Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,345 --> 00:00:48,381
Trust me. I know what I'm doing.
2
00:01:00,545 --> 00:01:01,864
- Ooh!
- Sorry.
3
00:01:04,785 --> 00:01:06,980
Oh, man, am I tired!
4
00:01:07,065 --> 00:01:09,977
Stayed up all night,
watching a comedy on the late movie.
5
00:01:10,065 --> 00:01:12,659
- Yeah? What was it?
- The Deer Hunter.
6
00:01:12,745 --> 00:01:14,701
- Did you see it?
- No.
7
00:01:16,385 --> 00:01:18,899
I'll be right back. I gotta get a cup of coffee.
8
00:01:18,985 --> 00:01:21,101
Caffeine is very bad for you.
9
00:01:21,185 --> 00:01:23,824
Doreau, men need coffee.
10
00:01:26,745 --> 00:01:28,701
Give me one large coffee to go.
11
00:01:28,785 --> 00:01:30,582
Sorry, we're all out of coffee.
12
00:01:30,665 --> 00:01:32,417
What? You're kidding.
13
00:01:32,505 --> 00:01:35,178
Yeah. It's taking its toll on customers.
14
00:01:39,585 --> 00:01:43,419
There's a report of gunfire
at a building a couple of blocks from here.
15
00:01:43,505 --> 00:01:46,417
Who needs coffee?
That'll get me rewed up!
16
00:01:54,425 --> 00:01:56,939
You're penned in.
We're not going to get out.
17
00:01:57,025 --> 00:01:59,585
Trust me. I know what I'm doing.
18
00:02:06,505 --> 00:02:07,858
Sledge!
19
00:02:20,985 --> 00:02:25,217
Let's show a little respect for the uniform,
huh? Get cleaned up, pronto!
20
00:02:26,985 --> 00:02:30,057
Hold it down. What's going on here?
What's going on?
21
00:02:30,145 --> 00:02:32,978
This old coot was shooting
at that guy over there.
22
00:02:33,065 --> 00:02:37,297
- Luckily, the bullets are as old as he is.
- I was only defending myself.
23
00:02:37,385 --> 00:02:40,138
You miserable lowlife,
picking on an old man.
24
00:02:40,225 --> 00:02:45,663
That man is a sociaI worker. He's trying
to take Pops here to a retirement home.
25
00:02:45,745 --> 00:02:47,895
Nothing would happen
if you'd show some ID.
26
00:02:47,985 --> 00:02:50,738
I tried showing him my card,
but he shot it out of my hand.
27
00:02:50,825 --> 00:02:54,613
No one takes GiI Yates
to a retirement home... alive.
28
00:02:55,705 --> 00:02:59,857
You are Gilmore Yates? I can't believe it.
29
00:02:59,945 --> 00:03:02,823
- I've had that name all my life.
- You know this man?
30
00:03:02,905 --> 00:03:05,703
One of the greatest cops that ever lived.
He's legendary!
31
00:03:05,785 --> 00:03:09,664
I've read everything
that's ever been written about you.
32
00:03:09,745 --> 00:03:12,339
I've patterned my whole life after you.
33
00:03:12,425 --> 00:03:15,622
I'm Inspector Hammer
and it is an honour to shake your hand.
34
00:03:15,705 --> 00:03:18,822
I didn't know where you've been.
I haven't heard anything.
35
00:03:18,905 --> 00:03:21,897
I thought you were dead
or in a retirement home.
36
00:03:23,385 --> 00:03:26,104
OK, you guys can leave.
We'll take care of this.
37
00:03:26,185 --> 00:03:28,983
- I'm supposed to take him to the home.
- He's under our custody.
38
00:03:29,065 --> 00:03:32,740
- Maybe I should press charges.
- If you don't leave, I'm gonna press you.
39
00:03:32,825 --> 00:03:36,340
Because I am getting
very anti-sociaI-worker.
40
00:03:41,585 --> 00:03:47,854
All right, you guys. You got rid of the
flapjack. Take your lady friend and scram.
41
00:03:47,945 --> 00:03:52,416
I am his partner, Detective Dori Doreau.
We're gonna take you downtown, Mr Yates.
42
00:03:52,505 --> 00:03:54,461
A woman detective?
43
00:03:56,185 --> 00:03:59,336
What? Do you nag the crooks to confess?
44
00:04:01,945 --> 00:04:03,344
So, tell me.
45
00:04:03,425 --> 00:04:07,179
Didn't you get suspects to confess
by tying 'em to the back of a ModeI A,
46
00:04:07,265 --> 00:04:09,495
and dragging them around the parking lot?
47
00:04:09,585 --> 00:04:11,701
Yeah, yeah, yeah, I did that.
48
00:04:11,785 --> 00:04:16,415
And once, didn't you stop a train robbery
by just blowing up the whole train?
49
00:04:16,505 --> 00:04:19,258
- Oh, a couple of times.
- I respect you so much.
50
00:04:19,345 --> 00:04:23,736
I've blown up things, too.
You ever get put on suspension?
51
00:04:23,825 --> 00:04:25,781
I created suspension.
52
00:04:25,865 --> 00:04:27,935
I'm always on suspension.
53
00:04:30,305 --> 00:04:33,854
- You ever talk to your gun?
- You think I'm some kind of freak?
54
00:04:35,145 --> 00:04:39,297
- No, it's...
- Who's this man you're slapping over here?
55
00:04:39,385 --> 00:04:41,182
Oh, that's GeneraI Patton.
56
00:04:41,265 --> 00:04:45,497
Boy, you were some tough cop.
You didn't take anything from anybody.
57
00:04:45,585 --> 00:04:48,657
I wish I could have seen you make a collar.
Boom! Bam! Huh?
58
00:04:48,745 --> 00:04:51,703
Boy, you roughed 'em up.
I wish I could've seen that.
59
00:04:51,785 --> 00:04:54,857
- You can take me in now.
- What's your hurry?
60
00:04:54,945 --> 00:04:57,743
I can't stand this guy droolin' over me.
61
00:04:57,825 --> 00:05:01,659
Well... This guy's the best. He's just...
62
00:05:01,745 --> 00:05:05,420
You've been my hero
for as long as I can remember.
63
00:05:05,505 --> 00:05:07,575
I followed all your exploits.
64
00:05:07,665 --> 00:05:10,020
Well, I ain't nobody's hero no more.
65
00:05:10,105 --> 00:05:12,903
They don't give you a chance
when you get to my age.
66
00:05:12,985 --> 00:05:14,941
Hey, sarge, book her.
67
00:05:15,025 --> 00:05:17,095
You know, they say I can't remember.
68
00:05:17,185 --> 00:05:19,255
- How old are you?
- I can't remember.
69
00:05:19,345 --> 00:05:21,301
AII I know is cop's work.
70
00:05:21,385 --> 00:05:24,422
They want to put me in a home
because I can't live on a cop's pension.
71
00:05:24,505 --> 00:05:28,418
Hey! I booked that guy's father.
Like father, like son!
72
00:05:28,505 --> 00:05:30,461
How much is a cop's pension?
73
00:05:30,545 --> 00:05:32,979
Oh... 72 a month.
74
00:05:33,065 --> 00:05:35,898
No, no, no, wait a minute. I'm 72.
75
00:05:35,985 --> 00:05:40,103
I don't know. AII I know is I can't afford
to buy a newspaper with it.
76
00:05:40,185 --> 00:05:44,144
You know, I could be productive.
I should be out there, busting heads.
77
00:05:44,225 --> 00:05:46,659
I didn't want to retire. They made me.
78
00:05:46,745 --> 00:05:50,863
.. you say can and will be used
against you. You have the right...
79
00:05:50,945 --> 00:05:54,733
Crooks don't have rights. They gave
them up when they became crooks.
80
00:05:54,825 --> 00:05:57,339
- I love this guy.
- Ah, they're trash.
81
00:05:57,425 --> 00:06:01,703
Oh, this is
the infamous Gilmore Kerblam Yates!
82
00:06:01,785 --> 00:06:06,256
Rather reckless, Mr Yates, an ex-cop
using a sociaI worker for target practice.
83
00:06:06,345 --> 00:06:08,620
And they say you lose it when you get older.
84
00:06:08,705 --> 00:06:12,778
You know, Mr Yates,
you served under my grandfather.
85
00:06:12,865 --> 00:06:15,095
- Who was that?
- Clavell Trunk.
86
00:06:15,185 --> 00:06:17,745
- Clavell?
- Yeah.
87
00:06:17,825 --> 00:06:19,895
Had to live with that name all his life.
88
00:06:19,985 --> 00:06:22,294
Yeah. Yeah, I remember him.
89
00:06:22,385 --> 00:06:25,024
He was a good cop. Used to yell a lot.
90
00:06:25,105 --> 00:06:27,903
Must be hereditary.
91
00:06:27,985 --> 00:06:30,021
Captain, we have to book Mr Yates.
92
00:06:30,105 --> 00:06:34,098
That won't be necessary.
The sociaI worker won't press charges.
93
00:06:34,185 --> 00:06:37,700
That is, if Mr Yates agrees
to go to the retirement home.
94
00:06:37,785 --> 00:06:40,060
I am not going to a home.
95
00:06:40,145 --> 00:06:44,138
I'm twice the cop that any of you
namby-pambies are,
96
00:06:44,225 --> 00:06:46,261
and I'm going to prove it to you.
97
00:06:48,185 --> 00:06:51,177
Hey! Hey, you! Stand up on your feet.
98
00:06:51,265 --> 00:06:54,337
What's the idea, huh? What's the idea?
Take your hat off.
99
00:06:54,425 --> 00:06:56,222
Tell me, what do you know?
100
00:06:56,305 --> 00:06:58,944
I know I'm Detective Robertson.
101
00:06:59,025 --> 00:07:03,223
Hammer, take that man home.
You're responsible for him.
102
00:07:03,305 --> 00:07:06,297
Doreau, you're responsible for Hammer.
And that man.
103
00:07:06,385 --> 00:07:08,341
- Oh, no.
- Yes!
104
00:07:09,985 --> 00:07:13,022
- You should give the home a chance.
- Never.
105
00:07:13,105 --> 00:07:16,017
Sure glad my wife isn't around to see this.
106
00:07:16,105 --> 00:07:18,300
Oh. Your wife passed away, huh?
107
00:07:18,385 --> 00:07:21,536
- I wish! I had to kick her out.
She couldn't relate to me.
108
00:07:25,545 --> 00:07:28,218
It must feeI good to ride
in a black-and-white again?
109
00:07:28,305 --> 00:07:31,297
Yeah! Hey, I know
you're supposed to take me home,
110
00:07:31,385 --> 00:07:35,617
but maybe you'd let me ride with you
the rest of the day, for old times' sake.
111
00:07:35,705 --> 00:07:37,775
Sounds fine to me. What do you think?
112
00:07:37,865 --> 00:07:39,662
Absolutely not!
113
00:07:39,745 --> 00:07:41,861
She thinks it's a good idea, too.
114
00:07:41,945 --> 00:07:45,221
I tell you what.
Why don't we stop by the firing range?
115
00:07:45,305 --> 00:07:48,377
We can all stand around together
and shoot our guns.
116
00:07:48,465 --> 00:07:53,903
Good! OK! Then I can prove to both of you
I still got what it takes.
117
00:07:59,665 --> 00:08:01,621
Good style.
118
00:08:04,305 --> 00:08:07,377
Yeah, hello, Gilmore.
OK, that was good, great.
119
00:08:07,465 --> 00:08:10,184
- What? What?
- The targets are back there.
120
00:08:10,265 --> 00:08:12,256
Ah, don't bother me with details.
121
00:08:12,345 --> 00:08:15,417
No, no, no. Did I hit anything?
122
00:08:15,505 --> 00:08:17,814
No. Thank goodness.
123
00:08:17,905 --> 00:08:21,693
Those were just warning shots.
I'II... I'll reload.
124
00:08:21,785 --> 00:08:24,424
No, it would be much safer
if you did not reload.
125
00:08:24,505 --> 00:08:26,575
Doreau, have a little respect.
126
00:08:26,665 --> 00:08:30,658
No, that's all right.
The little lady doesn't think I still have it.
127
00:08:30,745 --> 00:08:36,103
I'm gonna tell you something, little lady.
Picasso was painting untiI he was 90.
128
00:08:37,785 --> 00:08:40,219
You cannot kill someone with a still life.
129
00:08:40,305 --> 00:08:46,699
It's just typicaI of this society to let a revered
trigger-happy cop rot in a retirement home.
130
00:08:46,785 --> 00:08:50,141
He needs to feeI like
a productive member of society.
131
00:08:50,225 --> 00:08:53,979
- He needs a job.
- All this man knows is police work.
132
00:08:54,065 --> 00:08:57,694
We'll go to the board. There's always
something relating to police work.
133
00:08:57,785 --> 00:09:00,345
Do you mind if I have something to say?
134
00:09:00,425 --> 00:09:02,381
Absolutely. Follow us.
135
00:09:06,865 --> 00:09:09,060
You're right, there are a lot of jobs.
136
00:09:09,145 --> 00:09:12,137
Hmm... Night watchman, security guard.
137
00:09:12,225 --> 00:09:16,855
Security guard?
That job's a graveyard for old cops.
138
00:09:16,945 --> 00:09:19,061
Well, it pays eight bucks an hour.
139
00:09:19,145 --> 00:09:21,261
I just died.
140
00:09:24,825 --> 00:09:29,421
Of course, the business has dropped off
since I solicited for a guard,
141
00:09:29,505 --> 00:09:32,065
and I'd hoped for someone a little younger.
142
00:09:32,145 --> 00:09:34,454
- How much younger?
- About 72 years.
143
00:09:34,545 --> 00:09:37,139
- You brought the 2000-year-old cop.
- Mr Smith...
144
00:09:37,225 --> 00:09:40,979
- Smythe. It is pronounced Smythe.
- All right, Mr Smythe.
145
00:09:41,065 --> 00:09:44,774
Mr Yates has 50 years
of valuable police experience.
146
00:09:44,865 --> 00:09:50,383
That's a bargain at eight dollars an hour.
One of the finest cops this city's ever seen.
147
00:09:50,465 --> 00:09:52,979
He was the first cop to yell, "Freeze".
148
00:09:54,185 --> 00:09:58,622
I am expecting a valuable shipment
from the Von Bornstein estate.
149
00:09:58,705 --> 00:10:01,458
I used all my equity
and bought the family jewels.
150
00:10:01,545 --> 00:10:04,105
There you go.
You need somebody to guard them.
151
00:10:04,185 --> 00:10:06,983
All right, but just on a triaI basis.
152
00:10:07,065 --> 00:10:11,616
Good. You won't regret this.
You've got one very responsible man.
153
00:10:11,705 --> 00:10:13,616
Doreau, quit fooling around.
154
00:10:17,665 --> 00:10:21,453
Damn. They never have
my favourite song on the jukebox.
155
00:10:21,545 --> 00:10:23,934
- What's that?
- Taps.
156
00:10:25,185 --> 00:10:30,896
You know, looking out for Mr Yates showed
me you're not all hostility and vengeance.
157
00:10:32,265 --> 00:10:34,654
Mostly, but not all.
158
00:10:34,745 --> 00:10:40,536
Listen, Doreau, without Gilmore Yates we
wouldn't have police brutality or free coffee.
159
00:10:40,625 --> 00:10:42,775
It's quite a debt we owe that man.
160
00:10:43,785 --> 00:10:47,494
As long as we're in the neighbourhood,
why don't we stop by?
161
00:10:47,585 --> 00:10:50,543
Hey, lady, hands up! Hands up!
162
00:10:52,505 --> 00:10:56,339
Yates, stop that.
That is my mother-in-law.
163
00:10:56,425 --> 00:10:59,656
Oh, I'm sorry. If I knew that,
I would've shot her, Mr Smith.
164
00:10:59,745 --> 00:11:02,976
Smythe.
165
00:11:13,905 --> 00:11:16,658
- How you doing?
- Why'd you come? Checkin' up on me?
166
00:11:16,745 --> 00:11:18,940
- Came to say hi.
- And to check up on you.
167
00:11:19,025 --> 00:11:20,981
How're are you liking it here?
168
00:11:21,065 --> 00:11:24,580
ReaI nice, very interesting.
Say, I want to show you around.
169
00:11:24,665 --> 00:11:27,099
- This is Mr Smith.
- Yeah, we've met.
170
00:11:27,185 --> 00:11:31,337
Uh, this is the Von Bornstein family jewels.
171
00:11:31,425 --> 00:11:34,258
- Very elegant.
- Very expensive, huh?
172
00:11:34,345 --> 00:11:36,859
All that glitters is not gold!
173
00:11:36,945 --> 00:11:39,778
And this, this I gotta show you.
174
00:11:39,865 --> 00:11:43,574
Now this, this is really interesting.
I find it fascinating.
175
00:11:43,665 --> 00:11:45,621
Hans is a diamond cutter.
176
00:11:45,705 --> 00:11:48,458
But he's a perfectionist.
177
00:11:49,865 --> 00:11:51,901
- Wasn't that fascinating?
- Yeah.
178
00:11:51,985 --> 00:11:54,579
Excuse me. Mr Yates does have work to do.
179
00:11:54,665 --> 00:11:57,737
- Oh, thanks for coming.
- No, quite all right.
180
00:11:57,825 --> 00:12:00,498
Seeing you in that uniform,
it makes you look 75.
181
00:12:00,585 --> 00:12:02,541
Aw...
182
00:12:06,305 --> 00:12:09,342
See you later, Sledge.
Watch those swinging doors.
183
00:12:10,065 --> 00:12:12,101
Freeze!
184
00:12:12,945 --> 00:12:15,379
Smythe, fill up the bag.
185
00:12:17,825 --> 00:12:21,738
- Don't forget the Von Bornstein jewels.
- Don't hurt anybody.
186
00:12:29,465 --> 00:12:32,343
'Attention, all units.
Robbery in progress.
187
00:12:32,425 --> 00:12:35,622
'Smith Jewellers, 111 East Wellington.
188
00:12:35,705 --> 00:12:38,697
'Repeat, all units. Robbery in progress. '
189
00:12:51,145 --> 00:12:53,613
Hammer, stop blaming yourself.
190
00:12:53,705 --> 00:12:59,416
It's my fault. I pushed him into getting that
job and he's wounded, in snooze heaven.
191
00:12:59,505 --> 00:13:03,657
Absolutely not. I'm sure he appreciates
everything you did for him.
192
00:13:03,745 --> 00:13:07,533
Oh, Hammer,
he couldn't possibly hold you responsible.
193
00:13:07,625 --> 00:13:10,093
- You! It's all your fault.
- Lift! Higher!
194
00:13:10,185 --> 00:13:12,653
Right. He doesn't hold me responsible.
195
00:13:12,745 --> 00:13:17,023
Mr Yates, come on!
How bad could this place be?
196
00:13:17,105 --> 00:13:20,893
- They liquefy their food.
- Well, that's good for you.
197
00:13:20,985 --> 00:13:24,978
Toast? Steak? Sushi?
198
00:13:25,065 --> 00:13:31,698
Let's go. Get me down to the police station,
so I can start identifying the sleazeballs.
199
00:13:33,745 --> 00:13:38,421
It's really not necessary, because Smith
swears they can't be identified.
200
00:13:38,505 --> 00:13:43,056
His insurance company's gonna pay him off,
so why don't we just forget it, huh?
201
00:13:43,145 --> 00:13:47,343
Why have you given up?
I can identify those creeps. We can naiI 'em.
202
00:13:47,425 --> 00:13:50,974
I got my reputation to think about.
Now, get me outta here.
203
00:13:51,065 --> 00:13:54,137
Let's give it a rest.
The robbery detaiI's working on it.
204
00:13:54,225 --> 00:13:59,583
Look, you owe me. Now, give me a chance.
You got me shot.
205
00:13:59,665 --> 00:14:02,941
We've been through this before.
Remember?
206
00:14:06,865 --> 00:14:08,821
Hammer, no!
207
00:14:11,185 --> 00:14:13,141
No!
208
00:14:13,745 --> 00:14:14,700
Hammer!
209
00:14:14,785 --> 00:14:19,176
Don't worry. He'll be able to identify
the sleazebag that shot him.
210
00:14:19,265 --> 00:14:23,861
Just don't let the grey hair fooI you.
He's still got the mind of a cop.
211
00:14:25,185 --> 00:14:27,141
I'll go back it around.
212
00:14:39,385 --> 00:14:41,262
- Darn!
- What?
213
00:14:41,345 --> 00:14:43,381
- Battery's dead.
- Oh, terrific!
214
00:14:48,225 --> 00:14:50,864
Now all we need
is someone to give us a boost.
215
00:14:50,945 --> 00:14:55,780
Hey, wait a minute. This stupid chair
is powered by a car battery.
216
00:14:55,865 --> 00:14:57,821
You see, that was resourcefuI.
217
00:14:59,705 --> 00:15:02,583
I just hope the power surge
from your car isn't...
218
00:15:05,945 --> 00:15:08,015
.. too powerfuI for the wheelchair.
219
00:15:09,665 --> 00:15:12,577
- His eyes were slits.
- Got that?
220
00:15:12,665 --> 00:15:15,498
- And his hair, fuzzy.
- All right.
221
00:15:15,585 --> 00:15:19,055
- Anything else?
- No, that's about it.
222
00:15:19,145 --> 00:15:20,419
What've you got?
223
00:15:22,145 --> 00:15:28,254
That's him! Now the other one. He had
stripes and a big puffball on top of his head.
224
00:15:28,345 --> 00:15:32,702
And their voices. If I could hear their voices,
I'd remember them.
225
00:15:32,785 --> 00:15:34,696
Always had a good ear.
226
00:15:34,785 --> 00:15:36,821
- Yeah?
- My left one.
227
00:15:38,305 --> 00:15:40,455
- Thank you, Mr Yates.
- Wait a minute.
228
00:15:40,545 --> 00:15:42,934
Why don't we get the voice print computer?
229
00:15:43,025 --> 00:15:46,142
- OK, how about these?
- Just punch it in.
230
00:15:46,225 --> 00:15:50,059
- 'I swear, I didn't do it. '
- No.
231
00:15:50,145 --> 00:15:52,659
Inspector, here's those files you wanted.
232
00:15:52,745 --> 00:15:55,339
- That's him.
- That's a cop.
233
00:15:55,425 --> 00:15:59,464
- Hey, don't stand so close.
- Yeah, don't stand so close.
234
00:16:01,385 --> 00:16:03,853
'I am not a crook. '
235
00:16:05,465 --> 00:16:06,614
No.
236
00:16:09,745 --> 00:16:14,535
'I'm a Pisces, my moon in Taurus.
I like show tunes. '
237
00:16:14,625 --> 00:16:16,263
- That's him!
- You sure?
238
00:16:16,345 --> 00:16:20,179
- You betcha!
- What do we have on that crumb cake?
239
00:16:20,265 --> 00:16:25,498
OK. Red Williams, two priors.
Said he used to work for a Bruno Reece.
240
00:16:25,585 --> 00:16:26,813
Let's go beat 'em up.
241
00:16:26,905 --> 00:16:30,341
Hammer, I just got word
that Smith Jewellers was held up again.
242
00:16:30,425 --> 00:16:32,177
That's Smythe.
243
00:16:32,265 --> 00:16:35,621
I just got word
that Smythe Jewellers was held up again.
244
00:16:35,705 --> 00:16:38,344
This time,
the robbers were shot by the owner.
245
00:16:38,505 --> 00:16:40,018
Well, let's go!
246
00:16:56,185 --> 00:16:58,141
Now, come on, guys.
247
00:16:58,225 --> 00:17:01,137
Hey, guys. Hey, help me out of this.
248
00:17:01,225 --> 00:17:03,181
Guys, come on, it's my case!
249
00:17:03,345 --> 00:17:05,222
What you got, Blates?
250
00:17:05,305 --> 00:17:09,184
I checked out everything, Inspector.
Attempted robbery.
251
00:17:09,265 --> 00:17:11,301
The store owner shot them both.
252
00:17:11,385 --> 00:17:15,822
They're identified as Red Williams
and Bruno Reece.
253
00:17:15,905 --> 00:17:19,420
Yates was right.
The same two who robbed him before.
254
00:17:20,345 --> 00:17:22,142
- Anything else?
- Yeah.
255
00:17:22,225 --> 00:17:25,501
You can get a great deaI on a watch here.
Quartz.
256
00:17:25,585 --> 00:17:27,541
Uh-huh.
257
00:17:28,745 --> 00:17:31,942
Looks like you took the law
into your own hands. Good for you.
258
00:17:32,025 --> 00:17:36,655
Since that old fooI you forced on me turned
out to be useless, I bought my own gun.
259
00:17:36,745 --> 00:17:41,739
But I'm very upset. I never intended to use it.
I can't take it back now.
260
00:17:41,825 --> 00:17:45,181
The two men you killed are the men
who robbed you the other day.
261
00:17:45,265 --> 00:17:48,018
Did you know that?
Doesn't that strike you as odd?
262
00:17:48,105 --> 00:17:51,336
Not really.
I've built my reputation on repeat business.
263
00:17:51,425 --> 00:17:56,374
But no more. I'm closing up shop. I didn't go
into the jewellery business to kill people.
264
00:17:56,465 --> 00:17:59,138
Oh, yeah? I've seen your prices.
265
00:17:59,225 --> 00:18:01,819
Well, I'm having a gunfire sale now.
266
00:18:01,905 --> 00:18:05,181
Everything must go. Drastic reductions.
267
00:18:05,265 --> 00:18:07,221
Excuse me.
268
00:18:09,065 --> 00:18:13,456
We'd better send somebody over to the
last known address to recover the jewels.
269
00:18:13,545 --> 00:18:15,740
We'll take Yates back to the home.
270
00:18:16,585 --> 00:18:19,053
This case appears to be solved.
271
00:18:19,145 --> 00:18:21,739
Doreau, appearances can be deceiving.
272
00:18:22,745 --> 00:18:26,055
I'm sorry if I filled your head
full of false hopes.
273
00:18:26,145 --> 00:18:31,094
You can be active here. You can be
the same Yates you always were.
274
00:18:31,945 --> 00:18:33,901
'Attention, all residents.
275
00:18:33,985 --> 00:18:38,979
"There will be a session on care
and maintenance of your artificiaI hip
276
00:18:39,065 --> 00:18:41,420
'in the lounge, thank you. '
277
00:18:41,505 --> 00:18:44,497
I tell you, this case is not closed.
278
00:18:44,585 --> 00:18:49,136
It's too perfect. It's too easy.
Besides, I got more information.
279
00:18:49,225 --> 00:18:51,785
- Like what?
- Clues, facts.
280
00:18:51,865 --> 00:18:56,143
Mr Yates, both the gunmen are dead,
Mr Smith is closing up his shop.
281
00:18:56,225 --> 00:18:57,738
That's Smythe.
282
00:18:57,825 --> 00:19:01,295
Hey, you got it!
That creep called him Smythe.
283
00:19:01,385 --> 00:19:03,182
He knew how to pronounce his name.
284
00:19:03,265 --> 00:19:07,417
- So, what does that prove?
- That he was in on it. He knew him.
285
00:19:07,505 --> 00:19:11,418
- Smith could have been in on it.
- That's Smythe.
286
00:19:11,505 --> 00:19:15,259
Mr Yates, we really appreciate
everything you're doing.
287
00:19:15,345 --> 00:19:17,495
But you're grasping at straws now.
288
00:19:17,585 --> 00:19:20,179
We gotta go. Come on, Sledge.
289
00:19:21,505 --> 00:19:24,019
Are you gonna take orders from her?
290
00:19:24,105 --> 00:19:26,061
Take care of yourself, Yates.
291
00:19:26,145 --> 00:19:29,933
And remember. To serve and protect.
292
00:19:30,025 --> 00:19:33,461
I'm never wrong. I'm never wrong!
293
00:19:33,545 --> 00:19:35,183
You chicken!
294
00:19:35,265 --> 00:19:37,904
I can't help thinking about Yates.
295
00:19:37,985 --> 00:19:41,421
What if he was right?
What if Smith was in on it?
296
00:19:41,505 --> 00:19:46,021
Inspector, we searched both their places.
Couldn't find the jewels.
297
00:19:46,105 --> 00:19:49,461
- Must have fenced them.
- Or maybe they never had 'em.
298
00:19:49,545 --> 00:19:50,898
Thank you, Majoy.
299
00:19:50,985 --> 00:19:54,614
Doreau, I want you to check
every known jeweI fence.
300
00:19:54,705 --> 00:19:57,139
I'm going to go visit Mr Smith at home.
301
00:20:35,545 --> 00:20:38,423
Just rub a little on my shoulder.
302
00:20:50,985 --> 00:20:53,977
I see you're still upset
about killing those robbers.
303
00:20:54,065 --> 00:20:56,295
Oh... Well...
304
00:20:56,385 --> 00:21:01,015
Some friends just came over
to... try and cheer me up.
305
00:21:01,105 --> 00:21:02,743
Is it helping?
306
00:21:02,825 --> 00:21:05,658
Every day, every way, a little better.
307
00:21:05,745 --> 00:21:08,464
- Good.
- What are you doing here?
308
00:21:08,545 --> 00:21:12,299
- I want to ask a couple of routine questions.
- Anything to help.
309
00:21:12,385 --> 00:21:14,694
Would you like a fruity drink first?
310
00:21:14,785 --> 00:21:17,583
Honey, would you get him a fruity drink?
311
00:21:17,665 --> 00:21:20,498
No, thanks. I'm on duty.
312
00:21:20,585 --> 00:21:23,702
Oh. Would you get me a refill, then?
313
00:21:30,705 --> 00:21:33,458
Couple of nice Von Bornsteins
she's got on her.
314
00:21:33,545 --> 00:21:35,058
Oh, yes!
315
00:21:35,145 --> 00:21:38,660
What? Where did she...?
Why, that... that thieving...!
316
00:21:38,745 --> 00:21:43,023
All right, Mr JeweI Thief,
now you're going out of business for good.
317
00:21:43,105 --> 00:21:45,665
You got a very interesting way
of keeping books.
318
00:21:45,745 --> 00:21:49,420
First, you steaI from yourself
to collect from the insurance.
319
00:21:49,505 --> 00:21:53,020
And then you turn your pals
into silent partners.
320
00:21:53,105 --> 00:21:56,859
Then you can keep it all, can't you?
Pretty greedy.
321
00:21:56,945 --> 00:21:58,901
Looks like you got me.
322
00:21:58,985 --> 00:22:01,215
- Looks like it.
- Cop!
323
00:22:03,345 --> 00:22:06,781
You turned out to be
just as worthless as that old man.
324
00:22:06,865 --> 00:22:09,174
Yates!
325
00:22:13,385 --> 00:22:15,103
Look out!
326
00:22:26,305 --> 00:22:29,297
Come on. Here. Here. Give me your hand.
327
00:22:31,545 --> 00:22:36,061
Yates, that was reckless, careless,
it was totally irresponsible.
328
00:22:36,145 --> 00:22:38,056
And I loved it!
329
00:22:42,465 --> 00:22:44,421
On behalf of the department,
330
00:22:44,505 --> 00:22:49,943
Officer Yates, I'd like to present you
with this commendation.
331
00:22:53,305 --> 00:22:57,617
I... I never got one of these things before.
332
00:22:57,705 --> 00:22:59,582
I never thought too much of 'em.
333
00:22:59,665 --> 00:23:01,621
I think I appreciate it.
334
00:23:02,785 --> 00:23:05,094
Congratulations, Mr Yates.
335
00:23:05,185 --> 00:23:08,814
I don't think much of awards either,
but congratulations anyway.
336
00:23:08,905 --> 00:23:11,339
Good luck on your new job
as head of security here.
337
00:23:11,425 --> 00:23:14,895
It's going to be pretty tough patrolling
on these crutches.
338
00:23:14,985 --> 00:23:17,374
Hey, lady! Lady!
339
00:23:17,465 --> 00:23:19,183
One piece of pound cake per person.
340
00:23:22,425 --> 00:23:24,381
Freeze.
341
00:23:24,431 --> 00:23:28,981
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.