Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,167 --> 00:00:02,635
When I heard your
voice in a dream
2
00:00:02,703 --> 00:00:04,170
Previously on Smash...
3
00:00:04,939 --> 00:00:07,134
No!
We have rehearsal in an hour.
4
00:00:07,208 --> 00:00:08,266
You haven't told anybody.
5
00:00:08,342 --> 00:00:09,434
No. Why?
6
00:00:09,510 --> 00:00:12,308
You focus on your work,
so I can focus on mine.
7
00:00:13,180 --> 00:00:14,545
How much did
you take from him?
8
00:00:15,716 --> 00:00:17,047
Well, that should do it.
9
00:00:17,118 --> 00:00:18,380
Reaching out for you?
10
00:00:18,452 --> 00:00:20,545
Richard Francis,
New York Times. Scott Nichols.
11
00:00:20,621 --> 00:00:23,181
I'm so looking
forward to seeing where all this goes.
12
00:00:23,257 --> 00:00:25,589
My show needs your help.
13
00:00:25,659 --> 00:00:28,594
Let me be your star!
14
00:00:28,662 --> 00:00:31,062
We've cast the part
of Marilyn's mother, Gladys.
15
00:00:31,132 --> 00:00:32,793
Ivy, darling.
16
00:00:32,867 --> 00:00:33,891
Mom.
17
00:00:33,968 --> 00:00:35,162
We're not friends.
18
00:00:35,236 --> 00:00:37,204
I work for you now,
and that's it.
19
00:00:45,312 --> 00:00:49,078
Ivy? Ivy Lynn?
20
00:00:52,319 --> 00:00:53,946
We've been through this.
21
00:00:54,021 --> 00:00:59,687
You jump on
the cart downstage left, where the light is.
22
00:01:00,027 --> 00:01:01,961
Yes, we have
been through this.
23
00:01:02,029 --> 00:01:04,020
For the past three days.
24
00:01:04,131 --> 00:01:06,395
When are we moving on
past Public Relations?
25
00:01:06,467 --> 00:01:08,492
I haven't gotten it right yet.
26
00:01:09,136 --> 00:01:10,330
Apparently.
27
00:01:10,671 --> 00:01:13,299
As I explained last night,
if you start center,
28
00:01:13,374 --> 00:01:15,467
then the porters
don't have enough room
29
00:01:15,543 --> 00:01:18,034
to spin the luggage carts.
Remember?
30
00:01:18,112 --> 00:01:19,636
And as I explained,
31
00:01:19,713 --> 00:01:23,342
I need to be over here
because this is where the dancers left me.
32
00:01:24,552 --> 00:01:26,281
People, quiet!
33
00:01:26,654 --> 00:01:28,622
I just need you
downstage left.
34
00:01:28,689 --> 00:01:30,987
Where the light is.
That's all.
35
00:01:34,829 --> 00:01:37,127
Let's reset and
run it again.
36
00:01:43,737 --> 00:01:44,795
I don't understand.
37
00:01:45,039 --> 00:01:47,064
What am I doing wrong?
This is standard-issue tech.
38
00:01:47,341 --> 00:01:49,104
You know that's not
what this is about.
39
00:01:49,176 --> 00:01:53,636
Okay. So I cast her mother.
Is that really so unforgivable?
40
00:01:53,714 --> 00:01:56,740
Is that something
that ends years of friendship?
41
00:01:56,817 --> 00:01:57,841
Well, I...
42
00:01:57,985 --> 00:01:59,418
These are supposed to be
rhetorical questions.
43
00:01:59,653 --> 00:02:02,178
You knew it was a risk,
given their relationship.
44
00:02:02,356 --> 00:02:05,086
It was the right
decision for the show, and Ivy should understand that
45
00:02:05,192 --> 00:02:07,524
instead of poisoning
the whole cast against me.
46
00:02:08,262 --> 00:02:10,230
Sam won't even
make eye contact with me anymore.
47
00:02:10,364 --> 00:02:12,161
That one's not Ivy,
that's all you.
48
00:02:12,533 --> 00:02:15,559
This is supposed
to be fun. Instead, it's downright depressing.
49
00:02:16,537 --> 00:02:19,597
As depressing as your son
visiting colleges without you
50
00:02:19,673 --> 00:02:21,197
and having
the time of his life?
51
00:02:21,275 --> 00:02:24,608
You really shouldn't
follow him on Facebook. Mmm.
52
00:02:24,712 --> 00:02:28,614
Or Instagram.
Is that Frank at a keg? Uh-huh.
53
00:02:28,916 --> 00:02:33,250
I always thought
we'd be doing this as a family.
54
00:02:33,354 --> 00:02:36,380
But if I can't be there,
at least I can be here, helping you.
55
00:02:37,925 --> 00:02:39,153
You don't need
my help, do you?
56
00:02:39,894 --> 00:02:41,919
It's tech.
Oh, fine. Fine.
57
00:02:42,930 --> 00:02:46,297
I have things
I need to take care of anyway. Call me if anything changes?
58
00:02:46,400 --> 00:02:48,027
Will do.
59
00:02:48,469 --> 00:02:50,767
Have you met our
set designer, Sabrina?
60
00:02:50,871 --> 00:02:53,533
She'd be perfect for
the Arts Beat section.
61
00:02:53,941 --> 00:02:55,533
I already ran
the Bombshell story.
62
00:02:55,609 --> 00:02:58,305
I know, and I don't
mean to be ungrateful,
63
00:02:58,746 --> 00:03:01,476
but after what
Michael Riedel said in his column this morning,
64
00:03:01,815 --> 00:03:06,149
I think you'll
understand why I need to do a little damage control.
65
00:03:07,054 --> 00:03:08,248
"Another bomb at Bombshell.
66
00:03:08,322 --> 00:03:10,313
"According to insiders,
the casting of Leigh Conroy
67
00:03:10,424 --> 00:03:12,949
"has caused
the longtime friendship between show star Ivy Lynn
68
00:03:13,060 --> 00:03:16,791
"and new director
Tom Levitt to go... Boom."
69
00:03:17,965 --> 00:03:19,728
What is he, seven years old?
I know.
70
00:03:19,800 --> 00:03:23,327
I shouldn't let it
get under my skin,
71
00:03:23,437 --> 00:03:25,905
but this show's my life.
I need some good press.
72
00:03:25,973 --> 00:03:28,703
Look, I get that we
both love our work,
73
00:03:28,776 --> 00:03:31,210
but I was hoping
we could just unplug for one night?
74
00:03:32,079 --> 00:03:33,137
I can. Can you?
75
00:03:34,682 --> 00:03:39,016
You know I like a challenge.
How about dinner tonight?
76
00:03:51,498 --> 00:03:52,487
Ouch.
77
00:03:53,033 --> 00:03:54,625
Are you okay?
78
00:03:57,771 --> 00:04:01,537
Remind me why we're
hiding in here again, sneaking around?
79
00:04:01,875 --> 00:04:03,968
We're working together.
It's unprofessional, right?
80
00:04:04,311 --> 00:04:06,040
Plus, you said
yourself how messy it got
81
00:04:06,113 --> 00:04:08,047
over Bombshell
with your friend.
82
00:04:08,349 --> 00:04:10,840
She's not my friend.
83
00:04:10,951 --> 00:04:13,511
And I know.
I'm just starting to feel a little weird about it.
84
00:04:13,621 --> 00:04:15,054
You feel weird about this?
85
00:04:16,790 --> 00:04:18,951
- Where's Karen Cartwright?
- Um...
86
00:04:19,960 --> 00:04:21,120
Karen!
87
00:04:21,262 --> 00:04:22,251
Shh.
88
00:04:30,337 --> 00:04:31,804
Oh, hi.
89
00:04:33,641 --> 00:04:37,168
Wow.
You paying me back already? I'm impressed.
90
00:04:37,244 --> 00:04:39,508
Yeah, I'll have more
when I get my next paycheck.
91
00:04:40,214 --> 00:04:42,978
Hey, thanks, you know,
for helping me out.
92
00:04:43,050 --> 00:04:44,483
Don't mention it.
93
00:04:44,551 --> 00:04:46,143
Trust me, I did some
stuff when I was a kid
94
00:04:46,220 --> 00:04:47,847
that would make you
look like a choir boy.
95
00:04:47,921 --> 00:04:49,616
I doubt that, man.
96
00:04:49,690 --> 00:04:50,850
Oh, you do, do you?
97
00:04:50,924 --> 00:04:54,189
Well, maybe we can
trade war stories one of these days.
98
00:04:55,396 --> 00:04:56,420
Hello.
99
00:04:56,597 --> 00:04:57,689
Hey.
100
00:05:01,402 --> 00:05:02,562
You two okay?
101
00:05:02,670 --> 00:05:04,501
Seems like you're barely
talking to each other.
102
00:05:04,571 --> 00:05:07,540
Yeah, yeah. We're okay.
Just, you know, just working.
103
00:05:07,608 --> 00:05:08,768
Okay.
104
00:05:09,076 --> 00:05:10,839
Um... Did I just see
Richard Francis in the lobby?
105
00:05:11,612 --> 00:05:12,636
Yes, you did.
106
00:05:13,213 --> 00:05:15,579
And I hope you've
found a way to make the Diva's role bigger,
107
00:05:15,683 --> 00:05:17,412
because that's the character
he's most interested in,
108
00:05:17,518 --> 00:05:18,849
and he may ask you about it.
109
00:05:18,919 --> 00:05:21,183
Well, we've found a way
to give her a song in the second act, I mean...
110
00:05:21,255 --> 00:05:23,280
- I don't think that's enough.
- Well, I do.
111
00:05:23,757 --> 00:05:25,850
And I look forward
to hearing it.
112
00:05:26,627 --> 00:05:28,094
Come on.
Richard.
113
00:05:29,530 --> 00:05:33,694
It's good of you to come down.
I'm sorry, we're still a bit under construction.
114
00:05:33,767 --> 00:05:35,200
Can you show
me something worth writing about?
115
00:05:35,269 --> 00:05:39,365
Oh, yeah. All right, everyone.
Can we get ready for Original, please?
116
00:05:39,640 --> 00:05:41,733
Can't wait to get out
of here and get drunk.
117
00:05:41,809 --> 00:05:43,140
You didn't tell Tom
about the party, did you?
118
00:05:43,243 --> 00:05:46,041
No! I don't want him there.
He didn't even remember it was my birthday.
119
00:05:46,113 --> 00:05:47,705
Can I remind him
and make him feel bad? No.
120
00:05:47,781 --> 00:05:48,839
Please?
No.
121
00:05:48,916 --> 00:05:51,111
I don't even
want to think about work.
122
00:05:51,251 --> 00:05:54,084
I just wanna go and
blow off a little steam, if you know what I mean.
123
00:05:54,154 --> 00:05:58,215
It's been four months.
Something's gotta give.
124
00:05:58,292 --> 00:06:00,260
Okay, that I can handle.
Uh, how about JFK?
125
00:06:00,327 --> 00:06:01,726
He's gonna be there?
126
00:06:01,829 --> 00:06:04,093
Happy birthday to me.
127
00:06:04,465 --> 00:06:05,625
Ivy Lynn?
128
00:06:05,699 --> 00:06:06,961
Oh, right there. The blonde.
129
00:06:07,267 --> 00:06:08,461
Thanks.
130
00:06:10,637 --> 00:06:13,629
That's weird.
We don't open for three more weeks.
131
00:06:13,707 --> 00:06:15,106
It's her birthday.
132
00:06:17,644 --> 00:06:19,236
Oh, my God.
133
00:06:19,313 --> 00:06:20,905
Oh, my God, I totally forgot.
134
00:06:20,981 --> 00:06:23,449
I'm a terrible human being.
No wonder she hates me.
135
00:06:23,984 --> 00:06:25,474
Are we doing
anything for her tonight?
136
00:06:25,586 --> 00:06:26,780
Everyone's so tired.
137
00:06:26,854 --> 00:06:28,321
I sent champagne.
138
00:06:28,422 --> 00:06:29,582
Well, that's no fun.
139
00:06:29,656 --> 00:06:31,988
Ivy loves her birthday.
We have to do something.
140
00:06:32,092 --> 00:06:33,150
Oh, my God.
141
00:06:33,694 --> 00:06:35,127
This is exactly what I needed.
142
00:06:35,462 --> 00:06:36,793
What do you mean?
143
00:06:37,765 --> 00:06:39,528
I can't take back what I did,
144
00:06:40,134 --> 00:06:41,829
but I can remind her
how much I love her.
145
00:06:41,935 --> 00:06:43,698
And after she forgives me,
146
00:06:43,804 --> 00:06:46,170
everything can go back
to the way it's supposed to be.
147
00:06:46,273 --> 00:06:47,331
What did you have in mind?
148
00:06:51,478 --> 00:06:53,036
Call Liza.
149
00:06:56,550 --> 00:06:58,040
9:00. Don't be late.
150
00:06:58,118 --> 00:06:59,676
And do not tell Tom.
151
00:07:00,120 --> 00:07:01,849
Do not tell him.
152
00:07:06,120 --> 00:07:11,849
153
00:07:29,383 --> 00:07:31,749
This is who
you want to be? Like her?
154
00:07:32,186 --> 00:07:34,518
Gaga, Lana, the Diva.
155
00:07:34,588 --> 00:07:36,647
I mean, they're totally fake.
156
00:07:36,723 --> 00:07:38,315
She's not fake.
157
00:07:38,392 --> 00:07:41,384
She didn't like who she was,
so she reinvented herself.
158
00:07:41,495 --> 00:07:43,929
Look, people do it
all the time. See?
159
00:07:44,031 --> 00:07:46,056
Way back before
she hit the scene
160
00:07:46,166 --> 00:07:48,259
And she became
the indie queen
161
00:07:48,335 --> 00:07:52,169
She was a girl
with nothing big to say
162
00:07:52,239 --> 00:07:54,469
Her mouth was
full of silver spoons
163
00:07:54,575 --> 00:07:56,406
Singing her
dime-a-dozen tunes
164
00:07:56,477 --> 00:07:59,913
Till she came up
with something new to play
165
00:08:00,013 --> 00:08:03,779
A girl so scarred,
a pain so real
166
00:08:04,117 --> 00:08:08,076
A life so hard
becomes a song you feel
167
00:08:08,355 --> 00:08:12,189
Her tracks were leaked
and all the hipsters freaked
168
00:08:12,259 --> 00:08:15,786
She made herself a star
169
00:08:16,797 --> 00:08:18,958
She wants,
she wants, she wants
170
00:08:19,099 --> 00:08:20,726
To be original
171
00:08:20,934 --> 00:08:24,961
She will, she will become
Something remarkable
172
00:08:25,072 --> 00:08:27,267
Who cares,
who cares, who cares
173
00:08:27,341 --> 00:08:28,865
What stunt she has to pull?
174
00:08:28,942 --> 00:08:33,345
She'll be remade
as somebody original
175
00:08:37,618 --> 00:08:39,609
Way back
before the interviews
176
00:08:39,686 --> 00:08:41,415
Before her music
made the news
177
00:08:41,488 --> 00:08:45,288
She was a nothing
no one talked about
178
00:08:45,659 --> 00:08:49,823
A mousy girl behind the mic
One more vanilla look-alike
179
00:08:49,930 --> 00:08:52,660
Till she decided to stand out
180
00:08:52,766 --> 00:08:57,430
And now it's crazy clothes
A brand-new name
181
00:08:57,504 --> 00:09:01,406
A fixed-up
nose and monster fame
182
00:09:01,642 --> 00:09:05,476
Though she might say that
she was born this way
183
00:09:05,579 --> 00:09:09,140
She made herself a star
184
00:09:10,150 --> 00:09:12,345
She wants,
she wants, she wants
185
00:09:12,452 --> 00:09:14,215
To be original
186
00:09:14,288 --> 00:09:18,281
She will, she will become
Something remarkable
187
00:09:18,358 --> 00:09:20,485
Who cares,
who cares, who cares
188
00:09:20,561 --> 00:09:22,392
What stunt she has to pull?
189
00:09:22,462 --> 00:09:26,262
She'll be remade
as somebody original
190
00:09:27,768 --> 00:09:33,206
You can wipe
away everything you are
191
00:09:35,142 --> 00:09:40,808
Wake up tomorrow as a star
192
00:09:43,216 --> 00:09:45,150
There was a girl
who blended in
193
00:09:45,319 --> 00:09:47,287
That was the way
her life had been
194
00:09:47,354 --> 00:09:51,688
Till she decided
to be someone else
195
00:09:53,193 --> 00:09:55,354
She wants,
she wants, she wants
196
00:09:55,429 --> 00:09:57,090
To be original
197
00:09:57,331 --> 00:10:01,358
She will, she will become
Something remarkable
198
00:10:01,468 --> 00:10:05,529
Who cares,
who cares, who cares What stunt she has to pull?
199
00:10:05,639 --> 00:10:09,575
She'll be remade
as somebody original
200
00:10:11,345 --> 00:10:14,314
Somebody original
201
00:10:15,482 --> 00:10:19,316
Somebody original
202
00:10:19,386 --> 00:10:22,844
Somebody original
203
00:10:23,357 --> 00:10:24,483
See?
204
00:10:24,591 --> 00:10:25,956
Thanks for
coming down, Richard.
205
00:10:26,059 --> 00:10:29,028
Seems ironic,
you and a song about reinvention.
206
00:10:29,496 --> 00:10:34,160
Still, every new
piece of your show I see just makes me more intrigued.
207
00:10:34,234 --> 00:10:36,259
And Karen's every bit
as good as I've heard.
208
00:10:36,436 --> 00:10:38,495
Is it true she's
the one who found it for you?
209
00:10:39,072 --> 00:10:40,903
Yeah.
First Bombshell, now this.
210
00:10:41,441 --> 00:10:42,908
She's a real inspiration
to you, isn't she?
211
00:10:43,010 --> 00:10:45,410
Karen and I are collaborators,
nothing more.
212
00:10:45,512 --> 00:10:47,605
Off the record,
I get that it's bad
213
00:10:47,681 --> 00:10:49,376
for your image to
date another leading lady
214
00:10:49,449 --> 00:10:51,041
after everything
that happened last fall,
215
00:10:51,184 --> 00:10:54,745
but this could
be a great story.
216
00:10:54,855 --> 00:10:56,550
"Director and ing�nue
leave the bright lights
217
00:10:56,723 --> 00:10:58,418
"of Broadway for off-Broadway,
arm in arm."
218
00:10:58,525 --> 00:11:00,959
Yeah, it's a lovely headline,
isn't it, but it's not actually true.
219
00:11:01,061 --> 00:11:03,621
What? Are you saying
the bad boy of Broadway's reformed?
220
00:11:03,730 --> 00:11:06,790
I'm saying that's
a lot of alliteration for The New York Times.
221
00:11:08,735 --> 00:11:10,965
I'll come back in a week.
You can run the whole thing for me then.
222
00:11:11,071 --> 00:11:12,299
Sure.
223
00:11:21,381 --> 00:11:24,043
I love the questions
the show is asking
224
00:11:24,117 --> 00:11:27,086
about identity and
fame in the modern age.
225
00:11:27,487 --> 00:11:28,715
The songs are outstanding...
226
00:11:28,889 --> 00:11:30,083
The show opens in a month.
227
00:11:30,757 --> 00:11:31,883
Skip to the "but."
228
00:11:33,160 --> 00:11:37,256
But... Right now,
the Diva's not a character.
229
00:11:37,798 --> 00:11:41,131
She's just a symbol,
a trigger for Amanda to transform herself.
230
00:11:41,234 --> 00:11:42,758
She has no real
agency of her own.
231
00:11:44,971 --> 00:11:45,960
How would you fix it?
232
00:11:46,573 --> 00:11:48,006
I thought you just
wanted my thoughts.
233
00:11:48,108 --> 00:11:50,042
We may not have seen
each other in 15 years,
234
00:11:50,110 --> 00:11:51,941
but I'm sure you
haven't changed that much.
235
00:11:52,012 --> 00:11:54,310
You probably already
have a list of fixes.
236
00:11:54,514 --> 00:11:57,847
I may have... Some ideas.
237
00:11:58,251 --> 00:12:00,151
Julia, good to see you.
238
00:12:00,253 --> 00:12:02,016
I hope you don't mind,
Scott asked.
239
00:12:02,122 --> 00:12:04,920
Oh, no, he told me.
And I'm glad he did.
240
00:12:06,827 --> 00:12:08,920
So, the boys have
got some ideas about adding a couple of songs,
241
00:12:08,995 --> 00:12:10,826
but they need some
help with structure.
242
00:12:11,164 --> 00:12:12,188
Hope you're up for it.
243
00:12:12,365 --> 00:12:13,457
Up for what?
244
00:12:17,270 --> 00:12:20,831
You're not...
You're not asking me to be a dramaturg, are you?
245
00:12:20,941 --> 00:12:22,909
You know full well my
feelings about that.
246
00:12:22,976 --> 00:12:24,102
Oh, yeah?
247
00:12:24,177 --> 00:12:25,508
'Cause the last time
you used a dramaturg,
248
00:12:25,579 --> 00:12:27,410
it worked out
pretty well for everyone.
249
00:12:27,981 --> 00:12:30,779
Look, the boys have got
talent, but they don't have time. They need a firm hand.
250
00:12:34,020 --> 00:12:35,317
So, I don't understand.
251
00:12:35,388 --> 00:12:37,686
Why doesn't Jimmy want
anyone to know about you guys?
252
00:12:37,791 --> 00:12:41,818
He wants to be professional,
keep everything compartmentalized.
253
00:12:41,895 --> 00:12:43,886
You don't think
he's hiding something, do you?
254
00:12:43,997 --> 00:12:46,261
Like... Like what?
A secret wife and kids?
255
00:12:46,333 --> 00:12:48,267
You don't know.
He could.
256
00:12:48,335 --> 00:12:51,133
I mean, how much do you
really know about this guy?
257
00:12:51,204 --> 00:12:52,967
I know he's a really
good friend of Kyle.
258
00:12:53,140 --> 00:12:54,903
And that he's
extremely talented.
259
00:12:55,008 --> 00:12:56,498
So you've told me.
260
00:12:56,576 --> 00:12:58,407
That's not what I
was talking about.
261
00:12:58,879 --> 00:13:00,676
But also true.
Mmm-hmm.
262
00:13:01,314 --> 00:13:03,748
Look, I'm all for
a girl having a good time,
263
00:13:03,850 --> 00:13:06,341
but don't you think
that this top secret thing is a bit of a red flag?
264
00:13:07,020 --> 00:13:09,545
I don't know.
I dated a guy I thought was decent for three years,
265
00:13:09,623 --> 00:13:11,614
and look what happened.
266
00:13:12,092 --> 00:13:13,491
I don't know,
maybe I should be worried.
267
00:13:13,560 --> 00:13:15,255
Look, you're both adults.
You can be professional
268
00:13:15,328 --> 00:13:17,421
- and still be public.
- Can't you?
269
00:13:30,911 --> 00:13:33,505
Ivy, can I talk to you
for a sec?
270
00:13:35,515 --> 00:13:36,607
Happy birthday.
271
00:13:36,983 --> 00:13:39,451
Oh.
Yay!
272
00:13:42,422 --> 00:13:44,447
You didn't think I'd
forgotten, did you? Of course not.
273
00:13:45,292 --> 00:13:46,850
So, any big plans
for tonight?
274
00:13:48,028 --> 00:13:51,725
I really wasn't up
for much this year, you know, what with tech and all.
275
00:13:51,798 --> 00:13:52,890
Yeah.
Long hours.
276
00:13:52,966 --> 00:13:56,265
Good! Because I
have quite the night cooked up for us.
277
00:13:56,469 --> 00:13:58,767
Oh, no,
you really don't have to...
278
00:13:58,872 --> 00:14:01,397
Ah, ah, ah,
you are not sitting at home on your birthday
279
00:14:01,474 --> 00:14:03,601
when you could be
dining in style with me.
280
00:14:03,777 --> 00:14:05,472
Well, I already
told you that, uh...
281
00:14:05,579 --> 00:14:07,206
I won't hear
another word about it.
282
00:14:07,280 --> 00:14:10,579
I have a great
surprise planned, you're coming. The end.
283
00:14:11,151 --> 00:14:12,140
Um...
284
00:14:12,552 --> 00:14:14,247
Well, okay.
All right.
285
00:14:14,321 --> 00:14:15,345
Ooh.
286
00:14:15,422 --> 00:14:17,856
Yay! Okay.
Yay!
287
00:14:21,795 --> 00:14:24,662
Code red, code red.
Tom just invited me to dinner tonight.
288
00:14:25,599 --> 00:14:27,260
And you said no.
I couldn't!
289
00:14:27,334 --> 00:14:29,495
He said he had
a big surprise for me,
290
00:14:29,669 --> 00:14:31,830
and he wouldn't take no
for an answer. Ugh!
291
00:14:31,938 --> 00:14:34,736
Tonight's gonna be ruined,
I'm gonna miss my own party!
292
00:14:34,808 --> 00:14:36,833
No, you won't. No, you won't.
Look, we'll start later.
293
00:14:36,943 --> 00:14:39,810
You go do your
surprise thing with Tom, and by the time you're done...
294
00:14:39,913 --> 00:14:42,780
The party will be raging,
and you can have your pick of the hot guys.
295
00:14:42,849 --> 00:14:45,181
Hot straight guys.
Straight guys. Don't mess that part up.
296
00:14:45,285 --> 00:14:49,085
We know. We're on it.
JFK's already in. Don't worry.
297
00:14:49,923 --> 00:14:51,151
Worry about what?
298
00:14:51,258 --> 00:14:52,316
Hey.
Nothing.
299
00:14:52,425 --> 00:14:53,585
Come again?
What?
300
00:14:54,127 --> 00:14:56,425
All right. Let's set
up for Let's Be Bad.
301
00:14:57,163 --> 00:14:58,630
Let's set it up.
302
00:15:01,134 --> 00:15:04,467
Agnes, I wonder if
we have any more media
303
00:15:04,537 --> 00:15:06,505
pickup from
the Ivy-Leigh Times piece?
304
00:15:06,640 --> 00:15:10,701
No. I'm getting
a lot more calls off the Riedel column.
305
00:15:10,810 --> 00:15:13,335
Is there anything going on
that could wash his bad taste away?
306
00:15:13,446 --> 00:15:15,710
Well, not really,
we're in tech.
307
00:15:15,882 --> 00:15:19,613
But, uh, Tom's arranged
a surprise visit from Liza Minnelli
308
00:15:19,686 --> 00:15:22,280
for Ivy's birthday
at Table 46 tonight.
309
00:15:22,355 --> 00:15:23,447
That's about it.
Wait.
310
00:15:23,657 --> 00:15:27,616
Tom is taking
Ivy to meet Liza? You're going, too, right?
311
00:15:27,794 --> 00:15:31,059
Well, I hadn't planned
on it, but now that you mention it, uh,
312
00:15:31,164 --> 00:15:33,064
do you think you could
get Michael Riedel there?
313
00:15:33,166 --> 00:15:34,497
Of course. He owes me.
314
00:15:34,601 --> 00:15:35,590
Good.
315
00:15:35,735 --> 00:15:37,532
Only problem is...
316
00:15:37,637 --> 00:15:39,400
I promised
Richard Francis I'd take
317
00:15:39,572 --> 00:15:41,369
a night off work and
have dinner with him.
318
00:15:41,474 --> 00:15:42,964
So have dinner
at Table 46.
319
00:15:43,310 --> 00:15:46,802
I'll tip off a few
discreet journalists and handle the rest.
320
00:15:47,814 --> 00:15:49,543
Excellent.
321
00:15:51,518 --> 00:15:53,179
Just look at this
as a chance to get
322
00:15:53,353 --> 00:15:55,048
a fresh pair of
eyes on the show.
323
00:15:55,155 --> 00:15:58,522
And not as some
stranger coming in and telling you what to do.
324
00:15:58,591 --> 00:16:00,149
I've been in your
shoes and trust me,
325
00:16:00,327 --> 00:16:01,885
I don't want to
be that person.
326
00:16:01,995 --> 00:16:03,257
Yeah, I just wish
Jimmy were here.
327
00:16:03,363 --> 00:16:06,491
He's busy rehearsing.
We'll keep him in the loop. Don't worry.
328
00:16:08,001 --> 00:16:09,263
Julia?
Okay.
329
00:16:09,836 --> 00:16:12,168
How do you and
Jimmy like to work? Do you use a board?
330
00:16:13,206 --> 00:16:14,901
What's a board?
331
00:16:26,419 --> 00:16:27,408
I...
332
00:16:27,520 --> 00:16:29,044
I've been thinking.
333
00:16:29,122 --> 00:16:30,714
Oh, you shouldn't do that.
334
00:16:31,791 --> 00:16:34,351
I don't want to
do this here, okay?
335
00:16:34,861 --> 00:16:37,523
You want to try
the lighting booth?
336
00:16:37,597 --> 00:16:40,896
I mean, I don't want
to do this here anymore.
337
00:16:42,068 --> 00:16:43,592
I seriously don't get
why we're hiding this.
338
00:16:44,871 --> 00:16:45,963
It can't just be
because of work.
339
00:16:46,039 --> 00:16:48,030
I mean, are you ashamed
of me for some reason?
340
00:16:48,241 --> 00:16:50,106
Of course not.
Then what is it?
341
00:16:51,277 --> 00:16:53,302
You married?
Seeing someone?
342
00:16:53,780 --> 00:16:55,577
It is nothing like that.
I promise.
343
00:16:55,882 --> 00:16:58,646
Come on,
let's just go in there
344
00:16:59,486 --> 00:17:01,283
and tell everyone
we're together.
345
00:17:01,388 --> 00:17:03,083
Get it over with.
346
00:17:04,290 --> 00:17:06,155
No, I...
347
00:17:06,459 --> 00:17:08,120
I can't do that. Not yet.
348
00:17:10,730 --> 00:17:14,496
Then let me know when you can.
'Cause I'm not coming back in here again.
349
00:17:14,601 --> 00:17:15,625
Karen, I...
350
00:17:32,686 --> 00:17:36,816
Everything okay?
You have a flight to catch or something?
351
00:17:38,359 --> 00:17:39,986
No. I'm fine.
352
00:17:40,094 --> 00:17:42,187
'Cause checking your phone
is the international symbol for
353
00:17:42,263 --> 00:17:44,697
"I'd rather be
having a root canal."
354
00:17:46,434 --> 00:17:48,299
Is there a night
when Eileen is not here?
355
00:17:51,172 --> 00:17:52,935
I don't mind them
setting it in present day,
356
00:17:53,007 --> 00:17:56,602
I mind that it's
a complete rip-off of the Robert Wilson version
357
00:17:56,677 --> 00:17:59,237
with nothing new to offer.
I completely disagree.
358
00:17:59,313 --> 00:18:01,474
I mean, yes,
it's an homage to Wilson,
359
00:18:01,649 --> 00:18:03,810
but it's from
an entirely new POV.
360
00:18:03,884 --> 00:18:06,546
Finally we get
the mother's perspective.
361
00:18:07,121 --> 00:18:08,383
What are you smiling at?
362
00:18:09,790 --> 00:18:11,485
You haven't mentioned work
all night.
363
00:18:12,293 --> 00:18:14,523
Well, all you need
to do is ask.
364
00:18:18,699 --> 00:18:22,226
This way, gentlemen.
You'll be fine here, okay?
365
00:18:25,840 --> 00:18:27,637
- Here?
- Yep.
366
00:18:28,409 --> 00:18:29,398
Uh...
367
00:18:29,844 --> 00:18:31,675
I really think
Jimmy wanted it here.
368
00:18:31,745 --> 00:18:33,838
Well, forget Jimmy,
what do you want?
369
00:18:34,415 --> 00:18:35,541
Well?
370
00:18:35,649 --> 00:18:37,742
At least give him a second
to think it through.
371
00:18:37,852 --> 00:18:39,012
I see you're still pushy.
372
00:18:39,320 --> 00:18:40,651
Oh, pushy? That's you.
373
00:18:40,888 --> 00:18:42,048
When was I ever pushy?
374
00:18:42,490 --> 00:18:44,458
Uh, remember when
I wanted to scrap
375
00:18:44,525 --> 00:18:46,720
all the flashback scenes
in the Amelia Earhart play?
376
00:18:46,827 --> 00:18:49,295
Oh.
Yeah. You went ballistic.
377
00:18:49,530 --> 00:18:52,055
You would not stop
until I put them all back.
378
00:18:52,166 --> 00:18:53,394
'Cause it was
a terrible idea!
379
00:18:53,501 --> 00:18:55,230
That's beside the point.
380
00:18:55,336 --> 00:18:56,894
So, did you guys
used to date?
381
00:18:57,004 --> 00:18:58,904
No. We couldn't.
No. It wasn't like that.
382
00:18:58,973 --> 00:19:01,134
Wait, it wasn't like that,
or you couldn't?
383
00:19:02,376 --> 00:19:04,606
Wait a minute,
was it like that for you?
384
00:19:05,112 --> 00:19:07,603
You were married,
it didn't matter if it was.
385
00:19:07,715 --> 00:19:10,377
Wow.
386
00:19:11,452 --> 00:19:13,079
I had no idea.
387
00:19:13,387 --> 00:19:15,082
I made sure you didn't.
388
00:19:18,058 --> 00:19:21,289
I'm sorry, Sam, I had
no idea he was gonna order four courses!
389
00:19:22,363 --> 00:19:24,729
Yeah, I'm starting to feel
really guilty, though.
390
00:19:24,798 --> 00:19:26,493
I feel like
I should invite him.
391
00:19:28,769 --> 00:19:31,897
Fine, I won't invite him.
I'll be there soon, okay?
392
00:19:31,972 --> 00:19:32,961
Uh...
393
00:19:33,607 --> 00:19:36,940
Hold on to JFK
for me. Thank you.
394
00:19:39,880 --> 00:19:43,145
What is Michael
Riedel doing here with our show's publicist?
395
00:19:44,618 --> 00:19:47,109
I have no idea.
Coincidence?
396
00:19:47,488 --> 00:19:50,753
Oh, my God, Did you
see who just walked in?
397
00:19:51,091 --> 00:19:53,059
Wow, look at that.
398
00:19:54,628 --> 00:19:56,926
Wow, she looks
even better in person.
399
00:19:56,997 --> 00:19:59,693
How are you, honey?
You look wonderful. Thank you. So do you.
400
00:20:01,435 --> 00:20:05,235
Oh, my God. What's...
What's happening? Why is she coming over here?
401
00:20:05,306 --> 00:20:06,534
Do I have
anything in my teeth?
402
00:20:06,607 --> 00:20:07,596
No.
403
00:20:08,075 --> 00:20:10,066
Hello, my lovely.
Hello, my baby.
404
00:20:10,144 --> 00:20:11,236
How are you?
405
00:20:11,412 --> 00:20:12,470
I'm fine.
406
00:20:12,580 --> 00:20:16,983
So, this is the birthday doll
I've been hearing about, huh?
407
00:20:17,084 --> 00:20:20,542
Oh, my God!
I am a lifelong fan.
408
00:20:20,821 --> 00:20:22,812
Did you have something
to do with this?
409
00:20:22,923 --> 00:20:25,756
I might have had something
to do with it, yes.
410
00:20:25,826 --> 00:20:27,623
He knows I've always dreamed
about meeting you.
411
00:20:27,695 --> 00:20:29,754
But you're gonna do
more than meet me.
412
00:20:29,830 --> 00:20:33,163
Well, you'll find out.
413
00:20:34,768 --> 00:20:35,894
Happy birthday, my friend.
414
00:20:35,970 --> 00:20:38,029
Thank you.
415
00:20:42,776 --> 00:20:43,868
Wait, the, um...
416
00:20:44,878 --> 00:20:47,847
This wasn't just
some PR stunt you set up
417
00:20:47,915 --> 00:20:49,644
to fix the bad
press on our show?
418
00:20:49,717 --> 00:20:51,241
No, why would you even...
419
00:20:51,318 --> 00:20:52,444
Wow.
420
00:20:52,519 --> 00:20:54,487
I actually thought
you were doing something for me,
421
00:20:54,555 --> 00:20:57,524
but really, it's
still all about the show.
422
00:20:57,625 --> 00:20:59,422
Ivy, that's not true.
I don't even know
423
00:20:59,493 --> 00:21:01,051
how those guys
found out about this.
424
00:21:01,128 --> 00:21:03,426
The only person I told is...
425
00:21:07,067 --> 00:21:08,159
Excuse me.
426
00:21:12,706 --> 00:21:15,004
Sorry to interrupt.
Tom.
427
00:21:15,075 --> 00:21:17,703
Did you tip off Agnes
about my plans for tonight with Ivy?
428
00:21:17,778 --> 00:21:21,373
I'm sorry, Tom,
I promised poor Richard here a work-free evening...
429
00:21:21,515 --> 00:21:23,449
'Cause you were
the only person who knew I was doing this.
430
00:21:25,252 --> 00:21:27,379
Well, of course I did.
431
00:21:27,488 --> 00:21:30,321
I mean, we need all
the good press we can get.
432
00:21:30,691 --> 00:21:33,182
Well, good luck
with that, Eileen.
433
00:21:33,994 --> 00:21:35,256
Richard.
Pardon me.
434
00:21:37,598 --> 00:21:41,364
Well, well, well.
Is the Bombshell team combusting again?
435
00:21:41,669 --> 00:21:43,500
I'm starting to
run out of puns for my headlines.
436
00:21:43,637 --> 00:21:45,628
Charming to see you,
too, Michael.
437
00:21:45,773 --> 00:21:47,035
Okay, I've had enough.
438
00:21:47,541 --> 00:21:48,940
Thank you for
everything, Tom.
439
00:21:49,076 --> 00:21:50,065
Uh...
440
00:21:50,711 --> 00:21:51,973
Ivy Lynn, where are you going?
441
00:21:52,513 --> 00:21:53,844
Sit down.
442
00:21:53,914 --> 00:21:57,406
Okay, sorry, Liza Minnelli.
443
00:21:57,518 --> 00:22:03,514
Because your friend, Tom,
has written an entirely new song just for you.
444
00:22:03,590 --> 00:22:04,921
All right.
445
00:22:05,559 --> 00:22:06,856
Oh, hi, there.
Well, hi, there.
446
00:22:06,927 --> 00:22:08,519
Seems like old times.
Mmm-hmm.
447
00:22:08,595 --> 00:22:10,688
Remember San Francisco?
448
00:22:11,265 --> 00:22:16,066
This is just
a little song I wrote for my dear friend,
449
00:22:16,136 --> 00:22:18,366
the one and only,
the incandescent
450
00:22:19,306 --> 00:22:21,604
Ivy Lynn, who I love.
451
00:22:22,476 --> 00:22:24,068
Even when we're fighting.
452
00:22:24,311 --> 00:22:27,747
Which we were just
doing a minute ago!
453
00:22:28,282 --> 00:22:30,307
Today at tech
where life's a zoo
454
00:22:30,417 --> 00:22:32,612
What irony, I missed my cue
455
00:22:32,720 --> 00:22:34,881
Your birthday
almost came and went
456
00:22:34,955 --> 00:22:37,583
No wonder you were malcontent
457
00:22:37,658 --> 00:22:40,218
And so tonight
to right the wrong
458
00:22:40,294 --> 00:22:43,161
I've written
you a birthday song
459
00:22:43,263 --> 00:22:45,390
But I ain't gonna wing it
460
00:22:45,733 --> 00:22:49,829
Look who I got to sing it
461
00:22:55,843 --> 00:22:58,437
May each
evening be a triumph
462
00:22:58,512 --> 00:23:01,140
Where the planets are aligned
463
00:23:01,248 --> 00:23:04,115
With you the star
that hits the sky
464
00:23:04,184 --> 00:23:06,778
And climbs
465
00:23:06,854 --> 00:23:09,914
And when you waken
in the morning
466
00:23:09,990 --> 00:23:14,086
Well, dear friend,
I hope you find
467
00:23:14,161 --> 00:23:19,155
A love letter from the Times
468
00:23:21,135 --> 00:23:24,263
Then an afternoon of roses
469
00:23:24,338 --> 00:23:26,863
Like the At Home
section brings
470
00:23:26,974 --> 00:23:29,374
Just pass the Metro section
471
00:23:29,476 --> 00:23:31,637
And its crimes
472
00:23:32,112 --> 00:23:34,774
They're yelling
on the Sports page
473
00:23:34,848 --> 00:23:40,787
But the Arts & Leisure
sings to you
474
00:23:40,854 --> 00:23:46,019
A love letter from the Times
475
00:23:46,627 --> 00:23:48,959
A full page ad
that's full of quotes
476
00:23:49,029 --> 00:23:51,896
About your face,
your style, those notes
477
00:23:51,999 --> 00:23:56,299
Superlatives
about your gifts prolific
478
00:23:57,304 --> 00:24:00,171
The raves from
me would never end
479
00:24:00,240 --> 00:24:05,177
About the girl
who's my best friend
480
00:24:05,245 --> 00:24:08,180
She's wonderful,
she's special
481
00:24:08,248 --> 00:24:10,011
She's terrific!
482
00:24:11,218 --> 00:24:14,676
So that's the gift
I wish for you
483
00:24:14,755 --> 00:24:17,724
And hope I can achieve
484
00:24:17,825 --> 00:24:22,990
And someday when we both
run out of rhymes
485
00:24:23,363 --> 00:24:26,355
I don't care about my notice
486
00:24:26,433 --> 00:24:30,096
But I know
that you'll receive
487
00:24:30,571 --> 00:24:36,009
A love letter from the Times
488
00:24:36,777 --> 00:24:39,541
You're older,
and I'm wiser
489
00:24:40,280 --> 00:24:43,579
Ivy, look,
I brought you Liza
490
00:24:45,419 --> 00:24:52,257
With a love letter
from the Times
491
00:25:06,975 --> 00:25:08,909
Oh, hey.
492
00:25:08,977 --> 00:25:10,535
I was just working
on the next scene.
493
00:25:10,979 --> 00:25:12,742
Okay. I'll leave you to it.
494
00:25:12,914 --> 00:25:14,711
No, you can stay.
495
00:25:16,117 --> 00:25:17,550
Want to help?
496
00:25:18,086 --> 00:25:19,553
Yeah, all right.
497
00:25:22,624 --> 00:25:23,716
What are you looking at?
498
00:25:29,664 --> 00:25:32,462
Jesse and Amanda's first date.
499
00:25:33,668 --> 00:25:34,896
Of course.
500
00:25:38,773 --> 00:25:40,570
You've been drinking.
501
00:25:40,742 --> 00:25:42,505
Oh, God, yes.
502
00:25:43,244 --> 00:25:45,007
Everything okay?
503
00:25:46,915 --> 00:25:48,507
I'm not sure.
504
00:25:50,351 --> 00:25:51,784
What is it? You can tell me.
505
00:26:06,000 --> 00:26:08,264
Karen, you know
I care about you.
506
00:26:09,170 --> 00:26:11,832
Yeah, I care about you, too.
507
00:26:12,540 --> 00:26:14,940
Yeah, that's
not what I mean.
508
00:26:22,617 --> 00:26:25,711
I'm sort of...
Sort of seeing someone.
509
00:26:27,155 --> 00:26:31,683
Jimmy, actually.
And it's... It's complicated, too.
510
00:26:35,630 --> 00:26:38,064
I'm sorry. I hope this doesn't
make things weird between us.
511
00:26:38,166 --> 00:26:39,861
Oh, of course not.
Good for you.
512
00:26:42,236 --> 00:26:44,500
Shall we get back to work?
513
00:26:48,409 --> 00:26:51,242
I still don't understand
when you had the time to write that song.
514
00:26:51,346 --> 00:26:52,836
In between lighting cues?
515
00:26:52,914 --> 00:26:55,041
What can I say?
I'm good.
516
00:26:55,316 --> 00:26:58,410
Remember last year,
we spent your birthday together at Grand Sichuan?
517
00:26:58,720 --> 00:26:59,778
We were both depressed.
518
00:26:59,921 --> 00:27:01,912
I remember.
519
00:27:02,023 --> 00:27:05,151
The workshop had
gone badly for you, and I'd just lost Marilyn.
520
00:27:05,360 --> 00:27:06,987
But we had each other.
521
00:27:09,030 --> 00:27:11,760
I'm sorry I bungled things
with your mom so badly.
522
00:27:12,033 --> 00:27:13,091
I wasn't thinking straight.
523
00:27:13,368 --> 00:27:16,895
And I may have
overreacted a teeny bit.
524
00:27:20,108 --> 00:27:21,200
Wanna get a drink somewhere?
525
00:27:23,544 --> 00:27:25,910
No, it's okay.
You're tired. You should go home.
526
00:27:26,347 --> 00:27:29,373
Yeah. Yeah,
I should do that. Um...
527
00:27:30,051 --> 00:27:32,076
Thank you, for everything.
528
00:27:32,453 --> 00:27:33,545
Sure.
529
00:27:37,859 --> 00:27:39,019
Your chariot.
530
00:27:39,093 --> 00:27:40,219
Thank you.
531
00:27:40,762 --> 00:27:42,252
See you tomorrow.
Bye.
532
00:27:42,363 --> 00:27:43,887
Get good rest.
533
00:27:45,066 --> 00:27:48,558
Excuse me?
Uh, these keys, are they your friend's?
534
00:27:51,105 --> 00:27:52,163
Yes. Thank you.
535
00:27:52,240 --> 00:27:53,229
No problem.
536
00:27:57,712 --> 00:27:59,907
What if we did this?
537
00:28:03,785 --> 00:28:05,480
I like it.
Me, too.
538
00:28:07,822 --> 00:28:09,881
But does that ruin
the surprise of their duet?
539
00:28:10,291 --> 00:28:11,918
True.
Good point.
540
00:28:13,127 --> 00:28:14,788
Okay, what's up with you guys?
541
00:28:15,329 --> 00:28:18,787
You've barely
talked the last hour. You just keep agreeing.
542
00:28:19,600 --> 00:28:21,659
Nothing's up.
We're just focused.
543
00:28:24,238 --> 00:28:26,297
We're out of cards.
There's some more in the other room.
544
00:28:32,680 --> 00:28:33,669
So,
545
00:28:34,382 --> 00:28:36,680
you really
never had an inkling?
546
00:28:37,785 --> 00:28:38,911
Ever?
547
00:28:38,986 --> 00:28:42,854
Okay, I might have
had the teeniest inkling
548
00:28:42,957 --> 00:28:46,791
the day we saw
John Guare speak at the 92nd Street Y.
549
00:28:46,861 --> 00:28:48,123
I just thought
I was crazy.
550
00:28:48,196 --> 00:28:50,357
You were. I was
totally over you by then.
551
00:28:54,635 --> 00:28:57,160
God, I was mad
at you for so long,
552
00:28:57,238 --> 00:28:59,706
I'd forgotten that
some of the best nights of my life
553
00:28:59,774 --> 00:29:02,800
were sitting on
the floor like this, working with you.
554
00:29:04,145 --> 00:29:06,613
I'm just glad
I'm not mad anymore.
555
00:29:07,515 --> 00:29:08,846
Me, too.
556
00:29:11,219 --> 00:29:13,983
I just had
the most amazing idea. Do you guys want to hear it?
557
00:29:14,455 --> 00:29:16,047
Absolutely.
You bet.
558
00:29:22,997 --> 00:29:24,726
Hey, birthday girl!
559
00:29:24,799 --> 00:29:25,788
Hi!
560
00:29:27,301 --> 00:29:28,529
Surprise.
561
00:29:28,703 --> 00:29:29,965
Happy birthday, girl.
562
00:29:30,538 --> 00:29:32,665
Don't kill me, don't
kill me, I did all I could,
563
00:29:32,740 --> 00:29:35,334
but JFK left with
High-Kick Heidi, like, 10 minutes ago.
564
00:29:35,643 --> 00:29:37,543
That's okay.
I'm not really in the mood anymore.
565
00:29:37,845 --> 00:29:40,609
So Tom not only
ruins your birthday, but he kills your sex drive?
566
00:29:41,082 --> 00:29:43,073
We should lighten up on Tom.
567
00:29:43,284 --> 00:29:45,013
He's made some
really big mistakes,
568
00:29:45,086 --> 00:29:46,815
but his heart's
in the right place.
569
00:29:47,054 --> 00:29:48,817
You should've seen
what he did for me tonight.
570
00:29:50,024 --> 00:29:51,321
I'd rather do this.
571
00:29:51,692 --> 00:29:52,681
Huh?
572
00:29:53,561 --> 00:29:55,085
To you. Let's go.
573
00:29:56,430 --> 00:29:57,488
Here she is.
574
00:29:57,832 --> 00:29:59,265
- Hi.
- Happy birthday.
575
00:29:59,333 --> 00:30:00,322
It's my birthday.
576
00:30:04,772 --> 00:30:06,433
I just think that,
if you're going to do that...
577
00:30:07,041 --> 00:30:08,770
Hey, guys.
Oh, my God!
578
00:30:08,876 --> 00:30:10,002
Tom. Hi.
Hey.
579
00:30:11,412 --> 00:30:13,744
- You guys live near Ivy?
- No. Uh...
580
00:30:13,815 --> 00:30:14,804
Oh, um...
581
00:30:14,949 --> 00:30:18,851
Weird.
Hey, there's Syd and Amber.
582
00:30:19,487 --> 00:30:20,715
- Amber? No.
- No.
583
00:30:20,788 --> 00:30:22,415
- That's not...
- No.
584
00:30:22,957 --> 00:30:24,185
No. No. I wouldn't...
585
00:30:26,794 --> 00:30:28,455
Hey, Amber!
586
00:30:51,085 --> 00:30:52,712
You dropped your keys.
587
00:31:03,298 --> 00:31:04,993
I don't understand.
588
00:31:05,100 --> 00:31:06,965
Your life is perfect.
You have everything.
589
00:31:07,135 --> 00:31:09,000
No, I don't.
590
00:31:09,104 --> 00:31:12,005
I just feel like if I...
If I can't be famous,
591
00:31:12,074 --> 00:31:14,736
I'm a nobody.
Nothing else matters.
592
00:31:15,177 --> 00:31:16,474
Really?
593
00:31:17,646 --> 00:31:19,580
What about me?
594
00:31:20,148 --> 00:31:21,445
I'm right in front of you.
595
00:31:21,516 --> 00:31:22,915
Oh, God, that's enough!
596
00:31:25,187 --> 00:31:27,621
This is so sweet,
I'm getting a cavity.
597
00:31:28,123 --> 00:31:29,715
The scene is
supposed to prevent
598
00:31:29,791 --> 00:31:31,452
Amanda from
committing suicide.
599
00:31:31,894 --> 00:31:33,418
You do it like that,
the entire audience is
600
00:31:33,495 --> 00:31:35,156
gonna want to jump
off the bridge with her.
601
00:31:35,264 --> 00:31:36,356
That's a little
harsh, Derek.
602
00:31:36,431 --> 00:31:37,455
Oh, yeah?
603
00:31:37,766 --> 00:31:40,701
Well, wait and see
what the critics say. Do it again, please.
604
00:31:44,106 --> 00:31:46,006
I don't understand.
Your life is perfect, you have...
605
00:31:46,108 --> 00:31:48,542
No, no! God,
you're all over the place. This is a mess.
606
00:31:48,844 --> 00:31:50,072
I'm trying
something different.
607
00:31:50,145 --> 00:31:52,773
Well, why don't you try
my blocking instead?
608
00:31:52,848 --> 00:31:54,816
All right,
maybe we should take a break. No!
609
00:31:55,450 --> 00:31:56,474
Again.
610
00:32:00,289 --> 00:32:02,018
I don't understand.
Your life is perfect.
611
00:32:02,124 --> 00:32:03,489
Oh, my God. Do you know what?
612
00:32:04,793 --> 00:32:06,784
This is the last time
I use untrained actors!
613
00:32:06,862 --> 00:32:08,557
Come here. It starts
like this. Come here. Hey, hey!
614
00:32:08,664 --> 00:32:09,722
Derek, what are you doing?
615
00:32:09,898 --> 00:32:10,990
This doesn't
concern you, Karen.
616
00:32:11,066 --> 00:32:13,034
Well, it feels like it does.
Well, it doesn't!
617
00:32:15,037 --> 00:32:16,368
This concerns your
boyfriend here.
618
00:32:16,705 --> 00:32:18,639
He is not my boyfriend.
You told him.
619
00:32:19,241 --> 00:32:20,572
Yeah, so?
620
00:32:23,478 --> 00:32:24,536
You should've been
straight with me.
621
00:32:24,980 --> 00:32:26,004
And say what?
622
00:32:26,081 --> 00:32:28,641
"Oh, I'm sorry I didn't
stay away from her after you told me to."
623
00:32:29,685 --> 00:32:31,243
"Told you to"?
624
00:32:31,353 --> 00:32:32,684
What are you talking about?
625
00:32:32,754 --> 00:32:35,484
You told Jimmy to
stay away from me?
626
00:32:35,557 --> 00:32:38,151
Again,
that is not what I said.
627
00:32:38,226 --> 00:32:39,818
Yeah, it kind of is.
628
00:32:39,895 --> 00:32:41,157
No, it isn't.
629
00:32:41,229 --> 00:32:42,753
I'm not your property.
Yeah, I know that.
630
00:32:42,864 --> 00:32:43,922
No, you don't.
631
00:32:44,032 --> 00:32:46,057
This is the same crap
you pulled with Dev.
632
00:32:46,168 --> 00:32:48,932
You don't control me.
You don't run my life. You can't keep doing this.
633
00:32:49,037 --> 00:32:50,698
Doing what precisely?
634
00:32:50,772 --> 00:32:53,570
Helping you get everything
you ever wanted?
635
00:32:53,675 --> 00:32:56,701
Don't worry about it,
sweetheart, I'm done.
636
00:33:00,082 --> 00:33:01,208
Come on, Karen.
Let's get out... I'm not going
637
00:33:01,283 --> 00:33:02,375
anywhere with you.
638
00:33:03,085 --> 00:33:04,109
What, you're mad at me?
639
00:33:05,887 --> 00:33:07,548
Are you kidding?
What did I do?
640
00:33:07,622 --> 00:33:08,782
You didn't
tell me the truth.
641
00:33:09,391 --> 00:33:12,383
All those games,
all that time we were hiding, it was because of Derek.
642
00:33:12,461 --> 00:33:13,621
Because you
couldn't stand up to him?
643
00:33:13,695 --> 00:33:14,992
Karen, it's not that simple.
644
00:33:15,097 --> 00:33:16,257
Oh, well,
then you should've told me
645
00:33:16,331 --> 00:33:17,798
instead of
making me sneak around
646
00:33:17,866 --> 00:33:20,232
and lie to him
and to everybody.
647
00:33:20,802 --> 00:33:21,791
I...
648
00:33:24,272 --> 00:33:27,730
I thought you
were more of a man. I thought you both were.
649
00:33:32,381 --> 00:33:34,474
Hey! Hey!
650
00:33:36,118 --> 00:33:37,585
This is not
what it looks like.
651
00:33:37,753 --> 00:33:39,220
Are you kidding me?
652
00:33:39,287 --> 00:33:41,414
You all just happened
to be in the same bar at the same time...
653
00:33:41,490 --> 00:33:42,787
I thought about
inviting you.
654
00:33:43,625 --> 00:33:46,992
I really did,
but I just couldn't.
655
00:33:47,129 --> 00:33:48,426
Well, that's hard to hear.
656
00:33:48,497 --> 00:33:50,590
All I wanted was to
make it right with you.
657
00:33:50,665 --> 00:33:53,532
I know you've been
mad at me, but... We're friends.
658
00:33:53,635 --> 00:33:58,095
Tom, I love you,
but you can't be my friend right now.
659
00:33:58,173 --> 00:33:59,162
You're my director.
660
00:33:59,274 --> 00:34:00,866
They're not
mutually exclusive.
661
00:34:00,942 --> 00:34:03,968
Yes, they are.
And they should be.
662
00:34:04,746 --> 00:34:07,579
You put our friendship on hold
when you hired my mother.
663
00:34:07,649 --> 00:34:09,276
I already apologized for that.
664
00:34:09,351 --> 00:34:13,412
But you wouldn't have to
if you were just being my director.
665
00:34:13,488 --> 00:34:15,456
You shouldn't have
to worry about my feelings.
666
00:34:15,524 --> 00:34:17,492
And I shouldn't have
to worry about yours
667
00:34:17,559 --> 00:34:19,618
if I need a night
off from my boss.
668
00:34:20,595 --> 00:34:21,994
I miss you.
669
00:34:22,931 --> 00:34:24,523
I miss being
a part of everything.
670
00:34:26,034 --> 00:34:29,470
We're not losing each other,
we're just changing.
671
00:34:30,172 --> 00:34:31,264
For now.
672
00:34:34,209 --> 00:34:35,471
I ruined your birthday.
673
00:34:37,512 --> 00:34:41,107
Liza Minnelli sang
a song you wrote for me.
674
00:34:41,783 --> 00:34:45,344
I'd say that
pretty much makes it the best birthday ever.
675
00:34:51,193 --> 00:34:53,058
Happy birthday.
676
00:35:04,139 --> 00:35:06,630
So basically, we realized that
the show could really deepen
677
00:35:06,708 --> 00:35:09,176
if the Diva felt
Amanda was responsible for her downfall.
678
00:35:09,511 --> 00:35:11,376
The whole second act,
she can plot her revenge,
679
00:35:11,480 --> 00:35:13,971
and then enact it in the end.
680
00:35:17,185 --> 00:35:19,153
Have I missed anything, Julia?
681
00:35:21,223 --> 00:35:22,588
Not bad for a day's work, huh?
682
00:35:24,826 --> 00:35:26,020
We should've
waited for Jimmy.
683
00:35:26,094 --> 00:35:27,254
Told you that
wasn't necessary.
684
00:35:29,531 --> 00:35:30,998
So what do you think, then?
685
00:35:32,834 --> 00:35:35,064
I don't know why we
didn't think of it sooner.
686
00:35:35,170 --> 00:35:37,263
I'm sure Jimmy and
Karen will have issues, especially now that
687
00:35:37,372 --> 00:35:39,033
- her part has to be reduced...
- She'll live.
688
00:35:39,541 --> 00:35:41,008
Karen's nothing if
not a professional.
689
00:35:42,110 --> 00:35:43,600
Seriously, great work.
690
00:35:43,712 --> 00:35:45,543
Thanks, I'm glad you're happy.
691
00:35:45,614 --> 00:35:48,412
And you know
who else is gonna love this? Richard Francis.
692
00:35:48,517 --> 00:35:50,985
We should show it
to him next week once you've ironed it out.
693
00:35:51,720 --> 00:35:55,781
Get Ana in at 8:00.
She's gonna have a lot of new material.
694
00:35:55,891 --> 00:35:57,381
As well as some
of Karen's songs.
695
00:35:57,893 --> 00:35:59,622
What'll Jimmy and
Karen think about that?
696
00:36:00,695 --> 00:36:02,185
I don't care what they think.
697
00:36:02,864 --> 00:36:03,922
Go home.
698
00:36:04,566 --> 00:36:06,557
I'll see you tomorrow.
699
00:36:10,172 --> 00:36:11,161
Whew.
700
00:36:15,110 --> 00:36:16,873
Hey.
Hey.
701
00:36:17,412 --> 00:36:18,879
That was fun.
702
00:36:19,414 --> 00:36:21,814
So, you'll keep me posted
as to what happens?
703
00:36:21,917 --> 00:36:24,408
What are you talking about?
You're not done.
704
00:36:24,486 --> 00:36:27,284
I told you,
this was a one-time thing.
705
00:36:27,389 --> 00:36:30,552
After watching you
work today, I know you don't mean that.
706
00:36:30,625 --> 00:36:32,718
We don't have to
call it dramaturg. You can be a consultant.
707
00:36:33,395 --> 00:36:35,829
Or fairy godmother,
or whatever you want to call yourself.
708
00:36:36,131 --> 00:36:38,224
I just want you involved.
709
00:36:39,401 --> 00:36:40,561
Do you want to get a drink?
710
00:36:41,937 --> 00:36:43,165
I would love that.
711
00:36:43,939 --> 00:36:44,997
Great.
712
00:36:45,740 --> 00:36:47,435
Oh, but just to be clear.
713
00:36:47,509 --> 00:36:50,444
This time,
if you feel something,
714
00:36:50,512 --> 00:36:52,002
you can tell me.
715
00:36:52,113 --> 00:36:54,138
Oh, I'll let you know.
716
00:36:59,487 --> 00:37:02,183
So, how are you feeling?
717
00:37:02,290 --> 00:37:04,019
Actually, a little weird.
718
00:37:05,360 --> 00:37:07,487
Well, birthdays are always
bittersweet, you know.
719
00:37:07,596 --> 00:37:09,530
You're forced to look
at everything you have
720
00:37:09,698 --> 00:37:11,666
or haven't accomplished
since the last one.
721
00:37:11,766 --> 00:37:14,132
And what a freaking
year it's been, right? Mmm-hmm.
722
00:37:14,202 --> 00:37:18,605
I mean, I've been up and down.
I was almost out.
723
00:37:19,874 --> 00:37:21,364
And now
I'm right back up again.
724
00:37:22,877 --> 00:37:25,869
Mine has been
pretty much the reverse.
725
00:37:27,515 --> 00:37:29,278
You're gonna get
back up again, too.
726
00:37:29,351 --> 00:37:31,615
You won't be
a swing forever.
727
00:37:31,686 --> 00:37:32,846
God, I hope so.
728
00:37:35,357 --> 00:37:36,551
I'll walk you home.
729
00:37:37,826 --> 00:37:41,455
It's around the corner.
Even in my state, I can manage.
730
00:37:42,330 --> 00:37:43,524
You go ahead, I'll be fine.
731
00:38:10,558 --> 00:38:13,083
I had a feeling
I'd find you here.
732
00:38:13,595 --> 00:38:15,085
'Cause I'm a workaholic?
733
00:38:15,664 --> 00:38:19,430
Listen,
I've got a Broadway show opening in three weeks.
734
00:38:19,534 --> 00:38:21,263
And I should
never have said that
735
00:38:21,336 --> 00:38:22,928
I'd take a night off,
because I can't.
736
00:38:24,005 --> 00:38:26,200
And I'm not going
to apologize about it.
737
00:38:29,244 --> 00:38:30,836
I'm the one who
should apologize.
738
00:38:31,846 --> 00:38:33,177
Go on.
739
00:38:33,515 --> 00:38:35,847
Most of my life,
I've been married to someone who didn't work.
740
00:38:38,486 --> 00:38:40,545
If I'm honest,
741
00:38:42,023 --> 00:38:44,321
I think I liked being
the only one who did.
742
00:38:44,592 --> 00:38:47,288
This is new to me.
And I'm trying.
743
00:38:49,431 --> 00:38:51,558
To tell you the truth,
744
00:38:51,633 --> 00:38:55,797
work isn't the only thing
that's been distracting me these days.
745
00:38:58,340 --> 00:39:01,070
I'm still not quite
over my last relationship.
746
00:39:02,143 --> 00:39:03,542
So we both have baggage.
747
00:39:04,946 --> 00:39:06,311
What else is new?
748
00:39:07,015 --> 00:39:09,279
I'm willing to go
slow if you are.
749
00:39:09,851 --> 00:39:11,375
I might be.
750
00:40:35,870 --> 00:40:38,703
Jimmy,
what are you doing here? It's midnight.
751
00:40:40,542 --> 00:40:42,874
I'm sorry I listened to him.
752
00:40:43,244 --> 00:40:46,543
I wish I hadn't.
I just... I didn't know what to do, you know?
753
00:40:46,614 --> 00:40:48,081
And I know I
screwed everything up.
754
00:40:48,149 --> 00:40:50,947
I just wish that
there was some way
755
00:40:51,019 --> 00:40:52,577
you'd let me
make it up to you.
756
00:40:53,822 --> 00:40:55,084
How?
757
00:40:56,391 --> 00:40:58,450
Maybe take you
out on a real date?
758
00:40:59,093 --> 00:41:02,585
Out in public,
where people can see us.
759
00:41:02,897 --> 00:41:05,457
Like I should've
done a long time ago.
760
00:41:06,835 --> 00:41:08,359
When?
761
00:41:08,436 --> 00:41:10,529
I don't know. How about now?
762
00:41:11,039 --> 00:41:13,337
Plenty of places still open.
763
00:41:13,408 --> 00:41:15,672
We can go anywhere you want.
764
00:41:20,381 --> 00:41:21,609
I have to get my coat.
765
00:41:22,283 --> 00:41:23,944
Hey, take mine.
766
00:41:58,253 --> 00:42:01,245
You didn't think I was gonna
forget your birthday, did you?
767
00:42:02,257 --> 00:42:04,248
I'm glad you didn't.
768
00:42:06,257 --> 00:42:08,248
769
00:42:08,298 --> 00:42:12,848
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.