Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,615 --> 00:00:25,534
No, no, she's fine, I gave her a little
something, and she slept like a baby.
2
00:00:26,135 --> 00:00:28,797
Tell them I'm sorry, tell them I suck.
3
00:00:28,798 --> 00:00:30,644
I think I hear her standing,
let me call you back Ethan.
4
00:00:32,545 --> 00:00:34,226
You're not making this any easier.
5
00:00:34,227 --> 00:00:35,427
Yeah, you're the one who talk.
6
00:00:35,828 --> 00:00:38,819
Come on, we're in L.A. now,
everything is beautiful.
7
00:00:39,120 --> 00:00:41,640
Yeah, except everybody
thinks that I'm a total fraud.
8
00:00:41,641 --> 00:00:42,941
Not anymore, they don't.
9
00:00:42,942 --> 00:00:44,463
I'm afraid to ask.
10
00:00:44,464 --> 00:00:48,377
Dr. Avery went on "Access Hollywood"
this morning and took full responsibility
11
00:00:48,378 --> 00:00:49,555
for what happened.
12
00:00:50,056 --> 00:00:51,286
Who is Dr. Avery?
13
00:00:51,287 --> 00:00:53,444
You don't remember Dr. Avery?
14
00:00:53,445 --> 00:00:56,531
The ear, nose and throat specialist
who examined you in New York City
15
00:00:56,583 --> 00:01:00,033
and insisted you do nothing
to strain your vocal cords?
16
00:01:00,034 --> 00:01:02,563
- No one's going to buy that.
- Ashley bought it.
17
00:01:05,264 --> 00:01:06,585
I'll be back.
18
00:01:09,586 --> 00:01:10,586
Damn!
19
00:01:16,087 --> 00:01:17,365
Hey, I can do that.
20
00:01:27,566 --> 00:01:29,446
I know you're still mad at me.
21
00:01:30,947 --> 00:01:33,405
And I don't blame you.
22
00:01:33,406 --> 00:01:37,259
I should have told you that I was
lip-synching before we went onstage.
23
00:01:37,260 --> 00:01:38,520
Damn right, you should have.
24
00:01:41,221 --> 00:01:43,674
You're speaking to me, that's encouraging.
25
00:01:46,675 --> 00:01:50,265
Look, I'm not happy that
our debut was ruined.
26
00:01:50,866 --> 00:01:52,635
I'm actually furious.
27
00:01:54,336 --> 00:01:59,398
But I know you were sick and it
could have been a lot more worse.
28
00:01:59,399 --> 00:02:03,694
You could have pulled a Lindsay Lohan
and flash everyone your business.
29
00:02:05,095 --> 00:02:06,640
I can't sing.
30
00:02:06,641 --> 00:02:10,660
Yes, you can, Kyla. You have so much
potential, look at what you did with the single.
31
00:02:12,261 --> 00:02:14,551
Don't worry, our next
show will be perfect.
32
00:02:19,652 --> 00:02:27,016
No, it won't. Because that
wasn't me on the record.
33
00:02:27,317 --> 00:02:28,465
What?
34
00:02:29,166 --> 00:02:33,680
They... they dubbed in
someone else's voice.
35
00:02:33,681 --> 00:02:36,209
- Who did it?
- Don't make me answer that.
36
00:02:37,110 --> 00:02:38,766
- Ashley
- Stop
37
00:02:40,767 --> 00:02:42,455
Here's what's going to happen.
38
00:02:42,756 --> 00:02:46,234
You are going to come clean
about your charade to everybody,
39
00:02:46,235 --> 00:02:49,939
and I mean the entire planet, because
if you don't, I will, do you understand?
40
00:02:49,940 --> 00:02:52,749
- Yes, I do, I, can I just...
- That was my dream.
41
00:02:53,950 --> 00:02:56,351
It was everything I ever
wanted and you just trashed it.
42
00:02:56,352 --> 00:02:58,648
I know. Can I just say one thing to... ?
43
00:02:58,649 --> 00:02:59,749
- No.
- Please?
44
00:02:59,750 --> 00:03:00,750
No.
45
00:03:01,451 --> 00:03:04,287
Because I honestly couldn't care
less what you have to say right now.
46
00:03:05,188 --> 00:03:06,923
From here on now you're on your own.
47
00:04:04,951 --> 00:04:08,227
- Where are you?
- On the road to oblivion?
48
00:04:08,228 --> 00:04:11,910
I know, I'm so sorry. I keep
getting this call about the show.
49
00:04:11,911 --> 00:04:15,331
Spencer, please, can we just
never talk about the show again?
50
00:04:15,332 --> 00:04:16,412
I hear you.
51
00:04:16,413 --> 00:04:18,881
I really need somewhere
to hide from the media
52
00:04:18,882 --> 00:04:22,322
and just resist the
temptation to strangle Kyla.
53
00:04:22,323 --> 00:04:25,941
Well you're in luck. My dad
and Glen are going camping
54
00:04:25,942 --> 00:04:28,123
and my mom's doing a duple shift.
55
00:04:28,124 --> 00:04:29,546
Place to ourselves?
56
00:04:29,547 --> 00:04:33,727
Ok, well, yay, now we
have our own little fiesta.
57
00:04:33,728 --> 00:04:35,727
We can do whatever we want.
58
00:04:38,428 --> 00:04:41,909
This is so cool. I mean,
is not wonder that judges
59
00:04:41,910 --> 00:04:43,078
picked your design.
60
00:04:43,079 --> 00:04:44,079
Thanks.
61
00:04:44,080 --> 00:04:47,005
You know, I would have jumped
from competition if wasn't for you.
62
00:04:47,006 --> 00:04:49,932
Yeah, but I'm bailing on you
when you need me the most.
63
00:04:49,933 --> 00:04:52,926
Oh my gosh, you're going to
love camping in the Sierras.
64
00:04:52,927 --> 00:04:57,699
I don't know. There was supposed to have
a big mosquito infestation this year.
65
00:04:57,700 --> 00:05:01,498
Why are you being so silly? Clay
said that you guys used to go fishing
66
00:05:01,499 --> 00:05:02,499
together all the time.
67
00:05:02,500 --> 00:05:07,483
No, they would go fishing
together all the time. And hiking.
68
00:05:07,484 --> 00:05:12,293
And all that other boy scout-y stuff.
I'll just sit in the tent playing Tetris.
69
00:05:12,294 --> 00:05:17,199
Glen, would you be positive? Father son
bonding, supposed to be a good thing?
70
00:05:17,200 --> 00:05:22,079
Yeah, you're right. He did reach
out to me. I mean, something.
71
00:05:22,080 --> 00:05:23,380
Means you're going to have a great time.
72
00:05:23,781 --> 00:05:25,522
Now we need...
73
00:05:25,523 --> 00:05:26,925
Two propane canisters coming up.
74
00:05:26,926 --> 00:05:29,347
- Right, in the garage next to...
- I know, dad. I know.
75
00:05:29,348 --> 00:05:30,968
You told me exactly where they are.
76
00:05:30,969 --> 00:05:31,969
Alright, great. I'm sorry.
77
00:05:33,770 --> 00:05:34,770
Hey.
78
00:05:36,071 --> 00:05:39,377
You're just going away for the weekend
or you checking in the Himalayas?
79
00:05:39,378 --> 00:05:41,016
Hey, I'm just bringing the basics.
80
00:05:41,317 --> 00:05:44,231
- Hey. Here you go, sir.
- Thank you, young man.
81
00:05:45,232 --> 00:05:47,484
Ladies and gentlemen, Mr. Robbie Knievel.
82
00:05:50,248 --> 00:05:51,597
Where's everybody going?
83
00:05:51,598 --> 00:05:55,266
Oh, no, not everybody. Just the boys.
84
00:05:55,267 --> 00:05:57,533
Dude, I came by because I thought
that we were going to the gym.
85
00:05:58,334 --> 00:06:01,992
I forgot, man. I'm sorry. We're
huh... we're going camping.
86
00:06:01,993 --> 00:06:03,964
We're going fly fishing in the Sierras.
87
00:06:04,465 --> 00:06:09,402
Cool. You know, my uncle fishes on his boat in
Catalina but you know, I never really learned
88
00:06:09,403 --> 00:06:10,403
How to cast the line.
89
00:06:10,404 --> 00:06:12,832
You want to come? I bet you'll
be pitching like a pro in 2 hours.
90
00:06:12,833 --> 00:06:13,788
Really?
91
00:06:13,789 --> 00:06:15,534
Satisfaction guaranteed or your money back.
92
00:06:16,335 --> 00:06:17,722
It's tempting, but...
93
00:06:17,723 --> 00:06:18,723
Just go.
94
00:06:18,724 --> 00:06:20,909
Look, I don't want to intrude or anything.
95
00:06:20,910 --> 00:06:23,588
Intrude? Are you kidding me? I've got
plenty of room, I've got extra gear
96
00:06:23,592 --> 00:06:26,387
and inside this ice chest
I've got prime filets
97
00:06:26,388 --> 00:06:30,642
that have been marinated in ponzu
sauce for 36 hours, strike me dead.
98
00:06:30,817 --> 00:06:33,285
I'm in, ok? I'm in.
99
00:06:35,686 --> 00:06:37,113
You don't mind, do you?
100
00:06:37,114 --> 00:06:39,586
Hey, as long as I don't get
choked out, it's all good.
101
00:06:39,587 --> 00:06:40,286
Fine by me.
102
00:06:40,321 --> 00:06:43,401
Great. Well, next stop:
Current River. Let's go!
103
00:07:00,202 --> 00:07:01,878
- Hey.
- Hi.
104
00:07:01,879 --> 00:07:03,470
This is going to be so good.
105
00:07:03,471 --> 00:07:07,257
Oh, it's going to be better than good.
It's going to be out of this world.
106
00:07:07,658 --> 00:07:11,086
- I meant the food.
- Oh.
107
00:07:11,487 --> 00:07:15,209
Look at you. You are you wearing my robe.
108
00:07:15,210 --> 00:07:18,674
I know, I always wanted to
be naked in the Carlin home.
109
00:07:18,675 --> 00:07:20,565
Without being stopped
and pulled out by my hair.
110
00:07:23,766 --> 00:07:24,766
Who's that?
111
00:07:27,167 --> 00:07:31,264
- Remember me?
- Of course. Come in.
112
00:07:31,265 --> 00:07:32,621
Sure. Thanks.
113
00:07:33,022 --> 00:07:38,177
So... listen. Lily was telling me that
you were going to get into documentaries,
114
00:07:38,178 --> 00:07:40,721
so I thought I'd bring
over my personal favorites.
115
00:07:40,722 --> 00:07:42,675
I hope it's not weird
me stopping by like this.
116
00:07:42,676 --> 00:07:43,976
- Hi.
- Oh.
117
00:07:43,977 --> 00:07:45,522
You totally have company.
118
00:07:45,523 --> 00:07:46,954
- Oh, no, no.
- I'm going...
119
00:07:46,955 --> 00:07:51,172
No, no it's fine. Ashley, this is Jonica.
Jonica is actually friend of Lily's.
120
00:07:51,173 --> 00:07:53,702
Jonica? That's different.
121
00:07:53,703 --> 00:07:56,066
Yeah... sort of a typo, but it stuck.
122
00:07:56,367 --> 00:07:58,094
I'm thinking about
changing my name to Fred.
123
00:08:01,395 --> 00:08:05,196
- Did you like want to stay for a bit or something?
- For a minute?
124
00:08:05,897 --> 00:08:06,897
Sure, thanks.
125
00:08:07,598 --> 00:08:12,409
Cool. I'm just going to go upstairs and
change into something less comfortable.
126
00:08:14,210 --> 00:08:16,167
Come in.
127
00:08:24,268 --> 00:08:25,453
Alright, I will.
128
00:08:26,954 --> 00:08:29,261
Ethan wants you to know he still loves you.
129
00:08:29,262 --> 00:08:30,692
Oh, I'm glad somebody does.
130
00:08:32,093 --> 00:08:33,856
Somebody need a little mood enhancer?
131
00:08:33,857 --> 00:08:36,403
No, that's what got me into
trouble in the first place.
132
00:08:36,404 --> 00:08:41,087
Tell you what: why don't you do your
most chill yoga routine and then...
133
00:08:41,088 --> 00:08:42,345
No, no, listen to this, ok?
134
00:08:44,046 --> 00:08:47,877
Look. "Kyla is a pile of you know what."
135
00:08:47,878 --> 00:08:51,936
Or... oh, look at this. "She's a
bogus, no talent a la Ashlee Simpson."
136
00:08:51,937 --> 00:08:52,737
Or...
137
00:08:52,738 --> 00:08:56,581
Doesn't matter. They didn't have
Ethan Marks doing damage control.
138
00:08:56,582 --> 00:08:59,438
It's way too late for damage control, Jake.
139
00:08:59,439 --> 00:09:02,421
If my fans aren't buying
into the spin, who will?
140
00:09:02,422 --> 00:09:05,827
Believe me. The second
you get back up on stage,
141
00:09:05,828 --> 00:09:08,515
bam, you'll smack back into
everybody's hearts again.
142
00:09:08,516 --> 00:09:10,686
Yeah, and then I'll have to lip sync again.
143
00:09:11,287 --> 00:09:17,138
Why are you being so negative? This
is L.A. your support network is here.
144
00:09:17,139 --> 00:09:18,983
Ethan had everybody sign off.
145
00:09:18,984 --> 00:09:19,984
Ashley signed off?
146
00:09:19,985 --> 00:09:22,957
Ashley, unlike you,
actually likes performing.
147
00:09:27,958 --> 00:09:32,120
I told her that my voice was dubbed, Jake.
148
00:09:37,321 --> 00:09:39,516
I had to tell. She's family.
149
00:09:39,517 --> 00:09:41,350
I don't care if she was the damn Pope,
150
00:09:41,351 --> 00:09:44,196
you don't confess to anything
unless I give you permission.
151
00:09:46,097 --> 00:09:48,316
Come on, can we talk about this?
152
00:09:48,317 --> 00:09:51,157
What's there to talk about?
Our little P.R. problem
153
00:09:51,158 --> 00:09:52,597
is a raging disaster, thanks to you.
154
00:10:36,795 --> 00:10:38,147
Anytime, Glen.
155
00:10:40,048 --> 00:10:42,889
You know, I said I wasn't
sure. We could have gone back.
156
00:10:42,890 --> 00:10:46,908
Dude, we're here now alright? You
misread the map, it's not big deal.
157
00:10:46,909 --> 00:10:48,667
I missed one turn.
158
00:10:48,668 --> 00:10:52,163
And I spent the last hour twisting
a mile road with the sun in my eyes.
159
00:10:52,564 --> 00:10:53,999
Something stinks.
160
00:10:54,300 --> 00:10:56,720
The skunks are very territorial so...
161
00:10:56,721 --> 00:10:59,713
No, no, no, like, one died in the trunk.
162
00:11:02,014 --> 00:11:03,014
Oh, oh, God.
163
00:11:05,615 --> 00:11:06,815
The steaks are rotten.
164
00:11:07,516 --> 00:11:09,915
Glen, how could you didn't
put the ice in the chest?
165
00:11:10,616 --> 00:11:14,510
Oh. Was I, was I supposed to do that?
166
00:11:31,411 --> 00:11:36,002
Ashley? That's why you look familiar.
You are Ashley Davies, aren't you?
167
00:11:36,003 --> 00:11:37,758
With a naughty sister?
168
00:11:37,759 --> 00:11:38,914
Oh, can we not go there?
169
00:11:38,915 --> 00:11:41,186
Yeah I was going to say the same thing.
170
00:11:41,187 --> 00:11:45,392
Sorry. I wouldn't seem to piss
people off whenever I'm in this house.
171
00:11:45,393 --> 00:11:47,492
You've been in this house before?
172
00:11:47,493 --> 00:11:51,736
Yeah. And her grandma freaked when
I flirted with the birthday girl.
173
00:11:52,137 --> 00:11:53,745
I'll may get dinner.
174
00:11:59,846 --> 00:12:02,937
We're back in the game. I can fix this.
175
00:12:02,938 --> 00:12:05,544
Look, I know I was out of line before.
176
00:12:06,045 --> 00:12:08,725
I was mad at myself for
not staying hardly covered,
177
00:12:08,726 --> 00:12:13,079
but now I know how to make
your fans emotionally attached
178
00:12:13,080 --> 00:12:14,280
to your life again.
179
00:12:14,281 --> 00:12:18,191
What if you were to disappear.
Or you were to be kidnapped.
180
00:12:18,192 --> 00:12:21,660
Your mental state is precarious,
people get caught up in the drama.
181
00:12:21,661 --> 00:12:23,901
Are you safe? Are you hiding?
182
00:12:23,902 --> 00:12:26,068
Are you the victim of a play?
183
00:12:26,069 --> 00:12:27,160
Well, which one is it?
184
00:12:27,161 --> 00:12:30,386
See, it doesn't matter. It's all
about manipulating perception.
185
00:12:36,187 --> 00:12:40,091
Wow. I really can't
believe that I trusted you.
186
00:12:40,092 --> 00:12:41,470
Wait until you hear they found you.
187
00:12:41,471 --> 00:12:42,517
I do not need to know.
188
00:12:42,518 --> 00:12:46,522
I'm going to have a press conference,
and I'm going to tell everybody the truth.
189
00:12:46,523 --> 00:12:49,283
and that is how people are
going to discover who I am.
190
00:12:50,084 --> 00:12:53,543
See, you do that, and you'll
be on your own, little girl,
191
00:12:53,544 --> 00:12:55,533
and I'll have nothing to do
with you do you understand?
192
00:12:55,534 --> 00:12:59,441
Jake, I do not need you. I
thought I did for a second,
193
00:12:59,442 --> 00:13:00,570
but I don't.
194
00:13:00,871 --> 00:13:02,871
You don't want to get on my bad side, Kyla.
195
00:13:03,372 --> 00:13:07,600
Madison tried to warn me and tell me that
you were a slizz. I should have listened.
196
00:13:07,601 --> 00:13:09,096
You should listen now.
197
00:13:09,097 --> 00:13:13,124
If you go to the press and
you will deeply regret it.
198
00:13:13,125 --> 00:13:16,844
The only thing that I regret,
is the time that I wasted on you.
199
00:13:22,145 --> 00:13:24,740
Nothing quiet like sitting
around the can fire eating
200
00:13:24,741 --> 00:13:25,741
peanut butter jelly.
201
00:13:26,242 --> 00:13:28,316
We could have grilled the steaks.
202
00:13:28,317 --> 00:13:32,747
Grilled them? They smelled so bad
we couldn't even get near them.
203
00:13:33,482 --> 00:13:36,914
How could you not check to make
sure there was ice in the ice chest?
204
00:13:36,915 --> 00:13:39,425
Well, I put the ice in the
freezer so it wouldn't melt.
205
00:13:39,426 --> 00:13:42,912
If you put the ice in the
ice chest it wouldn't melted.
206
00:13:42,913 --> 00:13:44,680
Maybe next time bring hotdogs?
207
00:13:44,681 --> 00:13:46,894
Next time do what I ask you to do.
208
00:13:46,895 --> 00:13:49,182
Maybe next time if there
ever is a next time.
209
00:13:50,183 --> 00:13:52,732
- Who's hot for another PB & J?
- Why not.
210
00:13:53,533 --> 00:13:55,866
Not really hungry. Thanks though.
211
00:13:56,167 --> 00:13:59,405
Well, for most people being in
mountains increases their appetite.
212
00:13:59,406 --> 00:14:01,451
Well I guess I'm not most people then.
213
00:14:01,452 --> 00:14:05,141
So... what's on the game plan for tomorrow?
214
00:14:05,142 --> 00:14:08,805
Reel early and often. Check
out these fly's that I tied.
215
00:14:08,806 --> 00:14:09,806
Sweet!
216
00:14:09,807 --> 00:14:14,143
When we get home, I was
thinking in a lemon tart glaze.
217
00:14:14,144 --> 00:14:15,144
You know what'll be better?
218
00:14:15,145 --> 00:14:16,445
How about...
219
00:14:25,546 --> 00:14:27,630
It was so nice meeting you, Ashley.
220
00:14:27,631 --> 00:14:29,645
It was nice meeting you too, Fred.
221
00:14:31,246 --> 00:14:33,051
Give a Lily a hug from me.
222
00:14:36,552 --> 00:14:37,552
Goodbye.
223
00:14:37,595 --> 00:14:38,805
Bye.
224
00:14:41,053 --> 00:14:42,053
Wow.
225
00:14:42,054 --> 00:14:44,880
Come on. You kinda liked her.
226
00:14:44,881 --> 00:14:46,425
Not as much as she liked you.
227
00:14:46,426 --> 00:14:47,426
Ash...
228
00:14:47,427 --> 00:14:51,303
Look, she had a crush on you, it's blatant.
I should have Aiden keep an eye on you
229
00:14:51,304 --> 00:14:52,704
while I was in New York.
230
00:14:52,705 --> 00:14:54,381
Well, who kept an eye you?
231
00:14:54,882 --> 00:14:56,404
Wait. Are we fighting?
232
00:14:56,405 --> 00:14:57,405
No, come here.
233
00:15:04,306 --> 00:15:05,306
That's ok.
234
00:15:05,607 --> 00:15:06,901
No, it's Kyla.
235
00:15:07,802 --> 00:15:10,160
Oh my God, she's holding
a press conference.
236
00:15:11,061 --> 00:15:12,872
Thank you all for coming.
237
00:15:12,873 --> 00:15:19,038
I... I wanted to set the record
straight before too much time had passed.
238
00:15:19,539 --> 00:15:24,701
I was not sick in New York.
That's not the reason why
239
00:15:24,702 --> 00:15:26,002
I was lip synching at the concert.
240
00:15:27,103 --> 00:15:31,178
You see, that's not even
really my voice, on that track.
241
00:15:32,079 --> 00:15:37,087
I tried to fool everybody,
including my own sister Ashley,
242
00:15:37,088 --> 00:15:39,600
who knew nothing about my deception.
243
00:15:39,601 --> 00:15:44,292
It was all my doing. I'm
responsible for everything.
244
00:15:45,493 --> 00:15:55,184
And... I am embarrassed and
ashamed and I wanted to apologize.
245
00:15:56,785 --> 00:16:03,036
First, to my sister Ashley, who
unlike me, seriously talented
246
00:16:03,037 --> 00:16:10,917
and my best friend in the whole
world and, to my father, Rafe.
247
00:16:10,918 --> 00:16:13,230
I'm so sorry, dad.
248
00:16:14,431 --> 00:16:17,676
Your music deserves so much more.
249
00:16:18,177 --> 00:16:24,074
Finally, to all my friends on the
web and anybody else that I let down.
250
00:16:24,075 --> 00:16:26,239
I hope that you can
find a way to forgive me.
251
00:16:29,540 --> 00:16:31,197
Ok guys, we've made it.
252
00:16:31,498 --> 00:16:32,715
Everybody else set?
253
00:16:34,216 --> 00:16:35,920
Alright, lights out.
254
00:16:39,021 --> 00:16:41,832
Wait. I should go take a pee.
255
00:16:44,833 --> 00:16:48,834
Ok, take the flashlight don't
go too far from the tent.
256
00:16:56,435 --> 00:16:57,435
Glen!
257
00:16:58,336 --> 00:17:03,146
That's it. I'm done, I had enough.
I don't even know why I'm here.
258
00:17:03,147 --> 00:17:08,805
I hate camping. I hate fishing.
And I hate stinking tents.
259
00:17:08,806 --> 00:17:11,918
You didn't even want me
here. You do not relate to me.
260
00:17:11,919 --> 00:17:14,937
You don't even want me as
your son. Just adopt Aiden.
261
00:17:14,938 --> 00:17:17,416
- Glen?
- No. Forget this.
262
00:17:38,517 --> 00:17:41,034
I thought that, you
checked out for the nigh.
263
00:17:41,935 --> 00:17:42,935
I came back.
264
00:17:46,136 --> 00:17:47,536
So you saw that?
265
00:17:49,337 --> 00:17:50,337
I saw.
266
00:17:50,738 --> 00:17:51,738
And?
267
00:17:59,039 --> 00:18:00,925
I'm so sorry.
268
00:18:01,326 --> 00:18:03,581
I really blew it.
269
00:18:17,128 --> 00:18:20,088
Hey. How long you've been up?
270
00:18:21,589 --> 00:18:22,589
A while.
271
00:18:24,290 --> 00:18:30,168
Me too. I didn't sleep so well.
I'm thinking about what you
272
00:18:30,169 --> 00:18:32,861
said last night. Where's this coming from?
273
00:18:33,462 --> 00:18:37,863
You want to talk about the family
history? Walk the Carlin family timeline?
274
00:18:37,864 --> 00:18:40,867
If mom wouldn't never
gotten pregnant with me
275
00:18:40,868 --> 00:18:43,259
you would have been able
to finish medical school.
276
00:18:43,260 --> 00:18:45,150
That's not the only reason I dropped out.
277
00:18:45,151 --> 00:18:49,694
No, but it played into it. When
Clay was alive he was your go to guy.
278
00:18:50,695 --> 00:18:54,532
When he died... I started thinking.
279
00:18:56,933 --> 00:18:57,933
Go on.
280
00:18:57,934 --> 00:18:59,647
No, I don't want to be analyzed.
281
00:18:59,648 --> 00:19:03,382
We're having a conversation. I mean,
you've always been able to talk to me.
282
00:19:07,183 --> 00:19:11,065
I started thinking, at least I'll
never be compared to Clay again.
283
00:19:11,066 --> 00:19:15,762
I'll be number one by default.
And now you have Aiden.
284
00:19:15,763 --> 00:19:16,763
Don't blame Aiden.
285
00:19:16,764 --> 00:19:21,843
I don't I'm not. Aiden is my boy,
we're cool. It's you and I tha...
286
00:19:23,344 --> 00:19:30,035
I know. And it scares me. Since we
moved to LA you've dropped out sports,
287
00:19:30,036 --> 00:19:33,734
give an strike on painkillers,
fired from two jobs
288
00:19:33,735 --> 00:19:37,033
you're not in school, and you're
showing no sense of direction.
289
00:19:37,034 --> 00:19:39,161
Tell me something I don't know.
290
00:19:39,162 --> 00:19:40,162
Ok.
291
00:19:41,463 --> 00:19:43,262
There is something that
you may have forgotten.
292
00:19:43,263 --> 00:19:47,076
Back in Ohio... before
you blow out your knee,
293
00:19:47,117 --> 00:19:51,538
you were a star athlete.
Watching you play was like poetry.
294
00:19:52,164 --> 00:19:54,249
You volunteer on weekends.
295
00:19:54,875 --> 00:19:58,884
Or get straight A's, you
were pulling down solid B's.
296
00:19:58,885 --> 00:20:01,386
The first on the field, last on off.
297
00:20:02,187 --> 00:20:03,875
All the other kids looked up to you.
298
00:20:05,676 --> 00:20:07,915
That didn't come from me or your mother.
299
00:20:07,916 --> 00:20:09,937
It had nothing to do with camping.
300
00:20:10,881 --> 00:20:16,305
It's something you made it yourself.
You did it. Something special.
301
00:20:16,906 --> 00:20:18,469
What happened to that Glen?
302
00:20:20,970 --> 00:20:21,970
I don't know.
303
00:20:23,771 --> 00:20:25,814
I guess he's been in the slump lately.
304
00:20:25,815 --> 00:20:27,864
You tell him it's time to
break out of that slump.
305
00:20:29,065 --> 00:20:31,283
Not for Clay, or for me...
306
00:20:33,584 --> 00:20:36,403
But because he is one of the
most incredible people I know.
307
00:20:37,604 --> 00:20:42,503
And when he does, tell
him his old man will be
308
00:20:42,504 --> 00:20:44,285
on the side lines cheering for him.
309
00:20:45,386 --> 00:20:46,828
Will you do that for me?
310
00:21:12,729 --> 00:21:15,190
It never ends.
311
00:21:15,191 --> 00:21:17,324
- What?
- Check this out.
312
00:21:17,325 --> 00:21:19,526
"Kyla's Midnight confession."
313
00:21:19,527 --> 00:21:21,261
God, it must be the press conference.
314
00:21:21,262 --> 00:21:23,538
No, it says it's brand new.
315
00:21:27,239 --> 00:21:32,014
I hate on having to lie about
him. Rafe Davies was a drugged out
316
00:21:32,015 --> 00:21:36,623
absenty loser of a father who
never gave a crap about his kids,
317
00:21:36,624 --> 00:21:40,632
and now I have to sing a
crappy song by him. What a joke.
318
00:21:40,633 --> 00:21:45,923
Oh gosh, and then there's
Ashley. Uh! love Ashley.
319
00:21:46,624 --> 00:21:50,655
Not in like a gay way or anything
because obviously we're sisters, you know?
320
00:21:50,656 --> 00:21:55,200
But, not that it would really stop
her because she's such a whore.
321
00:21:57,201 --> 00:21:59,305
I'm just kidding. Fool! Gosh...
322
00:21:59,906 --> 00:22:02,895
No, but seriously, she is kind of though.
323
00:22:03,196 --> 00:22:09,552
She's got girlfriends, she's got boyfriends,
she's got friends with benefits...
324
00:22:11,153 --> 00:22:13,718
She even did it with our
producer, I swear to God.
325
00:22:16,419 --> 00:22:18,230
I don't know what to say.
326
00:22:19,731 --> 00:22:21,394
You've said enough.
327
00:22:27,394 --> 00:22:37,394
Transcripted, edited and resynced by RiCK
328
00:22:37,444 --> 00:22:41,994
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.