Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,480 --> 00:00:17,040
Grr!
2
00:00:19,440 --> 00:00:20,760
Thought you were pretty slick
3
00:00:20,960 --> 00:00:23,320
playing Warrior Beagle
against Pugnacious Pug.
4
00:00:24,520 --> 00:00:25,800
Didn't see that comin', did ya?
5
00:00:28,200 --> 00:00:32,160
Bam! Slobbering Sheepdog
is marking his territory!
6
00:00:33,240 --> 00:00:34,520
[laughs]
7
00:00:34,680 --> 00:00:35,760
[gasps]
8
00:00:36,680 --> 00:00:40,320
Oh, yeah. Uh-huh.
Whoop. Whoop. Whoop.
9
00:00:41,920 --> 00:00:44,840
Uh... what are you doing?
10
00:00:45,040 --> 00:00:47,960
Nothing embarrassing.
I'll tell you that right now.
11
00:00:48,160 --> 00:00:50,760
Ah! Cute doggie doll.
12
00:00:50,960 --> 00:00:53,640
They're not dolls,
they're playing pieces!
13
00:00:53,800 --> 00:00:56,080
Part of a very sophisticated
battle game
14
00:00:56,240 --> 00:01:00,120
that requires strategy, cunning,
and merciless aggression!
15
00:01:00,280 --> 00:01:01,440
It's called Fuzzy Puppies.
16
00:01:01,920 --> 00:01:03,520
[laughing]
17
00:01:03,720 --> 00:01:06,880
-Sounds pretty lame, Amy.
-It's not lame!
18
00:01:07,040 --> 00:01:08,880
It's the coolest
new game around!
19
00:01:09,080 --> 00:01:12,040
If it's so cool, why are you
playing it all by yourself?
20
00:01:12,240 --> 00:01:13,440
I'm just honing my skills
21
00:01:13,600 --> 00:01:15,720
before the Fuzzy Puppy
meet-up at Meh Burger.
22
00:01:15,880 --> 00:01:19,200
All the best, most popular
players in town will be there.
23
00:01:19,400 --> 00:01:21,680
Excuse me,
can you tell me where the cool,
24
00:01:21,880 --> 00:01:23,760
popular Fuzzy Puppy
fan group is?
25
00:01:23,960 --> 00:01:27,120
Duh!
It's right here at this table.
26
00:01:27,320 --> 00:01:29,840
-Noob!
-Hey, guys! Sorry I'm late!
27
00:01:30,000 --> 00:01:31,800
I was polishing
my schnauzer and--
28
00:01:31,960 --> 00:01:34,320
Eggman!
You're into Fuzzy Puppies?
29
00:01:34,480 --> 00:01:36,120
Me? Oh... No, no, never!
30
00:01:36,280 --> 00:01:39,720
I'm the evil and powerful
Eggman. I wouldn't--
31
00:01:39,880 --> 00:01:41,040
Ah, who am I kidding?
32
00:01:41,200 --> 00:01:44,480
Of course I collect
Fuzzy Puppies. They're adorable!
33
00:01:44,680 --> 00:01:46,000
I know, right?
34
00:01:46,200 --> 00:01:47,640
So, if you could do me a solid
35
00:01:47,800 --> 00:01:50,480
and not tell Sonic
and those guys, OK?
36
00:01:50,640 --> 00:01:53,520
-They'll just make fun of me.
-Tell me about it.
37
00:01:53,680 --> 00:01:56,040
Don't worry.
Your secret's safe with me.
38
00:01:56,200 --> 00:01:58,200
So, who's your favourite
Fuzzy Puppy?
39
00:01:58,400 --> 00:02:01,520
OMG!
How can you choose just one?
40
00:02:02,760 --> 00:02:05,560
You know, Eggman, maybe
you're not so bad after all.
41
00:02:08,760 --> 00:02:11,160
[evil laugh] I'm gonna wipe
you filthy rodents
42
00:02:11,320 --> 00:02:13,120
off the face of the planet!
43
00:02:20,040 --> 00:02:20,920
[grunts]
44
00:02:21,600 --> 00:02:23,760
Psst, Amy!
After this is over,
45
00:02:23,920 --> 00:02:26,320
you wanna stop by the lair
for a quick Fuzzy Puppy sesh?
46
00:02:26,680 --> 00:02:29,640
Are you serious? Why would I
wanna hang out with you?
47
00:02:29,800 --> 00:02:31,800
You're in the middle
of attacking us!
48
00:02:32,000 --> 00:02:34,440
That's just business.
Nine-to-five we're enemies,
49
00:02:34,600 --> 00:02:37,520
but outside office hours
we're Fuzzy Puppy buddies.
50
00:02:41,320 --> 00:02:43,640
-Need help over there, Ames?
-Nah, I got it!
51
00:02:43,800 --> 00:02:45,280
Fine. I'll see you at 8:00.
52
00:02:46,680 --> 00:02:50,080
Curse you, Amy Rose,
for smacking me over the horizon!
53
00:02:50,240 --> 00:02:54,280
And I definitely won't be
seeing you any time soon!
54
00:02:57,160 --> 00:02:58,880
We're heading to the beach.
Wanna come with?
55
00:02:59,080 --> 00:03:02,320
Uh, no, I gotta... water my cat.
56
00:03:02,480 --> 00:03:04,920
Yeah, I'm gonna go with that.
See ya!
57
00:03:05,120 --> 00:03:07,440
That's the third time
she ditched us this week!
58
00:03:07,640 --> 00:03:11,080
Yeah, I'm worried. I think
she's over-watering that cat.
59
00:03:11,560 --> 00:03:13,560
Impressive collection.
60
00:03:13,760 --> 00:03:16,040
Pitbull Paulie? Dirk Doberman?
61
00:03:16,240 --> 00:03:18,760
Some heavy hitters.
Looks like someone's missing.
62
00:03:18,960 --> 00:03:22,400
Ah, yes.
The legendary Fancy Poodle,
63
00:03:22,560 --> 00:03:24,720
the white whale
of Fuzzy Puppies.
64
00:03:24,880 --> 00:03:27,760
And I've been doggedly
pursuing it, like a hawk!
65
00:03:27,960 --> 00:03:29,640
Well,
I brought over my collection.
66
00:03:29,800 --> 00:03:31,640
Maybe you wanna do some trades?
67
00:03:31,800 --> 00:03:35,200
Trades? For those lame-o pups?
I got the big dogs over here.
68
00:03:35,400 --> 00:03:38,960
You've got enforcers, but you're
missing decoy dogs, assist pups,
69
00:03:39,120 --> 00:03:41,440
-and defence mutts.
-See, the thing is,
70
00:03:41,600 --> 00:03:42,840
I'm a collector.
71
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
I don't really know how to,
uh, play the game.
72
00:03:45,200 --> 00:03:48,160
With a starter set like this
and some basic training from me,
73
00:03:48,320 --> 00:03:51,160
you'll be a top-level
Puppy pugilist in no time!
74
00:03:51,920 --> 00:03:55,040
The goal in is to eliminate
all your opponent's puppies.
75
00:03:55,240 --> 00:03:57,680
Each puppy
has its own unique abilities.
76
00:03:57,840 --> 00:03:59,520
Goldie the Retriever
can dig a hole,
77
00:03:59,680 --> 00:04:02,200
trapping one of your opponent's
pieces for three turns.
78
00:04:02,360 --> 00:04:03,840
Charlene Shar Pei has a bark
79
00:04:04,000 --> 00:04:05,560
that can scare
a smaller dog off.
80
00:04:05,760 --> 00:04:07,720
-What's that one do?
-Gertie the Bulldog.
81
00:04:07,920 --> 00:04:09,840
If you move her,
she tracks mud in the house,
82
00:04:10,000 --> 00:04:12,360
which gets her kicked off
immediately. I never move her.
83
00:04:12,520 --> 00:04:14,280
She's cute,
so I keep her there for luck.
84
00:04:14,480 --> 00:04:16,360
Ooh! This one's
wearing a little crown!
85
00:04:16,560 --> 00:04:19,760
It's the Ice Tiara. Accessories
like that power up your pup.
86
00:04:19,920 --> 00:04:23,520
-Also, they're adorable!
-You don't have to tell me.
87
00:04:23,720 --> 00:04:25,080
[both giggle]
88
00:04:25,240 --> 00:04:27,560
Now,
let me show you how it's done.
89
00:05:12,560 --> 00:05:15,160
Good game. The student
has become the master.
90
00:05:15,360 --> 00:05:17,800
I learned from the best.
Well, second best now.
91
00:05:17,960 --> 00:05:19,440
You know,
since I just crushed you.
92
00:05:19,960 --> 00:05:21,640
Victory flip!
93
00:05:22,160 --> 00:05:24,880
Have you guys noticed that
it's been a really slow week?
94
00:05:25,080 --> 00:05:27,200
Hey,
what if it's not a slow week?
95
00:05:27,360 --> 00:05:30,360
What if stuff's happening
and we're just not a part of it?
96
00:05:30,560 --> 00:05:32,360
That's absurd.
We're part of everything.
97
00:05:32,560 --> 00:05:35,520
Yeah, whenever anything happens
it's always centred around you,
98
00:05:35,680 --> 00:05:39,920
or me, or Knuckles, or Sticks,
or... Amy!
99
00:05:41,040 --> 00:05:42,520
-What's going on?
-I can't see.
100
00:05:42,680 --> 00:05:45,040
I find the other window
better for spying on Amy.
101
00:05:45,240 --> 00:05:46,920
Looks like she's
setting up for a date.
102
00:05:47,120 --> 00:05:49,360
A date? That's cool.
I mean, what do I care?
103
00:05:49,760 --> 00:05:52,800
-Stop looking at me.
-[knock on door]
104
00:05:53,000 --> 00:05:55,080
It's Eggman! We gotta stop him!
105
00:05:56,800 --> 00:05:59,680
Oh! Uh... you did it.
Confound you.
106
00:05:59,840 --> 00:06:02,400
You've stopped me from enacting
my brilliant, evil scheme,
107
00:06:02,560 --> 00:06:05,040
which is the only reason
I was here. Oh, well. Gotta go.
108
00:06:05,840 --> 00:06:08,040
Did that Eggman attack
seem strange?
109
00:06:08,240 --> 00:06:10,760
No. He was fearsome.
I, for one, was terrified.
110
00:06:10,960 --> 00:06:13,240
Eggman doesn't usually knock
before an attack.
111
00:06:13,440 --> 00:06:15,400
-What's going on, Amy?
-Nothing.
112
00:06:15,560 --> 00:06:18,440
I'm a weak, helpless girl
and you all saved me?
113
00:06:19,760 --> 00:06:23,960
Urgh! Fine! Eggman and I are...
Fuzzy Puppy buddies.
114
00:06:24,160 --> 00:06:26,120
You're friends with Eggman?
115
00:06:26,320 --> 00:06:28,200
We're only friends
when we're not battling.
116
00:06:28,360 --> 00:06:29,720
Then we're Fuzzy Puppy buddies.
117
00:06:29,880 --> 00:06:31,680
And tomorrow
we're going to PuppyCon.
118
00:06:31,880 --> 00:06:35,560
So it's a con! A swindle!
A hustle, a flim-flam, a grift!
119
00:06:35,720 --> 00:06:38,600
And you're the sap, the mark,
the patsy, the gudgeon -
120
00:06:38,800 --> 00:06:41,240
No, Sticks,
it's worse than that.
121
00:06:41,400 --> 00:06:45,880
I think PuppyCon
is a Fuzzy Puppy fan convention.
122
00:06:46,040 --> 00:06:48,720
Still, I don't trust Eggman,
so despite the risk
123
00:06:48,880 --> 00:06:50,960
to my carefully cultivated
street cred,
124
00:06:51,120 --> 00:06:53,720
we're going to PuppyCon!
125
00:06:53,920 --> 00:06:55,400
[groaning]
126
00:06:57,680 --> 00:07:01,320
This is awesome! And I don't
use that term lightly.
127
00:07:01,480 --> 00:07:04,000
Hey! I just found
an old cheese puff in my pocket!
128
00:07:04,160 --> 00:07:05,440
Awesome!
129
00:07:06,560 --> 00:07:10,000
[shrieks with delight] Look at
all the adorable accessories!
130
00:07:10,480 --> 00:07:11,360
Ooh!
131
00:07:12,640 --> 00:07:14,840
Hey, kid! What'll you take
for that Fancy Poodle?
132
00:07:15,040 --> 00:07:17,040
I don't think I could part
with Fancy Poodle.
133
00:07:17,240 --> 00:07:18,520
Everyone has a price!
134
00:07:18,680 --> 00:07:21,000
How about I give you
Missy Malamute, Pitbull Paulie,
135
00:07:21,160 --> 00:07:23,320
and I'll throw in
my two service robots.
136
00:07:27,400 --> 00:07:30,080
Tell you what.
Same deal, no Orbot and Cubot.
137
00:07:30,240 --> 00:07:31,600
The offer's better already.
138
00:07:31,800 --> 00:07:33,000
-No.
-OK,
139
00:07:33,160 --> 00:07:34,520
you're a tough negotiator.
140
00:07:34,680 --> 00:07:37,160
How about this? I'll throw in
my Obliterator Bot.
141
00:07:37,320 --> 00:07:39,520
Kids love enormous,
destructive robots.
142
00:07:39,680 --> 00:07:43,160
My son can't have a giant
destructive killing machine.
143
00:07:43,560 --> 00:07:46,400
You know nothing
about children's safety!
144
00:07:48,800 --> 00:07:50,440
My baby!
145
00:07:50,640 --> 00:07:52,360
OK, your mom's gone.
Whaddya say?
146
00:07:54,400 --> 00:07:55,400
[growls]
147
00:07:55,600 --> 00:07:57,960
Here you go.
One Cuteness Hat.
148
00:07:58,120 --> 00:08:01,720
When activated, it makes your
character too cute to resist.
149
00:08:01,880 --> 00:08:05,440
Help! Someone or something
is attacking!
150
00:08:11,200 --> 00:08:12,800
The Lightning Bolt Society!
151
00:08:24,520 --> 00:08:26,800
Now to take care
of those Lightning Bolts.
152
00:08:27,000 --> 00:08:28,120
Where did they go?
153
00:08:28,320 --> 00:08:29,560
[moaning]
154
00:08:29,760 --> 00:08:31,800
Let's go,
ya Lightning Bolt loser!
155
00:08:31,960 --> 00:08:33,760
No! I'm innocent!
156
00:08:33,920 --> 00:08:35,640
Don't tase me, bro!
157
00:08:35,840 --> 00:08:40,080
I guess his PuppyCon experience
was... ruff.
158
00:08:40,280 --> 00:08:42,360
[laughter]
159
00:08:42,520 --> 00:08:45,600
[screaming]
That guy stole my Fancy Poodle!
160
00:08:46,040 --> 00:08:47,480
Did not! We traded!
161
00:08:47,640 --> 00:08:51,240
Your Fancy Poodle for my not
destroying all you hold dear.
162
00:08:51,440 --> 00:08:53,920
-This ends now, Eggman!
-No, Sonic.
163
00:08:54,080 --> 00:08:55,800
Let me handle this my way.
164
00:08:55,960 --> 00:08:58,560
Eggman,
I challenge you to a game.
165
00:08:58,720 --> 00:09:01,240
If I win, you give the kid
back his Poodle.
166
00:09:01,400 --> 00:09:05,680
Fine! But if you lose,
I get... Gertie the Bulldog.
167
00:09:05,880 --> 00:09:07,000
[gasp]
168
00:09:07,200 --> 00:09:09,280
Why?
You know it's the worst piece!
169
00:09:09,480 --> 00:09:12,400
Because you love it.
I am a villain, after all.
170
00:09:12,560 --> 00:09:16,000
I know all your moves. This is
gonna be a piece of cake.
171
00:09:16,200 --> 00:09:17,880
Cake?
172
00:09:25,640 --> 00:09:27,160
-Argh!
-[gasp]
173
00:09:31,120 --> 00:09:33,360
You're down to
Gertie the Bulldog,
174
00:09:33,560 --> 00:09:35,880
the weakest piece in the game.
175
00:09:36,040 --> 00:09:38,640
I played you like a violin.
176
00:09:38,800 --> 00:09:40,160
Classical, not country.
177
00:09:40,320 --> 00:09:42,680
It's just like
when I stole Fancy Poodle
178
00:09:42,840 --> 00:09:44,520
by distracting you
with a rock slide
179
00:09:44,680 --> 00:09:46,640
and blamed it on
The Lightning Bolts.
180
00:09:46,840 --> 00:09:48,200
[laughing]
181
00:09:48,400 --> 00:09:50,240
Shifted the blame, huh?
182
00:09:50,400 --> 00:09:54,200
Good idea. Gertie,
let's track some mud, shall we?
183
00:09:54,360 --> 00:09:56,480
Oh, I almost forgot.
184
00:09:59,200 --> 00:10:00,400
[gasp]
185
00:10:00,600 --> 00:10:01,920
The Cuteness Hat.
186
00:10:02,080 --> 00:10:05,080
Gertie is now the most adorable
puppy on the board.
187
00:10:05,240 --> 00:10:07,480
No one would blame her
for anything.
188
00:10:07,640 --> 00:10:10,760
So, another dog must take
blame for the mud tracks!
189
00:10:10,920 --> 00:10:13,680
And since I have
no other puppies,
190
00:10:13,840 --> 00:10:15,880
I blame... Fancy Poodle!
191
00:10:16,320 --> 00:10:20,000
No! No fair! Now you can
just blame all my puppies!
192
00:10:20,200 --> 00:10:22,040
You can't win!
Give back the Poodle!
193
00:10:22,240 --> 00:10:23,960
I'm not giving it back! I'm not!
194
00:10:24,160 --> 00:10:25,320
Grr!
195
00:10:25,520 --> 00:10:28,160
Fine! Then we're not
Fuzzy Puppy buddies!
196
00:10:31,880 --> 00:10:36,640
But... but...
I thought we were FPBFFs!
197
00:10:36,800 --> 00:10:39,760
All right,
I'll give back Fancy Poodle.
198
00:10:39,920 --> 00:10:41,560
So, I'll see ya next week?
199
00:10:41,720 --> 00:10:43,600
Say, uh,
right after I blow up the -
200
00:10:43,760 --> 00:10:46,920
I mean,
after I paint my rumpus room?
201
00:10:47,560 --> 00:10:50,080
And game over! I win!
202
00:10:51,000 --> 00:10:52,640
[both laugh]
203
00:11:05,080 --> 00:11:06,960
Subtitling: Eclair Media
204
00:11:06,966 --> 00:11:08,966
Corrected & Synced by Bakugan
205
00:11:09,016 --> 00:11:13,566
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.