All language subtitles for South Of Nowhere s03e09 Day.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,000 --> 00:01:19,037 Ash? 2 00:01:19,938 --> 00:01:21,569 Morning, sleepyhead. 3 00:01:23,270 --> 00:01:26,362 Since when are you up before noon? 4 00:01:26,363 --> 00:01:27,666 I had trouble sleeping. 5 00:01:27,667 --> 00:01:31,244 I had to keep pinching myself to make sure that you were really here. 6 00:01:31,245 --> 00:01:32,532 And, is noon. 7 00:01:34,333 --> 00:01:38,587 I already should have woken you, but I couldn't resist watching you sleep. 8 00:01:43,988 --> 00:01:46,984 You're not gonna change your mind again this time, are you? 9 00:01:47,585 --> 00:01:48,585 No. 10 00:01:49,386 --> 00:01:53,721 When I saw you at pride with my mom I knew everything was different. 11 00:01:54,122 --> 00:01:56,924 You have no idea what that meant to me. 12 00:01:57,825 --> 00:01:59,631 I guess some things change. 13 00:02:00,532 --> 00:02:02,628 Some things stay remarkably the same. 14 00:02:05,729 --> 00:02:10,106 I loved waking up next to you. I wish it could be like this forever. 15 00:02:11,007 --> 00:02:15,891 Yo, Ashley. Rise and shine... up and at them, time waits for... 16 00:02:17,892 --> 00:02:19,494 Didn't realize you had company. 17 00:02:19,595 --> 00:02:20,595 I'm... 18 00:02:20,596 --> 00:02:21,496 Leaving? 19 00:02:21,497 --> 00:02:22,597 Jake... 20 00:02:22,598 --> 00:02:24,171 Kyla and Ashley's manager. 21 00:02:24,172 --> 00:02:25,990 He's Kyla's manager, he's my nothing. 22 00:02:25,991 --> 00:02:28,799 Please don't lift the invisible door reaching on your way out. 23 00:02:28,800 --> 00:02:29,887 We've got work to do. 24 00:02:29,888 --> 00:02:31,088 Time is money. 25 00:02:31,089 --> 00:02:33,794 I really have to go. Seriously, I'm gonna be so late. 26 00:02:34,095 --> 00:02:35,295 Why? 27 00:02:35,296 --> 00:02:36,559 It's Career Day. 28 00:02:36,560 --> 00:02:38,576 That's perfect! No one is going to even miss you. 29 00:02:38,577 --> 00:02:39,910 Except my mother. 30 00:02:39,911 --> 00:02:44,692 I vote that she volunteer talk to the world about what it takes to be a doctor. 31 00:02:45,793 --> 00:02:47,664 Oh my God, you better go. 32 00:02:47,665 --> 00:02:48,665 She is going to kill me. 33 00:02:48,666 --> 00:02:49,866 Call me later. 34 00:02:49,867 --> 00:02:50,867 I will. 35 00:02:57,868 --> 00:02:59,212 What happened to you? 36 00:03:00,813 --> 00:03:03,568 The club was out of control last night. 37 00:03:03,569 --> 00:03:05,532 She's just a little hungover. That's all. 38 00:03:06,333 --> 00:03:09,027 Well, if I have to be up and Adam, so do you. 39 00:03:09,028 --> 00:03:10,960 One of the perks of being a sister act. 40 00:03:13,161 --> 00:03:14,161 Oh God... 41 00:03:16,662 --> 00:03:17,662 It's all good. 42 00:04:12,868 --> 00:04:14,016 Spencer? 43 00:04:14,017 --> 00:04:17,344 Hi mom. I'm sorry, I kinda have slow start. 44 00:04:17,345 --> 00:04:18,427 It's almost one! 45 00:04:18,428 --> 00:04:19,833 I know, I'm really sorry. 46 00:04:19,834 --> 00:04:22,935 But can you sign this note so I don't get an unexcused absence? 47 00:04:23,836 --> 00:04:25,298 You could have asked me first. 48 00:04:26,499 --> 00:04:28,614 Well, after yesterday I just kind of assumed... 49 00:04:28,615 --> 00:04:32,741 Spencer, this has nothing to do with Ashley or you being gay. 50 00:04:32,742 --> 00:04:36,105 This is about you having respect for your father and me. 51 00:04:36,106 --> 00:04:39,383 And leaving a note on the kitchen counter, is not going to cut it. 52 00:04:39,384 --> 00:04:40,384 It won't happen again. 53 00:04:40,785 --> 00:04:43,522 Even I am not naive enough to believe that. 54 00:04:44,223 --> 00:04:49,452 Look, Spencer, I was your age once, so I know what it's like to be young, in love, 55 00:04:49,453 --> 00:04:51,173 exploring sexual feelings... 56 00:04:51,174 --> 00:04:52,174 Mom! 57 00:04:54,475 --> 00:04:57,820 Look, I'm not forbidding you and Ashley for spending time together. 58 00:04:57,821 --> 00:05:01,129 But you're still in high school and I am still your mother. 59 00:05:01,130 --> 00:05:05,503 So you ask me before you go out. Don't go out on school nights. 60 00:05:05,504 --> 00:05:09,915 And you never, ever, ever again show up 5 hours late to school. 61 00:05:10,416 --> 00:05:11,416 Got it? 62 00:05:11,417 --> 00:05:12,417 Got it. 63 00:05:12,718 --> 00:05:14,868 Right. Give me that note. 64 00:05:17,469 --> 00:05:18,769 I love you, Mom. 65 00:05:24,770 --> 00:05:25,970 I love you too. 66 00:05:27,871 --> 00:05:29,350 But you're still on thin ice. 67 00:05:29,351 --> 00:05:30,651 Ok. 68 00:05:32,552 --> 00:05:38,664 Alright, girls. I got the dresses and the... undergarments. 69 00:05:40,965 --> 00:05:42,265 This is so hot. 70 00:05:43,166 --> 00:05:48,603 The Porsche's detailed and one bag of chewy coco chips. 71 00:05:48,604 --> 00:05:49,604 Glen? 72 00:05:51,805 --> 00:05:53,105 You're 15 minutes late. 73 00:05:54,906 --> 00:05:55,906 For what? 74 00:05:55,907 --> 00:05:57,692 Are the girls around? 75 00:05:57,693 --> 00:06:01,115 Look, as of today I regret to inform you your services 76 00:06:01,116 --> 00:06:02,494 are no longer required. 77 00:06:02,895 --> 00:06:03,895 But... 78 00:06:04,496 --> 00:06:05,971 ... thanks for the cookies. 79 00:06:06,672 --> 00:06:07,672 What? 80 00:06:08,173 --> 00:06:09,373 Are you kidding? 81 00:06:09,474 --> 00:06:13,479 Actually, the truth is I don't regret firing you. 82 00:06:14,480 --> 00:06:17,533 Well, do Kyla and Ashley know about this? Because I'm pretty sure... 83 00:06:17,534 --> 00:06:19,840 I'm pretty sure that neither one of them would object, 84 00:06:19,841 --> 00:06:22,337 especially after what happened last night. 85 00:06:22,338 --> 00:06:23,338 Last night? 86 00:06:23,339 --> 00:06:24,681 Kyla hired you to be her bodyguard. 87 00:06:24,682 --> 00:06:26,666 Exactly. Kyla hired me. 88 00:06:26,667 --> 00:06:29,133 And last night you left her completely unattended while 89 00:06:29,134 --> 00:06:31,900 you were... I do not know... what were you doing, Glen? 90 00:06:31,901 --> 00:06:36,271 Yeah... while you were hitting on some girl, that photographer 91 00:06:36,272 --> 00:06:39,285 your friend Aiden hit, he came back and he cornered. 92 00:06:40,186 --> 00:06:41,186 What happened? 93 00:06:41,187 --> 00:06:43,675 Nothing, thanks to me. 94 00:06:45,076 --> 00:06:47,673 I messed up, ok? I get it. 95 00:06:47,674 --> 00:06:50,643 But... I really like this job. 96 00:06:50,644 --> 00:06:51,744 You're fired. 97 00:06:52,745 --> 00:06:54,045 And take it like a man. 98 00:06:56,346 --> 00:06:57,346 There she is. 99 00:06:57,347 --> 00:06:58,857 Just in time. 100 00:06:58,858 --> 00:07:03,058 I got a little bit avoid, sorry to disappoint you. How was Career Day? 101 00:07:03,059 --> 00:07:05,836 I actually met a guy who gets paid to test video games. 102 00:07:06,237 --> 00:07:07,682 Oh, and check this out. 103 00:07:07,683 --> 00:07:12,852 King High and the Chamber of Commerce are co-sponsoring the competition to 104 00:07:12,853 --> 00:07:15,284 design the permanent memorial for Clay and the other students. 105 00:07:15,285 --> 00:07:17,054 Is Chelsea assuring or what? 106 00:07:17,055 --> 00:07:19,824 Yeah... I heard they were going to do this. 107 00:07:19,825 --> 00:07:23,313 I don't know if I'm going to win though you guys. I mean, it's open to alumni too. 108 00:07:23,314 --> 00:07:25,652 Oh, come on, you had gallery, you'll be fine. 109 00:07:25,653 --> 00:07:28,270 So lucky you found what you want to do. 110 00:07:28,271 --> 00:07:29,770 Is more like it found me. 111 00:07:31,371 --> 00:07:35,009 There is a circus school in San Francisco. 112 00:07:35,010 --> 00:07:37,939 And a clown college in Florida. 113 00:07:39,340 --> 00:07:40,646 Glen! 114 00:07:42,947 --> 00:07:45,462 Can you guys watch my stuff for a second? 115 00:07:45,463 --> 00:07:46,463 Yeah. 116 00:07:48,764 --> 00:07:50,857 - Hey Lily. - Hey, Spencer. 117 00:07:50,858 --> 00:07:52,178 Am I too late? 118 00:07:52,179 --> 00:07:54,292 You know what, were just packing up to leave. 119 00:07:54,293 --> 00:07:59,489 Oh, but I do have a free tough bag under here it's packed to swag. 120 00:07:59,490 --> 00:08:00,490 Thanks. 121 00:08:00,491 --> 00:08:06,447 It's just... that documentary that you did of my brother is incredible 122 00:08:06,448 --> 00:08:10,580 and I just wanted to learn a little more about how you put it together and... 123 00:08:10,981 --> 00:08:14,948 Ok... I have some free time tomorrow morning. 124 00:08:14,949 --> 00:08:17,273 We could meet up for a coffee or something. 125 00:08:17,274 --> 00:08:22,062 Seriously? That would be so awesome! I mean, if you do not mind. 126 00:08:22,063 --> 00:08:25,449 Mind? Is not everyday I get told my work is incredible. 127 00:08:25,450 --> 00:08:29,167 I have a card on me... Somewhere. 128 00:08:30,068 --> 00:08:32,965 E-mail me, ok? We'll set something up. 129 00:08:32,966 --> 00:08:34,344 Thanks. 130 00:08:43,345 --> 00:08:45,514 - Hey. - Hey. 131 00:08:46,215 --> 00:08:48,158 It is Bruin colors that you're wearing? 132 00:08:48,159 --> 00:08:51,086 Was wearing. It's a little too hot out today. 133 00:08:51,087 --> 00:08:53,018 Never took you for a turncoat? 134 00:08:53,419 --> 00:08:56,926 What are you talking about? I've always been a Bruins fan. 135 00:08:56,927 --> 00:09:01,326 You know, when a Trojan converts, the angel gets its wings. 136 00:09:02,727 --> 00:09:04,399 You know, I've also been thinking. 137 00:09:05,200 --> 00:09:10,334 You know Wall Street? Suit and tie, working for the man... 138 00:09:10,335 --> 00:09:14,817 Playing shuffle board... in Fort Lauderdale. I mean, does that seem like me to you? 139 00:09:14,818 --> 00:09:16,612 Well, do you have anything else in mind? 140 00:09:16,613 --> 00:09:20,981 I do not know. You know, I was thinking maybe... psychology. 141 00:09:20,982 --> 00:09:22,182 Really? 142 00:09:22,483 --> 00:09:26,849 So... you are interested in UCLA and psychology. 143 00:09:27,650 --> 00:09:29,025 That's right. 144 00:09:31,660 --> 00:09:34,929 Well, what a coincidence. So am I. 145 00:09:46,693 --> 00:09:47,693 Sounds good. 146 00:09:48,894 --> 00:09:50,230 This is going to be a huge hit. 147 00:09:51,031 --> 00:09:52,031 Huge. 148 00:09:52,032 --> 00:09:53,259 I'm starting to like it. 149 00:10:18,468 --> 00:10:20,827 I knew you had, it new baby, I knew it. 150 00:10:21,328 --> 00:10:22,391 I've been practicing. 151 00:10:22,392 --> 00:10:23,392 I can tell. 152 00:10:24,393 --> 00:10:26,291 Alright Kyla, you're up. 153 00:10:26,292 --> 00:10:28,757 All right, come on, show what you have, little sister. 154 00:10:29,658 --> 00:10:30,658 No. 155 00:10:36,259 --> 00:10:38,780 I've never heard her sing, I'm really anxious. Have you? 156 00:10:39,681 --> 00:10:43,515 If she sings anywhere near as good as you it'll be ok. 157 00:10:43,516 --> 00:10:46,231 Not really warmed up, but anyways, here it goes. 158 00:10:53,332 --> 00:10:56,585 Maybe we can just like give her the tambourine or something. 159 00:10:57,886 --> 00:11:00,811 Money guys required me to push this through without hearing her sing first. 160 00:11:01,112 --> 00:11:04,511 When I'm high you push me to the ground. 161 00:11:12,017 --> 00:11:13,058 What are you guys doing? 162 00:11:13,059 --> 00:11:14,059 Cooking. 163 00:11:14,060 --> 00:11:15,721 And aren't you supposed to be at work? 164 00:11:16,522 --> 00:11:17,793 I got fired. 165 00:11:17,794 --> 00:11:18,794 Fired? 166 00:11:21,295 --> 00:11:24,984 Wait a minute. Ashley and Kyla fired you? 167 00:11:24,985 --> 00:11:28,648 No, worse. That dude Jake fired me. 168 00:11:28,649 --> 00:11:30,373 Well, he can't do that. 169 00:11:30,374 --> 00:11:32,109 He can. And he did. 170 00:11:32,110 --> 00:11:33,378 And what did you do? 171 00:11:33,379 --> 00:11:34,379 Nothing. 172 00:11:34,380 --> 00:11:36,170 Are fired you for no reason? 173 00:11:36,971 --> 00:11:38,474 Ok. 174 00:11:38,475 --> 00:11:41,944 Minor, minor reason. 175 00:11:41,945 --> 00:11:44,876 But Dad, if you would have seen this girl at the bar, you would have done... 176 00:11:44,877 --> 00:11:46,853 The exact same thing. It could have happened to anybody. 177 00:11:46,854 --> 00:11:49,132 Well, did you talk to Ashley and Kyla about this? 178 00:11:49,133 --> 00:11:51,662 No. I haven't seen them yet. 179 00:11:51,663 --> 00:11:55,127 Well, don't you think you should do that before you let this Jake loser 180 00:11:55,128 --> 00:11:56,227 Just say... you're fired? 181 00:11:56,228 --> 00:11:57,653 Sounds like a good plan to me. 182 00:11:59,054 --> 00:12:04,096 Look, I say you march back over there and demand your job back. 183 00:12:05,297 --> 00:12:07,861 And I have to go because I have a date. 184 00:12:08,062 --> 00:12:10,288 Who calls it a date anymore? 185 00:12:10,789 --> 00:12:11,989 Hum, Sasha Miller 186 00:12:11,990 --> 00:12:14,697 What? You're going out with Sasha Miller? 187 00:12:15,398 --> 00:12:16,545 Later, buddy. 188 00:12:17,246 --> 00:12:19,562 There's a kid who is really getting his act together. 189 00:12:35,163 --> 00:12:38,922 Hey, I need to talk to you and Kyla too. 190 00:12:38,923 --> 00:12:43,119 Well, Kyla is still in the studio and I doubt she's in the mood for chatting right now. 191 00:12:44,820 --> 00:12:46,281 What is it that you need? 192 00:12:47,482 --> 00:12:49,555 Ah... Well. 193 00:12:50,656 --> 00:12:54,946 I want my job back. And if you're going to fire me it has to be in my face. 194 00:12:54,947 --> 00:12:57,616 Wow, back up men. What are you even talking about? 195 00:12:57,617 --> 00:12:59,342 Your bait-boy Jake fired me. 196 00:13:00,643 --> 00:13:01,643 He did? 197 00:13:01,644 --> 00:13:04,913 Yeah, and that, that's crap, right? 198 00:13:05,814 --> 00:13:07,289 Jake is crazy. 199 00:13:07,890 --> 00:13:11,467 We have so many more problems bewaring about right now than that though. 200 00:13:11,468 --> 00:13:13,944 Well, when you wanted to sneak out to Pride, who hide your back? 201 00:13:13,945 --> 00:13:18,112 Sorry, man. You better dust up your Sports Time uniform. 202 00:13:27,441 --> 00:13:29,614 You do not even know me 203 00:13:30,415 --> 00:13:33,739 You do not really know me 204 00:13:33,740 --> 00:13:34,740 Sorry. 205 00:13:34,741 --> 00:13:37,210 Do not waste your time 206 00:13:37,211 --> 00:13:38,607 Not friend of mine 207 00:13:38,608 --> 00:13:41,806 Until you love me just the way I am. 208 00:13:43,307 --> 00:13:45,361 Good, good, give it some more, give it some more. 209 00:13:45,362 --> 00:13:46,362 Ok, ok... 210 00:13:47,163 --> 00:13:48,163 Oh my God. 211 00:13:50,364 --> 00:13:51,364 Terrible. 212 00:13:51,465 --> 00:13:52,465 You rock. 213 00:13:52,466 --> 00:13:53,466 Thanks. 214 00:13:55,367 --> 00:13:59,923 I gotta say, that this is by far the most unique first date 215 00:13:59,924 --> 00:14:00,968 that I've never been on. 216 00:14:00,969 --> 00:14:02,037 Well, I am original. 217 00:14:02,038 --> 00:14:03,638 I can tell. 218 00:14:03,639 --> 00:14:06,240 So, you do this a lot? 219 00:14:07,741 --> 00:14:10,212 Yes, it's a good release. 220 00:14:12,813 --> 00:14:16,463 My therapist suggested that I get back into it. 221 00:14:17,364 --> 00:14:21,282 You know, I think it's really great that you are seeing someone. 222 00:14:21,283 --> 00:14:23,410 Well, I have you to thank for that. 223 00:14:23,411 --> 00:14:24,454 How so? 224 00:14:25,055 --> 00:14:31,750 Well, you know, if it weren't for you I don't know if I wouldn't realized what... 225 00:14:31,751 --> 00:14:33,246 Was going on with me. 226 00:14:33,747 --> 00:14:37,672 Well, then I'm glad that we met. 227 00:14:37,673 --> 00:14:38,673 - Oh, yeah? - Yeah 228 00:14:38,674 --> 00:14:41,977 There are... more reasons than one. 229 00:14:41,978 --> 00:14:44,180 You know I'm just a high school boy, right? 230 00:14:44,181 --> 00:14:47,280 It was going to be a UCLA boy fairly soon. 231 00:14:47,681 --> 00:14:49,062 Not soon enough. 232 00:15:03,063 --> 00:15:05,451 Hey, I was watching that. 233 00:15:05,752 --> 00:15:08,449 Oh, come on!. I got fired today. 234 00:15:08,850 --> 00:15:12,317 So you should be out looking for a new job, and not watching... 235 00:15:12,318 --> 00:15:14,590 Extreme... wrestle maniac or something. 236 00:15:14,791 --> 00:15:15,791 Why? 237 00:15:16,292 --> 00:15:19,333 So you can watch what exactly? 238 00:15:21,034 --> 00:15:22,034 What is this? 239 00:15:22,335 --> 00:15:23,435 Left Lane 240 00:15:23,436 --> 00:15:28,814 It's about this folk poet named Alix Olsen who does this... 241 00:15:28,815 --> 00:15:30,207 Spoken work performances across the country. 242 00:15:33,908 --> 00:15:35,108 OK, give me that. 243 00:15:35,109 --> 00:15:36,702 Glen, stop. 244 00:15:36,703 --> 00:15:37,203 No, stop. 245 00:15:37,204 --> 00:15:37,904 Give it to me. 246 00:15:37,905 --> 00:15:38,485 Stop! 247 00:15:38,486 --> 00:15:39,486 You're not watching this. 248 00:15:39,487 --> 00:15:40,641 You are not too old for this? 249 00:15:40,642 --> 00:15:42,474 Hey, hey, knocking off. 250 00:15:43,175 --> 00:15:46,176 She is trying to watch a movie about a folk poet. 251 00:15:46,177 --> 00:15:49,307 It's a documentary. Lily recommended. 252 00:15:49,308 --> 00:15:50,320 Lily Zi? 253 00:15:50,321 --> 00:15:53,347 Yes, I'm meeting with her first thing for coffee. 254 00:15:53,348 --> 00:15:55,417 And talk about careers, documentaries and film making. 255 00:15:55,418 --> 00:15:55,916 Wow. 256 00:15:55,917 --> 00:15:58,994 Look at Michael Moore. Spencer Carlin is picking up the camera. 257 00:15:58,995 --> 00:16:01,158 Well at least one of you is thinking about the future. 258 00:16:01,159 --> 00:16:03,889 Oh, that is so not fair. 259 00:16:03,890 --> 00:16:06,748 Oh, come on, didn't know life was fair. 260 00:16:06,749 --> 00:16:07,749 Thank you. 261 00:16:09,950 --> 00:16:13,272 OK, it's official: our parents hate me. 262 00:16:13,673 --> 00:16:14,870 They don't hate you. 263 00:16:15,771 --> 00:16:19,589 What is the deal with dad and Aiden like being best buddies now? 264 00:16:19,590 --> 00:16:20,991 Dad and Aiden? 265 00:16:20,992 --> 00:16:24,634 Yeah. I came home earlier, and they were cooking. 266 00:16:24,635 --> 00:16:25,635 It was weird. 267 00:16:27,136 --> 00:16:28,567 It used to be my job. 268 00:16:28,568 --> 00:16:29,856 But you hate to cooking. 269 00:16:30,557 --> 00:16:33,619 I know. I'm just saying. 270 00:16:36,654 --> 00:16:37,654 It's yours. 271 00:16:41,155 --> 00:16:42,155 Hey. 272 00:16:45,756 --> 00:16:48,018 I was hoping to hear from you. 273 00:16:48,019 --> 00:16:49,019 As promised. 274 00:16:49,520 --> 00:16:52,110 Plus, I could use some little pillow talk right now. 275 00:16:52,111 --> 00:16:54,629 Hmm, how about a different kind of pillow talk? 276 00:16:54,630 --> 00:16:57,541 Spencer Carlin has a dirty mind? 277 00:16:58,142 --> 00:16:59,134 You've got a problem with that? 278 00:16:59,435 --> 00:17:01,851 No. Definitely not. 279 00:17:02,552 --> 00:17:06,068 It's just far from the Spencer Carlin I used to go out with. 280 00:17:06,069 --> 00:17:07,069 That's your award. 281 00:17:07,070 --> 00:17:10,972 The Ashley Davies I used to go out never would have called when she said she would. 282 00:17:10,973 --> 00:17:13,208 Punctuality. It's my new thing. 283 00:17:13,209 --> 00:17:15,273 I think I like the new Ashley. 284 00:17:15,274 --> 00:17:16,794 So come over. 285 00:17:16,795 --> 00:17:19,347 It's a school night, I have homework. 286 00:17:20,248 --> 00:17:22,624 So, I could help you with it. 287 00:17:22,625 --> 00:17:24,688 I do have my GED now. 288 00:17:24,689 --> 00:17:28,908 Girl you are up to like 4 in the morning, I'd so late for school. 289 00:17:28,909 --> 00:17:32,330 Plus, trust me, I don't think my mom wants to write another... 290 00:17:32,331 --> 00:17:35,875 ... "Sorry Spencer missed first 3/5 period" note again. 291 00:17:36,711 --> 00:17:38,947 Besides, don't you have to go back to the studio tonight? 292 00:17:38,948 --> 00:17:41,426 Yeah, probably. I'm on call. 293 00:17:41,927 --> 00:17:43,554 What's like living your dream? 294 00:17:43,555 --> 00:17:46,303 Being in the studio tonight was more like a nightmare. 295 00:17:46,304 --> 00:17:50,814 But this right now, you and me, that's living the dream. 296 00:17:51,215 --> 00:17:52,780 Good night, Ash. 297 00:17:55,181 --> 00:17:56,919 Ashley is going to hate me! 298 00:17:56,920 --> 00:17:58,165 Come on, no she's not. 299 00:17:58,166 --> 00:18:04,242 Think about how popular you are. All your fans on the Internet, they... they love you, ok? 300 00:18:04,243 --> 00:18:08,372 It's just like fashion. All you've got to do, baby... all you've got... 301 00:18:08,373 --> 00:18:09,685 To do... is just give them what they want. 302 00:18:09,686 --> 00:18:12,023 I do not know how to do that. 303 00:18:15,024 --> 00:18:16,024 I do. 304 00:18:35,000 --> 00:18:37,027 Ashley, listen to this. 305 00:18:37,070 --> 00:18:39,544 Oh my gosh, can we please, just make a rule that I do not have to... 306 00:18:39,545 --> 00:18:40,797 See you... before 9 o'clock in the morning? 307 00:18:43,698 --> 00:18:44,698 Is that Kyla? 308 00:18:44,699 --> 00:18:48,480 It took like all night, I said let's call to quit, but she was determined... 309 00:18:48,481 --> 00:18:49,481 Not... to disappoint you. 310 00:18:50,282 --> 00:18:51,282 Ashley 311 00:18:51,283 --> 00:18:54,355 Kyla, oh my Gosh. You sound so good. 312 00:18:54,356 --> 00:18:57,809 That's amazing! How did you.. how did this happen? 313 00:18:59,410 --> 00:19:00,410 Oh, I do not know... 314 00:19:00,411 --> 00:19:03,271 Once everyone left all I had to do was get her to chill. 315 00:19:03,272 --> 00:19:07,197 Yeah, it sounds really polished. Did you enhanced it or something? 316 00:19:07,198 --> 00:19:09,912 I played with the levels a little bit, that's all. 317 00:19:09,913 --> 00:19:12,959 Wow, I'm really proud of you. Have you told Ethan? 318 00:19:12,960 --> 00:19:13,889 No, but I was... 319 00:19:13,890 --> 00:19:15,771 Ok, you know what? No it's ok, I'll go and call him now. 320 00:19:15,772 --> 00:19:17,523 I'm really excited, I just want to tell him. 321 00:19:18,124 --> 00:19:19,656 I can't believe I'll make a record. 322 00:19:21,508 --> 00:19:22,903 We can't do this. 323 00:19:23,304 --> 00:19:24,709 We already did. 324 00:19:24,710 --> 00:19:26,416 That's not me on that track. 325 00:19:26,417 --> 00:19:28,704 You don't want to let her down, do you? 326 00:19:29,105 --> 00:19:31,640 Just trust me, everything is going to be fine. 327 00:19:32,141 --> 00:19:33,647 No one will ever know. 328 00:19:45,648 --> 00:19:46,948 - Oh, Spencer! 329 00:19:46,949 --> 00:19:51,224 Hey. I cannot believe this place. 330 00:19:51,225 --> 00:19:54,402 Last time I was here in the afternoon it was like an empty bar. 331 00:19:54,403 --> 00:19:57,149 I know, it just opened. They're calling it "Egocentric". 332 00:19:57,150 --> 00:19:58,633 Should I get you a coffee? 333 00:19:58,634 --> 00:19:59,634 Sure. 334 00:19:59,635 --> 00:20:00,635 Just a minute. 335 00:20:01,236 --> 00:20:04,005 I really liked the vibe of this place. 336 00:20:04,006 --> 00:20:05,006 Yeah... 337 00:20:08,707 --> 00:20:12,316 Wait, is this... this is a gay place? 338 00:20:14,417 --> 00:20:17,022 Wait, are... are you... ? 339 00:20:20,023 --> 00:20:22,138 Oh my God, how did you know? 340 00:20:22,139 --> 00:20:24,863 I did a documentary in your school, remember? 341 00:20:24,864 --> 00:20:26,231 People told you I was gay? 342 00:20:26,232 --> 00:20:28,639 Sorry, but I can't reveal my sources. 343 00:20:30,340 --> 00:20:31,340 Thank you. 344 00:20:32,641 --> 00:20:34,249 Can I ask you a question? 345 00:20:34,250 --> 00:20:36,005 Yes, that's what I'm here. 346 00:20:38,806 --> 00:20:41,060 Did you always knew what you wanted to do? 347 00:20:41,061 --> 00:20:44,207 Oh, do not tell me you've got career day anxiety? 348 00:20:44,208 --> 00:20:46,058 You think you have to have it all figured out. 349 00:20:46,059 --> 00:20:51,662 I just feel like such an idiot. I mean, everybody else has this plan, like, art school, 350 00:20:51,663 --> 00:20:54,076 or... I mean even my girlfriend... 351 00:20:54,077 --> 00:20:56,972 Is... in a recording studio right now making a record. 352 00:20:57,573 --> 00:21:01,218 Some people know. And some people don't. 353 00:21:01,219 --> 00:21:05,573 And even the ones who know usually end up changing their mind. 354 00:21:05,574 --> 00:21:06,824 Did you change your mind? 355 00:21:06,825 --> 00:21:12,511 Let me see. From when I was 6 to 16 I wanted to be an astronaut. 356 00:21:12,512 --> 00:21:16,743 And then I wanted to be an actress. And then I wanted to be a professional... 357 00:21:27,344 --> 00:21:28,344 Hey Spencer! 358 00:21:28,345 --> 00:21:30,230 Did I wake you? 359 00:21:30,231 --> 00:21:32,062 Sorry. 360 00:21:32,763 --> 00:21:36,840 Kyla just nailed the song, so we're out at Ego celebrating. 361 00:21:36,841 --> 00:21:38,966 I'll tell her you said so. 362 00:21:41,367 --> 00:21:43,531 But I doubt she's going to get the message. 363 00:21:44,532 --> 00:21:47,673 Yeah, she's with Jake right now doing God only knows what. 364 00:21:47,974 --> 00:21:50,052 I'm probably just going to bail. 365 00:21:50,453 --> 00:21:52,875 OK, good night. 366 00:21:56,576 --> 00:21:59,973 Hey. Jake! 367 00:22:01,374 --> 00:22:03,180 Get her home alive alright? 368 00:22:03,181 --> 00:22:04,430 It's all good here. 369 00:22:07,431 --> 00:22:10,757 Oh my God, did Ashley just like leave? What a bitch. 370 00:22:10,758 --> 00:22:12,368 Do not worry about her, baby. 371 00:22:12,369 --> 00:22:14,391 What you just give me, I feel weird. 372 00:22:14,392 --> 00:22:15,959 Just a little, pick me up. 373 00:22:15,960 --> 00:22:16,960 I want some more. 374 00:22:24,761 --> 00:22:27,508 That's last call everybody. Last call. 375 00:22:27,509 --> 00:22:29,286 Is it really last call already? 376 00:22:29,287 --> 00:22:32,314 No. For us, we can stay here all night if we want to. 377 00:22:35,715 --> 00:22:37,297 Oh, we can make a video. 378 00:22:37,698 --> 00:22:40,362 For my fans, I love my fans. 379 00:22:40,363 --> 00:22:42,102 And they love you, Kyla. 380 00:22:58,363 --> 00:23:03,102 Transcripted, edited and resynced by RiCK 381 00:23:03,152 --> 00:23:07,702 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.