All language subtitles for Star s01e03 Next of Kin.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,037 --> 00:00:02,171 Okay, so this is what happened before on Star. 2 00:00:02,173 --> 00:00:03,428 (Simone gasps) 3 00:00:03,430 --> 00:00:06,054 You killed him! 4 00:00:06,056 --> 00:00:07,822 I met this girl on Instagram. 5 00:00:07,824 --> 00:00:08,990 They need a manager like me. 6 00:00:08,992 --> 00:00:10,062 Unless you get her hooked 7 00:00:10,064 --> 00:00:11,692 on drugs like you did Mary. 8 00:00:11,694 --> 00:00:13,361 Mama, we was just at the club. 9 00:00:13,363 --> 00:00:14,695 Stop lying, boy. 10 00:00:14,697 --> 00:00:16,831 Girl, Mama. 11 00:00:16,833 --> 00:00:18,899 There's a big music festival coming here to Atlanta. 12 00:00:18,901 --> 00:00:21,836 You got to submit a demo, and the deadline is in two days. 13 00:00:21,838 --> 00:00:23,070 If you want to manage us, 14 00:00:23,072 --> 00:00:23,950 show me the money. 15 00:00:23,952 --> 00:00:25,373 I need a job, I need something. 16 00:00:25,375 --> 00:00:26,741 MAGGIE: You'll get half tonight, 17 00:00:26,743 --> 00:00:28,376 along with instructions. 18 00:00:28,378 --> 00:00:30,177 I do know you got to tell them girls the truth 19 00:00:30,179 --> 00:00:31,012 about you and Mary. 20 00:00:31,014 --> 00:00:33,381 - I want Mama. - Mama's dead. 21 00:00:33,383 --> 00:00:35,750 HARRIS: Simone, when you gonna sing for us? 22 00:00:35,752 --> 00:00:39,487 The joy I found... 23 00:00:39,489 --> 00:00:40,988 Do something! 24 00:00:40,990 --> 00:00:42,957 Not again, God. Not again, God. Not again. 25 00:00:43,926 --> 00:00:45,960 (rhythmic beeping, whooshing) 26 00:00:45,962 --> 00:00:48,062 CARLOTTA: Lord, she's too young to go. 27 00:00:48,064 --> 00:00:49,997 She's just a baby. 28 00:00:49,999 --> 00:00:53,000 - Status? - 16-year-old female, 29 00:00:53,002 --> 00:00:54,735 upon arrival was unresponsive 30 00:00:54,760 --> 00:00:57,523 to painful stimuli. Hypoxic, hypotensive. 31 00:00:57,548 --> 00:00:59,173 - (long, droning beep) - We just lost the pulse. 32 00:00:59,175 --> 00:01:00,674 One, two, three. 33 00:01:00,676 --> 00:01:02,543 - (rhythmic beeping) - Start CPR. 34 00:01:02,545 --> 00:01:04,512 WOMAN: You're gonna have to wait outside. 35 00:01:04,514 --> 00:01:07,748 You just... you go outside, okay? 36 00:01:07,750 --> 00:01:09,817 Pupils are reactive. 37 00:01:11,483 --> 00:01:13,327 Normal saline, wide open. 38 00:01:13,352 --> 00:01:15,434 - (loud, droning beep) - Draw a rainbow. 39 00:01:15,459 --> 00:01:16,657 (beep continues) 40 00:01:16,659 --> 00:01:18,826 WOMAN: Let's prepare to intubate, people. 41 00:01:18,828 --> 00:01:21,495 Hold CPR. Check the rhythm. 42 00:01:21,497 --> 00:01:25,032 There's a light... 43 00:01:25,034 --> 00:01:27,535 WOMAN: Do we have a pulse? 44 00:01:27,537 --> 00:01:30,404 V-fib. Continue CPR. 45 00:01:30,406 --> 00:01:32,606 Shock at 200, please. 46 00:01:32,608 --> 00:01:33,941 Mama? 47 00:01:33,943 --> 00:01:37,144 Inside the dark 48 00:01:37,146 --> 00:01:41,682 See the days are long and cold and broken 49 00:01:41,684 --> 00:01:44,552 Filled with scars 50 00:01:44,554 --> 00:01:48,456 I know it ain't easy 51 00:01:48,458 --> 00:01:50,791 To keep movin' on 52 00:01:50,793 --> 00:01:56,363 So you can come on home to me 53 00:01:56,365 --> 00:01:58,032 - (high-pitched whirring) - Clear. 54 00:01:58,034 --> 00:01:59,767 (loud clack) 55 00:01:59,769 --> 00:02:03,037 - Stay with me baby - Baby, baby 56 00:02:03,039 --> 00:02:05,573 - I'm here for you - I'm here for you 57 00:02:05,575 --> 00:02:10,411 Through the rain and the battles, whatever 58 00:02:10,413 --> 00:02:13,247 I'll be there, too 59 00:02:13,249 --> 00:02:16,117 'Cause it ain't time to go, yeah, this I know 60 00:02:16,119 --> 00:02:17,685 Yeah, this I know 61 00:02:17,687 --> 00:02:20,054 - We got much more to do - Do 62 00:02:20,056 --> 00:02:23,791 - So come on, come on back - Come, come back 63 00:02:23,793 --> 00:02:25,759 To me 64 00:02:25,761 --> 00:02:27,695 - (high-pitched whirring) - Clear 65 00:02:27,697 --> 00:02:31,832 I've been through it all, battered and bruised 66 00:02:31,834 --> 00:02:34,702 This life... It ain't no way 67 00:02:34,704 --> 00:02:37,104 For no one to live 68 00:02:37,106 --> 00:02:40,608 My broken spirit's had enough 69 00:02:40,610 --> 00:02:42,510 I can't stay 70 00:02:42,512 --> 00:02:45,946 The system has failed, I'm goin' through hell 71 00:02:45,948 --> 00:02:49,650 And I just want my mother's love again 72 00:02:49,652 --> 00:02:55,823 Want to run into her arms 73 00:02:55,825 --> 00:02:57,858 (whirring, quiet chatter, clack) 74 00:02:57,860 --> 00:03:00,327 Don't go, don't go, come on back 75 00:03:00,329 --> 00:03:05,166 Come on home, baby, back to me 76 00:03:05,168 --> 00:03:07,568 Don't leave 'cause I need you back 77 00:03:07,570 --> 00:03:12,640 Come and lay your head down next to me 78 00:03:12,642 --> 00:03:16,644 - Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh - I know it ain't easy 79 00:03:16,646 --> 00:03:19,847 To keep movin' on so you can 80 00:03:19,849 --> 00:03:25,186 Come on home to me 81 00:03:27,089 --> 00:03:29,423 You don't have to stay 82 00:03:29,425 --> 00:03:31,292 Come take my hand 83 00:03:31,294 --> 00:03:34,094 You've had enough 84 00:03:34,096 --> 00:03:39,200 I'll wipe your tears away with all of my love 85 00:03:39,202 --> 00:03:41,669 - My love - STAR: So 86 00:03:41,671 --> 00:03:44,872 - Come on back - Come on home 87 00:03:44,874 --> 00:03:47,274 Don't you leave, don't you go 88 00:03:47,276 --> 00:03:50,811 - Come on, baby - I need you here 89 00:03:50,813 --> 00:03:53,447 - Come to my arms, let me hold you - Don't leave me 90 00:03:53,449 --> 00:03:56,083 - On my own - Just one time 91 00:03:56,085 --> 00:03:58,118 I want you home 92 00:03:58,120 --> 00:04:02,356 I need you close right here in my arms 93 00:04:02,358 --> 00:04:07,027 - (in harmony): So come on back - So come on home 94 00:04:07,029 --> 00:04:08,629 To me. 95 00:04:08,631 --> 00:04:10,130 (loud beeping, gasps loudly) 96 00:04:10,132 --> 00:04:13,567 97 00:04:20,103 --> 00:04:25,122 98 00:04:25,601 --> 00:04:27,768 - And I love myself - The world is a ghetto 99 00:04:27,770 --> 00:04:31,005 - With big guns and picket signs - I love myself 100 00:04:31,007 --> 00:04:33,407 But it can do what it want whenever it want, I don't mind 101 00:04:33,409 --> 00:04:35,048 I love myself 102 00:04:35,073 --> 00:04:36,977 He said "I got to get up, life is more" 103 00:04:36,979 --> 00:04:38,646 - "Than suicide" - I love myself 104 00:04:38,648 --> 00:04:40,748 One day at a time, the sun gon' shine 105 00:04:40,750 --> 00:04:42,783 - Everybody lookin' at you crazy - Crazy 106 00:04:42,785 --> 00:04:44,985 - What you gon' do? - What you gon' do? 107 00:04:44,987 --> 00:04:47,521 - Lift up your head and keep movin' - Keep movin'... 108 00:04:47,523 --> 00:04:50,157 Come on. 109 00:04:50,159 --> 00:04:52,326 Police I wear my heart... 110 00:04:52,328 --> 00:04:54,595 My publicist called from New York. 111 00:04:54,597 --> 00:04:56,363 Alexander Crane plus one. 112 00:04:56,365 --> 00:04:58,699 You're Roland Crane's kid? 113 00:04:58,701 --> 00:05:01,469 All right, you're good. Have a good night. 114 00:05:01,471 --> 00:05:03,003 Have a good night. 115 00:05:03,005 --> 00:05:05,539 Yes. You have a good night, mama, yes, you do. 116 00:05:05,541 --> 00:05:07,007 Yes, you do! 117 00:05:07,009 --> 00:05:08,609 The world is a ghetto with big guns and picket signs 118 00:05:08,611 --> 00:05:10,177 I love myself 119 00:05:10,179 --> 00:05:12,213 But it can do what it want... 120 00:05:12,215 --> 00:05:14,014 ALEXANDRA: Big! What's up?! 121 00:05:14,016 --> 00:05:15,416 Hey, Ali! 122 00:05:15,418 --> 00:05:16,717 (laughing): What's up? 123 00:05:16,719 --> 00:05:18,152 What's up? What's up, girl? 124 00:05:18,154 --> 00:05:19,854 Your dad kno you were here? 125 00:05:19,856 --> 00:05:21,722 Yeah, I'm doing my own music now. 126 00:05:21,724 --> 00:05:24,091 - He's excited. - Excited? 127 00:05:24,093 --> 00:05:25,659 I'm Star. We sing together. 128 00:05:25,661 --> 00:05:27,194 We're in a group. 129 00:05:27,196 --> 00:05:28,996 - There's three of us. - STAR: My sister's in it, 130 00:05:28,998 --> 00:05:30,498 too, but she's not here right now. 131 00:05:30,500 --> 00:05:33,534 She's at church, praying for our Grammy. 132 00:05:33,536 --> 00:05:36,070 She can sing her ass off, trust me. 133 00:05:36,072 --> 00:05:38,139 Her sister can, too. We're about to do our first demo. 134 00:05:38,141 --> 00:05:39,573 I want you to produce it. 135 00:05:39,575 --> 00:05:41,275 I would, but I got to go out of town tomorrow. 136 00:05:41,277 --> 00:05:42,777 I'm going on tour. 137 00:05:42,779 --> 00:05:44,278 Oh, that's perfect. Tomorrow works for us. 138 00:05:44,280 --> 00:05:45,679 We got a deadline anyway. 139 00:05:45,681 --> 00:05:47,581 - Deadline? - We're entering 140 00:05:47,583 --> 00:05:49,650 the Atlanta Next Best. We only have two more days. 141 00:05:49,652 --> 00:05:51,852 Oh, so you just so happened 142 00:05:51,854 --> 00:05:54,855 to bump into me at the club tonight. 143 00:05:54,857 --> 00:05:57,725 Maybe we can work something out. 144 00:05:57,727 --> 00:05:59,193 - All right. - I think that's a yes. Can I get 145 00:05:59,195 --> 00:06:00,327 - a selfie? - Hold up. In a minute. 146 00:06:00,329 --> 00:06:01,862 Oh. 147 00:06:01,864 --> 00:06:03,831 That was my personal space. 148 00:06:03,833 --> 00:06:05,666 - I'm sorry. I'm sorry. - We got this. 149 00:06:05,668 --> 00:06:07,735 (indistinct female voice over P.A.) 150 00:06:07,737 --> 00:06:09,503 Why ain't she calling me back? 151 00:06:09,505 --> 00:06:11,372 She thinks you're mad at her. 152 00:06:11,374 --> 00:06:13,207 Well, now I am. 153 00:06:14,977 --> 00:06:16,377 I'll call the bitch. 154 00:06:16,379 --> 00:06:18,012 She ain't gonna bounce a call on me. 155 00:06:18,014 --> 00:06:20,514 Are you the mother? 156 00:06:20,516 --> 00:06:23,551 Yes, I am. 157 00:06:23,553 --> 00:06:25,553 She was in cardiac arrest, but 158 00:06:25,555 --> 00:06:27,555 we successfully resuscitated her. 159 00:06:27,557 --> 00:06:29,423 Thank you, Jesus. 160 00:06:29,425 --> 00:06:32,660 Any idea of where she got ahold of those drugs? 161 00:06:32,662 --> 00:06:36,096 No, I have no idea, but I'll find out. 162 00:06:36,098 --> 00:06:37,898 - When can I see her? - The next 163 00:06:37,900 --> 00:06:40,267 24 hours will be critical, so we're admitting her 164 00:06:40,269 --> 00:06:42,803 in the hospital for further observation. 165 00:06:42,805 --> 00:06:44,872 The nurse'll let you know when you can see her. 166 00:06:49,312 --> 00:06:52,580 You ever bring that garbage in my house again, we are done. 167 00:06:52,582 --> 00:06:55,749 (sighs) 168 00:06:55,751 --> 00:06:57,718 MAN: Hi, you. 169 00:06:57,720 --> 00:07:01,555 - Man. - Man, I figured you was dead or in prison. 170 00:07:01,557 --> 00:07:03,757 Not yet. Hey, congratulations, man. 171 00:07:03,759 --> 00:07:06,026 It looks like business is booming. 172 00:07:06,028 --> 00:07:08,362 Yeah, well, I can't complain. 173 00:07:08,364 --> 00:07:09,830 Like the color green. 174 00:07:09,832 --> 00:07:11,298 Who don't? 175 00:07:14,403 --> 00:07:17,404 (laughing): Don't come in here asking me for any money. 176 00:07:17,406 --> 00:07:19,240 - I... - Hey, man, it's nothing like that. 177 00:07:19,242 --> 00:07:20,708 Check it out. 178 00:07:20,710 --> 00:07:22,543 I got a new act. 179 00:07:22,545 --> 00:07:24,645 A girl group. 180 00:07:24,647 --> 00:07:26,981 (laughing): A girl...? Oh, this is 1985? 181 00:07:26,983 --> 00:07:30,684 Conny, I'm telling you right now, man, they're gonna be huge. 182 00:07:30,686 --> 00:07:33,854 For real. I mean, pow. 183 00:07:33,856 --> 00:07:35,956 (sniffles) 184 00:07:35,958 --> 00:07:40,027 Look... if it ain't happened for you yet, man, I... 185 00:07:40,029 --> 00:07:41,862 it ain't gonna happen, baby. 186 00:07:41,864 --> 00:07:43,964 Hey, Conny, check this out. 187 00:07:43,966 --> 00:07:46,233 Who took care of you when you were a P.A., huh? 188 00:07:46,235 --> 00:07:48,869 So don't act like I never did you a solid before. 189 00:07:48,871 --> 00:07:51,071 We're on a deadline, and they need a demo. 190 00:07:51,073 --> 00:07:53,941 And you want what... Free studio time? 191 00:07:53,943 --> 00:07:55,776 Come on, Jahil. 192 00:07:55,778 --> 00:07:57,511 I ain't looking for a handout. 193 00:07:57,513 --> 00:08:00,381 I'm asking for your help. 194 00:08:02,952 --> 00:08:04,618 Who you done robbed, man? 195 00:08:04,620 --> 00:08:06,921 (scoffs) 196 00:08:09,926 --> 00:08:12,059 All right. 197 00:08:12,061 --> 00:08:13,527 I got a client 198 00:08:13,529 --> 00:08:15,195 that only works in the daytime. 199 00:08:15,220 --> 00:08:17,298 Your girls can take the night shift tomorrow night. 200 00:08:17,300 --> 00:08:18,999 I'll take it. 201 00:08:20,903 --> 00:08:23,871 Hey, I like the red. 202 00:08:26,776 --> 00:08:29,076 Your daughter's full legal name? 203 00:08:29,078 --> 00:08:30,511 Simone. 204 00:08:31,981 --> 00:08:33,113 Brown. 205 00:08:33,115 --> 00:08:35,316 WOMAN: Age 16. 206 00:08:35,318 --> 00:08:36,717 Frequent drug use. 207 00:08:36,719 --> 00:08:39,086 Any history of psychiatric problems? 208 00:08:39,088 --> 00:08:41,021 I don't think so, no. 209 00:08:41,023 --> 00:08:43,590 You don't think so. 210 00:08:43,592 --> 00:08:46,427 She's a teenager. They... they all crazy. 211 00:08:46,429 --> 00:08:47,895 Well, we're trying to determine 212 00:08:47,897 --> 00:08:51,565 if this was an overdose or a suicide attempt. 213 00:08:51,567 --> 00:08:53,300 She has been waking up having nightmares. 214 00:08:53,302 --> 00:08:55,235 Waking up screaming and stuff. 215 00:08:55,237 --> 00:08:58,072 I'll need to make a copy of your insurance card. 216 00:08:58,074 --> 00:09:00,774 I don't have insurance right now. 217 00:09:00,776 --> 00:09:02,476 The emergency room alone 218 00:09:02,478 --> 00:09:05,179 is going to cost over $5,000. 219 00:09:05,181 --> 00:09:07,815 Obamacare has some very affordable options 220 00:09:07,817 --> 00:09:10,284 for low-income families. 221 00:09:10,286 --> 00:09:12,653 Who said we were low-income? 222 00:09:13,956 --> 00:09:17,291 (ringtone playing) 223 00:09:20,329 --> 00:09:23,664 Yo, Simone, we just got Big Boi to produce our demo. 224 00:09:23,666 --> 00:09:25,499 How crazy is that? 225 00:09:25,501 --> 00:09:27,735 Where you at? My mama been calling you all night. 226 00:09:27,737 --> 00:09:29,503 Huh? 227 00:09:29,505 --> 00:09:32,072 Why do you have my sister's phone? Where's Simone? 228 00:09:34,877 --> 00:09:37,444 - Hello? Please, where's my sister? - (siren blaring) 229 00:09:37,446 --> 00:09:39,780 - Ma'am, you're gonna have to calm down. - I need to know where... 230 00:09:39,782 --> 00:09:41,448 - Is she back there? - Calm down. Lower your voice. 231 00:09:41,450 --> 00:09:43,584 Excuse me. Where is my sister? Her name is Simone. 232 00:09:43,586 --> 00:09:45,386 She's 16. She swallowed a bunch of pills. 233 00:09:45,388 --> 00:09:47,755 Yes. She is stable now. We have her admitted to the hospital tonight. 234 00:09:47,757 --> 00:09:49,190 Okay, she's back there? 'Cause I need to go see right now. 235 00:09:49,214 --> 00:09:51,365 One person allowed back there, and her mother 236 00:09:51,367 --> 00:09:52,403 is there with her right now. 237 00:09:52,404 --> 00:09:55,026 What do you mean "her mother"? We don't got a mother. 238 00:09:58,023 --> 00:10:03,621 Stay with me, baby 239 00:10:03,623 --> 00:10:07,992 I'm here for you 240 00:10:07,994 --> 00:10:11,963 Through the rain, through the battles 241 00:10:11,965 --> 00:10:14,399 Whatever 242 00:10:14,401 --> 00:10:18,570 I'll be there, too 243 00:10:21,007 --> 00:10:23,775 MARY & YOUNG STAR: 'Cause it ain't time to go 244 00:10:23,777 --> 00:10:26,511 Yeah, this I know 245 00:10:28,148 --> 00:10:31,816 We got much more to do 246 00:10:33,853 --> 00:10:36,988 STAR: So come on 247 00:10:36,990 --> 00:10:39,390 Come on back 248 00:10:39,392 --> 00:10:42,727 To me. 249 00:10:42,729 --> 00:10:45,363 Star. 250 00:10:48,635 --> 00:10:50,702 Hi. 251 00:10:50,704 --> 00:10:52,837 (crying) 252 00:10:59,379 --> 00:11:01,479 I saw Mama. 253 00:11:03,350 --> 00:11:05,850 She was ready for me. 254 00:11:07,165 --> 00:11:09,153 I almost didn't even want to come back. 255 00:11:09,155 --> 00:11:11,022 Then why did you? 256 00:11:11,024 --> 00:11:13,091 For you. 257 00:11:13,093 --> 00:11:15,960 I came back for you. 258 00:11:15,962 --> 00:11:18,563 She told me I had to take care of you. 259 00:11:18,565 --> 00:11:22,367 Our mother was a junkie. 260 00:11:22,369 --> 00:11:24,402 She was a junkie, Simone, 261 00:11:24,404 --> 00:11:26,371 and she died because of it, 262 00:11:26,373 --> 00:11:29,040 and you will, too, if you keep doing this. 263 00:11:29,042 --> 00:11:30,842 You need to get it together. 264 00:11:32,812 --> 00:11:35,780 I can't lose you like I lost her. 265 00:11:35,782 --> 00:11:37,982 It took me too long to find you. 266 00:11:40,736 --> 00:11:44,471 We can be like those real-life stories, you know? 267 00:11:45,409 --> 00:11:48,410 The ones that inspire people. 268 00:11:49,829 --> 00:11:52,563 We're gonna be on Good Morning, America 269 00:11:52,565 --> 00:11:54,399 when we're famous. 270 00:11:54,401 --> 00:11:56,534 (crying) 271 00:11:59,342 --> 00:12:01,873 Tell me about the contest. 272 00:12:01,875 --> 00:12:03,775 Forget about the contest, Simone. 273 00:12:03,777 --> 00:12:06,477 It's over. 274 00:12:06,479 --> 00:12:08,646 Why? Because of me? 275 00:12:08,648 --> 00:12:10,581 Stop it, Simone. 276 00:12:10,583 --> 00:12:13,785 No. I'm not gonna stop it. That song's really dope. 277 00:12:13,787 --> 00:12:16,721 You just OD'd, bitch. 278 00:12:18,625 --> 00:12:20,158 I hate hospitals. 279 00:12:20,160 --> 00:12:21,261 Put it back in. 280 00:12:21,286 --> 00:12:22,660 You need to stop it. 281 00:12:22,662 --> 00:12:23,995 - No. - You can't leave. 282 00:12:23,997 --> 00:12:26,531 Simone, stop. 283 00:12:26,533 --> 00:12:28,633 What if they figure out who I am? 284 00:12:28,635 --> 00:12:30,802 What if they figure out what we did? 285 00:12:30,804 --> 00:12:32,403 You really don't think 286 00:12:32,405 --> 00:12:35,039 nobody's gonna come up in here looking for us? 287 00:12:43,074 --> 00:12:46,142 How long you been sitting here? 288 00:12:46,144 --> 00:12:48,778 A little while. 289 00:12:53,251 --> 00:12:54,751 How is Simone? 290 00:12:54,753 --> 00:12:57,987 Simone is good. 291 00:12:57,989 --> 00:13:01,758 So why you look so sad, baby? 292 00:13:01,760 --> 00:13:04,294 I've been thinking about Matthew 13. 293 00:13:04,296 --> 00:13:06,596 These girls, Bobby. 294 00:13:06,598 --> 00:13:09,065 These girls ain't got no roots. 295 00:13:09,067 --> 00:13:11,734 They ain't got no religion. 296 00:13:11,736 --> 00:13:14,070 I can't go back and undo all that. 297 00:13:18,877 --> 00:13:22,078 Now, look at us. 298 00:13:22,080 --> 00:13:24,814 We didn't have no roots either. 299 00:13:24,816 --> 00:13:26,850 Somehow... 300 00:13:26,852 --> 00:13:29,118 we found our way. 301 00:13:29,120 --> 00:13:32,021 Simone is one thing, 302 00:13:32,023 --> 00:13:34,290 but Star, I don't know. 303 00:13:34,292 --> 00:13:37,827 Yeah, but they just got here. 304 00:13:37,829 --> 00:13:40,663 Go easy, give 'em a minute. 305 00:13:42,000 --> 00:13:43,299 Yeah. 306 00:13:43,301 --> 00:13:47,337 Well, I should get back to the hospital. 307 00:14:03,688 --> 00:14:05,121 Damn, I hope she forgive me. 308 00:14:05,123 --> 00:14:06,389 DANIELLE: Carlotta? 309 00:14:06,391 --> 00:14:08,324 Y'all are ride or die. 310 00:14:08,326 --> 00:14:10,927 You know that little crazy-eyed girl stole my candy. 311 00:14:10,929 --> 00:14:14,163 - Hello? - But she gonna be all right. 312 00:14:14,165 --> 00:14:16,499 I'm looking for Star. 313 00:14:16,501 --> 00:14:19,502 Oh, my God, bitch, there go Hunter Morgan. 314 00:14:20,705 --> 00:14:23,006 Come here. 315 00:14:23,008 --> 00:14:25,375 If y'all don't get into it: 316 00:14:25,377 --> 00:14:27,076 35 touchdowns, 317 00:14:27,078 --> 00:14:28,611 68% completion rate. 318 00:14:28,613 --> 00:14:30,480 It's over for you. You turning it. 319 00:14:30,482 --> 00:14:32,982 And since when you started watching football? 320 00:14:32,984 --> 00:14:36,185 Since his fine ass became quarterback. 321 00:14:37,756 --> 00:14:40,356 Please don't tell me you're messing with Star. 322 00:14:40,358 --> 00:14:42,859 - Not yet. - Ugh. 323 00:14:42,861 --> 00:14:44,928 Girl won't return my phone calls. 324 00:14:44,930 --> 00:14:46,930 Let me tell you something. 325 00:14:46,932 --> 00:14:50,199 Star way too complicated for a man like you. 326 00:14:50,201 --> 00:14:51,801 I see you with a more agreeable 327 00:14:51,803 --> 00:14:54,637 - Asian-type girl. - (chuckles) 328 00:14:54,639 --> 00:14:56,272 Star ain't here. 329 00:14:56,274 --> 00:14:58,274 They at the hospital with her sister. 330 00:14:58,276 --> 00:14:59,609 Which hospital? 331 00:14:59,611 --> 00:15:01,444 Midtown General. 332 00:15:01,446 --> 00:15:03,446 Okay, thank you. 333 00:15:03,448 --> 00:15:05,768 STAR: Simone's ready to go. 334 00:15:06,651 --> 00:15:08,051 Who are you? 335 00:15:08,053 --> 00:15:09,953 I'm Dr. Klein, the on-call psychiatrist. 336 00:15:09,955 --> 00:15:11,788 You're a shrink? 337 00:15:11,790 --> 00:15:13,589 She doesn't need a shrink. 338 00:15:13,591 --> 00:15:15,291 She's a pothead, end of story. 339 00:15:15,293 --> 00:15:16,826 It's, uh, it's more than pot. 340 00:15:16,828 --> 00:15:18,761 We think this may have been a suicide attempt. 341 00:15:18,763 --> 00:15:19,996 But it wasn't. 342 00:15:19,998 --> 00:15:21,464 She feels great. 343 00:15:21,466 --> 00:15:23,866 She hates it here and she'd like to leave, cool? 344 00:15:23,868 --> 00:15:25,268 Just to be on the safe side, 345 00:15:25,270 --> 00:15:27,070 I'm ordering a 72-hour psych hold. 346 00:15:27,072 --> 00:15:29,973 A psych hold? 347 00:15:29,975 --> 00:15:32,275 Could you give us a moment, please? 348 00:15:32,277 --> 00:15:35,745 Thank you. 349 00:15:35,747 --> 00:15:38,614 What did you tell them? Because let me remind you, 350 00:15:38,616 --> 00:15:41,117 you are not our mother, you barely know us. 351 00:15:41,119 --> 00:15:43,619 Well, I'm the closest thing she has to a mother right now. 352 00:15:43,621 --> 00:15:45,355 I'm trying to do the best for her. 353 00:15:45,357 --> 00:15:48,858 Since when? 354 00:15:48,860 --> 00:15:51,027 You gave us up. 355 00:15:51,029 --> 00:15:53,696 They used us for free government checks, 356 00:15:53,698 --> 00:15:56,833 free babysitting, free sex. 357 00:15:56,835 --> 00:15:59,068 That man is a doctor. 358 00:15:59,070 --> 00:16:01,471 Do you know what's gonna happen if he finds out she's a minor 359 00:16:01,473 --> 00:16:02,872 and I'm not her legal guardian? 360 00:16:02,874 --> 00:16:06,676 I'm tired of your speeches. 361 00:16:06,678 --> 00:16:09,912 You were our mother's best friend. 362 00:16:09,914 --> 00:16:13,082 You should have been there for us then. 363 00:16:15,987 --> 00:16:18,621 JAHIL: Star. 364 00:16:18,623 --> 00:16:20,623 Good news. I got you some studio time 365 00:16:20,625 --> 00:16:22,091 tonight at my friend Conny's. 366 00:16:22,093 --> 00:16:23,626 STAR: Tonight? 367 00:16:23,628 --> 00:16:26,429 Uh, could we do it tomorrow maybe? 368 00:16:26,431 --> 00:16:27,797 Demo's due tomorrow. 369 00:16:27,799 --> 00:16:30,366 Wait, this don't even sound like you. 370 00:16:30,368 --> 00:16:31,834 No, no, it's all good. 371 00:16:31,836 --> 00:16:34,804 I just sound better during the day. 372 00:16:34,806 --> 00:16:36,739 You're kidding me, right? 373 00:16:36,741 --> 00:16:39,375 Look, Hurt Park Studios at 8:00. 374 00:16:39,377 --> 00:16:42,378 I'll text you the address. An engineer will meet you. 375 00:16:42,380 --> 00:16:43,980 Where are you gonna be? 376 00:16:43,982 --> 00:16:45,181 I got some errands to run, 377 00:16:45,183 --> 00:16:46,582 then I'm gonna meet you there. 378 00:16:46,584 --> 00:16:48,651 And look, Star, this guy's a buddy of mine. 379 00:16:48,653 --> 00:16:50,319 All right? So no shenanigans. 380 00:16:50,321 --> 00:16:53,122 - I'm fresh out of shenanigans. - Good. 381 00:16:53,124 --> 00:16:55,491 'Cause every minute in that studio's costing me plenty. 382 00:16:55,493 --> 00:16:56,926 I got to go. 383 00:17:00,909 --> 00:17:02,532 What are you doing here? 384 00:17:02,534 --> 00:17:05,068 I heard your sister wasn't feeling well. 385 00:17:05,070 --> 00:17:07,003 These are for her. 386 00:17:07,005 --> 00:17:08,838 And how'd you find me? 387 00:17:08,840 --> 00:17:10,807 I went by the salon and looked for you. 388 00:17:11,858 --> 00:17:13,891 Most girls come when I call. 389 00:17:15,280 --> 00:17:17,713 Well, A, I've been busy, clearly. 390 00:17:17,715 --> 00:17:19,982 B, I'm not most girls, 391 00:17:19,984 --> 00:17:22,185 and C, you're gonna have to do 392 00:17:22,187 --> 00:17:24,353 a lot more than call to make me come. 393 00:17:24,355 --> 00:17:25,721 (chuckles) 394 00:17:25,723 --> 00:17:27,623 Why are you making this so difficult? 395 00:17:27,625 --> 00:17:29,083 'Cause I'm not trying to be some WAG. 396 00:17:29,107 --> 00:17:30,860 Well, maybe that's what I like about you. 397 00:17:30,862 --> 00:17:32,095 So it's not my ass? 398 00:17:32,097 --> 00:17:33,696 Let me take you out. 399 00:17:34,566 --> 00:17:35,865 Maybe. 400 00:17:37,001 --> 00:17:38,534 Maybe. 401 00:17:38,536 --> 00:17:40,703 Thanks for the flowers. 402 00:17:42,207 --> 00:17:44,474 Yeah. You're welcome. 403 00:17:49,843 --> 00:17:51,476 HARRIS: Simone. 404 00:17:53,113 --> 00:17:55,613 How you doing? 405 00:17:55,615 --> 00:17:57,181 (exhales) 406 00:18:08,628 --> 00:18:11,129 Is it true you tried to kill yourself? 407 00:18:11,131 --> 00:18:14,065 No. 408 00:18:14,067 --> 00:18:15,967 They're wrong about me. 409 00:18:15,969 --> 00:18:18,603 I didn't try to kill myself. 410 00:18:21,741 --> 00:18:23,408 I believe you. 411 00:18:24,511 --> 00:18:28,479 You know that white light thing? 412 00:18:28,481 --> 00:18:30,014 Mm-hmm. 413 00:18:31,751 --> 00:18:34,886 I think I believe it, 'cause... (sniffs) 414 00:18:34,888 --> 00:18:37,155 'cause when I, I went to the other side, 415 00:18:37,157 --> 00:18:41,559 I... I think I saw my mom. 416 00:18:43,964 --> 00:18:49,067 I... I believe in angels, but... 417 00:18:50,403 --> 00:18:54,238 ...I don't know if I believe in God. 418 00:18:54,240 --> 00:18:57,842 God saved my life 419 00:18:57,867 --> 00:19:00,482 just the way He saved yours. 420 00:19:03,116 --> 00:19:05,883 When you hit rock bottom, 421 00:19:05,885 --> 00:19:08,886 that's when God shows up the most. 422 00:19:08,888 --> 00:19:12,824 He showed up for you and kept you alive. 423 00:19:18,898 --> 00:19:21,532 I just want you to talk to somebody. 424 00:19:21,534 --> 00:19:24,569 Doesn't have to be me. 425 00:19:25,672 --> 00:19:28,606 Just talk to somebody. 426 00:19:31,700 --> 00:19:34,334 ALEXANDRA: I've been through this with my mom. 427 00:19:34,336 --> 00:19:38,572 The whole codependent mess. 428 00:19:38,574 --> 00:19:40,941 No one can make somebody get sober. 429 00:19:40,943 --> 00:19:43,210 They have to want it. 430 00:19:43,212 --> 00:19:45,078 And even if they do, 431 00:19:45,080 --> 00:19:47,347 sometimes it just doesn't work. 432 00:19:47,349 --> 00:19:51,218 Maybe you should move back to New York. 433 00:19:51,220 --> 00:19:53,687 Finish Julliard. 434 00:19:53,689 --> 00:19:54,888 Go on a big world tour, 435 00:19:54,890 --> 00:19:56,223 meet all these new people. 436 00:19:56,225 --> 00:19:58,592 I thought you wanted me to stay. 437 00:19:58,594 --> 00:20:00,093 Then it's Julliard. 438 00:20:00,095 --> 00:20:01,128 No, I do. 439 00:20:01,130 --> 00:20:03,096 But them girls. 440 00:20:03,098 --> 00:20:05,832 They gonna mess you up and turn you out. 441 00:20:05,834 --> 00:20:07,968 Turn me out? (scoffs) 442 00:20:07,970 --> 00:20:10,404 You don't think I can handle myself. 443 00:20:10,406 --> 00:20:13,073 Listen. 444 00:20:13,075 --> 00:20:14,775 I think you're beautiful. 445 00:20:14,777 --> 00:20:16,176 I think you're brilliant. 446 00:20:16,178 --> 00:20:18,445 - I think you're talented, sexy. - Mm-hmm. 447 00:20:18,447 --> 00:20:21,214 - I could go on. Want me to? - (laughs) 448 00:20:21,216 --> 00:20:23,150 How do you know? 449 00:20:23,152 --> 00:20:25,085 You haven't even heard me sing. 450 00:20:25,087 --> 00:20:27,749 Every time I ask you, you turn me down. 451 00:20:41,236 --> 00:20:42,603 What was I saying? 452 00:20:42,605 --> 00:20:45,739 (laughs) That I'm sheltered. 453 00:20:45,741 --> 00:20:47,608 There's nothing wrong with that. 454 00:20:47,610 --> 00:20:49,476 I'm gonna make sure my kids are sheltered 455 00:20:49,478 --> 00:20:50,777 away from all this mess. 456 00:20:50,779 --> 00:20:52,312 What mess? 457 00:20:52,314 --> 00:20:55,082 I'm a black man in America. 458 00:20:55,084 --> 00:20:56,516 I got to keep my head down, 459 00:20:56,518 --> 00:20:57,985 my mouth shut and my hands out of my pockets 460 00:20:57,987 --> 00:20:59,653 just so I can make it home alive. 461 00:20:59,655 --> 00:21:01,488 (knocking on window) 462 00:21:01,490 --> 00:21:02,789 Hey, Mahogany. 463 00:21:02,791 --> 00:21:05,359 Get your ass out here, 911. 464 00:21:05,361 --> 00:21:07,160 (groans softly) 465 00:21:07,162 --> 00:21:09,463 STAR: Yeah, you got to see this place. 466 00:21:09,465 --> 00:21:11,932 It's too much for Simone, man. She's climbing the walls. 467 00:21:11,934 --> 00:21:14,935 We got to get her out. 468 00:21:14,937 --> 00:21:15,969 I disagree. 469 00:21:15,971 --> 00:21:17,804 - You disagree? - Your sister 470 00:21:17,806 --> 00:21:19,773 needs help. Professional help. 471 00:21:19,775 --> 00:21:22,042 My mother has been in rehab a dozen times. 472 00:21:22,044 --> 00:21:23,577 Right. And clearly that didn't work. 473 00:21:23,579 --> 00:21:25,078 All Simone needs 474 00:21:25,080 --> 00:21:27,047 is me. She's had a hard life already. 475 00:21:27,049 --> 00:21:28,982 Her being in that place isn't gonna make it better... 476 00:21:28,984 --> 00:21:30,550 It's gonna make it worse. 477 00:21:30,552 --> 00:21:32,519 - I'm busting her out. - All right, hold on. 478 00:21:32,521 --> 00:21:34,521 There's guards, orderlies, and how are you gonna get her 479 00:21:34,523 --> 00:21:35,756 past Carlotta? 480 00:21:35,758 --> 00:21:37,758 What are you about to do? 481 00:21:37,760 --> 00:21:40,186 - Hello? - I'll show you. 482 00:21:44,633 --> 00:21:46,033 ALEXANDRA: Whoa, whoa, whoa, 483 00:21:46,035 --> 00:21:47,768 - yo, what are you doing? - (alarm wailing) 484 00:21:47,770 --> 00:21:49,970 - Are you crazy? - Come on! 485 00:21:49,972 --> 00:21:51,138 You... 486 00:21:51,140 --> 00:21:52,572 (alarm continues wailing) 487 00:21:55,477 --> 00:21:58,478 Why'd you say that you were her mother? 488 00:21:58,480 --> 00:22:00,113 She in the system. 489 00:22:00,115 --> 00:22:02,115 If they find out I'm not her mother, 490 00:22:02,117 --> 00:22:04,885 they gonna call Social Services. 491 00:22:04,887 --> 00:22:08,088 Or maybe you wish Simone was your real daughter. 492 00:22:08,090 --> 00:22:10,390 Well, maybe I do. Maybe I can give her a normal life. 493 00:22:10,392 --> 00:22:12,592 I'm your daughter. 494 00:22:12,594 --> 00:22:16,830 I named you Arnold, after my father. 495 00:22:16,832 --> 00:22:18,265 Mama, Arnold is dead. 496 00:22:18,267 --> 00:22:20,367 And I'm not talking about Granddaddy. 497 00:22:20,369 --> 00:22:21,835 I'm talking about this Arnold. 498 00:22:21,837 --> 00:22:23,737 This Arnold is dead. 499 00:22:23,739 --> 00:22:25,972 Gone. 500 00:22:25,974 --> 00:22:28,775 I'm getting bottom surgery. 501 00:22:28,777 --> 00:22:33,080 It ain't enough with the boobs and the hair and the makeup? 502 00:22:33,082 --> 00:22:37,718 No, Mama. I need my outsides to match my insides. 503 00:22:37,720 --> 00:22:40,987 Well, why would you pay somebody to mutilate what God gave you? 504 00:22:40,989 --> 00:22:44,024 God gave me me, Mama. 505 00:22:44,026 --> 00:22:45,926 And it's not mutilation. 506 00:22:45,928 --> 00:22:47,227 I know a really good doctor. 507 00:22:47,229 --> 00:22:48,795 He's expensive. 508 00:22:48,797 --> 00:22:52,399 It costs $20,000, and I've saved up half already. 509 00:22:52,401 --> 00:22:56,069 10 grand? 510 00:22:56,214 --> 00:22:59,582 Now, I know you ain't make that money answering my phones. 511 00:22:59,584 --> 00:23:03,486 We all do what we got to do, Mama. 512 00:23:04,840 --> 00:23:06,422 (sighs) 513 00:23:06,424 --> 00:23:08,658 No chance 514 00:23:08,660 --> 00:23:11,928 To increase 515 00:23:11,930 --> 00:23:14,264 Finance 516 00:23:14,266 --> 00:23:17,000 - (phone buzzes) - (smacks lips) 517 00:23:17,002 --> 00:23:19,736 Yeah. 518 00:23:19,738 --> 00:23:21,271 (siren whoops) 519 00:23:21,273 --> 00:23:23,840 (engine shuts off) 520 00:23:25,744 --> 00:23:28,211 (indistinct radio transmission) 521 00:23:31,783 --> 00:23:33,616 I'm the home owner. 522 00:23:33,618 --> 00:23:35,084 This way, ma'am. 523 00:23:35,086 --> 00:23:36,853 We didn't find any signs of a break-in. 524 00:23:36,855 --> 00:23:39,122 Well, why would somebody just bust my windows 525 00:23:39,124 --> 00:23:40,590 and not take anything? 526 00:23:40,592 --> 00:23:42,525 Not sure. Could be just vandalism. 527 00:23:42,527 --> 00:23:44,360 - Vandalism? - Yeah. 528 00:23:44,362 --> 00:23:46,396 - Window right there. - (sighs) 529 00:23:46,398 --> 00:23:48,364 Derek. 530 00:23:48,366 --> 00:23:50,333 - Yes, ma'am. - What's goin' on? 531 00:23:50,335 --> 00:23:51,634 Oh, I don't know. 532 00:23:51,636 --> 00:23:53,403 I heard the alarm, came outside. 533 00:23:53,405 --> 00:23:54,904 That's it. 534 00:23:54,906 --> 00:23:56,272 Did you see them girls? 535 00:23:56,274 --> 00:23:56,940 What girls? 536 00:23:56,942 --> 00:23:57,974 Star and Alexandra. 537 00:23:57,976 --> 00:23:59,375 Did you see them tonight? 538 00:23:59,377 --> 00:24:00,977 No, ma'am. I just told the officers that. 539 00:24:00,979 --> 00:24:02,512 I didn't see nobody. 540 00:24:02,514 --> 00:24:06,683 - Mother, mother - Mother, mother 541 00:24:06,685 --> 00:24:09,619 There you are. I've been looking for you everywhere. 542 00:24:09,621 --> 00:24:11,220 - Uh, you have? - Mm-hmm. 543 00:24:11,222 --> 00:24:13,890 My supervisor wants me to assist in your procedure. 544 00:24:13,892 --> 00:24:15,658 545 00:24:15,660 --> 00:24:17,827 MAN: Excuse me, Nurse, where are you taking... 546 00:24:17,829 --> 00:24:19,562 - We're on our way. - Get out, get out, get out, get out, go! 547 00:24:19,564 --> 00:24:21,898 - Let's go, let's go, let's go! - Oh, my God. 548 00:24:21,900 --> 00:24:24,767 Go, go, go, go! They're coming! 549 00:24:24,769 --> 00:24:26,814 - (shouts) - (tires screech) 550 00:24:37,255 --> 00:24:40,329 (beep, line ringing) 551 00:24:40,834 --> 00:24:43,149 I just got a call from Conny Reed. 552 00:24:43,174 --> 00:24:45,201 Why are you more than an hour late? 553 00:24:45,203 --> 00:24:46,769 Call me. 554 00:24:50,208 --> 00:24:51,776 (speaking Spanish) _ 555 00:24:51,842 --> 00:24:54,781 _ 556 00:25:01,845 --> 00:25:04,812 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 557 00:25:04,814 --> 00:25:06,681 - _ - _ 558 00:25:06,683 --> 00:25:07,859 _ 559 00:25:07,996 --> 00:25:10,626 - _ - _ 560 00:25:10,651 --> 00:25:12,853 _ 561 00:25:13,082 --> 00:25:15,711 _ 562 00:25:16,144 --> 00:25:18,017 _ 563 00:25:21,608 --> 00:25:24,298 - (band playing) - One, two, three, four. 564 00:25:26,269 --> 00:25:27,969 ALEXANDRA: So, 565 00:25:27,971 --> 00:25:29,971 the song's called "Man." I was thinking heavy drums 566 00:25:29,973 --> 00:25:32,173 and maybe some reverb on the bass line, you know? 567 00:25:32,175 --> 00:25:34,375 Look at you, talking like a big shot. 568 00:25:34,377 --> 00:25:36,711 That Julliard must have paid off. 569 00:25:36,713 --> 00:25:38,145 I never needed Julliard. 570 00:25:38,147 --> 00:25:39,947 I am good though. 571 00:25:39,949 --> 00:25:41,449 You better be. 572 00:25:41,451 --> 00:25:43,784 And not just using your daddy's name either. 573 00:25:44,759 --> 00:25:46,254 Sing something in the mike. 574 00:25:46,256 --> 00:25:47,521 (band stops playing) 575 00:25:47,523 --> 00:25:48,890 (clears throat) 576 00:25:48,892 --> 00:25:50,758 Impossible 577 00:25:50,760 --> 00:25:53,294 For a plain yellow pumpkin 578 00:25:53,296 --> 00:25:56,130 To become a golden carriage. 579 00:25:57,500 --> 00:25:59,567 Boy, she sound like the high school musical. 580 00:26:01,862 --> 00:26:04,429 We gonna see. 581 00:26:07,944 --> 00:26:10,511 (crickets chirping) 582 00:26:14,817 --> 00:26:17,785 - (phone buzzes) - JAHIL: Yeah. 583 00:26:17,787 --> 00:26:19,520 Where those girls? 584 00:26:19,522 --> 00:26:21,856 Wait, what? 585 00:26:21,858 --> 00:26:23,457 Don't mess with me, Jahil. 586 00:26:23,459 --> 00:26:25,359 I'm standing here with the police. 587 00:26:25,361 --> 00:26:27,695 The police. What for? 588 00:26:27,697 --> 00:26:30,264 Well, one of your songbirds OD'd tonight. 589 00:26:30,266 --> 00:26:33,134 Then her crazy-ass sister threw a brick through my damn window 590 00:26:33,136 --> 00:26:35,202 and busted her out of the hospital. 591 00:26:35,204 --> 00:26:36,871 I told you you couldn't handle them. 592 00:26:36,873 --> 00:26:38,539 - I warned you. - All right, look, just give me 593 00:26:38,541 --> 00:26:40,007 the information and I'll be there. 594 00:26:40,009 --> 00:26:41,909 No, no, you give me the information. 595 00:26:41,911 --> 00:26:42,843 Now, they said something 596 00:26:42,845 --> 00:26:46,147 about a studio. Which one is it? 597 00:26:46,149 --> 00:26:48,616 (phone beeps) 598 00:26:53,890 --> 00:26:57,589 - (speaking Spanish) _ - (protesting in Spanish) 599 00:26:57,885 --> 00:27:00,126 _ 600 00:27:00,126 --> 00:27:01,874 _ 601 00:27:01,874 --> 00:27:03,518 _ 602 00:27:03,810 --> 00:27:05,276 _ 603 00:27:05,301 --> 00:27:06,901 Okay? 604 00:27:07,542 --> 00:27:09,825 _ 605 00:27:09,850 --> 00:27:11,655 _ 606 00:27:11,986 --> 00:27:13,548 _ 607 00:27:13,573 --> 00:27:14,933 _ 608 00:27:14,958 --> 00:27:17,285 _ 609 00:27:17,310 --> 00:27:19,423 _ 610 00:27:19,448 --> 00:27:21,655 _ 611 00:27:21,655 --> 00:27:23,186 _ 612 00:27:27,909 --> 00:27:30,301 _ 613 00:27:32,158 --> 00:27:34,625 (band playing) 614 00:27:44,170 --> 00:27:46,270 My friends say that I'm crazy 615 00:27:46,272 --> 00:27:47,371 You're crazy, girl 616 00:27:47,373 --> 00:27:49,506 'Cause I give you my love 617 00:27:49,508 --> 00:27:50,808 Ooh, ooh 618 00:27:50,810 --> 00:27:52,943 But you're my little sexy baby 619 00:27:52,945 --> 00:27:56,980 - You do it to me good - Ooh... 620 00:27:56,982 --> 00:28:00,784 I like to have you all around both day and night 621 00:28:00,786 --> 00:28:04,087 I love the way you take me out to wine and dine 622 00:28:04,089 --> 00:28:07,224 They say I need to slow it down, but I don't mind 623 00:28:07,226 --> 00:28:08,292 'Cause they don't understand 624 00:28:08,294 --> 00:28:09,993 That I don't need no man 625 00:28:09,995 --> 00:28:11,595 No, I don't need no man 626 00:28:11,597 --> 00:28:12,963 To make me feel good 627 00:28:12,965 --> 00:28:14,298 Let that be understood 628 00:28:14,300 --> 00:28:16,099 Do me like you know you should 629 00:28:16,101 --> 00:28:18,235 No, I don't, I don't need no man 630 00:28:18,237 --> 00:28:19,536 I got a real job 631 00:28:19,538 --> 00:28:20,838 I got my own car 632 00:28:20,840 --> 00:28:22,773 And I'll protect my heart 633 00:28:22,775 --> 00:28:24,408 No, I don't, I don't need no man 634 00:28:24,410 --> 00:28:26,143 And you'll know 635 00:28:26,145 --> 00:28:28,011 I'll send you runnin' toward the door 636 00:28:28,013 --> 00:28:29,813 Go, go, go 637 00:28:29,815 --> 00:28:31,215 They just don't understand 638 00:28:31,217 --> 00:28:32,783 That I don't need no man 639 00:28:32,785 --> 00:28:34,585 But you know that I ain't playin' 640 00:28:34,587 --> 00:28:37,287 'Cause I don't need no man, no, I don't need no man 641 00:28:37,289 --> 00:28:39,756 Turn off the machine. 642 00:28:39,758 --> 00:28:41,225 BIG BOI: Is there a problem? 643 00:28:41,227 --> 00:28:43,560 Turn it off. 644 00:28:43,562 --> 00:28:45,349 Didn't you used to sing with Mixed Harmony? 645 00:28:45,374 --> 00:28:47,064 That's none of your business. You see 646 00:28:47,066 --> 00:28:49,166 that girl right there? She's underage. 647 00:28:49,168 --> 00:28:50,834 She OD'd on drugs last night. 648 00:28:50,836 --> 00:28:53,303 - She should be in a psych ward. - What are you doing here? 649 00:28:53,305 --> 00:28:54,705 Why do you got to ruin every single thing I try to do? 650 00:28:54,707 --> 00:28:56,340 Your sister almost died last night, 651 00:28:56,342 --> 00:28:58,141 and you're worried about your career? 652 00:28:58,143 --> 00:29:00,944 My sister is fine. Simone, come in here. She's fine. 653 00:29:00,946 --> 00:29:03,046 She wants to be here, and she wants to sing. You can go. 654 00:29:03,048 --> 00:29:05,382 CARLOTTA: No, she doesn't. She wants to make you happy. 655 00:29:05,384 --> 00:29:06,783 This has nothing to do with Simone. 656 00:29:06,785 --> 00:29:08,919 This has to do with you and me. 657 00:29:08,921 --> 00:29:10,954 I look like my mother, I sound like my mother, 658 00:29:10,956 --> 00:29:13,523 and it kills you, because... just like my mother... 659 00:29:13,525 --> 00:29:14,925 I'm young and I'm sexy and I have more talent 660 00:29:14,927 --> 00:29:16,193 than you ever did. 661 00:29:16,195 --> 00:29:18,695 Bitch, you ain't your mother. 662 00:29:19,598 --> 00:29:21,498 I watched your mother die. 663 00:29:21,500 --> 00:29:23,333 And I'm not about to watch it again. 664 00:29:23,335 --> 00:29:25,269 Simone needs help. 665 00:29:25,271 --> 00:29:27,004 - I know what she needs. - Stop, okay? I said stop! 666 00:29:27,006 --> 00:29:29,172 Stop talkin' 'bout me like I ain't even here. 667 00:29:29,174 --> 00:29:31,174 If I want to smoke weed, I'll smoke weed. 668 00:29:31,176 --> 00:29:34,011 And if I want to sing a damn song, I'll sing a damn song. 669 00:29:34,013 --> 00:29:35,812 And if I want to kill myself, I will. 670 00:29:35,814 --> 00:29:37,881 Yo. You know what? Too much drama. 671 00:29:37,883 --> 00:29:40,183 I'm out. Good luck. 672 00:29:40,185 --> 00:29:41,385 We out of here. Hey, man, 673 00:29:41,387 --> 00:29:42,686 - tell your daddy I said hey. - Thanks, Big. 674 00:29:42,688 --> 00:29:44,388 All right. Fo' sho. Be safe. 675 00:29:44,390 --> 00:29:45,722 - You happy? - Come on. I'm driving you 676 00:29:45,724 --> 00:29:47,391 - back to the hospital. - No. No, no. Stop. 677 00:29:47,393 --> 00:29:49,037 No, I don't want to go. I want to go home. 678 00:29:49,062 --> 00:29:51,962 You can't. The hospital called looking for you. 679 00:29:51,964 --> 00:29:54,965 If you not back there in a half an hour, they calling the cops. 680 00:29:54,967 --> 00:29:57,267 Once they do that, I can't do anything to protect you. 681 00:29:57,269 --> 00:29:58,674 You going back into the system. 682 00:30:01,811 --> 00:30:04,345 (sighs) 683 00:30:10,111 --> 00:30:11,110 What's the emergency? 684 00:30:11,112 --> 00:30:12,879 I need you to do me a favor. 685 00:30:12,881 --> 00:30:15,148 All right? It's gonna sound kind of strange, 686 00:30:15,150 --> 00:30:17,617 but... (sniffs) I need you to hit me in the face. 687 00:30:17,619 --> 00:30:19,252 You know, bruise me up a little bit. 688 00:30:19,254 --> 00:30:20,353 What, are you crazy? 689 00:30:20,355 --> 00:30:21,588 Look, I'm-I'm in a jam, Hunter. 690 00:30:21,590 --> 00:30:23,189 Okay? So just please hit me. 691 00:30:23,191 --> 00:30:25,124 - Come on. I need you to do this, all right? - No. 692 00:30:25,126 --> 00:30:26,526 Hey, you know how much these hands are worth? 693 00:30:26,528 --> 00:30:27,894 I got my team relying on me. 694 00:30:27,896 --> 00:30:29,863 - No, ask somebody else. - Hey. 695 00:30:29,865 --> 00:30:31,664 I got no one else to ask, all right? 696 00:30:31,666 --> 00:30:32,832 I got no one else. 697 00:30:32,834 --> 00:30:35,001 You worried about your hands? 698 00:30:35,003 --> 00:30:36,836 What? 699 00:30:36,838 --> 00:30:38,838 This. Go ahead. Use this. 700 00:30:38,840 --> 00:30:39,973 - You're out of your mind. - Use it. 701 00:30:39,975 --> 00:30:41,608 Use it. Come on. 702 00:30:41,610 --> 00:30:43,443 Hunter, I'm in trouble! All right? 703 00:30:43,445 --> 00:30:45,678 I'm in big trouble this time, all right? So, please, 704 00:30:45,680 --> 00:30:47,814 please, hit me. 705 00:30:47,816 --> 00:30:50,016 (sniffs) Come on. 706 00:30:50,018 --> 00:30:51,651 Hit me! 707 00:30:51,653 --> 00:30:53,386 Do it! Hit me! 708 00:30:53,388 --> 00:30:55,178 Do it, man, do it! 709 00:30:56,614 --> 00:30:58,104 What the hell happened? 710 00:30:58,129 --> 00:31:00,566 You guys set me up is what happened. 711 00:31:00,568 --> 00:31:03,202 You told me this was a legit businessman. 712 00:31:03,204 --> 00:31:04,804 He is. Bryan King. 713 00:31:04,806 --> 00:31:06,806 He owns half the real estate in Atlanta. 714 00:31:06,808 --> 00:31:08,040 Wait, what do you mean? 715 00:31:08,042 --> 00:31:09,575 I thought this was a local pimp. 716 00:31:09,577 --> 00:31:11,143 No, this is his side business. 717 00:31:11,145 --> 00:31:12,979 That don't make no sense. That dude is rich. 718 00:31:12,981 --> 00:31:14,313 Why would he mess with trafficking? 719 00:31:14,315 --> 00:31:16,123 $500 a day per girl. 720 00:31:16,125 --> 00:31:17,825 That's, what, $200K a year? 721 00:31:17,827 --> 00:31:20,228 And that shipment that you lost, 722 00:31:20,230 --> 00:31:22,730 that's worth $2 million a year to him. 723 00:31:22,732 --> 00:31:25,833 Look, man, all I know is I did exactly what you told me to do. 724 00:31:25,835 --> 00:31:27,969 All right? I picked up those girls in that van 725 00:31:27,971 --> 00:31:30,071 and I'm headed to the drop. Next thing I know, 726 00:31:30,073 --> 00:31:32,465 some dude with a gun... He pulls up next to me, 727 00:31:32,467 --> 00:31:35,334 forces me over, kicks my ass and then he steals the van. 728 00:31:35,336 --> 00:31:37,245 Where's the money, Jahil? 729 00:31:37,247 --> 00:31:39,647 There ain't no money, man. I never made it to the drop. 730 00:31:39,649 --> 00:31:41,816 That's what I'm trying to tell you. This dude, 731 00:31:41,818 --> 00:31:44,452 he had some mask on, so I don't know who he was. 732 00:31:44,454 --> 00:31:46,454 I have no idea where he took those girls. 733 00:31:46,456 --> 00:31:48,356 Yeah, well, Maggie's gonna be furious. 734 00:31:48,358 --> 00:31:50,691 Yeah, unless she set me up. 735 00:31:50,693 --> 00:31:53,694 Try to get those girls for free. 736 00:31:57,111 --> 00:31:59,745 Damn, I'm so bored, man. 737 00:31:59,747 --> 00:32:02,620 - I want to get out of here. - Yeah, remember that 738 00:32:02,645 --> 00:32:04,783 the next time you want to take a fistful of pills. 739 00:32:04,785 --> 00:32:07,886 I didn't do it on purpose. 740 00:32:07,888 --> 00:32:09,488 That's what your mother would have said 741 00:32:09,490 --> 00:32:10,889 if she would have lived. 742 00:32:18,590 --> 00:32:20,590 You know, your mother used to read to you 743 00:32:20,592 --> 00:32:22,034 when you were in her belly. 744 00:32:23,095 --> 00:32:24,761 What would she read? 745 00:32:24,763 --> 00:32:26,163 Poetry. 746 00:32:26,165 --> 00:32:28,707 It used to help her write music. 747 00:32:33,947 --> 00:32:36,615 Do you have any of that stuff, still? 748 00:32:36,617 --> 00:32:38,417 Her poetry? 749 00:32:38,419 --> 00:32:39,651 No. 750 00:32:39,653 --> 00:32:41,386 I lost it. 751 00:32:41,388 --> 00:32:43,288 Look... 752 00:32:43,290 --> 00:32:45,991 I don't want you going down the way your mother did. 753 00:32:45,993 --> 00:32:47,959 If that's where you're going, 754 00:32:47,961 --> 00:32:51,029 you need to get up out of my house and do it somewhere else. 755 00:32:51,031 --> 00:32:53,231 It's not the path I'm going on. 756 00:32:53,233 --> 00:32:55,701 It was a one-time thing, I swear. 757 00:32:55,703 --> 00:32:57,836 Okay. 758 00:33:01,375 --> 00:33:03,675 So, you ready to talk now? 759 00:33:05,112 --> 00:33:07,479 I know you're a runaway. 760 00:33:07,481 --> 00:33:09,648 And I know you got somebody in your head 761 00:33:09,650 --> 00:33:12,551 stirring up them nightmares. 762 00:33:12,553 --> 00:33:15,515 So what was they doing in your last home? 763 00:33:17,157 --> 00:33:19,291 Was it your foster mother? 764 00:33:21,061 --> 00:33:23,729 No. 765 00:33:23,731 --> 00:33:27,365 She just let him do whatever he wanted. 766 00:33:29,169 --> 00:33:30,702 He beat her? 767 00:33:30,704 --> 00:33:32,838 Sometimes. 768 00:33:33,874 --> 00:33:36,174 He hit you? 769 00:33:38,011 --> 00:33:39,845 No. 770 00:33:39,847 --> 00:33:42,280 He was real nice to me. 771 00:33:44,818 --> 00:33:46,818 He used to 772 00:33:46,820 --> 00:33:48,720 give me pot 773 00:33:48,722 --> 00:33:50,622 when she wasn't around. 774 00:33:53,260 --> 00:33:55,360 And he would... 775 00:33:56,697 --> 00:33:59,831 ...keep me from school... 776 00:33:59,833 --> 00:34:02,067 to have sex with me. 777 00:34:04,938 --> 00:34:06,738 You ain't tell your foster mother? 778 00:34:06,740 --> 00:34:09,407 No, she knew. 779 00:34:09,409 --> 00:34:11,843 And she liked it. 780 00:34:11,845 --> 00:34:14,079 She liked it. 781 00:34:14,081 --> 00:34:16,515 'Cause... 782 00:34:16,517 --> 00:34:19,518 the more he messed with me, 783 00:34:19,520 --> 00:34:22,060 the less he messed with her. 784 00:34:25,192 --> 00:34:27,359 So you want to know why I get high? 785 00:34:30,531 --> 00:34:32,230 That's why. 786 00:34:32,232 --> 00:34:33,832 Because I can't... 787 00:34:33,834 --> 00:34:35,767 Simone. 788 00:34:35,769 --> 00:34:38,904 It's okay. It's okay, baby. 789 00:34:38,906 --> 00:34:40,872 Let me tell you something. 790 00:34:40,874 --> 00:34:43,375 That man... 791 00:34:46,814 --> 00:34:49,648 ...he's never gonna hurt you again. 792 00:34:49,650 --> 00:34:52,384 I swear to God. 793 00:34:58,992 --> 00:35:01,526 How's your sister? 794 00:35:01,528 --> 00:35:03,728 What happened to your face? 795 00:35:03,730 --> 00:35:05,063 I got carjacked. 796 00:35:07,100 --> 00:35:08,533 Stop it. 797 00:35:14,308 --> 00:35:17,042 You're a bad liar. 798 00:35:17,044 --> 00:35:20,745 Which is disturbing, 'cause you're our manager. 799 00:35:20,747 --> 00:35:24,249 Part of being a good manager is being a good liar. 800 00:35:24,251 --> 00:35:26,885 But you know what? You got a bigger problem. 801 00:35:30,123 --> 00:35:32,123 I don't think you play to win, Jahil. 802 00:35:32,125 --> 00:35:33,558 Win? 803 00:35:33,560 --> 00:35:36,061 (chuckles) How am I supposed to win? 804 00:35:36,063 --> 00:35:38,263 I can't even get to the starting line. 805 00:35:40,634 --> 00:35:43,468 Look, let me ask you something, Star. 806 00:35:43,470 --> 00:35:45,637 Why do you want me to manage you? 807 00:35:45,639 --> 00:35:48,340 Because you'd knock over your mother 808 00:35:48,342 --> 00:35:49,975 to get to the top. 809 00:35:54,414 --> 00:35:57,315 And some people might think that's gross, but I like it. 810 00:36:00,894 --> 00:36:02,860 It's okay. 811 00:36:02,885 --> 00:36:04,456 Then why don't you trust me? 812 00:36:04,458 --> 00:36:05,790 I do. 813 00:36:05,792 --> 00:36:07,325 As much as I trust anybody. 814 00:36:07,327 --> 00:36:09,261 Then why didn't you come to me about Simone? 815 00:36:09,263 --> 00:36:11,529 Did it ever cross your mind that, as your manager 816 00:36:11,531 --> 00:36:13,598 and hers, that I might be able to help? 817 00:36:13,600 --> 00:36:15,667 No, not really, unless you have some sort of medical degree 818 00:36:15,669 --> 00:36:17,969 that I'm not aware of. 819 00:36:17,971 --> 00:36:20,272 And besides that, I know exactly how you feel about her. 820 00:36:20,274 --> 00:36:21,740 Look, Star, she's a mess. 821 00:36:21,742 --> 00:36:23,608 Anyone can see that. But she needs help. 822 00:36:23,610 --> 00:36:25,310 Real help that you can't give her. 823 00:36:25,312 --> 00:36:27,646 That's my personal opinion. But as your manager, 824 00:36:27,648 --> 00:36:29,948 she's an anchor around our neck. 825 00:36:29,950 --> 00:36:31,883 She's weighing us down. 826 00:36:31,885 --> 00:36:33,618 I got big dreams for you, Star. 827 00:36:33,620 --> 00:36:35,320 Not those other girls, for you. 828 00:36:35,322 --> 00:36:37,489 Did it ever cross your mind that maybe this isn't 829 00:36:37,491 --> 00:36:39,424 a life that your sister wants and this is 830 00:36:39,426 --> 00:36:40,926 her way out? 831 00:36:40,928 --> 00:36:42,627 Cut her loose. 832 00:36:42,629 --> 00:36:43,728 You'll both be happier. 833 00:36:43,730 --> 00:36:46,131 No. No. 834 00:36:46,133 --> 00:36:47,432 I'm gonna keep telling you no. 835 00:36:47,434 --> 00:36:49,501 I'm not going to drop my sister. 836 00:36:49,503 --> 00:36:52,337 Wherever I go, she's gonna go. Whatever I do, she's gonna do. 837 00:36:52,339 --> 00:36:55,006 And whatever plans you have, they better include her. 838 00:36:55,008 --> 00:36:56,847 And Alexandra. And if you don't 839 00:36:56,872 --> 00:36:58,972 get that, then you don't get me. 840 00:37:03,951 --> 00:37:06,584 All right, well... 841 00:37:06,586 --> 00:37:08,753 we missed the deadline for the festival. 842 00:37:11,525 --> 00:37:14,059 Better figure out what comes next. 843 00:37:14,061 --> 00:37:17,595 There you go again, Jahil, with that not playing to win. 844 00:37:18,999 --> 00:37:20,899 We didn't miss the deadline. 845 00:37:20,901 --> 00:37:23,802 We've got two hours. 846 00:37:23,804 --> 00:37:25,403 (short chuckle) 847 00:37:25,405 --> 00:37:27,461 - You should be in the loony bin. - (laughs) 848 00:37:31,087 --> 00:37:33,454 That's a good idea. 849 00:37:33,479 --> 00:37:34,946 It is? 850 00:37:34,971 --> 00:37:37,037 Yeah. 851 00:37:37,062 --> 00:37:39,630 Let's bring the mountain to Muhammad. 852 00:37:42,737 --> 00:37:45,538 (indistinct chatter) 853 00:37:48,843 --> 00:37:50,643 Babe. 854 00:37:50,645 --> 00:37:52,678 Let's go take a walk. 855 00:37:52,680 --> 00:37:54,914 We're coming right back. 856 00:38:06,594 --> 00:38:09,461 857 00:38:11,532 --> 00:38:14,166 ALEXANDRA (quietly): We are so about to get in trouble. 858 00:38:14,168 --> 00:38:16,001 859 00:38:19,000 --> 00:38:21,801 - My friends say that I'm crazy - You crazy, girl 860 00:38:21,803 --> 00:38:23,770 'Cause I give you my love 861 00:38:23,772 --> 00:38:25,104 Ooh, ooh 862 00:38:25,106 --> 00:38:27,540 But you my little sexy baby 863 00:38:27,542 --> 00:38:29,742 You do it to me good 864 00:38:29,744 --> 00:38:31,611 Ooh, ooh, ooh, ooh 865 00:38:31,613 --> 00:38:35,148 I like to have you all around both day and night 866 00:38:35,150 --> 00:38:38,451 I love the way you take me out to wine and dine 867 00:38:38,453 --> 00:38:40,419 They say I need to slow it down 868 00:38:40,421 --> 00:38:42,989 But I don't mind, 'cause they don't understand 869 00:38:42,991 --> 00:38:45,057 That I don't need no man, No, I don't need no man 870 00:38:45,059 --> 00:38:47,360 To make me feel good 871 00:38:47,362 --> 00:38:48,961 Let that be understood 872 00:38:48,963 --> 00:38:50,596 Do me like you know you should 873 00:38:50,598 --> 00:38:52,532 No, I, no, I don't need no man 874 00:38:52,534 --> 00:38:55,390 I got a real job, I got my own car 875 00:38:55,415 --> 00:38:57,557 And I'll protect my heart, No, I 876 00:38:57,559 --> 00:39:00,627 - No, I don't need no man - And you'll know 877 00:39:00,629 --> 00:39:02,128 I'll send you running toward the door 878 00:39:02,130 --> 00:39:04,030 Go, go, go 879 00:39:04,032 --> 00:39:05,699 They just don't understand 880 00:39:05,701 --> 00:39:06,733 That I don't need no man 881 00:39:06,735 --> 00:39:08,168 But you know that 882 00:39:08,170 --> 00:39:09,302 I ain't playin', 'cause 883 00:39:09,304 --> 00:39:10,503 I don't need no man 884 00:39:10,505 --> 00:39:11,538 No, I don't need no man 885 00:39:11,540 --> 00:39:13,039 I don't need no man 886 00:39:13,041 --> 00:39:14,708 Man, man, love the way you 887 00:39:14,710 --> 00:39:17,143 Like to hold my hand, hand, hand 888 00:39:17,145 --> 00:39:18,311 You're always such a gentleman 889 00:39:18,313 --> 00:39:20,380 You give me what I want 890 00:39:20,382 --> 00:39:23,216 And if I had the choice I'd never leave this man alone 891 00:39:23,218 --> 00:39:27,153 I like to have you all around both day and night 892 00:39:27,155 --> 00:39:30,390 I love the way you take me out to wine and dine 893 00:39:30,392 --> 00:39:33,493 - They say I need to slow it down - But I don't mind 894 00:39:33,495 --> 00:39:35,161 'Cause they don't understand 895 00:39:35,163 --> 00:39:36,630 That I don't need no man 896 00:39:36,632 --> 00:39:37,998 No, I don't need no man 897 00:39:38,000 --> 00:39:39,633 To make me feel good 898 00:39:39,635 --> 00:39:41,301 Let that be understood 899 00:39:41,303 --> 00:39:42,702 Do me like you know you should 900 00:39:42,727 --> 00:39:44,170 No, I, no, I don't need no man 901 00:39:44,172 --> 00:39:45,905 I got a real job 902 00:39:45,907 --> 00:39:47,540 I got my own car 903 00:39:47,542 --> 00:39:49,175 And I'll protect my heart 904 00:39:49,177 --> 00:39:50,610 No, I-no, I don't need no man 905 00:39:50,612 --> 00:39:52,708 And you'll know 906 00:39:52,733 --> 00:39:54,481 I'll send you running toward the door 907 00:39:54,483 --> 00:39:56,082 Go, go, go 908 00:39:56,084 --> 00:39:57,784 They just don't understand 909 00:39:57,786 --> 00:40:00,153 That I don't need no man, but you know 910 00:40:00,155 --> 00:40:02,155 That I ain't playin', 'cause I don't need no man 911 00:40:02,157 --> 00:40:03,857 No, I don't need no man 912 00:40:03,859 --> 00:40:05,992 I don't need no man, but I know you know 913 00:40:05,994 --> 00:40:09,429 That, boy, you are the only one I wanna be lovin' on 914 00:40:09,431 --> 00:40:11,331 But just don't get too comfortable right now 915 00:40:11,333 --> 00:40:13,433 While I'm feeling you, I'll let it all burn 916 00:40:13,435 --> 00:40:15,835 If you show me you want me to 917 00:40:15,837 --> 00:40:19,105 I don't need no drama in my life, won't deal with it 918 00:40:19,107 --> 00:40:22,509 I ain't 'bout to worry all night, you know this 919 00:40:22,511 --> 00:40:25,679 Love come wrapped up tight with a ribbon on it 920 00:40:25,681 --> 00:40:27,714 And I don't need no man to make me happy 921 00:40:27,716 --> 00:40:29,015 I really want you 922 00:40:29,017 --> 00:40:30,050 But I don't need no man 923 00:40:30,052 --> 00:40:31,718 To make me feel good 924 00:40:31,720 --> 00:40:33,253 Let that be understood 925 00:40:33,255 --> 00:40:34,954 Do me like you know you should 926 00:40:34,956 --> 00:40:36,723 No, I, no, I don't need no man 927 00:40:36,725 --> 00:40:38,024 I got a real job 928 00:40:38,026 --> 00:40:39,559 I got my own car 929 00:40:39,561 --> 00:40:41,161 And I'll protect my heart 930 00:40:41,163 --> 00:40:43,096 No, I, no, I don't need no man 931 00:40:43,098 --> 00:40:44,731 To make me feel good 932 00:40:44,733 --> 00:40:46,433 Let that be understood 933 00:40:46,435 --> 00:40:48,034 Do me like you know you should 934 00:40:48,036 --> 00:40:49,769 No, I, no, I don't need no man 935 00:40:49,771 --> 00:40:51,571 I got a real job 936 00:40:51,573 --> 00:40:52,960 I got my own car 937 00:40:52,985 --> 00:40:54,708 And I'll protect my heart 938 00:40:54,710 --> 00:40:56,276 No, I, no, I don't need no man 939 00:40:56,278 --> 00:40:58,078 And you'll know 940 00:40:58,080 --> 00:40:59,846 I'll send you runnin' toward the door 941 00:40:59,848 --> 00:41:01,542 Go, go, go 942 00:41:01,567 --> 00:41:04,227 They just don't understand that I don't need no man 943 00:41:04,252 --> 00:41:06,352 But you know that I ain't playin' 944 00:41:06,354 --> 00:41:08,436 'Cause I don't need no man, no, I don't need no man. 945 00:41:08,460 --> 00:41:10,825 - Yes! - (knocking) 946 00:41:25,845 --> 00:41:31,071 947 00:41:31,121 --> 00:41:35,671 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.