All language subtitles for South Of Nowhere s01e03 Friends, Lovers, Brothers, and Others.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,900 --> 00:00:12,081 - You are so full of it. - If I'm lying, I'm dying. 2 00:00:12,900 --> 00:00:14,987 Now, there is a good story. 3 00:00:16,398 --> 00:00:17,398 He doll, over here. 4 00:00:19,735 --> 00:00:22,858 He Clay, come here man, I need you to back me up on something. 5 00:00:25,511 --> 00:00:29,023 - I guess I know where we stand. - Don't make that leap, man. 6 00:00:29,600 --> 00:00:33,643 - Maybe there's a reason. - It's gotta be a good one. 7 00:00:33,906 --> 00:00:36,981 Tell them bout the night at the golf course. They don't believe me. 8 00:00:37,000 --> 00:00:38,800 You mean the night my brother was taken up by aliens? 9 00:00:39,170 --> 00:00:41,172 It's correct, man. It was in the papers. No lie. 10 00:00:41,176 --> 00:00:44,738 - I got the headlines. - See I told you. 11 00:00:45,717 --> 00:00:48,992 I was sitting in a golf cart in the lake. 12 00:00:49,077 --> 00:00:50,077 Naked 13 00:00:51,955 --> 00:00:53,360 It's hysterical. 14 00:00:53,833 --> 00:00:57,892 One of the ground keepers found me, I told him I had no idea how I got there. 15 00:00:57,900 --> 00:01:01,071 Then I told I've been abducted by aliens. And he totally bought it. 16 00:01:01,880 --> 00:01:05,833 But that is only because he had his own alien medical research. 17 00:01:12,368 --> 00:01:15,455 I'm so excited. My dad's gonna finally be able to see me play. 18 00:01:15,734 --> 00:01:18,114 I can't believe he's never seen you do that before. 19 00:01:18,589 --> 00:01:20,886 He's always been on the road with his band, so... 20 00:01:21,153 --> 00:01:23,353 Well, we'll be there and try to bring some people. 21 00:01:23,826 --> 00:01:25,526 I don't care who comes as long as you guys are there. 22 00:01:26,022 --> 00:01:29,050 We'll be your own personal fans. We'll rush in front of the stage. 23 00:01:29,060 --> 00:01:32,784 Get all crazy, and scream and yell and fling ourselves on stage. 24 00:01:32,830 --> 00:01:34,630 I've always wanted to be a groupie. 25 00:01:36,183 --> 00:01:37,183 No wait. That's not true. 26 00:01:37,260 --> 00:01:39,260 But I�ve always wanted to know someone in a band. 27 00:01:39,529 --> 00:01:41,534 You gotta aim higher, Spence. 28 00:01:42,986 --> 00:01:45,718 He can't stand it when he's not the center of attention. 29 00:01:47,304 --> 00:01:49,104 See that's where he got it wrong. 30 00:01:49,129 --> 00:01:51,429 He should be making you the center of his attention. 31 00:01:52,362 --> 00:01:53,389 I know I would. 32 00:01:54,925 --> 00:01:56,154 Really? 33 00:02:58,961 --> 00:03:03,270 Okay, now, I want my outfit to have the right blend of rocker-smoking-sexiness. 34 00:03:03,394 --> 00:03:05,608 And I'm-no-slave-to-fashion attitude. 35 00:03:06,421 --> 00:03:09,383 That shouldn't be hard. That's what you look like everyday. 36 00:03:11,426 --> 00:03:15,340 I think it's perfect... as long as you plan to accessorize... 37 00:03:15,582 --> 00:03:17,041 with a shirt! 38 00:03:17,949 --> 00:03:20,986 - You are such a strange girl. - You would know! 39 00:03:24,879 --> 00:03:25,929 What? 40 00:03:27,369 --> 00:03:29,441 I'm nervous for my dad to see me play. 41 00:03:29,813 --> 00:03:32,254 I've tried so hard to be good at what he's great at. 42 00:03:33,779 --> 00:03:35,579 I just don't think it's gonna be enough. 43 00:03:35,874 --> 00:03:38,554 Are you kidding? He's gonna be so proud of you! 44 00:03:38,564 --> 00:03:39,564 I hope. 45 00:03:41,088 --> 00:03:42,928 We just don't have the closest relationship. 46 00:03:44,225 --> 00:03:47,234 I had to go through his road manager in order to invite him to the show... 47 00:03:47,818 --> 00:03:50,618 which pretty much defines my entire childhood with him. 48 00:03:51,539 --> 00:03:53,200 Any time I wanted to figure something out about his life, 49 00:03:53,220 --> 00:03:55,594 I'd look to a Rolling Stones magazine. 50 00:03:55,710 --> 00:03:57,610 And he knows even less about mine. 51 00:03:58,176 --> 00:03:59,314 Sorry. 52 00:03:59,791 --> 00:04:00,976 That sucks. 53 00:04:03,170 --> 00:04:04,771 But, I mean, he is coming. 54 00:04:05,549 --> 00:04:07,793 Maybe he wants to make up for lost time. 55 00:04:07,944 --> 00:04:09,429 Fix it. 56 00:04:10,004 --> 00:04:11,054 Maybe. 57 00:04:13,794 --> 00:04:15,536 You're dead sucker. 58 00:04:16,193 --> 00:04:20,536 So mom has asked me about Sean the other day. What kinda guy he is, stuff like that. 59 00:04:21,340 --> 00:04:22,764 What did you say? 60 00:04:22,774 --> 00:04:25,701 I told her he looked like a gangster and I wouldn't be surprised if he sold drugs. 61 00:04:27,702 --> 00:04:29,142 Why did you say that? 62 00:04:29,493 --> 00:04:32,290 Psych. You gotta get round at the screen, boy. 63 00:04:32,344 --> 00:04:34,064 Don't joke about that stuff. 64 00:04:34,539 --> 00:04:36,939 Sean has been cool with me since we got here. 65 00:04:36,970 --> 00:04:39,155 Which is more than I can say for a lot of people at King. 66 00:04:39,200 --> 00:04:40,500 Yeah man, he's got your back. 67 00:04:40,510 --> 00:04:43,051 Just like you got arrested by the cops our first week in town. 68 00:04:43,614 --> 00:04:47,700 Listen to me, listen to me. That's not even about Sean, That's about LA. 69 00:04:47,714 --> 00:04:49,514 He's not who you think he is. 70 00:04:49,800 --> 00:04:52,465 Why don't you... Why don't you get to know him? 71 00:04:52,478 --> 00:04:55,081 Look. I know this is important to you. 72 00:04:55,527 --> 00:04:58,610 But there's gotta be some better guy you can hang out with. 73 00:05:00,107 --> 00:05:01,134 Okay, you know what? 74 00:05:01,946 --> 00:05:04,446 Why don't we agree to not judge each other's friends? 75 00:05:05,420 --> 00:05:06,220 Hi. 76 00:05:06,897 --> 00:05:09,196 Speaking of bad judgment in friends. 77 00:05:10,708 --> 00:05:13,903 So on Saturday you guys should just meet me at Gray. Your names will be on the list. 78 00:05:14,000 --> 00:05:15,707 - Spencer, you want me to pick you up? - Yeah. 79 00:05:15,988 --> 00:05:17,788 Desperately, I'm sure. 80 00:05:18,032 --> 00:05:19,848 I need to talk to you. 81 00:05:20,100 --> 00:05:21,144 Alone! 82 00:05:21,924 --> 00:05:25,410 You better get used to that whole alone thing, cause your boy...he's moving on. 83 00:05:26,009 --> 00:05:29,554 - Bite me, queer eye. - Not if you were the last Barbie on Earth. 84 00:05:32,605 --> 00:05:35,630 So, I have a fabulous idea. 85 00:05:37,293 --> 00:05:40,700 Saturday night, you and I are gonna have a wicked hot date. 86 00:05:40,800 --> 00:05:43,183 Which we desperately need. 87 00:05:43,244 --> 00:05:45,900 Sherry's on call as a night manager at the Fairfax Suites. 88 00:05:45,910 --> 00:05:49,028 - And she'll get us a great room. - Saturday? 89 00:05:49,058 --> 00:05:53,515 Yeah but... When you see what I'm wearing, you forget what day it is. I swear. 90 00:05:55,277 --> 00:05:56,499 Sounds great, but... 91 00:05:56,612 --> 00:05:59,627 Can't we do it another night? I kinda have some plans I don't wanna break. 92 00:05:59,629 --> 00:06:03,086 Excuse me? I do not take rain checks. 93 00:06:04,671 --> 00:06:07,200 Let me guess, you're doing something with the Ellen twins? 94 00:06:07,220 --> 00:06:08,520 Spencer's not gay. 95 00:06:08,585 --> 00:06:11,354 No? Because I'm starting to wonder about you. 96 00:06:11,420 --> 00:06:14,835 So you'd better get busy baby, or someone else will be fringing my benefits. 97 00:06:16,643 --> 00:06:17,960 I'll take my chances. 98 00:06:27,786 --> 00:06:30,050 That's all good. Keep it small, man. 99 00:06:30,056 --> 00:06:32,492 Don't be sending out the word, making flyers, putting it on a pipe. 100 00:06:32,875 --> 00:06:35,120 It's nothing, no worries, it'll be really slick, you know what I'm saying? 101 00:06:35,486 --> 00:06:39,490 - Look who has time for us now. - His main crew must be busy. 102 00:06:39,529 --> 00:06:42,808 What's up men? Something in store for this weekend? 103 00:06:42,920 --> 00:06:45,188 Saturday, yard party, my house. 104 00:06:45,309 --> 00:06:48,663 - Girls, music, the usual. - Sounds good. 105 00:06:48,680 --> 00:06:51,412 - Yeah, for those who are invited. - But it's up to you Clay. 106 00:06:51,417 --> 00:06:54,152 We just thought that you wanna be doing what your main crew had planned for you. 107 00:06:54,764 --> 00:06:57,464 Whatever that is. Going to the mall. Making a run at the rich girls. 108 00:06:57,900 --> 00:06:58,900 Blending with society. 109 00:06:58,901 --> 00:07:02,001 - Fun. - Avoiding the community. 110 00:07:04,459 --> 00:07:08,150 I don't get this but... Okay. 111 00:07:09,220 --> 00:07:11,559 See you guys around. I have to catch my ride. 112 00:07:17,833 --> 00:07:19,485 Your boy's in the locker room in front of the mirror. 113 00:07:19,490 --> 00:07:21,770 Probably working on his second string line. 114 00:07:21,775 --> 00:07:24,166 Actually, I was looking for you. 115 00:07:24,753 --> 00:07:25,779 Excellent choice. 116 00:07:26,120 --> 00:07:30,932 I've decided to break my "one guy at a time" rule. Broaden my horizons. 117 00:07:31,475 --> 00:07:34,483 - See what Ohio has to offer. - Ready to trade up? 118 00:07:34,940 --> 00:07:37,520 My Saturday night just broke open. Are you up for it? 119 00:07:38,028 --> 00:07:38,728 I will be. 120 00:07:40,787 --> 00:07:43,401 Easy, cowboy. It's just an audition. 121 00:07:49,739 --> 00:07:53,293 - You're not that old! - I am tonight! 122 00:08:01,600 --> 00:08:04,828 - Hey! You guys made it! - Wow. You look great! 123 00:08:04,950 --> 00:08:07,563 - Are you ready? - As ready as I'm gonna be. 124 00:08:07,685 --> 00:08:09,885 I told Bernie to put me up at the end of her set. 125 00:08:09,950 --> 00:08:12,900 My dad's gonna be late. He likes to slip in after the show starts. 126 00:08:12,950 --> 00:08:14,750 Doesn't wanna steal anyone's thunder. 127 00:08:16,548 --> 00:08:17,639 Two vodka cranberry. 128 00:08:19,411 --> 00:08:21,912 Okay, you're good. Now who's the other one for? 129 00:08:22,176 --> 00:08:24,914 - The girl at the end of the bar. - Oh, she's cute. 130 00:08:25,715 --> 00:08:26,914 And a minor. 131 00:08:27,144 --> 00:08:31,327 So you better behave or I'll take a closer look at your ID. 132 00:08:33,100 --> 00:08:37,286 - Oh Geez. - Sorry, yours is a virgin. 133 00:08:37,775 --> 00:08:39,325 But it doesn't have to be. 134 00:08:41,276 --> 00:08:45,398 I'm so the better friend. Here, have some of my poison. 135 00:08:48,173 --> 00:08:49,358 To Ashley. 136 00:08:55,363 --> 00:08:57,063 I'm gonna go head over to the stage. 137 00:08:57,172 --> 00:08:59,613 Talk to the sound guy and try not to be nervous. 138 00:08:59,696 --> 00:09:02,024 Here. Save some for me. 139 00:09:22,936 --> 00:09:25,340 I was really excited when Glenn said he wanted me to come over here 140 00:09:25,345 --> 00:09:28,148 - for us to meet you guys. - Well thanks. 141 00:09:28,429 --> 00:09:30,532 Hey, everyone! I'm heading out. 142 00:09:30,696 --> 00:09:33,014 - Glenn, can I use your car? - Sure man. 143 00:09:33,375 --> 00:09:35,075 If it's okay with Madison we take hers tonight. 144 00:09:35,147 --> 00:09:36,285 Yeah, sure. 145 00:09:36,391 --> 00:09:38,996 Wouldn't wanna be the spoiler and wreck Clay's plans to get out. 146 00:09:40,632 --> 00:09:43,799 Listen, you did leave us Sean's address and phone number, right? 147 00:09:44,380 --> 00:09:46,122 - Yeah it's on the table. - And you check your cell phone? 148 00:09:46,185 --> 00:09:47,200 - Yeah. - Okay. 149 00:09:47,310 --> 00:09:49,110 - Midnight, Clay. - Okay, yeah. 150 00:09:49,191 --> 00:09:51,000 - Have fun. - Thank you. 151 00:09:52,302 --> 00:09:53,302 So... 152 00:09:53,611 --> 00:09:57,619 You know she's still Glenn's girlfriend. And the word is she's a man eater. 153 00:09:57,623 --> 00:10:00,641 Cover me in syrup and give her a fork! 154 00:10:01,050 --> 00:10:04,003 Just take it slow. Until you're sure you know what she's really up to. 155 00:10:04,212 --> 00:10:08,261 - Whether it's about you or him. - Trust me, it's all about me now. 156 00:10:08,329 --> 00:10:11,155 Bring a girl home to see the folks always seals the deal. 157 00:10:11,210 --> 00:10:14,192 I can't decide if you're brilliant or evil... Or both. 158 00:10:14,261 --> 00:10:17,012 - Keys. - I know, I know... 159 00:10:43,930 --> 00:10:46,806 Wait...wait, wait, wait... What about Madison? 160 00:10:48,200 --> 00:10:50,610 Hey, I'm where I wanna be. 161 00:10:52,127 --> 00:10:53,498 Oh my god! 162 00:10:53,810 --> 00:10:59,225 This is awesome, I mean, you're gonna be so awesome! This whole night is awesome! 163 00:11:00,616 --> 00:11:03,435 Yeah, awesome. Awesome! 164 00:11:03,461 --> 00:11:04,488 What? What?! 165 00:11:07,823 --> 00:11:08,673 What? 166 00:11:14,014 --> 00:11:15,015 Okay, stop. 167 00:11:16,244 --> 00:11:18,310 You're drunk right now and I cannot take care of you. 168 00:11:18,618 --> 00:11:20,332 I don't need anyone to take care of me. 169 00:11:21,555 --> 00:11:22,452 Great. 170 00:11:24,381 --> 00:11:27,444 You know what? You're the one who's supposed to be taking care of me right now. 171 00:11:28,713 --> 00:11:31,896 My dad hasn't even shown up yet and I'm starting to wonder if he ever will. 172 00:11:31,996 --> 00:11:33,355 It just sucks, okay? 173 00:11:34,174 --> 00:11:37,176 Ash, you're dad's not a no-show. You said he's always late. 174 00:11:38,480 --> 00:11:39,851 Just, don't give up, okay? 175 00:11:41,642 --> 00:11:43,282 Yeah, whatever. 176 00:11:45,390 --> 00:11:49,303 Look, I'll meet you out there. I have to get it together before I go on stage. 177 00:11:49,430 --> 00:11:51,152 You're gonna be great. 178 00:11:52,349 --> 00:11:54,071 You're gonna be great. 179 00:12:12,903 --> 00:12:15,758 Please leave your name, number and message after the beep. 180 00:12:18,322 --> 00:12:20,439 Uh, hey dad. It's me, Ashley. 181 00:12:21,095 --> 00:12:23,685 I'm just calling to check in on you. 182 00:12:24,204 --> 00:12:27,105 It's like ten o'clock and I go on in fifteen minutes... 183 00:12:27,938 --> 00:12:31,234 okay, well...I hope to see you soon. Alright, bye. 184 00:12:57,256 --> 00:13:01,007 - I'll catch you on the next. - Nobody, baby, what do you know about it. 185 00:13:02,807 --> 00:13:04,948 - Hey you fellows. - Are you lost? 186 00:13:05,850 --> 00:13:07,044 I'm impressed. 187 00:13:07,598 --> 00:13:10,198 I didn't think you'd choose the party with the brothers. 188 00:13:11,734 --> 00:13:14,100 Oh, okay. So that's what this is about? 189 00:13:15,541 --> 00:13:17,341 You think I'd rather hang out with Glenn and his friends? 190 00:13:19,065 --> 00:13:20,124 Go ahead, play this next. 191 00:13:21,081 --> 00:13:23,581 Did you or did you not walk past us to their table the other day? 192 00:13:24,423 --> 00:13:28,234 Okay. He actually called me over to vouch for some stupid story he was telling. 193 00:13:29,003 --> 00:13:31,621 You did know that, right? So, it wasn't, it wasn't a big deal. 194 00:13:32,995 --> 00:13:34,338 To some folks, it was. 195 00:13:35,192 --> 00:13:38,693 You have got a lot to learn about what the gold standard of a big deal is in LA. 196 00:13:40,119 --> 00:13:41,819 Work on that, Ohio boy. 197 00:13:59,822 --> 00:14:03,225 I'm gonna bring a friend of mine to the stage. She has Rock & in her blood. 198 00:14:03,632 --> 00:14:04,882 Please welcome Ashley Davies. 199 00:14:11,223 --> 00:14:16,432 Okay, well, this song has a lot of mileage, but I like to think that it still holds up. 200 00:14:16,704 --> 00:14:19,928 Okay, my dad wrote it, and I would like to dedicate it to him... 201 00:14:20,489 --> 00:14:22,789 And to my two friends who are always there for me. 202 00:14:25,840 --> 00:14:26,639 This is "Hold On". 203 00:14:43,240 --> 00:14:44,975 Spencer, are you sure you wanna do this? 204 00:14:46,458 --> 00:14:47,458 Do what, this? 205 00:14:53,215 --> 00:14:54,259 Spencer? 206 00:14:57,734 --> 00:14:59,034 Spencer...you okay? 207 00:15:11,679 --> 00:15:13,900 Look, I didn't mean for you guys to think I was choosing another group of friends 208 00:15:13,910 --> 00:15:16,906 - over you guys. - Okay, so now you know. 209 00:15:18,226 --> 00:15:19,236 But do I have to choose? 210 00:15:19,539 --> 00:15:21,869 My life has been about trying to blend rather than separate. 211 00:15:21,962 --> 00:15:23,362 Why can�t I just roll with both? 212 00:15:23,981 --> 00:15:26,350 You can try. But if, uh, put to it, I were to choose, 213 00:15:26,355 --> 00:15:29,609 then that's gonna be the boys that had my back since we were kids. 214 00:15:29,670 --> 00:15:30,970 It's no shame, it's just the game. 215 00:15:33,119 --> 00:15:34,219 Yeah, just like my brother and sister. 216 00:15:35,928 --> 00:15:37,111 Check mate. 217 00:15:41,231 --> 00:15:43,250 Got me. 218 00:15:46,175 --> 00:15:49,293 Spencer, get it together. Alright? We gotta get you to bed. 219 00:15:49,491 --> 00:15:51,191 I thought we already did that! 220 00:15:51,258 --> 00:15:54,329 - No, we didn't, alright? You passed out. - I'm sorry. 221 00:16:02,081 --> 00:16:03,681 What the hell did you do to my sister? 222 00:16:04,782 --> 00:16:06,322 Nothing! It's okay! 223 00:16:07,308 --> 00:16:09,408 Guess I don't need to ask what you been doing with my girlfriend? 224 00:16:09,726 --> 00:16:10,726 It's pretty obvious. 225 00:16:11,134 --> 00:16:13,034 Maybe if you were a better boyfriend she wouldn't be looking my way! 226 00:16:13,737 --> 00:16:16,644 - Man, she's just using you to get to me! - Don't you throw that at me. 227 00:16:17,203 --> 00:16:18,206 Mmm...no, no, no, no. 228 00:16:18,697 --> 00:16:21,937 - This is not what it looks like. - It's not? 229 00:16:22,150 --> 00:16:24,000 Because it looks like you've been getting dressed 230 00:16:24,010 --> 00:16:27,072 in the back seat of someone's Nissan Xterra. 231 00:16:28,175 --> 00:16:31,696 - Aiden, isn't that what you drive? - Spencer, shut up. 232 00:16:31,902 --> 00:16:34,909 - Hey, man, you shut up! - Both of you shut up! 233 00:16:35,787 --> 00:16:39,166 - This is all so wrong! - No, no, no, no, wait! No! 234 00:16:39,436 --> 00:16:41,816 You know what would make this so much more wrong? 235 00:16:43,471 --> 00:16:45,385 If Ashley was here! 236 00:16:45,993 --> 00:16:47,031 Shut up! 237 00:16:47,391 --> 00:16:50,162 - I mean, did this jack hole get you wasted? - No. 238 00:16:51,719 --> 00:16:52,919 Spencer, are you drunk? 239 00:16:54,522 --> 00:16:55,522 No. 240 00:17:02,031 --> 00:17:03,231 We'll take that as a yes. 241 00:17:10,649 --> 00:17:14,284 Hey, sometimes people get caught up in the moment, the booze, the come on, whatever. 242 00:17:15,181 --> 00:17:19,961 And I'm not saying it's okay. But most times, it's not even about you. 243 00:17:20,141 --> 00:17:22,200 So what? I'm just supposed to forgive them 244 00:17:22,210 --> 00:17:23,838 for not even being there when they were supposed to be? 245 00:17:24,535 --> 00:17:25,904 Hell, no! 246 00:17:25,955 --> 00:17:29,613 And for the record, I didn't serve your friend, Spencer. 247 00:17:30,360 --> 00:17:34,174 I don't know who hooked her up but she is going to hate them in the morning. 248 00:17:34,202 --> 00:17:36,017 Yeah...bad move. 249 00:17:43,051 --> 00:17:44,720 Honey, I suck. 250 00:17:46,340 --> 00:17:47,537 I suck! 251 00:17:48,762 --> 00:17:52,615 My manager had the label come to see the show. 252 00:17:52,632 --> 00:17:56,400 I had to do the whole dog and pony show, PR stuff. 253 00:17:56,735 --> 00:17:57,873 Just this. 254 00:17:58,777 --> 00:18:00,613 All night long. 255 00:18:00,904 --> 00:18:02,596 I'm sorry I missed it. 256 00:18:02,803 --> 00:18:04,262 Whatever dad. 257 00:18:04,308 --> 00:18:06,322 If it's any consolation. 258 00:18:06,637 --> 00:18:11,307 I can get you and a bunch of your friends to the show this week. 259 00:18:12,026 --> 00:18:13,441 I'll think about it. 260 00:18:13,466 --> 00:18:16,166 I'm just not really sure where I stand with my friends right now, either. 261 00:18:16,259 --> 00:18:18,259 You know, your girl really rocked the house tonight. 262 00:18:18,271 --> 00:18:19,686 She threw one out to you. 263 00:18:19,917 --> 00:18:22,001 It's too bad you weren't here to catch it. 264 00:18:22,995 --> 00:18:26,202 You know, she's right. I should have been here. 265 00:18:27,396 --> 00:18:30,031 You know what? I wasn't even expecting you to show up. 266 00:18:30,138 --> 00:18:31,838 Think I'd be used to it by now, though, right? 267 00:18:33,217 --> 00:18:34,355 I'm sorry. 268 00:18:34,522 --> 00:18:36,820 And I know that I keep letting you down. 269 00:18:37,072 --> 00:18:38,794 Yeah, you do, dad. 270 00:18:38,946 --> 00:18:40,496 I will try to do better. 271 00:18:40,998 --> 00:18:42,713 Don't make promises you can't keep. 272 00:18:42,867 --> 00:18:44,448 But you know what? 273 00:18:44,716 --> 00:18:46,731 It means a lot that you wanna be there for me. 274 00:18:46,742 --> 00:18:48,542 Of course I wanna be there for you. 275 00:18:50,072 --> 00:18:52,518 By the way, what was that song you shout out to me? 276 00:18:54,108 --> 00:18:55,244 "Hold On". 277 00:18:56,499 --> 00:18:59,983 - Well, let me here that song now. - Okay. 278 00:19:14,450 --> 00:19:19,946 Spend your life searching, Waiting in line. 279 00:19:20,600 --> 00:19:26,164 I know you're holding on, To one you can't find. 280 00:19:27,400 --> 00:19:32,493 When the light is fading, And it's hard to see. 281 00:19:33,590 --> 00:19:37,990 I hope you know, you're still a part of me. 282 00:19:41,500 --> 00:19:45,645 So hold on. 283 00:19:48,040 --> 00:19:52,735 Hold on to me. 284 00:19:54,764 --> 00:19:58,338 Hold on. 285 00:20:01,000 --> 00:20:04,105 Hold on to me. 286 00:21:02,866 --> 00:21:03,616 Hey. 287 00:21:04,620 --> 00:21:06,520 How you, uh, how you feeling? How was the rest of your weekend? 288 00:21:07,163 --> 00:21:11,997 Yeah...other than being sick for the last two days and grounded for the next seven. 289 00:21:12,246 --> 00:21:13,990 I'd say it's awesome! 290 00:21:14,754 --> 00:21:18,113 I'm sorry about that. I kinda feel responsible. 291 00:21:18,431 --> 00:21:20,912 Yeah, you and my playing with Ashley's flask. 292 00:21:21,183 --> 00:21:24,176 - What was I thinking? - After three shots you weren't. 293 00:21:27,294 --> 00:21:29,994 So, did I do anything with you that I should be embarrassed about? 294 00:21:31,715 --> 00:21:33,130 No, not at all. 295 00:21:33,151 --> 00:21:36,634 I mean, it was great, until you passed out. 296 00:21:38,763 --> 00:21:40,507 I'm so mortified. 297 00:21:41,066 --> 00:21:43,421 Nah, don't be. Hey, we're okay. 298 00:21:43,654 --> 00:21:44,698 Thanks. 299 00:21:45,409 --> 00:21:47,209 I just wish it was okay with Ashley. 300 00:21:47,436 --> 00:21:48,870 You want me to go with you, help you explain? 301 00:21:49,751 --> 00:21:52,792 No, this one's mine, but thanks. 302 00:21:53,152 --> 00:21:54,582 - I'll see you. - Later. 303 00:21:59,170 --> 00:22:00,712 I want my flask back. 304 00:22:01,547 --> 00:22:04,839 Fine. The smell alone starts up the yak-fest again. 305 00:22:06,288 --> 00:22:08,288 Well, at least you had Aiden to hold your hair back. 306 00:22:09,463 --> 00:22:10,863 Listen, about Aiden, I don't... 307 00:22:11,145 --> 00:22:12,623 Don't explain. I get it. 308 00:22:13,072 --> 00:22:14,472 I've been there with him. 309 00:22:15,502 --> 00:22:18,493 We're not together. I was drunk and stupid. 310 00:22:18,494 --> 00:22:21,696 And after the way I acted, I'm lucky that we're still friends. 311 00:22:23,260 --> 00:22:25,040 Are you and I still friends? 312 00:22:25,164 --> 00:22:27,242 I could use a friend who I can count on in my life. 313 00:22:27,433 --> 00:22:29,033 There're enough people who I can't. 314 00:22:29,480 --> 00:22:32,356 But you can count on me. I promise. 315 00:22:33,611 --> 00:22:35,661 Please don't let Saturday night ruin us, okay? 316 00:22:36,501 --> 00:22:37,818 Forgive me? 317 00:22:38,811 --> 00:22:41,040 Forgiven, but you're on probation! 318 00:22:41,191 --> 00:22:42,691 I'll be better, I promise! 319 00:22:43,968 --> 00:22:45,985 I've been hearing that a lot lately. 320 00:22:46,247 --> 00:22:49,010 Here. Listen to this. It's my dad's new album. 321 00:22:49,060 --> 00:22:53,610 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.