Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,559 --> 00:00:32,871
Happy birthday, birthday girl.
2
00:00:34,072 --> 00:00:37,437
Am I dreaming or did you
just made me breakfast in bed?
3
00:00:37,438 --> 00:00:41,487
Well I mean, technically your dad
made the waffles, but my new BFF,
4
00:00:41,488 --> 00:00:46,047
your mom, she let me deliver,
because I, actually brought you this.
5
00:00:46,448 --> 00:00:47,448
See?
6
00:00:47,449 --> 00:00:49,995
Oh my God, they're beautiful.
7
00:00:49,996 --> 00:00:52,131
There is 18 because you are 18.
8
00:00:52,132 --> 00:00:53,508
But it's only the first gift.
9
00:00:53,509 --> 00:00:55,189
You didn't have to do that.
10
00:00:55,190 --> 00:00:58,914
I know, but I wanted to. I want
you to know that I love you.
11
00:01:00,815 --> 00:01:02,315
I love you too.
12
00:01:06,316 --> 00:01:09,407
Ok, come on, you're an adult now. Think
about all the cool things you can do.
13
00:01:09,408 --> 00:01:10,408
I can vote.
14
00:01:10,809 --> 00:01:12,896
Way to pick the most boring one.
15
00:01:13,597 --> 00:01:16,452
I'm sorry I'm missing your party,
I feel like the worst girlfriend.
16
00:01:16,453 --> 00:01:19,396
Well, flying to New York to
be on live national television
17
00:01:19,397 --> 00:01:22,106
from "The Living Room"
is a pretty good excuse.
18
00:01:22,107 --> 00:01:23,107
I know.
19
00:01:23,508 --> 00:01:24,508
Come in.
20
00:01:25,509 --> 00:01:27,351
Look who's old enough to vote now.
21
00:01:28,552 --> 00:01:30,195
- Happy birthday, baby.
- Thank you.
22
00:01:34,596 --> 00:01:35,596
Look at this room.
23
00:01:36,797 --> 00:01:38,276
Mom, what are you doing?
24
00:01:38,277 --> 00:01:39,854
I'm straightening up a little bit.
25
00:01:39,855 --> 00:01:42,366
Ok, there's like only
one reason you'd ever...
26
00:01:43,467 --> 00:01:47,095
Oh my God! Oh my God. Is grandma coming?
27
00:01:47,896 --> 00:01:49,833
Shoot, it was supposed to be a surprise.
28
00:01:49,834 --> 00:01:52,987
Oh my God! That is so awesome!
When is she gonna be here?
29
00:01:52,988 --> 00:01:55,150
Can I pick her up? How
long is she gonna stay?
30
00:01:55,151 --> 00:01:58,089
2:15, yes, and just for the weekend.
31
00:01:58,090 --> 00:02:00,202
Oh, I'm so happy.
32
00:02:00,203 --> 00:02:01,653
I gotta get in the shower.
33
00:02:01,654 --> 00:02:02,654
Thank you.
34
00:02:03,255 --> 00:02:04,255
And thank you.
35
00:02:04,256 --> 00:02:06,061
And thank my dad for breakfast.
36
00:02:06,062 --> 00:02:07,062
I will.
37
00:02:10,063 --> 00:02:11,063
Paula.
38
00:02:11,064 --> 00:02:12,064
What?
39
00:02:12,065 --> 00:02:13,244
Why aren't you excited?
40
00:02:14,845 --> 00:02:16,073
I'm excited.
41
00:02:23,411 --> 00:02:28,411
Transcript and revision: Karina
42
00:02:28,412 --> 00:02:31,412
Resynced by RiCK
43
00:03:10,716 --> 00:03:12,647
Your grandma does know
that you're gay, right?
44
00:03:13,248 --> 00:03:18,924
Well, do you ever just like want people to
know without actually having to tell them?
45
00:03:20,425 --> 00:03:22,353
Yeah. All the time.
46
00:03:22,354 --> 00:03:26,353
Coach? Are you insane? This are Rafe Davies
47
00:03:26,354 --> 00:03:31,131
girl's we're talking about so fix it, otherwise
well have to hire Gulfstream for the day.
48
00:03:32,132 --> 00:03:33,476
Is he going with you?
49
00:03:33,477 --> 00:03:34,766
Yeah, unfortunately.
50
00:03:35,367 --> 00:03:40,038
Wherever Kyla goes or,
whatever he is, seems to follow.
51
00:03:42,539 --> 00:03:45,985
This is actually a really nice camera.
52
00:03:45,986 --> 00:03:47,333
You're bringing it to New York?
53
00:03:47,334 --> 00:03:49,669
Please, like I'm gonna have
anytime for sightseeing.
54
00:03:49,670 --> 00:03:51,682
I bought it on my film maker phase...
55
00:03:52,154 --> 00:03:53,468
Can I borrow it some time?
56
00:03:53,469 --> 00:03:54,696
Please take it.
57
00:03:54,697 --> 00:03:57,745
Oh, which reminds me... your next gift.
58
00:03:59,046 --> 00:04:01,096
You're giving me your car?
59
00:04:01,097 --> 00:04:02,587
For the weekend.
60
00:04:03,588 --> 00:04:05,355
Come on girls, we've got to go.
61
00:04:06,656 --> 00:04:07,974
Kyla, let's go.
62
00:04:10,975 --> 00:04:11,975
I'm sick.
63
00:04:11,976 --> 00:04:13,182
No, you're not.
64
00:04:13,183 --> 00:04:14,690
Yes, I am. I have chills.
65
00:04:14,691 --> 00:04:18,455
No, you don't. I promise you baby,
everything's gonna be fine, ok? Let's go.
66
00:04:22,756 --> 00:04:24,972
Oh, honey, that is too
heavy, let me take it.
67
00:04:24,973 --> 00:04:27,209
No, it's fine, Grandma. It's on wheels.
68
00:04:27,210 --> 00:04:28,465
You're such a sweetheart.
69
00:04:28,866 --> 00:04:30,101
How was your flight?
70
00:04:30,102 --> 00:04:31,373
Oh, it was okay.
71
00:04:31,374 --> 00:04:38,527
I sat next to this lady on the plane, she was
sort of a hippie type and she makes jewelry,
72
00:04:38,528 --> 00:04:40,353
so I bought you a necklace.
73
00:04:40,354 --> 00:04:42,565
You bought a necklace
from a woman on the plane?
74
00:04:42,566 --> 00:04:44,260
Well, it was so pretty.
75
00:04:44,261 --> 00:04:48,615
See? It says "Always" in the heart.
76
00:04:49,016 --> 00:04:50,355
Thank you.
77
00:04:53,456 --> 00:04:54,456
Here we are.
78
00:04:54,457 --> 00:04:57,986
Oh, my goodness. Did your
mother buy you this car?
79
00:04:57,987 --> 00:05:00,187
No, it's not mine.
80
00:05:00,188 --> 00:05:03,729
Actually belongs to a friend of mine
who is in New York for the weekend.
81
00:05:03,730 --> 00:05:06,130
A really good friend.
82
00:05:06,363 --> 00:05:07,816
A boyfriend?
83
00:05:09,617 --> 00:05:12,151
No, not a boyfriend.
84
00:05:12,152 --> 00:05:13,227
That's my good girl.
85
00:05:14,028 --> 00:05:18,983
You're too young. Focus on school.
Spend time with your girlfriends.
86
00:05:24,184 --> 00:05:26,895
I cannot believe you waited
until today to pick up
87
00:05:26,896 --> 00:05:28,726
a present for Spencer's birthday.
88
00:05:32,227 --> 00:05:34,027
This one rocks!
89
00:05:35,828 --> 00:05:37,461
What about this one?
90
00:05:38,562 --> 00:05:43,633
No, that's not a painting. It was a rough sketch
of the memorial but I don't need it anymore.
91
00:05:43,634 --> 00:05:46,048
What do you mean? Aren't the finals today?
92
00:05:46,049 --> 00:05:50,712
Yeah, but... I'm jumping
out the competition.
93
00:05:51,513 --> 00:05:55,450
What? It's too much pressure.
Honoring Clay's memory?
94
00:05:56,451 --> 00:05:59,382
I can't do it justice, and
everyone is expecting me to...
95
00:05:59,683 --> 00:06:01,756
I just want to put it all behind me.
96
00:06:03,657 --> 00:06:05,579
You are an artist.
97
00:06:05,580 --> 00:06:07,253
This is your dream.
98
00:06:07,654 --> 00:06:11,281
Are you really gonna shy away from an
opportunity because it's a challenge?
99
00:06:11,282 --> 00:06:15,981
That's not what I'm doing? Is it?
100
00:06:25,482 --> 00:06:27,263
When was the last time we cleaned this?
101
00:06:27,264 --> 00:06:28,464
Never?
102
00:06:28,465 --> 00:06:30,045
I can see that.
103
00:06:30,746 --> 00:06:33,021
- It's bad!
- Paula, stop.
104
00:06:33,022 --> 00:06:34,989
We're not kids anymore, get down.
105
00:06:37,290 --> 00:06:42,618
Arthur... every time my mom is around
I feel like I'm Spencer's age again.
106
00:06:42,619 --> 00:06:43,836
I haven't made my bed.
107
00:06:44,237 --> 00:06:47,816
Honey... some people,
you'll never gonna please.
108
00:06:47,817 --> 00:06:50,610
And you gotta to realize
when it's time to stop trying.
109
00:06:50,611 --> 00:06:52,895
Okay. Oh God she's here.
110
00:06:52,896 --> 00:06:54,980
Oh God. What are you doing?
111
00:06:54,981 --> 00:06:55,981
I'm putting this away.
112
00:06:55,982 --> 00:06:58,589
Just remember, this
weekend is about Spencer.
113
00:06:58,590 --> 00:07:00,070
Hey guys!
114
00:07:00,071 --> 00:07:01,071
Mom!
115
00:07:01,572 --> 00:07:02,572
Welcome.
116
00:07:02,573 --> 00:07:03,573
How was your flight?
117
00:07:03,974 --> 00:07:05,129
It was okay.
118
00:07:05,830 --> 00:07:08,687
And Spencer picked me up in the fancy car.
119
00:07:08,688 --> 00:07:09,688
Oh, yeah.
120
00:07:09,689 --> 00:07:12,107
Hello Mary. Thank you.
121
00:07:12,108 --> 00:07:13,173
Come on in, mom.
122
00:07:13,174 --> 00:07:14,703
I'll take it for you.
123
00:07:22,704 --> 00:07:25,384
See? I told you I'll
make it in plenty time.
124
00:07:25,385 --> 00:07:28,309
Yeah, we're going to be
so late for Spencer's BBQ.
125
00:07:28,310 --> 00:07:30,041
They expect me to be late, ok?
126
00:07:30,042 --> 00:07:31,750
I try not to exceed expectations.
127
00:07:33,251 --> 00:07:36,056
You know, if you spent half this
much time figuring out your own life
128
00:07:36,057 --> 00:07:37,007
as you do mine...
129
00:07:37,008 --> 00:07:38,204
Then... I would have no fun.
130
00:07:39,405 --> 00:07:41,100
Why do you care so much?
131
00:07:41,101 --> 00:07:43,163
My brother's memory
we're talking about here.
132
00:07:43,464 --> 00:07:45,808
I don't want some stranger messing that up.
133
00:07:46,509 --> 00:07:49,990
Plus, when you're working you make
this really cute little scrunchy face...
134
00:07:49,991 --> 00:07:51,610
Shut up, I do not.
135
00:07:57,211 --> 00:07:59,085
Where is Spencer going to sleep?
136
00:07:59,386 --> 00:08:01,704
Oh, mom, she can sleep in Clay's room.
137
00:08:01,705 --> 00:08:04,177
- In Clay's bed?
- Yeah.
138
00:08:04,478 --> 00:08:07,728
Oh no, I can't do that to
her. I'll sleep on the couch.
139
00:08:07,729 --> 00:08:09,279
Mom, it's fine.
140
00:08:09,280 --> 00:08:10,545
I don't want to be any trouble.
141
00:08:10,546 --> 00:08:12,407
You're not any trouble.
142
00:08:13,008 --> 00:08:14,680
Such a sweet boy.
143
00:08:15,081 --> 00:08:16,556
Like a grandson to me.
144
00:08:17,157 --> 00:08:18,920
Mom, he was your grandson.
145
00:08:19,621 --> 00:08:22,723
Who is this girl in so many pictures?
146
00:08:22,724 --> 00:08:23,923
Oh, that's Ashley.
147
00:08:26,224 --> 00:08:30,248
That's actually my friend I borrowed
the car from. Who's in New York.
148
00:08:30,249 --> 00:08:31,249
Ah...
149
00:08:33,150 --> 00:08:36,412
And where was this one taken at?
150
00:08:39,513 --> 00:08:42,625
I'm glad you asked. It's actually from...
151
00:08:42,628 --> 00:08:45,880
A picnic in West Hollywood.
152
00:08:47,081 --> 00:08:48,581
That's nice.
153
00:08:50,082 --> 00:08:51,480
Yeah, it was.
154
00:09:01,208 --> 00:09:02,868
You don't want me to tell her.
155
00:09:02,869 --> 00:09:05,645
No, it's just... you
know that's your decision.
156
00:09:05,646 --> 00:09:09,235
You don't want me to, I mean, that's
why you stopped me before, right?
157
00:09:09,236 --> 00:09:11,047
Honey, I just don't want you getting hurt.
158
00:09:11,948 --> 00:09:13,617
Hey, look at you.
159
00:09:13,718 --> 00:09:15,969
I've got hip at my old age, huh?
160
00:09:15,970 --> 00:09:17,141
Yeah, great.
161
00:09:17,142 --> 00:09:19,530
Who is this handsome
young man at the grill?
162
00:09:19,531 --> 00:09:21,190
Flip me a burger, will you hon'?
163
00:09:21,647 --> 00:09:24,357
- Oh gosh.
- Be careful.
164
00:09:24,371 --> 00:09:28,489
You hang out with my dad too much
you'll start making corny jokes,
165
00:09:28,490 --> 00:09:32,496
listening to James Taylor
and watching the "Iron Chef".
166
00:09:32,497 --> 00:09:34,536
Yeah, I could do worse, I guess.
167
00:09:34,937 --> 00:09:38,096
So... I hear you and Ashley are back on.
168
00:09:38,497 --> 00:09:45,064
- Yeah I... I'm sorry.
- No, no, no, no. That's uh, you know, it's great.
169
00:09:45,065 --> 00:09:47,320
I think that's how it's supposed to be.
170
00:09:54,721 --> 00:09:58,568
I cannot believe that we're in New York and the
green room is the only thing we're going to see.
171
00:09:58,569 --> 00:09:59,964
I know! It's not even green.
172
00:09:59,965 --> 00:10:03,053
It's just a place to hang. If you guys
want anything we can get it for you.
173
00:10:03,054 --> 00:10:05,320
When you guys hit the top of
the charts you can do the town.
174
00:10:05,321 --> 00:10:06,849
Ethan, hi!
175
00:10:08,550 --> 00:10:09,821
You look beautiful.
176
00:10:09,822 --> 00:10:10,822
Thank you.
177
00:10:12,023 --> 00:10:14,087
- Hey, baby.
- Hey!
178
00:10:16,288 --> 00:10:17,876
Is she ready to rock?
179
00:10:17,877 --> 00:10:18,974
Is she ever.
180
00:10:19,975 --> 00:10:21,702
I'm gonna check on the sound equipment.
181
00:10:21,703 --> 00:10:22,703
I already did.
182
00:10:23,104 --> 00:10:24,894
Thank you, Jake.
183
00:10:32,995 --> 00:10:34,060
Okay, want to rehearse?
184
00:10:34,561 --> 00:10:37,027
Oh God, I'm still not feeling very good.
185
00:10:38,928 --> 00:10:42,542
Well, when you combine mood enhancers
with vodka 5 out 7 days of the week
186
00:10:42,543 --> 00:10:43,750
how do you think you're going to feel?
187
00:10:43,751 --> 00:10:48,498
Don't be such a narc, that's what the
music business is all about, right?
188
00:10:48,499 --> 00:10:49,499
She's fine.
189
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
Give me your hand.
190
00:10:52,401 --> 00:10:53,401
Come here.
191
00:10:56,302 --> 00:10:57,706
I know it isn't you.
192
00:10:58,907 --> 00:10:59,907
What?
193
00:10:59,908 --> 00:11:03,943
Music. I know it isn't your thing
and that you're just doing it for me.
194
00:11:04,844 --> 00:11:07,654
Ashley, I have to tell you something.
195
00:11:07,818 --> 00:11:11,911
Alright, Chris' ready for a sound
check, we better get you girls out there.
196
00:11:12,212 --> 00:11:15,130
Kyla's still getting over this cold,
197
00:11:15,131 --> 00:11:17,122
we should probably save her
voice for the performance.
198
00:11:17,823 --> 00:11:20,914
I guess Ashley could sing both
parts for now, if that's ok with you.
199
00:11:20,915 --> 00:11:21,907
Totally, yeah.
200
00:11:21,908 --> 00:11:23,769
- Did you want to tell me something?
- Oh, it can wait.
201
00:11:23,770 --> 00:11:24,770
- Are you sure?
- Yeah.
202
00:11:25,071 --> 00:11:26,071
Ok.
203
00:11:29,672 --> 00:11:32,399
- It's them.
- Answer it.
204
00:11:32,400 --> 00:11:33,400
Ok.
205
00:11:33,401 --> 00:11:34,701
Uh, hello?
206
00:11:35,702 --> 00:11:36,902
This is.
207
00:11:37,303 --> 00:11:38,642
Oh, really?
208
00:11:39,943 --> 00:11:40,943
Ok.
209
00:11:42,244 --> 00:11:43,621
Yeah, that sounds good.
210
00:11:44,222 --> 00:11:45,844
Alright, thank you very much.
211
00:11:48,445 --> 00:11:52,402
They're not gonna announce it
officially until next week, but I won.
212
00:11:52,803 --> 00:11:54,156
- You won?
- I won!
213
00:11:56,457 --> 00:11:57,457
I knew it.
214
00:11:57,458 --> 00:11:58,666
- Party?
- Party.
215
00:11:58,667 --> 00:11:59,127
Let's go!
216
00:12:01,568 --> 00:12:03,685
- Hey.
- Hey!.
217
00:12:03,686 --> 00:12:05,084
I introduce the official designer of
218
00:12:05,085 --> 00:12:07,619
the King High permanent memorial.
219
00:12:07,620 --> 00:12:09,287
Oh, I can't imagine a better choice.
220
00:12:09,288 --> 00:12:10,132
Thank you.
221
00:12:10,133 --> 00:12:13,200
You guys should have seen
her face. It was like...
222
00:12:14,201 --> 00:12:16,137
Would you stop doing that?
223
00:12:17,838 --> 00:12:20,057
Hey. Need some help with the grill?
224
00:12:20,058 --> 00:12:22,448
Hey, you know Glen, I think
we've got it handled. Thanks.
225
00:12:27,249 --> 00:12:28,845
Dude, you're wearing an apron.
226
00:12:28,846 --> 00:12:33,992
Yeah, and I'm learning the secret to
your dad's famous grilled eggplant.
227
00:12:35,793 --> 00:12:36,793
Great.
228
00:12:40,394 --> 00:12:43,079
Thanks for coming. I'm
still glad you guys made it.
229
00:12:43,080 --> 00:12:45,392
Brought beers for everyone of us
legals and the rest for the masses.
230
00:12:45,393 --> 00:12:46,393
Sweet.
231
00:12:46,394 --> 00:12:48,416
Oh, mom, you remember Lily?
232
00:12:48,417 --> 00:12:49,754
Hey, Paula nice to see you again.
233
00:12:49,755 --> 00:12:51,218
Really nice to see you again.
234
00:12:51,219 --> 00:12:52,502
And this is her friend, Jonica.
235
00:12:52,503 --> 00:12:54,789
- Hey, nice to meet you.
- Nice to meet you.
236
00:12:55,290 --> 00:12:57,149
Ok, well, come on in.
237
00:12:57,150 --> 00:12:58,150
Everyone's out back.
238
00:12:59,451 --> 00:13:01,050
You invited Lily Zi?
239
00:13:01,051 --> 00:13:02,788
You said I could invite friends.
240
00:13:02,789 --> 00:13:03,789
Mom.
241
00:13:04,190 --> 00:13:07,070
I miss you, and happy birthday again.
242
00:13:11,371 --> 00:13:14,203
Half hour left. Nervous?
243
00:13:14,204 --> 00:13:15,204
No.
244
00:13:16,305 --> 00:13:17,841
Okay, a little.
245
00:13:18,842 --> 00:13:20,618
I like doing things that scare me, though.
246
00:13:21,319 --> 00:13:22,692
I don't know about Kyla.
247
00:13:23,793 --> 00:13:25,976
You know, it wasn't my idea
of putting you two together.
248
00:13:26,577 --> 00:13:27,577
I know.
249
00:13:28,578 --> 00:13:30,489
But it might not have been such a bad idea.
250
00:13:30,490 --> 00:13:32,593
I mean, look at the gig it booked for us.
251
00:13:32,594 --> 00:13:35,998
TLR is the hottest thing... since TRL.
252
00:13:37,199 --> 00:13:39,390
We just might be the dynamic duo.
253
00:13:42,891 --> 00:13:47,855
Well, I was hoping... maybe there'd
be a change for another dynamic duo.
254
00:13:51,956 --> 00:13:57,232
Come on... the flirting... the almosts...
255
00:13:58,933 --> 00:14:00,488
You are the one that got away.
256
00:14:06,889 --> 00:14:08,149
Ethan, I'm sorry.
257
00:14:09,950 --> 00:14:13,229
I like you, a lot, I always have.
258
00:14:13,230 --> 00:14:14,230
But?
259
00:14:15,531 --> 00:14:17,132
I love Spencer.
260
00:14:25,133 --> 00:14:26,446
Come on. There you go.
261
00:14:27,134 --> 00:14:28,094
There... you're going again.
262
00:14:29,403 --> 00:14:30,968
You rock. You're good for an old guy.
263
00:14:32,269 --> 00:14:33,269
Rock and roll!
264
00:14:35,170 --> 00:14:36,555
You are awesome, Aiden.
265
00:14:36,556 --> 00:14:37,556
There you go.
266
00:14:38,357 --> 00:14:40,562
- Hey.
- Hey.
267
00:14:40,963 --> 00:14:43,261
You can join them, you know?
268
00:14:45,762 --> 00:14:47,237
It's not really my thing.
269
00:14:48,138 --> 00:14:50,114
Guitar Hero is not your thing?
270
00:14:51,267 --> 00:14:52,267
No...
271
00:14:53,268 --> 00:14:56,155
No... that is totally my thing.
272
00:14:56,956 --> 00:15:00,547
It's just the whole parent
as a buddy thing, you know?
273
00:15:01,048 --> 00:15:05,041
Let's face it, Chels, I'm the
comic relief of this family.
274
00:15:05,042 --> 00:15:08,351
Not the golden boy. That was Clay's job.
275
00:15:09,052 --> 00:15:10,511
You miss him a lot, don't you?
276
00:15:11,412 --> 00:15:12,833
Everyday.
277
00:15:13,434 --> 00:15:18,440
Well I bet that your dad misses him
too, so you've got to cut him some slack.
278
00:15:18,841 --> 00:15:20,771
He never cut to me any slack.
279
00:15:21,972 --> 00:15:24,996
He's always just pointing
out how much I suck.
280
00:15:25,397 --> 00:15:27,395
You do not suck, Glen.
281
00:15:27,996 --> 00:15:31,632
You really came through for me
today. And it wasn't the first time.
282
00:15:34,433 --> 00:15:36,033
Well. Thanks.
283
00:15:39,934 --> 00:15:42,371
I don't think I've actually
made a s'more before.
284
00:15:42,372 --> 00:15:43,372
Really?
285
00:15:44,473 --> 00:15:47,864
Hey, I'm from New York, you don't
exactly smart up in Brooklyn.
286
00:15:48,465 --> 00:15:50,447
Weren't you like a girl scout or something?
287
00:15:50,448 --> 00:15:54,959
Hell yeah. But I was a little busy doing
someone something else in the woods,
288
00:15:54,960 --> 00:15:56,261
if you know what I mean.
289
00:15:57,262 --> 00:15:58,981
Oh, too much information, Jon.
290
00:15:59,382 --> 00:16:00,785
No, that's hilarious.
291
00:16:01,886 --> 00:16:03,460
I like Spencer, she gets me.
292
00:16:03,461 --> 00:16:05,539
No, I think just thinks you're cute.
293
00:16:10,440 --> 00:16:12,918
I'm going to get some more graham crackers.
294
00:16:15,019 --> 00:16:16,219
Hey, Spencer.
295
00:16:17,320 --> 00:16:22,039
Yeah... got a little
marshmallow on your lip.
296
00:16:27,940 --> 00:16:29,504
Hopeless flirt.
297
00:16:34,905 --> 00:16:36,346
Who are those girls?
298
00:16:36,747 --> 00:16:40,677
Oh, Lily is the filmmaker that produced
the documentary that featured Clay.
299
00:16:42,878 --> 00:16:44,571
I don't mean to judge...
300
00:16:44,572 --> 00:16:45,596
You never do.
301
00:16:45,597 --> 00:16:49,861
Do you think those are the kind of people
that Spencer should be spending time with?
302
00:16:49,862 --> 00:16:50,862
Mom!
303
00:16:51,263 --> 00:16:54,329
Spencer is 18. I don't
choose her friends, she does.
304
00:16:54,330 --> 00:16:57,091
Well, of course, but you
know what I'm talking about.
305
00:16:57,092 --> 00:16:59,453
Hey, I was just looking
for some graham crackers.
306
00:17:01,454 --> 00:17:02,454
What's wrong?
307
00:17:05,355 --> 00:17:11,767
Spencer... you know your friends, the
one with the shirt and the other one?
308
00:17:12,168 --> 00:17:13,168
Mom, don't.
309
00:17:13,269 --> 00:17:15,850
It would appear that they are...
310
00:17:17,751 --> 00:17:19,560
Gay.
311
00:17:20,861 --> 00:17:22,752
Does that bother you, Grandma?
312
00:17:22,753 --> 00:17:27,590
I don't judge, but we
all have choices to make.
313
00:17:27,591 --> 00:17:30,847
Well, I think when you're
gay it's not really a choice.
314
00:17:30,848 --> 00:17:33,697
Oh, no, no. There's always a choice.
315
00:17:33,698 --> 00:17:39,454
I mean, we all have feelings,
but we don't always act on them.
316
00:17:39,455 --> 00:17:42,493
It's what separates us from the beasts.
317
00:17:46,094 --> 00:17:49,967
Mom, Spencer's gay.
318
00:17:50,468 --> 00:17:51,468
What?
319
00:17:51,469 --> 00:17:54,703
How can you say such a horrible thing?
320
00:17:54,704 --> 00:17:58,079
It's not horrible, Grandma. It's true.
321
00:17:58,580 --> 00:17:59,580
I'm gay.
322
00:18:02,681 --> 00:18:03,841
Do you see?
323
00:18:03,842 --> 00:18:08,608
Do you see what happens when you turn
away from traditional family values?
324
00:18:08,609 --> 00:18:11,156
Your mother never had any respect for them.
325
00:18:11,157 --> 00:18:12,998
Please don't make the same mistake she did.
326
00:18:12,999 --> 00:18:15,080
- Mistakes?
- Yes, mistakes.
327
00:18:15,081 --> 00:18:19,915
That mistake is outside helping his
father clean up after his sister's party.
328
00:18:19,916 --> 00:18:21,696
I got pregnant in college.
329
00:18:22,197 --> 00:18:24,117
I married a man you didn't like.
330
00:18:24,618 --> 00:18:27,889
My God, mom I have spent my
entire life trying to please you.
331
00:18:27,890 --> 00:18:32,356
And hence it turns out, I've been married
to that wonderful man for almost 20 years.
332
00:18:32,857 --> 00:18:34,289
And I'm a surgeon.
333
00:18:34,790 --> 00:18:41,473
And I am a mother to 2 beautiful children
and one whose death I will never get over.
334
00:18:42,074 --> 00:18:45,959
This is my family, and
none of it was a mistake.
335
00:18:46,560 --> 00:18:47,967
But you're making one now.
336
00:18:49,068 --> 00:18:52,870
- I did not raise you this way.
- No, you didn't.
337
00:18:53,071 --> 00:18:57,856
You raised me to spend my whole
life feeling guilty and ashamed.
338
00:18:58,857 --> 00:19:02,125
And I was nearly going to do that to
Spencer. In fact, I was, but I won't.
339
00:19:02,826 --> 00:19:04,091
I can do better.
340
00:19:04,092 --> 00:19:10,939
A mother's job is to guide her
child, teach her right from wrong.
341
00:19:10,940 --> 00:19:11,940
No, mom.
342
00:19:12,441 --> 00:19:18,336
A mother's job is to love her child
unconditionally. And be proud of her.
343
00:19:19,437 --> 00:19:24,185
And it took my daughter to teach me
that. So if you can't accept that,
344
00:19:24,186 --> 00:19:26,829
then that's your problem, not mine.
345
00:19:37,224 --> 00:19:40,895
Ok, we're going to hear the intro
when we're away and then B flat.
346
00:19:40,896 --> 00:19:41,896
I can't do this.
347
00:19:41,897 --> 00:19:42,897
We're on in 30, people.
348
00:19:42,898 --> 00:19:45,344
No, ok, there's no time
for stage fright right now.
349
00:19:45,345 --> 00:19:46,617
No, I'm sick.
350
00:19:46,618 --> 00:19:47,618
Stand by.
351
00:19:48,219 --> 00:19:50,141
Well, it's a little too
late to cancel, Kyla.
352
00:19:51,542 --> 00:19:55,309
Ok, I can sing both verses and then you
just come on the chorus and we'll explain.
353
00:19:55,310 --> 00:19:57,665
No, you do not understand. I can't sing.
354
00:19:57,666 --> 00:19:59,628
Yes, you can. You nailed it in the studio.
355
00:19:59,629 --> 00:20:00,808
No, I can't.
356
00:20:01,509 --> 00:20:03,517
Is there something you want to tell me?
357
00:20:03,918 --> 00:20:04,918
Very quiet, please.
358
00:20:05,619 --> 00:20:07,491
In 5, 4...
359
00:20:07,492 --> 00:20:09,030
Spencer, it's starting.
360
00:20:10,031 --> 00:20:11,240
It should be good, right?
361
00:20:11,241 --> 00:20:12,651
I'm excited.
362
00:20:13,431 --> 00:20:15,766
Ashley Davies and Kyla Woods.
363
00:20:17,052 --> 00:20:18,456
God, they look great.
364
00:20:26,857 --> 00:20:27,857
This is bad.
365
00:20:29,258 --> 00:20:30,258
That's not good.
366
00:20:31,359 --> 00:20:33,793
What the hell is happening?
Is she is lip-synching?
367
00:20:34,794 --> 00:20:37,632
You told me to make it happen,
so I did what I had to do.
368
00:20:40,633 --> 00:20:43,160
Ashley is going to freak.
369
00:20:43,361 --> 00:20:44,361
She's faking it.
370
00:21:02,662 --> 00:21:03,662
Hello?
371
00:21:03,663 --> 00:21:05,499
I tried to call you last night.
372
00:21:05,900 --> 00:21:07,705
Yeah, sorry, I just got in...
373
00:21:07,706 --> 00:21:08,706
Are you okay?
374
00:21:09,107 --> 00:21:13,293
Well, my music career is completely
ruined, but other than that, yeah I'm great.
375
00:21:14,294 --> 00:21:15,749
Do you want me to come over?
376
00:21:16,550 --> 00:21:21,410
Yeah, you know, let me just crash for a
couple hours and then I'll call you, ok?
377
00:21:21,411 --> 00:21:22,942
Ok, bye.
378
00:21:27,843 --> 00:21:29,619
You don't have to go.
379
00:21:30,720 --> 00:21:32,664
I think it would be best.
380
00:21:34,565 --> 00:21:35,921
Can you even look at me?
381
00:21:41,722 --> 00:21:43,738
I never loved your grandfather.
382
00:21:44,539 --> 00:21:46,579
Yet, when I married him I thought I could,
383
00:21:46,580 --> 00:21:49,487
he was a good man. But I never loved him.
384
00:21:49,488 --> 00:21:54,499
And yet I stayed married to him
until the day he passed away.
385
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
Why?
386
00:21:55,501 --> 00:21:58,954
Because it was the right thing to do.
387
00:21:59,855 --> 00:22:02,309
But doesn't your heart
tell you what's right?
388
00:22:03,010 --> 00:22:05,119
If it were only that simple.
389
00:22:05,120 --> 00:22:06,717
Maybe it is.
390
00:22:08,918 --> 00:22:10,569
I should get going.
391
00:22:13,770 --> 00:22:14,770
Grandma.
392
00:22:17,671 --> 00:22:22,024
No matter what, you are always in my heart.
393
00:22:34,825 --> 00:22:35,825
I'll get that.
394
00:22:55,241 --> 00:23:00,241
Transcript and revision: Karina
395
00:23:00,291 --> 00:23:04,841
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.