Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:04,335
Spencer, look I'm sorry. You
don't just cut off who you love.
2
00:00:04,484 --> 00:00:05,620
Who you love?
3
00:00:06,104 --> 00:00:08,694
- Please don't do this...
- Just stop it both of you!
4
00:00:08,764 --> 00:00:11,598
- I decide who I love!
- Then just decide!
5
00:00:52,250 --> 00:00:55,030
Phil. Phil! They're
ready for you in surgery.
6
00:00:55,502 --> 00:00:58,991
Glen! Oh God. Thank God
you're ok. Come here.
7
00:00:59,674 --> 00:01:01,484
Where's Spencer and Clay? Where are they?
8
00:01:01,519 --> 00:01:03,183
- Spencer's over there.
- Spence!
9
00:01:05,011 --> 00:01:07,352
Aiden, I'm right here okay?
I'm not gonna leave you.
10
00:01:07,551 --> 00:01:09,544
Everything's going to be okay.
I'm going to be right here.
11
00:01:09,634 --> 00:01:11,516
Go find your brother, now.
12
00:01:11,597 --> 00:01:14,933
- What did they say about Aiden?
- He's fifty-fifty.
13
00:01:22,298 --> 00:01:24,644
- Spencer, you're bleeding.
- It's nothing.
14
00:01:24,694 --> 00:01:27,569
- No, Spencer, you need to get treated.
- No, I fell on the ground.
15
00:01:27,644 --> 00:01:29,351
I didn't get shot, ok?
16
00:01:30,894 --> 00:01:32,388
Is that Clay?
17
00:01:32,941 --> 00:01:33,985
Oh my...
18
00:01:34,268 --> 00:01:36,636
Clay! Clay! What's wrong with him?
19
00:01:37,819 --> 00:01:39,480
Oh God.
20
00:01:40,930 --> 00:01:42,703
- Dad.
- Glen.
21
00:01:43,213 --> 00:01:44,571
Are you okay?
22
00:01:44,859 --> 00:01:46,556
- Spencer?
- She's ok.
23
00:01:46,611 --> 00:01:48,662
- Clay?
- I don't know.
24
00:01:48,753 --> 00:01:50,461
Spencer, your dad's here.
25
00:01:53,265 --> 00:01:55,247
Spencer, oh God!
26
00:02:10,981 --> 00:02:12,909
Let me check on Clay.
27
00:02:14,386 --> 00:02:15,594
Hey, listen!
28
00:02:15,656 --> 00:02:17,246
Tell Dr. Carlin her husband's out here,
29
00:02:17,247 --> 00:02:18,863
- I want to talk with her right now.
- Arthur...
30
00:02:23,026 --> 00:02:24,276
Paula...
31
00:02:26,454 --> 00:02:28,011
Where's Clay?
32
00:04:09,225 --> 00:04:14,294
- Oh, you're going to bed early?
- I'm thinking about taking a bath first.
33
00:04:14,394 --> 00:04:17,155
That's a good idea. It'll help you sleep.
34
00:04:17,354 --> 00:04:19,393
It's what I'm hoping for.
35
00:04:19,857 --> 00:04:21,689
Night sweetie.
36
00:04:27,389 --> 00:04:28,983
You all set for tomorrow?
37
00:04:30,093 --> 00:04:34,897
More or less, I am. School
had to start some time.
38
00:04:35,953 --> 00:04:38,603
- Just remember...
- I know dad.
39
00:04:38,915 --> 00:04:41,901
Hour by hour, one day at a time.
40
00:04:45,504 --> 00:04:47,104
Goodnight
41
00:05:06,870 --> 00:05:10,684
- This feels really really weird.
- Yeah, I know.
42
00:05:12,394 --> 00:05:16,109
- How was your summer?
- It was good actually.
43
00:05:16,544 --> 00:05:19,787
- I think I finally get what really matters.
- Yeah, what's that?
44
00:05:20,171 --> 00:05:25,056
Realizing that every moment is special
and that none of them should be wasted.
45
00:05:25,236 --> 00:05:28,637
- No, tell me you haven't joined a cult?
- No.
46
00:05:28,819 --> 00:05:31,869
- Tell me you're not starting one?
- Madison, no cults.
47
00:05:33,600 --> 00:05:37,846
Oh my God, I forgot that MTV was
doing that True Life documentary.
48
00:05:37,896 --> 00:05:40,675
Yep, our school has finally
made it. You know what?
49
00:05:40,794 --> 00:05:42,348
I better do my hair.
50
00:05:42,771 --> 00:05:44,927
- Girl, I'm kidding.
- Ok.
51
00:05:44,957 --> 00:05:47,242
Humor in tragedy?
52
00:05:50,397 --> 00:05:53,919
- Come on, let me see it.
- You've seen it a million times.
53
00:05:54,017 --> 00:05:56,619
Stop exaggerating. I've
seen it like, twice.
54
00:05:56,877 --> 00:05:57,929
Wait, what...
55
00:05:57,964 --> 00:06:01,006
- What are we talking about here?
- Your scar.
56
00:06:01,822 --> 00:06:03,780
I just want to see how it's healing.
57
00:06:06,174 --> 00:06:08,596
Oh wow, it's getting a lot better.
58
00:06:11,695 --> 00:06:15,089
Yeah well, you were away
in Europe for two months.
59
00:06:15,144 --> 00:06:16,144
Yeah and you know
60
00:06:16,145 --> 00:06:20,055
a week of which my mom actually
acted like a concerned caring parent
61
00:06:20,155 --> 00:06:24,319
- instead of a total pod.
- I'd have only pegged her a half a week.
62
00:06:25,201 --> 00:06:26,650
So you called Spencer?
63
00:06:27,453 --> 00:06:31,292
Yeah, three times. She
hasn't called me back though.
64
00:06:31,663 --> 00:06:34,585
I guess I deserve it after not
calling her back while I was away.
65
00:06:34,991 --> 00:06:38,016
Wait, you called me back and not her?
66
00:06:38,547 --> 00:06:39,969
Well yeah.
67
00:06:40,242 --> 00:06:42,841
- After Clay I just didn't know how to deal.
- Ashley!
68
00:06:44,539 --> 00:06:49,710
- Look alright, whatever's between us...
- What's between us is...
69
00:06:50,910 --> 00:06:55,064
I'm really really happy that you're
still here. That you're not...
70
00:06:57,560 --> 00:06:59,356
And Spencer?
71
00:06:59,944 --> 00:07:03,869
I don't know. I'll find
out when she talks to me.
72
00:07:12,383 --> 00:07:14,515
Thanks for agreeing to do this.
73
00:07:14,805 --> 00:07:17,757
- Well, I'm just doing this for Clay.
- I know.
74
00:07:18,155 --> 00:07:19,444
So, pretty much,
75
00:07:19,519 --> 00:07:22,502
we're just asking all the students to
share their thoughts about the shooting.
76
00:07:22,503 --> 00:07:24,769
Anything you want to
say, go ahead and say it.
77
00:07:25,099 --> 00:07:26,455
You ready?
78
00:07:26,851 --> 00:07:28,171
No.
79
00:07:29,239 --> 00:07:30,875
How about now?
80
00:07:31,320 --> 00:07:33,937
- Yeah, alright.
- Ok.
81
00:07:35,385 --> 00:07:38,479
God, I had this whole
thing in my head but...
82
00:07:38,885 --> 00:07:41,605
Now of course I can't
remember a word of it.
83
00:07:43,844 --> 00:07:45,439
So...
84
00:07:45,832 --> 00:07:48,816
the night of the shooting,
I lost my brother.
85
00:07:49,514 --> 00:07:50,855
It just...
86
00:07:51,320 --> 00:07:54,226
It reminds me how this all sucks.
87
00:07:55,767 --> 00:07:56,972
I'm done.
88
00:08:01,487 --> 00:08:02,971
Alright!
89
00:08:16,187 --> 00:08:19,225
- Glen, what are you doing?
- Oh mom, check out this solo.
90
00:08:21,328 --> 00:08:23,199
Unfortunately, I am.
91
00:08:23,600 --> 00:08:28,184
It's afternoon and you haven't
even gotten dressed yet?
92
00:08:28,185 --> 00:08:31,410
What, so what? Why are you home so early?
93
00:08:31,829 --> 00:08:34,941
Because I had an early shift. No
no, don't change the subject here.
94
00:08:35,326 --> 00:08:37,470
Ok fine, back to me getting dressed.
95
00:08:37,587 --> 00:08:38,691
I'm on it.
96
00:08:39,052 --> 00:08:41,836
Just as soon as I finish song.
97
00:08:43,381 --> 00:08:44,751
This song is finished.
98
00:08:45,023 --> 00:08:49,423
Glen, you are a high
school graduate. My God!
99
00:08:51,699 --> 00:08:52,599
Look.
100
00:08:53,232 --> 00:08:54,884
Listen to me.
101
00:08:55,100 --> 00:08:59,264
What I'm trying to say to you here is
you've got to do something with your life.
102
00:09:00,256 --> 00:09:01,299
Ok?
103
00:09:06,806 --> 00:09:09,613
I thought I had it all figured out.
104
00:09:12,236 --> 00:09:13,954
Great, I'm all ears.
105
00:09:15,034 --> 00:09:16,185
It was...
106
00:09:17,656 --> 00:09:19,698
it was just an idea, but...
107
00:09:20,026 --> 00:09:23,051
It's nothing. Changed my mind.
108
00:09:23,052 --> 00:09:25,697
Yeah, well... how's this for an idea?
109
00:09:25,774 --> 00:09:28,446
You get a job, or we
start charging you rent?
110
00:09:28,594 --> 00:09:30,452
You wouldn't!
111
00:09:30,610 --> 00:09:31,891
Wanna bet?
112
00:09:34,990 --> 00:09:37,131
Yeah, it was scary to come back, but...
113
00:09:37,230 --> 00:09:39,922
now that I'm here, it's actually
okay. Life goes on you know?
114
00:09:40,299 --> 00:09:44,949
And there were plenty of things I
regretted doing before the shooting so...
115
00:09:44,984 --> 00:09:46,824
I didn't need a tragedy to figure that out.
116
00:09:46,917 --> 00:09:49,354
I gotta get going. I gotta
practice some final routines
117
00:09:49,394 --> 00:09:52,064
- before the cheer-leading tryouts.
- I thought you said you quit the team?
118
00:09:52,099 --> 00:09:54,911
- Yeah, that was last year.
- One of the things you regret?
119
00:09:55,112 --> 00:09:56,892
Something like that.
120
00:09:58,590 --> 00:10:01,158
Ok, you know what sucks
about being pregnant?
121
00:10:01,422 --> 00:10:02,871
Other than everything?
122
00:10:02,914 --> 00:10:04,316
- Don't say that.
- Ok so...
123
00:10:04,363 --> 00:10:06,628
The baby's totally making me fat, right?
124
00:10:06,629 --> 00:10:09,080
So I get really bummed
out and what do I do?
125
00:10:09,081 --> 00:10:11,229
I start gorging on food which makes me...
126
00:10:11,264 --> 00:10:13,845
- even fatter
- You are not fat!
127
00:10:15,126 --> 00:10:16,216
Ok.
128
00:10:16,217 --> 00:10:18,794
I would really love to just
crawl inside of a hole right now.
129
00:10:18,825 --> 00:10:21,392
- Why?
- Everyone's staring at me.
130
00:10:21,583 --> 00:10:24,224
Chels, you don't even look that pregnant.
131
00:10:25,389 --> 00:10:26,560
Come on girl.
132
00:10:26,604 --> 00:10:29,615
- Maybe a little bit but not really...
- Hey guys, hi.
133
00:10:30,006 --> 00:10:31,589
Hey Ash.
134
00:10:32,191 --> 00:10:35,411
Alright, mama needs peanut butter, now.
135
00:10:37,672 --> 00:10:38,968
Bye.
136
00:10:42,718 --> 00:10:44,749
I owe you an apology.
137
00:10:45,504 --> 00:10:49,056
I checked out. I know
I just up and left and...
138
00:10:49,226 --> 00:10:50,605
Disappeared.
139
00:10:51,945 --> 00:10:53,402
Yeah.
140
00:10:54,906 --> 00:10:57,317
There is so much I want to say to you.
141
00:10:57,478 --> 00:10:58,661
Say it.
142
00:11:00,038 --> 00:11:03,775
- I don't even know where to start.
- Hey. sorry to interrupt.
143
00:11:03,868 --> 00:11:07,245
- Ok then don't.
- Well actually, I just want to talk to you.
144
00:11:07,303 --> 00:11:08,554
Goodbye.
145
00:11:08,765 --> 00:11:11,534
Well then, can you tell me
a time that's better for you?
146
00:11:11,755 --> 00:11:13,777
- Yeah, never.
- You know what?
147
00:11:14,014 --> 00:11:15,527
You guys should talk...
148
00:11:15,773 --> 00:11:18,940
Cause I'm not really sure I really
wanna have this conversation right now.
149
00:11:26,140 --> 00:11:29,394
- Hey, I didn't mean to get in your way.
- Oh, but you did.
150
00:11:29,430 --> 00:11:30,430
I'm sorry.
151
00:11:30,431 --> 00:11:34,042
- You know what, maybe we can talk later.
- No, you want to talk now? Come on.
152
00:11:34,098 --> 00:11:35,470
Let's talk now.
153
00:11:39,362 --> 00:11:41,678
You wanna know what I think
about violence in school today?
154
00:11:41,980 --> 00:11:44,033
I think everything about life is violent.
155
00:11:44,599 --> 00:11:47,754
I think that people are
constantly harsh to each other.
156
00:11:47,832 --> 00:11:50,039
I think that parents are
horrible to their children.
157
00:11:50,979 --> 00:11:53,107
Friends become enemies
and people that you love,
158
00:11:53,147 --> 00:11:55,654
you crap on for no apparent reason.
159
00:11:55,805 --> 00:11:58,125
And you lose everything that you ever had.
160
00:11:59,089 --> 00:12:01,556
You know, four people
might have died that night,
161
00:12:02,236 --> 00:12:04,543
but all of us got buried somehow.
162
00:12:17,584 --> 00:12:18,444
What the...
163
00:12:18,754 --> 00:12:20,928
- Sorry.
- Sorry. Sorry.
164
00:12:21,675 --> 00:12:27,453
- You in a rush to get to class or what?
- Yeah, I'm just dying get to Calculus.
165
00:12:29,652 --> 00:12:30,787
Hey...
166
00:12:31,373 --> 00:12:32,565
You know how...
167
00:12:33,556 --> 00:12:36,640
Sometimes, people have stuff
to talk about, and they...
168
00:12:36,856 --> 00:12:40,401
they kinda talk about it
without really talking about it?
169
00:12:40,456 --> 00:12:41,973
Aiden, we're fine.
170
00:12:42,476 --> 00:12:43,917
Got a little ego there?
171
00:12:43,952 --> 00:12:46,842
- What, is Ashley rubbing off on you?
- Oh what, you weren't talking about me?
172
00:12:47,874 --> 00:12:53,706
- Well, no, I was.
- The only thing that I think about,
173
00:12:53,969 --> 00:12:56,350
when I think about us, is that...
174
00:12:56,677 --> 00:12:58,494
it was really great.
175
00:12:59,947 --> 00:13:00,995
I know.
176
00:13:01,269 --> 00:13:02,806
But I mean, your life, you've got...
177
00:13:02,849 --> 00:13:05,501
You've lived here for forever, and
I've only been here for six months,
178
00:13:05,541 --> 00:13:07,519
and I'm starting to think
that that might be too long.
179
00:13:07,566 --> 00:13:08,962
What's that supposed to mean?
180
00:13:09,343 --> 00:13:11,865
I don't know yet. You got new wheels?
181
00:13:12,219 --> 00:13:13,874
Carpe diem, right?
182
00:13:14,293 --> 00:13:15,353
Right.
183
00:13:15,388 --> 00:13:18,166
- You wanna go for a ride?
- I have math class.
184
00:13:18,468 --> 00:13:21,398
Ok well. Carpe later.
185
00:13:28,060 --> 00:13:31,419
- Alright, spill it.
- Spill what?
186
00:13:31,496 --> 00:13:33,400
What's going on in that head of yours?
187
00:13:33,441 --> 00:13:34,877
I don't know.
188
00:13:35,313 --> 00:13:38,758
I mean, part of me like, really
wants to cut her off completely,
189
00:13:38,845 --> 00:13:42,378
and the other part of me,
really wants to kiss her.
190
00:13:50,665 --> 00:13:52,131
- Hey.
- Hey Chelsea.
191
00:13:52,275 --> 00:13:55,130
- You said we could interview you here?
- Yeah, yeah I did.
192
00:13:55,433 --> 00:13:57,142
- Oh hey.
- Hey.
193
00:13:58,853 --> 00:14:01,220
Wow, your stuff's amazing.
194
00:14:02,343 --> 00:14:05,417
I loved Clay but...
195
00:14:05,583 --> 00:14:08,301
to be honest, I never
wanted to have this baby.
196
00:14:08,744 --> 00:14:10,785
And I told him that from the start.
197
00:14:11,444 --> 00:14:12,404
But...
198
00:14:12,727 --> 00:14:16,033
He begged me to keep it.
199
00:14:17,495 --> 00:14:19,874
And so out of respect for him,
200
00:14:20,337 --> 00:14:25,656
I put off my follow-up appointment at
Planned Parenthood until after the prom.
201
00:14:26,864 --> 00:14:28,792
And now he's gone.
202
00:14:29,309 --> 00:14:32,808
And I'm here, not studying in Paris,
203
00:14:33,728 --> 00:14:35,444
four months pregnant,
204
00:14:36,207 --> 00:14:39,317
spending my senior year as a statistic.
205
00:14:43,273 --> 00:14:46,301
- So?
- So what?
206
00:14:46,465 --> 00:14:48,227
So, you're not smiling.
207
00:14:49,228 --> 00:14:51,226
What did you do, blow the interview?
208
00:14:51,367 --> 00:14:53,057
I mean come on, Lance is my boy, man.
209
00:14:53,092 --> 00:14:56,209
He's been giving me 20% off since I've
been a freshman. Did you piss him off?
210
00:14:56,584 --> 00:14:59,484
- If you pissed him off, I...
- Dude, chill.
211
00:14:59,931 --> 00:15:01,482
- I got the job.
- You did?
212
00:15:01,624 --> 00:15:05,059
Yeah, I rock, ok? Lance can tell that.
213
00:15:05,569 --> 00:15:07,831
- So you get 30% off.
- Yeah.
214
00:15:07,866 --> 00:15:09,873
That's solid. Now I do too.
215
00:15:10,240 --> 00:15:13,075
- What, is that your deal with Lance?
- No, that's my deal with you.
216
00:15:13,130 --> 00:15:14,419
As of right now.
217
00:15:15,928 --> 00:15:17,052
Alright that's fair.
218
00:15:18,972 --> 00:15:21,588
Hey... Hypothetically...
219
00:15:21,932 --> 00:15:25,881
If you enlisted in the
army, and then got a job,
220
00:15:26,581 --> 00:15:28,389
you think you can then get out of the army?
221
00:15:28,548 --> 00:15:29,618
What?
222
00:15:29,699 --> 00:15:31,625
Wait you enlisted in the army?
223
00:15:31,775 --> 00:15:33,832
I said, hypothetically.
224
00:15:34,598 --> 00:15:35,958
Whatever, dude.
225
00:15:50,833 --> 00:15:54,036
- Ashley.
- Hi Paula. Mrs Carlin...
226
00:15:55,339 --> 00:15:57,419
How are you holding up with everything?
227
00:15:57,722 --> 00:16:01,074
We're doing as well as possible, but...
228
00:16:01,866 --> 00:16:03,689
Yeah it's been hard.
229
00:16:04,220 --> 00:16:07,446
- I'm really sorry.
- Thank you.
230
00:16:09,461 --> 00:16:14,197
- Is Spencer here?
- Yeah. Spencer! Ashley's here!
231
00:16:14,805 --> 00:16:17,566
- How was Europe?
- Sucked.
232
00:16:17,816 --> 00:16:21,083
My mom met this guy that like,
maxed out all our credit cards, so...
233
00:16:21,199 --> 00:16:22,851
Yeah, sounds like it...
234
00:16:23,292 --> 00:16:24,556
... sucked.
235
00:16:24,668 --> 00:16:25,913
Spence!
236
00:16:27,253 --> 00:16:28,968
- Let me go see what she's...
- No...
237
00:16:29,330 --> 00:16:32,956
She's ignoring me and I get
it. So I'll just... I'll go.
238
00:16:33,000 --> 00:16:34,821
- Are you sure?
- Yeah no, it's okay
239
00:16:40,000 --> 00:16:42,778
Yeah I'm just here for a few minutes
to say goodbye to some friends.
240
00:16:42,844 --> 00:16:43,947
But I graduated.
241
00:16:43,982 --> 00:16:47,378
Yeah actually, I'm leaving tonight to go
intern with Spike Lee down in New Orleans.
242
00:16:47,396 --> 00:16:49,343
Oh, impressive. Good for you.
243
00:16:51,515 --> 00:16:53,645
Alright, looks like we're set, so...
244
00:16:53,689 --> 00:16:56,079
You know, just a few
words like we talked about.
245
00:16:56,423 --> 00:16:57,486
Alright.
246
00:16:57,595 --> 00:16:59,109
Clay...
247
00:17:01,902 --> 00:17:04,189
He was a gentle soul, who
had big plans for the future,
248
00:17:04,220 --> 00:17:05,857
who got cut down for no reason.
249
00:17:06,575 --> 00:17:08,757
As to the violence in the schools,
250
00:17:10,086 --> 00:17:12,449
it's an erosion of a
culture, our youth culture.
251
00:17:12,648 --> 00:17:15,560
Has nothing to do with being
black, brown, or whatever.
252
00:18:01,102 --> 00:18:04,830
- Girl you were, so tight.
- Thanks.
253
00:18:04,870 --> 00:18:07,556
- And?
- We'd love to have you back on the squad.
254
00:18:07,854 --> 00:18:11,011
- I bet you would.
- So?
255
00:18:11,508 --> 00:18:12,686
So?
256
00:18:12,744 --> 00:18:15,200
Now, when everyone watches
your crummy little routines,
257
00:18:15,250 --> 00:18:17,082
they'll know that the
best dancer in school,
258
00:18:17,125 --> 00:18:19,446
the one you dumped and
humiliated last year,
259
00:18:19,479 --> 00:18:20,706
is nowhere to be found.
260
00:18:21,146 --> 00:18:23,139
Good luck on the season, ladies.
261
00:18:24,637 --> 00:18:26,592
I mean, everyone said it was a miracle.
262
00:18:26,804 --> 00:18:29,838
You know being... being
shot in the heart and living?
263
00:18:29,929 --> 00:18:31,910
You know, what's a... what's a miracle?
264
00:18:32,710 --> 00:18:35,601
I mean, crazy things
happen everyday, you know?
265
00:18:35,621 --> 00:18:37,975
Me being shot is just as crazy as...
266
00:18:38,016 --> 00:18:40,852
as Clay dying, as the shooter
showing up in the first place.
267
00:18:41,800 --> 00:18:43,892
It's weird though because
you know, I feel...
268
00:18:44,195 --> 00:18:45,999
I mean, I feel great.
269
00:18:46,119 --> 00:18:47,932
I feel awesome, invincible.
270
00:18:48,257 --> 00:18:50,490
Like I'm finally really living my life.
271
00:18:51,538 --> 00:18:54,174
You know I quit the basketball team and...
272
00:18:54,524 --> 00:18:57,470
you know, focusing on college
now, thinking about SE's so...
273
00:18:57,514 --> 00:18:58,651
you know everything's...
274
00:18:58,948 --> 00:19:01,287
Everything's kinda falling into place.
275
00:19:06,415 --> 00:19:08,667
You know, almost everything.
276
00:19:10,605 --> 00:19:14,209
Alright just tell mom that I
got a text message from Chelsea
277
00:19:14,235 --> 00:19:15,608
and I'm going to be home late.
278
00:19:17,110 --> 00:19:19,875
Fine, if mom's not there, just tell Dad.
279
00:19:19,951 --> 00:19:21,025
Glen!
280
00:19:21,242 --> 00:19:24,863
Glen! I'm hanging up now. Goodbye.
281
00:19:27,046 --> 00:19:28,330
Chelsea!
282
00:19:29,634 --> 00:19:31,586
Chelsea, hello!
283
00:19:31,935 --> 00:19:33,823
You in here?
284
00:19:36,521 --> 00:19:38,262
Not Chelsea.
285
00:19:38,754 --> 00:19:40,491
Are you disappointed?
286
00:19:43,714 --> 00:19:45,647
I don't know what happened between us.
287
00:19:46,497 --> 00:19:48,469
Ok, I do.
288
00:19:48,862 --> 00:19:52,827
I wasn't there for you.
Again. And, I wanted to be but,
289
00:19:52,896 --> 00:19:57,108
I felt guilty and I didn't call because
I still didn't even know what to say.
290
00:19:57,658 --> 00:19:59,787
But I do know what to say now.
291
00:20:01,946 --> 00:20:03,316
The night of the shooting,
292
00:20:03,630 --> 00:20:05,762
before our entire world fell apart,
293
00:20:05,797 --> 00:20:08,584
you told me that I needed to
choose between you and Aiden.
294
00:20:13,309 --> 00:20:15,282
Here I am.
295
00:20:15,690 --> 00:20:17,875
I choose you.
296
00:20:19,067 --> 00:20:20,841
I need you.
297
00:20:21,482 --> 00:20:24,242
Please tell me, you need
me just a little bit too.
298
00:21:21,206 --> 00:21:22,826
I've missed this.
299
00:21:26,480 --> 00:21:29,315
This feels like everything
is perfect again, doesn't it?
300
00:21:32,085 --> 00:21:33,118
No.
301
00:21:33,590 --> 00:21:34,872
No?
302
00:21:37,545 --> 00:21:39,099
Wait, what is it?
303
00:21:42,396 --> 00:21:44,788
I was so in love with you, Ash.
304
00:21:45,960 --> 00:21:48,511
- Was?
- You broke my heart Ash.
305
00:21:50,281 --> 00:21:52,358
When you and Aiden were together,
306
00:21:52,447 --> 00:21:53,631
- at the prom...
- No, no...
307
00:21:53,658 --> 00:21:55,928
Nothing happened between me
and Aiden. I told you that.
308
00:21:57,226 --> 00:21:59,652
Look, this doesn't even matter now.
309
00:21:59,897 --> 00:22:03,877
I mean, when you were in Europe,
you didn't even call me back.
310
00:22:03,946 --> 00:22:05,669
- For weeks.
- I know.
311
00:22:06,063 --> 00:22:09,343
It was like... Like, out
of sight, out of mind.
312
00:22:09,405 --> 00:22:13,679
- No God, it's not even like it was...
- My brother died and you just...
313
00:22:14,044 --> 00:22:15,353
- You just left.
- Ok.
314
00:22:15,388 --> 00:22:19,467
I know I was stupid. I told you that
ok? I don't do death well, you know that.
315
00:22:20,685 --> 00:22:24,603
I swear every night that I was away, it
was great because you were in my dreams
316
00:22:24,668 --> 00:22:27,533
but every morning I woke up, it
sucked because you wouldn't be there.
317
00:22:28,205 --> 00:22:30,553
I know I sound clich�, but it's true.
318
00:22:31,021 --> 00:22:32,936
I hate this.
319
00:22:34,541 --> 00:22:36,256
I love you.
320
00:22:37,089 --> 00:22:39,367
- Spencer, I love you.
- It's not enough.
321
00:22:39,417 --> 00:22:40,733
What does that mean?
322
00:22:41,149 --> 00:22:44,098
Look, I just can't be
with you and commit to you,
323
00:22:44,149 --> 00:22:46,741
- and then have you pull away again.
- I'm not going to.
324
00:22:46,813 --> 00:22:50,158
- And I want you, and only you.
- You don't know what you want.
325
00:22:50,208 --> 00:22:52,300
- Stop it.
- And I don't know if you'll ever know
326
00:22:52,338 --> 00:22:56,410
and it's too confusing and complicated
327
00:22:56,554 --> 00:23:00,282
- and it hurts way too much.
- Don't do this.
328
00:23:00,618 --> 00:23:02,340
Look I'm sorry.
329
00:23:15,745 --> 00:23:20,011
I really don't think you need to be
studying for that. I mean, it's the GED.
330
00:23:20,063 --> 00:23:22,658
- You're smart, you'll pass.
- Well, you can never be too sure.
331
00:23:22,704 --> 00:23:24,373
Well, I'll test you then.
332
00:23:26,814 --> 00:23:29,766
- When was the war of 1812?
- Shut up.
333
00:23:29,808 --> 00:23:32,674
- It doesn't say that.
- Whatever. You're being boring.
334
00:23:33,310 --> 00:23:34,549
Hey you...
335
00:23:34,710 --> 00:23:36,697
think you can you tell
Ashley I was looking for her?
336
00:23:36,850 --> 00:23:38,842
Yes I can and I will.
337
00:23:39,455 --> 00:23:40,258
Butthead.
338
00:23:40,497 --> 00:23:42,873
- Well, thanks, Butthead.
- You're welcome.
339
00:23:53,632 --> 00:23:55,034
What are you doing here?
340
00:23:56,107 --> 00:23:57,554
I was looking for you, I...
341
00:23:57,675 --> 00:23:59,810
I called your cell, but it
went straight to voicemail.
342
00:24:00,498 --> 00:24:01,892
Yeah, I was with Spencer.
343
00:24:03,484 --> 00:24:05,038
She broke up with me.
344
00:24:07,730 --> 00:24:08,899
I'm sorry.
345
00:24:09,981 --> 00:24:11,318
No, you're not.
346
00:24:12,491 --> 00:24:14,399
Fine, I'm not.
347
00:24:15,379 --> 00:24:16,549
The reason I...
348
00:24:18,496 --> 00:24:20,556
Look, I should've died Ash.
349
00:24:23,469 --> 00:24:26,904
- In that shooting, I should've died.
- Stop talking like that.
350
00:24:29,503 --> 00:24:31,014
You know how tons
351
00:24:31,485 --> 00:24:34,697
tons of people, when bad stuff
happens, they say it was meant to be?
352
00:24:35,228 --> 00:24:36,900
It's a bunch of crap.
353
00:24:37,516 --> 00:24:39,940
Like who exactly meant it to be?
354
00:24:40,349 --> 00:24:44,759
But now, now I feel like
I was meant to be here.
355
00:24:46,785 --> 00:24:48,037
With you.
356
00:24:49,982 --> 00:24:52,417
You have two seconds to move before
357
00:24:52,554 --> 00:24:55,832
I do something I haven't
done in a really...
358
00:25:08,546 --> 00:25:11,134
Hi, I'm looking for Sergeant McAndrews?
359
00:25:15,727 --> 00:25:16,937
Carlin.
360
00:25:17,528 --> 00:25:19,957
I've been trying to reach
you for the past three weeks.
361
00:25:20,000 --> 00:25:21,789
- Have you?
- The last voicemail I sent
362
00:25:21,824 --> 00:25:24,523
was on Saturday, at 2100 exactly.
363
00:25:24,558 --> 00:25:27,970
The last e-mail I sent you
was on Tuesday, at 1700 hours.
364
00:25:28,060 --> 00:25:31,454
- The last letter I sent you...
- Ah see, that's why I'm here.
365
00:25:32,982 --> 00:25:35,761
So you are prepared to start your
basic training at Fort Jackson,
366
00:25:35,796 --> 00:25:36,830
one week from tomorrow.
367
00:25:36,986 --> 00:25:38,603
- About that...
- Basic combat training class
368
00:25:38,638 --> 00:25:41,455
number 09-2007-02.
369
00:25:42,439 --> 00:25:44,084
No see, listen.
370
00:25:44,222 --> 00:25:46,279
I just got this really good
job at a sporting goods store
371
00:25:46,487 --> 00:25:48,990
and I've been thinking a lot about it
and I think I'm going to go that route.
372
00:25:49,027 --> 00:25:50,662
You know, sales not war.
373
00:25:50,786 --> 00:25:53,982
You enlisted in the United State Army.
You made a contract with your country.
374
00:25:54,253 --> 00:25:57,261
A contract that cannot be
broken. Do you understand that?
375
00:25:58,968 --> 00:26:00,291
Is that a yes?
376
00:26:00,533 --> 00:26:01,909
- Yes but...
- I expect to see you
377
00:26:01,944 --> 00:26:04,123
at Los Angeles International Airport
378
00:26:04,158 --> 00:26:06,628
for your flight to South
Carolina one week from tomorrow.
379
00:26:10,838 --> 00:26:11,897
Yeah.
380
00:26:13,603 --> 00:26:14,815
Yeah I'll be there.
381
00:26:18,399 --> 00:26:21,461
- Can't believe you're dropping out.
- I'm not dropping out.
382
00:26:21,467 --> 00:26:22,734
I'm taking the GED.
383
00:26:22,750 --> 00:26:25,105
That'll technically make
me a high school graduate.
384
00:26:25,341 --> 00:26:28,295
I just feel like there's
something bigger out there for me.
385
00:26:28,434 --> 00:26:31,590
Yeah but I mean, think about all
the stuff that school has to offer.
386
00:26:31,968 --> 00:26:34,869
Like fall play? Guys and Dolls.
387
00:26:34,952 --> 00:26:36,752
- You'd make a great Sergeant Sarah.
- No.
388
00:26:36,849 --> 00:26:39,727
I'm done acting. I finally
just want to be myself.
389
00:26:39,767 --> 00:26:41,455
Well, there's always set design.
390
00:26:43,781 --> 00:26:44,912
What?
391
00:26:48,609 --> 00:26:50,288
Did he spend the night?
392
00:26:51,071 --> 00:26:52,715
Don't make me answer that.
393
00:26:55,044 --> 00:26:56,245
Hi guys.
394
00:26:57,347 --> 00:26:59,217
It didn't even take you one night.
395
00:26:59,814 --> 00:27:01,758
- Spencer, it's not even...
- Look, what are you going to say Ash?
396
00:27:01,808 --> 00:27:03,127
That you love me?
397
00:27:03,445 --> 00:27:05,994
I mean, cause that's really
clear right now, isn't it?
398
00:27:17,900 --> 00:27:21,230
So this guy stands up in my
office, he starts screaming,
399
00:27:21,404 --> 00:27:22,809
top of his lungs:
400
00:27:22,967 --> 00:27:26,275
I'm not the problem. I'm not the problem.
401
00:27:26,415 --> 00:27:29,558
How dare you defend my wife when
you're supposed to be helping me?
402
00:27:30,039 --> 00:27:32,553
- So what did you do?
- I panicked.
403
00:27:32,711 --> 00:27:34,166
And then I said:
404
00:27:34,647 --> 00:27:36,904
Your time's up sir. Thank you very much.
405
00:27:37,393 --> 00:27:39,564
There you go. Buh-bye!
406
00:27:42,679 --> 00:27:43,829
You with us?
407
00:27:44,043 --> 00:27:46,848
Yeah, sorry I was just...
408
00:27:47,507 --> 00:27:49,547
just thinking about something else.
409
00:27:49,699 --> 00:27:51,767
Oh Glen, what did you do wrong?
410
00:27:52,220 --> 00:27:55,145
- What does that mean?
- You've got that look on your face.
411
00:27:55,164 --> 00:27:58,612
- You didn't wreck the car, did you?
- No, I didn't wreck the car.
412
00:27:58,658 --> 00:28:00,998
You didn't get fired from
Sports Time already, did you?
413
00:28:01,020 --> 00:28:03,972
- What? No!
- Oh my God, you're on drugs again.
414
00:28:04,760 --> 00:28:07,028
- That's not even funny.
- He's right.
415
00:28:08,660 --> 00:28:11,417
Really guys... I'm fine.
416
00:28:11,836 --> 00:28:13,583
Can we just eat?
417
00:28:15,911 --> 00:28:19,302
Hey, listen, about me and Aiden,
today, I didn't even know what to do
418
00:28:19,337 --> 00:28:21,194
- when I showed up...
- Ash, it's okay. I get it.
419
00:28:21,234 --> 00:28:24,504
Aiden and I had a thing, but
it's over. And whatever...
420
00:28:24,622 --> 00:28:25,987
whatever you and he had,
421
00:28:26,042 --> 00:28:28,585
it was there since before you
and I even knew each other.
422
00:28:29,761 --> 00:28:31,137
I know, it's just...
423
00:28:32,319 --> 00:28:33,872
I feel like I'm spinning.
424
00:28:34,137 --> 00:28:36,455
Like my entire world is
crashing and falling apart,
425
00:28:37,248 --> 00:28:39,318
because I keep making
these stupid mistakes.
426
00:28:41,225 --> 00:28:43,242
Well maybe, you shouldn't
have slept with Aiden.
427
00:28:44,533 --> 00:28:45,681
I know.
428
00:28:45,855 --> 00:28:48,832
But like, I trust him. I
feel safe with him, you know?
429
00:28:48,912 --> 00:28:51,711
And I, I do love him but...
430
00:28:51,905 --> 00:28:54,458
- I...
- You're just not in love with him,
431
00:28:54,522 --> 00:28:55,994
like you are with Spencer.
432
00:28:57,315 --> 00:28:59,259
She won't even talk to me, Kyla.
433
00:28:59,763 --> 00:29:02,644
And it's like, I'll have one feeling,
and then it goes away. And then,
434
00:29:02,933 --> 00:29:05,482
I have a different one
and a different one and,
435
00:29:05,964 --> 00:29:08,888
- nothing even makes sense anymore.
- It's alright.
436
00:29:09,108 --> 00:29:13,475
Slow down ok? You don't have to
figure it all out right now. Ok?
437
00:29:13,937 --> 00:29:15,145
Excuse me.
438
00:29:15,744 --> 00:29:19,462
I don't mean to ruin your
sweet little sisterly moment,
439
00:29:19,567 --> 00:29:21,413
but I have some news for the both of you.
440
00:29:21,458 --> 00:29:23,827
Oh my God, are you planning a
trip over the Bermuda Triangle?
441
00:29:24,032 --> 00:29:26,244
You know what, you might
wanna save that little joke
442
00:29:26,279 --> 00:29:28,033
for your sibling over here.
443
00:29:28,478 --> 00:29:31,561
- What does that mean, mom?
- Well, if Kyla were gone,
444
00:29:31,689 --> 00:29:34,002
you'd get the whole 25 million.
445
00:29:34,218 --> 00:29:36,827
- Now you've got to share it with her.
- Wait, 25 million?
446
00:29:36,862 --> 00:29:39,813
- Wait, are you saying...
- After legal issues and age issues
447
00:29:39,848 --> 00:29:41,971
and God knows what other issues,
448
00:29:42,276 --> 00:29:46,245
the papers have been signed and your
inheritance has finally come through.
449
00:29:46,312 --> 00:29:48,417
- What? Wait.
- What?
450
00:29:50,497 --> 00:29:52,358
Congratulations rich girls.
451
00:30:14,743 --> 00:30:17,697
- Yeah?
- Go to your front door.
452
00:30:18,094 --> 00:30:20,099
What? Why?
453
00:30:20,277 --> 00:30:22,826
Because there's a surprise there for you.
454
00:30:23,142 --> 00:30:25,459
- Ash...
- Please?
455
00:30:26,361 --> 00:30:29,708
Ok look, I know about last
night and then this morning.
456
00:30:29,876 --> 00:30:32,342
Please, just go to your front door. Please?
457
00:30:41,059 --> 00:30:42,897
What are you doing here?
458
00:30:46,514 --> 00:30:48,389
- Cabo?
- Well...
459
00:30:48,424 --> 00:30:51,517
Actually, I can actually afford
the entire of Mexico if you want.
460
00:30:51,730 --> 00:30:54,582
- What are you talking about?
- The inheritance money came in.
461
00:30:54,750 --> 00:30:57,787
And I thought what better way to
spend it, than on a trip for us.
462
00:30:57,914 --> 00:31:00,265
No pressure, no expectations, it's...
463
00:31:00,284 --> 00:31:03,140
just you and I on the
beach, drinking margaritas.
464
00:31:03,754 --> 00:31:05,570
You were with Aiden last night.
465
00:31:06,190 --> 00:31:08,823
- Like I said, no expectations.
- Then what's the point?
466
00:31:09,023 --> 00:31:11,120
Ok fine then, expectations.
467
00:31:11,304 --> 00:31:14,984
Ok, expect me to grovel and
to say how sorry I am and,
468
00:31:15,940 --> 00:31:17,742
how bad I felt last night.
469
00:31:18,911 --> 00:31:22,617
And that you're right, you knew
exactly what I was gonna do.
470
00:31:24,247 --> 00:31:25,706
You know me Spence.
471
00:31:26,200 --> 00:31:28,245
You know me even better than I know myself.
472
00:31:29,015 --> 00:31:32,336
When I saw you two together,
I really wanted to hate you.
473
00:31:35,364 --> 00:31:37,972
But I can't hate you
because I still love you.
474
00:31:39,132 --> 00:31:42,216
- So does that mean we're going to Cabo?
- No Ash.
475
00:31:43,372 --> 00:31:44,759
Look, it just...
476
00:31:46,332 --> 00:31:49,372
it means that you need
to figure out your life
477
00:31:49,408 --> 00:31:51,960
and I need to figure out mine. Without you.
478
00:31:52,500 --> 00:31:56,180
- I don't want you out of my life.
- I don't wanna be out of your life.
479
00:31:56,668 --> 00:31:57,669
I just...
480
00:31:58,515 --> 00:32:00,934
I can't be in it the way that I was.
481
00:32:04,707 --> 00:32:05,974
Ok...
482
00:32:09,523 --> 00:32:13,448
- I'm never gonna stop trying.
- Ok.
483
00:32:25,005 --> 00:32:27,817
Well, here's one thing you can do.
484
00:32:28,663 --> 00:32:31,872
- Dude, I'm not killing myself.
- No man, I mean...
485
00:32:32,259 --> 00:32:35,933
- shoot off your foot.
- There's not a chance.
486
00:32:37,040 --> 00:32:38,475
I mean...
487
00:32:39,754 --> 00:32:42,354
I guess maybe I could
shoot off my pinky toe.
488
00:32:42,418 --> 00:32:45,308
Nope, not gonna work. You'll
still have total foot control.
489
00:32:45,347 --> 00:32:46,781
You're gotta do the whole thing in.
490
00:32:47,744 --> 00:32:51,610
I could just barely handle being
on crutches when I blew out my knee.
491
00:32:52,427 --> 00:32:54,784
I can't shoot off my foot.
492
00:32:58,203 --> 00:32:59,476
Ok.
493
00:32:59,739 --> 00:33:01,740
You could always act like you're crazy.
494
00:33:01,871 --> 00:33:05,800
What like, during the physical, gnawing
on the stethoscope and being like:
495
00:33:05,859 --> 00:33:09,383
This reminds me of when I
lived with the family of robots.
496
00:33:09,803 --> 00:33:12,197
Yeah, something like that.
497
00:33:13,795 --> 00:33:17,825
- Man, there's gotta be an easier way.
- Bro, you enlisted in the army.
498
00:33:17,960 --> 00:33:19,349
Alright? You're stuck.
499
00:33:21,043 --> 00:33:22,235
Unless...
500
00:33:22,435 --> 00:33:25,207
- What?
- Brain damage.
501
00:33:26,015 --> 00:33:27,416
Very funny.
502
00:33:27,491 --> 00:33:29,940
Nah, I wouldn't want to ruin
my new bat on you anyway.
503
00:33:31,293 --> 00:33:33,120
Oh I got it!
504
00:33:33,219 --> 00:33:36,547
- Is it gonna to hurt?
- Only if you mind blue balls.
505
00:33:36,831 --> 00:33:38,458
What's that supposed to mean?
506
00:33:38,688 --> 00:33:41,810
Make your mom proud. Become a priest.
507
00:33:41,947 --> 00:33:44,953
- That means no sex.
- Thus the blue balls.
508
00:33:45,375 --> 00:33:47,887
How long do I have to be
a priest to not go to war?
509
00:33:48,032 --> 00:33:51,374
I don't know man. Do I look
like a recruiter to you?
510
00:33:54,359 --> 00:33:58,454
- I'm not giving up sex.
- It's not like you're having any.
511
00:33:59,546 --> 00:34:01,711
- There's still potential.
- Ok.
512
00:34:01,761 --> 00:34:04,005
- I live on the potential.
- Ok.
513
00:34:06,342 --> 00:34:10,107
- You know what I'm realizing?
- What's that?
514
00:34:11,244 --> 00:34:13,036
I'm screwed.
515
00:34:35,431 --> 00:34:36,504
Hey.
516
00:34:37,877 --> 00:34:39,860
You never called me back last night.
517
00:34:41,157 --> 00:34:42,829
Yeah, I went to bed early.
518
00:34:43,225 --> 00:34:46,029
To what, till like 1 AM instead of 2?
519
00:34:48,819 --> 00:34:51,337
I just ran into Kyla and she...
520
00:34:51,585 --> 00:34:54,072
she told me you got your inheritance.
521
00:34:55,053 --> 00:34:58,665
Yeah, do a strip-tease and I'll
put hundreds down your undies.
522
00:35:02,363 --> 00:35:04,095
What are we Ash?
523
00:35:04,478 --> 00:35:05,935
I mean, you and me?
524
00:35:07,569 --> 00:35:09,470
And why are you throwing
all your books away?
525
00:35:09,518 --> 00:35:12,223
- Cause I'm leaving.
- You're leaving?
526
00:35:12,852 --> 00:35:15,830
- Yeah, I'm getting my GED.
- Oh so you're just...
527
00:35:15,995 --> 00:35:17,281
You're gonna follow Kyla now.
528
00:35:17,553 --> 00:35:20,405
No, Kyla's going on some Ashram or Kibbutz.
529
00:35:20,512 --> 00:35:23,473
I'm gonna do whatever I want. It's
not like I don't have the money to.
530
00:35:24,208 --> 00:35:26,759
Don't you think that's
being just a little rash?
531
00:35:27,041 --> 00:35:28,482
Rashley Ashley right?
532
00:35:29,283 --> 00:35:31,034
Right, right, right. You know what?
533
00:35:31,075 --> 00:35:35,474
Stop being the sensitive girl that hides
her feelings by being sarcastic. I mean...
534
00:35:35,923 --> 00:35:38,327
Where... where's your head?
535
00:35:38,427 --> 00:35:41,570
It's right here Aiden, glaring up
at you for giving me a guilt trip.
536
00:35:41,858 --> 00:35:43,572
I have to get out of this place.
537
00:35:45,058 --> 00:35:47,754
So that's it. Goodbye high school.
538
00:35:48,026 --> 00:35:49,754
Goodbye high school, hello world.
539
00:36:04,300 --> 00:36:05,791
I'm gonna miss you.
540
00:36:06,761 --> 00:36:09,692
- What?
- When I leave.
541
00:36:10,438 --> 00:36:13,170
And where is it that you're going?
542
00:36:17,075 --> 00:36:20,361
- Do you remember outpatient last year?
- Yeah.
543
00:36:21,134 --> 00:36:22,498
Well, the whole thing was,
544
00:36:22,907 --> 00:36:25,418
replace your passion for
drugs with something else.
545
00:36:25,859 --> 00:36:30,455
And now you can compassionately say:
"Can I get you a size 8 in those cleats?"
546
00:36:32,739 --> 00:36:34,920
I signed up for the army, Spence.
547
00:36:36,120 --> 00:36:37,453
What?
548
00:36:40,506 --> 00:36:44,300
Next week, it's boot camp and then...
549
00:36:46,149 --> 00:36:47,482
Iraq.
550
00:36:50,223 --> 00:36:51,494
What about Iraq?
551
00:36:52,277 --> 00:36:55,173
You signed up for the army. It's
not enough for me to lose one son?
552
00:36:55,218 --> 00:36:57,524
- I did this before Clay, so you know?
- No!
553
00:36:57,559 --> 00:36:59,646
- I don't know. I don't know, Glen.
- I cannot believe this.
554
00:36:59,692 --> 00:37:02,475
- Why would you do that?
- I was trying to do something good.
555
00:37:02,669 --> 00:37:04,356
Ok, I was trying to serve my country.
556
00:37:04,509 --> 00:37:05,858
You know, it's not just about you,
557
00:37:05,902 --> 00:37:07,666
- it's about me.
- Well, it's not just about you.
558
00:37:07,810 --> 00:37:10,104
- Now it is about all of us.
- Could you guys stop, please.
559
00:37:10,178 --> 00:37:13,724
- Yelling isn't gonna help.
- What are we supposed to do Spencer?
560
00:37:13,951 --> 00:37:16,512
- I just don't know how to react to this.
- Well, I know, ok?
561
00:37:16,554 --> 00:37:18,566
I'm sorry. I messed up.
562
00:37:19,032 --> 00:37:20,664
And I know you guys are scared.
563
00:37:20,799 --> 00:37:23,250
- But so am I.
- When did you sign up?
564
00:37:24,659 --> 00:37:27,436
- Like, three months ago, why?
- Come with me.
565
00:37:28,073 --> 00:37:32,523
- Arthur, Arthur, what is it?
- Hey, I got an idea.
566
00:37:40,984 --> 00:37:43,512
So you really think we need
all this stuff for two days.
567
00:37:43,557 --> 00:37:45,804
Yes, ok? It's Cabo.
568
00:37:46,167 --> 00:37:48,281
We need casual, semi-casual,
569
00:37:48,529 --> 00:37:50,387
care but pretend not to care,
570
00:37:50,480 --> 00:37:52,677
hot, slutty-hot, and barely dental floss.
571
00:37:52,732 --> 00:37:55,682
- And all this new luggage?
- Can you please stop being so annoying?
572
00:37:55,724 --> 00:37:58,347
I'm just saying that I want
do something more fulfilling.
573
00:37:58,402 --> 00:38:00,595
- Something more spiritual.
- Ok, Kyla, we're going to.
574
00:38:00,657 --> 00:38:03,004
We're going be around a lot of new
people in a completely different culture.
575
00:38:03,100 --> 00:38:07,972
- Cabo's overrun by American tourists.
- Yes, but all the menus are in Spanish.
576
00:38:08,660 --> 00:38:10,782
Are you sure you're not just running away?
577
00:38:11,540 --> 00:38:12,553
From what?
578
00:38:12,624 --> 00:38:15,684
You know from what. From being
heart-broken over Spencer.
579
00:38:16,932 --> 00:38:18,429
So what if I am?
580
00:38:19,897 --> 00:38:22,901
Now get back in the limo so we
can spend a grand or two on sushi.
581
00:38:25,604 --> 00:38:27,680
Well you know, why not just go to Japan?
582
00:38:29,178 --> 00:38:32,155
Ok, next time we want sushi,
we're so flying to Tokyo.
583
00:38:36,173 --> 00:38:37,469
Carlin.
584
00:38:38,005 --> 00:38:39,868
You're sure making up for lost time.
585
00:38:39,923 --> 00:38:42,182
- Are you the recruiter who signed my son?
- Sergeant McAndrews,
586
00:38:42,232 --> 00:38:43,482
At your service, Mr. Carlin.
587
00:38:43,542 --> 00:38:45,594
Sergeant, I think there's
been a misunderstanding.
588
00:38:45,789 --> 00:38:48,787
- Oh, what's that?
- Well he couldn't possibly have enlisted.
589
00:38:48,853 --> 00:38:51,323
Sir, I have a copy of the
sign up form right over here.
590
00:38:51,733 --> 00:38:53,226
Wait. Wait.
591
00:38:57,559 --> 00:39:00,998
I just... I just, I couldn't stay
in the closet anymore you know? I...
592
00:39:01,319 --> 00:39:02,957
I know the thing about
"don't ask, don't tell"...
593
00:39:03,030 --> 00:39:05,715
- Carlin, I know you're not gay.
- Yes, I am.
594
00:39:05,761 --> 00:39:08,166
I just saw you checking out
Sergeant Lindsey over there.
595
00:39:11,845 --> 00:39:14,086
- Total ruse.
- Look...
596
00:39:14,322 --> 00:39:15,938
Glen can't go into the army.
597
00:39:16,066 --> 00:39:20,028
Neither my wife nor I gave our consent
and he signed up when he was 17.
598
00:39:20,285 --> 00:39:22,291
17? No he was 21.
599
00:39:22,521 --> 00:39:24,651
I've got a copy of his
ID on his sign up form.
600
00:39:24,700 --> 00:39:28,986
- You're still using that fake ID?
- Wait, you signed up with a fake ID?
601
00:39:29,006 --> 00:39:30,675
I was just so used to using it.
602
00:39:32,274 --> 00:39:36,449
You know, to pick up
more mature men at bars.
603
00:39:36,627 --> 00:39:38,227
Do you have both licenses with you?
604
00:39:38,282 --> 00:39:41,284
The real one and the one
you used during sign up.
605
00:39:42,604 --> 00:39:43,820
Yeah.
606
00:39:50,826 --> 00:39:53,053
- This is almost perfect.
- Thanks.
607
00:39:53,139 --> 00:39:55,164
We'll be confiscating that from you.
608
00:39:55,969 --> 00:39:57,522
You can have your real one.
609
00:39:57,786 --> 00:39:59,910
Looks like you got what you wanted.
610
00:40:01,029 --> 00:40:03,549
You won't be joining us
in the army after all Glen.
611
00:40:04,182 --> 00:40:07,628
- Mr. Carlin.
- My apologies, Sergeant.
612
00:40:11,999 --> 00:40:14,219
So I guess I dodged a bullet so to speak.
613
00:40:15,301 --> 00:40:16,819
Is that what you think?
614
00:40:16,913 --> 00:40:19,357
Because if you ever do something
like that again without telling us,
615
00:40:19,405 --> 00:40:20,896
boot camp is going to seem like summer camp
616
00:40:20,932 --> 00:40:23,411
compared to what I'm gonna
put you through. Got it?
617
00:40:23,723 --> 00:40:26,500
Yeah. I got it.
618
00:40:33,272 --> 00:40:37,541
It's not like I'm moving away. I'm
just moving away from King High.
619
00:40:37,884 --> 00:40:40,926
I guess this is what people call
the next chapter of their life.
620
00:40:41,065 --> 00:40:42,171
Yeah.
621
00:40:42,795 --> 00:40:47,009
Hey, do you remember those
"Choose Your Own adventure" books?
622
00:40:47,066 --> 00:40:48,850
You know, if you don't like the way that...
623
00:40:49,050 --> 00:40:51,111
one story was going, you could just...
624
00:40:51,273 --> 00:40:53,377
go back and choose another story.
625
00:40:53,837 --> 00:40:56,805
So let's back up and choose another story.
626
00:40:56,943 --> 00:40:59,104
But life doesn't work that way, you know?
627
00:40:59,622 --> 00:41:00,940
I mean...
628
00:41:01,501 --> 00:41:04,932
Everything moves forward,
nothing moves backwards.
629
00:41:05,573 --> 00:41:07,023
Yeah I guess.
630
00:41:08,288 --> 00:41:10,742
Spencer, I miss you so much.
631
00:41:11,461 --> 00:41:12,541
Ash.
632
00:41:13,445 --> 00:41:16,150
I know, I know. We're not together anymore.
633
00:41:19,039 --> 00:41:21,504
No, but...
634
00:41:21,839 --> 00:41:26,037
- You know, I still like talking to you.
- Yeah, me too.
635
00:41:29,281 --> 00:41:31,817
Hey, I better get going.
636
00:41:31,852 --> 00:41:36,029
Some of us still have that thing
called school. So I'm gonna crash.
637
00:41:36,843 --> 00:41:40,181
Yeah I better get some sleep
before I head off to Cabo.
638
00:41:40,622 --> 00:41:42,323
Night Ash.
639
00:41:42,939 --> 00:41:44,707
Good night Spence.
640
00:41:44,757 --> 00:41:49,307
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.