Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,888 --> 00:00:08,012
So, how are you spending
your half of the money?
2
00:00:08,143 --> 00:00:11,683
I'm putting most of it into the bank,
until another opportunity comes along.
3
00:00:11,718 --> 00:00:13,432
I don't need much to live on, you know?
4
00:00:13,521 --> 00:00:16,039
I'm looking for an opportunity
to get my own place.
5
00:00:16,128 --> 00:00:19,094
- Before she drives me crazy.
- Buy a loft.
6
00:00:19,234 --> 00:00:22,039
You know, a nice little place in the
Hills, it'll get you in the market
7
00:00:22,114 --> 00:00:25,529
- and it'll get you out of the house.
- I like the "out of the house" bit.
8
00:00:26,041 --> 00:00:28,474
What about you? You're
gonna live on the streets?
9
00:00:28,970 --> 00:00:32,385
What if, we buy a place, together?
10
00:00:32,625 --> 00:00:35,685
That way I can help you with
the mortgage payments until,
11
00:00:35,696 --> 00:00:37,517
you know, I decide what's next.
12
00:00:37,626 --> 00:00:40,049
- You're kidding me right?
- No, why not?
13
00:00:40,199 --> 00:00:43,340
Because, everything will have
to be divided in two-sies.
14
00:00:43,434 --> 00:00:44,560
So?
15
00:00:46,779 --> 00:00:48,884
Ok, so then, let's do it.
16
00:00:50,135 --> 00:00:51,342
Ok.
17
00:01:46,262 --> 00:01:47,896
So...
18
00:01:48,407 --> 00:01:49,673
I...
19
00:01:50,537 --> 00:01:53,019
I've never really posed before.
20
00:01:53,344 --> 00:01:54,931
How am I doing?
21
00:01:57,052 --> 00:02:01,334
- Anybody home?
- You're fine. It's...
22
00:02:01,574 --> 00:02:04,287
It's my sketching that sucks.
23
00:02:04,591 --> 00:02:06,871
You sure it's not the subject matter?
24
00:02:07,220 --> 00:02:09,231
No, it's me.
25
00:02:09,564 --> 00:02:12,289
It's like I'm all over the
map. My composition's off.
26
00:02:12,364 --> 00:02:14,182
There's absolutely no point of view.
27
00:02:21,450 --> 00:02:25,140
You could've fooled me. It looks
like all your other sketches.
28
00:02:25,303 --> 00:02:26,662
Exactly.
29
00:02:27,146 --> 00:02:29,355
I'm gonna... I'm gonna take a break.
30
00:02:31,247 --> 00:02:35,396
- I mean, I can come back tomorrow?
- You know what, don't bother.
31
00:02:35,514 --> 00:02:39,823
I'm just gonna drop this art
class. It's just not happening.
32
00:02:40,858 --> 00:02:44,049
Well, I don't think it has
anything to do with her art.
33
00:02:44,553 --> 00:02:47,912
Yeah, she's probably really freaked,
you know, about being pregnant?
34
00:02:47,947 --> 00:02:49,299
You think?
35
00:02:50,903 --> 00:02:52,721
Women and their hormones.
36
00:02:53,131 --> 00:02:55,754
- Right dad?
- Young Glen,
37
00:02:56,230 --> 00:02:58,844
I have no idea what you mean.
38
00:02:59,541 --> 00:03:01,057
Right answer.
39
00:03:02,032 --> 00:03:03,311
Alright.
40
00:03:04,096 --> 00:03:08,776
Turn the TV off, time to
savor some slow-burn chili.
41
00:03:09,754 --> 00:03:12,413
Wait, wait wait, it's that MTV promo.
42
00:03:12,701 --> 00:03:15,771
Prom night at King High School,
should have been a celebration.
43
00:03:15,920 --> 00:03:19,534
Instead, four students lost their lives.
44
00:03:21,814 --> 00:03:24,053
Clay Carlin was among them.
45
00:03:24,160 --> 00:03:27,561
He took a date to the prom,
and never made it home.
46
00:03:29,237 --> 00:03:32,086
Violence in high school,
a True Life special.
47
00:03:32,241 --> 00:03:34,148
Tomorrow, 10 PM.
48
00:03:36,809 --> 00:03:40,438
- They actually mentioned Clay.
- I'm not watching that.
49
00:03:40,754 --> 00:03:43,230
Oh come on, honey, we talked about this.
50
00:03:43,679 --> 00:03:46,589
We decided we'd watch
it together as a family.
51
00:03:46,689 --> 00:03:49,031
You guys can, or you
can't. I really don't care.
52
00:03:49,677 --> 00:03:51,318
I just can't.
53
00:03:57,104 --> 00:03:59,690
When I saw Clay's face on that promo,
54
00:04:00,306 --> 00:04:03,835
It was like, living the
nightmare, all over again.
55
00:04:04,713 --> 00:04:07,504
I mean, I still think
about my dad, all the time.
56
00:04:07,569 --> 00:04:10,728
- So it never gets easier?
- No, it does.
57
00:04:11,014 --> 00:04:14,230
You're gonna have your good days. But...
58
00:04:14,478 --> 00:04:19,154
- You will have your bad days.
- Why is life so hard?
59
00:04:20,140 --> 00:04:22,853
It's why I just usually run away from it.
60
00:04:25,335 --> 00:04:27,073
Is that a fire alarm?
61
00:04:28,719 --> 00:04:30,842
No, it's my computer.
62
00:04:31,225 --> 00:04:37,195
This publicist keeps emailing me
about this fashion charity event, Ego.
63
00:04:37,353 --> 00:04:38,839
- Ego?
- Yeah.
64
00:04:38,914 --> 00:04:41,859
L.A.'s hot club for the next 15 minutes.
65
00:04:41,973 --> 00:04:44,593
- Do you wanna go with me?
- Fashion, and clubbing?
66
00:04:46,195 --> 00:04:48,302
- Not really my scene.
- Mine either.
67
00:04:48,402 --> 00:04:50,524
But we can go make fun of everybody.
68
00:04:50,890 --> 00:04:53,866
It'll cheer you up.
It'll, cheer both of us up.
69
00:04:54,328 --> 00:04:58,926
- Tomorrow is a school night.
- Right. School.
70
00:04:59,554 --> 00:05:02,784
- Well, maybe another time.
- Yeah.
71
00:05:03,037 --> 00:05:04,351
Maybe.
72
00:05:04,517 --> 00:05:08,460
- I'll talk to you later.
- Yep, bye.
73
00:05:29,568 --> 00:05:32,409
Actually, I don't watch much
TV but, thanks for calling.
74
00:05:32,513 --> 00:05:34,659
Yeah, tell Uncle Tommy I said hey.
75
00:05:34,952 --> 00:05:36,796
Yeah right, bye.
76
00:05:37,112 --> 00:05:40,013
- I've got to get an unlisted number.
- Why?
77
00:05:40,061 --> 00:05:43,718
I have cousins I didn't even know
I had, calling me because they saw
78
00:05:43,753 --> 00:05:44,982
"His name is Aiden.
79
00:05:45,102 --> 00:05:48,460
He took a bullet and didn't croak.
Tonight, gun violence in high school."
80
00:05:49,063 --> 00:05:53,414
- It's ridiculous.
- Ok, still, you're gonna watch it, right?
81
00:05:53,943 --> 00:05:57,795
- Why? You know, I lived it.
- Right.
82
00:06:05,345 --> 00:06:06,836
It so could've been me.
83
00:06:07,675 --> 00:06:09,311
I'm glad it wasn't.
84
00:06:16,919 --> 00:06:17,967
Hey Spencer.
85
00:06:18,938 --> 00:06:20,494
Oh hey Corey, what's up?
86
00:06:20,504 --> 00:06:24,440
Listen, you're still gay, right?
87
00:06:25,238 --> 00:06:28,604
- Last time I checked, yeah.
- Can I just say, I think that is...
88
00:06:28,656 --> 00:06:32,503
It's really, really
cool. Do you take videos?
89
00:06:33,192 --> 00:06:37,080
- Where is this going?
- Wherever you want to take it. I mean...
90
00:06:37,115 --> 00:06:39,665
You can pick the other girl, or I can.
91
00:06:39,732 --> 00:06:40,993
There are a couple of freshman cheerleaders
92
00:06:41,093 --> 00:06:43,195
that'll do anything to
date a football player.
93
00:06:43,459 --> 00:06:45,603
- Why are you saying this?
- Why?
94
00:06:45,860 --> 00:06:47,648
That's easy. Isn't it, Corey?
95
00:06:47,649 --> 00:06:50,044
- Shut up, Madison.
- See, those who can, do...
96
00:06:50,079 --> 00:06:53,377
- Madison, shut up.
- And those who can't, do pay per view.
97
00:07:00,034 --> 00:07:02,540
- Do you get that often?
- No, that's a new one.
98
00:07:02,698 --> 00:07:06,688
But, you know, last year,
Clay had my back, so...
99
00:07:06,764 --> 00:07:08,914
- Thanks for stepping in.
- Yeah, no problem.
100
00:07:09,069 --> 00:07:10,203
What are you doing now?
101
00:07:10,552 --> 00:07:12,224
- Lunch.
- Where?
102
00:07:12,514 --> 00:07:13,670
I'm thinking the cafeteria.
103
00:07:13,734 --> 00:07:16,780
Ooh girl, I'm vomiting just thinking
about it. You're coming with me.
104
00:07:30,517 --> 00:07:31,998
What are you in for?
105
00:07:33,290 --> 00:07:36,626
I'm just trying to drop this
Advanced Sketch class that I'm in.
106
00:07:36,726 --> 00:07:37,695
Sucks.
107
00:07:37,912 --> 00:07:40,602
Yeah I got busted for
not having a hall pass.
108
00:07:40,796 --> 00:07:44,296
No, the pig security guard
knew I was just trying to find
109
00:07:44,408 --> 00:07:46,995
- where I was supposed to be.
- Doesn't sound like that big a deal.
110
00:07:48,233 --> 00:07:51,050
Yeah, well it is when they put
you in detention for a week.
111
00:07:51,173 --> 00:07:54,413
You've got a week's worth of
detention for not having a hall pass?
112
00:07:54,875 --> 00:07:57,356
Yeah, and for possession of
cigarettes, which weren't even mine.
113
00:07:57,535 --> 00:08:00,206
They were on the ground.
I was throwing them away.
114
00:08:00,798 --> 00:08:03,464
Alright girl, even I'm
not believing that one.
115
00:08:03,564 --> 00:08:05,661
Yeah you're not the one
I'm trying to convince.
116
00:08:17,475 --> 00:08:20,458
Alright, this definitely
beats the cafeteria.
117
00:08:20,752 --> 00:08:23,403
This is an L.A. icon,
where have you been girl?
118
00:08:23,761 --> 00:08:26,680
Besides the backseat of
Ashley Davies' Porsche.
119
00:08:26,825 --> 00:08:27,987
No more.
120
00:08:28,319 --> 00:08:30,829
- I'm just flying solo these days.
- Really?
121
00:08:31,048 --> 00:08:32,650
Well that's an upgrade.
122
00:08:33,268 --> 00:08:37,676
- Yeah I mean, if you like being alone.
- You're gonna find somebody else.
123
00:08:37,783 --> 00:08:42,234
Like it's that easy. L.A. is
full of young eligible lesbians.
124
00:08:42,334 --> 00:08:43,422
Really?
125
00:08:43,552 --> 00:08:46,873
- Can you point them out to me please?
- Ok.
126
00:08:48,314 --> 00:08:50,519
Alright, check her out.
127
00:08:52,443 --> 00:08:54,160
She's totally straight.
128
00:09:01,894 --> 00:09:05,149
- How did you know that?
- It's called gaydar.
129
00:09:05,493 --> 00:09:07,634
How do you have better gaydar than me?
130
00:09:07,734 --> 00:09:10,070
Girl, I guess I'm just more plugged in.
131
00:09:10,394 --> 00:09:12,836
I don't know. It's just
so hard to meet people.
132
00:09:12,954 --> 00:09:14,187
Don't you think?
133
00:09:16,317 --> 00:09:17,806
Not so much.
134
00:09:38,015 --> 00:09:39,924
It'll look better when it's furnished.
135
00:09:40,759 --> 00:09:42,322
You know what I really love about it?
136
00:09:42,443 --> 00:09:46,724
I love the view and the location and
how it blends the old with the new.
137
00:09:46,818 --> 00:09:47,934
It's perfect.
138
00:09:48,161 --> 00:09:50,214
Really? But you haven't seen all of it yet.
139
00:09:50,268 --> 00:09:52,150
- I can tell.
- How can you tell?
140
00:09:52,443 --> 00:09:54,350
Mom!
141
00:09:54,930 --> 00:09:57,427
Christine, can you hear me?
142
00:09:58,927 --> 00:10:00,399
It's perfect.
143
00:10:08,534 --> 00:10:10,939
- Hey good-looking.
- Hey, what are you doing?
144
00:10:11,205 --> 00:10:14,084
- Studying.
- What would you rather be doing?
145
00:10:14,520 --> 00:10:16,224
What are my options?
146
00:10:22,459 --> 00:10:25,605
No, don't tell me. You're starting
a movement with invisible ink.
147
00:10:25,818 --> 00:10:28,061
Very funny. You're good.
148
00:10:28,161 --> 00:10:30,996
You dropped art class, but you're
still trying to be an artist...
149
00:10:31,096 --> 00:10:32,926
I'm not trying to be anything.
150
00:10:33,052 --> 00:10:35,631
Don't you have like, detention
or something like that?
151
00:10:35,751 --> 00:10:37,131
Talked my way out of it.
152
00:10:40,055 --> 00:10:43,867
- Are you gonna eat that?
- No, I'm not really hungry.
153
00:10:44,108 --> 00:10:47,139
- Why, do you want it?
- Just a bite.
154
00:10:47,270 --> 00:10:48,531
Go for it.
155
00:10:53,420 --> 00:10:57,269
- You know I used to paint.
- Really? Then what happened?
156
00:10:57,590 --> 00:10:59,793
I got tired of having to explain myself.
157
00:11:01,463 --> 00:11:02,865
Very articulate.
158
00:11:03,178 --> 00:11:05,970
Wait, don't move. Put your
head back where it was.
159
00:11:06,207 --> 00:11:09,773
- Why?
- I find your sarcasm inspiring.
160
00:11:13,903 --> 00:11:15,466
- This was fun.
- Yeah.
161
00:11:15,621 --> 00:11:18,425
A year ago, you would have been the
last person, I'd have lunch with.
162
00:11:18,567 --> 00:11:20,541
Girl, a lot can happen in a year.
163
00:11:20,676 --> 00:11:23,212
Yeah well, we should do it again some time.
164
00:11:23,329 --> 00:11:25,238
Yeah, maybe next year.
165
00:11:27,395 --> 00:11:29,021
I'll be at the car.
166
00:11:30,051 --> 00:11:34,123
I knew I recognized you. You're
that cheerleader from King High.
167
00:11:34,565 --> 00:11:38,386
- Ok, that's a little creepy.
- You're world-famous.
168
00:11:40,350 --> 00:11:43,695
This is a preview for tonight's show.
169
00:11:43,958 --> 00:11:45,842
Do you mind if I interview you for my blog.
170
00:11:45,888 --> 00:11:47,031
Your blog?
171
00:11:49,914 --> 00:11:52,423
Jake Kessler, The Shy Town Stories?
172
00:11:53,507 --> 00:11:57,803
- Are you from Chicago?
- Originally. But, I've lived all over.
173
00:11:58,024 --> 00:11:58,892
Ok.
174
00:12:00,198 --> 00:12:01,981
What are you doing in La-la Land?
175
00:12:02,294 --> 00:12:04,547
Finding material for my next book.
176
00:12:05,295 --> 00:12:06,913
A book? What's your book about?
177
00:12:06,963 --> 00:12:11,839
It's about this hot dancer with
a great smile and great moves and,
178
00:12:12,032 --> 00:12:13,893
goes to a high school in L.A.
179
00:12:20,301 --> 00:12:22,344
You did that in 15 minutes?
180
00:12:22,713 --> 00:12:26,310
Totally captured my strange,
but compelling essence.
181
00:12:29,566 --> 00:12:31,426
- What do you think?
- What?
182
00:12:33,356 --> 00:12:34,704
Yeah.
183
00:12:35,490 --> 00:12:36,912
Next time, do her.
184
00:12:37,108 --> 00:12:38,920
It'll be way hotter.
185
00:12:43,447 --> 00:12:46,071
- Who was that?
- Somebody who thinks you're hot.
186
00:12:48,274 --> 00:12:50,002
- Oh my Gosh!
- What's wrong?
187
00:12:50,273 --> 00:12:52,433
I just felt the baby move.
188
00:12:54,320 --> 00:12:55,926
Oh my God.
189
00:12:56,821 --> 00:12:58,438
It's kicking.
190
00:12:59,255 --> 00:13:01,326
Oh my God.
191
00:13:09,030 --> 00:13:09,938
Hey.
192
00:13:10,228 --> 00:13:11,394
So...
193
00:13:11,727 --> 00:13:16,966
Would it be totally horrible if we
didn't watch that MTV special tonight?
194
00:13:17,129 --> 00:13:18,556
I wasn't planning on it.
195
00:13:18,656 --> 00:13:21,359
Really? Because the fundraiser people
called again about tonight's event.
196
00:13:21,456 --> 00:13:23,232
Thought you told them we were gonna pass.
197
00:13:23,306 --> 00:13:25,796
I did. But they were so nice.
198
00:13:25,831 --> 00:13:28,061
And this was supposed to be a surprise but,
199
00:13:28,153 --> 00:13:31,777
they're going to play Dad's music in
a fashion show. It's a tribute to him.
200
00:13:31,869 --> 00:13:34,849
- It's $1500 a ticket.
- Yeah, but it's free for us.
201
00:13:35,198 --> 00:13:38,435
You're so naive. Nothing is
free. They just throw those things
202
00:13:38,518 --> 00:13:40,354
for a chance to get all these
Hollywood wannabes together
203
00:13:40,537 --> 00:13:42,146
to kiss ass in the name of charity.
204
00:13:42,246 --> 00:13:45,868
So, think I'm gonna pass, but,
you can go if you wanna go.
205
00:13:46,171 --> 00:13:49,309
No, it's not, I mean, it's not
like I wanna go, you know? I just...
206
00:13:49,603 --> 00:13:52,021
If I did want to go, I
wouldn't wanna go by myself.
207
00:13:52,056 --> 00:13:55,802
You know what I mean? Like, I wouldn't
wanna go just as Rafe Davies' daughter.
208
00:13:55,845 --> 00:13:58,946
- It's not like I'm insecure or...
- Ok, shut up, Stutters. I'll go.
209
00:13:58,981 --> 00:14:01,424
- Really? You will?
- Yeah, if you stop bugging me about it.
210
00:14:01,459 --> 00:14:02,548
Ok.
211
00:14:10,674 --> 00:14:15,435
So, you meet this crazy Carmen chick,
and poof, you're an artist again?
212
00:14:15,931 --> 00:14:17,258
I guess.
213
00:14:18,742 --> 00:14:20,990
Ok, that's a wrap.
214
00:14:21,090 --> 00:14:22,103
For now.
215
00:14:22,337 --> 00:14:24,682
Man, I was just getting the hang of it.
216
00:14:26,535 --> 00:14:29,610
Sorry, I wanna watch that True
Life special with my parents.
217
00:14:30,687 --> 00:14:32,399
Can I come home with you?
218
00:14:32,469 --> 00:14:34,317
Aren't you gonna watch it with your folks?
219
00:14:34,813 --> 00:14:39,884
We are recording it until Spencer
feels emotionally ready to watch it.
220
00:14:39,990 --> 00:14:40,939
Yeah.
221
00:14:41,303 --> 00:14:44,728
I was kinda on the fence
myself. Until today.
222
00:14:45,072 --> 00:14:46,338
I get it but...
223
00:14:47,232 --> 00:14:48,511
I don't know, it's just...
224
00:14:48,583 --> 00:14:52,964
he was my brother too.
And, it feels unfair to him.
225
00:14:53,076 --> 00:14:55,580
Like she's just blocking it all out.
226
00:14:57,299 --> 00:14:58,942
What turned it around for you?
227
00:15:01,724 --> 00:15:03,753
Maybe when I felt the baby kick?
228
00:15:04,268 --> 00:15:08,073
Or when I went to the
memorial this morning?
229
00:15:08,626 --> 00:15:09,934
I don't know.
230
00:15:10,730 --> 00:15:12,724
I just thought to myself, like,
231
00:15:13,546 --> 00:15:15,116
what am I so afraid of?
232
00:15:15,195 --> 00:15:16,641
Getting emotional?
233
00:15:18,076 --> 00:15:21,023
Besides, maybe it'll give me some closure.
234
00:15:22,116 --> 00:15:23,456
Exactly.
235
00:15:25,504 --> 00:15:28,334
Glen, we said we'd watch
it together as a family.
236
00:15:28,492 --> 00:15:32,196
Look mom, if you guys aren't
ready to watch it tonight,
237
00:15:32,450 --> 00:15:35,086
then go upstairs. Lock the door.
238
00:15:35,498 --> 00:15:38,787
But I'm ready to deal, even if that
means I have to watch it by myself.
239
00:15:39,369 --> 00:15:41,703
- That's not the point.
- Sure it is.
240
00:15:41,897 --> 00:15:43,310
Glen's right.
241
00:15:45,220 --> 00:15:46,896
We should watch it together.
242
00:15:47,278 --> 00:15:48,502
Tonight.
243
00:16:00,681 --> 00:16:02,972
Wow, you can clean up nice.
244
00:16:03,393 --> 00:16:05,900
Well I do shower from time to time.
245
00:16:07,117 --> 00:16:09,941
Especially when I have
a date with a hottie.
246
00:16:17,208 --> 00:16:19,818
There's actually two of us.
We're going as a sister act.
247
00:16:20,044 --> 00:16:21,905
Kyla, anytime!
248
00:16:23,039 --> 00:16:26,067
- Why didn't you tell me?
- You didn't ask.
249
00:16:26,616 --> 00:16:27,732
Hi.
250
00:16:29,396 --> 00:16:32,310
- What, is it too much?
- Ask our panel.
251
00:16:33,212 --> 00:16:37,362
I mean, on a scale of 1
to 100, you're 100,000.
252
00:16:37,462 --> 00:16:38,613
Thanks.
253
00:16:38,878 --> 00:16:40,194
Let's do it.
254
00:16:40,516 --> 00:16:43,295
- Only have one rose though.
- Give it to Juliet.
255
00:16:44,299 --> 00:16:46,591
There you go. After you, ladies.
256
00:17:11,370 --> 00:17:13,761
I think that everything
about life is violent.
257
00:17:14,311 --> 00:17:16,972
I think that people are
constantly horrible to each other.
258
00:17:17,019 --> 00:17:19,176
And parents are horrible to their children.
259
00:17:19,246 --> 00:17:21,196
Friends become enemies.
And people you love,
260
00:17:21,296 --> 00:17:24,865
you crap on for no apparent reason.
And you lose everything that you had.
261
00:17:26,265 --> 00:17:31,113
Four people died that night at prom,
but all of us got buried somehow.
262
00:17:35,797 --> 00:17:37,250
I loved Clay.
263
00:17:37,650 --> 00:17:39,469
He was a gentle soul.
264
00:17:39,574 --> 00:17:44,101
He had big plans for the future
but he got cut down before his time.
265
00:17:51,763 --> 00:17:56,502
So, the night of the
shooting, I lost my brother.
266
00:17:58,771 --> 00:18:00,926
I don't know, being back here just...
267
00:18:01,659 --> 00:18:04,400
it reminds me of how much this all sucks.
268
00:18:06,043 --> 00:18:07,407
I'm done.
269
00:18:08,648 --> 00:18:11,223
What made you change your
mind about watching the doc?
270
00:18:14,133 --> 00:18:16,445
When I felt Chelsea's baby.
271
00:18:19,807 --> 00:18:22,197
Our niece or nephew.
272
00:18:25,026 --> 00:18:26,976
Your grandchild.
273
00:18:44,777 --> 00:18:47,801
- I'm partied out.
- Not me.
274
00:18:47,934 --> 00:18:51,430
- I'm just getting started.
- Come on, the night is young.
275
00:18:51,608 --> 00:18:53,538
Yeah well, I have a
chem test tomorrow so...
276
00:18:53,640 --> 00:18:56,885
- You're a party pooper.
- Oh, but a sexy party pooper.
277
00:18:59,161 --> 00:19:01,765
Hey so, which one of us is a better kisser?
278
00:19:03,253 --> 00:19:06,249
- I don't know. Let me check.
- Ok no, fun's over.
279
00:19:10,398 --> 00:19:14,370
So I guess this whole "let's talk
to each other before bed" thing,
280
00:19:14,498 --> 00:19:17,121
isn't gonna work unless we
go to bed at the same time.
281
00:19:17,962 --> 00:19:21,071
I hope you're having fun. And call me.
282
00:19:21,309 --> 00:19:23,164
Even if it's late. Bye.
283
00:19:34,371 --> 00:19:37,296
Wait, hold on, I'm having an epiphany.
284
00:19:37,497 --> 00:19:39,719
No, no, listen, hear me out ok? Ready?
285
00:19:40,397 --> 00:19:42,940
Britney, God-bless her, is a wack-job.
286
00:19:43,033 --> 00:19:46,730
Lindsay is in and out of rehab. And
Paris is not getting any younger.
287
00:19:46,794 --> 00:19:49,869
We're in the perfect place
to be the next big thing.
288
00:19:49,992 --> 00:19:52,758
The next It Girls. The Davies girls.
289
00:19:52,838 --> 00:19:54,618
So much for your little spiritual journey.
290
00:19:54,699 --> 00:19:56,245
No, maybe this is our spiritual journey.
291
00:19:56,318 --> 00:19:59,145
Maybe this is what our
dad intended us to be.
292
00:19:59,315 --> 00:20:01,666
It Girls for a new age.
293
00:20:01,743 --> 00:20:05,221
Except we'll be the ones to keep our
panties on when we get out of the limo.
294
00:20:06,459 --> 00:20:10,073
And there's two of us, so
we got each other covered.
295
00:20:10,150 --> 00:20:12,599
Ok, there you go, keep throwing
that "us" word around again.
296
00:20:12,692 --> 00:20:14,351
Well, you better get used to it.
297
00:20:15,846 --> 00:20:18,087
All we have to do now is
move in to our new place.
298
00:20:18,138 --> 00:20:21,734
No, now, all we have to do is dance.
299
00:20:35,265 --> 00:20:38,615
- I was hoping you'd call.
- I was worried it was too late.
300
00:20:39,390 --> 00:20:41,001
Madison?
301
00:20:41,406 --> 00:20:43,181
You'll never guess who called me.
302
00:20:43,281 --> 00:20:45,132
Jake, the dude from the farmer's market?
303
00:20:45,260 --> 00:20:47,211
Girl, he asked me to go out next week.
304
00:20:55,168 --> 00:20:56,560
Cool.
305
00:20:58,169 --> 00:21:03,460
Resynced by RiCK - corrected by chamallow
306
00:21:03,510 --> 00:21:08,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.