All language subtitles for Still The King s01e10 Top.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,760 Previously on "Still the King"... 2 00:00:01,815 --> 00:00:04,963 If it isn't the old Pool and Spa Depot girl. 3 00:00:05,064 --> 00:00:06,332 And I do mean old. 4 00:00:06,432 --> 00:00:08,100 Are you gonna let our daughter run off... 5 00:00:08,200 --> 00:00:09,368 with those rocker-looking dudes? 6 00:00:09,469 --> 00:00:10,937 You see a couple of kids go by here? 7 00:00:11,037 --> 00:00:13,473 They were headed out to Party Cove. 8 00:00:14,741 --> 00:00:15,975 Oh, my god, we won! 9 00:00:16,075 --> 00:00:18,611 - All right. - Let's keep it moving, okay? 10 00:00:18,712 --> 00:00:20,747 Is it rum, vodka? 11 00:00:20,846 --> 00:00:21,947 Oh, my god, are you drunk? 12 00:00:22,047 --> 00:00:24,116 - Gimme that! - Vernon! 13 00:00:24,217 --> 00:00:26,352 - Whoa! - Whoa! 14 00:00:26,453 --> 00:00:28,855 [VERNON] Hey, did we... you know... 15 00:00:37,924 --> 00:00:40,927 (ROCK MUSIC PLAYING) 16 00:00:59,512 --> 00:01:02,983 Drop that axe! 17 00:01:03,083 --> 00:01:04,774 (THEME MUSIC PLAYING) 18 00:01:04,778 --> 00:01:08,636 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 19 00:01:08,801 --> 00:01:11,670 Ah, wait a minute, hah... uh... 20 00:01:11,771 --> 00:01:14,107 Burnin' Vernon? 21 00:01:14,206 --> 00:01:18,043 I used to roadie for you back in the day! Crazy Dave. 22 00:01:18,143 --> 00:01:20,346 You know, on account that my name's Dave? 23 00:01:20,447 --> 00:01:22,783 Right. Yeah, yeah, I remember you. 24 00:01:22,882 --> 00:01:25,450 Well, you see, I work for Trayne now... 25 00:01:25,551 --> 00:01:27,787 and that's his guitar that you're stealing. 26 00:01:27,887 --> 00:01:30,489 Oh, oh, no, you don't understand. 27 00:01:30,590 --> 00:01:32,492 See I knew Trayne was playing here... 28 00:01:32,592 --> 00:01:34,828 and what I thought I'd do is prank him... 29 00:01:34,927 --> 00:01:36,497 with the old "steal-the-guitar" prank. 30 00:01:36,596 --> 00:01:39,029 Remember that, like I used to do back in the day... 31 00:01:39,031 --> 00:01:40,900 when he opened for me on tour? 32 00:01:41,000 --> 00:01:43,168 Oh, yeah, the "steal-the-guitar" prank. 33 00:01:43,268 --> 00:01:46,772 Hey, what the hell, you should come to the show tomorrow night. 34 00:01:46,872 --> 00:01:48,908 Oh, man, I'd love to, man... 35 00:01:49,009 --> 00:01:50,510 but I gotta check my calendar, man. 36 00:01:50,610 --> 00:01:54,982 I got like, a lot... lotta busy stuff on my plate, man slamming. 37 00:01:55,081 --> 00:01:57,983 But the fact of the matter is, if by chance... 38 00:01:58,084 --> 00:02:00,220 there would be an opening, I'll need me plus two. 39 00:02:00,319 --> 00:02:02,989 Oh, no problem, I'll see you tomorrow night! 40 00:02:03,090 --> 00:02:05,291 All right, man, I'll see you around. 41 00:02:05,392 --> 00:02:07,293 Hey, Vern! 42 00:02:07,393 --> 00:02:10,262 I am gonna need the guitar. 43 00:02:10,362 --> 00:02:12,364 Hah! Gotcha again, didn't I? 44 00:02:12,464 --> 00:02:14,700 Yes, you did. 45 00:02:14,801 --> 00:02:16,702 You are a joker. 46 00:02:18,005 --> 00:02:20,440 - What? - Oh, nothing... 47 00:02:20,540 --> 00:02:23,080 Uh, just this guy at school said he beat your record... 48 00:02:23,080 --> 00:02:24,310 for chugging a bottle of syrup. 49 00:02:24,410 --> 00:02:26,345 Was it that jackhole Andy Epstein? 50 00:02:26,445 --> 00:02:29,448 Ronnie, no. If you do, you'll be bouncing off the walls again. 51 00:02:29,548 --> 00:02:33,119 Get my special occasion insulin. I'm going in... time me. 52 00:02:33,219 --> 00:02:34,853 Morning family! 53 00:02:34,953 --> 00:02:35,956 Go. 54 00:02:36,056 --> 00:02:38,592 Something smells good. 55 00:02:38,691 --> 00:02:43,563 Hey Deb, you ain't by chance been missing something... 56 00:02:43,664 --> 00:02:46,099 you left down at the lake last weekend, have you? 57 00:02:46,199 --> 00:02:48,868 The lake, of course, not. 58 00:02:48,969 --> 00:02:50,404 I haven't even thought about the lake. 59 00:02:54,840 --> 00:02:57,810 Well, if you ever want to return to the blue lagoon... 60 00:02:57,910 --> 00:03:01,580 I'd be more than happy to oblige. 61 00:03:01,681 --> 00:03:02,781 Done! 62 00:03:02,881 --> 00:03:05,652 - Aw, shoot, looks like a tie. - What? 63 00:03:05,751 --> 00:03:09,988 I love that lake. I'd like to be on it all the time. 64 00:03:10,088 --> 00:03:12,524 Dude, what are you talking about? 65 00:03:12,624 --> 00:03:15,062 Out on the lake? You don't even own a boat. 66 00:03:15,161 --> 00:03:17,164 Let alone know how to service one. 67 00:03:17,263 --> 00:03:19,332 Well, I'm sure if I found a model I liked enough... 68 00:03:19,433 --> 00:03:22,035 I could service it as often as it needed. 69 00:03:22,135 --> 00:03:24,071 Can we just stop with the boat talk? 70 00:03:24,171 --> 00:03:26,539 Well, come on, honey. I've got a big surprise for you! 71 00:03:26,638 --> 00:03:27,574 We need to get going. 72 00:03:27,673 --> 00:03:29,343 Hope it's better than your last one. 73 00:03:29,443 --> 00:03:31,410 And you still owe Dallas a new guitar. 74 00:03:31,511 --> 00:03:33,379 I'm sorry, but I had to do what I had to do. 75 00:03:33,480 --> 00:03:35,315 The guy was close-singing and uh... 76 00:03:35,415 --> 00:03:36,783 Anyway I'm gonna make it up to you. 77 00:03:36,882 --> 00:03:38,017 Come on, it's gonna be great. 78 00:03:38,118 --> 00:03:40,187 - See you later, Deb. - Bye. 79 00:03:40,286 --> 00:03:42,822 - Ronald. - Sir. 80 00:03:44,224 --> 00:03:46,426 The sugar's settling in. 81 00:03:48,195 --> 00:03:51,898 Ronnie, I'm gonna take you to dinner tonight. 82 00:03:51,998 --> 00:03:53,399 Awesome. We gonna go to... 83 00:03:53,499 --> 00:03:56,168 No, baby, we're not going to Tepid's. 84 00:03:56,268 --> 00:03:58,237 But... that's my favorite. 85 00:03:58,338 --> 00:04:01,007 Don't you mean your second favorite? 86 00:04:01,107 --> 00:04:02,575 Santa Fe Cattle Company? 87 00:04:02,676 --> 00:04:04,277 Santa Fe Cattle Company. 88 00:04:04,376 --> 00:04:07,946 Uh-oh... sugar's coming back with a vengeance. 89 00:04:08,047 --> 00:04:10,817 Hitting me kind of hard. Can't see... 90 00:04:10,917 --> 00:04:12,618 Coming back. 91 00:04:12,719 --> 00:04:17,156 Help! Help! Who's there? 92 00:04:18,558 --> 00:04:21,127 Oh, all right, all right, see that? 93 00:04:21,228 --> 00:04:23,163 It's like she knew exactly when to come over. 94 00:04:23,262 --> 00:04:25,899 Attentive servers are a sign of the high life, Ronnie. 95 00:04:25,998 --> 00:04:27,065 Yeah, we made it. 96 00:04:27,166 --> 00:04:28,468 And I ordered your favorite dessert. 97 00:04:28,568 --> 00:04:30,036 - Big-ass chocolate cake? - Uh-huh. 98 00:04:30,135 --> 00:04:31,337 Are you serious? 99 00:04:31,436 --> 00:04:32,838 Wait, why are you being so nice to me? 100 00:04:32,938 --> 00:04:35,909 Would you mind bringing my beautiful man here another beer? 101 00:04:36,008 --> 00:04:37,209 He deserves it. 102 00:04:37,310 --> 00:04:40,113 - Am I dying? - Of course, not. 103 00:04:40,212 --> 00:04:42,481 Pool and Spa Depot, we have a huge... 104 00:04:42,582 --> 00:04:45,218 Another Pool and Spa Depot commercial. 105 00:04:45,318 --> 00:04:47,187 For all your spa-ing needs. 106 00:04:47,286 --> 00:04:49,955 And here comes stupid Pamela, in her stupid bikini. 107 00:04:50,056 --> 00:04:51,358 Yee-haw! 108 00:04:51,457 --> 00:04:53,493 Wait, she wasn't in the commercial. 109 00:04:53,592 --> 00:04:56,695 - Ronnie, did you see that? - Yeah, yeah, yeah, no Pamela. 110 00:04:56,796 --> 00:04:59,065 Ronnie, you wanna do one of your all-time... 111 00:04:59,164 --> 00:05:00,099 favorite activities? 112 00:05:00,198 --> 00:05:01,267 You talking about ninja kicks? 113 00:05:01,368 --> 00:05:03,236 - No. - Doin' it in the yard? 114 00:05:03,335 --> 00:05:06,171 Mm-mm... better. Fake hot tub shopping. 115 00:05:06,272 --> 00:05:09,276 Man, this is the best day ever! Wait, why you doi... 116 00:05:11,310 --> 00:05:14,180 Did you cheat on me? 117 00:05:14,281 --> 00:05:16,516 Ha-ha, your freakin' face, you're killing me. 118 00:05:16,616 --> 00:05:19,719 I'm just bustin' your balls. Let's go tubbin'! 119 00:05:19,818 --> 00:05:21,320 Oh, you are gonna love this! 120 00:05:21,421 --> 00:05:23,856 Trayne Crostown puts on a helluva show. 121 00:05:23,957 --> 00:05:25,425 Oh, he's been known to sing... 122 00:05:25,524 --> 00:05:28,027 into the mouth of a crocodile on stage. 123 00:05:28,127 --> 00:05:30,564 It's the perfect father-daughter activity. 124 00:05:30,664 --> 00:05:32,029 Why is he here? 125 00:05:32,031 --> 00:05:34,399 Man, I remember going on tour with my dad when I was a kid. 126 00:05:34,500 --> 00:05:35,869 We used to come down here. 127 00:05:35,969 --> 00:05:38,904 Pretty big country music fan. 128 00:05:39,005 --> 00:05:40,740 I don't know, it's not really my thing. 129 00:05:40,839 --> 00:05:42,608 You've never been to a country music concert... 130 00:05:42,709 --> 00:05:46,512 with the Burnin' Vernon. I mean, we're VIPs here. 131 00:05:46,613 --> 00:05:49,582 - [CROWD] Suck it! Suck it! - These are my people! 132 00:05:49,681 --> 00:05:50,983 Suck it! Yeah! 133 00:05:51,084 --> 00:05:52,584 Your people are a real class act. 134 00:05:52,685 --> 00:05:55,134 Yeah, well, you ain't gonna be so high and mighty... 135 00:05:55,134 --> 00:05:56,233 when we get inside. 136 00:05:56,388 --> 00:05:58,892 Our seats are right in the middle of the action, come on! 137 00:06:02,094 --> 00:06:03,962 These seats aren't so bad. 138 00:06:04,063 --> 00:06:07,467 It kinda makes ya reflect on how small we are in this universe. 139 00:06:07,567 --> 00:06:09,569 See, you may think we have bad seats... 140 00:06:09,668 --> 00:06:12,438 but actually we got a great view. 141 00:06:15,608 --> 00:06:18,010 This is BS, we're going for an upgrade. 142 00:06:20,507 --> 00:06:21,875 Listen, those seats were just fine. 143 00:06:21,974 --> 00:06:23,375 I don't want to cause any trouble or anything. 144 00:06:23,476 --> 00:06:24,978 Oh, no, don't be silly... 145 00:06:25,077 --> 00:06:27,479 I'm sure they just gave us the wrong tickets, that's all. 146 00:06:27,580 --> 00:06:29,449 How you doing, sir? It's nice to see you. 147 00:06:29,548 --> 00:06:30,649 I'm here to see Trayne. 148 00:06:30,750 --> 00:06:32,386 Everybody here to see Trayne. 149 00:06:32,486 --> 00:06:35,154 Ha, that's a good one. No, I'm actually a special guest. 150 00:06:35,255 --> 00:06:38,391 I gave the boy his break, name's Vernon Brown. 151 00:06:38,491 --> 00:06:40,027 You're not on the list. 152 00:06:42,128 --> 00:06:45,498 Hey, wait a minute, you didn't check the list for those two. 153 00:06:45,597 --> 00:06:48,533 Hot chicks. 154 00:06:48,635 --> 00:06:49,736 All right, just follow my lead. 155 00:06:49,835 --> 00:06:52,070 If anything goes wrong, we scatter, okay? 156 00:06:52,171 --> 00:06:54,940 All right, come on, look important, you ready? 157 00:06:55,041 --> 00:06:56,308 Let's roll. 158 00:06:56,409 --> 00:06:57,810 Clyde, get the investors on the line! 159 00:06:57,909 --> 00:06:59,412 These investors aren't investing! 160 00:06:59,512 --> 00:07:02,882 I don't see it in my... papers. Someone get me more papers! 161 00:07:02,981 --> 00:07:06,518 I can't talk right now, I'm a very important person. 162 00:07:06,618 --> 00:07:08,053 I can't believe it worked! 163 00:07:08,154 --> 00:07:10,490 See, what'd I tell ya? Ya just look like you belong... 164 00:07:10,589 --> 00:07:13,392 and the next thing you know, you're in, it's the way life is. 165 00:07:13,493 --> 00:07:14,861 Now... save yourselves! 166 00:07:14,960 --> 00:07:17,196 Come on, let's go, let's go, come on. 167 00:07:17,296 --> 00:07:19,933 Guys, easy, man, easy, I got an image to protect here. 168 00:07:20,032 --> 00:07:23,336 - Come on, you're ruffling the... - Whoa, whoa, whoa... 169 00:07:23,436 --> 00:07:27,006 Burnin' Vernon Brown! Man, I thought you was dead! 170 00:07:27,106 --> 00:07:30,243 Lil' Trayne! Man, oh, man, I ain't seen you... 171 00:07:30,344 --> 00:07:32,245 since you opened that show for me in Houston. 172 00:07:32,344 --> 00:07:34,346 That's right, I opened for you, now you're trying to sneak in... 173 00:07:34,447 --> 00:07:38,451 to my sold-out, massive arena show. Man, that's rich! Like me. 174 00:07:38,551 --> 00:07:40,420 Let him go, fellas, he's harmless. 175 00:07:40,519 --> 00:07:42,320 Let's go get our pre-party on! 176 00:07:42,421 --> 00:07:45,092 Hey, all right, man, it looks like you're doing pretty good. 177 00:07:45,192 --> 00:07:46,425 Not too bad, baby. 178 00:07:46,526 --> 00:07:49,696 - I think we could do it! - I'm in! 179 00:07:50,529 --> 00:07:54,633 Well, this is... pretty sweet. 180 00:07:54,733 --> 00:07:58,671 Yeah. So, it's just me and you now, huh? 181 00:07:58,770 --> 00:08:00,606 15... you're probably just starting... 182 00:08:00,707 --> 00:08:02,207 to make your own electricity. 183 00:08:02,308 --> 00:08:05,611 Hey, Crazy Dave! It's uh... I'm Robert Murray's boy. 184 00:08:05,712 --> 00:08:07,012 It's been forever, man. 185 00:08:07,113 --> 00:08:10,082 Wait, you're Lil' Walt Murray? 186 00:08:10,181 --> 00:08:11,083 Yup. 187 00:08:11,183 --> 00:08:13,018 God, you were a weird, little kid. 188 00:08:13,118 --> 00:08:17,422 You used to talk about bigfoot and aliens and all that crap. 189 00:08:17,522 --> 00:08:19,725 So what are you doing now? 190 00:08:19,825 --> 00:08:21,527 This and that. 191 00:08:21,628 --> 00:08:23,329 ASSISTANT (OVER RADIO): Got the chum, feeding the shark! 192 00:08:23,428 --> 00:08:24,697 10-4 on the shark. 193 00:08:24,798 --> 00:08:26,533 Did you say shark? Here? 194 00:08:26,632 --> 00:08:30,804 Yeah, well, Trayne's got this ritual that he does every night. 195 00:08:30,903 --> 00:08:34,873 He's gotta face death in the face with a real shark. 196 00:08:34,974 --> 00:08:37,344 It's the only way he can keep his high going... 197 00:08:37,444 --> 00:08:39,312 once he gets off the stage. 198 00:08:39,411 --> 00:08:41,046 Listen, I've gotta go. 199 00:08:41,147 --> 00:08:43,282 Oh, you need to have one of these. 200 00:08:44,551 --> 00:08:45,517 What is this? 201 00:08:45,618 --> 00:08:47,119 Oh, it's Backstage Backwash. 202 00:08:47,219 --> 00:08:49,288 It's Trayne's signature cocktail. 203 00:08:49,388 --> 00:08:52,024 I was sober six years when I started working here. 204 00:08:52,124 --> 00:08:56,495 But when the boss says jump, I'm jumping, let's go! 205 00:08:59,065 --> 00:09:01,368 - I gotta see that shark. - I gotta see that shark. 206 00:09:01,468 --> 00:09:03,570 I wouldn't be caught dead in one of these things. 207 00:09:03,670 --> 00:09:05,637 Are you gonna buy a hot tub, or what? 208 00:09:05,738 --> 00:09:09,142 Maybe... maybe not. 209 00:09:09,242 --> 00:09:13,947 But if you work on commission, I'd tread lightly, brother. 210 00:09:14,046 --> 00:09:15,248 Okay. 211 00:09:15,348 --> 00:09:17,416 Hey, where you going with that skanky cut-out... 212 00:09:17,517 --> 00:09:18,818 of the Pool and Spa Depot Girl? 213 00:09:18,917 --> 00:09:21,754 To the trash, where she belongs! 214 00:09:23,156 --> 00:09:25,358 What are you doing here? You never leave the flagship store. 215 00:09:25,458 --> 00:09:28,995 I wanted to personally oversee the purging of Pamela's... 216 00:09:29,094 --> 00:09:31,430 cheating whore face from my stores. 217 00:09:31,531 --> 00:09:33,366 Shut... up. She cheated on you? 218 00:09:33,465 --> 00:09:35,033 Yeah. 219 00:09:35,133 --> 00:09:38,104 What kind of horrible, rotten person would do that to you? 220 00:09:38,204 --> 00:09:39,705 You did. 221 00:09:39,806 --> 00:09:43,642 Trace-kins... baby, this isn't about me. 222 00:09:43,743 --> 00:09:45,311 Aw, come here. 223 00:09:45,411 --> 00:09:50,083 You just here tell me every horrible, despicable detail. 224 00:09:50,182 --> 00:09:53,886 Okay, well, let's see, she was all dressed up, you know? 225 00:10:02,195 --> 00:10:04,964 What do you think of that soothing background music? 226 00:10:05,065 --> 00:10:09,502 It's all right... kinda reminds me of elevator music. 227 00:10:09,602 --> 00:10:10,637 Switch! 228 00:10:10,737 --> 00:10:12,906 - Hey, you want some sushi? - Huh? 229 00:10:13,006 --> 00:10:15,942 T.K. here, he'll make you anything you want. 230 00:10:16,041 --> 00:10:17,743 Everything he prepares is endangered. 231 00:10:17,844 --> 00:10:19,679 We got the golden chopsticks. 232 00:10:19,778 --> 00:10:21,546 I'm not very good with chopsticks... 233 00:10:21,647 --> 00:10:24,751 but I would take you up on some of that Backstage Backwash... 234 00:10:24,850 --> 00:10:27,052 - if you got any! - Backwash! 235 00:10:27,152 --> 00:10:29,788 It's made with top shelf rum and reclaimed Fanta... 236 00:10:29,888 --> 00:10:32,892 we get snuck in from Colombia. 237 00:10:32,992 --> 00:10:34,861 Woo! That even tastes illegal. 238 00:10:34,960 --> 00:10:36,394 I know, I know. 239 00:10:36,494 --> 00:10:39,398 Man, I just... 240 00:10:39,498 --> 00:10:42,935 I don't know what I'd do if I lost all this stuff. 241 00:10:43,036 --> 00:10:46,873 Speaking of, what you got going on? 242 00:10:46,973 --> 00:10:49,541 Oh, I'm doing the Incognito Tour... 243 00:10:49,642 --> 00:10:51,676 kinda keepin' it low key. 244 00:10:51,777 --> 00:10:54,180 Man, you seem kind of tense. 245 00:10:54,280 --> 00:10:57,951 Now, you want that Balinese to walk on your back... 246 00:10:58,051 --> 00:11:01,387 with those tiny, little, baby feet? 247 00:11:01,487 --> 00:11:03,889 Just say the word, she's real little... 248 00:11:03,988 --> 00:11:06,125 Hey, Yon! Hey, man! 249 00:11:06,225 --> 00:11:09,995 Hey, Vernon, do you know Yon, Yon Aswad? 250 00:11:10,095 --> 00:11:12,998 He's the head cheese for Rock Records Magazine. 251 00:11:13,099 --> 00:11:15,634 He's doing a little piece on me. I don't want the attention. 252 00:11:15,734 --> 00:11:17,503 I hate it, but Yon insists. 253 00:11:17,604 --> 00:11:19,071 We've met. 254 00:11:19,171 --> 00:11:21,541 Vernon, you got the number one record in the country right now. 255 00:11:21,641 --> 00:11:23,510 How does it feel? 256 00:11:25,578 --> 00:11:27,914 My bad. 257 00:11:28,013 --> 00:11:29,515 I think I gotta piss. 258 00:11:34,854 --> 00:11:36,956 What's up? 259 00:11:41,960 --> 00:11:43,895 My bad. 260 00:11:43,996 --> 00:11:47,400 Joanna, will you marry me? 261 00:11:52,003 --> 00:11:53,440 My bad. 262 00:11:53,540 --> 00:11:56,575 Oh, I'm sorry, man, my memory is just about gone! 263 00:11:56,676 --> 00:11:58,444 Hey, you know, my daughter, she's been doing... 264 00:11:58,543 --> 00:12:00,512 a lot of writing about music and musicians. 265 00:12:00,613 --> 00:12:02,782 Maybe she could take a meeting with you... 266 00:12:02,882 --> 00:12:04,849 and you could give her some career advice? 267 00:12:04,950 --> 00:12:06,819 I'd love to meet your daughter. 268 00:12:06,918 --> 00:12:08,754 Hey, man, 100 watts. 269 00:12:08,854 --> 00:12:13,560 I told you guys, 60-watt soft, all right? Come on, get it. 270 00:12:14,628 --> 00:12:15,862 Damn, man. 271 00:12:15,961 --> 00:12:19,030 That shark has got to be around here somewhere. 272 00:12:19,132 --> 00:12:22,068 How many places can you hide a shark, anyway? 273 00:12:22,167 --> 00:12:23,268 Depends on the size of the shark... 274 00:12:23,369 --> 00:12:25,703 and if it's a male or a female. 275 00:12:25,804 --> 00:12:27,073 Oh, this has got to be it. 276 00:12:27,172 --> 00:12:29,274 Wait, this is it? 277 00:12:29,374 --> 00:12:31,945 That's a really tiny shark. 278 00:12:32,045 --> 00:12:35,046 Well, you know, sometimes when things are tiny... 279 00:12:35,147 --> 00:12:38,017 they're more fierce in the animal kingdom. 280 00:12:38,117 --> 00:12:40,486 - Walt! - It was an accident! 281 00:12:40,585 --> 00:12:43,421 Maybe no one will notice. 282 00:12:43,522 --> 00:12:46,959 Oh, that's not good. 283 00:12:47,060 --> 00:12:51,997 Okay, um, let's just sneak out of here... 284 00:12:52,097 --> 00:12:54,000 and then nobody has to know. 285 00:12:54,099 --> 00:12:55,901 Everybody knows. 286 00:12:56,001 --> 00:12:57,536 If they find out the tiny shark is dead... 287 00:12:57,637 --> 00:13:00,672 they can just go back to the tapes and trace it back to us! 288 00:13:00,772 --> 00:13:02,175 Well, what're we supposed to do? 289 00:13:02,275 --> 00:13:04,376 We need a decoy shark. 290 00:13:04,477 --> 00:13:07,547 I know a guy. Come on, let's get out of here. 291 00:13:07,647 --> 00:13:09,515 I mean, one minute, we're at the County Fair... 292 00:13:09,614 --> 00:13:14,019 and she's right there and we're all lady-and-the-tramp'ing... 293 00:13:14,119 --> 00:13:18,257 a fried twinkie, and then the next minute. 294 00:13:19,959 --> 00:13:22,494 - 'Scuse me, amigo. - Yeah, whatever. 295 00:13:26,898 --> 00:13:31,870 Pam-cakes? What are y'all doing in there? 296 00:13:31,970 --> 00:13:33,572 Peeing. 297 00:13:36,041 --> 00:13:37,542 Peeing? 298 00:13:37,642 --> 00:13:40,012 You know, Trace, it's times like these... 299 00:13:40,112 --> 00:13:42,414 when you gotta look at the big picture... 300 00:13:42,514 --> 00:13:45,050 and ask yourself some pretty tough questions. 301 00:13:45,151 --> 00:13:47,987 Like what's gonna happen to the Pool and Spa Depot girl? 302 00:13:48,086 --> 00:13:50,188 I can't think about that right now. 303 00:13:50,288 --> 00:13:54,159 The Pool and Spa Depot girl is... she's a regional institution. 304 00:13:54,259 --> 00:13:57,330 I don't know, I got no proof she was boosting sales, anyway. 305 00:14:01,133 --> 00:14:03,969 Let me show you what a real Pool and Spa Depot girl... 306 00:14:04,070 --> 00:14:06,105 can do to boost your sales. 307 00:14:17,142 --> 00:14:19,311 Got your booty call, Walt. 308 00:14:19,411 --> 00:14:21,480 It wasn't a booty call, Coy. You're weirdin' me out. 309 00:14:21,580 --> 00:14:25,217 Well, every phone call is a potential booty call... 310 00:14:25,317 --> 00:14:26,652 if you play your cards right. 311 00:14:26,753 --> 00:14:28,720 I'm looking for a fish, okay? 312 00:14:28,820 --> 00:14:30,824 Yeah, well, you've come to the right spot. 313 00:14:30,924 --> 00:14:32,692 Your fish is my command. 314 00:14:32,791 --> 00:14:34,759 Look... but it's a very specific kind of fish... 315 00:14:34,859 --> 00:14:37,430 and you have to handle this with complete discretion, okay? 316 00:14:37,530 --> 00:14:39,032 I'm in a slippery situation here. 317 00:14:39,132 --> 00:14:45,839 Ah, lucky for you, handling slippery situations... 318 00:14:45,939 --> 00:14:48,775 is Coy's forte. 319 00:14:48,874 --> 00:14:51,110 Okay, I'm looking for a baby shark, like a tiny shark... 320 00:14:51,210 --> 00:14:52,677 about this big. 321 00:14:52,777 --> 00:14:56,615 Do you have any idea what you're asking me for, my friend? 322 00:14:56,715 --> 00:15:01,053 I mean, no, not really. I don't know a lot about tiny sharks. 323 00:15:01,153 --> 00:15:03,657 Don't move. 324 00:15:11,997 --> 00:15:16,102 Myanmar hand shark... eh... 325 00:15:16,201 --> 00:15:18,537 As rare as it is tiny... 326 00:15:18,637 --> 00:15:25,478 as tiny as it is deadly, as deadly as it is... rare. 327 00:15:26,679 --> 00:15:28,481 Okay, I got it. How much do I owe you? 328 00:15:28,580 --> 00:15:34,185 This one's on me... but the next one's on you. 329 00:15:34,286 --> 00:15:35,655 Okay, I'm gonna give you $20... 330 00:15:35,754 --> 00:15:38,390 and then this transaction is over forever, okay? 331 00:15:47,999 --> 00:15:51,202 Okay, I've gotta say, this is pretty cool. 332 00:15:51,302 --> 00:15:54,339 Whoa, Yon! This is my daughter I was telling you about. 333 00:15:54,440 --> 00:15:55,675 She's the one that's a writer. 334 00:15:55,775 --> 00:15:58,077 This is Yon, he works for Rock Records. 335 00:15:58,176 --> 00:16:00,479 He might be able to give you a little career advice. 336 00:16:00,579 --> 00:16:02,481 Awesome. Nice to meet you. 337 00:16:02,580 --> 00:16:04,050 Oh, the pleasure is all mine. 338 00:16:04,150 --> 00:16:06,352 [TRAYNE] Thanks, everybody, thank you very much. 339 00:16:06,451 --> 00:16:10,088 Earlier today, when I was riding around on my fancy golf cart... 340 00:16:10,189 --> 00:16:12,592 I saw an old buddy of mine trying to sneak in the show. 341 00:16:12,691 --> 00:16:15,693 - Oh, just kidding. - Trayne is asking for you. 342 00:16:15,795 --> 00:16:17,796 - Uh, Trayne's onstage. - Let's bring him out... 343 00:16:17,897 --> 00:16:19,699 and see if he's still has the golden pipes. 344 00:16:19,799 --> 00:16:24,671 Put your hands together for my old buddy, Burnin' Vernon! 345 00:16:26,338 --> 00:16:27,940 Go! 346 00:16:28,040 --> 00:16:30,209 - Are you serious? - Go on! 347 00:16:32,211 --> 00:16:34,746 And the best thing about the "Slow and Low 2"... 348 00:16:34,848 --> 00:16:36,815 is it's lounge-style seating... 349 00:16:36,916 --> 00:16:39,417 so you can just lay down and relax... 350 00:16:39,517 --> 00:16:41,653 without worrying about slipping off that bench... 351 00:16:41,753 --> 00:16:43,723 Babe, you got my spares? 352 00:16:43,823 --> 00:16:47,527 Did I tell y'all about the antibacterial coating? 353 00:16:47,627 --> 00:16:50,128 Now, if you're looking for the ultimate relaxation... 354 00:16:50,229 --> 00:16:52,164 spa experience, well, you just can't beat... 355 00:16:52,264 --> 00:16:54,633 the cascade waterfall feature in our VIP collection. 356 00:16:54,733 --> 00:16:56,869 So if you just want to follow me. 357 00:16:58,604 --> 00:17:03,609 Then I was in Hollywood wishing I was doin' good 358 00:17:03,709 --> 00:17:07,479 Talking on the telephone line 359 00:17:07,578 --> 00:17:10,248 They don't need me in the movies 360 00:17:10,348 --> 00:17:12,184 Ain't nobody sings my songs 361 00:17:12,285 --> 00:17:14,320 She just couldn't erase the memory of her engagement ring... 362 00:17:14,420 --> 00:17:16,287 floating in a puddle of pretzel barf... 363 00:17:16,388 --> 00:17:19,025 so I had to buy her a new one. 364 00:17:19,124 --> 00:17:21,893 Now my therapist says I have Emetophobia. 365 00:17:21,994 --> 00:17:24,564 Know what that is? 366 00:17:24,663 --> 00:17:27,065 Uh, fear of vomiting. 367 00:17:29,434 --> 00:17:33,071 Vernon Brown really is the worst person in the music business. 368 00:17:33,171 --> 00:17:35,707 You know what, thank you so much for the great career advice. 369 00:17:35,807 --> 00:17:37,277 I'd really love to hear more... 370 00:17:37,376 --> 00:17:39,944 but I'm kind of feeling a little, uh... 371 00:17:40,045 --> 00:17:41,380 No... no. 372 00:17:41,479 --> 00:17:42,848 Queasy. 373 00:17:47,819 --> 00:17:49,554 Hey, hey, check it out. 374 00:17:49,654 --> 00:17:51,723 Replacement shark. 375 00:17:51,824 --> 00:17:53,459 Did you even look at it? 376 00:17:53,558 --> 00:17:55,060 Sorry, it was dark and rapey there. 377 00:17:55,161 --> 00:17:56,629 Whoo! 378 00:17:56,729 --> 00:17:58,396 ASSISTANT (OVER RADIO): Okay, the set is complete. 379 00:17:58,497 --> 00:18:01,924 We got the shark room's ETA, one minute, one minute, people. 380 00:18:04,030 --> 00:18:06,465 Great big hand for Burnin' Vernon! 381 00:18:08,568 --> 00:18:11,003 We'll see y'all next year! Thank you very much! 382 00:18:11,102 --> 00:18:13,406 Man, I can't believe you did that. 383 00:18:13,505 --> 00:18:17,375 Well, I guess I'm a sucker. I had to throw an old dog a bone! 384 00:18:17,475 --> 00:18:19,078 ASSISTANT (OVER RADIO): Standby, please. 385 00:18:19,177 --> 00:18:21,780 We've got Trayne entering the Shark Room. 386 00:18:21,879 --> 00:18:25,118 [MEDIC] This is Medic 4, we are on standby at the perimeter. 387 00:18:25,217 --> 00:18:26,418 DISPATCH (OVER RADIO): 10-4, Medic 4. 388 00:18:27,787 --> 00:18:29,622 Silence! 389 00:18:30,956 --> 00:18:32,124 Shark me. 390 00:18:33,292 --> 00:18:35,027 Symphony. 391 00:18:35,128 --> 00:18:38,496 (PLAYING "JAWS" THEME) 392 00:18:38,597 --> 00:18:42,435 Three, two, one. 393 00:18:46,472 --> 00:18:50,576 Argh! Argh! 394 00:18:50,676 --> 00:18:53,611 Argh! 395 00:18:53,713 --> 00:18:55,481 Whoo-hoo! 396 00:18:55,580 --> 00:18:57,049 Ah, man! 397 00:18:57,148 --> 00:18:59,517 Sometimes... sometimes you gotta look death in the face... 398 00:18:59,618 --> 00:19:01,352 just to know you're alive! 399 00:19:01,453 --> 00:19:04,357 I mean, I can't... I can't help it, I'm an adrenaline junkie. 400 00:19:06,893 --> 00:19:08,094 Wait a minute... 401 00:19:08,194 --> 00:19:09,695 Go, let's go! Go, go, go! 402 00:19:09,795 --> 00:19:11,630 What the hell just happened? 403 00:19:16,668 --> 00:19:18,204 Thank you. 404 00:19:20,138 --> 00:19:22,809 Congratulations... best decision you ever made! 405 00:19:22,908 --> 00:19:24,077 You're gonna love it! 406 00:19:24,237 --> 00:19:28,746 All right, maybe the Pool and Spa Depot girl is important. 407 00:19:28,847 --> 00:19:30,016 Damn straight! 408 00:19:30,116 --> 00:19:31,217 And those were my first customers... 409 00:19:31,317 --> 00:19:32,652 already made my first sale. 410 00:19:32,752 --> 00:19:34,620 Uh, your second sale. 411 00:19:35,754 --> 00:19:37,322 Ronnie! What the hell? 412 00:19:37,423 --> 00:19:39,258 You had me sold at VIP waterfall. 413 00:19:39,358 --> 00:19:40,859 Call my assistant next week... 414 00:19:40,960 --> 00:19:42,562 we'll set up a time for you to come in. 415 00:19:42,662 --> 00:19:44,097 You did good, Deb-kins. 416 00:19:44,196 --> 00:19:45,563 - Really? That's great. - Yep, really. 417 00:19:45,664 --> 00:19:47,767 - Good job. We'll see ya. - Yay. 418 00:19:47,867 --> 00:19:49,268 We're gonna need to make a return. 419 00:19:49,368 --> 00:19:51,538 Ooh, I already peed in it a little bit! 420 00:19:53,305 --> 00:19:55,940 That was awesome, thanks for taking me! 421 00:19:56,041 --> 00:19:59,811 Now, hold on. I got one more surprise for ya. 422 00:19:59,912 --> 00:20:01,480 This is for that boy you hang out with... 423 00:20:01,580 --> 00:20:04,782 Oh, Austin, Houston, Tex, whatever his name is. 424 00:20:04,882 --> 00:20:09,021 I told you I was gonna make it up to you, here you go. 425 00:20:10,054 --> 00:20:13,125 Really? Sweet! 426 00:20:19,631 --> 00:20:21,099 Thanks. 427 00:20:24,736 --> 00:20:26,471 First hug from your daughter. 428 00:20:26,571 --> 00:20:28,808 Kinda does a number on ya, doesn't it? 429 00:20:28,907 --> 00:20:30,944 Yeah, no kiddin'. 430 00:20:31,043 --> 00:20:32,410 Well, it was a nice thing you did. 431 00:20:32,511 --> 00:20:34,613 Well, if you wanna keep the niceties coming, you know... 432 00:20:34,714 --> 00:20:37,515 we could always go for a little pleasure cruise. 433 00:20:37,616 --> 00:20:41,253 Sorry, that ship has sailed and sunk. 434 00:20:41,353 --> 00:20:44,756 You're looking at the new Pool and Spa Depot girl. 435 00:20:44,857 --> 00:20:47,960 Really? Well, congratulations. 436 00:20:48,060 --> 00:20:49,928 Turns out filthy Pamela was slutting it... 437 00:20:50,029 --> 00:20:51,030 around the County Fair. 438 00:20:51,129 --> 00:20:52,297 In a porta potty? 439 00:20:52,397 --> 00:20:55,667 Really? That's crazy. Who with? 440 00:20:55,768 --> 00:20:57,369 Don't know, don't care. 441 00:20:57,468 --> 00:21:01,506 Well, congratulations. You deserve it. 442 00:21:01,608 --> 00:21:03,209 Thank you. 443 00:21:05,977 --> 00:21:09,247 You stole that guitar, didn't you? 444 00:21:09,348 --> 00:21:13,519 Who me? I'd never take something that wasn't mine. 445 00:21:15,591 --> 00:21:19,425 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 446 00:21:19,475 --> 00:21:24,025 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.