Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,253 --> 00:00:05,452
She got the prize, he didn't.
It's not going to be easy for him.
2
00:00:05,453 --> 00:00:06,731
It's not going to be easy
for her either.
3
00:00:06,732 --> 00:00:08,893
A case as big as this, it needs...
Martha Costello.
4
00:00:08,894 --> 00:00:10,652
Who's the solicitor?
Micky Joy.
5
00:00:10,653 --> 00:00:13,692
You're in charge here, I mean your
people are your people? Of course.
6
00:00:13,693 --> 00:00:16,052
The solicitor is at court.
Very right-on.
7
00:00:16,053 --> 00:00:17,732
Name of George Duggan.
8
00:00:17,733 --> 00:00:19,693
Don't pigeon-hole me.
That's just lazy.
9
00:00:19,694 --> 00:00:21,172
Fatima Ali.
10
00:00:21,173 --> 00:00:25,132
The brother tried to calm her down,
she lashed out at him with a broken bottle, he bled to death.
11
00:00:25,133 --> 00:00:28,772
Think about Brendan...
Why "Brendan?" Every other client's a surname, why's that?
12
00:00:28,773 --> 00:00:30,133
Because I think he's a child.
13
00:00:30,134 --> 00:00:31,492
He's dead.
14
00:00:31,493 --> 00:00:33,053
'Brendan Kay's dead.'
15
00:00:33,341 --> 00:01:03,253
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
16
00:01:06,573 --> 00:01:07,613
Keep up, boys.
17
00:01:16,693 --> 00:01:18,692
Hey, Marth.
18
00:01:18,693 --> 00:01:21,332
Marth? What you up to?
19
00:01:21,333 --> 00:01:22,612
Ah.
20
00:01:22,613 --> 00:01:25,172
.338 sniper rifle. Nice.
21
00:01:25,173 --> 00:01:26,292
Yeah.
22
00:01:26,293 --> 00:01:27,733
One of them's dead, Clive.
23
00:01:27,734 --> 00:01:29,652
Which one? I don't know.
24
00:01:29,653 --> 00:01:32,133
There's no witness statement
from whoever took the film.
25
00:01:32,134 --> 00:01:33,252
What happened?
26
00:01:33,253 --> 00:01:36,212
IED. Both legs blown off.
27
00:01:36,213 --> 00:01:39,292
Embedded photographer took this.
28
00:01:39,293 --> 00:01:42,772
My client's the officer
in command of the patrol base.
29
00:01:42,773 --> 00:01:44,612
Disobeyed an order to stay put.
30
00:01:44,613 --> 00:01:48,052
Took his men out on patrol,
and the consequence was, well, this.
31
00:01:48,053 --> 00:01:49,372
Him.
32
00:01:49,373 --> 00:01:50,972
The quiet one. How do you know?
33
00:01:50,973 --> 00:01:52,653
Saw his picture in the paper.
34
00:02:05,213 --> 00:02:06,293
Jake.
35
00:02:07,693 --> 00:02:08,973
Right, we go in together.
36
00:02:08,974 --> 00:02:12,052
When I give you the nod, I want you
to bang this down on the desk. You got it?
37
00:02:12,053 --> 00:02:13,852
Got it. Er, why?
38
00:02:13,853 --> 00:02:15,972
Because when a brief goes thump,
it says,
39
00:02:15,973 --> 00:02:18,572
"I'm heavy, I'm meaty, I matter."
40
00:02:18,573 --> 00:02:20,772
Are you in court this morning?
41
00:02:20,773 --> 00:02:22,693
Got a mention in my murder
for George Duggan.
42
00:02:27,374 --> 00:02:31,652
that as well as all that integrity,
43
00:02:31,653 --> 00:02:34,092
she has a tremendous pair of tits.
44
00:02:34,093 --> 00:02:37,093
Which is a good combination
in a solicitor.
45
00:02:45,333 --> 00:02:47,292
Ah! Interrupting something?
46
00:02:47,293 --> 00:02:49,892
Oh, we were just talking about
George Duggan's integrity.
47
00:02:49,893 --> 00:02:52,532
Oh, yes,
one thing to say about that, sir.
48
00:02:52,533 --> 00:02:53,733
Do not pass go.
49
00:02:53,734 --> 00:02:54,772
Sorry?
50
00:02:54,773 --> 00:02:58,852
Sleeping with solicitors,
like eating raw fish, is wrong.
51
00:02:58,853 --> 00:03:00,732
Do not do it.
52
00:03:00,733 --> 00:03:02,613
See you later, sir.
53
00:03:06,333 --> 00:03:08,572
So, you going to win
this court martial?
54
00:03:08,573 --> 00:03:10,653
80/20 against.
55
00:03:12,293 --> 00:03:14,572
Jesus Christ!
56
00:03:14,573 --> 00:03:15,972
Drugs.
57
00:03:15,973 --> 00:03:18,812
Big importation of heroin
through Felixstowe,
58
00:03:18,813 --> 00:03:22,332
nicked half way down the M11
at Birchanger Services.
59
00:03:22,333 --> 00:03:24,412
Where?
Eight weeks in Chelmsford.
60
00:03:24,413 --> 00:03:27,572
Don't tell me I'm not the best
clerk in England.
61
00:03:27,573 --> 00:03:28,612
Laters, Miss.
62
00:03:28,613 --> 00:03:31,172
Er, wait... Who's the solicitor?
63
00:03:31,173 --> 00:03:33,372
Bye, Miss. Ah, Billy!
64
00:03:33,373 --> 00:03:34,652
Billy!
65
00:03:34,653 --> 00:03:35,933
She'll do it...
66
00:03:35,934 --> 00:03:37,812
Yeah, I'm sure.
67
00:03:37,813 --> 00:03:40,493
Ha! No problem. Call me back.
68
00:03:42,333 --> 00:03:45,012
I had a wire-haired dachshund
years ago.
69
00:03:45,013 --> 00:03:47,812
I've never told anyone this before,
70
00:03:47,813 --> 00:03:51,452
but I had to re-home him because
our lives became incompatible.
71
00:03:51,453 --> 00:03:53,373
And what's this
got to do with anything?
72
00:03:53,374 --> 00:03:57,252
The handover to his new owners
was at Birchanger Services.
73
00:03:57,253 --> 00:03:59,772
Who's the solicitor, Billy?
Micky Joy.
74
00:03:59,773 --> 00:04:01,732
Oh. Miss... No!
75
00:04:01,733 --> 00:04:04,052
I've said yes. Well, unsay it.
76
00:04:04,053 --> 00:04:06,812
People are saying
that you only got silk
77
00:04:06,813 --> 00:04:09,172
because you're a woman
and you're from Bolton,
78
00:04:09,173 --> 00:04:11,692
and the Bar is trying to stop
looking so male and posh.
79
00:04:11,693 --> 00:04:14,052
Don't you dare threaten me.
80
00:04:14,053 --> 00:04:17,292
I'm killing myself out there
trying to sell you,
81
00:04:17,293 --> 00:04:19,292
so when you say no
to a brief like this...
82
00:04:19,293 --> 00:04:21,173
I will not work for that man.
83
00:04:32,773 --> 00:04:34,373
Billy, Micky on line one.
84
00:04:40,733 --> 00:04:41,892
Micky!
85
00:04:41,893 --> 00:04:45,012
Martha Costello, she's, er...
she's double-booked.
86
00:04:45,013 --> 00:04:48,532
Yeah, she's got a fixture
at Southwark starting the same day.
87
00:04:48,533 --> 00:04:50,212
I know, I know.
88
00:04:50,213 --> 00:04:52,652
The new Doris forgot to put it
in the diary.
89
00:04:52,653 --> 00:04:55,412
So, er, yeah,
it's just one of those... things.
90
00:04:55,413 --> 00:04:56,732
Er...
91
00:04:56,733 --> 00:04:58,493
Alan Cowdrey is free.
92
00:04:59,813 --> 00:05:02,653
You know what they call him,
don't you? Mr Mellifluous.
93
00:05:03,693 --> 00:05:06,133
No, I don't know what it means,
either. But, er...
94
00:05:06,134 --> 00:05:08,853
He'd be good for this,
don't you think?
95
00:05:10,653 --> 00:05:11,972
Captain Ryan?
96
00:05:11,973 --> 00:05:14,052
Captain Cassidy. The UDO.
97
00:05:14,053 --> 00:05:15,612
Right.
98
00:05:15,613 --> 00:05:18,212
Unit Defence Officer.
I'm his best friend.
99
00:05:18,213 --> 00:05:20,013
And I'm here to help him,
and you, I hope.
100
00:05:20,014 --> 00:05:21,092
Great.
101
00:05:21,093 --> 00:05:22,372
Miss...
102
00:05:22,373 --> 00:05:24,732
How many in the patrol base?
103
00:05:24,733 --> 00:05:28,732
12 British soldiers.
20 Afghan National Army.
104
00:05:28,733 --> 00:05:30,693
And how many are there
supposed to be?
105
00:05:30,694 --> 00:05:32,332
30 of us and 40 of them.
106
00:05:32,333 --> 00:05:34,212
And you being under strength,
107
00:05:34,213 --> 00:05:36,693
that was behind the decision
to stay put, presumably?
108
00:05:36,694 --> 00:05:40,452
Doing what the enemy least expects
is always a good idea.
109
00:05:40,453 --> 00:05:44,252
And I felt that staying put
became a bad idea.
110
00:05:44,253 --> 00:05:47,812
Well, isn't battening down
the hatches usually the best way?
111
00:05:47,813 --> 00:05:49,131
Well, we didn't trust the ANA.
112
00:05:49,132 --> 00:05:50,933
They were getting jumpy and twitchy,
113
00:05:50,934 --> 00:05:52,492
and it was rubbing off on my men.
114
00:05:52,493 --> 00:05:54,373
What do you mean about trust?
115
00:05:56,013 --> 00:05:59,412
Three months earlier, the Taliban
put our base under siege.
116
00:05:59,413 --> 00:06:02,013
The siege was 18 hours
of continuous fighting.
117
00:06:03,093 --> 00:06:04,051
It's the most pressure
118
00:06:04,052 --> 00:06:05,251
my men have ever been under.
119
00:06:05,252 --> 00:06:06,493
And what about you?
120
00:06:06,494 --> 00:06:08,252
It's my men I'm concerned about.
121
00:06:08,253 --> 00:06:10,172
OK.
122
00:06:10,173 --> 00:06:12,132
So your defence...
123
00:06:12,133 --> 00:06:14,613
Circumstances changed
after you received the order
124
00:06:14,614 --> 00:06:18,412
because you had intelligence
that the Taliban were approaching.
125
00:06:18,413 --> 00:06:19,491
In large numbers.
126
00:06:19,492 --> 00:06:20,533
What intelligence?
127
00:06:20,534 --> 00:06:22,612
I can't talk about that.
128
00:06:22,613 --> 00:06:25,132
Well... I believe in the absolute
integrity of a source.
129
00:06:25,133 --> 00:06:27,492
I don't want it mentioned in here
or in court.
130
00:06:27,493 --> 00:06:30,052
Well, that's all very honourable
and everything,
131
00:06:30,053 --> 00:06:31,413
but it would help if I knew.
132
00:06:31,414 --> 00:06:34,773
I'm sorry that you think honourable
behaviour isn't worth very much.
133
00:06:39,253 --> 00:06:42,972
And then communication with
the... the FOB broke down.
134
00:06:42,973 --> 00:06:44,253
Ah, you're good at this.
135
00:06:44,254 --> 00:06:49,172
My grandfather fought in the war.
Sword Beach, June 6th, 1944.
136
00:06:49,173 --> 00:06:50,972
Maybe it's in my bones.
137
00:06:50,973 --> 00:06:53,813
I can't tell you how much it hurts
that I lost Private Rivers.
138
00:06:54,813 --> 00:06:57,132
But what I did
was the right thing to do.
139
00:06:57,133 --> 00:07:00,452
"Cocky, aggressive-minded,
140
00:07:00,453 --> 00:07:02,772
"always willing to take the fight
to the enemy."
141
00:07:02,773 --> 00:07:05,052
That's what they're
saying about you.
142
00:07:05,053 --> 00:07:09,212
It's exciting. There's nothing like
contact with the enemy.
143
00:07:09,213 --> 00:07:10,893
Don't say that in court, will you?
144
00:07:12,013 --> 00:07:13,812
Yes, yes, he is.
145
00:07:13,813 --> 00:07:15,453
Well, you can come into the...
146
00:07:16,773 --> 00:07:19,812
He's trying to impress you.
He'll settle down.
147
00:07:19,813 --> 00:07:21,652
The siege he talks about.
148
00:07:21,653 --> 00:07:23,453
Every bit as tough as he says.
149
00:07:27,013 --> 00:07:29,492
So, your grandfather on D-Day.
150
00:07:29,493 --> 00:07:31,132
Doesn't talk about it.
151
00:07:31,133 --> 00:07:33,892
What I said in there is all I know
about his war.
152
00:07:33,893 --> 00:07:35,452
Hmm. Sorry.
153
00:07:35,453 --> 00:07:36,972
It sounded like, er...
154
00:07:36,973 --> 00:07:39,933
That thing about it
being in your bones. Hmm.
155
00:07:41,453 --> 00:07:43,413
Maybe you were trying
to impress him.
156
00:07:45,493 --> 00:07:48,692
Should have been me, really.
Big court martial like this.
157
00:07:48,693 --> 00:07:50,653
It's a silk's case, sir.
158
00:08:05,133 --> 00:08:07,452
Aah... Oof...
159
00:08:07,453 --> 00:08:09,132
79...
160
00:08:09,133 --> 00:08:11,332
80.
161
00:08:11,333 --> 00:08:12,772
Phew!
162
00:08:12,773 --> 00:08:13,852
Shoe Lane.
163
00:08:13,853 --> 00:08:14,932
Phew!
164
00:08:14,933 --> 00:08:16,811
Yeah, sorry,
can I get your name, please?
165
00:08:16,812 --> 00:08:18,053
Brilliant news. Thank you.
166
00:08:18,054 --> 00:08:20,772
No, I will, I will.
I promise, I'll... Yes, bye.
167
00:08:20,773 --> 00:08:24,212
Let's have a pop at bail, shall we?
168
00:08:24,213 --> 00:08:26,972
She has nowhere to live.
169
00:08:26,973 --> 00:08:29,012
Her community, which has been
her entire life,
170
00:08:29,013 --> 00:08:33,092
has broken all ties with her
irrevocably and completely.
171
00:08:33,093 --> 00:08:35,292
There is a real risk
she might abscond
172
00:08:35,293 --> 00:08:37,333
between now
and the start of her trial.
173
00:08:38,333 --> 00:08:39,732
Abscond?
174
00:08:39,733 --> 00:08:41,572
Where to?
175
00:08:41,573 --> 00:08:43,332
If...
176
00:08:43,333 --> 00:08:46,932
Fatima Ali's life has been limited
exclusively to her community,
177
00:08:46,933 --> 00:08:48,532
where would she go?
178
00:08:48,533 --> 00:08:51,372
My learned friend seems to be
doing my job for me.
179
00:08:51,373 --> 00:08:54,852
Pushed to see how Your Honour
can grant bail
180
00:08:54,853 --> 00:08:56,452
without a condition of residence.
181
00:08:56,453 --> 00:08:58,652
Ergo, this bail application fails.
182
00:08:58,653 --> 00:08:59,692
Refuge.
183
00:08:59,693 --> 00:09:03,532
I'm sorry? I've secured her
a place in a women's refuge as of this morning.
184
00:09:03,533 --> 00:09:06,053
They'll have her
for as long as it takes.
185
00:09:09,893 --> 00:09:11,932
I rang them. Just now?
186
00:09:11,933 --> 00:09:15,052
Yeah, I've never understood
why barristers won't get their hands dirty.
187
00:09:15,053 --> 00:09:19,372
Make the phone call, find the bed.
It's not like God has a secretary or a... solicitor.
188
00:09:19,373 --> 00:09:23,692
They didn't have a bed last night
when I called. I run marathons. What? I raise money for them.
189
00:09:23,693 --> 00:09:25,853
She'll be in with a member of staff
for a few nights.
190
00:09:25,854 --> 00:09:27,772
They wouldn't do it normally.
191
00:09:27,773 --> 00:09:28,853
For you...
192
00:09:30,053 --> 00:09:31,092
How much?
193
00:09:31,093 --> 00:09:32,532
What?
194
00:09:32,533 --> 00:09:33,613
New York in November.
195
00:09:33,614 --> 00:09:35,533
Shall I put you down for 50 quid?
196
00:09:40,973 --> 00:09:43,692
Goes without saying,
Micky Joy asked for you, sir.
197
00:09:43,693 --> 00:09:45,332
Then why are you saying it, Billy?
198
00:09:45,333 --> 00:09:47,812
He's brilliant.
199
00:09:47,813 --> 00:09:50,493
Never misses...
He's.. He's brilliant.
200
00:09:51,533 --> 00:09:53,812
Then he goes all silent
and he looks at you,
201
00:09:53,813 --> 00:09:56,013
and you feel like you've got
to answer the question.
202
00:10:01,013 --> 00:10:03,092
Well done.
203
00:10:03,093 --> 00:10:04,292
Oh. Thanks.
204
00:10:04,293 --> 00:10:06,292
I like a man who can pull a rabbit
out of a hat
205
00:10:06,293 --> 00:10:07,773
by the seat of his pants.
206
00:10:07,774 --> 00:10:09,292
Well, I was just lucky.
207
00:10:09,293 --> 00:10:12,212
Not with your last silk application,
you weren't.
208
00:10:12,213 --> 00:10:13,932
How did I get silk?
209
00:10:13,933 --> 00:10:19,053
I gave up defending guilty men
and started prosecuting them.
210
00:10:20,053 --> 00:10:21,813
I can't tell you the pleasure
it gives me.
211
00:10:21,814 --> 00:10:23,813
It's like rump steak in the morning.
212
00:10:23,814 --> 00:10:28,372
Mastication, complex textures,
deep taste,
213
00:10:28,373 --> 00:10:30,173
and, oh, those bloody juices.
214
00:10:33,733 --> 00:10:35,772
Change tack, Clive Reader.
215
00:10:35,773 --> 00:10:40,652
Prosecute, and you'll walk into
silk, a man with your pedigree.
216
00:10:40,653 --> 00:10:42,572
Happy to give you a bunk-up.
217
00:10:42,573 --> 00:10:44,012
Why would you do that?
218
00:10:44,013 --> 00:10:46,693
Well, that can't be too hard
to work out, can it?
219
00:10:52,053 --> 00:10:54,732
Diversify.
220
00:10:54,733 --> 00:10:55,772
Meaning?
221
00:10:55,773 --> 00:10:58,332
Expand, become a bigger set.
222
00:10:58,333 --> 00:11:00,052
Prosecute more.
223
00:11:00,053 --> 00:11:01,452
Prosecute more?
224
00:11:01,453 --> 00:11:03,692
That's what I said.
225
00:11:03,693 --> 00:11:06,972
Are you OK, sir,
with the eight-weeks drug trial I just got you? Micky Joy is...
226
00:11:06,973 --> 00:11:09,612
Is the biggest solicitor there is.
227
00:11:09,613 --> 00:11:13,052
A senior clerk has to be careful
supping with the devil.
228
00:11:13,053 --> 00:11:14,892
Woolworths.
229
00:11:14,893 --> 00:11:16,492
Sorry?
230
00:11:16,493 --> 00:11:20,172
Woolies went down because it didn't
know what it was anymore.
231
00:11:20,173 --> 00:11:23,172
No-one had any idea
what they were selling or why.
232
00:11:23,173 --> 00:11:26,412
If you're going to survive,
then you have to know what you are,
233
00:11:26,413 --> 00:11:29,132
and you have to say it
loud and clear.
234
00:11:29,133 --> 00:11:31,932
The heart and soul of this chambers
is defending.
235
00:11:31,933 --> 00:11:34,132
Now, I can sell that.
236
00:11:34,133 --> 00:11:36,333
I can't sell pick 'n' mix.
237
00:11:37,333 --> 00:11:40,533
We can't afford to say no
to half the work on offer.
238
00:11:41,933 --> 00:11:43,932
Lengthen your ladle...
239
00:11:43,933 --> 00:11:46,453
and sup with the CPS.
240
00:11:53,573 --> 00:11:55,212
Pastures new, sir.
241
00:11:55,213 --> 00:11:58,572
Bit of a weird message
from the CPS solicitor.
242
00:11:58,573 --> 00:12:01,452
"Some rump steak in the morning,"
he said to tell you.
243
00:12:01,453 --> 00:12:03,173
Does Billy need to know about this?
244
00:12:03,174 --> 00:12:04,892
I can keep one under the radar.
245
00:12:04,893 --> 00:12:05,933
Thanks.
246
00:12:07,493 --> 00:12:09,933
Thanks, Micky. Appreciate it.
247
00:12:11,493 --> 00:12:13,972
Er... Just so you know...
248
00:12:13,973 --> 00:12:16,812
I'm not doing that drugs case
because of you.
249
00:12:16,813 --> 00:12:18,053
No other reason.
250
00:12:18,054 --> 00:12:19,572
You.
251
00:12:19,573 --> 00:12:22,692
You know, it's six weeks
since Brendan Kay was murdered.
252
00:12:22,693 --> 00:12:25,573
I don't know how you've got
the nerve to smile.
253
00:12:27,733 --> 00:12:30,372
'I told him I thought he was
connected to Brendan's death.'
254
00:12:30,373 --> 00:12:31,492
My God, Marth.
255
00:12:31,493 --> 00:12:33,173
Yeah, I'm slightly
regretting it now.
256
00:12:33,174 --> 00:12:35,332
I should have just punched him.
257
00:12:35,333 --> 00:12:36,452
I miss you.
258
00:12:36,453 --> 00:12:38,452
What?
259
00:12:38,453 --> 00:12:39,773
I miss you.
260
00:12:42,013 --> 00:12:44,333
We were called together,
we were pupils together,
261
00:12:44,334 --> 00:12:47,132
we've always been
side by side in this. And now...
262
00:12:47,133 --> 00:12:48,613
Sorry.
263
00:12:53,173 --> 00:12:54,973
What do you want to say, Clive?
264
00:12:56,653 --> 00:12:58,693
It hurt when you got silk.
265
00:13:00,613 --> 00:13:02,053
Sorry. I mean...
266
00:13:03,613 --> 00:13:06,053
I know I...
I shouldn't be like this, but...
267
00:13:07,133 --> 00:13:10,533
I wanted to tell you because...
268
00:13:12,293 --> 00:13:15,013
Well, we tell each other everything,
don't we?
269
00:13:18,453 --> 00:13:21,613
You should probably get that.
270
00:13:23,453 --> 00:13:25,213
George, hi.
271
00:13:27,133 --> 00:13:28,213
Yes.
272
00:13:30,093 --> 00:13:31,492
Yes.
273
00:13:31,493 --> 00:13:32,532
OK.
274
00:13:32,533 --> 00:13:34,292
Erm...
275
00:13:34,293 --> 00:13:35,533
Well, I don't know...
276
00:13:37,013 --> 00:13:38,333
We could do it tonight.
277
00:13:40,253 --> 00:13:41,533
Yeah.
278
00:13:42,933 --> 00:13:44,573
Welcome to Hillesden Barracks.
279
00:13:45,893 --> 00:13:47,932
Hello, there.
280
00:13:47,933 --> 00:13:49,133
How are things?
281
00:13:49,134 --> 00:13:51,052
Hello.
282
00:13:51,053 --> 00:13:52,453
Oh, er, thank you.
283
00:13:56,053 --> 00:13:57,853
Sir.
284
00:13:59,893 --> 00:14:01,132
Major Scotter.
285
00:14:01,133 --> 00:14:03,493
He gave the order Captain Ryan
disobeyed.
286
00:14:08,813 --> 00:14:10,573
Parents?
287
00:14:15,813 --> 00:14:17,213
All rise.
288
00:14:22,053 --> 00:14:25,373
Service personnel may remove
their headdress.
289
00:14:30,493 --> 00:14:34,212
These are the last pictures
of Private Alan Rivers.
290
00:14:34,213 --> 00:14:37,172
It's about 20 minutes
before going out on patrol,
291
00:14:37,173 --> 00:14:39,612
and an hour before he stood on
an IED,
292
00:14:39,613 --> 00:14:43,893
and what became the long,
slow business of bleeding to death.
293
00:14:45,253 --> 00:14:47,333
Could we have the Board out, sir?
294
00:14:56,893 --> 00:14:58,573
'Wave goodbye to your mum!'
295
00:15:01,973 --> 00:15:05,932
There's no statement from anyone
producing this film in evidence.
296
00:15:05,933 --> 00:15:08,132
Then the Crown should get one.
297
00:15:08,133 --> 00:15:10,692
It's shot by an embedded
photographer, Paul McGovern.
298
00:15:10,693 --> 00:15:14,052
Get a short statement from him
and serve it as an NAE.
299
00:15:14,053 --> 00:15:15,372
I want him here.
300
00:15:15,373 --> 00:15:17,892
Counsel who did the last hearing
expressly stated
301
00:15:17,893 --> 00:15:20,372
that he didn't need McGovern
to attend,
302
00:15:20,373 --> 00:15:23,052
which must have been on instruction
from the defendant.
303
00:15:23,053 --> 00:15:24,492
Well...
304
00:15:24,493 --> 00:15:25,693
I want him here.
305
00:15:25,694 --> 00:15:27,652
What's your objection to the film?
306
00:15:27,653 --> 00:15:32,292
My learned friend wants it in
because it's poignant.
307
00:15:32,293 --> 00:15:33,573
Evidential value?
308
00:15:33,574 --> 00:15:34,972
None.
309
00:15:34,973 --> 00:15:38,052
It's part of the story.
The Board should hear what he says.
310
00:15:38,053 --> 00:15:39,812
He doesn't say anything.
311
00:15:39,813 --> 00:15:43,693
Well, that's him speaking now,
Miss Costello.
312
00:15:45,213 --> 00:15:46,373
Did you think...?
313
00:15:53,893 --> 00:15:55,852
We had general information
314
00:15:55,853 --> 00:15:58,812
that there was insurgent grouping
in the area.
315
00:15:58,813 --> 00:16:01,533
The patrol base
was one of the possible targets.
316
00:16:03,253 --> 00:16:05,292
I gave the order to stay put.
317
00:16:05,293 --> 00:16:07,132
Who was the order given to?
318
00:16:07,133 --> 00:16:09,572
Captain Ryan, the defendant.
319
00:16:09,573 --> 00:16:11,292
Directly?
320
00:16:11,293 --> 00:16:12,692
On HF from FOB.
321
00:16:12,693 --> 00:16:15,492
Might need translating
for our civilian friend.
322
00:16:15,493 --> 00:16:18,052
High frequency
from forward operating base.
323
00:16:18,053 --> 00:16:19,132
Ahem...
324
00:16:19,133 --> 00:16:21,893
Now, you'll have to forgive
my civilian ignorance.
325
00:16:22,893 --> 00:16:25,972
A soldier is trained to obey orders.
326
00:16:25,973 --> 00:16:27,612
Yes.
327
00:16:27,613 --> 00:16:29,172
But he's not a robot.
328
00:16:29,173 --> 00:16:31,092
I'm sorry, is that a question?
329
00:16:31,093 --> 00:16:34,572
You wouldn't, for example,
obey an order to murder a prisoner?
330
00:16:34,573 --> 00:16:38,452
I'm not a lawyer, and I'm sure
you know what you're doing, Miss Costello.
331
00:16:38,453 --> 00:16:41,932
But your example is way out
at the end of the spectrum. But there is a spectrum?
332
00:16:41,933 --> 00:16:43,332
Yes.
333
00:16:43,333 --> 00:16:46,532
And there's a point on that spectrum
334
00:16:46,533 --> 00:16:50,172
when it becomes the right thing
to do to disobey an order?
335
00:16:50,173 --> 00:16:53,692
This is the British Army,
Miss Costello.
336
00:16:53,693 --> 00:16:55,653
Have you heard of
courageous restraint?
337
00:16:57,133 --> 00:16:59,892
No return of fire
unless you are 100% sure
338
00:16:59,893 --> 00:17:01,612
a target is completely legitimate,
339
00:17:01,613 --> 00:17:04,452
and there is no danger
to civilian life.
340
00:17:04,453 --> 00:17:06,532
Do you know how difficult that is?
341
00:17:06,533 --> 00:17:07,891
It's an excellent example
342
00:17:07,892 --> 00:17:10,293
of why officers are trained
to think under pressure.
343
00:17:10,294 --> 00:17:13,212
It's an example of how disciplined
the British Army is,
344
00:17:13,213 --> 00:17:14,533
and where on your spectrum...
345
00:17:14,534 --> 00:17:15,892
And under pressure,
346
00:17:15,893 --> 00:17:19,412
required by his training to think,
an officer might end up deciding
347
00:17:19,413 --> 00:17:20,813
that the best thing to do
348
00:17:20,814 --> 00:17:23,132
is the opposite of what
he's been ordered to do,
349
00:17:23,133 --> 00:17:25,972
if that's what the circumstances
dictate.
350
00:17:25,973 --> 00:17:29,452
Then he should refer it back
to whoever gave the order.
351
00:17:29,453 --> 00:17:31,093
And that would be you in this case?
352
00:17:31,094 --> 00:17:34,652
The circumstances at the patrol base
remained pretty much the same
353
00:17:34,653 --> 00:17:39,212
from the time the order was given to
the time Captain Ryan disobeyed it.
354
00:17:39,213 --> 00:17:41,812
But you don't know that.
You weren't there. Miss Costello.
355
00:17:41,813 --> 00:17:43,732
You may be in silk now,
356
00:17:43,733 --> 00:17:46,972
but that does not entitle you
to be disrespectful to witnesses.
357
00:17:46,973 --> 00:17:51,172
Respect and deference
are two different things, sir.
358
00:17:51,173 --> 00:17:53,412
Too often mistaken for each other.
359
00:17:53,413 --> 00:17:55,452
What's your point here?
360
00:17:55,453 --> 00:17:58,292
That the commander on the ground
361
00:17:58,293 --> 00:18:01,172
knows more than the commander back
at the forward operating base
362
00:18:01,173 --> 00:18:03,012
about the situation he's in.
363
00:18:03,013 --> 00:18:06,893
How would he know more than me? Did
he have information I didn't have?
364
00:18:17,253 --> 00:18:19,212
So it's a lie, then.
365
00:18:19,213 --> 00:18:20,812
What?
366
00:18:20,813 --> 00:18:24,012
"The intelligence,
I can't possibly talk about it."
367
00:18:24,013 --> 00:18:26,772
Bit surprising you wanted to go
near it at all though,
368
00:18:26,773 --> 00:18:31,132
given that it's plainly the opposite
of what Ryan wants you to do.
369
00:18:31,133 --> 00:18:33,612
Don't tell me
how to conduct my case.
370
00:18:33,613 --> 00:18:35,293
You're conducting mine, really.
371
00:18:36,533 --> 00:18:38,972
Making such a good job
of alerting the Board
372
00:18:38,973 --> 00:18:40,851
to the fact that Ryan
is hoodwinking you.
373
00:18:40,852 --> 00:18:43,171
And if he's not telling his own
barrister the truth...
374
00:18:43,172 --> 00:18:44,451
You're bluffing.
375
00:18:44,452 --> 00:18:45,853
The Board don't think that.
376
00:18:45,854 --> 00:18:48,612
One brigadier
and two lieutenant colonels,
377
00:18:48,613 --> 00:18:51,372
each of them with
lots of combat experience.
378
00:18:51,373 --> 00:18:53,253
They know a smokescreen
when they see one.
379
00:18:55,853 --> 00:18:57,413
When did you get silk?
380
00:19:02,413 --> 00:19:04,772
Why didn't you want McGovern here?
381
00:19:04,773 --> 00:19:08,052
I did what I did
for good military reasons.
382
00:19:08,053 --> 00:19:11,132
I've told you. How would McGovern
help that? He's a photographer.
383
00:19:11,133 --> 00:19:12,452
Embedded with you.
384
00:19:12,453 --> 00:19:14,532
Watching you all the time.
385
00:19:14,533 --> 00:19:16,132
I've got nothing to hide.
386
00:19:16,133 --> 00:19:17,732
I acted properly. Oh, yeah.
387
00:19:17,733 --> 00:19:20,413
"Properly. Honourably."
388
00:19:21,493 --> 00:19:23,092
Shall I tell you something?
389
00:19:23,093 --> 00:19:26,012
If you don't stop hiding behind
all those words very soon,
390
00:19:26,013 --> 00:19:29,252
you'd better start thinking about
living for the next ten years
391
00:19:29,253 --> 00:19:31,813
where none of those
count for a bloody thing!
392
00:19:35,493 --> 00:19:38,092
Did courageous restraint
frustrate you?
393
00:19:38,093 --> 00:19:40,452
It frustrated all of us.
394
00:19:40,453 --> 00:19:43,892
An aggressive-minded officer
doesn't like being on the back foot.
395
00:19:43,893 --> 00:19:45,293
Whose side are you on? Look...
396
00:19:46,293 --> 00:19:49,332
It's better you get the hard
questions from me first,
397
00:19:49,333 --> 00:19:53,092
so when the real thing comes,
it's not a shock,
398
00:19:53,093 --> 00:19:54,253
and you deal with it.
399
00:19:56,933 --> 00:19:58,532
Tell me about the siege.
400
00:19:58,533 --> 00:19:59,572
I've told you.
401
00:19:59,573 --> 00:20:01,412
Well, why was it so tough?
402
00:20:01,413 --> 00:20:03,093
You were engaging with
the enemy all the time,
403
00:20:03,094 --> 00:20:07,533
what was it about this contact
that affected you so much?
404
00:20:11,053 --> 00:20:13,292
It would help, wouldn't it?
405
00:20:13,293 --> 00:20:14,412
What?
406
00:20:14,413 --> 00:20:16,572
If in there, they understood
407
00:20:16,573 --> 00:20:19,893
why staying put the second time
around didn't feel right.
408
00:20:21,733 --> 00:20:25,053
What was it about
that 18-hour siege?
409
00:20:29,013 --> 00:20:30,093
There's a report.
410
00:20:30,094 --> 00:20:31,332
On the siege.
411
00:20:31,333 --> 00:20:33,453
We call it a learning account.
412
00:20:34,493 --> 00:20:36,093
Can you get it for me?
413
00:20:37,093 --> 00:20:38,893
Sure. Absolutely.
414
00:20:53,173 --> 00:20:54,252
Bethany.
415
00:20:54,253 --> 00:20:55,333
It's Martha.
416
00:20:56,573 --> 00:20:58,892
A photographer called Paul McGovern.
417
00:20:58,893 --> 00:21:02,932
Yeah. Get a pupil to dig out
everything you can about him, and...
418
00:21:02,933 --> 00:21:05,652
And every picture
he's taken in Afghanistan.
419
00:21:05,653 --> 00:21:08,052
And I'll need it by tonight.
420
00:21:08,053 --> 00:21:10,132
Ah. Drink?
421
00:21:10,133 --> 00:21:12,932
Why? Chat about silk.
Don't need a drink.
422
00:21:12,933 --> 00:21:13,973
Skip a year, sir.
423
00:21:13,974 --> 00:21:15,772
Re-group, fatten up your practice,
424
00:21:15,773 --> 00:21:18,013
think about an application
next time around.
425
00:21:21,573 --> 00:21:23,252
You lied to me.
426
00:21:23,253 --> 00:21:25,092
No way. What you talking about?
427
00:21:25,093 --> 00:21:27,132
I can't send work
to a set of chambers
428
00:21:27,133 --> 00:21:29,053
with a senior clerk who lies to me.
429
00:21:30,493 --> 00:21:34,212
I understand you have to bullshit
your barristers to keep them happy.
430
00:21:34,213 --> 00:21:35,973
I know you have to keep telling them
431
00:21:35,974 --> 00:21:38,732
just how much sunshine
is in their lives,
432
00:21:38,733 --> 00:21:40,693
or the inner toddler
comes out to play.
433
00:21:42,373 --> 00:21:44,332
But I'm a proper grown-up, Billy.
434
00:21:44,333 --> 00:21:47,333
My clients are proper grown-ups too.
435
00:21:49,333 --> 00:21:51,613
I need you to tell me everything.
436
00:21:54,493 --> 00:21:56,453
And for it always to be true.
437
00:21:59,773 --> 00:22:01,453
What does mellifluous mean?
438
00:22:02,453 --> 00:22:05,972
Richard Burton 60 seconds after sex.
439
00:22:05,973 --> 00:22:08,132
I knew you knew. Why did you lie?
440
00:22:08,133 --> 00:22:09,893
You said you didn't know
what it meant.
441
00:22:09,894 --> 00:22:13,012
I thought you'd be offended
having an inferior vocabulary
442
00:22:13,013 --> 00:22:15,372
to a man who left school at five.
443
00:22:15,373 --> 00:22:17,813
Was Martha Costello double-booked?
444
00:22:19,813 --> 00:22:21,412
No.
445
00:22:21,413 --> 00:22:24,252
You see how easy it is,
446
00:22:24,253 --> 00:22:25,853
telling the truth?
447
00:22:28,253 --> 00:22:29,893
And look what it gets you.
448
00:22:30,893 --> 00:22:33,972
Private drink driving.
1,500 on the brief.
449
00:22:33,973 --> 00:22:36,492
1,500? Footballer's wife.
450
00:22:36,493 --> 00:22:37,573
Right.
451
00:22:38,573 --> 00:22:39,971
Strictly between you and me,
452
00:22:39,972 --> 00:22:41,733
we could call it two grand,
couldn't we?
453
00:22:41,734 --> 00:22:44,453
Just don't tell the toddler
you give it to.
454
00:23:11,813 --> 00:23:12,892
John. Yeah?
455
00:23:12,893 --> 00:23:15,692
My prosecuting brief,
it's a three-day trial,
456
00:23:15,693 --> 00:23:17,853
so can you book me in
for two nights at Brasenose?
457
00:23:17,854 --> 00:23:19,572
What's Brasenose?
458
00:23:19,573 --> 00:23:22,812
It's an Oxford college.
Er... It's an Oxford college.
459
00:23:22,813 --> 00:23:24,412
My old Oxford college.
460
00:23:24,413 --> 00:23:26,092
Er, Brasenose.
461
00:23:26,093 --> 00:23:27,853
What are you doing in Oxford,
sir?
462
00:23:29,053 --> 00:23:30,692
College reunion.
463
00:23:30,693 --> 00:23:33,212
Brase... nose.
464
00:23:33,213 --> 00:23:35,733
Calm down, Jake.
465
00:23:45,173 --> 00:23:46,373
Learning account.
466
00:23:47,973 --> 00:23:49,053
That's it?
467
00:23:50,813 --> 00:23:51,852
So...
468
00:23:51,853 --> 00:23:55,372
One Afghan civilian killed,
collateral damage.
469
00:23:55,373 --> 00:23:58,692
Courageous restraint
didn't work, then.
470
00:23:58,693 --> 00:24:03,012
Who was manning the western wall
of the patrol base? Afghan National Army?
471
00:24:03,013 --> 00:24:04,213
Jumpy and twitchy?
472
00:24:04,214 --> 00:24:05,733
Oh, you don't know the half of it.
473
00:24:06,733 --> 00:24:10,372
Off their faces quite often.
On duty, in uniform, high as kites.
474
00:24:10,373 --> 00:24:13,093
Courageous restraint wasn't
a concept they grasped at all.
475
00:24:14,093 --> 00:24:15,173
Who wrote this?
476
00:24:25,653 --> 00:24:28,292
I didn't know at the time
about the order not to go out.
477
00:24:28,293 --> 00:24:29,372
Is that usual?
478
00:24:29,373 --> 00:24:31,212
For a sergeant major?
479
00:24:31,213 --> 00:24:32,253
Never had it before.
480
00:24:32,254 --> 00:24:36,372
How would the witness know that?
If the CO doesn't tell him, he doesn't know that he doesn't know.
481
00:24:36,373 --> 00:24:41,333
It's my job to know everything
my officer is thinking.
482
00:24:43,333 --> 00:24:47,012
How did you feel about going out
on patrol that day?
483
00:24:47,013 --> 00:24:49,013
I was worried, because there were
only ten of us.
484
00:24:49,014 --> 00:24:51,132
Two have to stay at the patrol base.
485
00:24:51,133 --> 00:24:53,332
Did you question
what Captain Ryan was doing?
486
00:24:53,333 --> 00:24:55,292
Yes. What was his response?
487
00:24:55,293 --> 00:24:56,373
He was set on it.
488
00:24:56,374 --> 00:24:59,452
If you felt that strongly about it,
why didn't you press the point?
489
00:24:59,453 --> 00:25:04,012
It's not my job to keep on
disagreeing with my officer once I've told him what I think.
490
00:25:04,013 --> 00:25:05,772
You can say it once.
491
00:25:05,773 --> 00:25:07,972
When Private Rivers
stood on the IED,
492
00:25:07,973 --> 00:25:10,453
what happened next?
493
00:25:11,453 --> 00:25:16,332
The "man down" shout came along
the line to me at the rear.
494
00:25:16,333 --> 00:25:19,252
At the same time, we came under
heavy contact. What did you do?
495
00:25:19,253 --> 00:25:21,492
Three things you're trained to do.
496
00:25:21,493 --> 00:25:25,012
Secure the area,
which just means carry on fighting,
497
00:25:25,013 --> 00:25:27,292
give first aid to the man down,
498
00:25:27,293 --> 00:25:30,132
secure a spot
no less than 500 metres away
499
00:25:30,133 --> 00:25:32,211
for the chopper to land
to get the wounded man out.
500
00:25:32,212 --> 00:25:33,853
And were you able to do all that?
No.
501
00:25:33,854 --> 00:25:35,572
Why not?
502
00:25:35,573 --> 00:25:37,652
There were nine of us.
503
00:25:37,653 --> 00:25:40,572
Two of my privates
weren't doing well.
504
00:25:40,573 --> 00:25:42,133
What do you mean by that?
505
00:25:43,413 --> 00:25:47,092
When you see a colleague
lose both his legs
506
00:25:47,093 --> 00:25:51,172
and you can't get to him because
you're pinned down by incoming fire,
507
00:25:51,173 --> 00:25:52,692
and he's calling out for you,
508
00:25:52,693 --> 00:25:54,813
it's pretty upsetting.
509
00:25:56,293 --> 00:25:59,852
Private Bloxham and Private Farrelly
510
00:25:59,853 --> 00:26:02,452
weren't functioning well
as combat troops.
511
00:26:02,453 --> 00:26:04,412
Meaning?
512
00:26:04,413 --> 00:26:06,772
They were crying.
513
00:26:06,773 --> 00:26:09,093
We were effectively seven men.
514
00:26:11,533 --> 00:26:15,013
Tell us what the wounded
Private Rivers was actually saying.
515
00:26:16,453 --> 00:26:18,172
I'd rather not, sir.
516
00:26:18,173 --> 00:26:20,852
We all understand your feelings,
Sergeant Major,
517
00:26:20,853 --> 00:26:23,973
but I'm afraid you are going to have
to answer the question.
518
00:26:25,853 --> 00:26:28,812
He was doing what most
wounded soldiers do
519
00:26:28,813 --> 00:26:30,652
when they're still conscious.
520
00:26:30,653 --> 00:26:33,052
He was calling out for me.
521
00:26:33,053 --> 00:26:35,212
And when I wasn't coming,
522
00:26:35,213 --> 00:26:37,973
he was calling out for his mother.
523
00:26:39,493 --> 00:26:42,372
The chopper landed
70 minutes later.
524
00:26:42,373 --> 00:26:44,892
Private Rivers died
in the helicopter
525
00:26:44,893 --> 00:26:46,972
on the way back to Bastion.
526
00:26:46,973 --> 00:26:49,812
And based on all
your experience and knowledge,
527
00:26:49,813 --> 00:26:52,292
what do you think
of Captain Ryan's decision
528
00:26:52,293 --> 00:26:55,133
to go out on patrol
with just ten men?
529
00:26:57,373 --> 00:26:59,772
In my opinion, it was foolish.
530
00:26:59,773 --> 00:27:02,093
Is that what you're saying
in the sergeants' mess?
531
00:27:02,094 --> 00:27:03,492
No, sir.
532
00:27:03,493 --> 00:27:04,972
What do you say?
533
00:27:04,973 --> 00:27:06,853
The G words get used.
534
00:27:08,493 --> 00:27:10,532
Gung-ho.
535
00:27:10,533 --> 00:27:11,853
Lust for glory.
536
00:27:18,013 --> 00:27:21,733
Do you remember
the 23rd of September, 2009?
537
00:27:23,213 --> 00:27:25,412
Private Owen Gearty was hit
538
00:27:25,413 --> 00:27:28,052
down an alleyway
in a place called Sarkani.
539
00:27:28,053 --> 00:27:30,012
And what did you do?
540
00:27:30,013 --> 00:27:32,092
I went down the alley
and got him out.
541
00:27:32,093 --> 00:27:33,252
Alone?
542
00:27:33,253 --> 00:27:35,132
Yes.
543
00:27:35,133 --> 00:27:37,812
And why didn't anyone else
from your platoon come with you?
544
00:27:37,813 --> 00:27:39,893
They were ordered not to.
545
00:27:41,133 --> 00:27:43,452
Were you ordered not to?
546
00:27:43,453 --> 00:27:44,812
Yes.
547
00:27:44,813 --> 00:27:48,293
And have you been disciplined
for disobeying this order?
548
00:27:49,813 --> 00:27:50,972
No.
549
00:27:50,973 --> 00:27:52,333
Did you do the right thing?
550
00:27:52,334 --> 00:27:53,852
He's alive today.
551
00:27:53,853 --> 00:27:55,772
Did you do the right thing?
552
00:27:55,773 --> 00:27:57,772
It's completely different from...
553
00:27:57,773 --> 00:28:01,452
Were you at Buckingham Palace
on June 5th, 2010,
554
00:28:01,453 --> 00:28:03,172
to receive a gallantry award
555
00:28:03,173 --> 00:28:06,812
for your bravery
in rescuing Private Gearty?
556
00:28:06,813 --> 00:28:07,892
Yes.
557
00:28:07,893 --> 00:28:10,372
And was it the Queen
who gave it to you?
558
00:28:10,373 --> 00:28:11,532
Yes.
559
00:28:11,533 --> 00:28:15,012
So there is a point
at which not only is it right
560
00:28:15,013 --> 00:28:16,932
to disobey an order,
561
00:28:16,933 --> 00:28:21,093
you get a medal from the Queen
for doing so?
562
00:28:22,093 --> 00:28:24,932
When it really comes down to it,
563
00:28:24,933 --> 00:28:27,013
it's for your friends
that you fight.
564
00:28:28,453 --> 00:28:31,412
I wasn't about to leave
a friend of mine bleeding to death.
565
00:28:31,413 --> 00:28:35,852
Was the order not to rescue
Private Gearty a direct command
566
00:28:35,853 --> 00:28:38,412
from an officer who
was there with you?
567
00:28:38,413 --> 00:28:39,452
Yes, it was.
568
00:28:39,453 --> 00:28:42,812
And was that order
based on an assessment of risk?
569
00:28:42,813 --> 00:28:47,452
He would have weighed up the chances
of rescuing Private Gearty
570
00:28:47,453 --> 00:28:51,652
against the chances of losing
someone trying to rescue him.
571
00:28:51,653 --> 00:28:53,692
And who was that officer?
572
00:28:53,693 --> 00:28:55,453
Captain Ryan.
573
00:28:56,613 --> 00:28:57,932
The defendant.
574
00:28:57,933 --> 00:29:02,572
And is that the attitude
of someone lusting for glory?
575
00:29:02,573 --> 00:29:04,373
I don't think the witness
can tell us
576
00:29:04,374 --> 00:29:06,692
what was going on
in someone else's mind.
577
00:29:06,693 --> 00:29:08,252
Well, why not?
578
00:29:08,253 --> 00:29:11,413
It's his job to know
what his officer is thinking.
579
00:29:24,653 --> 00:29:26,213
Miss Costello!
580
00:29:27,413 --> 00:29:29,972
From Bethany. From your chambers.
581
00:29:29,973 --> 00:29:31,813
Oh, thank you.
582
00:29:37,133 --> 00:29:39,773
You mistook my boy for someone else.
583
00:29:41,173 --> 00:29:42,573
My dead son.
584
00:29:44,093 --> 00:29:46,652
I'm sorry, it was unforgivable.
585
00:29:46,653 --> 00:29:48,133
It's just another job for you.
586
00:29:48,134 --> 00:29:49,813
No, it really isn't.
587
00:30:06,373 --> 00:30:07,453
Back to London?
588
00:30:08,573 --> 00:30:10,973
What's the officers' mess like?
589
00:30:11,973 --> 00:30:13,693
Did you apply for silk last time?
590
00:30:14,773 --> 00:30:16,332
Yeah.
591
00:30:16,333 --> 00:30:17,531
Probably a bit young.
592
00:30:17,532 --> 00:30:18,733
It's good you didn't get it.
593
00:30:18,734 --> 00:30:20,652
Why?
594
00:30:20,653 --> 00:30:22,492
You're hungry.
595
00:30:22,493 --> 00:30:24,053
I like that.
596
00:30:29,173 --> 00:30:31,492
Martha Costello got it.
597
00:30:31,493 --> 00:30:33,252
Yeah.
598
00:30:33,253 --> 00:30:34,773
She wasn't too young.
599
00:30:36,853 --> 00:30:39,372
I get into fights with judges.
600
00:30:39,373 --> 00:30:40,492
You know, I...
601
00:30:40,493 --> 00:30:42,253
I don't care what they think
about me.
602
00:30:42,254 --> 00:30:44,772
As long as I'm doing the best thing
for my client,
603
00:30:44,773 --> 00:30:46,452
that's all that counts.
604
00:30:46,453 --> 00:30:48,492
Maybe I... You know...
605
00:30:48,493 --> 00:30:50,933
Maybe I don't play the game enough.
606
00:30:56,693 --> 00:30:58,252
I don't normally do this.
607
00:30:58,253 --> 00:31:01,212
You're very good at it. What?
608
00:31:01,213 --> 00:31:02,693
Drinking.
609
00:31:04,173 --> 00:31:06,852
You're very direct, Captain Cassidy.
610
00:31:06,853 --> 00:31:09,412
For an officer and a gentleman.
611
00:31:09,413 --> 00:31:11,412
About some things.
612
00:31:11,413 --> 00:31:13,892
Bet that you look good
on the dancefloor.
613
00:31:13,893 --> 00:31:18,853
And maybe the directness buys you
room not to talk about other things.
614
00:31:21,853 --> 00:31:24,012
The man who told
Sergeant Major Pierce
615
00:31:24,013 --> 00:31:26,892
not to go down that alleyway
in Sarkani,
616
00:31:26,893 --> 00:31:30,972
and the man who took out a ten-man
patrol with the Taliban approaching.
617
00:31:30,973 --> 00:31:32,332
Same man.
618
00:31:32,333 --> 00:31:34,533
What changed?
619
00:31:36,453 --> 00:31:38,652
Maybe I'll just ask him.
620
00:31:38,653 --> 00:31:41,292
Martha...
621
00:31:41,293 --> 00:31:44,132
My ears are burning.
622
00:31:44,133 --> 00:31:46,652
That's because
we're talking about you.
623
00:31:46,653 --> 00:31:48,133
Cheers.
624
00:31:50,133 --> 00:31:52,372
Learning account.
625
00:31:52,373 --> 00:31:54,413
Captain Ed Ryan...
626
00:31:56,253 --> 00:32:00,132
"During an engagement
between insurgents
627
00:32:00,133 --> 00:32:04,052
"and
ISAF-stroke-Afghan National Army,
628
00:32:04,053 --> 00:32:07,172
"a round was fired from the
western perimeter of the PB,
629
00:32:07,173 --> 00:32:10,933
"resulting in the death
of one times local national."
630
00:32:16,133 --> 00:32:17,173
Here she is.
631
00:32:24,413 --> 00:32:26,733
"One times local national."
632
00:32:44,573 --> 00:32:45,613
Bed.
633
00:32:59,573 --> 00:33:01,052
She died in his arms.
634
00:33:01,053 --> 00:33:03,173
A few minutes after this was taken.
635
00:33:11,973 --> 00:33:13,933
And then he carried on.
Doing his job.
636
00:33:13,934 --> 00:33:15,333
Being an army officer.
637
00:33:16,533 --> 00:33:18,212
Sorry.
638
00:33:18,213 --> 00:33:20,093
So...
639
00:33:22,493 --> 00:33:23,573
Anyway...
640
00:33:26,213 --> 00:33:27,532
Do you?
641
00:33:27,533 --> 00:33:29,412
What?
642
00:33:29,413 --> 00:33:31,573
Look good on the dancefloor?
643
00:33:33,733 --> 00:33:35,533
Don't worry. I'll lead. You'll lead?
644
00:33:35,534 --> 00:33:37,092
What is this?
645
00:33:37,093 --> 00:33:40,053
Men in uniform lose all dignity
waving their arms about.
646
00:33:42,133 --> 00:33:45,092
Close your eyes
and this could be Saigon.
647
00:33:45,093 --> 00:33:48,212
Or Singapore.
648
00:33:48,213 --> 00:33:50,293
Or Dar es Salaam...
649
00:34:02,533 --> 00:34:04,692
Here you are, mate. Thanks.
Keep the change.
650
00:34:04,693 --> 00:34:07,852
I've been looking for a relationship
with a barrister.
651
00:34:07,853 --> 00:34:09,692
Continuity, commitment,
652
00:34:09,693 --> 00:34:13,092
knowing someone well enough
so you don't have to explain everything twice.
653
00:34:13,093 --> 00:34:16,813
So any thoughts about who
that might be, I'd be grateful.
654
00:34:23,013 --> 00:34:24,653
You completely had me there!
655
00:34:26,213 --> 00:34:27,932
It's a good feeling, actually.
656
00:34:27,933 --> 00:34:29,973
Not knowing what's coming next.
657
00:34:31,693 --> 00:34:34,012
This isn't supposed to happen.
658
00:34:34,013 --> 00:34:35,932
What?
659
00:34:35,933 --> 00:34:37,532
Falling for a solicitor.
660
00:34:37,533 --> 00:34:39,012
No.
661
00:34:39,013 --> 00:34:41,332
Complicates things. Yeah.
662
00:34:41,333 --> 00:34:43,652
Probably, your senior clerk
wouldn't like it.
663
00:34:43,653 --> 00:34:45,052
Nothing to do with him.
664
00:34:45,053 --> 00:34:47,213
So you should stop yourself...
665
00:34:50,133 --> 00:34:52,173
falling.
666
00:34:53,813 --> 00:34:55,853
Yeah.
667
00:34:56,853 --> 00:34:58,413
Good.
668
00:35:08,213 --> 00:35:09,893
I'm a little bit worried about this.
669
00:35:11,133 --> 00:35:12,212
What is it?
670
00:35:12,213 --> 00:35:15,892
One thing the army does very well
is keep records.
671
00:35:15,893 --> 00:35:16,933
Your grandfather.
672
00:35:18,373 --> 00:35:19,892
And what does it say?
673
00:35:19,893 --> 00:35:21,492
I haven't looked.
674
00:35:21,493 --> 00:35:24,652
I thought you should decide
if you want to read it.
675
00:35:24,653 --> 00:35:26,373
Then if you don't,
nothing has changed.
676
00:35:27,653 --> 00:35:30,653
And maybe you want to respect
his right not to talk about it.
677
00:35:41,933 --> 00:35:43,013
You're here.
678
00:35:46,493 --> 00:35:47,693
I'm down there.
679
00:35:47,694 --> 00:35:49,573
On the right.
680
00:35:55,413 --> 00:35:56,853
Night.
681
00:36:37,933 --> 00:36:40,852
'Hello, this is Clive Reader, please
leave a message after the tone.
682
00:36:40,853 --> 00:36:41,933
'Thanks. Bye.'
683
00:36:57,733 --> 00:37:00,092
Oh, hi, Marth. It's me.
684
00:37:00,093 --> 00:37:02,093
Missed your call. Um...
685
00:37:03,293 --> 00:37:04,813
You probably stayed over.
686
00:37:06,533 --> 00:37:08,292
Are you, er...
687
00:37:08,293 --> 00:37:10,372
Are you coming back tomorrow?
688
00:37:10,373 --> 00:37:11,693
I hope you are.
689
00:37:12,733 --> 00:37:14,732
Er...
690
00:37:14,733 --> 00:37:17,132
Need to talk.
691
00:37:17,133 --> 00:37:18,173
Bye.
692
00:37:27,333 --> 00:37:29,892
OK, OK.
693
00:37:29,893 --> 00:37:31,613
You're OK.
694
00:37:33,413 --> 00:37:34,573
Easy, mate.
695
00:37:56,853 --> 00:37:58,773
You won't get him to talk about it.
696
00:37:58,774 --> 00:38:00,252
It helps him.
697
00:38:00,253 --> 00:38:01,772
Doesn't he see that?
698
00:38:01,773 --> 00:38:04,132
He had every reason not to want
another siege.
699
00:38:04,133 --> 00:38:07,252
But when he goes in the witness box,
he'll see.. He won't.
700
00:38:07,253 --> 00:38:08,572
He's not.
701
00:38:08,573 --> 00:38:10,453
And neither will I.
702
00:38:18,173 --> 00:38:19,292
Miss Costello.
703
00:38:19,293 --> 00:38:22,052
Mr McGovern has come a long way
at your request.
704
00:38:22,053 --> 00:38:25,093
Do you have some questions for him?
705
00:38:31,173 --> 00:38:36,692
Is it right that Captain Ryan
was well regarded by his men?
706
00:38:36,693 --> 00:38:38,012
Yes.
707
00:38:38,013 --> 00:38:39,413
Respected. Yes.
708
00:38:40,453 --> 00:38:43,332
Is...
709
00:38:43,333 --> 00:38:48,732
"Gung-ho" an expression you'd use
about Captain Ryan?
710
00:38:48,733 --> 00:38:49,812
No.
711
00:38:49,813 --> 00:38:50,973
Lust for glory?
712
00:38:50,974 --> 00:38:52,052
No.
713
00:38:52,053 --> 00:38:54,453
Will you take a look at
this photograph?
714
00:38:57,893 --> 00:38:59,733
Thank you.
715
00:39:03,053 --> 00:39:04,572
Did you take this picture?
716
00:39:04,573 --> 00:39:06,372
Yes. When?
717
00:39:06,373 --> 00:39:08,652
Just after the siege.
718
00:39:08,653 --> 00:39:11,092
And how did you feel taking it?
719
00:39:11,093 --> 00:39:13,212
She was five years old.
720
00:39:13,213 --> 00:39:14,692
Yes, she was.
721
00:39:14,693 --> 00:39:15,933
How did you feel?
722
00:39:17,413 --> 00:39:19,012
I knew it was a good photograph.
723
00:39:19,013 --> 00:39:20,332
How did you feel,
724
00:39:20,333 --> 00:39:22,413
Mr McGovern?
725
00:39:25,973 --> 00:39:28,252
This is what it's all about.
726
00:39:28,253 --> 00:39:33,452
This is what happens when a weapon
of that calibre hits a human being.
727
00:39:33,453 --> 00:39:35,492
And even at that range,
728
00:39:35,493 --> 00:39:40,012
with all that distance
between weapon and victim, how far?
729
00:39:40,013 --> 00:39:43,013
Six, seven hundred metres?
730
00:39:44,013 --> 00:39:45,773
Look what it did to her.
731
00:39:47,693 --> 00:39:49,411
When they brought her in,
I told myself,
732
00:39:49,412 --> 00:39:51,893
"Just take the picture,
just take the damn picture,
733
00:39:51,894 --> 00:39:53,852
"so the world can see
734
00:39:53,853 --> 00:39:56,932
"what these things look like."
735
00:39:56,933 --> 00:39:58,852
And did you show your feelings?
736
00:39:58,853 --> 00:40:01,453
I sat on my own.
737
00:40:03,813 --> 00:40:05,373
I had a quiet cry.
738
00:40:07,853 --> 00:40:14,092
And how did this death,
this young life taken,
739
00:40:14,093 --> 00:40:17,852
how did this make you feel
about being there,
740
00:40:17,853 --> 00:40:20,052
about being at that patrol base?
741
00:40:20,053 --> 00:40:25,772
It was a constant thing.
Something we all carried with us.
742
00:40:25,773 --> 00:40:27,452
And Captain Ryan?
743
00:40:27,453 --> 00:40:29,532
I think he changed.
744
00:40:29,533 --> 00:40:33,132
Sometimes, I'd catch him on his own
and he'd have the look on his face.
745
00:40:33,133 --> 00:40:34,372
The look?
746
00:40:34,373 --> 00:40:36,733
I've seen it many times. What look?
747
00:40:39,373 --> 00:40:41,532
Lost.
748
00:40:41,533 --> 00:40:46,652
And when Captain Ryan decided
to take that patrol out,
749
00:40:46,653 --> 00:40:48,852
instead of staying put,
750
00:40:48,853 --> 00:40:51,532
the day Private Rivers was killed,
751
00:40:51,533 --> 00:40:57,812
was that decision influenced by
his emotional condition?
752
00:40:57,813 --> 00:40:59,612
Yes, I think so.
753
00:40:59,613 --> 00:41:01,813
I think he didn't want it
to happen again.
754
00:41:07,133 --> 00:41:09,772
Did you think of Private Rivers
as your friend?
755
00:41:09,773 --> 00:41:10,932
Yes.
756
00:41:10,933 --> 00:41:14,412
Did you take photographs of
Alan Rivers with his legs blown off?
757
00:41:14,413 --> 00:41:17,292
Yes.
You took pictures of your friend,
758
00:41:17,293 --> 00:41:20,892
with his legs blown off, bleeding
to death. What are you saying?
759
00:41:20,893 --> 00:41:24,412
Three months after you say you were
so badly affected by the siege
760
00:41:24,413 --> 00:41:26,852
and the death of the little girl?
761
00:41:26,853 --> 00:41:29,412
I don't understand.
762
00:41:29,413 --> 00:41:33,492
Professional men and women under
extreme pressure can feel upset,
763
00:41:33,493 --> 00:41:38,093
look lost, wonder, maybe,
why they do what they do...
764
00:41:40,373 --> 00:41:45,653
and then carry on.
They hold it together and carry on.
765
00:41:46,973 --> 00:41:50,092
An officer can obey an order,
766
00:41:50,093 --> 00:41:53,492
and a photographer can take
pictures of his dying friend.
767
00:41:53,493 --> 00:41:55,052
That's enough.
768
00:41:55,053 --> 00:41:56,653
Get him to stop.
769
00:42:01,693 --> 00:42:04,212
I was with Captain Ryan
when he took the order.
770
00:42:04,213 --> 00:42:06,373
Did he say anything to you?
771
00:42:10,053 --> 00:42:11,813
Private Bloxham?
772
00:42:15,693 --> 00:42:17,653
He asked me to keep quiet about it.
773
00:42:20,413 --> 00:42:22,252
How did he seem to you?
774
00:42:22,253 --> 00:42:26,333
He was himself.
Completely in control.
775
00:42:28,173 --> 00:42:29,852
And did you...
776
00:42:29,853 --> 00:42:31,653
keep quiet about it?
777
00:42:33,253 --> 00:42:37,013
Nobody is going to criticise you for
obeying an order, Private Bloxham.
778
00:42:38,213 --> 00:42:42,053
Would he be dead if I'd had
the courage to say something?
779
00:42:47,213 --> 00:42:53,092
Blown it. All over.
So what's our defence now? Huh?
780
00:42:53,093 --> 00:42:57,012
The very upset, totally honest,
19-year-old private soldier
781
00:42:57,013 --> 00:43:01,253
whose best buddy's just died
is lying in the witness box? I mean, shall we go for that?
782
00:43:03,893 --> 00:43:06,572
Why the hell didn't you tell me?
783
00:43:06,573 --> 00:43:10,652
It would have caused anxiety
amongst my men if they knew Major Scotter had said don't go out.
784
00:43:10,653 --> 00:43:14,252
It would have undermined their
confidence in me and my authority.
785
00:43:14,253 --> 00:43:17,372
But I thought at that point, you
hadn't made the decision to go out.
786
00:43:17,373 --> 00:43:23,133
That it was a later decision, wasn't
it? When circumstances CHANGED.
787
00:43:26,453 --> 00:43:28,772
What about the truth?
788
00:43:28,773 --> 00:43:30,253
Last chance.
789
00:43:31,893 --> 00:43:34,853
Try the truth, Captain Ryan.
790
00:43:43,093 --> 00:43:45,932
Why was he crying his heart out
in your room last night?
791
00:43:45,933 --> 00:43:51,212
Just leave it. It's about protecting
him, isn't it? You're the buffer.
792
00:43:51,213 --> 00:43:54,172
All this grandfather business,
and making me think you like me.
793
00:43:54,173 --> 00:43:55,613
Why were you outside my room?
794
00:43:59,093 --> 00:44:02,172
You're back. How's it going?
795
00:44:02,173 --> 00:44:04,573
What did you want to ask me?
796
00:44:12,373 --> 00:44:16,652
Do you think I should
go for it? Silk?
797
00:44:16,653 --> 00:44:18,492
Is that what you wanted to say?
798
00:44:18,493 --> 00:44:20,533
You're the person
I trust most in the world.
799
00:44:23,093 --> 00:44:24,413
Go for it.
800
00:44:28,293 --> 00:44:30,772
A white ribbon round
a Clive Reader brief.
801
00:44:30,773 --> 00:44:33,932
Will Miss Duggan
and her immaculate integrity
802
00:44:33,933 --> 00:44:36,253
like it if she finds out
you're plod friendly?
803
00:44:37,453 --> 00:44:41,692
Your upstairs and your downstairs
need to have a talk, sir.
804
00:44:41,693 --> 00:44:43,372
Hello, Billy.
805
00:44:43,373 --> 00:44:45,052
Miss.
806
00:44:45,053 --> 00:44:46,173
Hello?
807
00:44:49,413 --> 00:44:51,533
He's pushing you
and George together?
808
00:44:53,133 --> 00:44:54,532
Yes and no.
809
00:44:54,533 --> 00:44:56,972
Meaning?
Well, yes, professionally.
810
00:44:56,973 --> 00:44:58,132
Personally?
811
00:44:58,133 --> 00:45:01,772
He's against any
personal developments.
812
00:45:01,773 --> 00:45:04,012
And you? He doesn't trust me.
813
00:45:04,013 --> 00:45:06,133
He thinks I'd treat her badly.
814
00:45:07,453 --> 00:45:09,812
That's not what I was asking.
815
00:45:09,813 --> 00:45:11,372
Are you all right?
816
00:45:11,373 --> 00:45:14,652
It's just people not saying things,
you know, keeping things back.
817
00:45:14,653 --> 00:45:17,813
I can't stand it.
It's no way to live.
818
00:45:19,333 --> 00:45:20,733
Marth?
819
00:45:27,933 --> 00:45:29,812
How did it happen?
820
00:45:29,813 --> 00:45:31,972
She was a long way away.
821
00:45:31,973 --> 00:45:34,292
ANA thought she was
an enemy insurgent.
822
00:45:34,293 --> 00:45:36,892
A very long way, then. Yeah.
823
00:45:36,893 --> 00:45:40,212
The L115A3 sniper rifle.
824
00:45:40,213 --> 00:45:41,692
It's pretty unique.
825
00:45:41,693 --> 00:45:43,012
Clive.
826
00:45:43,013 --> 00:45:45,052
It's brilliant. Jesus, Clive.
827
00:45:45,053 --> 00:45:47,213
And it can cause us
to make mistakes like this.
828
00:45:48,253 --> 00:45:49,692
Us?
829
00:45:49,693 --> 00:45:52,132
Us. The British Army.
830
00:45:52,133 --> 00:45:53,573
It's a British weapon?
831
00:45:56,333 --> 00:45:57,533
Martha...
832
00:46:00,653 --> 00:46:02,572
He doesn't want me talking to you.
833
00:46:02,573 --> 00:46:03,692
He was crying.
834
00:46:03,693 --> 00:46:05,213
He's a soppy drunk.
835
00:46:07,293 --> 00:46:08,732
Why was he crying?
836
00:46:08,733 --> 00:46:10,652
I'm not going to talk about it.
837
00:46:10,653 --> 00:46:11,692
Nor is he.
838
00:46:11,693 --> 00:46:16,012
Which means he's going down, which
means the end of his army career.
839
00:46:16,013 --> 00:46:18,132
And is that what's best for him?
840
00:46:18,133 --> 00:46:20,453
Is that where your best buddy
loyalty should get us?
841
00:46:29,013 --> 00:46:31,652
The siege had had
a traumatic effect on everyone.
842
00:46:31,653 --> 00:46:35,572
The prospect of it
happening again was...
843
00:46:35,573 --> 00:46:37,652
would have been very difficult.
844
00:46:37,653 --> 00:46:41,812
Why? The Taliban used civilians.
They had civilians with them.
845
00:46:41,813 --> 00:46:43,813
Including a little girl.
846
00:46:45,573 --> 00:46:48,572
Are the Afghans good shots?
847
00:46:48,573 --> 00:46:50,092
No.
848
00:46:50,093 --> 00:46:54,212
Do they have the kind of weapon
to pull off a shot like that
849
00:46:54,213 --> 00:46:57,613
at the range of 600 metres?
850
00:46:59,453 --> 00:47:00,612
No.
851
00:47:00,613 --> 00:47:05,692
If she had been shot by an
ANA soldier at that distance,
852
00:47:05,693 --> 00:47:08,333
would the wound look like this?
853
00:47:09,373 --> 00:47:10,612
No.
854
00:47:10,613 --> 00:47:13,773
Who shot her, Captain Cassidy?
855
00:47:19,013 --> 00:47:21,933
That's for Captain Ryan to answer.
856
00:47:44,053 --> 00:47:48,932
I asked Private Bloxham not to tell
anyone I had received the order.
857
00:47:48,933 --> 00:47:50,133
I disabled the radio.
858
00:47:51,933 --> 00:47:53,733
I disobeyed the order.
859
00:47:57,733 --> 00:47:59,052
Why?
860
00:47:59,053 --> 00:48:01,852
We had to go out.
861
00:48:01,853 --> 00:48:04,492
Because of the siege
and the death of the little girl?
862
00:48:04,493 --> 00:48:07,892
Stop calling her that.
She's got a name.
863
00:48:07,893 --> 00:48:09,372
She had a name.
864
00:48:09,373 --> 00:48:11,133
What was her name?
865
00:48:13,733 --> 00:48:15,533
It was a sniper, wasn't it?
866
00:48:17,693 --> 00:48:20,373
Were there any ANA snipers?
867
00:48:22,293 --> 00:48:24,733
British snipers?
868
00:48:26,853 --> 00:48:28,572
Two.
869
00:48:28,573 --> 00:48:29,933
You?
870
00:48:32,973 --> 00:48:34,173
Private Rivers.
871
00:48:35,893 --> 00:48:38,733
It was his life, the army.
872
00:48:44,693 --> 00:48:47,453
I knew what he felt about
the job we were doing.
873
00:48:49,333 --> 00:48:52,652
He believed we were making
a difference in Afghanistan.
874
00:48:52,653 --> 00:48:56,332
I didn't want his parents
or anyone else to think of him
875
00:48:56,333 --> 00:48:59,812
as anything other
than a brave soldier.
876
00:48:59,813 --> 00:49:02,772
Because he was.
877
00:49:02,773 --> 00:49:06,013
Why would anyone think he wasn't?
878
00:49:14,333 --> 00:49:16,972
After the siege was over,
879
00:49:16,973 --> 00:49:22,772
the Taliban retreated when
the air support finally arrived,
880
00:49:22,773 --> 00:49:26,172
and there were two civilians
still out there.
881
00:49:26,173 --> 00:49:28,692
They weren't going anywhere
882
00:49:28,693 --> 00:49:33,732
and they didn't care about
the planes, or us, or anything.
883
00:49:33,733 --> 00:49:35,573
They brought her in.
884
00:49:36,853 --> 00:49:41,052
The father carried her,
the mother was next to him.
885
00:49:41,053 --> 00:49:44,693
It's a long walk, 600 metres.
886
00:49:46,053 --> 00:49:48,772
Her name was Atefa Bashir.
887
00:49:48,773 --> 00:49:51,093
She died in my arms.
888
00:49:52,333 --> 00:49:55,172
They thought we could help.
889
00:49:55,173 --> 00:49:57,092
We couldn't.
890
00:49:57,093 --> 00:49:58,693
I couldn't.
891
00:50:01,373 --> 00:50:03,173
I'm sorry.
892
00:50:05,293 --> 00:50:06,813
Was it Private Rivers?
893
00:50:16,453 --> 00:50:18,332
There was so much incoming fire.
894
00:50:18,333 --> 00:50:21,533
We couldn't shoot back because
the civilians were...
895
00:50:23,413 --> 00:50:24,932
One shot.
896
00:50:24,933 --> 00:50:26,493
That was all.
897
00:50:28,373 --> 00:50:30,212
He couldn't stop himself.
898
00:50:30,213 --> 00:50:33,772
From then on, he was traumatized.
899
00:50:33,773 --> 00:50:38,492
If you were suffering
from combat stress,
900
00:50:38,493 --> 00:50:41,532
surely it would be obvious to the
people living alongside him,
901
00:50:41,533 --> 00:50:42,612
wouldn't it?
902
00:50:42,613 --> 00:50:44,653
Sergeant Major Pierce.
903
00:50:46,213 --> 00:50:48,292
Private Bloxham.
904
00:50:48,293 --> 00:50:53,973
Bravado. Jokes. The film.
That was him hiding it.
905
00:50:55,573 --> 00:50:57,333
That's what he did.
906
00:50:58,693 --> 00:51:00,372
That's what we do.
907
00:51:00,373 --> 00:51:03,133
Tell me about the day
Private Rivers died.
908
00:51:06,133 --> 00:51:10,772
It was dusk,
and Private Rivers saw them.
909
00:51:10,773 --> 00:51:13,092
Saw who?
910
00:51:13,093 --> 00:51:14,652
Afghan civilians.
911
00:51:14,653 --> 00:51:17,293
Out where they had
no reason to be at that time.
912
00:51:20,053 --> 00:51:23,332
He came to me and he told me...
913
00:51:23,333 --> 00:51:27,213
"It's happening again," he said.
914
00:51:28,453 --> 00:51:31,612
He was sure the ANA were
giving information to the enemy
915
00:51:31,613 --> 00:51:35,132
and he was ranting about
which one it might be.
916
00:51:35,133 --> 00:51:36,493
And what did you do?
917
00:51:39,413 --> 00:51:41,252
I took a look.
918
00:51:41,253 --> 00:51:43,013
Private Rivers was next to me.
919
00:51:45,293 --> 00:51:46,773
And?
920
00:51:50,413 --> 00:51:51,893
I couldn't see them.
921
00:51:55,013 --> 00:51:57,012
He was shaking and...
922
00:51:57,013 --> 00:51:59,412
I tried to talk to him,
923
00:51:59,413 --> 00:52:03,972
but he was just crying and pointing.
924
00:52:03,973 --> 00:52:05,053
At what?
925
00:52:09,173 --> 00:52:10,693
He said she was coming.
926
00:52:12,493 --> 00:52:13,693
She?
927
00:52:14,933 --> 00:52:16,972
Atefa. But?
928
00:52:16,973 --> 00:52:19,253
He was reliving it.
929
00:52:21,533 --> 00:52:24,332
He was back in the moment
when she was shot.
930
00:52:24,333 --> 00:52:26,733
That's what happens.
931
00:52:27,973 --> 00:52:32,732
He was condemned to shooting
a small child over and over again,
932
00:52:32,733 --> 00:52:34,652
and nobody could see that.
933
00:52:34,653 --> 00:52:36,933
Nobody?
934
00:52:44,893 --> 00:52:47,812
I believed the Taliban were coming.
935
00:52:47,813 --> 00:52:51,932
If we stayed put, we'd be
defending the base with 12 men
936
00:52:51,933 --> 00:52:54,093
and Private Rivers, who was...
937
00:52:56,773 --> 00:53:01,292
When a soldier cracks up,
it's impossible for everyone.
938
00:53:01,293 --> 00:53:04,813
Everything he was doing
was completely unpredictable.
939
00:53:06,293 --> 00:53:08,333
I knew that if we didn't go out...
940
00:53:18,933 --> 00:53:21,972
It's the last thing they tell you
when you leave Sandhurst.
941
00:53:21,973 --> 00:53:23,693
"Love your men."
942
00:53:25,013 --> 00:53:26,973
I love my men.
943
00:53:28,573 --> 00:53:30,413
It was my decision.
944
00:53:31,693 --> 00:53:33,733
He's dead because of me.
945
00:53:43,933 --> 00:53:45,893
Leave him alone.
946
00:53:47,373 --> 00:53:49,853
You leave him alone.
947
00:54:03,853 --> 00:54:04,972
Mr President,
948
00:54:04,973 --> 00:54:08,572
have you reached a verdict
upon which you are all agreed?
949
00:54:08,573 --> 00:54:09,732
Yes.
950
00:54:09,733 --> 00:54:14,133
Do you find the defendant guilty or
not guilty of disobeying an order?
951
00:54:15,133 --> 00:54:16,173
Guilty.
952
00:54:26,933 --> 00:54:29,092
When an officer disobeys an order,
953
00:54:29,093 --> 00:54:30,573
it has long-lasting effects
954
00:54:30,574 --> 00:54:35,292
on the men he commands, the men
who must have absolute trust in him.
955
00:54:35,293 --> 00:54:38,532
You have broken the trust
between you and your men.
956
00:54:38,533 --> 00:54:41,812
It is up to this court to decide
957
00:54:41,813 --> 00:54:46,052
whether we should send you to prison
and discharge you from the army.
958
00:54:46,053 --> 00:54:48,892
We all believe that your loyalty
to your men is not in question.
959
00:54:48,893 --> 00:54:54,212
But we cannot forget
that your actions in disobeying
960
00:54:54,213 --> 00:54:57,692
an order led to the death
of one of your soldiers
961
00:54:57,693 --> 00:55:01,092
and deprived a mother and a father
of their son.
962
00:55:01,093 --> 00:55:04,092
This is something I know
you will have to live with
963
00:55:04,093 --> 00:55:05,652
for the rest of your life.
964
00:55:05,653 --> 00:55:07,532
Captain Ryan,
965
00:55:07,533 --> 00:55:11,172
you will receive a severe reprimand
966
00:55:11,173 --> 00:55:13,053
and a loss of seniority.
967
00:55:14,893 --> 00:55:18,533
We hope that you will be able to
come to terms with what happened.
968
00:55:20,693 --> 00:55:25,093
We also hope that you will
continue your service...
969
00:55:26,373 --> 00:55:29,132
and continue to display
the courage
970
00:55:29,133 --> 00:55:34,573
that you have shown on the
battlefield and in this courtroom.
971
00:56:06,773 --> 00:56:08,893
I think we should
go back to our lives.
972
00:56:25,093 --> 00:56:28,453
Jody Farr's been arrested
and charged.
973
00:56:30,013 --> 00:56:31,733
Conspiracy to import heroin.
974
00:56:32,853 --> 00:56:35,213
They're putting him
as the number one.
975
00:56:38,133 --> 00:56:40,492
So who do you want?
976
00:56:40,493 --> 00:56:42,573
There are two silks at Shoe Lane.
977
00:56:43,813 --> 00:56:47,333
Mister Mellifluous is
representing the courier.
978
00:56:48,853 --> 00:56:50,053
So why do you want her?
979
00:56:50,054 --> 00:56:53,812
Anyone who goes toe to toe
with me and spits in my eye
980
00:56:53,813 --> 00:56:55,293
is my kind of brief.
981
00:57:40,853 --> 00:57:42,972
Grandad?
982
00:57:42,973 --> 00:57:44,572
It's Martha...
983
00:57:44,573 --> 00:57:48,693
No, no, no, no, no,
I just fancied a chat. Yeah!
984
00:57:49,693 --> 00:57:51,132
How are you?
985
00:57:51,133 --> 00:57:52,492
No, I'm good.
986
00:57:52,493 --> 00:57:54,852
No, no, I'm not married yet.
987
00:57:54,853 --> 00:57:55,853
Cheeky! Yeah.
988
00:58:01,573 --> 00:58:03,371
What are you doing in Oxford, Clive?
989
00:58:03,372 --> 00:58:04,571
Sexual assault.
990
00:58:04,572 --> 00:58:06,053
You do this once and once only.
991
00:58:06,054 --> 00:58:08,412
You stay out of
Miss Duggan's downstairs.
992
00:58:08,413 --> 00:58:11,012
You're a very dangerous woman.
You have no idea.
993
00:58:11,013 --> 00:58:12,373
The business in the toilet.
994
00:58:12,374 --> 00:58:15,612
There was nobody with me
at any stage doing anything.
995
00:58:15,613 --> 00:58:17,812
When you extinguish hope,
there's nothing.
996
00:58:17,813 --> 00:58:22,132
And when there's nothing,
well, we'd better all watch out.
997
00:58:22,133 --> 00:58:23,611
I thought you might need help.
998
00:58:23,612 --> 00:58:25,853
We're both interested in
seeing these boys go down.
999
00:58:25,854 --> 00:58:29,373
Non-disclosure of evidence
is as serious as it gets.
1000
00:58:29,398 --> 00:58:31,398
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
1001
00:58:31,448 --> 00:58:35,998
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.