Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,649 --> 00:00:09,849
- I'm trying to think like Marilyn,
2
00:00:09,867 --> 00:00:10,951
and you're not exactly helping.
3
00:00:10,985 --> 00:00:12,243
- I'm her boyfriend.
4
00:00:12,243 --> 00:00:14,344
- Yeah, well I'm her director
so keep your hands to yourself.
5
00:00:14,344 --> 00:00:16,356
Unh!
6
00:00:16,908 --> 00:00:19,294
- ? Tomatoes like her,
well, they're easy to find ?
7
00:00:19,345 --> 00:00:20,628
- [Giggles]
8
00:00:20,679 --> 00:00:22,397
- You're crazy about that dancer.
9
00:00:22,431 --> 00:00:24,415
- I heard there's a press
opening at the white house.
10
00:00:24,433 --> 00:00:25,750
I can get you an interview.
11
00:00:25,768 --> 00:00:26,918
- I think you'll want to hear this.
12
00:00:26,952 --> 00:00:28,219
- How dare you go delving into
13
00:00:28,253 --> 00:00:30,104
the personal lives of my friends.
14
00:00:30,139 --> 00:00:33,441
- Hello?
Am I in the right place?
15
00:00:42,451 --> 00:00:43,952
- Oh.
16
00:00:43,986 --> 00:00:46,037
You really bumped it up a notch,
didn't you?
17
00:00:46,071 --> 00:00:47,438
- What are you talking about?
18
00:00:47,456 --> 00:00:49,407
- Aw, she dressed up for the movie star.
19
00:00:49,441 --> 00:00:51,075
- No, I didn't.
20
00:00:51,109 --> 00:00:52,210
- Oh, my God,
you're wearing lipstick and everything.
21
00:00:52,244 --> 00:00:54,045
- It's lip gloss, whatever.
22
00:00:54,079 --> 00:00:56,447
Fine, I'm excited.
I'm Rebecca Duvall's understudy.
23
00:00:56,465 --> 00:00:58,049
- Yes.
- Yeah, you are.
24
00:00:58,083 --> 00:01:00,084
- Oh, the first time I saw
a Rebecca Duvall movie
25
00:01:00,118 --> 00:01:02,620
was when my babysitter
took me out of soccer
26
00:01:02,638 --> 00:01:04,305
to go see the disembodied.
27
00:01:04,340 --> 00:01:07,392
She was amazing--
I was scarred for life.
28
00:01:07,426 --> 00:01:09,410
- What were you, like, 13?
- Try ten.
29
00:01:09,445 --> 00:01:13,264
Yeah, um, isn't she a little old
to be playing Marilyn?
30
00:01:13,298 --> 00:01:15,400
- No, she's perfect.
31
00:01:15,434 --> 00:01:18,102
- Yeah but wasn't Marilyn,
like, 36 when she died?
32
00:01:18,136 --> 00:01:21,739
- Yes, and Rebecca is 36...ish.
33
00:01:21,774 --> 00:01:24,108
- "Ish" being the operative word.
34
00:01:24,142 --> 00:01:26,244
- Ooh, girl,
oh, no she didn't.
35
00:01:26,278 --> 00:01:29,313
Oh, prrt!
36
00:01:29,331 --> 00:01:31,315
- Please don't ever do that again.
37
00:01:31,333 --> 00:01:32,617
- [Chuckles]
- Seriously.
38
00:01:32,651 --> 00:01:34,118
- You're right.
- Okay, ha-ha-ha!
39
00:01:34,152 --> 00:01:36,004
You guys have been
flirting your asses off
40
00:01:36,038 --> 00:01:38,339
for the last week--
so would you mind, please,
41
00:01:38,374 --> 00:01:40,658
just to go out on a real date.
42
00:01:44,513 --> 00:01:47,682
- Hi, yes, I'd like
to make a reservation for two.
43
00:01:47,716 --> 00:01:50,501
Tomorrow night at 7:00.
44
00:01:50,519 --> 00:01:52,937
Yes, under Tom Levitt.
45
00:01:52,971 --> 00:01:55,306
"L" as in lovebirds.
- [Laughs]
46
00:01:55,340 --> 00:02:00,194
- E-V-I-T-T.
Thank you.
47
00:02:00,229 --> 00:02:02,947
Do it.
48
00:02:02,981 --> 00:02:04,782
- [Laughs]
Well, you should try
49
00:02:04,817 --> 00:02:07,017
the original one in Cobble Hill,
it's not as scene-y.
50
00:02:07,036 --> 00:02:09,120
- Well if you're there, darling,
I'm guessing there's a scene.
51
00:02:09,154 --> 00:02:10,988
- No, no, last time I went
they made me wait
52
00:02:11,022 --> 00:02:12,540
a half an hour for a table.
53
00:02:12,574 --> 00:02:17,462
- Well, I admire your patience.
I never wait for tables.
54
00:02:17,496 --> 00:02:19,547
- All right, everyone!
55
00:02:19,581 --> 00:02:21,049
The other day you had a chance to meet
56
00:02:21,083 --> 00:02:23,301
the incomparable Rebecca Duvall.
57
00:02:23,335 --> 00:02:25,553
Give her a proper "Marilyn" welcome.
58
00:02:25,587 --> 00:02:27,889
Today we all dive into the work.
59
00:02:27,923 --> 00:02:29,390
Now Rebecca's gonna
jump in with a bit of
60
00:02:29,425 --> 00:02:31,142
Let me be your star,
61
00:02:31,176 --> 00:02:33,344
and we'll take her through
the choreography, okay?
62
00:02:33,378 --> 00:02:35,646
Rebecca, would you like
to warm up with Larry
63
00:02:35,681 --> 00:02:37,047
before we start?
64
00:02:37,066 --> 00:02:39,400
- Nope, I'm good.
65
00:02:39,435 --> 00:02:42,987
- All righty then.
66
00:02:43,021 --> 00:02:46,056
[Piano playing
Let me be your star]
67
00:02:46,075 --> 00:02:50,995
? ?
68
00:02:51,029 --> 00:02:54,665
- [Singing weakly]
? Fade in on a girl ?
69
00:02:54,700 --> 00:02:58,586
? with a hunger for fame ?
70
00:02:58,620 --> 00:03:01,839
? and a face and a name ?
71
00:03:01,874 --> 00:03:05,376
? to remember ?
72
00:03:05,410 --> 00:03:08,679
? The past fades away ?
73
00:03:08,714 --> 00:03:11,432
? because as of today ?
74
00:03:11,467 --> 00:03:14,719
? Norma Jean's gone ?
75
00:03:14,753 --> 00:03:19,724
? she's moving on ?
76
00:03:19,758 --> 00:03:21,359
? Her smile ?
77
00:03:21,393 --> 00:03:23,761
? and your fantasies ?
78
00:03:23,779 --> 00:03:26,364
? Play a duet ?
79
00:03:26,398 --> 00:03:29,534
? That will make you forget ?
80
00:03:29,568 --> 00:03:33,538
? Where you are ?
81
00:03:33,572 --> 00:03:35,540
- Yeah, okay, then.
82
00:03:35,574 --> 00:03:37,542
Nice.
- [Laughs]
83
00:03:37,576 --> 00:03:39,210
- I think we should start
looking at the blocking.
84
00:03:39,244 --> 00:03:40,745
Josh, you want to set that up?
85
00:03:40,779 --> 00:03:43,397
Right, thanks, Rebecca.
- Oh, thanks.
86
00:03:49,471 --> 00:03:50,955
It's okay?
- Yup.
87
00:03:50,973 --> 00:03:52,423
- Like it?
- Great.
88
00:03:52,457 --> 00:03:53,624
- Yup.
- It was good?
89
00:03:53,642 --> 00:03:55,593
- Great.
- Yup.
90
00:03:55,627 --> 00:03:56,627
- I'm so excited.
91
00:03:56,645 --> 00:03:58,646
- Great.
- Yup.
92
00:04:01,650 --> 00:04:03,935
What are we gonna do?
93
00:04:03,969 --> 00:04:06,554
- She's not bad. She's just...
94
00:04:06,588 --> 00:04:09,907
What's the word?
- Bad?
95
00:04:09,942 --> 00:04:12,410
- She's got the beat, she's on key.
96
00:04:12,444 --> 00:04:14,144
She's just--
- Loud.
97
00:04:14,163 --> 00:04:15,997
- That's the word.
98
00:04:16,031 --> 00:04:19,016
- If she didn't sing so loudly,
what would it be?
99
00:04:19,051 --> 00:04:20,751
- I don't have time for this.
They said she could sing.
100
00:04:20,786 --> 00:04:22,653
Her Agent, her manager.
Everyone said she could sing.
101
00:04:22,671 --> 00:04:24,989
- Yeah, well that should have
been the tip-off right there.
102
00:04:25,023 --> 00:04:27,441
- Didn't you see Rebecca Duvall
sing on Saturday night live?
103
00:04:27,476 --> 00:04:29,844
One of you said she was "awesome."
104
00:04:29,878 --> 00:04:31,612
- Wasn't me.
- Wasn't me.
105
00:04:31,647 --> 00:04:33,264
- I think it was me.
106
00:04:33,298 --> 00:04:35,933
I think I said
she was utterly charismatic.
107
00:04:35,968 --> 00:04:38,519
Which of course she is.
108
00:04:38,554 --> 00:04:40,972
Listen, Rebecca Duvall is never
gonna be an opera singer.
109
00:04:41,006 --> 00:04:43,307
But she's gonna be great.
110
00:04:43,341 --> 00:04:47,011
She's gonna tear up the scenery,
she's gonna fill the seats.
111
00:04:47,029 --> 00:04:48,529
What we need to do
112
00:04:48,564 --> 00:04:53,501
is to find a constructive solution.
113
00:04:53,535 --> 00:04:56,454
- Group suicide?
- [Guffaws]
114
00:04:56,488 --> 00:04:59,457
- Okay, um, we'll
use the "shadow selves."
115
00:04:59,491 --> 00:05:02,326
Give them some songs.
116
00:05:02,360 --> 00:05:04,212
The Cartwright girl, maybe.
117
00:05:04,246 --> 00:05:07,465
Or we bring back Ivy.
118
00:05:07,499 --> 00:05:08,549
Put her in the mix.
119
00:05:08,584 --> 00:05:11,135
- Ivy?
- Oh, come on.
120
00:05:11,169 --> 00:05:13,788
Okay, so she screwed up royally
at heaven on earth.
121
00:05:13,822 --> 00:05:15,239
But don't you think
she's been crucified enough
122
00:05:15,274 --> 00:05:16,991
for that already?
Seriously.
123
00:05:17,025 --> 00:05:18,659
What, you're gonna
consign her to cruise ships
124
00:05:18,694 --> 00:05:20,645
for the rest of her life?
She's bloody talented.
125
00:05:20,679 --> 00:05:23,648
- I don't know.
- Guys, she's had a rough patch.
126
00:05:23,682 --> 00:05:25,149
But she's fine.
127
00:05:25,183 --> 00:05:26,918
And be honest, we need her.
128
00:05:26,952 --> 00:05:28,719
Look, we all hope
Rebecca Duvall can do this,
129
00:05:28,754 --> 00:05:30,738
but God forbid she can't,
and the Cartwright girl
130
00:05:30,772 --> 00:05:33,591
is still too green
and we all know that.
131
00:05:33,625 --> 00:05:37,194
We need Ivy back in the show.
132
00:05:37,228 --> 00:05:40,164
- Those shadow selves
were supposed to be whispers.
133
00:05:40,198 --> 00:05:43,367
Whispers in Marilyn's mind,
not songs.
134
00:05:43,401 --> 00:05:44,835
Whispers!
135
00:05:44,870 --> 00:05:46,921
This is just an excuse
to bring Ivy back.
136
00:05:46,955 --> 00:05:48,506
- Hey, we love Ivy.
- [Sighs]
137
00:05:48,540 --> 00:05:49,840
- If we're gonna
have two more Marilyn's,
138
00:05:49,875 --> 00:05:51,208
one of them might as well be her.
139
00:05:51,242 --> 00:05:54,178
- The real Marilyn
has to be able to sing.
140
00:05:54,212 --> 00:05:58,549
- [Inhales] Take a breath,
we will figure something out.
141
00:05:58,583 --> 00:06:00,434
- Okay, you can't
just stand there and act
142
00:06:00,469 --> 00:06:02,419
you weren't freaking out about
this whole thing this morning.
143
00:06:02,437 --> 00:06:05,239
- I was, wasn't I?
144
00:06:05,274 --> 00:06:07,391
But now I'm clearheaded and optimistic.
145
00:06:07,425 --> 00:06:10,528
And it's your turn to freak out.
146
00:06:10,562 --> 00:06:12,563
- You're just in a good mood
'cause you have a date
147
00:06:12,597 --> 00:06:14,398
with your chorus crush.
148
00:06:14,432 --> 00:06:15,866
Thanks to me.
149
00:06:15,901 --> 00:06:18,569
Me, me, me.
150
00:06:18,603 --> 00:06:20,404
[Cell phone rings]
151
00:06:20,438 --> 00:06:24,041
Oh, hey, maybe that's Derek
with some more bright ideas.
152
00:06:24,076 --> 00:06:26,410
Leo's school?
153
00:06:26,444 --> 00:06:28,412
Hello?
154
00:06:31,833 --> 00:06:33,968
- Hey.
155
00:06:34,002 --> 00:06:36,253
- I just saw Rebecca on the elevator,
156
00:06:36,287 --> 00:06:38,472
and she said she thought
my shoes were cute.
157
00:06:38,507 --> 00:06:40,725
- I still haven't worked up
the courage to meet her.
158
00:06:40,759 --> 00:06:44,762
- You have the perfect in.
You're her understudy.
159
00:06:44,796 --> 00:06:47,965
Oh, my God.
- Hi!
160
00:06:47,983 --> 00:06:50,651
- Hello, beautiful.
- Where you been all my life?
161
00:06:50,686 --> 00:06:53,988
- Oh, thank you.
So what'd I miss?
162
00:06:54,022 --> 00:06:56,107
- I got a new cell phone
and some hack stole your part.
163
00:06:56,141 --> 00:06:58,159
Other than that, absolutely nothing.
164
00:06:58,193 --> 00:06:59,810
- Hi.
- Hi.
165
00:06:59,828 --> 00:07:02,079
- What's she doing back here?
166
00:07:02,114 --> 00:07:05,499
- Can't say I'm surprised,
given who she's sleeping with.
167
00:07:05,534 --> 00:07:07,818
- Hi, guys.
168
00:07:07,836 --> 00:07:10,021
Hi.
[Giggles]
169
00:07:10,055 --> 00:07:12,289
- What does this mean for me?
170
00:07:12,323 --> 00:07:16,877
- I'm not gonna lie,
it's not good.
171
00:07:17,301 --> 00:07:24,706
"Smash: S01E11" "The Movie Star"
Original air date 16 April, 2012
172
00:07:24,706 --> 00:07:30,832
Sync & corrections by MaxiZephyr
www.addic7ed.com
173
00:07:34,470 --> 00:07:36,387
? Called Monroe ?
174
00:07:36,421 --> 00:07:39,090
- ? Monroe ?
- Mm-hm.
175
00:07:39,108 --> 00:07:42,277
Both: ? Which basically told the enemy ?
176
00:07:42,311 --> 00:07:45,596
? Where to go ?
177
00:07:45,614 --> 00:07:47,065
- Yes.
178
00:07:47,099 --> 00:07:49,600
Both: ? It was created to nurture ?
179
00:07:49,618 --> 00:07:51,235
- ? and protect ?
180
00:07:51,269 --> 00:07:55,039
- ? It was created
to nurture and protect ?
181
00:07:55,074 --> 00:07:56,457
- [Whispering]
Do you hear that?
182
00:07:56,492 --> 00:07:58,076
- [Whispering] What?
183
00:07:58,110 --> 00:08:00,878
- That is the sound
of 1,000 ticketholders
184
00:08:00,913 --> 00:08:02,463
demanding their money back.
185
00:08:02,498 --> 00:08:04,165
- She's not that bad.
186
00:08:04,216 --> 00:08:06,301
- ? But is it a fact? ?
187
00:08:06,335 --> 00:08:09,137
- Don't tell me you're not
thinking what I'm thinking.
188
00:08:09,171 --> 00:08:11,139
- I'm thinking she's beautiful and famous
189
00:08:11,173 --> 00:08:12,924
and I wish I had her life.
190
00:08:12,958 --> 00:08:15,143
- And you're counting
the minutes until she implodes
191
00:08:15,177 --> 00:08:18,462
and that part is yours.
192
00:08:18,480 --> 00:08:22,266
If you're not, you're in
the wrong business, understudy.
193
00:08:22,300 --> 00:08:24,569
Both: ? Deep ?
194
00:08:24,603 --> 00:08:25,937
- Okay.
195
00:08:25,971 --> 00:08:27,488
- That was gorgeous.
- Oh, thanks.
196
00:08:27,523 --> 00:08:28,619
- It's great.
197
00:08:28,619 --> 00:08:31,137
- Karen, can I talk
to you for a moment, please?
198
00:08:31,172 --> 00:08:33,506
- Sure.
199
00:08:40,147 --> 00:08:42,082
- Everything okay?
200
00:08:42,082 --> 00:08:43,849
- Why, did I do something wrong?
201
00:08:43,884 --> 00:08:45,701
- No, no, sorry.
202
00:08:45,736 --> 00:08:48,387
I'm just letting you know
I won't be needing you anymore,
203
00:08:48,421 --> 00:08:50,356
obviously.
204
00:08:50,390 --> 00:08:54,944
For Marilyn, I mean.
205
00:08:54,978 --> 00:08:57,280
- You won't be needing me?
206
00:08:57,314 --> 00:09:00,733
I wouldn't be so sure of that.
207
00:09:00,767 --> 00:09:04,570
- No, I mean, Rebecca's gonna
be needing all my attention.
208
00:09:04,604 --> 00:09:06,956
- And I'm just the understudy.
I get it.
209
00:09:06,990 --> 00:09:08,440
Don't worry, Derek.
210
00:09:08,458 --> 00:09:10,442
I'm not going anywhere.
211
00:09:10,460 --> 00:09:13,746
[Playing our day will come]
212
00:09:13,780 --> 00:09:17,917
? Our day will come ?
213
00:09:17,951 --> 00:09:23,723
? and we'll have everything ?
214
00:09:23,757 --> 00:09:27,793
? We'll share the joy ?
215
00:09:27,811 --> 00:09:33,482
? falling in love can bring ?
216
00:09:33,517 --> 00:09:35,601
? No one can tell me ?
217
00:09:35,635 --> 00:09:39,572
? that I'm too young to know ?
218
00:09:39,606 --> 00:09:41,741
- ? Young to know ?
219
00:09:41,775 --> 00:09:45,077
- ? I love you so ?
220
00:09:45,112 --> 00:09:49,281
? and you love me ?
221
00:09:53,136 --> 00:09:57,923
? Our day will come ?
222
00:09:57,958 --> 00:10:02,962
? if we just wait a while ?
223
00:10:02,996 --> 00:10:07,433
? No tears for us ?
224
00:10:07,467 --> 00:10:12,838
? think love and wear a smile ?
225
00:10:12,856 --> 00:10:14,857
? Our dreams have magic ?
226
00:10:14,891 --> 00:10:18,343
? because we'll always stay ?
227
00:10:18,362 --> 00:10:21,147
? in love this way ?
228
00:10:21,181 --> 00:10:28,621
? Our day will come ?
229
00:10:28,655 --> 00:10:30,956
- ? Our day will come ?
230
00:10:30,991 --> 00:10:38,664
- ? Our day will come ?
231
00:10:38,698 --> 00:10:41,050
- ? Our day will come ?
232
00:10:41,084 --> 00:10:46,922
- ? Our day will come ?
233
00:10:50,093 --> 00:10:51,844
- And that's lunch.
234
00:10:51,878 --> 00:10:53,679
- Is that it?
235
00:10:53,713 --> 00:10:57,316
- Uh, yeah.
Uh, yeah.
236
00:10:57,350 --> 00:11:00,403
Thank you.
237
00:11:02,439 --> 00:11:05,891
[Cell phone rings]
238
00:11:05,909 --> 00:11:08,244
- Hey, I'm so glad I got you.
239
00:11:08,278 --> 00:11:09,862
Where are you?
240
00:11:09,896 --> 00:11:11,831
I called the office,
they said to try your cell.
241
00:11:11,865 --> 00:11:13,199
- Oh, I'm covering an event.
Yeah, I'd better run actually.
242
00:11:13,233 --> 00:11:14,417
- Okay.
243
00:11:14,451 --> 00:11:15,734
Any word on the press secretary job?
244
00:11:15,752 --> 00:11:17,553
- Sorry, hon, I really need to go.
245
00:11:17,587 --> 00:11:19,505
- Sure.
- Talk later.
246
00:11:19,539 --> 00:11:22,407
- Love you.
247
00:11:25,962 --> 00:11:28,931
[Soft lounge music]
248
00:11:28,965 --> 00:11:36,972
? ?
249
00:11:47,734 --> 00:11:49,735
- Thank you for meeting me.
I really appreciate it.
250
00:11:49,769 --> 00:11:52,188
- What's going on with Leo?
251
00:11:52,222 --> 00:11:56,441
- Well, he's flunking
two classes, apparently.
252
00:11:56,460 --> 00:11:59,078
Calculus and American history.
253
00:11:59,112 --> 00:12:01,247
Here's a kid who never
got less than a "B" plus.
254
00:12:01,281 --> 00:12:03,749
- You think I don't know that?
255
00:12:03,783 --> 00:12:05,468
- I wasn't saying that.
256
00:12:05,502 --> 00:12:08,620
- Who do you think
was home with him every day
257
00:12:08,638 --> 00:12:10,372
after school?
258
00:12:10,407 --> 00:12:14,059
- Can we just table
the "us" part of this?
259
00:12:14,094 --> 00:12:16,729
I know you're angry,
and you have every right to be.
260
00:12:16,763 --> 00:12:19,265
But this is about Leo.
- It's all connected, Julia.
261
00:12:19,299 --> 00:12:20,766
Do you think it's a coincidence
262
00:12:20,800 --> 00:12:22,401
that he's suddenly
checked out of school?
263
00:12:22,435 --> 00:12:25,070
- No, of course it isn't.
It's my fault.
264
00:12:25,105 --> 00:12:28,657
It's my fault.
It's all my fault.
265
00:12:28,692 --> 00:12:30,659
But we've gotta deal with this
before we sit down
266
00:12:30,694 --> 00:12:33,195
with the guidance counselor
on Thursday.
267
00:12:33,246 --> 00:12:37,416
- You lied to me,
and betrayed our marriage.
268
00:12:37,450 --> 00:12:43,172
And then you did it again
five years later.
269
00:12:43,206 --> 00:12:46,292
I have nothing to say.
270
00:12:50,397 --> 00:12:55,434
- [Laughs]
Thanks so much.
271
00:12:55,468 --> 00:13:00,973
- Okay, sorry,
um, I just...
272
00:13:01,007 --> 00:13:04,226
- Derek, um, I just
had a few thoughts
273
00:13:04,277 --> 00:13:05,778
I'd love to run by you.
274
00:13:05,812 --> 00:13:07,696
Is this a bad time
for a quick pow-wow?
275
00:13:07,731 --> 00:13:11,033
- No, it's a perfect time.
- Great.
276
00:13:11,067 --> 00:13:14,069
- He used to lay into you
for raising the wrong eyebrow.
277
00:13:14,120 --> 00:13:16,989
- That's because he knew
I'd get it right eventually.
278
00:13:17,023 --> 00:13:18,908
With her, what's the point?
279
00:13:18,959 --> 00:13:20,826
- This ain't over, you mark my words.
280
00:13:20,860 --> 00:13:23,162
You know who's going to wind up
playing Marilyn, don't you?
281
00:13:23,196 --> 00:13:25,965
- Gwyneth paltrow?
[Scoffs]
282
00:13:25,999 --> 00:13:30,085
- So...Marilyn Monroe,
she was part of the, you know,
283
00:13:30,136 --> 00:13:32,972
the actor's studio.
- Mm-hm.
284
00:13:33,006 --> 00:13:36,008
- We should see it.
The classes, the characters.
285
00:13:36,042 --> 00:13:38,644
- Okay, the problem with that
is that in this scene
286
00:13:38,678 --> 00:13:40,896
we just don't really have enough
time to get into all of that.
287
00:13:40,931 --> 00:13:42,398
- But that's exactly my point.
288
00:13:42,432 --> 00:13:43,682
There really isn't time
in any of the scenes
289
00:13:43,716 --> 00:13:45,100
to dig into her psyche.
290
00:13:45,151 --> 00:13:46,785
They're too short.
291
00:13:46,820 --> 00:13:49,488
I mean, personally,
I'd rather see longer scenes
292
00:13:49,522 --> 00:13:50,940
and a little less
singing and dancing.
293
00:13:50,991 --> 00:13:53,325
- Heh, well,
it is a musical after all.
294
00:13:53,360 --> 00:13:56,028
- Yeah, but it doesn't mean
it can't be deep and smart.
295
00:13:56,062 --> 00:13:58,747
I mean, and that song, it's boring.
296
00:13:58,782 --> 00:13:59,999
I mean, it should be more fun.
297
00:14:00,033 --> 00:14:01,450
- Okay, you know what?
298
00:14:01,501 --> 00:14:05,337
Um, this sounds like
a longer conversation.
299
00:14:05,372 --> 00:14:07,957
- Wha...Uh...
300
00:14:08,008 --> 00:14:09,808
I'm driving you crazy, aren't I?
301
00:14:09,843 --> 00:14:12,628
- No, not at all.
- Yes, yes, I am, I know.
302
00:14:12,679 --> 00:14:15,598
I'm such a pain in the ass.
303
00:14:15,632 --> 00:14:18,050
[Cars honking]
304
00:14:18,084 --> 00:14:21,103
- Boring!
She thinks my music is boring.
305
00:14:21,137 --> 00:14:22,771
- It might be a little less boring
306
00:14:22,806 --> 00:14:24,607
if she could actually sing it on key.
307
00:14:24,641 --> 00:14:26,025
- "More fun."
308
00:14:26,059 --> 00:14:27,610
What blindingly insightful criticism.
309
00:14:27,644 --> 00:14:29,194
"More fun."
- [Laughs]
310
00:14:29,229 --> 00:14:30,312
I don't give a damn if it's fun or not,
311
00:14:30,363 --> 00:14:31,680
if she could just learn it.
312
00:14:31,715 --> 00:14:33,983
That would actually be more fun for me
313
00:14:34,034 --> 00:14:35,701
if she would learn the song!
314
00:14:35,735 --> 00:14:38,954
- Hey, where did Julia say
this restaurant was again?
315
00:14:38,989 --> 00:14:40,539
- You know, I'm too wound up to eat.
316
00:14:40,573 --> 00:14:43,459
When I get like this
my stomach just shuts down.
317
00:14:43,493 --> 00:14:44,827
- Yeah, okay.
318
00:14:44,878 --> 00:14:48,297
I'm not that hungry either.
319
00:14:48,331 --> 00:14:51,634
- So what do you wanna do?
320
00:14:51,668 --> 00:14:52,885
[Soft music playing]
321
00:14:52,919 --> 00:14:55,804
- Into the woods.
322
00:14:55,839 --> 00:14:57,973
- Hmm, mm-hm.
323
00:14:58,008 --> 00:15:02,561
For me, it's the frogs.
324
00:15:02,595 --> 00:15:06,899
But I'm weird.
- [Chuckles]
325
00:15:18,611 --> 00:15:22,247
- Mmm.
- Wait, wait, wait, wait.
326
00:15:22,282 --> 00:15:26,085
- Wait?
- Just moving a little fast.
327
00:15:26,119 --> 00:15:27,453
- Fast?
328
00:15:27,487 --> 00:15:30,122
- I'm kind of old-fashioned,
okay?
329
00:15:30,156 --> 00:15:32,207
- Really?
330
00:15:32,258 --> 00:15:33,842
- Yeah.
331
00:15:33,877 --> 00:15:37,262
Like, um, I go to church
and believe in God and stuff.
332
00:15:37,297 --> 00:15:40,749
So I kind of think of this as holy.
333
00:15:40,784 --> 00:15:42,468
- Wait a minute.
334
00:15:42,502 --> 00:15:46,605
Sex is holy?
- Yeah.
335
00:15:46,639 --> 00:15:49,274
Yeah, man, I think that.
336
00:15:49,309 --> 00:15:51,243
- Are you a republican too?
337
00:15:51,277 --> 00:15:53,729
'Cause I dated one of them
and it didn't work out so well.
338
00:15:53,780 --> 00:15:57,549
- Republicans don't own God,
you know that.
339
00:15:57,584 --> 00:15:59,952
- Do I?
340
00:15:59,986 --> 00:16:04,039
- Look, I like you.
341
00:16:04,074 --> 00:16:08,744
I just wanna slow things down.
Hang out outside of rehearsal.
342
00:16:08,795 --> 00:16:11,096
Do things.
343
00:16:11,131 --> 00:16:12,414
- Go to a Knicks game?
344
00:16:12,465 --> 00:16:14,583
- That idea strikes you as crazy?
345
00:16:14,634 --> 00:16:17,052
- Mm.
346
00:16:17,087 --> 00:16:19,388
- Okay.
- No, no, come on.
347
00:16:19,422 --> 00:16:25,060
No, this is just unusual.
You have to admit it.
348
00:16:25,095 --> 00:16:26,645
- How old are you?
349
00:16:26,679 --> 00:16:30,649
- 37...ish.
350
00:16:30,683 --> 00:16:32,735
- And what's your
longest relationship?
351
00:16:32,769 --> 00:16:34,770
- Um...
352
00:16:34,821 --> 00:16:37,456
- Five years....
353
00:16:37,490 --> 00:16:38,624
Months.
354
00:16:38,658 --> 00:16:39,775
- Okay.
355
00:16:39,826 --> 00:16:42,161
Okay, I know you, you know.
356
00:16:42,195 --> 00:16:45,831
You meet somebody,
you jump right into something
357
00:16:45,865 --> 00:16:47,666
and then you start
looking for reasons to bail.
358
00:16:47,700 --> 00:16:50,252
Am I right?
359
00:16:50,286 --> 00:16:52,871
Trust me.
360
00:16:52,905 --> 00:16:55,907
My way is better.
361
00:17:08,037 --> 00:17:10,055
[Door closes]
362
00:17:13,742 --> 00:17:15,343
- [Voicemail]
Yeah, Eileen, it's Mark at CAA.
363
00:17:15,377 --> 00:17:17,316
Sorry we keep missing each other.
364
00:17:17,316 --> 00:17:20,418
I trust you're enjoying
the fabulous Rebecca Duvall.
365
00:17:20,453 --> 00:17:21,953
- You said she could sing, Mark.
366
00:17:21,988 --> 00:17:24,656
[Voicemail beeping]
367
00:17:26,292 --> 00:17:28,209
- Hi, Eileen, it's Nick.
368
00:17:28,244 --> 00:17:31,379
You remember me--tall,
dark and extremely handsome.
369
00:17:31,414 --> 00:17:33,999
Just, uh, wanna say hi.
370
00:17:34,033 --> 00:17:35,917
So call me the old-fashioned way.
371
00:17:35,968 --> 00:17:38,119
[Voicemail beeping]
372
00:17:58,107 --> 00:18:00,609
- Eileen.
373
00:18:00,660 --> 00:18:01,943
Ellis.
374
00:18:01,994 --> 00:18:03,078
I thought you'd left already.
375
00:18:03,112 --> 00:18:04,829
- I was about to.
376
00:18:04,864 --> 00:18:06,748
I just wanted to make sure
that you got this latest email
377
00:18:06,782 --> 00:18:08,333
about Rebecca's issues.
378
00:18:08,367 --> 00:18:09,918
- There are more?
379
00:18:09,952 --> 00:18:11,136
- "No one is allowed to smoke within
380
00:18:11,170 --> 00:18:12,170
"100 feet of her.
381
00:18:12,204 --> 00:18:13,638
"We must provide a blender
382
00:18:13,673 --> 00:18:15,273
"for her daily
kale-and-flaxseed smoothies.
383
00:18:15,308 --> 00:18:16,808
She's allergic to peanuts--"
384
00:18:16,842 --> 00:18:20,795
- Yeah, okay, I'll deal with it tomorrow.
385
00:18:20,846 --> 00:18:23,348
- Uh, actually there's something else.
386
00:18:23,382 --> 00:18:26,217
She sent me out for gum earlier
while her assistants
387
00:18:26,251 --> 00:18:27,886
were just sitting around
reading US weekly.
388
00:18:27,920 --> 00:18:29,854
I think they think I work for them.
389
00:18:29,889 --> 00:18:33,892
- Ellis, lesson number one.
390
00:18:33,926 --> 00:18:37,195
Keep your enemies close,
and celebrities even closer.
391
00:18:37,229 --> 00:18:39,731
And their assistants closer yet.
392
00:18:39,765 --> 00:18:43,618
There's power in proximity
as I think you already know.
393
00:18:43,653 --> 00:18:45,654
- Fair enough.
394
00:18:45,705 --> 00:18:47,956
Was there something
you needed from my desk?
395
00:18:47,990 --> 00:18:50,141
- No.
396
00:18:50,176 --> 00:18:53,161
Good night.
397
00:18:59,719 --> 00:19:02,387
All right, Nick.
398
00:19:02,421 --> 00:19:05,423
Let's see what's wrong with you?
399
00:19:11,697 --> 00:19:14,683
Great, another crook.
400
00:19:14,734 --> 00:19:18,520
- So in my experience,
when a kid like Leo,
401
00:19:18,554 --> 00:19:21,589
who is normally engaged and motivated,
402
00:19:21,624 --> 00:19:24,025
suddenly checks out,
403
00:19:24,076 --> 00:19:26,494
there's usually something going on at home
404
00:19:26,529 --> 00:19:31,249
that might be a contributing factor.
405
00:19:31,283 --> 00:19:33,918
- Well, actually--
- No, no, he's been fine.
406
00:19:33,953 --> 00:19:36,254
A little moody,
but aren't all 17-year-olds?
407
00:19:36,288 --> 00:19:40,041
- True, but they're not all
suddenly failing classes
408
00:19:40,076 --> 00:19:42,510
they once excelled in.
409
00:19:42,545 --> 00:19:46,681
So there's nothing going on
that we should know about?
410
00:19:46,716 --> 00:19:48,800
Death in the family?
Illness?
411
00:19:48,834 --> 00:19:51,770
Financial strain?
- Nope.
412
00:19:51,804 --> 00:19:53,555
- Okay.
413
00:19:53,606 --> 00:19:56,357
Then in that case--
- Stop lying.
414
00:19:56,392 --> 00:19:59,110
We've been living apart
for a few weeks now.
415
00:19:59,145 --> 00:20:01,396
I was unfaithful so Frank moved out.
416
00:20:01,447 --> 00:20:03,531
Yeah.
417
00:20:03,566 --> 00:20:06,785
I had an affair, which was
totally and completely wrong
418
00:20:06,819 --> 00:20:08,536
on every level.
419
00:20:08,571 --> 00:20:10,905
And Leo found out about it.
420
00:20:10,956 --> 00:20:13,158
Before Frank did, actually.
421
00:20:13,192 --> 00:20:14,793
But then Frank found out about it.
422
00:20:14,827 --> 00:20:17,712
And then things with Leo got worse.
423
00:20:17,747 --> 00:20:19,798
But then better.
424
00:20:19,832 --> 00:20:23,134
But then worse again, obviously,
if he's flunking out of school.
425
00:20:23,169 --> 00:20:24,502
So I pretty much ruined everything
426
00:20:24,536 --> 00:20:26,471
and now here we are.
427
00:20:26,505 --> 00:20:29,474
Did I leave anything out?
428
00:20:32,762 --> 00:20:35,764
- Next.
429
00:20:42,238 --> 00:20:44,773
- [Imitating Marilyn]
I'm Marilyn Monroe.
430
00:20:44,824 --> 00:20:47,776
And I...
431
00:20:47,827 --> 00:20:49,727
I'm so thankful to be here.
432
00:20:49,745 --> 00:20:51,746
- How can you be thankful
before you know
433
00:20:51,781 --> 00:20:53,748
if I can teach you anything?
434
00:20:53,783 --> 00:20:54,783
- [Giggles]
435
00:20:54,834 --> 00:20:56,067
I don't know.
436
00:20:56,085 --> 00:21:00,789
- Feeling.
What do yfeel?
437
00:21:00,840 --> 00:21:02,240
- Heh...
438
00:21:02,258 --> 00:21:05,160
I'm pretty nervous,
I guess.
439
00:21:05,194 --> 00:21:07,645
I want you to like me so much.
440
00:21:07,680 --> 00:21:10,515
And I'm afraid I'm not
gonna be any good at this.
441
00:21:10,549 --> 00:21:13,918
And I really want to be good.
442
00:21:13,953 --> 00:21:16,905
[Piano playing]
443
00:21:16,939 --> 00:21:19,307
? ?
444
00:21:19,358 --> 00:21:22,026
You see? This is exactly
what I'm talking about.
445
00:21:22,061 --> 00:21:24,112
This scene, it's just getting started
446
00:21:24,146 --> 00:21:27,782
when suddenly I...
? Break into song ?
447
00:21:27,817 --> 00:21:29,267
- You know what?
448
00:21:29,285 --> 00:21:31,619
Uh, this sounds like
a sidebar conversation.
449
00:21:31,654 --> 00:21:33,288
- I didn't want to interrupt
the rehearsal, the--
450
00:21:33,322 --> 00:21:34,873
- Not to worry.
451
00:21:34,907 --> 00:21:36,925
I think everyone could
probably do with a break.
452
00:21:36,959 --> 00:21:39,994
- Okay, that's ten.
453
00:21:42,798 --> 00:21:44,949
- Oh, um, don't forget.
454
00:21:44,967 --> 00:21:46,801
There's a private screening
of my new movie,
455
00:21:46,836 --> 00:21:50,305
Casual Friday 2, tonight
at the Bryant park hotel.
456
00:21:50,339 --> 00:21:52,006
Passes are by the door.
457
00:21:52,057 --> 00:21:56,895
[Talking amongst themselves]
458
00:21:59,682 --> 00:22:01,316
- Hey.
459
00:22:01,350 --> 00:22:05,236
Um, I actually have some time
to get together tonight.
460
00:22:05,271 --> 00:22:07,138
- Is that so?
461
00:22:07,156 --> 00:22:08,690
- Yeah, I know you've seen
Rebecca's movie 100 times.
462
00:22:08,741 --> 00:22:10,692
But you know, I thought
we could catch a screening,
463
00:22:10,743 --> 00:22:12,243
maybe get a bite after?
464
00:22:12,278 --> 00:22:14,362
- Uh, I've seen it 200 times.
- [Chuckles]
465
00:22:14,413 --> 00:22:17,365
- What the hell, Rebecca.
You never called me back.
466
00:22:17,416 --> 00:22:18,867
- I'm working, Colin!
467
00:22:18,918 --> 00:22:20,335
- Sorry, this is a closed rehearsal.
468
00:22:20,369 --> 00:22:22,203
- Randall, he's drunk.
Make him go.
469
00:22:22,254 --> 00:22:24,322
- Hey, come on, let's go.
- I wanna talk to you!
470
00:22:24,340 --> 00:22:27,508
- Just get out of here, Colin!
471
00:22:27,543 --> 00:22:29,544
- Either you leave, my friend,
or I'm going to have to
472
00:22:29,595 --> 00:22:32,830
temporarily blind you.
473
00:22:32,848 --> 00:22:34,849
- This is crazy.
474
00:22:34,884 --> 00:22:37,936
- Get out!
475
00:22:41,577 --> 00:22:44,423
No, I'm not aware of any ruckus
at the rehearsal today.
476
00:22:44,852 --> 00:22:47,053
That is, of course, aside
from the roof being raised
477
00:22:47,088 --> 00:22:51,391
by the musical stylings
of Houston and Levitt.
478
00:22:51,425 --> 00:22:52,492
Uh-huh.
479
00:22:52,526 --> 00:22:56,630
Good, bye-bye.
480
00:22:56,664 --> 00:22:58,164
- Was that page six?
481
00:22:58,199 --> 00:23:00,441
- No, actually it was
the New York Times.
482
00:23:00,441 --> 00:23:03,910
Even they have gotten
into the gossip biz.
483
00:23:03,944 --> 00:23:06,012
- So her singing
is a train wreck,
484
00:23:06,046 --> 00:23:07,447
and so is her personal life.
485
00:23:07,481 --> 00:23:09,732
We're doubly blessed.
- [Chuckles]
486
00:23:09,750 --> 00:23:11,751
- Rebecca Duvall did not get
to the top of the A-list
487
00:23:11,785 --> 00:23:15,755
by being simple or by having
healthy romantic relationships.
488
00:23:15,789 --> 00:23:17,590
Neither did Marilyn.
489
00:23:17,625 --> 00:23:19,375
She's still Rebecca Duvall.
490
00:23:19,409 --> 00:23:21,844
And if she wants you
to write an extra-long scene
491
00:23:21,879 --> 00:23:24,547
before dig deep, you will
write that extra-long scene
492
00:23:24,581 --> 00:23:28,017
and you will have it
on my desk by 5:00, understood?
493
00:23:43,701 --> 00:23:44,934
- Marilyn.
494
00:23:44,952 --> 00:23:46,352
You can't stay away, can you?
495
00:23:46,387 --> 00:23:48,237
- What are you doing in Dev's office?
496
00:23:48,272 --> 00:23:50,073
- Uh, you mean my office.
497
00:23:50,107 --> 00:23:54,043
Yeah, I did a little re-org
when I became press secretary.
498
00:23:54,078 --> 00:23:56,496
- You're press-secretary?
- Damn straight.
499
00:23:56,547 --> 00:23:59,799
Doesn't your boyfriend tell you anything?
500
00:24:05,322 --> 00:24:07,757
- I didn't say I loved it,
I said I couldn't put it down.
501
00:24:07,791 --> 00:24:10,459
- Well, I'm sorry but
that is a friendship-ender.
502
00:24:10,477 --> 00:24:12,345
- That is so unfair,
you didn't even finish the book.
503
00:24:12,396 --> 00:24:14,130
- Because it was so bad.
504
00:24:14,148 --> 00:24:15,264
- What!!
505
00:24:15,298 --> 00:24:17,767
Both: [Giggling]
506
00:24:17,801 --> 00:24:21,688
- Hey, Karen.
507
00:24:21,739 --> 00:24:23,239
What are you doing here?
508
00:24:23,273 --> 00:24:26,308
- What are you doing here?
509
00:24:26,327 --> 00:24:27,610
When were you going to tell me
510
00:24:27,644 --> 00:24:30,196
that that Weasel got press-secretary?
511
00:24:30,247 --> 00:24:32,749
- Eventually.
- Eventually? When?
512
00:24:32,783 --> 00:24:34,316
- Well, I don't know,
you've been pretty wrapped up
513
00:24:34,335 --> 00:24:36,119
in the show lately--
and Rebecca Duvall and all that.
514
00:24:36,153 --> 00:24:38,321
- So it's my fault
you don't talk to me anymore?
515
00:24:38,355 --> 00:24:40,456
Looks like you're talking to her plenty.
516
00:24:40,490 --> 00:24:42,375
- Whoa, it's not exactly like we've been
517
00:24:42,426 --> 00:24:44,093
on the same page lately.
518
00:24:44,128 --> 00:24:45,712
- How can we be on the same page
when you're not even
519
00:24:45,763 --> 00:24:47,163
telling me what page you're on?
520
00:24:47,181 --> 00:24:48,998
I mean, how long ago
did this thing happen?
521
00:24:49,033 --> 00:24:50,600
Is there anything else
I should know about?
522
00:24:50,634 --> 00:24:52,301
- You seem to be more upset
about not knowing
523
00:24:52,335 --> 00:24:54,387
than the actual news.
524
00:24:54,438 --> 00:24:57,607
You know how badly
I wanted this job.
525
00:25:00,928 --> 00:25:02,478
- I'm so sorry.
526
00:25:02,512 --> 00:25:06,282
You're right.
527
00:25:06,316 --> 00:25:07,817
Hey, there's a special screening tonight
528
00:25:07,851 --> 00:25:09,351
of Rebecca's new movie.
529
00:25:09,370 --> 00:25:11,454
I think that might
help take your mind off things?
530
00:25:11,488 --> 00:25:13,623
- Uh, no, no, thanks.
- Oh, come on.
531
00:25:13,657 --> 00:25:15,024
It's the sequel to Casual Fridays.
532
00:25:15,042 --> 00:25:16,525
You loved the first one.
533
00:25:16,543 --> 00:25:18,795
We haven't laughed together
in a long time.
534
00:25:18,829 --> 00:25:21,848
Think about it, please?
535
00:25:21,882 --> 00:25:23,666
- Sure.
536
00:25:47,357 --> 00:25:49,992
- Hey, Nick.
537
00:25:50,027 --> 00:25:52,328
[Sighs]
Yes, it's Eileen.
538
00:25:52,362 --> 00:25:56,199
I'm sorry it's taken so long
for me to get back to you but...
539
00:25:56,233 --> 00:25:59,669
the thing is, I'm very busy
and I just can't be distracted
540
00:25:59,703 --> 00:26:01,337
from the show right now.
541
00:26:01,371 --> 00:26:02,538
- Wait--aagh!
542
00:26:02,572 --> 00:26:04,740
Wait a second.
543
00:26:04,758 --> 00:26:08,177
Are you breaking up with me
after one kiss?
544
00:26:08,212 --> 00:26:09,411
What, my breath that bad?
545
00:26:09,430 --> 00:26:11,347
- Oh, hi, Nick.
546
00:26:11,381 --> 00:26:15,417
Well, um, it's just that
I realized how unrealistic it is
547
00:26:15,436 --> 00:26:18,521
for me to get involved
with anyone right now
548
00:26:18,555 --> 00:26:20,690
when I'm so busy.
549
00:26:20,724 --> 00:26:22,591
- Whatever you're
about to say, Ms. busy,
550
00:26:22,609 --> 00:26:24,811
I think I deserve to hear it in person.
551
00:26:24,862 --> 00:26:27,196
Don't you?
- Okay.
552
00:26:27,231 --> 00:26:30,483
How about tonight?
553
00:26:30,534 --> 00:26:32,869
- That sounds perfect.
554
00:26:32,903 --> 00:26:36,539
- Okay.
- Okay.
555
00:26:41,278 --> 00:26:42,545
- Eileen?
- Hi!
556
00:26:42,579 --> 00:26:45,081
- Uh...
[Slams door]
557
00:26:45,115 --> 00:26:46,749
- Sorry to pop in on you like this
558
00:26:46,783 --> 00:26:49,502
but I just wanna say thanks
for another great day.
559
00:26:49,553 --> 00:26:52,004
I'm having so much fun.
- Oh, good.
560
00:26:52,055 --> 00:26:54,891
Well, I was actually
just about to call you
561
00:26:54,925 --> 00:26:56,592
to find out if you're okay.
562
00:26:56,626 --> 00:26:58,394
Your unexpected friend?
563
00:26:58,428 --> 00:27:00,880
- Oh, Colin?
[Laughs]
564
00:27:00,914 --> 00:27:02,982
Oh, he's harmless, just annoying.
565
00:27:03,016 --> 00:27:05,467
- Oh, good, because
I've had more than my share
566
00:27:05,486 --> 00:27:07,186
of troublesome men in my life.
567
00:27:07,237 --> 00:27:09,805
- No, I can handle him.
568
00:27:09,823 --> 00:27:11,607
He does this about
every four months.
569
00:27:11,641 --> 00:27:13,976
Anyway, the real reason I came by
570
00:27:13,994 --> 00:27:16,746
is to talk about the scene.
571
00:27:16,780 --> 00:27:20,449
I just got the pages from Julia.
572
00:27:20,483 --> 00:27:21,751
It's inspired.
573
00:27:21,785 --> 00:27:23,586
She's such a talent.
574
00:27:23,620 --> 00:27:25,204
- Mm, I agree.
575
00:27:25,255 --> 00:27:26,989
- In fact, it gave me
so many other ideas
576
00:27:27,007 --> 00:27:29,258
on how to deepen the rest of the show.
577
00:27:29,293 --> 00:27:30,893
- Oh.
578
00:27:30,928 --> 00:27:33,162
- I'd love to get everyone
together for a pow-wow.
579
00:27:33,180 --> 00:27:34,297
I'm supposed to be
at this screening tonight,
580
00:27:34,331 --> 00:27:35,932
but I can blow it off.
581
00:27:35,966 --> 00:27:38,935
Frankly, this project is
so much more important to me.
582
00:27:38,969 --> 00:27:41,554
- Well, good. I'll rally the troops.
583
00:27:41,605 --> 00:27:44,557
- So good.
[Chuckles]
584
00:27:44,608 --> 00:27:47,059
See you tonight.
- Bye.
585
00:27:47,110 --> 00:27:49,145
[Door closes]
586
00:27:49,179 --> 00:27:51,347
[Sighs]
587
00:27:54,034 --> 00:27:55,451
Derek?
588
00:27:55,485 --> 00:27:57,403
It seems our movie star
has requested
589
00:27:57,454 --> 00:28:00,373
yet another work session--
buckle up.
590
00:28:03,069 --> 00:28:04,504
- Welcome.
591
00:28:04,504 --> 00:28:07,138
- Thank You.
Thanks you for hosting.
592
00:28:07,594 --> 00:28:09,363
- Well, on the plus side,
at least we didn't have to
593
00:28:09,363 --> 00:28:10,643
sit through her movie.
594
00:28:10,643 --> 00:28:12,219
- I was excited about the movie.
595
00:28:12,219 --> 00:28:15,050
- Me too.
- Me too.
596
00:28:15,050 --> 00:28:17,652
I was.
I loved the first one.
597
00:28:17,652 --> 00:28:20,024
Guys, I think she's a great actress.
598
00:28:20,024 --> 00:28:21,980
She just can't sing.
599
00:28:21,980 --> 00:28:23,872
- Which may no longer be an issue
600
00:28:23,872 --> 00:28:26,100
considering I'm writing
a four-hour drama.
601
00:28:26,189 --> 00:28:28,946
- Well, I've already decided
if she asks to expand
602
00:28:28,946 --> 00:28:31,093
on other scenes,
we're gonna say no.
603
00:28:31,093 --> 00:28:32,132
- What?
- Huh?
604
00:28:32,132 --> 00:28:35,564
- Well, you've already written
a marvelous musical
605
00:28:35,564 --> 00:28:37,235
and I want to keep it that way.
606
00:28:37,235 --> 00:28:38,777
- Hallelujah.
607
00:28:39,720 --> 00:28:42,006
- I heard she wants
all new musical numbers.
608
00:28:42,006 --> 00:28:43,404
- Yeah, and I heard
she wants them all axed.
609
00:28:43,404 --> 00:28:45,048
- So if they're axing
her musical numbers,
610
00:28:45,048 --> 00:28:45,990
what happens to us?
611
00:28:45,990 --> 00:28:48,966
- Guys, can you please stop
spreading bad information?
612
00:28:48,966 --> 00:28:50,287
You're gonna start a panic.
613
00:28:50,287 --> 00:28:51,734
- Panic about what?
614
00:28:51,734 --> 00:28:54,085
- See? Look what you've done already.
615
00:28:54,085 --> 00:28:56,350
Relax, they're just stirring the pot.
616
00:28:56,350 --> 00:28:57,915
Everything's going to be fine.
617
00:28:57,915 --> 00:28:59,307
- See you all in there.
618
00:28:59,307 --> 00:29:01,884
- Yeah, I'm gonna go grab some seats.
619
00:29:01,884 --> 00:29:03,981
Want me to save you one?
- No, I'm waiting for Dev.
620
00:29:03,981 --> 00:29:07,835
- Oh, so I finally get
to meet the famous boyfriend.
621
00:29:07,835 --> 00:29:08,944
- That's right,
you've never met Dev.
622
00:29:08,944 --> 00:29:10,084
- Nope.
- He's great.
623
00:29:10,084 --> 00:29:14,418
- Little bit of a temper?
- Mm, you heard about that.
624
00:29:14,418 --> 00:29:16,244
- Sounded like an interesting night.
625
00:29:16,244 --> 00:29:17,632
- It was all a misunderstanding.
626
00:29:17,632 --> 00:29:19,463
- Oh, I know I know,
I completely know.
627
00:29:19,463 --> 00:29:21,976
- Gee, I hope he makes it in time.
628
00:29:21,976 --> 00:29:24,165
Looks like they're about to start.
629
00:29:31,008 --> 00:29:33,131
- Hey, Ellis, everything okay?
630
00:29:33,131 --> 00:29:34,076
- Yeah, what's the address?
631
00:29:35,981 --> 00:29:37,647
Uh-huh.
Oh, hold on.
632
00:29:37,647 --> 00:29:38,457
I got another call.
633
00:29:40,129 --> 00:29:42,051
Hey, Cyn.
Sorry about tonight.
634
00:29:42,051 --> 00:29:44,018
I just--I gotta suck up
to that loser again.
635
00:29:44,018 --> 00:29:46,808
Cyn? Hello?
636
00:29:46,808 --> 00:29:49,751
- Uh, it's not Cyn.
637
00:29:49,751 --> 00:29:51,606
It's just that "loser."
638
00:29:51,606 --> 00:29:54,147
Don't bother coming.
639
00:30:01,787 --> 00:30:03,508
[Intense action music]
640
00:30:08,239 --> 00:30:09,771
[Car tires squealing]
641
00:30:31,066 --> 00:30:32,279
- [Chuckles]
642
00:30:32,279 --> 00:30:34,335
Are you as bored as I am in there?
643
00:30:34,335 --> 00:30:36,802
- No, it's funny.
I'm just distracted.
644
00:30:36,802 --> 00:30:38,960
- Don't lie, she's annoying.
645
00:30:38,960 --> 00:30:42,121
She stole our part.
We hate her.
646
00:30:42,343 --> 00:30:42,663
- [Chuckles]
647
00:30:42,663 --> 00:30:44,539
- Come on,
we're getting a drink.
648
00:30:44,539 --> 00:30:45,659
- Ugh!
649
00:30:46,690 --> 00:30:49,267
- Ugh! How much longer is she
gonna keep us waiting?
650
00:30:49,267 --> 00:30:50,641
This is ridiculous.
651
00:30:50,641 --> 00:30:54,738
So you never told me,
how was your date with Sam?
652
00:30:57,125 --> 00:30:58,562
- He believes in God.
653
00:30:58,562 --> 00:31:02,208
- Oh. I'm sorry.
654
00:31:02,208 --> 00:31:05,766
- A lot of people
believe in God, Julia.
655
00:31:05,766 --> 00:31:08,632
- You don't have to tell me.
I believe in God.
656
00:31:10,071 --> 00:31:10,884
- You do?
657
00:31:10,884 --> 00:31:13,460
- Tom, a lot of people
believe in God.
658
00:31:13,460 --> 00:31:15,300
- I know.
659
00:31:15,708 --> 00:31:19,578
I just--it's just
not something I talk about.
660
00:31:19,578 --> 00:31:22,265
- He got you talking about God.
661
00:31:22,265 --> 00:31:23,324
Good for him.
662
00:31:23,324 --> 00:31:25,929
- Oh, he called me out
on all of my stuff.
663
00:31:25,929 --> 00:31:26,254
- Mm?
664
00:31:26,254 --> 00:31:28,354
- Said I was afraid of intimacy.
665
00:31:29,008 --> 00:31:30,539
Afraid of commitment.
666
00:31:30,539 --> 00:31:31,698
I'm paraphrasing.
667
00:31:31,698 --> 00:31:34,348
And that's why
I'm still alone at my age.
668
00:31:34,348 --> 00:31:36,832
- I've said that to you
every day since I met you.
669
00:31:36,832 --> 00:31:40,919
- Please don't
make this about yourself.
670
00:31:40,919 --> 00:31:41,160
- [Laughs]
671
00:31:41,160 --> 00:31:44,879
- I know, I'm sorry,
I'm so sorry.
672
00:31:44,879 --> 00:31:46,547
- I got hung up on this phone call
673
00:31:46,581 --> 00:31:48,348
with this charter school
in Harlem and I'm on the board--
674
00:31:48,383 --> 00:31:51,218
- It's okay.
675
00:31:51,252 --> 00:31:55,556
- Anyway, a thousand apologies.
- Rebecca, hi.
676
00:31:57,925 --> 00:31:58,925
- Hi.
- Hi.
677
00:31:58,943 --> 00:32:00,561
- What'd I miss?
678
00:32:00,595 --> 00:32:05,265
- Uh, well, we really
appreciate hearing your thoughts
679
00:32:05,283 --> 00:32:08,268
about wanting to roll back
on the songs.
680
00:32:08,286 --> 00:32:09,319
- Right.
681
00:32:09,370 --> 00:32:11,271
- But, um, moving forward--
682
00:32:11,289 --> 00:32:13,440
- You wanna keep the music
numbers in their entirety.
683
00:32:13,458 --> 00:32:14,892
Right?
684
00:32:14,926 --> 00:32:18,111
- Mm-hm.
- Fine.
685
00:32:18,129 --> 00:32:19,546
I get it.
It's a musical.
686
00:32:19,581 --> 00:32:22,249
People want to hear
a bunch of songs.
687
00:32:22,283 --> 00:32:24,885
- Okay, great.
688
00:32:24,919 --> 00:32:28,839
Um, which brings us
to the songs themselves.
689
00:32:28,890 --> 00:32:32,242
Um, we really do appreciate
your thoughts about the songs--
690
00:32:32,277 --> 00:32:35,345
- Guys, if we're
gonna work together,
691
00:32:35,396 --> 00:32:37,948
you can't be so afraid
to tell me the truth.
692
00:32:37,982 --> 00:32:40,968
- Trust me, I wanna be
as good out there
693
00:32:41,002 --> 00:32:43,387
as you want me to be.
694
00:32:43,421 --> 00:32:45,639
So let's get down to work.
695
00:32:45,673 --> 00:32:48,742
Right off the bat,
I suggest that you lower the key
696
00:32:48,776 --> 00:32:50,527
in all the songs.
697
00:32:50,578 --> 00:32:54,598
Giving me more vocal support
and cutting back on the solos.
698
00:32:54,632 --> 00:32:57,885
And Tom, look, I know you don't
want to touch dig deep,
699
00:32:57,919 --> 00:33:01,388
but I just can't handle
that kind of ballad.
700
00:33:01,422 --> 00:33:03,874
- Understood.
701
00:33:03,925 --> 00:33:06,126
- Thank you.
702
00:33:06,160 --> 00:33:09,963
And I was thinking
about hiring a vocal coach.
703
00:33:09,997 --> 00:33:12,733
Is that a good idea?
All: Yes.
704
00:33:12,767 --> 00:33:15,769
- I could do let's be bad
in my sleep.
705
00:33:15,803 --> 00:33:17,771
And Mr. and Mrs. Smith.
706
00:33:17,805 --> 00:33:19,172
- Know 'em both.
707
00:33:19,190 --> 00:33:20,340
- History?
- Know it.
708
00:33:20,358 --> 00:33:22,059
- Wolf?
709
00:33:22,110 --> 00:33:23,393
- Heart, Mambo, plus
I know all the new scenes
710
00:33:23,444 --> 00:33:26,396
backwards and forwards.
- Uh, please.
711
00:33:26,447 --> 00:33:28,482
I'm sleeping with the director.
712
00:33:28,516 --> 00:33:31,034
I basically blocked the whole show.
713
00:33:31,069 --> 00:33:33,620
- Well, I'm still the understudy
last time I checked.
714
00:33:33,655 --> 00:33:35,739
- Honey, when Rebecca Duvall
goes down,
715
00:33:35,790 --> 00:33:37,624
everything's up for grabs.
716
00:33:37,659 --> 00:33:39,859
- You're gonna
have to pry that part
717
00:33:39,878 --> 00:33:41,411
out of my cold, dead hands.
[Glasses clinking]
718
00:33:41,462 --> 00:33:45,499
- Mm. Really?
719
00:33:45,533 --> 00:33:48,702
Well, I have one word for you...
"Unstable."
720
00:33:48,720 --> 00:33:51,421
- [Laughs] Please.
Who isn't around here?
721
00:33:51,472 --> 00:33:54,758
[Laughter]
722
00:33:54,809 --> 00:33:57,477
So what happened to Mr. perfect?
723
00:33:57,512 --> 00:33:59,930
- I never said he was perfect.
724
00:33:59,964 --> 00:34:02,182
He's actually having
a lot of trouble at work,
725
00:34:02,216 --> 00:34:04,151
so he's really down.
726
00:34:04,185 --> 00:34:05,686
- So what are you doing here with me?
727
00:34:05,720 --> 00:34:07,437
He's probably letting somebody else
728
00:34:07,488 --> 00:34:09,323
cheer him up right now.
729
00:34:09,357 --> 00:34:11,858
And she's probably really hot.
730
00:34:11,892 --> 00:34:12,993
[Chuckles]
731
00:34:13,027 --> 00:34:14,695
- Ugh, that isn't funny.
732
00:34:14,729 --> 00:34:17,497
- Oh, that struck a nerve.
Trouble in paradise?
733
00:34:17,532 --> 00:34:19,032
- Ugh, why do I even talk to you?
734
00:34:19,066 --> 00:34:21,067
You make me feel bad.
I'm leaving.
735
00:34:21,085 --> 00:34:22,953
- I'm just kidding.
736
00:34:23,004 --> 00:34:25,071
Well, now I feel bad.
737
00:34:25,089 --> 00:34:28,408
Hey, I'll get this.
- No, you won't.
738
00:34:28,426 --> 00:34:31,678
- You need to have
a thicker skin, Iowa.
739
00:34:31,713 --> 00:34:33,547
- I told you
I finished my homework.
740
00:34:33,581 --> 00:34:35,349
What do you wanna do,
look it over and sign it
741
00:34:35,383 --> 00:34:36,850
like we did
in the fifth grade?
742
00:34:36,884 --> 00:34:38,869
- If necessary,
because what we have here
743
00:34:38,903 --> 00:34:41,221
is completely unacceptable.
744
00:34:41,255 --> 00:34:43,073
- Are you talking to me or to her?
745
00:34:43,107 --> 00:34:45,442
- You're 17 years old now,
it's time you stop mouthing off
746
00:34:45,476 --> 00:34:47,077
and blaming everyone else
for your problems.
747
00:34:47,111 --> 00:34:48,512
- Um, in case you haven't noticed,
748
00:34:48,546 --> 00:34:50,447
this has kind of been
a tough time for me!
749
00:34:50,481 --> 00:34:51,949
- I don't care!
750
00:34:51,983 --> 00:34:54,451
And none of those colleges
are going to care.
751
00:34:54,485 --> 00:34:55,819
- Whoa.
- This is his junior year.
752
00:34:55,870 --> 00:34:57,955
Everything counts.
- Counts for what?
753
00:34:57,989 --> 00:34:59,606
What's the point?
754
00:34:59,624 --> 00:35:01,625
So I can get into a good college
and meet someone nice
755
00:35:01,659 --> 00:35:02,960
and get married and have a kid
756
00:35:02,994 --> 00:35:05,111
and have it all blow up in my face?
757
00:35:05,129 --> 00:35:07,381
- Hey, dial it down, both of you.
758
00:35:07,415 --> 00:35:09,416
Now.
759
00:35:12,754 --> 00:35:16,223
Look...
760
00:35:16,257 --> 00:35:18,608
This is a lousy time.
761
00:35:18,643 --> 00:35:20,227
And you didn't cause it.
762
00:35:20,261 --> 00:35:23,347
We all know that.
763
00:35:23,398 --> 00:35:26,033
But not matter what's
going on with us,
764
00:35:26,067 --> 00:35:28,068
you have to take care of yourself.
765
00:35:28,102 --> 00:35:29,353
And your future.
766
00:35:29,404 --> 00:35:31,571
I'm serious, Leo.
767
00:35:31,606 --> 00:35:33,390
We don't want you
to do something stupid
768
00:35:33,424 --> 00:35:39,079
because I did something stupid.
769
00:35:39,113 --> 00:35:43,800
We want to help you through this.
770
00:35:43,835 --> 00:35:47,804
- If I get a "B" on my calculus exam...
771
00:35:47,839 --> 00:35:50,691
Do I get to meet Rebecca Duvall?
772
00:35:54,128 --> 00:35:59,332
- "B" plus and we'll talk.
773
00:35:59,350 --> 00:36:02,386
- Babe?
Hello?
774
00:36:04,772 --> 00:36:07,774
Babe?
775
00:36:12,780 --> 00:36:15,181
[Upbeat lounge music]
776
00:36:15,199 --> 00:36:16,349
- [Giggles]
777
00:36:16,367 --> 00:36:18,618
Thank you.
778
00:36:18,653 --> 00:36:20,520
So I need to tell you
my life story.
779
00:36:20,538 --> 00:36:23,073
- Okay.
780
00:36:23,124 --> 00:36:26,126
[Indistinct conversation]
781
00:36:32,135 --> 00:36:35,004
- Listen, I am going to cut to
the chase, Nick.
782
00:36:35,038 --> 00:36:38,057
I've heard that you have
some skeletons in your closet.
783
00:36:38,091 --> 00:36:41,227
Now I'm not here to judge,
but I want you to know
784
00:36:41,261 --> 00:36:44,780
I've had more than my share
of drama with unreliable men.
785
00:36:48,268 --> 00:36:50,102
- Are you referring
to the business arrangement
786
00:36:50,153 --> 00:36:51,954
I have with the Reggione family?
787
00:36:51,989 --> 00:36:55,191
- Why, is there something more?
788
00:36:55,225 --> 00:36:56,859
- Well, you also be talking about
789
00:36:56,893 --> 00:36:59,979
the illegal Dominican guys
who did dishes at the bar.
790
00:37:00,013 --> 00:37:02,164
- Well, is that all?
791
00:37:02,199 --> 00:37:05,501
- No, there's quite
a bit more, in fact.
792
00:37:05,536 --> 00:37:07,286
Look, Eileen...
793
00:37:07,337 --> 00:37:08,671
You run a bar in the city
794
00:37:08,705 --> 00:37:10,523
you're gonna get your hands dirty.
795
00:37:10,557 --> 00:37:14,043
But if you're looking
for a way out of this with me,
796
00:37:14,077 --> 00:37:15,878
you're don't have to hire a Detective.
797
00:37:15,912 --> 00:37:19,715
Just tell me you're not interested.
798
00:37:19,749 --> 00:37:22,468
- I'm not looking for a way out.
799
00:37:22,519 --> 00:37:25,054
It's just...
800
00:37:25,088 --> 00:37:27,473
I've been through a lot.
801
00:37:27,524 --> 00:37:28,808
- Okay.
802
00:37:28,842 --> 00:37:30,977
So now we're
getting somewhere.
803
00:37:31,028 --> 00:37:33,229
- And I'm out of practice.
804
00:37:33,263 --> 00:37:37,033
- You can take this
as slow as you want.
805
00:37:37,067 --> 00:37:39,652
- You're the one
who's always rushing around.
806
00:37:39,703 --> 00:37:42,688
- I'm just such a...
807
00:37:48,011 --> 00:37:49,128
- Busy lady.
- Busy lady.
808
00:37:49,162 --> 00:37:51,047
- Yeah.
809
00:37:55,919 --> 00:37:57,753
- Randall, hey.
810
00:37:57,787 --> 00:38:00,806
Uh, can I just say one thing?
- Save it, Ellis.
811
00:38:00,841 --> 00:38:02,675
You know, I thought
we kind of connected
812
00:38:02,726 --> 00:38:04,760
a few weeks ago, but I get it now.
813
00:38:04,794 --> 00:38:07,413
You were just using me
to get to Rebecca.
814
00:38:07,447 --> 00:38:10,516
And I hate users.
815
00:38:14,471 --> 00:38:16,489
- Hey, Ellis,
how's it going in there?
816
00:38:16,523 --> 00:38:18,407
- I don't know, actually.
817
00:38:18,442 --> 00:38:21,344
They said it's a closed set.
No exceptions, quote unquote.
818
00:38:21,378 --> 00:38:24,413
- Oh, well screw that., quote unquote.
819
00:38:24,448 --> 00:38:26,032
It's been three days.
820
00:38:26,083 --> 00:38:31,037
I'm producing this thing,
I'm going in.
821
00:38:31,088 --> 00:38:32,622
? ?
822
00:38:32,656 --> 00:38:34,790
- All right, everyone!
[Claps]
823
00:38:34,824 --> 00:38:36,158
Very nice.
824
00:38:36,176 --> 00:38:39,161
Eileen, perfect timing.
825
00:38:39,179 --> 00:38:40,546
We have a lot to show you.
826
00:38:40,597 --> 00:38:44,467
- Wonderful.
827
00:38:44,501 --> 00:38:46,185
- Okay, ladies and gentlemen,
828
00:38:46,219 --> 00:38:48,020
let's take it from the top, please.
829
00:38:48,055 --> 00:38:50,389
Rebecca, you ready?
830
00:38:50,440 --> 00:38:53,175
- You better believe it.
831
00:38:56,730 --> 00:39:00,366
- The challenge for the act
is to use sense memory
832
00:39:00,400 --> 00:39:02,351
of childhood trauma.
833
00:39:02,369 --> 00:39:03,703
All: ? Aaah, use the past ?
834
00:39:03,737 --> 00:39:05,037
- The actor must deploy the conscious
835
00:39:05,072 --> 00:39:06,872
and dig in to the unconscious.
836
00:39:06,907 --> 00:39:08,658
All: ? Use your pain ?
837
00:39:08,692 --> 00:39:12,078
- The challenge for the actor
is to learn to be private.
838
00:39:12,129 --> 00:39:15,715
All: ? Let Stanislavsky
be your umbrella ?
839
00:39:15,749 --> 00:39:17,700
- ? Mumble your words! ?
840
00:39:17,718 --> 00:39:20,869
All: ? Unless they're-- ?
- ? Stella! ?
841
00:39:20,887 --> 00:39:23,923
All: ? Use justification, improvisation ?
842
00:39:23,974 --> 00:39:27,042
? Plus some emotional masturbation ?
843
00:39:27,060 --> 00:39:30,229
- ? Visitor from the Western coast! ?
844
00:39:30,263 --> 00:39:31,397
All: ? Can you dig it? ?
845
00:39:31,431 --> 00:39:34,550
- I dig it the most.
846
00:39:34,568 --> 00:39:36,435
I'm through with Hollywood.
847
00:39:36,486 --> 00:39:39,054
It's New York and
the actor's studio for me.
848
00:39:39,072 --> 00:39:41,857
And if any of those boys
from Hollywood come a'calling,
849
00:39:41,891 --> 00:39:45,027
you can tell them I said this...
850
00:39:45,061 --> 00:39:49,915
? In history there's
this doctrine called Monroe ?
851
00:39:49,950 --> 00:39:55,371
? which basically
told the enemy where to go ?
852
00:39:55,405 --> 00:39:57,790
? It was created to nurture and protect ?
853
00:39:57,841 --> 00:40:00,960
? But now a new Monroe doctrine
is in effect ?
854
00:40:01,011 --> 00:40:06,382
? So go tell Mr. Zanuck
to read it and weep ?
855
00:40:06,416 --> 00:40:08,417
? 'Cause I'm not just here today ?
856
00:40:08,435 --> 00:40:11,604
? I'm here to dig deep ?
857
00:40:11,638 --> 00:40:15,107
? From the 20th century
Foxholes I'm released ?
858
00:40:15,142 --> 00:40:17,092
All: ? Sha-doo-ba-da-dweed-op
ba-doodyla-doo-wop ?
859
00:40:17,110 --> 00:40:20,229
- ? And just like the sun,
I'm rising in the east ?
860
00:40:20,263 --> 00:40:22,481
All: ? Sha-doo-bah-dweel
lyah-doo-bah-shoob-doo-bop! ?
861
00:40:22,532 --> 00:40:24,116
- ? I made a move
from that permanent ?
862
00:40:24,151 --> 00:40:25,768
? state of sadness ?
863
00:40:25,786 --> 00:40:28,120
? To prove there's
a method to my madness ?
864
00:40:28,155 --> 00:40:32,775
? I'm waking up from
that 20th century sleep ?
865
00:40:32,793 --> 00:40:33,959
? Yeah ?
866
00:40:33,994 --> 00:40:34,994
? I'm not just here today ?
867
00:40:35,045 --> 00:40:36,328
All: ? Whoo! ?
868
00:40:36,379 --> 00:40:38,280
- ? I'm here to dig deep ?
869
00:40:38,298 --> 00:40:41,167
All: ? Well there ain't no
sin to remove your skin ?
870
00:40:41,218 --> 00:40:43,302
- ? And to take
a look under the hood ?
871
00:40:43,336 --> 00:40:44,804
All: ? Mm-hmm ?
872
00:40:44,838 --> 00:40:46,756
- ? Well you must dispel
the outer shell ?
873
00:40:46,790 --> 00:40:49,475
? Though you have to admit
my shell looks good ?
874
00:40:49,509 --> 00:40:52,511
- ? You're tearing me apart! ?
875
00:40:52,562 --> 00:40:57,850
- ? I'll finally get
to use my mind's interior ?
876
00:40:57,901 --> 00:41:03,639
? And not only just my bust
and my posterior ?
877
00:41:03,657 --> 00:41:06,275
? 'Cause the true inner self
you can't avoid ?
878
00:41:06,309 --> 00:41:09,144
All: ? And we're just nuts
about Sigmund Freud ?
879
00:41:09,162 --> 00:41:14,333
? So open up my id
for a good clean sweep ?
880
00:41:14,367 --> 00:41:16,652
- ? 'Cause I'm not
just here to dig ?
881
00:41:16,670 --> 00:41:19,371
? No, I'm not
just here to dig ?
882
00:41:19,422 --> 00:41:22,007
? Oh, I'm not
just here to dig ?
883
00:41:22,042 --> 00:41:23,793
? I'm here to dig deep ?
884
00:41:23,827 --> 00:41:25,711
All: ? Motivation,
concentration, exploration ?
885
00:41:25,762 --> 00:41:27,346
- ? Deep ?
886
00:41:27,380 --> 00:41:29,215
? So deep ?
All: ? Yeah! ?
887
00:41:29,266 --> 00:41:31,383
[Applause]
888
00:41:31,434 --> 00:41:32,835
- I'm a believer.
889
00:41:32,853 --> 00:41:34,103
- Yeah, now we're
getting somewhere.
890
00:41:34,137 --> 00:41:35,638
Might just make it to Boston.
891
00:41:35,672 --> 00:41:38,641
- Now that's a movie star.
892
00:41:43,179 --> 00:41:46,148
- Not bad, right?
- It was great.
893
00:41:46,182 --> 00:41:50,185
- I've got lots more ideas.
894
00:41:50,203 --> 00:41:51,984
- She's got lots more ideas.
895
00:41:51,984 --> 00:41:57,572
Sync & corrections by MaxiZephyr
www.addic7ed.com
896
00:41:57,622 --> 00:42:02,172
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.