PLAYING) 20 00:00:49,981 --> 00:00:53,606 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 21 00:00:53,789 --> 00:00:56,816 Sorry about the confusion there, Pastor, you gotta forgive us... 22 00:00:56,818 --> 00:00:58,419 we've had a rash of fake ministers... 23 00:00:58,421 --> 00:01:00,587 coming through this area pretending to be preachers. 24 00:01:00,589 --> 00:01:03,023 They're robbing these little churches blind. 25 00:01:03,025 --> 00:01:04,991 Wow, unbelievable. 26 00:01:04,993 --> 00:01:06,694 Yeah, it is. 27 00:01:06,696 --> 00:01:08,163 I used to wrestle in college. 28 00:01:08,165 --> 00:01:10,298 So sorry about that, son, I got carried away. 29 00:01:10,300 --> 00:01:11,498 If you want to be technical about it... 30 00:01:11,500 --> 00:01:13,334 I'm the one that got carried away... 31 00:01:13,336 --> 00:01:15,669 and then thrown on the ground. 32 00:01:15,671 --> 00:01:18,572 Actually, I think I might have a mild concussion. 33 00:01:18,574 --> 00:01:20,974 Well, I guess I'm out of a job, hah. 34 00:01:20,976 --> 00:01:24,145 Say, hoss, did they happen to mention where you're stayin'? 35 00:01:24,147 --> 00:01:25,880 They told me a parsonage would be available. 36 00:01:25,882 --> 00:01:27,649 Oh, I knew they'd drop the ball. 37 00:01:27,651 --> 00:01:30,785 That place is bein' fumigated; huge rats. 38 00:01:30,787 --> 00:01:33,520 Oh, well, I guess... 39 00:01:33,522 --> 00:01:35,923 I got an idea! How about you get a motel for the night? 40 00:01:35,925 --> 00:01:38,758 We'll get together tomorrow for a bite and we'll get you... 41 00:01:38,760 --> 00:01:40,093 settled in proper, okay? 42 00:01:40,095 --> 00:01:42,630 You drive safe. Keep God in your heart. 43 00:01:42,632 --> 00:01:44,732 See you around. 44 00:01:44,734 --> 00:01:46,270 Well, that was easy. 45 00:01:53,377 --> 00:01:54,842 So what looks good to everybody? 46 00:01:54,844 --> 00:01:56,710 Well a lot of things lookin' good, honey... 47 00:01:56,712 --> 00:01:59,045 but how about we start with a round of beers... 48 00:01:59,047 --> 00:02:00,514 and see where it goes from there. 49 00:02:00,516 --> 00:02:03,184 What do you say, Joe? A toast to new acquaintances. 50 00:02:03,186 --> 00:02:05,886 Hah, no, thank you, Pastor. I'm not a big drinker. 51 00:02:05,888 --> 00:02:07,655 The big man may not approve. 52 00:02:07,657 --> 00:02:11,059 Plus, between you and me, alcohol makes me crazy. 53 00:02:11,061 --> 00:02:13,894 Well, we all get a little crazy on the sauce. 54 00:02:13,896 --> 00:02:17,764 I'm serious. I go really crazy. 55 00:02:17,766 --> 00:02:20,200 Okay... let me give you a sec. 56 00:02:20,202 --> 00:02:23,169 That's part of the reason I joined the seminary. 57 00:02:23,171 --> 00:02:27,642 Right... Walt, I think I gotta take a leak. 58 00:02:27,644 --> 00:02:29,045 I'm good. 59 00:02:30,112 --> 00:02:31,346 What? 60 00:02:31,348 --> 00:02:32,614 - Hang with me. - Jeez. 61 00:02:32,616 --> 00:02:34,848 Listen, I'm just spitballin' here... 62 00:02:34,850 --> 00:02:36,418 but what if we get him crazy drunk... 63 00:02:36,420 --> 00:02:38,718 get him around some strippers and other debauchery... 64 00:02:38,720 --> 00:02:41,589 take pictures of him, and then tell him we're gonna pass... 65 00:02:41,591 --> 00:02:44,192 them around town if he doesn't split? 66 00:02:44,194 --> 00:02:45,125 You mean blackmail. 67 00:02:45,127 --> 00:02:47,595 No! We're not monsters. 68 00:02:47,597 --> 00:02:49,562 I just mean, if we had some pictures... 69 00:02:49,564 --> 00:02:52,265 that show him doing non-preachery stuff... 70 00:02:52,267 --> 00:02:54,002 he might not want that kinda thing out there... 71 00:02:54,004 --> 00:02:55,301 for everybody to see. 72 00:02:55,303 --> 00:02:57,572 Right. 73 00:02:57,574 --> 00:02:59,776 (TOILET FLUSHING) 74 00:03:04,948 --> 00:03:06,980 (SHOES SQUEAKING) 75 00:03:06,982 --> 00:03:09,684 Hey, buddy. 76 00:03:09,686 --> 00:03:11,886 All right, you guys still need more time? 77 00:03:11,888 --> 00:03:13,687 How are your Long Island Iced Teas? 78 00:03:13,689 --> 00:03:15,521 [WAITRESS] Oh, they're a house favorite. 79 00:03:15,523 --> 00:03:17,525 I hear Long Island makes the best tea. 80 00:03:17,527 --> 00:03:19,126 Then I'll try one of those, please. 81 00:03:19,128 --> 00:03:20,627 All around! 82 00:03:20,629 --> 00:03:21,863 Okay. 83 00:03:21,865 --> 00:03:23,464 [MAN #1] Hey, it's Onboard With Ronnie! 84 00:03:23,466 --> 00:03:24,632 Turn it up. 85 00:03:24,634 --> 00:03:26,366 [MAN #2] This guy is such a moron. 86 00:03:26,368 --> 00:03:28,335 Welcome back to another exciting, new edition of... 87 00:03:28,337 --> 00:03:29,552 "Onboard with Ronnie," 88 00:03:29,553 --> 00:03:32,872 a show for boating enthusiasts by a boating enthusiast... 89 00:03:32,874 --> 00:03:34,410 myself, Ron... 90 00:03:35,111 --> 00:03:36,577 The hell happened? 91 00:03:36,579 --> 00:03:38,646 Heh-heh, it looks like the power went out. 92 00:03:38,648 --> 00:03:40,781 [DEBBIE] Ronnie! Why's our friggin' power out? 93 00:03:40,783 --> 00:03:42,216 I gave you money, did you pay the bill? 94 00:03:42,218 --> 00:03:43,951 Well, I didn't not pay it... 95 00:03:43,953 --> 00:03:45,752 'sides, we're about to be flush with child support cash. 96 00:03:45,754 --> 00:03:48,021 Ronnie, I asked you to stop buyin' fisherman crap... 97 00:03:48,023 --> 00:03:49,557 for your kids show! 98 00:03:49,559 --> 00:03:52,125 This is a lifestyle program for consenting adults. 99 00:03:52,127 --> 00:03:53,795 Adults? Do you know what adults do, Ronnie? 100 00:03:53,797 --> 00:03:56,497 They stay in budget and they pay their bills. 101 00:03:56,499 --> 00:03:57,865 Well, this show will be cost lucrative... 102 00:03:57,867 --> 00:03:59,901 the moment we get some sponsors to serve... 103 00:03:59,903 --> 00:04:01,202 - Yeah, I've gotta go pay bills. - up some sponsorin' dollars! 104 00:04:01,204 --> 00:04:02,569 Electricity turned back on... 105 00:04:02,571 --> 00:04:04,671 and be the adult in this relationship, yet again! 106 00:04:04,673 --> 00:04:07,007 You need to get onboard the sponsor ship! 107 00:04:07,009 --> 00:04:09,276 [DEBBIE] You're a loser! 108 00:04:09,278 --> 00:04:12,447 Say, I think these teas have some spirits in 'em. 109 00:04:12,449 --> 00:04:13,880 I don't mean the holy kind, am I right? 110 00:04:13,882 --> 00:04:15,048 (PHONE VIBRATES) 111 00:04:15,050 --> 00:04:16,483 They're delicious! 112 00:04:16,485 --> 00:04:19,053 I better take this... preachin' emergency. Hello? 113 00:04:19,055 --> 00:04:21,855 Your child support payment was due yesterday, Vernon. 114 00:04:21,857 --> 00:04:23,490 - Who is this? - DEBBIE (OVER PHONE) Very funny. 115 00:04:23,492 --> 00:04:24,625 You know what, you can just bring it... 116 00:04:24,627 --> 00:04:25,860 to the Child Services meeting today. 117 00:04:25,862 --> 00:04:27,260 The what meeting? 118 00:04:27,262 --> 00:04:28,529 DEBBIE (OVER PHONE) With the social worker? 119 00:04:28,531 --> 00:04:30,064 Vernon, it's all in the parenting plan. 120 00:04:30,066 --> 00:04:32,533 We need to make sure you're fit to be around Charlotte. 121 00:04:32,535 --> 00:04:34,346 VERNON (OVER PHONE) Oh, come on now. 122 00:04:34,499 --> 00:04:36,103 We don't need to involve the kid police! 123 00:04:36,105 --> 00:04:37,704 30 minutes, don't be late... 124 00:04:37,706 --> 00:04:39,572 unless you wanna lose your visitation rights. 125 00:04:39,574 --> 00:04:42,343 Can't we just talk about this over dinner or drinks? 126 00:04:42,345 --> 00:04:44,545 29 minutes, Vernon. 127 00:04:44,547 --> 00:04:46,680 What's going on? Everything okay? 128 00:04:46,682 --> 00:04:49,416 Debbie's pissed. I gotta go take care of this. 129 00:04:49,418 --> 00:04:51,586 I need you to stay here with Joe and stick with the plan. 130 00:04:51,588 --> 00:04:53,553 [WALT] How am I gonna do that? 131 00:04:53,555 --> 00:04:55,956 Just get the pictures we need, I'll take care of the rest. 132 00:04:55,958 --> 00:04:57,692 (SLURPING DRINK) 133 00:04:57,694 --> 00:04:59,360 Say, Joe... 134 00:04:59,362 --> 00:05:01,362 Walt was just telling me he's really lookin' forward... 135 00:05:01,364 --> 00:05:02,896 to showing you around town... 136 00:05:02,898 --> 00:05:05,132 drinking lots of tea, and not going back to church. 137 00:05:05,134 --> 00:05:06,800 That sort of thing. 138 00:05:06,802 --> 00:05:08,635 Yeah... said all that stuff. 139 00:05:08,637 --> 00:05:10,139 Cheers! 140 00:05:11,507 --> 00:05:13,574 I do pay my bills, my boyfriend... 141 00:05:13,576 --> 00:05:15,608 You know what? Can you just get it turned on today? 142 00:05:15,610 --> 00:05:19,046 Thank you. You're late, I said 30 minutes. 143 00:05:19,048 --> 00:05:22,249 Here you go, first payment. 144 00:05:22,251 --> 00:05:24,918 In full, I might add. 145 00:05:24,920 --> 00:05:26,454 You know, if you want this to go well... 146 00:05:26,456 --> 00:05:28,325 you better start following the rules. 147 00:05:30,458 --> 00:05:33,760 Only one rule I follow, Debbie. 148 00:05:33,762 --> 00:05:35,664 Never drink free coffee. 149 00:05:37,199 --> 00:05:39,533 Hey, don't worry so hard. 150 00:05:39,535 --> 00:05:42,969 I'm not worried, I'm not the one in question here. 151 00:05:42,971 --> 00:05:44,505 If this didn't go well... 152 00:05:44,507 --> 00:05:45,872 it's you that doesn't get to see your daughter. 153 00:05:45,874 --> 00:05:47,475 Now wait a minute, I thought I was just here... 154 00:05:47,477 --> 00:05:49,909 to talk to some paper-pushin' kid cop. 155 00:05:49,911 --> 00:05:52,312 Mr. Brown... mule? 156 00:05:52,314 --> 00:05:54,014 Uh, yes, ma'am, call me Vernon Brown. 157 00:05:54,016 --> 00:05:55,716 What happened to the �mule�? 158 00:05:55,718 --> 00:05:59,019 Brown's just my stage name. Mules don't sell tickets. 159 00:05:59,021 --> 00:06:00,721 Apparently neither does Brown. 160 00:06:00,723 --> 00:06:03,457 Hi, I'm Debbie Lynn Cooke, I'm Charlotte's mother. 161 00:06:03,459 --> 00:06:06,125 Right, I'm just seeing Mr. Brownmule today. 162 00:06:06,127 --> 00:06:07,594 I know, I'll just sit quiet. 163 00:06:07,596 --> 00:06:09,529 I just want to make sure you don't miss anything. 164 00:06:09,531 --> 00:06:13,134 I've been doing this for 26 years. I don't �miss things�. 165 00:06:13,136 --> 00:06:14,604 Okay, okay, Miss Thing! 166 00:06:17,506 --> 00:06:19,809 She wound a little tight. 167 00:06:21,658 --> 00:06:26,695 Are you ready to go on a musical journey of epic proportion? 168 00:06:26,697 --> 00:06:28,197 Here's the thing... 169 00:06:28,199 --> 00:06:29,665 No, Party Break is still playing, so if we hurry... 170 00:06:29,667 --> 00:06:31,000 we can actually... 171 00:06:31,002 --> 00:06:32,802 Hi! 172 00:06:32,804 --> 00:06:35,471 You brought... siblings! 173 00:06:35,473 --> 00:06:37,673 Lots and lots of siblings. 174 00:06:37,675 --> 00:06:39,442 (PLAYING SLIDE NOTE) 175 00:06:39,444 --> 00:06:40,776 Hey, kids! 176 00:06:40,778 --> 00:06:42,678 Yeah... just gotta make a quick stop on the way. 177 00:06:42,680 --> 00:06:44,846 It's a music theme sleep-over. 178 00:06:44,848 --> 00:06:47,449 And that's when you started impersonating Elvis? 179 00:06:47,451 --> 00:06:49,853 Yeah, and I would have won first place, too... 180 00:06:49,855 --> 00:06:52,254 if it wasn't for this one fella, Zelvis. 181 00:06:52,256 --> 00:06:54,891 Yeah, Zelvis, that was his real name, believe it or not. 182 00:06:54,893 --> 00:06:56,860 A name like that is child abuse. 183 00:06:56,862 --> 00:06:59,562 His parents are lucky they never came across my desk! 184 00:06:59,564 --> 00:07:02,163 Okay, I know I said I would just sit quiet... 185 00:07:02,165 --> 00:07:05,401 but you haven't asked him one question about parenting. 186 00:07:05,403 --> 00:07:07,370 - Excuse me? - Uh-oh. 187 00:07:07,372 --> 00:07:10,641 Ask him about jail, or why he's been gone for the past 15 years. 188 00:07:10,643 --> 00:07:11,942 Ask him about the sheriff's daughter... 189 00:07:11,944 --> 00:07:14,009 or give him a drug test at least. 190 00:07:14,011 --> 00:07:17,747 I'm here to judge his moral fiber, not his past. 191 00:07:17,749 --> 00:07:20,348 But, now that you have my attention... 192 00:07:20,350 --> 00:07:23,920 why don't you tell me a little bit about yourself? 193 00:07:23,922 --> 00:07:25,788 I mean, I'm not on trial here. 194 00:07:25,790 --> 00:07:27,757 Is it just you and Charlotte in the house? 195 00:07:27,759 --> 00:07:28,925 That's a good question. 196 00:07:28,927 --> 00:07:32,495 No, but, um, that's not important. 197 00:07:32,497 --> 00:07:34,764 Oh, please don't tell me you're one of those mothers... 198 00:07:34,766 --> 00:07:37,332 who moves her unemployed boyfriend in... 199 00:07:37,334 --> 00:07:39,536 with an impressionable child. 200 00:07:39,538 --> 00:07:42,471 Child Services frowns very heavily... 201 00:07:42,473 --> 00:07:44,673 on those kinds of living situations. 202 00:07:44,675 --> 00:07:47,444 Well, he... he has a job... of sorts. 203 00:07:47,446 --> 00:07:50,779 Is that so? Please elaborate. 204 00:07:50,781 --> 00:07:52,314 He's very passionate about boats... 205 00:07:52,316 --> 00:07:54,015 and so he has this boat show... 206 00:07:54,017 --> 00:07:55,551 but that doesn't really bring in... 207 00:07:55,553 --> 00:07:56,820 I don't... some... 208 00:07:56,822 --> 00:07:58,453 Years ago, there was this fajita incident... 209 00:07:58,455 --> 00:07:59,822 and they were really hot. 210 00:07:59,824 --> 00:08:02,091 It's okay, Debbie. 211 00:08:02,093 --> 00:08:04,394 What she's trying to say is... 212 00:08:04,396 --> 00:08:07,764 things have been a little slow with me and work... 213 00:08:07,766 --> 00:08:09,131 and Elvis impersonators... 214 00:08:09,133 --> 00:08:10,700 'cause I've kind of been out of rotation. 215 00:08:10,702 --> 00:08:13,202 Oh, you mean the two of you are... 216 00:08:13,204 --> 00:08:15,004 You got it! 217 00:08:15,006 --> 00:08:17,072 Busted. 218 00:08:17,074 --> 00:08:20,375 We've moved back in together and, uh... 219 00:08:20,377 --> 00:08:21,977 I'm trying to patch things up. 220 00:08:21,979 --> 00:08:27,583 Actually... our house has never been more normal! 221 00:08:27,585 --> 00:08:29,418 Right, baby? 222 00:08:29,420 --> 00:08:33,255 Our house is just... it's so loving. 223 00:08:33,257 --> 00:08:35,825 I'm coming over for a home evaluation. 224 00:08:35,827 --> 00:08:37,994 I will see you at 6:00. 225 00:08:37,996 --> 00:08:39,098 Okay. 226 00:08:41,433 --> 00:08:42,664 What the hell was that? 227 00:08:42,666 --> 00:08:46,568 (ROCK MUSIC PLAYING) 228 00:08:46,570 --> 00:08:48,171 (MUSIC CONTINUES) 229 00:08:48,173 --> 00:08:49,938 Go! Go! Go! Go! Go! 230 00:08:49,940 --> 00:08:51,640 Move it or lose it! Go! Go! Go! 231 00:08:51,642 --> 00:08:53,109 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 232 00:08:53,111 --> 00:08:55,945 Let's go, let's move it! Come on! 233 00:08:55,947 --> 00:08:59,981 Go, go, go, let's do it! Come on, go, go, go! 234 00:08:59,983 --> 00:09:01,851 - Let's go! - Whoo! Let's go! 235 00:09:01,853 --> 00:09:03,885 Where can we get some more of this �sweet tea�? 236 00:09:03,887 --> 00:09:05,421 Well, if you like that sweet tea... 237 00:09:05,423 --> 00:09:07,090 you should try the tea at Robert's Western Worl... 238 00:09:07,092 --> 00:09:09,026 No way! Wrestling! 239 00:09:13,631 --> 00:09:15,230 Babe, you seen my track pants? 240 00:09:15,232 --> 00:09:17,933 What, those stinky sweatpants? They're in the wash. 241 00:09:17,935 --> 00:09:20,102 Uh, sweat pants are for quitters. 242 00:09:20,104 --> 00:09:22,571 I wear track pants, because I maintain an active lifestyle. 243 00:09:22,573 --> 00:09:24,073 You can ask my Fitbit. 244 00:09:24,075 --> 00:09:25,841 Okay, well, can you and your Fitbit please go... 245 00:09:25,843 --> 00:09:27,277 'cause she's gonna be here any second. 246 00:09:27,279 --> 00:09:29,544 Honey... I'm home! 247 00:09:29,546 --> 00:09:30,880 You need to learn to knock... 248 00:09:30,882 --> 00:09:33,014 when you enter another man's home, pal. 249 00:09:33,016 --> 00:09:36,385 Hey, man, how far can you stretch that thing? 250 00:09:36,387 --> 00:09:39,157 Farther than you. Check it out. 251 00:09:41,258 --> 00:09:44,461 I meant to do that... because I hate lamps. 252 00:09:44,463 --> 00:09:46,028 Damn it, Ronnie, can you please go? 253 00:09:46,030 --> 00:09:47,629 We need her to think that Charlotte lives... 254 00:09:47,631 --> 00:09:49,131 in a healthy environment. 255 00:09:49,133 --> 00:09:51,701 Healthy? I bleed health! Why should I not be here? 256 00:09:51,703 --> 00:09:52,983 Are you willing to wear a shirt? 257 00:09:53,872 --> 00:09:55,370 I'll be with the boys. 258 00:09:55,372 --> 00:09:57,474 And if you so much as touch my nautical relics... 259 00:09:57,476 --> 00:09:59,678 - (KNOCK ON DOOR) - I'll put my foot so far... 260 00:10:01,212 --> 00:10:02,948 (LAMP PIECES SHATTER) 261 00:10:06,818 --> 00:10:08,620 Welcome to our home! 262 00:10:11,103 --> 00:10:12,803 What's all this mess? 263 00:10:12,805 --> 00:10:15,472 This is my craft business. I Re-Dazzle things. 264 00:10:15,474 --> 00:10:16,908 Re-Dazzle? 265 00:10:16,910 --> 00:10:20,477 Well, some Bedazzlers' work is pretty sh... shoddy. 266 00:10:20,479 --> 00:10:21,779 Mine don't come off. 267 00:10:21,781 --> 00:10:24,182 And who buys this sorta thing? 268 00:10:24,184 --> 00:10:25,551 I don't want to drop names... 269 00:10:25,553 --> 00:10:28,552 but I'm with some up-and-coming entertainers. 270 00:10:28,554 --> 00:10:29,888 Oh. 271 00:10:29,890 --> 00:10:32,456 And schools, a lot at schools, with you know... 272 00:10:32,458 --> 00:10:35,360 marching band uniforms, cheerleader outfits... 273 00:10:35,362 --> 00:10:36,827 pep rally flags. 274 00:10:36,829 --> 00:10:39,264 And I've been working on building up my online business. 275 00:10:39,266 --> 00:10:40,698 Fancy. 276 00:10:40,700 --> 00:10:42,701 Well, I'm saving for Charlotte's college tuition. 277 00:10:42,703 --> 00:10:44,068 Mm-hm. 278 00:10:44,070 --> 00:10:45,770 Never too early to be thinking about the future... 279 00:10:45,772 --> 00:10:47,105 I always say. 280 00:10:47,107 --> 00:10:49,173 Well, I would hardly call this early... 281 00:10:49,175 --> 00:10:51,912 she's three years away from college. 282 00:10:54,015 --> 00:10:55,846 How often is your house cleaned? 283 00:10:55,848 --> 00:10:56,914 Listen, lady... 284 00:10:56,916 --> 00:10:58,817 We had to let the maid go... 285 00:10:58,819 --> 00:11:01,785 because she was sleeping with the butler. 286 00:11:01,787 --> 00:11:03,522 Oh, you're somethin... 287 00:11:03,524 --> 00:11:06,827 (ROCK MUSIC PLAYING) 288 00:11:08,761 --> 00:11:11,462 All right, we made it! 289 00:11:11,464 --> 00:11:14,032 Thank you! We're Party Break! Good night! 290 00:11:14,034 --> 00:11:15,633 [DALLAS] You guys were awesome, thank you! 291 00:11:15,635 --> 00:11:16,835 Thanks for coming out. 292 00:11:16,837 --> 00:11:18,602 Yeah, thank you for coming out tonight! 293 00:11:18,604 --> 00:11:20,304 Thanks, guys! 294 00:11:20,306 --> 00:11:22,975 Good night! 295 00:11:22,977 --> 00:11:24,243 Yeah, and if you guys want to come out... 296 00:11:24,245 --> 00:11:25,910 I'm playing a solo show next Thursday... 297 00:11:25,912 --> 00:11:28,647 down at the Gulc... hello? Is this... any... 298 00:11:28,649 --> 00:11:31,049 Just come on out. Okay, it's fine. 299 00:11:31,051 --> 00:11:33,418 That's it. We missed them. 300 00:11:33,420 --> 00:11:34,885 Mabel! 301 00:11:34,887 --> 00:11:36,889 Hey, you dropped these. 302 00:11:36,891 --> 00:11:38,389 Oh, thanks. 303 00:11:38,391 --> 00:11:40,658 I was actually trying to toss them to your friend. 304 00:11:40,660 --> 00:11:42,594 Oh, she doesn't play drums. 305 00:11:42,596 --> 00:11:45,897 Oh, weird, I thought for sure you were a drummer. 306 00:11:45,899 --> 00:11:47,602 Yeah, I get that a lot. 307 00:11:49,269 --> 00:11:51,072 Thanks. 308 00:11:52,238 --> 00:11:53,905 Wassup? 309 00:11:53,907 --> 00:11:59,244 Energy drinks, beef jerky, I don't know what that was. 310 00:11:59,246 --> 00:12:02,347 Not very impressive for a healthy diet, I'm afraid. 311 00:12:02,349 --> 00:12:05,317 There's usually more vegetables and healthy options in there. 312 00:12:05,319 --> 00:12:08,653 Oops! That's on me. I love fruits and vegetables. 313 00:12:08,655 --> 00:12:12,289 Plus, I've been going through food like a Tasmanian devil. 314 00:12:12,291 --> 00:12:15,159 And workin' out. Feel this thing right here. 315 00:12:15,161 --> 00:12:19,431 Oh! You may want to train a little harder. 316 00:12:19,433 --> 00:12:21,899 Oh, look who turned out to be a comedian! 317 00:12:21,901 --> 00:12:23,967 Hah, you're a regular riot! 318 00:12:23,969 --> 00:12:27,040 - Hah. - (PHONE VIBRATES) 319 00:12:28,033 --> 00:12:29,650 _ 320 00:12:29,652 --> 00:12:31,244 _ 321 00:12:31,391 --> 00:12:33,592 _ 322 00:12:33,720 --> 00:12:36,072 _ 323 00:12:36,216 --> 00:12:37,315 Ladies and gentlemen... 324 00:12:37,317 --> 00:12:38,851 we have another challenger. 325 00:12:38,853 --> 00:12:41,119 If he can last two rounds with the champ... 326 00:12:41,121 --> 00:12:44,688 he will take home $200! 327 00:12:44,690 --> 00:12:47,458 Hey, man, isn't this stuff usually choreographed? 328 00:12:47,460 --> 00:12:51,862 I'm gonna sharpen up my teeth and eat you for dinner! 329 00:12:51,864 --> 00:12:53,831 Okay, he seems insane. 330 00:12:53,833 --> 00:12:55,267 Ladies and gentlemen... 331 00:12:55,269 --> 00:12:57,469 if the challenger can beat the champ... 332 00:12:57,471 --> 00:13:03,177 he would take home the whole purse of $2,000! 333 00:13:04,077 --> 00:13:05,576 Never mind, kick his ass. 334 00:13:05,578 --> 00:13:07,645 Okay, guys, let's have a clean fight. 335 00:13:07,647 --> 00:13:09,047 That means you! 336 00:13:09,049 --> 00:13:10,651 You're dead! 337 00:13:26,867 --> 00:13:30,070 You ain't gonna beat me! I'm the Honky-Tonker! 338 00:13:32,271 --> 00:13:34,040 It's time to die! 339 00:13:36,043 --> 00:13:39,146 (ROCK MUSIC PLAYING) 340 00:13:49,756 --> 00:13:51,025 Oh! 341 00:13:55,996 --> 00:13:58,232 One, two, three! 342 00:14:03,002 --> 00:14:04,336 Son, what's your name? 343 00:14:04,338 --> 00:14:05,636 Well, I'm Preacher Joh... 344 00:14:05,638 --> 00:14:10,475 Ladies and gentlemen... The Preacher! 345 00:14:10,477 --> 00:14:11,844 Whoo-hoo! 346 00:14:11,846 --> 00:14:13,311 Yeah! 347 00:14:13,313 --> 00:14:16,684 (ROCK MUSIC PLAYING) 348 00:14:18,885 --> 00:14:20,453 Praise the Lord! 349 00:14:24,324 --> 00:14:25,856 - This is great. - Thanks. 350 00:14:25,858 --> 00:14:28,025 Yeah, I especially like that thing on Faux Ferocious. 351 00:14:28,027 --> 00:14:30,761 Yeah, they're really good, but you're good, too. 352 00:14:30,763 --> 00:14:31,897 You've heard us? 353 00:14:31,899 --> 00:14:34,631 Yeah, Rave Planet is ma' jam. 354 00:14:34,633 --> 00:14:37,701 I don't say that, I don't have a "ma' jam." 355 00:14:37,703 --> 00:14:40,638 You know, I actually wrote Rave Planet. 356 00:14:40,640 --> 00:14:42,139 Oh, cool. Deep stuff. 357 00:14:42,141 --> 00:14:45,876 Look, I'm not just your clich?d, super-attractive drummer. 358 00:14:45,878 --> 00:14:49,647 I actually have a really sensitive, party-song side. 359 00:14:49,649 --> 00:14:51,616 It's almost 10:00! We gotta go now! 360 00:14:51,618 --> 00:14:55,754 Asher is el fuego! Did you see his eyes? They looked at me! 361 00:14:55,756 --> 00:14:57,389 Mabel... Mabel! 362 00:14:57,391 --> 00:15:00,658 Bye, Dallas, it was nice meeting you! Party on. 363 00:15:00,660 --> 00:15:02,927 I will party on. Hey, you coming next week? 364 00:15:02,929 --> 00:15:05,299 I... wouldn't miss ma jam! 365 00:15:07,800 --> 00:15:09,833 Is this her room? 366 00:15:09,835 --> 00:15:11,735 I mean, this is her room. 367 00:15:11,737 --> 00:15:15,506 And where does she study? 368 00:15:15,508 --> 00:15:18,409 Uh, she does a bit of studyin' on that desk right over there. 369 00:15:18,411 --> 00:15:21,645 This desk with all the clothes on it? 370 00:15:21,647 --> 00:15:25,984 Yeah, uh, she studies there when she's not folding clothes. 371 00:15:25,986 --> 00:15:28,485 Oh, and how are her grades? 372 00:15:28,487 --> 00:15:30,121 If she's anything like her... 373 00:15:30,123 --> 00:15:33,892 She does great in school. She's such a gifted writer. 374 00:15:33,894 --> 00:15:35,493 She is? 375 00:15:35,495 --> 00:15:39,730 Her voice is so... funny and original, and she's so brave... 376 00:15:39,732 --> 00:15:42,167 willing to put herself out there. 377 00:15:42,169 --> 00:15:45,437 God, so much more so than I was at her age. 378 00:15:45,439 --> 00:15:47,739 I don't know where she gets it. 379 00:15:47,741 --> 00:15:50,942 It's nice to hear a parent be so proud. 380 00:15:50,944 --> 00:15:52,677 Oh, my God! 381 00:15:52,679 --> 00:15:55,980 I forgot she had all these killer albums. 382 00:15:55,982 --> 00:15:58,349 I mean, look at this! John Prine, this is a classic! 383 00:15:58,351 --> 00:15:59,918 You know, she knows sound. 384 00:15:59,920 --> 00:16:03,522 You know she always says that analog sounds better, you know? 385 00:16:03,524 --> 00:16:04,923 Well, she's right about that. 386 00:16:04,925 --> 00:16:09,293 Okay... um, I think we're done here. 387 00:16:09,295 --> 00:16:11,529 Is it okay if I ask how we did? 388 00:16:11,531 --> 00:16:13,698 Well, uh, I have to admit... 389 00:16:13,700 --> 00:16:16,200 after hearing the way you talk about her... 390 00:16:16,202 --> 00:16:20,674 it's clear you're doing something right. 391 00:16:22,641 --> 00:16:23,908 You sure are. 392 00:16:23,910 --> 00:16:26,881 (SOFT MUSIC PLAYING) 393 00:16:31,051 --> 00:16:34,221 (MUSIC FADES UP) 394 00:16:41,193 --> 00:16:43,329 It's time for you to go. 395 00:16:50,119 --> 00:16:52,986 Whoo! Three girls? 396 00:16:52,988 --> 00:16:54,120 Yeah. 397 00:16:54,122 --> 00:16:55,691 Holy crap. 398 00:16:57,194 --> 00:16:58,958 You realize, if we go through with this... 399 00:16:58,960 --> 00:17:00,060 it could ruin his life. 400 00:17:00,062 --> 00:17:01,427 Hey, I like the guy, too. 401 00:17:01,429 --> 00:17:02,929 What are we gonna do? 402 00:17:02,931 --> 00:17:04,965 Stick with the plan, blackmail the son of a bitch. 403 00:17:04,967 --> 00:17:07,100 Morning, beautiful day isn't it? 404 00:17:07,102 --> 00:17:09,037 Pastor... convict. 405 00:17:12,474 --> 00:17:14,043 Showtime. 406 00:17:15,209 --> 00:17:16,476 How are you feelin' today? 407 00:17:16,478 --> 00:17:18,545 I don't remember. 408 00:17:18,547 --> 00:17:19,879 Before we go any further... 409 00:17:19,881 --> 00:17:21,616 I think you better have a look at these. 410 00:17:26,122 --> 00:17:28,188 These are... 411 00:17:28,190 --> 00:17:29,822 incredible! 412 00:17:29,824 --> 00:17:32,258 - Can I get a set of these? - Uh... sure... 413 00:17:32,260 --> 00:17:34,792 but aren't you worried about what your flock's gonna think... 414 00:17:34,911 --> 00:17:37,062 when they get wind of your drunken, illicit... 415 00:17:37,064 --> 00:17:38,465 wrestling shenanigans? 416 00:17:38,467 --> 00:17:41,001 Pastor, I done a lot of soul searching on this... 417 00:17:41,003 --> 00:17:43,035 and I know who the Lord wants me to be. 418 00:17:43,037 --> 00:17:45,004 Will you extend your interim preaching period... 419 00:17:45,006 --> 00:17:46,706 so that I can go to Wrestling Academy... 420 00:17:46,708 --> 00:17:49,178 and pursue my dreams of becoming a wrestling star? 421 00:17:50,880 --> 00:17:52,947 You mean, you want me to stay the preacher here? 422 00:17:52,949 --> 00:17:55,081 If it's not too much trouble. 423 00:17:55,083 --> 00:17:57,786 Follow your dreams, hoss. I got your back. 424 00:17:59,255 --> 00:18:02,089 I won't forget this! Thank you! 425 00:18:02,091 --> 00:18:03,590 Oh, almost forgot. 426 00:18:03,592 --> 00:18:05,146 Your cut of last night's winnings. 427 00:18:05,260 --> 00:18:07,095 After all, you were my ring man. 428 00:18:09,430 --> 00:18:10,732 I get half of that. 429 00:18:17,605 --> 00:18:18,671 Thank you, ma'am. 430 00:18:18,673 --> 00:18:21,009 We got her back, hoss! 431 00:18:22,844 --> 00:18:23,976 I brought her my album. 432 00:18:23,978 --> 00:18:25,544 As much as she loves vinyl... 433 00:18:25,546 --> 00:18:27,014 she gonna love this. 434 00:18:27,016 --> 00:18:28,882 Plus the fact, knowing that her old man... 435 00:18:28,884 --> 00:18:30,917 had a bonafide smash record. 436 00:18:30,919 --> 00:18:32,953 She gonna think that's pretty damn cool! 437 00:18:32,955 --> 00:18:35,289 Then I'm gonna offer her a ride home. 438 00:18:35,291 --> 00:18:38,792 When she walks up, maybe just climb over the back seat... 439 00:18:38,794 --> 00:18:40,694 like cool guys do in cool movies. 440 00:18:40,696 --> 00:18:42,396 I can do that. 441 00:18:42,398 --> 00:18:44,497 Hey, I think that's her! 442 00:18:44,499 --> 00:18:45,931 Wish me luck! 443 00:18:45,933 --> 00:18:47,170 Good luck! 444 00:18:50,939 --> 00:18:52,205 Hey, Charlotte! 445 00:18:52,207 --> 00:18:54,407 Oh, my God, keep walking, keep walking... 446 00:18:54,409 --> 00:18:57,511 Hey, Charlotte! Over here! 447 00:18:57,513 --> 00:18:59,279 Hey. Yeah, I can see you. 448 00:18:59,281 --> 00:19:02,748 I know we never met before, but I just wanted to say hello. 449 00:19:02,750 --> 00:19:04,283 See, about 15 years ago... 450 00:19:04,285 --> 00:19:05,485 I know who you are. 451 00:19:05,487 --> 00:19:07,786 Just wanted to introduce myself. 452 00:19:07,788 --> 00:19:10,223 Who's your friend? 453 00:19:10,225 --> 00:19:11,890 Uh, this is Mabel. 454 00:19:11,892 --> 00:19:14,460 Mabel, this is my other X chromosome. 455 00:19:14,462 --> 00:19:16,161 It's nice to meet you. 456 00:19:16,163 --> 00:19:17,997 You know, I was thinking that maybe... 457 00:19:17,999 --> 00:19:20,833 I could just give you a lift home. 458 00:19:20,835 --> 00:19:23,402 I don't take rides from strangers. 459 00:19:23,404 --> 00:19:26,672 That's good, you never should, I mean. 460 00:19:26,674 --> 00:19:30,078 I mean, it's good that you know that, it's important stuff. 461 00:19:34,016 --> 00:19:35,985 Do I have to stay in the back? 462 00:19:38,299 --> 00:19:42,542 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 463 00:19:42,592 --> 00:19:47,142 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.