All language subtitles for South Of Nowhere s03e10 Spencers 18th Birthday.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,559 --> 00:00:32,871 Happy birthday, birthday girl. 2 00:00:34,072 --> 00:00:37,437 Am I dreaming or did you just made me breakfast in bed? 3 00:00:37,438 --> 00:00:41,487 Well I mean, technically your dad made the waffles, but my new BFF, 4 00:00:41,488 --> 00:00:46,047 your mom, she let me deliver, because I, actually brought you this. 5 00:00:46,448 --> 00:00:47,448 See? 6 00:00:47,449 --> 00:00:49,995 Oh my God, they're beautiful. 7 00:00:49,996 --> 00:00:52,131 There is 18 because you are 18. 8 00:00:52,132 --> 00:00:53,508 But it's only the first gift. 9 00:00:53,509 --> 00:00:55,189 You didn't have to do that. 10 00:00:55,190 --> 00:00:58,914 I know, but I wanted to. I want you to know that I love you. 11 00:01:00,815 --> 00:01:02,315 I love you too. 12 00:01:06,316 --> 00:01:09,407 Ok, come on, you're an adult now. Think about all the cool things you can do. 13 00:01:09,408 --> 00:01:10,408 I can vote. 14 00:01:10,809 --> 00:01:12,896 Way to pick the most boring one. 15 00:01:13,597 --> 00:01:16,452 I'm sorry I'm missing your party, I feel like the worst girlfriend. 16 00:01:16,453 --> 00:01:19,396 Well, flying to New York to be on live national television 17 00:01:19,397 --> 00:01:22,106 from "The Living Room" is a pretty good excuse. 18 00:01:22,107 --> 00:01:23,107 I know. 19 00:01:23,508 --> 00:01:24,508 Come in. 20 00:01:25,509 --> 00:01:27,351 Look who's old enough to vote now. 21 00:01:28,552 --> 00:01:30,195 - Happy birthday, baby. - Thank you. 22 00:01:34,596 --> 00:01:35,596 Look at this room. 23 00:01:36,797 --> 00:01:38,276 Mom, what are you doing? 24 00:01:38,277 --> 00:01:39,854 I'm straightening up a little bit. 25 00:01:39,855 --> 00:01:42,366 Ok, there's like only one reason you'd ever... 26 00:01:43,467 --> 00:01:47,095 Oh my God! Oh my God. Is grandma coming? 27 00:01:47,896 --> 00:01:49,833 Shoot, it was supposed to be a surprise. 28 00:01:49,834 --> 00:01:52,987 Oh my God! That is so awesome! When is she gonna be here? 29 00:01:52,988 --> 00:01:55,150 Can I pick her up? How long is she gonna stay? 30 00:01:55,151 --> 00:01:58,089 2:15, yes, and just for the weekend. 31 00:01:58,090 --> 00:02:00,202 Oh, I'm so happy. 32 00:02:00,203 --> 00:02:01,653 I gotta get in the shower. 33 00:02:01,654 --> 00:02:02,654 Thank you. 34 00:02:03,255 --> 00:02:04,255 And thank you. 35 00:02:04,256 --> 00:02:06,061 And thank my dad for breakfast. 36 00:02:06,062 --> 00:02:07,062 I will. 37 00:02:10,063 --> 00:02:11,063 Paula. 38 00:02:11,064 --> 00:02:12,064 What? 39 00:02:12,065 --> 00:02:13,244 Why aren't you excited? 40 00:02:14,845 --> 00:02:16,073 I'm excited. 41 00:02:23,411 --> 00:02:28,411 Transcript and revision: Karina 42 00:02:28,412 --> 00:02:31,412 Resynced by RiCK 43 00:03:10,716 --> 00:03:12,647 Your grandma does know that you're gay, right? 44 00:03:13,248 --> 00:03:18,924 Well, do you ever just like want people to know without actually having to tell them? 45 00:03:20,425 --> 00:03:22,353 Yeah. All the time. 46 00:03:22,354 --> 00:03:26,353 Coach? Are you insane? This are Rafe Davies 47 00:03:26,354 --> 00:03:31,131 girl's we're talking about so fix it, otherwise well have to hire Gulfstream for the day. 48 00:03:32,132 --> 00:03:33,476 Is he going with you? 49 00:03:33,477 --> 00:03:34,766 Yeah, unfortunately. 50 00:03:35,367 --> 00:03:40,038 Wherever Kyla goes or, whatever he is, seems to follow. 51 00:03:42,539 --> 00:03:45,985 This is actually a really nice camera. 52 00:03:45,986 --> 00:03:47,333 You're bringing it to New York? 53 00:03:47,334 --> 00:03:49,669 Please, like I'm gonna have anytime for sightseeing. 54 00:03:49,670 --> 00:03:51,682 I bought it on my film maker phase... 55 00:03:52,154 --> 00:03:53,468 Can I borrow it some time? 56 00:03:53,469 --> 00:03:54,696 Please take it. 57 00:03:54,697 --> 00:03:57,745 Oh, which reminds me... your next gift. 58 00:03:59,046 --> 00:04:01,096 You're giving me your car? 59 00:04:01,097 --> 00:04:02,587 For the weekend. 60 00:04:03,588 --> 00:04:05,355 Come on girls, we've got to go. 61 00:04:06,656 --> 00:04:07,974 Kyla, let's go. 62 00:04:10,975 --> 00:04:11,975 I'm sick. 63 00:04:11,976 --> 00:04:13,182 No, you're not. 64 00:04:13,183 --> 00:04:14,690 Yes, I am. I have chills. 65 00:04:14,691 --> 00:04:18,455 No, you don't. I promise you baby, everything's gonna be fine, ok? Let's go. 66 00:04:22,756 --> 00:04:24,972 Oh, honey, that is too heavy, let me take it. 67 00:04:24,973 --> 00:04:27,209 No, it's fine, Grandma. It's on wheels. 68 00:04:27,210 --> 00:04:28,465 You're such a sweetheart. 69 00:04:28,866 --> 00:04:30,101 How was your flight? 70 00:04:30,102 --> 00:04:31,373 Oh, it was okay. 71 00:04:31,374 --> 00:04:38,527 I sat next to this lady on the plane, she was sort of a hippie type and she makes jewelry, 72 00:04:38,528 --> 00:04:40,353 so I bought you a necklace. 73 00:04:40,354 --> 00:04:42,565 You bought a necklace from a woman on the plane? 74 00:04:42,566 --> 00:04:44,260 Well, it was so pretty. 75 00:04:44,261 --> 00:04:48,615 See? It says "Always" in the heart. 76 00:04:49,016 --> 00:04:50,355 Thank you. 77 00:04:53,456 --> 00:04:54,456 Here we are. 78 00:04:54,457 --> 00:04:57,986 Oh, my goodness. Did your mother buy you this car? 79 00:04:57,987 --> 00:05:00,187 No, it's not mine. 80 00:05:00,188 --> 00:05:03,729 Actually belongs to a friend of mine who is in New York for the weekend. 81 00:05:03,730 --> 00:05:06,130 A really good friend. 82 00:05:06,363 --> 00:05:07,816 A boyfriend? 83 00:05:09,617 --> 00:05:12,151 No, not a boyfriend. 84 00:05:12,152 --> 00:05:13,227 That's my good girl. 85 00:05:14,028 --> 00:05:18,983 You're too young. Focus on school. Spend time with your girlfriends. 86 00:05:24,184 --> 00:05:26,895 I cannot believe you waited until today to pick up 87 00:05:26,896 --> 00:05:28,726 a present for Spencer's birthday. 88 00:05:32,227 --> 00:05:34,027 This one rocks! 89 00:05:35,828 --> 00:05:37,461 What about this one? 90 00:05:38,562 --> 00:05:43,633 No, that's not a painting. It was a rough sketch of the memorial but I don't need it anymore. 91 00:05:43,634 --> 00:05:46,048 What do you mean? Aren't the finals today? 92 00:05:46,049 --> 00:05:50,712 Yeah, but... I'm jumping out the competition. 93 00:05:51,513 --> 00:05:55,450 What? It's too much pressure. Honoring Clay's memory? 94 00:05:56,451 --> 00:05:59,382 I can't do it justice, and everyone is expecting me to... 95 00:05:59,683 --> 00:06:01,756 I just want to put it all behind me. 96 00:06:03,657 --> 00:06:05,579 You are an artist. 97 00:06:05,580 --> 00:06:07,253 This is your dream. 98 00:06:07,654 --> 00:06:11,281 Are you really gonna shy away from an opportunity because it's a challenge? 99 00:06:11,282 --> 00:06:15,981 That's not what I'm doing? Is it? 100 00:06:25,482 --> 00:06:27,263 When was the last time we cleaned this? 101 00:06:27,264 --> 00:06:28,464 Never? 102 00:06:28,465 --> 00:06:30,045 I can see that. 103 00:06:30,746 --> 00:06:33,021 - It's bad! - Paula, stop. 104 00:06:33,022 --> 00:06:34,989 We're not kids anymore, get down. 105 00:06:37,290 --> 00:06:42,618 Arthur... every time my mom is around I feel like I'm Spencer's age again. 106 00:06:42,619 --> 00:06:43,836 I haven't made my bed. 107 00:06:44,237 --> 00:06:47,816 Honey... some people, you'll never gonna please. 108 00:06:47,817 --> 00:06:50,610 And you gotta to realize when it's time to stop trying. 109 00:06:50,611 --> 00:06:52,895 Okay. Oh God she's here. 110 00:06:52,896 --> 00:06:54,980 Oh God. What are you doing? 111 00:06:54,981 --> 00:06:55,981 I'm putting this away. 112 00:06:55,982 --> 00:06:58,589 Just remember, this weekend is about Spencer. 113 00:06:58,590 --> 00:07:00,070 Hey guys! 114 00:07:00,071 --> 00:07:01,071 Mom! 115 00:07:01,572 --> 00:07:02,572 Welcome. 116 00:07:02,573 --> 00:07:03,573 How was your flight? 117 00:07:03,974 --> 00:07:05,129 It was okay. 118 00:07:05,830 --> 00:07:08,687 And Spencer picked me up in the fancy car. 119 00:07:08,688 --> 00:07:09,688 Oh, yeah. 120 00:07:09,689 --> 00:07:12,107 Hello Mary. Thank you. 121 00:07:12,108 --> 00:07:13,173 Come on in, mom. 122 00:07:13,174 --> 00:07:14,703 I'll take it for you. 123 00:07:22,704 --> 00:07:25,384 See? I told you I'll make it in plenty time. 124 00:07:25,385 --> 00:07:28,309 Yeah, we're going to be so late for Spencer's BBQ. 125 00:07:28,310 --> 00:07:30,041 They expect me to be late, ok? 126 00:07:30,042 --> 00:07:31,750 I try not to exceed expectations. 127 00:07:33,251 --> 00:07:36,056 You know, if you spent half this much time figuring out your own life 128 00:07:36,057 --> 00:07:37,007 as you do mine... 129 00:07:37,008 --> 00:07:38,204 Then... I would have no fun. 130 00:07:39,405 --> 00:07:41,100 Why do you care so much? 131 00:07:41,101 --> 00:07:43,163 My brother's memory we're talking about here. 132 00:07:43,464 --> 00:07:45,808 I don't want some stranger messing that up. 133 00:07:46,509 --> 00:07:49,990 Plus, when you're working you make this really cute little scrunchy face... 134 00:07:49,991 --> 00:07:51,610 Shut up, I do not. 135 00:07:57,211 --> 00:07:59,085 Where is Spencer going to sleep? 136 00:07:59,386 --> 00:08:01,704 Oh, mom, she can sleep in Clay's room. 137 00:08:01,705 --> 00:08:04,177 - In Clay's bed? - Yeah. 138 00:08:04,478 --> 00:08:07,728 Oh no, I can't do that to her. I'll sleep on the couch. 139 00:08:07,729 --> 00:08:09,279 Mom, it's fine. 140 00:08:09,280 --> 00:08:10,545 I don't want to be any trouble. 141 00:08:10,546 --> 00:08:12,407 You're not any trouble. 142 00:08:13,008 --> 00:08:14,680 Such a sweet boy. 143 00:08:15,081 --> 00:08:16,556 Like a grandson to me. 144 00:08:17,157 --> 00:08:18,920 Mom, he was your grandson. 145 00:08:19,621 --> 00:08:22,723 Who is this girl in so many pictures? 146 00:08:22,724 --> 00:08:23,923 Oh, that's Ashley. 147 00:08:26,224 --> 00:08:30,248 That's actually my friend I borrowed the car from. Who's in New York. 148 00:08:30,249 --> 00:08:31,249 Ah... 149 00:08:33,150 --> 00:08:36,412 And where was this one taken at? 150 00:08:39,513 --> 00:08:42,625 I'm glad you asked. It's actually from... 151 00:08:42,628 --> 00:08:45,880 A picnic in West Hollywood. 152 00:08:47,081 --> 00:08:48,581 That's nice. 153 00:08:50,082 --> 00:08:51,480 Yeah, it was. 154 00:09:01,208 --> 00:09:02,868 You don't want me to tell her. 155 00:09:02,869 --> 00:09:05,645 No, it's just... you know that's your decision. 156 00:09:05,646 --> 00:09:09,235 You don't want me to, I mean, that's why you stopped me before, right? 157 00:09:09,236 --> 00:09:11,047 Honey, I just don't want you getting hurt. 158 00:09:11,948 --> 00:09:13,617 Hey, look at you. 159 00:09:13,718 --> 00:09:15,969 I've got hip at my old age, huh? 160 00:09:15,970 --> 00:09:17,141 Yeah, great. 161 00:09:17,142 --> 00:09:19,530 Who is this handsome young man at the grill? 162 00:09:19,531 --> 00:09:21,190 Flip me a burger, will you hon'? 163 00:09:21,647 --> 00:09:24,357 - Oh gosh. - Be careful. 164 00:09:24,371 --> 00:09:28,489 You hang out with my dad too much you'll start making corny jokes, 165 00:09:28,490 --> 00:09:32,496 listening to James Taylor and watching the "Iron Chef". 166 00:09:32,497 --> 00:09:34,536 Yeah, I could do worse, I guess. 167 00:09:34,937 --> 00:09:38,096 So... I hear you and Ashley are back on. 168 00:09:38,497 --> 00:09:45,064 - Yeah I... I'm sorry. - No, no, no, no. That's uh, you know, it's great. 169 00:09:45,065 --> 00:09:47,320 I think that's how it's supposed to be. 170 00:09:54,721 --> 00:09:58,568 I cannot believe that we're in New York and the green room is the only thing we're going to see. 171 00:09:58,569 --> 00:09:59,964 I know! It's not even green. 172 00:09:59,965 --> 00:10:03,053 It's just a place to hang. If you guys want anything we can get it for you. 173 00:10:03,054 --> 00:10:05,320 When you guys hit the top of the charts you can do the town. 174 00:10:05,321 --> 00:10:06,849 Ethan, hi! 175 00:10:08,550 --> 00:10:09,821 You look beautiful. 176 00:10:09,822 --> 00:10:10,822 Thank you. 177 00:10:12,023 --> 00:10:14,087 - Hey, baby. - Hey! 178 00:10:16,288 --> 00:10:17,876 Is she ready to rock? 179 00:10:17,877 --> 00:10:18,974 Is she ever. 180 00:10:19,975 --> 00:10:21,702 I'm gonna check on the sound equipment. 181 00:10:21,703 --> 00:10:22,703 I already did. 182 00:10:23,104 --> 00:10:24,894 Thank you, Jake. 183 00:10:32,995 --> 00:10:34,060 Okay, want to rehearse? 184 00:10:34,561 --> 00:10:37,027 Oh God, I'm still not feeling very good. 185 00:10:38,928 --> 00:10:42,542 Well, when you combine mood enhancers with vodka 5 out 7 days of the week 186 00:10:42,543 --> 00:10:43,750 how do you think you're going to feel? 187 00:10:43,751 --> 00:10:48,498 Don't be such a narc, that's what the music business is all about, right? 188 00:10:48,499 --> 00:10:49,499 She's fine. 189 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 Give me your hand. 190 00:10:52,401 --> 00:10:53,401 Come here. 191 00:10:56,302 --> 00:10:57,706 I know it isn't you. 192 00:10:58,907 --> 00:10:59,907 What? 193 00:10:59,908 --> 00:11:03,943 Music. I know it isn't your thing and that you're just doing it for me. 194 00:11:04,844 --> 00:11:07,654 Ashley, I have to tell you something. 195 00:11:07,818 --> 00:11:11,911 Alright, Chris' ready for a sound check, we better get you girls out there. 196 00:11:12,212 --> 00:11:15,130 Kyla's still getting over this cold, 197 00:11:15,131 --> 00:11:17,122 we should probably save her voice for the performance. 198 00:11:17,823 --> 00:11:20,914 I guess Ashley could sing both parts for now, if that's ok with you. 199 00:11:20,915 --> 00:11:21,907 Totally, yeah. 200 00:11:21,908 --> 00:11:23,769 - Did you want to tell me something? - Oh, it can wait. 201 00:11:23,770 --> 00:11:24,770 - Are you sure? - Yeah. 202 00:11:25,071 --> 00:11:26,071 Ok. 203 00:11:29,672 --> 00:11:32,399 - It's them. - Answer it. 204 00:11:32,400 --> 00:11:33,400 Ok. 205 00:11:33,401 --> 00:11:34,701 Uh, hello? 206 00:11:35,702 --> 00:11:36,902 This is. 207 00:11:37,303 --> 00:11:38,642 Oh, really? 208 00:11:39,943 --> 00:11:40,943 Ok. 209 00:11:42,244 --> 00:11:43,621 Yeah, that sounds good. 210 00:11:44,222 --> 00:11:45,844 Alright, thank you very much. 211 00:11:48,445 --> 00:11:52,402 They're not gonna announce it officially until next week, but I won. 212 00:11:52,803 --> 00:11:54,156 - You won? - I won! 213 00:11:56,457 --> 00:11:57,457 I knew it. 214 00:11:57,458 --> 00:11:58,666 - Party? - Party. 215 00:11:58,667 --> 00:11:59,127 Let's go! 216 00:12:01,568 --> 00:12:03,685 - Hey. - Hey!. 217 00:12:03,686 --> 00:12:05,084 I introduce the official designer of 218 00:12:05,085 --> 00:12:07,619 the King High permanent memorial. 219 00:12:07,620 --> 00:12:09,287 Oh, I can't imagine a better choice. 220 00:12:09,288 --> 00:12:10,132 Thank you. 221 00:12:10,133 --> 00:12:13,200 You guys should have seen her face. It was like... 222 00:12:14,201 --> 00:12:16,137 Would you stop doing that? 223 00:12:17,838 --> 00:12:20,057 Hey. Need some help with the grill? 224 00:12:20,058 --> 00:12:22,448 Hey, you know Glen, I think we've got it handled. Thanks. 225 00:12:27,249 --> 00:12:28,845 Dude, you're wearing an apron. 226 00:12:28,846 --> 00:12:33,992 Yeah, and I'm learning the secret to your dad's famous grilled eggplant. 227 00:12:35,793 --> 00:12:36,793 Great. 228 00:12:40,394 --> 00:12:43,079 Thanks for coming. I'm still glad you guys made it. 229 00:12:43,080 --> 00:12:45,392 Brought beers for everyone of us legals and the rest for the masses. 230 00:12:45,393 --> 00:12:46,393 Sweet. 231 00:12:46,394 --> 00:12:48,416 Oh, mom, you remember Lily? 232 00:12:48,417 --> 00:12:49,754 Hey, Paula nice to see you again. 233 00:12:49,755 --> 00:12:51,218 Really nice to see you again. 234 00:12:51,219 --> 00:12:52,502 And this is her friend, Jonica. 235 00:12:52,503 --> 00:12:54,789 - Hey, nice to meet you. - Nice to meet you. 236 00:12:55,290 --> 00:12:57,149 Ok, well, come on in. 237 00:12:57,150 --> 00:12:58,150 Everyone's out back. 238 00:12:59,451 --> 00:13:01,050 You invited Lily Zi? 239 00:13:01,051 --> 00:13:02,788 You said I could invite friends. 240 00:13:02,789 --> 00:13:03,789 Mom. 241 00:13:04,190 --> 00:13:07,070 I miss you, and happy birthday again. 242 00:13:11,371 --> 00:13:14,203 Half hour left. Nervous? 243 00:13:14,204 --> 00:13:15,204 No. 244 00:13:16,305 --> 00:13:17,841 Okay, a little. 245 00:13:18,842 --> 00:13:20,618 I like doing things that scare me, though. 246 00:13:21,319 --> 00:13:22,692 I don't know about Kyla. 247 00:13:23,793 --> 00:13:25,976 You know, it wasn't my idea of putting you two together. 248 00:13:26,577 --> 00:13:27,577 I know. 249 00:13:28,578 --> 00:13:30,489 But it might not have been such a bad idea. 250 00:13:30,490 --> 00:13:32,593 I mean, look at the gig it booked for us. 251 00:13:32,594 --> 00:13:35,998 TLR is the hottest thing... since TRL. 252 00:13:37,199 --> 00:13:39,390 We just might be the dynamic duo. 253 00:13:42,891 --> 00:13:47,855 Well, I was hoping... maybe there'd be a change for another dynamic duo. 254 00:13:51,956 --> 00:13:57,232 Come on... the flirting... the almosts... 255 00:13:58,933 --> 00:14:00,488 You are the one that got away. 256 00:14:06,889 --> 00:14:08,149 Ethan, I'm sorry. 257 00:14:09,950 --> 00:14:13,229 I like you, a lot, I always have. 258 00:14:13,230 --> 00:14:14,230 But? 259 00:14:15,531 --> 00:14:17,132 I love Spencer. 260 00:14:25,133 --> 00:14:26,446 Come on. There you go. 261 00:14:27,134 --> 00:14:28,094 There... you're going again. 262 00:14:29,403 --> 00:14:30,968 You rock. You're good for an old guy. 263 00:14:32,269 --> 00:14:33,269 Rock and roll! 264 00:14:35,170 --> 00:14:36,555 You are awesome, Aiden. 265 00:14:36,556 --> 00:14:37,556 There you go. 266 00:14:38,357 --> 00:14:40,562 - Hey. - Hey. 267 00:14:40,963 --> 00:14:43,261 You can join them, you know? 268 00:14:45,762 --> 00:14:47,237 It's not really my thing. 269 00:14:48,138 --> 00:14:50,114 Guitar Hero is not your thing? 270 00:14:51,267 --> 00:14:52,267 No... 271 00:14:53,268 --> 00:14:56,155 No... that is totally my thing. 272 00:14:56,956 --> 00:15:00,547 It's just the whole parent as a buddy thing, you know? 273 00:15:01,048 --> 00:15:05,041 Let's face it, Chels, I'm the comic relief of this family. 274 00:15:05,042 --> 00:15:08,351 Not the golden boy. That was Clay's job. 275 00:15:09,052 --> 00:15:10,511 You miss him a lot, don't you? 276 00:15:11,412 --> 00:15:12,833 Everyday. 277 00:15:13,434 --> 00:15:18,440 Well I bet that your dad misses him too, so you've got to cut him some slack. 278 00:15:18,841 --> 00:15:20,771 He never cut to me any slack. 279 00:15:21,972 --> 00:15:24,996 He's always just pointing out how much I suck. 280 00:15:25,397 --> 00:15:27,395 You do not suck, Glen. 281 00:15:27,996 --> 00:15:31,632 You really came through for me today. And it wasn't the first time. 282 00:15:34,433 --> 00:15:36,033 Well. Thanks. 283 00:15:39,934 --> 00:15:42,371 I don't think I've actually made a s'more before. 284 00:15:42,372 --> 00:15:43,372 Really? 285 00:15:44,473 --> 00:15:47,864 Hey, I'm from New York, you don't exactly smart up in Brooklyn. 286 00:15:48,465 --> 00:15:50,447 Weren't you like a girl scout or something? 287 00:15:50,448 --> 00:15:54,959 Hell yeah. But I was a little busy doing someone something else in the woods, 288 00:15:54,960 --> 00:15:56,261 if you know what I mean. 289 00:15:57,262 --> 00:15:58,981 Oh, too much information, Jon. 290 00:15:59,382 --> 00:16:00,785 No, that's hilarious. 291 00:16:01,886 --> 00:16:03,460 I like Spencer, she gets me. 292 00:16:03,461 --> 00:16:05,539 No, I think just thinks you're cute. 293 00:16:10,440 --> 00:16:12,918 I'm going to get some more graham crackers. 294 00:16:15,019 --> 00:16:16,219 Hey, Spencer. 295 00:16:17,320 --> 00:16:22,039 Yeah... got a little marshmallow on your lip. 296 00:16:27,940 --> 00:16:29,504 Hopeless flirt. 297 00:16:34,905 --> 00:16:36,346 Who are those girls? 298 00:16:36,747 --> 00:16:40,677 Oh, Lily is the filmmaker that produced the documentary that featured Clay. 299 00:16:42,878 --> 00:16:44,571 I don't mean to judge... 300 00:16:44,572 --> 00:16:45,596 You never do. 301 00:16:45,597 --> 00:16:49,861 Do you think those are the kind of people that Spencer should be spending time with? 302 00:16:49,862 --> 00:16:50,862 Mom! 303 00:16:51,263 --> 00:16:54,329 Spencer is 18. I don't choose her friends, she does. 304 00:16:54,330 --> 00:16:57,091 Well, of course, but you know what I'm talking about. 305 00:16:57,092 --> 00:16:59,453 Hey, I was just looking for some graham crackers. 306 00:17:01,454 --> 00:17:02,454 What's wrong? 307 00:17:05,355 --> 00:17:11,767 Spencer... you know your friends, the one with the shirt and the other one? 308 00:17:12,168 --> 00:17:13,168 Mom, don't. 309 00:17:13,269 --> 00:17:15,850 It would appear that they are... 310 00:17:17,751 --> 00:17:19,560 Gay. 311 00:17:20,861 --> 00:17:22,752 Does that bother you, Grandma? 312 00:17:22,753 --> 00:17:27,590 I don't judge, but we all have choices to make. 313 00:17:27,591 --> 00:17:30,847 Well, I think when you're gay it's not really a choice. 314 00:17:30,848 --> 00:17:33,697 Oh, no, no. There's always a choice. 315 00:17:33,698 --> 00:17:39,454 I mean, we all have feelings, but we don't always act on them. 316 00:17:39,455 --> 00:17:42,493 It's what separates us from the beasts. 317 00:17:46,094 --> 00:17:49,967 Mom, Spencer's gay. 318 00:17:50,468 --> 00:17:51,468 What? 319 00:17:51,469 --> 00:17:54,703 How can you say such a horrible thing? 320 00:17:54,704 --> 00:17:58,079 It's not horrible, Grandma. It's true. 321 00:17:58,580 --> 00:17:59,580 I'm gay. 322 00:18:02,681 --> 00:18:03,841 Do you see? 323 00:18:03,842 --> 00:18:08,608 Do you see what happens when you turn away from traditional family values? 324 00:18:08,609 --> 00:18:11,156 Your mother never had any respect for them. 325 00:18:11,157 --> 00:18:12,998 Please don't make the same mistake she did. 326 00:18:12,999 --> 00:18:15,080 - Mistakes? - Yes, mistakes. 327 00:18:15,081 --> 00:18:19,915 That mistake is outside helping his father clean up after his sister's party. 328 00:18:19,916 --> 00:18:21,696 I got pregnant in college. 329 00:18:22,197 --> 00:18:24,117 I married a man you didn't like. 330 00:18:24,618 --> 00:18:27,889 My God, mom I have spent my entire life trying to please you. 331 00:18:27,890 --> 00:18:32,356 And hence it turns out, I've been married to that wonderful man for almost 20 years. 332 00:18:32,857 --> 00:18:34,289 And I'm a surgeon. 333 00:18:34,790 --> 00:18:41,473 And I am a mother to 2 beautiful children and one whose death I will never get over. 334 00:18:42,074 --> 00:18:45,959 This is my family, and none of it was a mistake. 335 00:18:46,560 --> 00:18:47,967 But you're making one now. 336 00:18:49,068 --> 00:18:52,870 - I did not raise you this way. - No, you didn't. 337 00:18:53,071 --> 00:18:57,856 You raised me to spend my whole life feeling guilty and ashamed. 338 00:18:58,857 --> 00:19:02,125 And I was nearly going to do that to Spencer. In fact, I was, but I won't. 339 00:19:02,826 --> 00:19:04,091 I can do better. 340 00:19:04,092 --> 00:19:10,939 A mother's job is to guide her child, teach her right from wrong. 341 00:19:10,940 --> 00:19:11,940 No, mom. 342 00:19:12,441 --> 00:19:18,336 A mother's job is to love her child unconditionally. And be proud of her. 343 00:19:19,437 --> 00:19:24,185 And it took my daughter to teach me that. So if you can't accept that, 344 00:19:24,186 --> 00:19:26,829 then that's your problem, not mine. 345 00:19:37,224 --> 00:19:40,895 Ok, we're going to hear the intro when we're away and then B flat. 346 00:19:40,896 --> 00:19:41,896 I can't do this. 347 00:19:41,897 --> 00:19:42,897 We're on in 30, people. 348 00:19:42,898 --> 00:19:45,344 No, ok, there's no time for stage fright right now. 349 00:19:45,345 --> 00:19:46,617 No, I'm sick. 350 00:19:46,618 --> 00:19:47,618 Stand by. 351 00:19:48,219 --> 00:19:50,141 Well, it's a little too late to cancel, Kyla. 352 00:19:51,542 --> 00:19:55,309 Ok, I can sing both verses and then you just come on the chorus and we'll explain. 353 00:19:55,310 --> 00:19:57,665 No, you do not understand. I can't sing. 354 00:19:57,666 --> 00:19:59,628 Yes, you can. You nailed it in the studio. 355 00:19:59,629 --> 00:20:00,808 No, I can't. 356 00:20:01,509 --> 00:20:03,517 Is there something you want to tell me? 357 00:20:03,918 --> 00:20:04,918 Very quiet, please. 358 00:20:05,619 --> 00:20:07,491 In 5, 4... 359 00:20:07,492 --> 00:20:09,030 Spencer, it's starting. 360 00:20:10,031 --> 00:20:11,240 It should be good, right? 361 00:20:11,241 --> 00:20:12,651 I'm excited. 362 00:20:13,431 --> 00:20:15,766 Ashley Davies and Kyla Woods. 363 00:20:17,052 --> 00:20:18,456 God, they look great. 364 00:20:26,857 --> 00:20:27,857 This is bad. 365 00:20:29,258 --> 00:20:30,258 That's not good. 366 00:20:31,359 --> 00:20:33,793 What the hell is happening? Is she is lip-synching? 367 00:20:34,794 --> 00:20:37,632 You told me to make it happen, so I did what I had to do. 368 00:20:40,633 --> 00:20:43,160 Ashley is going to freak. 369 00:20:43,361 --> 00:20:44,361 She's faking it. 370 00:21:02,662 --> 00:21:03,662 Hello? 371 00:21:03,663 --> 00:21:05,499 I tried to call you last night. 372 00:21:05,900 --> 00:21:07,705 Yeah, sorry, I just got in... 373 00:21:07,706 --> 00:21:08,706 Are you okay? 374 00:21:09,107 --> 00:21:13,293 Well, my music career is completely ruined, but other than that, yeah I'm great. 375 00:21:14,294 --> 00:21:15,749 Do you want me to come over? 376 00:21:16,550 --> 00:21:21,410 Yeah, you know, let me just crash for a couple hours and then I'll call you, ok? 377 00:21:21,411 --> 00:21:22,942 Ok, bye. 378 00:21:27,843 --> 00:21:29,619 You don't have to go. 379 00:21:30,720 --> 00:21:32,664 I think it would be best. 380 00:21:34,565 --> 00:21:35,921 Can you even look at me? 381 00:21:41,722 --> 00:21:43,738 I never loved your grandfather. 382 00:21:44,539 --> 00:21:46,579 Yet, when I married him I thought I could, 383 00:21:46,580 --> 00:21:49,487 he was a good man. But I never loved him. 384 00:21:49,488 --> 00:21:54,499 And yet I stayed married to him until the day he passed away. 385 00:21:54,500 --> 00:21:55,500 Why? 386 00:21:55,501 --> 00:21:58,954 Because it was the right thing to do. 387 00:21:59,855 --> 00:22:02,309 But doesn't your heart tell you what's right? 388 00:22:03,010 --> 00:22:05,119 If it were only that simple. 389 00:22:05,120 --> 00:22:06,717 Maybe it is. 390 00:22:08,918 --> 00:22:10,569 I should get going. 391 00:22:13,770 --> 00:22:14,770 Grandma. 392 00:22:17,671 --> 00:22:22,024 No matter what, you are always in my heart. 393 00:22:34,825 --> 00:22:35,825 I'll get that. 394 00:22:55,241 --> 00:23:00,241 Transcript and revision: Karina 395 00:23:00,291 --> 00:23:04,841 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.