All language subtitles for Still The King s01e08 Mother Trucker.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,354 --> 00:00:03,024 So there's Dottie, she's the oldest, then there's Lottie... 2 00:00:03,123 --> 00:00:04,658 the troublemaker. 3 00:00:04,759 --> 00:00:09,164 And finally there's Barb, she's kind of shy, but real smart. 4 00:00:09,263 --> 00:00:11,263 Curtis, I didn't even know you had three daughters. 5 00:00:11,332 --> 00:00:14,669 Daughters? Those my girlfriends. 6 00:00:16,604 --> 00:00:18,406 Pastor Johnson? 7 00:00:18,506 --> 00:00:20,475 Oh, I'm sorry, I did not mean to interrupt. 8 00:00:20,574 --> 00:00:24,345 I have some top secret info that I obtained from my "C.I." 9 00:00:25,912 --> 00:00:28,449 Oh, "Church informant." 10 00:00:28,549 --> 00:00:31,586 Well, as you know, Saturday is the Parade of Churches. 11 00:00:32,920 --> 00:00:34,689 Uh... parade of what now? 12 00:00:34,789 --> 00:00:36,257 Parade of Churches... 13 00:00:36,357 --> 00:00:39,060 it's a lovely spectacle for others to see. 14 00:00:39,159 --> 00:00:41,561 Pastor, it's been on the calendar all year. 15 00:00:41,661 --> 00:00:42,830 Oh, well, unfortunately... 16 00:00:42,930 --> 00:00:44,498 Saturday's not gonna work for me. 17 00:00:44,599 --> 00:00:46,868 I'm going to the premiere of Slap Fighter 3... 18 00:00:46,968 --> 00:00:48,836 The Legend of the Slap Master. 19 00:00:48,935 --> 00:00:50,037 Agh! 20 00:00:51,438 --> 00:00:54,041 Oh! That's the one where the man kicks the head... 21 00:00:54,141 --> 00:00:56,110 off of the other one's body. 22 00:00:56,209 --> 00:00:57,644 I can't wait to hear that. 23 00:00:57,745 --> 00:00:59,980 Yeah, that's been on my calendar all year, too. 24 00:01:00,080 --> 00:01:01,349 See it right there? 25 00:01:01,449 --> 00:01:04,685 Oh, Pastor Johnson, your sense of humor, it just... 26 00:01:04,786 --> 00:01:07,721 it really tickles me sometimes. 27 00:01:07,822 --> 00:01:10,525 Anyway, my C.I. informed me that last year's winner... 28 00:01:10,625 --> 00:01:14,394 is doing a Noah's Ark float this year, with real animals. 29 00:01:14,495 --> 00:01:16,863 This means we have got to step up our build! 30 00:01:16,964 --> 00:01:20,801 Build? Why don't you just use the same one you used last year? 31 00:01:20,900 --> 00:01:22,769 Not sure why we keep losing. 32 00:01:22,870 --> 00:01:24,639 (RUMBLING) 33 00:01:24,739 --> 00:01:26,007 What on earth... 34 00:01:26,107 --> 00:01:27,275 Hold on to your butts. 35 00:01:30,010 --> 00:01:33,480 Hot damn! Give your mom a hug! 36 00:01:33,581 --> 00:01:35,716 Ma, it's been a while! 37 00:01:35,816 --> 00:01:37,552 Wow! 38 00:01:37,652 --> 00:01:38,696 (THEME MUSIC PLAYING) 39 00:01:38,837 --> 00:01:42,145 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 40 00:01:42,690 --> 00:01:44,592 I really love what you did with the place, Ma. 41 00:01:44,692 --> 00:01:45,926 Thank you. 42 00:01:46,025 --> 00:01:49,230 These seat massagers are strong and unusually centralized. 43 00:01:49,330 --> 00:01:53,100 You're welcome. You know, when your Uncle Wayne told me... 44 00:01:53,201 --> 00:01:54,803 that you was preachi" and daughterin'... 45 00:01:54,903 --> 00:01:56,269 I thought bull[BLEEP]! 46 00:01:56,369 --> 00:01:57,971 And I'd just come see it for myself! 47 00:01:58,071 --> 00:01:59,807 Can't wait to meet my lil' angel. 48 00:01:59,906 --> 00:02:03,977 Well, there she is. Hey, let me go talk to her first. 49 00:02:04,077 --> 00:02:07,047 Takes her awhile to warm up to new folks. 50 00:02:07,148 --> 00:02:08,549 She's pretty. 51 00:02:08,649 --> 00:02:11,584 What are you doing here? And whose semi did you steal? 52 00:02:11,685 --> 00:02:14,287 Well, you see, my mom dropped by unexpectedly... 53 00:02:14,387 --> 00:02:15,923 and she insisted on meeting you. 54 00:02:16,023 --> 00:02:18,692 But I know you're not good with surprises and it's sudden... 55 00:02:18,792 --> 00:02:19,993 Wait, that's my grandma? 56 00:02:20,094 --> 00:02:22,263 Hi, baby. 57 00:02:23,164 --> 00:02:25,767 No way. 58 00:02:25,867 --> 00:02:30,071 Oh! Look at you! Oh! 59 00:02:31,838 --> 00:02:33,440 (TRUCK HORN HONKS) 60 00:02:33,541 --> 00:02:35,810 [DALE] You said you special ordered the right size! 61 00:02:35,910 --> 00:02:38,646 I told you I have a big foot. 62 00:02:42,215 --> 00:02:44,451 You just lost a customer. 63 00:02:51,059 --> 00:02:56,297 24EE... and that's too small? 64 00:02:56,397 --> 00:02:59,434 That's a sizeable foot, Dale. 65 00:03:01,468 --> 00:03:03,436 Ruthie, why don't you stay and have dinner with us tonight? 66 00:03:03,536 --> 00:03:04,938 Oh, no, your grandma, I'm sure she's got... 67 00:03:05,039 --> 00:03:07,408 Eh-eh! Dinner? You bet your sweet ass! 68 00:03:07,509 --> 00:03:09,143 I could use a home-cooked meal. 69 00:03:09,243 --> 00:03:10,277 Well, if you're gonna stick around... 70 00:03:10,378 --> 00:03:12,279 just take it easy on the road stories. 71 00:03:12,380 --> 00:03:13,414 Debbie's a tough one to please. 72 00:03:13,513 --> 00:03:16,618 I'm not sure you two will get along. 73 00:03:18,319 --> 00:03:22,089 Ruthie, you are such a riot! My God, I love your mom! 74 00:03:22,190 --> 00:03:23,824 Thank you! 75 00:03:23,923 --> 00:03:29,831 Okay, here's cheers to my grandbaby, my grandbaby-mama... 76 00:03:29,930 --> 00:03:33,233 and my handsome son, mm-hm. 77 00:03:38,071 --> 00:03:39,473 Ma! 78 00:03:39,572 --> 00:03:42,108 Okay, now, you gotta tell us what Vernon was like as a kid. 79 00:03:42,208 --> 00:03:44,511 I'm sure he was a real pain in the ass. 80 00:03:44,612 --> 00:03:46,313 Nah, you don't want to hear that boring old stuff. 81 00:03:46,413 --> 00:03:48,682 - Oh, yes we do. - Oh, yes we do. 82 00:03:48,783 --> 00:03:50,451 - Oh, yeah, wait 'til you hear. - Okay. 83 00:03:50,550 --> 00:03:53,953 Vernon here... he loved art class. 84 00:03:54,054 --> 00:03:57,191 No kidding! Charlotte did, too. 85 00:03:57,292 --> 00:03:59,927 I bet not as much as lil' Vern. 86 00:04:00,026 --> 00:04:03,030 Vernon, is there something you need to say to Miss Lewis? 87 00:04:03,131 --> 00:04:04,866 How about a second coat? 88 00:04:08,701 --> 00:04:11,439 Steak-umm? Why didn't ya tell me we were having guests? 89 00:04:11,538 --> 00:04:12,806 I would've put my socks on. 90 00:04:12,907 --> 00:04:16,443 Um, this is Ronnie... he lives here, too. 91 00:04:16,542 --> 00:04:18,845 Ronnie, this is Vernon's lovely mom. 92 00:04:18,946 --> 00:04:23,585 Oh, Vernon's ma... I bet he was a real pain in the ass, huh? 93 00:04:26,386 --> 00:04:28,756 Not as much a pain in the ass as you're about to have. 94 00:04:28,857 --> 00:04:31,659 Whoa, lady. 95 00:04:31,759 --> 00:04:33,561 I'm just kidding you. 96 00:04:35,062 --> 00:04:37,063 Look at him! 97 00:04:37,163 --> 00:04:38,565 Ooh! 98 00:04:43,603 --> 00:04:48,342 WALT (V.O.): 24EE... that's a sizeable foot, Dale. 99 00:04:51,444 --> 00:04:52,712 And that's too small? 100 00:04:52,812 --> 00:04:54,214 DALE (V.O.): I told you, I have a big foot. 101 00:04:54,314 --> 00:04:55,682 You just lost a customer. 102 00:04:55,783 --> 00:04:57,417 This ends now. 103 00:05:00,521 --> 00:05:03,023 This good a cook and this good-looking? 104 00:05:03,124 --> 00:05:06,393 You let a really good one get away this time, Vern. 105 00:05:06,494 --> 00:05:08,529 And she's got great taste, too! 106 00:05:08,629 --> 00:05:12,867 I have got to make you my famous home-cooked chicken someday. 107 00:05:12,966 --> 00:05:14,000 Why, I'd love that. 108 00:05:14,100 --> 00:05:15,336 Well, how 'bout this week? 109 00:05:15,436 --> 00:05:17,138 Does that mean you're sticking around? 110 00:05:17,237 --> 00:05:18,773 Course it does! 111 00:05:18,872 --> 00:05:20,106 You are? 112 00:05:20,206 --> 00:05:21,742 Well, don't be silly, I just met my grandbaby. 113 00:05:21,843 --> 00:05:25,045 How can I leave, gotta teach her how to drive my truck? 114 00:05:25,146 --> 00:05:27,280 That'd be amazing. 115 00:05:27,381 --> 00:05:29,183 You know, I could teach you on the road, if you wanna... 116 00:05:29,283 --> 00:05:31,684 come with on my next haul to New York City. 117 00:05:31,785 --> 00:05:32,852 Really? 118 00:05:32,953 --> 00:05:35,388 I bet you'd love it there. 119 00:05:35,489 --> 00:05:37,258 That's great. Uh, Charlotte... 120 00:05:37,357 --> 00:05:39,893 could I speak with you outside just for a quick second? 121 00:05:42,028 --> 00:05:44,430 Dude, Ruthie is so freaking cool. 122 00:05:44,532 --> 00:05:46,233 You're so lucky she's your mom. 123 00:05:46,333 --> 00:05:47,902 Yeah, she's something, all right. 124 00:05:48,001 --> 00:05:50,638 I'm glad you two are hitting it off, but I kinda gotta give... 125 00:05:50,737 --> 00:05:52,773 you a head's up about something with her. 126 00:05:52,872 --> 00:05:54,872 You know, she's got a way of winning people over... 127 00:05:54,874 --> 00:05:58,478 but then she also sorta has a way of disappointing people. 128 00:05:58,579 --> 00:06:01,615 Hmm, that's a little ironic coming from you. 129 00:06:03,650 --> 00:06:06,285 [RONNIE] Your arm rose off the table! 130 00:06:06,386 --> 00:06:08,454 He thought he could beat me arm wrestling... 131 00:06:08,554 --> 00:06:10,818 but he thought wrong! Baby Arms! 132 00:06:15,845 --> 00:06:18,547 Great work, people! We are so gonna win this year! 133 00:06:18,648 --> 00:06:20,517 What in the hell is that? 134 00:06:20,617 --> 00:06:25,722 Mrs. Johnson! Hi! How do you like our float? 135 00:06:25,821 --> 00:06:29,091 It's "Jonah and the Whale"... obviously. 136 00:06:29,192 --> 00:06:30,826 What do you think? 137 00:06:30,927 --> 00:06:32,628 Well, I think you might as well quit now... 138 00:06:32,728 --> 00:06:34,008 because that looks like [BLEEP]! 139 00:06:34,062 --> 00:06:35,264 - Ma! - What? 140 00:06:35,365 --> 00:06:37,734 Well, you wanna win a float competition? 141 00:06:37,833 --> 00:06:40,802 You gotta go big, baby, or you go home! 142 00:06:40,903 --> 00:06:43,807 And if I remember my Bible stories correctly... 143 00:06:43,906 --> 00:06:47,642 Jonah was swallowed by a whale not some little [BLEEP] minnow. 144 00:06:47,742 --> 00:06:50,545 If you're gonna make a whale, baby, ya gotta go big! 145 00:06:50,646 --> 00:06:52,081 And I mean big, big! 146 00:06:52,182 --> 00:06:55,018 We appreciate your spirit, ma'am, but this is about... 147 00:06:55,117 --> 00:06:57,454 the biggest-sized float my tractor can pull. 148 00:06:57,554 --> 00:06:59,755 I drive a rig for a living, and there ain't nothin'... 149 00:06:59,855 --> 00:07:01,990 I can't pull, so we can just build that sucker... 150 00:07:02,091 --> 00:07:04,059 right on my flatbed! 151 00:07:04,160 --> 00:07:07,095 Aw, Ma, that's awful kind of you, but Saturday's just... 152 00:07:07,196 --> 00:07:09,398 around the corner, so I don't think we need to be trying... 153 00:07:09,499 --> 00:07:10,599 Let's do it! 154 00:07:10,699 --> 00:07:12,235 Let's do it! Let's band together! 155 00:07:12,334 --> 00:07:15,805 She's right, if we all band together, we can pull this off! 156 00:07:15,905 --> 00:07:18,942 What do you say? Who's with me? You? You? 157 00:07:19,042 --> 00:07:21,010 - Yeah! Yeah! - The good guy's with us. 158 00:07:21,110 --> 00:07:22,311 Let's do it! 159 00:07:22,410 --> 00:07:26,016 (MUSIC PLAYING) 160 00:07:43,699 --> 00:07:45,501 I'm about to embark on a dangerous mission. 161 00:07:45,600 --> 00:07:46,970 If I don't make it back alive... 162 00:07:47,069 --> 00:07:49,071 my only request is to have a simple, humble funeral... 163 00:07:49,172 --> 00:07:52,842 and then to have my remains shot into space. 164 00:07:54,209 --> 00:07:57,345 (MUSIC CONTINUES) 165 00:07:57,446 --> 00:07:59,249 We're buildin' one. 166 00:08:10,325 --> 00:08:12,461 There... there it goes. 167 00:08:12,561 --> 00:08:15,831 Yeah, you definitely got a better thing... 168 00:08:18,934 --> 00:08:20,303 Vernon! 169 00:08:20,402 --> 00:08:22,004 What the hell are you doing here? 170 00:08:22,104 --> 00:08:25,206 Look, man, since you dumped me, I lost everything. 171 00:08:25,306 --> 00:08:28,843 Everything! Daddy even took the keys to the RV back. 172 00:08:28,944 --> 00:08:30,479 I'm livin' out of a station wagon, Vernon. 173 00:08:30,579 --> 00:08:32,881 It doesn't even have a proper bathroom. 174 00:08:32,982 --> 00:08:35,351 I'm forced to pee into a Gatorade bottle. 175 00:08:35,450 --> 00:08:39,721 I need you to let me be your manager again. 176 00:08:39,822 --> 00:08:42,458 You asked me to take a dive for the King. 177 00:08:42,558 --> 00:08:45,495 How could I ever trust you again? 178 00:08:45,594 --> 00:08:50,232 What? I trust you! 179 00:08:51,534 --> 00:08:54,069 Trust fall, hm? 180 00:08:57,306 --> 00:08:59,175 Goodbye, Starman. 181 00:09:05,448 --> 00:09:07,317 Oh, no. 182 00:09:07,416 --> 00:09:10,285 You'll pay for this, Vernon Brown. 183 00:09:12,588 --> 00:09:14,390 Hey, ma? Can I talk to you for a second? 184 00:09:14,491 --> 00:09:16,092 What's up? 185 00:09:16,191 --> 00:09:18,794 Hey, I'm really glad you decided to stick around and help out. 186 00:09:18,895 --> 00:09:21,297 And Charlotte really seems to be having fun with you. 187 00:09:21,396 --> 00:09:23,165 She's a helluva girl. 188 00:09:23,266 --> 00:09:25,501 Ah, good job, everybody! 189 00:09:25,601 --> 00:09:27,836 We are definitely gonna win it this time! 190 00:09:27,935 --> 00:09:29,671 Still looks like [BLEEP]. 191 00:09:29,771 --> 00:09:32,307 Well, at least it's a big piece of [BLEEP]. 192 00:10:03,104 --> 00:10:05,106 Pastor Johnson, I just want to thank you so much... 193 00:10:05,207 --> 00:10:07,876 for all of your help and for bringing Ruthie around. 194 00:10:07,976 --> 00:10:10,280 Here's your Jonah costume. 195 00:10:11,881 --> 00:10:13,249 What's that? A dress? 196 00:10:13,348 --> 00:10:15,416 It's a tunic, not a dress. 197 00:10:15,517 --> 00:10:17,452 Now, Jonah can wear that tunic... 198 00:10:17,553 --> 00:10:19,321 or he can wear the Technicolor Dreamcoat... 199 00:10:19,420 --> 00:10:21,391 but I'm not one to rewrite the Bible. 200 00:10:21,491 --> 00:10:24,093 - I'll take the tunic. - Okay. 201 00:10:24,193 --> 00:10:25,662 [VERNON] Thank you. 202 00:10:25,761 --> 00:10:27,295 She isn't coming. 203 00:10:27,396 --> 00:10:30,165 What? 204 00:10:30,266 --> 00:10:33,803 "Dear Charlotte, I got a high-dollar haul I couldn't pass up. 205 00:10:33,902 --> 00:10:35,704 Have fun with the parade and [BLEEP]. 206 00:10:35,804 --> 00:10:37,874 I left you some of my famous chicken. 207 00:10:37,973 --> 00:10:41,042 Follow your mother freakin' dreams. Love, Ruthie." 208 00:10:41,142 --> 00:10:44,112 So, no semi to pull the float means we're screwed. 209 00:10:46,486 --> 00:10:50,957 Hey everybody, so unfortunately, something came up... 210 00:10:51,058 --> 00:10:53,226 Ruthie had to cancel. 211 00:10:53,327 --> 00:10:56,998 That means we're gonna lose again. Damn it! 212 00:10:58,366 --> 00:10:59,699 I'm sorry. 213 00:10:59,799 --> 00:11:01,635 Kind of a bummer no one's gonna take charge... 214 00:11:01,735 --> 00:11:03,470 and try and save the day, huh? 215 00:11:03,569 --> 00:11:05,305 Yeah, I know, right? 216 00:11:12,913 --> 00:11:14,847 Hey, hold on a second! 217 00:11:14,947 --> 00:11:17,418 I mean, we may not have a semi... 218 00:11:17,518 --> 00:11:21,588 but I got my trusty blue cruiser here and you know what? 219 00:11:21,688 --> 00:11:23,822 That baby's got 500 pounds of torque... 220 00:11:23,923 --> 00:11:25,760 nearly 300 horses at the wheel. 221 00:11:25,860 --> 00:11:29,162 Anybody else thinkin' what I'm thinkin'? 222 00:11:29,263 --> 00:11:32,566 Duct tape it to the top of the Caddy! Right? 223 00:11:32,665 --> 00:11:35,936 I mean, am I crazy or what? 224 00:11:38,672 --> 00:11:40,840 There you go! That ought to do it. 225 00:11:40,941 --> 00:11:43,577 Great work, pastor. You did it! 226 00:11:43,677 --> 00:11:47,481 We all did it. We looked adversity straight in the face.. 227 00:11:47,581 --> 00:11:50,584 And we said, "You can die and go straight to hell adversity!" 228 00:11:50,683 --> 00:11:52,452 - Amen! - Amen! 229 00:11:52,553 --> 00:11:53,486 Now get on out of here. 230 00:11:53,587 --> 00:11:54,867 You're gonna want a good seat... 231 00:11:54,889 --> 00:11:57,491 when our first-place float goes cruising by. 232 00:11:59,927 --> 00:12:01,595 Here you go, Hot Rod. 233 00:12:01,694 --> 00:12:03,896 Wait, you want me to drive? 234 00:12:03,996 --> 00:12:05,933 Yeah, figure now's as good a time as any... 235 00:12:06,033 --> 00:12:08,101 to get in a good driving lesson. 236 00:12:08,201 --> 00:12:09,503 It's probably the worst... 237 00:12:09,603 --> 00:12:12,104 but I'll never turn down an opportunity to drive. 238 00:12:12,205 --> 00:12:13,907 Hey, just promise you'll be real careful. 239 00:12:14,008 --> 00:12:16,142 I don't want anything happening to my baby girl. 240 00:12:16,242 --> 00:12:17,777 See, that'd be kind of sweet... 241 00:12:17,877 --> 00:12:19,879 if you weren't talkin' about your car. 242 00:12:22,816 --> 00:12:26,120 (MUSIC PLAYING) 243 00:12:38,866 --> 00:12:40,933 Yeah! 244 00:12:41,034 --> 00:12:43,169 Who is this blowhole cut out for, babies? 245 00:12:43,269 --> 00:12:47,841 It obviously wasn't made for somebody with my muscular frame. 246 00:12:47,941 --> 00:12:50,043 Let's get this show on the road. 247 00:12:58,085 --> 00:13:02,656 Ah, so I don't matter huh, Vernon? 248 00:13:02,756 --> 00:13:07,127 Well, screw your little parade! 249 00:13:08,127 --> 00:13:11,431 (MUSIC CHANGES) 250 00:13:21,308 --> 00:13:24,044 (SIZZLING) 251 00:13:28,448 --> 00:13:31,217 (FLIES BUZZING) 252 00:13:35,789 --> 00:13:37,424 I made some frittata. 253 00:13:54,975 --> 00:13:56,610 You... 254 00:13:57,843 --> 00:14:00,813 No... here. 255 00:14:00,914 --> 00:14:03,149 Happens all the time. 256 00:14:03,250 --> 00:14:06,186 Frittata in the moustache. 257 00:14:06,285 --> 00:14:08,588 Thank you. 258 00:14:08,688 --> 00:14:14,660 That trap back there, what kind of knot was that? 259 00:14:14,761 --> 00:14:16,462 Monkey fist. 260 00:14:16,563 --> 00:14:18,030 That might have been it. 261 00:14:18,130 --> 00:14:20,601 My dad tried to teach me that knot when I was a kid... 262 00:14:20,701 --> 00:14:23,571 but then he died. 263 00:14:23,670 --> 00:14:28,040 Sorry to hear about that. My dad wasn't around much, either. 264 00:14:28,141 --> 00:14:31,210 You know, now I don't even have pictures of him. 265 00:14:31,312 --> 00:14:36,317 The ones I do have are real blurry and far away. 266 00:14:38,217 --> 00:14:41,188 Well... more frittata? 267 00:14:41,288 --> 00:14:46,026 - Sure, that'd be great. - Yeah, eat up. 268 00:14:46,125 --> 00:14:49,496 Ah, yeah, nothing like being on the open road! 269 00:14:49,596 --> 00:14:51,898 You're doin' great, by the way, honey! 270 00:14:51,997 --> 00:14:54,200 (HORN HONKING) 271 00:14:54,300 --> 00:14:56,001 Hey, what the hell? 272 00:14:56,101 --> 00:14:57,703 (HONKING CONTINUES) 273 00:14:57,803 --> 00:14:58,972 Step on it, baby! 274 00:14:59,072 --> 00:15:04,544 Vernon Brown... funny running into you here. 275 00:15:07,179 --> 00:15:10,416 Ah... hold up here. Why the hell do you have a harpoon gun? 276 00:15:10,516 --> 00:15:12,618 Because the dude at your sporting goods store... 277 00:15:12,718 --> 00:15:15,888 said I had to wait seven days in order to buy a handgun. 278 00:15:15,989 --> 00:15:23,731 So consider this a parting gift, or should I say de-parting gift. 279 00:15:26,133 --> 00:15:28,735 De-parting, because I'm gonna kill you with it. 280 00:15:28,835 --> 00:15:32,640 I understand the pun, but I just don't find it amusing... 281 00:15:32,740 --> 00:15:33,974 under the circumstances. 282 00:15:34,073 --> 00:15:38,210 Well, they say that laughter is the best medicine, Vern. 283 00:15:38,312 --> 00:15:40,947 Probably not for a puncture wound, though, huh? 284 00:15:41,048 --> 00:15:43,417 Step on it, baby! 285 00:15:43,516 --> 00:15:45,050 Son of a bitch! 286 00:15:45,150 --> 00:15:48,389 (MUSIC PLAYING) 287 00:15:53,427 --> 00:15:55,062 Whoo! 288 00:15:58,398 --> 00:16:00,433 I don't understand. That is the Brennan County School... 289 00:16:00,534 --> 00:16:02,769 for Delinquent Teens marching band. 290 00:16:04,437 --> 00:16:07,707 Our float is supposed to be between them and the Shriners. 291 00:16:11,278 --> 00:16:14,815 Where the fudge is Pastor Johnson? 292 00:16:16,966 --> 00:16:20,038 (MUSIC PLAYING) 293 00:16:21,639 --> 00:16:24,709 What are you doing? We're in the middle of a high speed chase! 294 00:16:27,811 --> 00:16:30,413 Mommy, is Jonah gonna die? 295 00:16:30,513 --> 00:16:31,582 No. 296 00:16:36,119 --> 00:16:37,821 Dad, are you okay? 297 00:16:37,922 --> 00:16:39,021 What did you say? 298 00:16:39,122 --> 00:16:40,224 [CHARLOTTE] Are you okay? 299 00:16:40,324 --> 00:16:42,359 No, the part before that. 300 00:16:42,459 --> 00:16:45,997 Now slow down, Starman. Give me a chance to say my peace. 301 00:16:46,096 --> 00:16:49,400 You got 'til the light turns green. 302 00:16:51,169 --> 00:16:54,038 You spent the last few years doing two things... 303 00:16:54,137 --> 00:16:56,539 - one, ripping me off! - You noticed. 304 00:16:56,640 --> 00:16:59,243 And two... helping me to reach my dreams. 305 00:16:59,343 --> 00:17:02,112 Do what it is I love to do, perform. 306 00:17:02,212 --> 00:17:03,548 Hey, you ever thought about it? 307 00:17:03,647 --> 00:17:05,715 Maybe it's a good thing you did lose everything. 308 00:17:05,817 --> 00:17:07,116 'Cause now that frees you up... 309 00:17:07,218 --> 00:17:09,120 to do what it is that you truly love to do. 310 00:17:09,220 --> 00:17:11,087 What is it you've always wanted to do... 311 00:17:11,188 --> 00:17:14,258 you never got to do, Starman? 312 00:17:14,357 --> 00:17:17,628 No one's really ever asked me that before. 313 00:17:17,729 --> 00:17:20,865 I mean, when I was a kid, I always dreamed of being... 314 00:17:20,964 --> 00:17:24,334 an orthopedic surgeon for exotic birds. 315 00:17:24,434 --> 00:17:28,972 Yeah, well, I'm not really sure that is a thing, but if it is... 316 00:17:29,073 --> 00:17:30,674 I say go for it, man! 317 00:17:30,773 --> 00:17:35,312 You know what? I finally realize why it is they call you Starman. 318 00:17:35,413 --> 00:17:38,048 It's not 'cause you make men stars. 319 00:17:38,148 --> 00:17:41,752 It's because you were born to be a star... man. 320 00:17:43,519 --> 00:17:45,888 I am so sorry that I tried to shoot you... 321 00:17:45,990 --> 00:17:47,724 in the face with a harpoon gun. 322 00:17:47,825 --> 00:17:49,727 It ain't the first time. 323 00:17:49,827 --> 00:17:52,230 You are a great man. 324 00:17:55,132 --> 00:18:01,837 And maybe someday, if the stars align... 325 00:18:01,938 --> 00:18:04,609 our paths will cross again. 326 00:18:07,278 --> 00:18:09,681 Okay, see you later, man! 327 00:18:12,782 --> 00:18:15,185 DALE (V.O.): My dad wasn't around much, either. 328 00:18:15,286 --> 00:18:18,389 I don't even have pictures of him. 329 00:18:18,489 --> 00:18:23,461 The ones I do have are real blurry and far away. 330 00:18:32,169 --> 00:18:34,839 Damn, looks like we missed the parade. 331 00:18:34,939 --> 00:18:38,509 Sorry about that and sorry about your grandma. 332 00:18:38,608 --> 00:18:39,943 No, it's cool. 333 00:18:40,044 --> 00:18:41,745 If she wouldn't have ditched town, I might not have gotten... 334 00:18:41,846 --> 00:18:44,749 to see your crazy ex-manager try to harpoon you. 335 00:18:44,848 --> 00:18:46,482 That mean you had fun? 336 00:18:46,583 --> 00:18:49,620 Maybe. Hanging out with you is certainly never boring. 337 00:18:49,720 --> 00:18:52,288 Hey, I gotta go apologize to these guys. You gonna be okay? 338 00:18:52,388 --> 00:18:54,725 - Yeah. - Be right back. 339 00:19:00,731 --> 00:19:04,669 Hey, guys, sorry I missed the parade. I took a wrong turn. 340 00:19:04,769 --> 00:19:09,173 It's over? you guys gotta tell me these things. 341 00:19:09,272 --> 00:19:12,409 I know how bad you wanted to win. 342 00:19:12,509 --> 00:19:20,484 Well, the Lord truly does work in mysterious ways. 343 00:19:20,585 --> 00:19:23,187 Laura Beth... did you steal that? 344 00:19:23,287 --> 00:19:25,454 It turns out that First Methodist has been hiring... 345 00:19:25,555 --> 00:19:28,458 the Rose Bowl guys to build their floats all these years. 346 00:19:28,558 --> 00:19:32,663 They were disqualified. Isn't that great! 347 00:19:32,762 --> 00:19:34,331 I still don't understand how we won... 348 00:19:34,432 --> 00:19:35,700 if we didn't have a float in the parade. 349 00:19:35,799 --> 00:19:37,367 Oh, I showed the judges a picture of the whale... 350 00:19:37,468 --> 00:19:38,869 that I had on my phone. 351 00:19:38,969 --> 00:19:42,106 They said it looked good enough and they were "over it"... 352 00:19:42,205 --> 00:19:43,873 and they just wanted to go have lunch. 353 00:19:43,973 --> 00:19:45,975 So, we're gonna go back to the rectory for some celebratory... 354 00:19:46,076 --> 00:19:50,646 punch and some refreshments, maybe some scones. Who knows? 355 00:19:50,747 --> 00:19:53,250 - That's awesome! All right. - Whoo! 356 00:19:55,886 --> 00:19:59,088 Anyway, you kids don't get too wild now, have fun. 357 00:19:59,189 --> 00:20:00,157 - Thanks, thank you. - I'm proud of you. 358 00:20:00,257 --> 00:20:03,728 Thank you, Pastor Johnson. 359 00:20:04,694 --> 00:20:06,998 Lord have mercy. 360 00:20:09,032 --> 00:20:13,536 Well, now that that's over, I got the rest of the day free. 361 00:20:13,637 --> 00:20:16,305 I know Ruthie promised you a trip to New York... 362 00:20:16,406 --> 00:20:20,811 so if you like, maybe I could drive you instead. 363 00:20:20,912 --> 00:20:23,648 I mean, especially since now you call me "Dad" and all. 364 00:20:23,748 --> 00:20:27,918 I have no idea what you're talking about. 365 00:20:28,018 --> 00:20:31,788 Aw, how'd you find that? 366 00:20:31,888 --> 00:20:34,357 It wasn't too hard, because it was so obviously placed... 367 00:20:34,458 --> 00:20:36,026 on the driver's seat for me to find. 368 00:20:36,125 --> 00:20:38,562 The worst part was trying to get it through the blow hole. 369 00:20:38,663 --> 00:20:43,166 Mm, always is. You gonna listen to it? 370 00:20:43,267 --> 00:20:45,068 I'll put it in my queue. 371 00:20:45,169 --> 00:20:48,005 Be sure and check out track three. 372 00:20:48,105 --> 00:20:50,575 Duly noted. 373 00:20:50,625 --> 00:20:55,175 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.