Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,218 --> 00:00:41,178
Get that done by eight.
2
00:01:12,578 --> 00:01:15,498
Her first day out of court
in five years.
3
00:01:17,458 --> 00:01:19,337
It's like she's getting married.
4
00:01:19,338 --> 00:01:21,338
Bang on, Jake. It's bridal.
5
00:01:58,978 --> 00:02:02,497
"If you can meet with triumph
and disaster
6
00:02:02,498 --> 00:02:05,138
"and treat those two impostors
just the same..."
7
00:02:07,218 --> 00:02:09,417
She got the prize, he didn't.
8
00:02:09,418 --> 00:02:13,377
It's not going to be easy for him.
It's not going to be easy for her, either.
9
00:02:13,378 --> 00:02:16,177
We need to celebrate the triumph
10
00:02:16,178 --> 00:02:17,977
and handle the disaster.
11
00:02:17,978 --> 00:02:21,858
And if we can do that,
then we're top class clerks, my son.
12
00:02:32,258 --> 00:02:34,698
Go on, miss, no-one's looking.
13
00:02:37,218 --> 00:02:38,578
Is Clive in?
14
00:02:54,297 --> 00:03:23,302
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
15
00:03:23,818 --> 00:03:27,657
Yeah, it's court three, second
on at ten, sir. Yeah. No problem.
16
00:03:27,658 --> 00:03:30,858
Morning, John. Morning. Shoe Lane.
No, Wood Green.
17
00:03:31,898 --> 00:03:34,257
Yeah. I don't know, Judge Roberts,
I think.
18
00:03:34,258 --> 00:03:35,657
Phone's ringing, John.
19
00:03:35,658 --> 00:03:37,698
Shoe Lane.
20
00:03:39,378 --> 00:03:40,418
Name?
21
00:03:41,538 --> 00:03:44,177
Shoe Lane. Sorry,
can I take your name, please?
22
00:03:44,178 --> 00:03:48,977
Yeah. What kind of robbery is it?
Mr J-O-Y.
23
00:03:48,978 --> 00:03:51,297
Yeah, we can cover that.
24
00:03:51,298 --> 00:03:52,617
Micky Joy?
25
00:03:52,618 --> 00:03:55,017
Sorry, go on.
26
00:03:55,018 --> 00:03:56,458
Bloody hell.
27
00:04:01,098 --> 00:04:04,337
When my old man was ill, me and
my mum took him to see Ken Dodd.
28
00:04:04,338 --> 00:04:07,817
Dad was in pain and he couldn't walk
more than about ten yards.
29
00:04:07,818 --> 00:04:10,737
When they opened the doors,
we could all see
30
00:04:10,738 --> 00:04:12,738
that there were about twenty steps
to walk up.
31
00:04:14,378 --> 00:04:17,457
He looked at us and off he went.
32
00:04:17,458 --> 00:04:19,777
It took him
about quarter of an hour.
33
00:04:19,778 --> 00:04:23,618
Doddy sang Absent Friends at the end
of his show, like he always did.
34
00:04:25,618 --> 00:04:27,377
Still gets me, that song.
35
00:04:27,378 --> 00:04:29,857
Why are you telling me this?
36
00:04:29,858 --> 00:04:31,618
Second most moving moment
of my life.
37
00:04:33,778 --> 00:04:35,097
What is it, Billy?
38
00:04:35,098 --> 00:04:37,217
There's this case just in, miss.
39
00:04:37,218 --> 00:04:40,657
Right. Previous counsel got sacked
last night, but the con is booked
40
00:04:40,658 --> 00:04:45,137
and the solicitor wants to keep it
so the client can meet his new brief.
41
00:04:45,138 --> 00:04:47,457
Is the trial date fixed? Wednesday.
42
00:05:09,138 --> 00:05:11,338
Brendan.
43
00:05:21,818 --> 00:05:23,098
Sorry, Mister Farr.
44
00:05:25,418 --> 00:05:26,818
We got you a lady.
45
00:05:34,218 --> 00:05:37,337
I started playing poker
and ran the London Marathon.
46
00:05:37,338 --> 00:05:40,457
Sorry? See you've gone for a Norton.
47
00:05:40,458 --> 00:05:42,378
I'm 38, Billy. it's hardly midlife.
48
00:05:42,379 --> 00:05:45,257
Oh, must be something else.
I just bought a bike.
49
00:05:45,258 --> 00:05:46,657
Sure, Sure.
50
00:05:46,658 --> 00:05:48,777
Micky Joy brief.
51
00:05:48,778 --> 00:05:50,217
Who am I for?
52
00:05:50,218 --> 00:05:51,337
Brendan Kay.
53
00:05:51,338 --> 00:05:53,216
First on the indictment. Excellent.
54
00:05:53,217 --> 00:05:54,698
Ah. You're being led, sir.
55
00:05:54,699 --> 00:05:57,577
Oh, right. Yeah, of course.
Case as big as this, it needs...
56
00:05:57,578 --> 00:06:00,217
Martha Costello... silk.
57
00:06:00,218 --> 00:06:02,257
Technically, until she's been
sworn in...
58
00:06:02,258 --> 00:06:04,297
Friday... she's not actually
in silk.
59
00:06:04,298 --> 00:06:06,777
This trial is about as heavy
as it gets.
60
00:06:06,778 --> 00:06:08,258
I want someone she can rely on.
61
00:06:08,259 --> 00:06:10,337
It's going to be hard for her.
62
00:06:10,338 --> 00:06:12,818
Be nice to her - for me.
63
00:06:16,898 --> 00:06:18,777
What are these doing here?
64
00:06:18,778 --> 00:06:22,057
It's junior work.
Not you any more, miss.
65
00:06:22,058 --> 00:06:24,777
None of them have got
silk's ticket attached.
66
00:06:24,778 --> 00:06:26,778
I've had these for months,
I know the clients.
67
00:06:29,018 --> 00:06:30,417
Who to?
68
00:06:30,418 --> 00:06:34,057
A leading junior with sufficient
experience to pick up where you left off.
69
00:06:34,058 --> 00:06:37,218
Clive. Mr Reader would be
one way to go, sure.
70
00:06:38,578 --> 00:06:41,977
Seventeen years, you and him
together. You got the prize.
71
00:06:41,978 --> 00:06:46,177
It's going to be hard for him,
miss. Be nice to him, yeah?
72
00:06:46,178 --> 00:06:48,378
For me.
73
00:06:52,898 --> 00:06:55,377
You look terrific.
74
00:06:55,378 --> 00:06:59,857
Not really right for a Cat A
legal visit. But thank you.
75
00:06:59,858 --> 00:07:02,738
Vintage lesbian.
It's a good look for you, Martha.
76
00:07:06,258 --> 00:07:07,617
Who's for Jody Farr?
77
00:07:07,618 --> 00:07:09,817
Our esteemed Head of Chambers.
78
00:07:09,818 --> 00:07:10,858
Right.
79
00:07:11,858 --> 00:07:14,417
Mickey, hi. No, we're outside.
80
00:07:14,418 --> 00:07:16,857
Nice one. Sweet.
We'll be with you in five.
81
00:07:16,858 --> 00:07:19,537
Why are you doing that voice?
Bye. What voice?
82
00:07:19,538 --> 00:07:22,617
"Nice one, sweet." What's that?
You used to be yourself, Clive.
83
00:07:22,618 --> 00:07:24,697
You feeling a bit nervous, Marth?
84
00:07:24,698 --> 00:07:26,137
No. What do you mean?
85
00:07:26,138 --> 00:07:29,857
So, do you want to know, or what? Go
on. Victim disrespected the Farrs.
86
00:07:29,858 --> 00:07:31,337
How? Car wash.
87
00:07:31,338 --> 00:07:33,778
He asked Jody Farr to move
his Hummer off the pavement.
88
00:07:33,779 --> 00:07:37,177
That's it? He got blinded for that?
Complete stranger?
89
00:07:37,178 --> 00:07:38,977
Jody can't lose face in public.
90
00:07:38,978 --> 00:07:43,297
They picked him up walking home,
took him to a disused warehouse in King's Cross and did their thing.
91
00:07:43,298 --> 00:07:47,857
Our man's the, er, the muscle.
Extreme violence is...
92
00:07:47,858 --> 00:07:50,017
what he does.
93
00:07:50,018 --> 00:07:51,858
Don't worry, I'll look after you.
94
00:07:53,218 --> 00:07:55,178
Micky. All right, mate?
How are you doing?
95
00:07:55,179 --> 00:07:56,258
Hi. Hi.
96
00:07:57,378 --> 00:08:00,697
One finger in at four o'clock
the other at eight. Push in hard, pull and twist.
97
00:08:00,698 --> 00:08:02,377
Anti-clockwise, then clockwise.
98
00:08:02,378 --> 00:08:05,377
They don't come out easily
because they're designed not to.
99
00:08:05,378 --> 00:08:08,097
That's why you need the twist
as well as the pull.
100
00:08:08,098 --> 00:08:10,657
Keeping a grip on the eyeball
takes a lot of nerve
101
00:08:10,658 --> 00:08:12,737
cos the sound is a bit disturbing,
frankly.
102
00:08:12,738 --> 00:08:15,857
It's wet in there
and the suction's strong. Not to mention the screaming.
103
00:08:15,858 --> 00:08:18,657
You press down on the face with
the other hand to get the leverage,
104
00:08:18,658 --> 00:08:20,418
you can block the mouth,
kill two birds.
105
00:08:20,419 --> 00:08:22,857
Now, doing the second one -
that takes courage.
106
00:08:22,858 --> 00:08:25,617
Great mitigation.
No-one's pleading.
107
00:08:25,618 --> 00:08:27,337
It was a joke.
108
00:08:27,338 --> 00:08:30,137
How do you know so much
about pulling out eyeballs?
109
00:08:30,138 --> 00:08:33,497
NAE served this morning.
Prosecution's doctor.
110
00:08:33,498 --> 00:08:37,857
Puts in all the grim bits
so he can open with lots of high-impact horror for the jury.
111
00:08:37,858 --> 00:08:40,897
The silk prosecuting
asked for the detail, apparently.
112
00:08:40,898 --> 00:08:43,817
A long way back for us
from an opening like that.
113
00:08:43,818 --> 00:08:46,258
Who's prosecuting? Lady Macbeth.
114
00:08:53,138 --> 00:08:56,657
There's a verbal. From Brendan Kay.
115
00:08:56,658 --> 00:08:58,458
Don't tell me.
Back of the squad car?
116
00:08:58,459 --> 00:09:00,217
"I did it. It was me."
117
00:09:00,218 --> 00:09:01,497
It's pathetic.
118
00:09:01,498 --> 00:09:05,617
Did you apply for silk
last time round? No.
119
00:09:05,618 --> 00:09:06,978
Go on through.
120
00:09:16,378 --> 00:09:19,177
What's he saying, our man?
He wasn't there.
121
00:09:19,178 --> 00:09:21,898
And Jody Farr?
He really wasn't there.
122
00:09:24,138 --> 00:09:25,578
OK, come through.
123
00:09:29,618 --> 00:09:30,738
He's all yours.
124
00:09:38,978 --> 00:09:41,817
Trace of victim's blood
on one of our boots.
125
00:09:41,818 --> 00:09:45,137
Clive. And how are we saying
it got there?
126
00:09:45,138 --> 00:09:48,337
Two possibles - police fit up.
They put it there.
127
00:09:48,338 --> 00:09:53,377
There's a break in continuity
with the exhibit, so maybe we can exploit that.
128
00:09:53,378 --> 00:09:58,937
Or? Victim was found blundering
eyeless round the back of King's Cross in the middle of the night.
129
00:09:58,938 --> 00:10:01,897
Took the hospital 18 hours
to get him stable enough to talk to Old Bill.
130
00:10:01,898 --> 00:10:06,537
During which time our man
was walking round King's Cross minding his own business,
131
00:10:06,538 --> 00:10:09,377
and trod on some eye-socket blood.
I'm liking fit-up better.
132
00:10:09,378 --> 00:10:13,378
And is the blood on just us?
It's not on Jody.
133
00:10:14,898 --> 00:10:18,257
And who found the victim?
Police following a 999 call.
134
00:10:18,258 --> 00:10:19,617
From?
135
00:10:19,618 --> 00:10:22,377
No name, phone box. King's Cross
is coming up in the world,
136
00:10:22,378 --> 00:10:25,137
but the wee small hours on Goods Way
are still a bit underbelly.
137
00:10:25,138 --> 00:10:31,057
And just say the defendants were
part of a big crime family,
138
00:10:31,058 --> 00:10:33,057
where would Jody Farr be
in the hierarchy?
139
00:10:33,058 --> 00:10:35,138
He would be the number two.
140
00:10:36,458 --> 00:10:38,857
This is saying hello.
Don't push him.
141
00:10:38,858 --> 00:10:40,778
He doesn't do well with pressure.
142
00:10:54,058 --> 00:10:56,777
Do you have to stand so close?
143
00:10:56,778 --> 00:10:57,858
Yes.
144
00:11:07,618 --> 00:11:11,937
I want you to put behind you
whatever happened with your previous counsel.
145
00:11:11,938 --> 00:11:14,257
Johnny Gibby.
146
00:11:14,258 --> 00:11:18,178
He's gone.
I'm here to fight your corner, now.
147
00:11:21,978 --> 00:11:25,738
The evening of the 24th of June -
where were you?
148
00:11:30,378 --> 00:11:33,098
Watching television... at home.
149
00:11:39,138 --> 00:11:41,298
All evening?
150
00:11:43,298 --> 00:11:44,818
What were you watching?
151
00:11:48,818 --> 00:11:51,497
Taking a full proof of evidence
tomorrow.
152
00:11:51,498 --> 00:11:53,098
'So the old Radio Times alibi,
then.'
153
00:11:53,099 --> 00:11:56,817
Evening of June the 24th,
what were you doing? You don't know. Of course you don't.
154
00:11:56,818 --> 00:12:00,897
It's just a date like any other
date. Unless you were giving birth or swimming the channel.
155
00:12:00,898 --> 00:12:02,776
Or plucking out somebody's eyes.
Exactly.
156
00:12:02,777 --> 00:12:04,978
Innocent people find it hard
to sort out an alibi.
157
00:12:04,979 --> 00:12:07,057
We haven't served an alibi notice.
No.
158
00:12:07,058 --> 00:12:09,376
What, so we're getting a witness
or two together first
159
00:12:09,377 --> 00:12:11,656
to corroborate what we haven't
yet said? Precisely.
160
00:12:11,657 --> 00:12:13,256
What about the confession evidence?
161
00:12:13,257 --> 00:12:15,178
You know, I've been at this job
for 30 years
162
00:12:15,179 --> 00:12:18,257
and my total loathing for the police
hasn't changed one little bit.
163
00:12:18,258 --> 00:12:21,977
It's deep and it's savage. Why?
164
00:12:21,978 --> 00:12:24,457
Because the Government
can slash legal aid,
165
00:12:24,458 --> 00:12:28,057
knowing that the public
will wear it.
166
00:12:28,058 --> 00:12:31,937
The people don't care,
so the politicians don't need to.
167
00:12:31,938 --> 00:12:33,138
Eh?
168
00:12:34,298 --> 00:12:39,817
Money's tight boys, work is scarce
and clerking just gets tougher.
169
00:12:39,818 --> 00:12:42,338
So we mind less about who
we get into bed with?
170
00:12:45,058 --> 00:12:47,137
Ah! Micky...
171
00:12:47,138 --> 00:12:50,057
Hello, mate. How are you...? Hello.
172
00:12:50,058 --> 00:12:51,538
I'm the new junior clerk.
173
00:12:51,539 --> 00:12:54,817
Bethany. Boys, this is Bethany.
174
00:12:54,818 --> 00:12:56,817
Show her everything
you know, Jakey-boy.
175
00:12:56,818 --> 00:12:58,457
Yeah.
176
00:12:58,458 --> 00:13:00,298
She's got more brains
than Marilyn.
177
00:13:00,299 --> 00:13:03,217
Yeah, and fewer curves, yeah!
178
00:13:03,218 --> 00:13:04,258
Ta-ta.
179
00:13:05,738 --> 00:13:08,537
The whole point of Micky Joy
is he fights everything.
180
00:13:08,538 --> 00:13:12,057
If you get nicked, you know what
you're getting from Uncle Micky.
181
00:13:12,058 --> 00:13:15,617
And, in this day and age,
we need some of his cast iron,
182
00:13:15,618 --> 00:13:19,457
guaranteed not to crack,
heavyweight trials, coming to us.
183
00:13:19,458 --> 00:13:23,577
I mean, have you seen what your
shiny new silk has got in her diary?
184
00:13:23,578 --> 00:13:26,057
Pages and pages of nothing.
185
00:13:26,058 --> 00:13:29,978
So, don't you dare look
at me like that.
186
00:13:32,138 --> 00:13:35,617
You have to make sure there's toilet
roll in the toilet all the time.
187
00:13:35,618 --> 00:13:37,538
So, when there isn't much
left in the toilet,
188
00:13:37,539 --> 00:13:39,897
you have to move it from here
to the toilet
189
00:13:39,898 --> 00:13:41,977
and when it starts getting
low in here,
190
00:13:41,978 --> 00:13:44,378
you have to go to Billy
and ask for money from petty cash,
191
00:13:44,379 --> 00:13:47,817
er, for more toilet roll and...
192
00:13:47,818 --> 00:13:49,497
then...
193
00:13:49,498 --> 00:13:51,338
then you go and buy it.
194
00:13:53,178 --> 00:13:55,937
Here's the actual toilet.
195
00:13:55,938 --> 00:13:56,978
So...
196
00:13:58,258 --> 00:13:59,457
not far.
197
00:13:59,458 --> 00:14:01,657
Your case load just doubled.
198
00:14:01,658 --> 00:14:03,257
These are all yours.
199
00:14:03,258 --> 00:14:06,017
I'll get Miss Costello to call
the solicitors and talk you up.
200
00:14:06,018 --> 00:14:08,177
Oh, and, er, one of your own.
201
00:14:08,178 --> 00:14:13,578
Solicitor's at court - very
right on. Name of George Duggan.
202
00:14:17,938 --> 00:14:20,777
George Duggan?
203
00:14:20,778 --> 00:14:22,258
Hello.
204
00:14:23,298 --> 00:14:24,417
Yeah? Hello?
205
00:14:24,418 --> 00:14:26,297
George Duggan.
206
00:14:26,298 --> 00:14:28,337
Oh, sorry, I thought
you were a man!
207
00:14:28,338 --> 00:14:30,017
Well, I'm not.
208
00:14:30,018 --> 00:14:31,697
No, you're not.
209
00:14:31,698 --> 00:14:33,537
She was drunk and hysterical.
210
00:14:33,538 --> 00:14:36,057
A bottle got broken when they tried
to take it away from her.
211
00:14:36,058 --> 00:14:37,816
That's what all the family
are saying.
212
00:14:37,817 --> 00:14:39,418
The brother tried to calm her down...
213
00:14:39,419 --> 00:14:41,537
she lashed out at him
with the broken bottle...
214
00:14:41,538 --> 00:14:44,577
the jagged edge cut the artery
in his neck wide open.
215
00:14:44,578 --> 00:14:46,297
He bled to death.
216
00:14:46,298 --> 00:14:48,657
She had an incredibly high
alcohol reading.
217
00:14:48,658 --> 00:14:50,378
Doesn't feel right, does it?
218
00:14:55,938 --> 00:14:58,698
Yeah, I know, but, well, Clive is...
219
00:15:00,578 --> 00:15:02,497
Yeah, charming.
220
00:15:02,498 --> 00:15:06,777
Charming's a good word.
He's a charming...
221
00:15:06,778 --> 00:15:07,818
lawyer.
222
00:15:09,378 --> 00:15:10,738
'I don't know how to put this'
223
00:15:10,739 --> 00:15:13,977
because there's not much
I can do about it but...
224
00:15:13,978 --> 00:15:15,538
I'm sorry I'm a man.
225
00:15:17,898 --> 00:15:19,698
I know this is hard for you.
226
00:15:20,738 --> 00:15:23,377
Nothing's going to happen today.
227
00:15:23,378 --> 00:15:25,617
We want to wait and make
a bail application
228
00:15:25,618 --> 00:15:28,137
when we know more about
the evidence against you.
229
00:15:28,138 --> 00:15:30,217
Here's a promise...
230
00:15:30,218 --> 00:15:31,938
I'm going to be here
for you throughout.
231
00:15:31,939 --> 00:15:34,937
This is the only time you'll have to
meet a barrister for the first time.
232
00:15:34,938 --> 00:15:37,138
George, here, will be with
us every step of the way.
233
00:15:39,858 --> 00:15:41,457
Do you know what I hate?
234
00:15:41,458 --> 00:15:42,497
What?
235
00:15:42,498 --> 00:15:43,937
All religion.
236
00:15:43,938 --> 00:15:46,497
And, next to religion,
tolerance of religion.
237
00:15:46,498 --> 00:15:47,537
Absolutely.
238
00:15:47,538 --> 00:15:49,617
Tolerance is SO overrated!
239
00:15:49,618 --> 00:15:51,858
Do you want to go for a quick fuck?
Drink? Jesus.
240
00:15:51,859 --> 00:15:53,778
Sorry!
241
00:16:09,298 --> 00:16:11,258
Could I speak to Johnny Gibby,
please?
242
00:16:11,259 --> 00:16:14,097
Oil, oil, oil.
It's always about oil.
243
00:16:14,098 --> 00:16:17,218
It always has been,
it always will be! Sorry.
244
00:16:18,258 --> 00:16:21,018
I still get really angry
talking about Iraq.
245
00:16:24,178 --> 00:16:25,856
The thing about Miss Costello,
Micky,
246
00:16:25,857 --> 00:16:27,216
is she'll give you blood, sweat
247
00:16:27,217 --> 00:16:29,378
and every other bit
of Winston Churchill there is.
248
00:16:29,379 --> 00:16:32,297
You're in charge here, right?
I mean, your people are your people.
249
00:16:32,298 --> 00:16:35,418
Course. I need that.
250
00:16:39,178 --> 00:16:41,098
Were you sacked or did you jump?
251
00:16:46,778 --> 00:16:48,138
Thanks, Johnny.
252
00:17:02,738 --> 00:17:05,937
Nearly a million people - a million!
And they still didn't listen.
253
00:17:05,938 --> 00:17:08,938
I went because I wanted
to see who THEY all were.
254
00:17:09,978 --> 00:17:11,697
Oh, what d'you... What d'you mean?
255
00:17:11,698 --> 00:17:14,777
All those people who felt so
strongly about keeping a genocidal,
256
00:17:14,778 --> 00:17:16,857
women-hating, medieval
torturer in power.
257
00:17:16,858 --> 00:17:19,737
The left really surpassed
itself that day.
258
00:17:19,738 --> 00:17:23,617
But I thought...? Don't pigeonhole
me, that's just lazy.
259
00:17:23,618 --> 00:17:25,138
I want better than that.
260
00:17:26,698 --> 00:17:28,017
Oh, by the way...
261
00:17:28,018 --> 00:17:31,937
the answer... to the question that
you pretended to ask me
262
00:17:31,938 --> 00:17:35,617
COMPLETELY by accident
outside court today...
263
00:17:35,618 --> 00:17:37,258
No.
264
00:17:38,698 --> 00:17:41,458
But thanks for the drinks.
265
00:17:51,218 --> 00:17:52,658
You didn't answer your phone.
266
00:17:52,659 --> 00:17:55,457
Didn't hear it. Senior clerks
have an extra lung
267
00:17:55,458 --> 00:17:57,698
and you feel its every breath.
268
00:18:00,418 --> 00:18:01,538
Spit it out, miss.
269
00:18:01,539 --> 00:18:03,857
Get Brendan in for mention tomorrow.
270
00:18:03,858 --> 00:18:05,218
It's seven o'clock at night.
271
00:18:05,219 --> 00:18:08,657
Well, ring up one of your buddies in
the list office and get it on. Why?
272
00:18:08,658 --> 00:18:10,378
Cat A prison security
is oppressive...
273
00:18:10,379 --> 00:18:14,137
get him to court and talking,
it's a lot easier.
274
00:18:14,138 --> 00:18:15,978
And don't tell Micky
about the mention.
275
00:18:15,979 --> 00:18:17,377
What?
276
00:18:17,378 --> 00:18:19,018
Just don't.
277
00:18:24,498 --> 00:18:26,457
It's in for mention tomorrow.
278
00:18:26,458 --> 00:18:29,177
Well, I don't have to be there, do I?
279
00:18:29,178 --> 00:18:32,057
Two counsel for a mention?
280
00:18:32,058 --> 00:18:36,537
I've got a con in a very sensitive
case with, erm, with George, here.
281
00:18:36,538 --> 00:18:38,377
What time?
282
00:18:38,378 --> 00:18:40,497
Ten. Ten.
283
00:18:40,498 --> 00:18:43,778
So we need Brendan listed
not before 12.
284
00:19:13,098 --> 00:19:14,937
Brendan's mention.
285
00:19:14,938 --> 00:19:16,338
Not before 12.
286
00:19:46,538 --> 00:19:48,657
This is the silk robing room.
287
00:19:48,658 --> 00:19:49,777
Yes.
288
00:19:49,778 --> 00:19:52,337
Oh, I'm sorry.
289
00:19:52,338 --> 00:19:55,058
You look... 20 years
younger than you.
290
00:20:00,178 --> 00:20:03,658
Proper women at the Bar need
to stick together. CW.
291
00:20:04,698 --> 00:20:05,898
Martha Costello.
292
00:20:05,899 --> 00:20:08,378
Ah, you're for Brendan Kay,
I'm prosecuting you.
293
00:20:09,578 --> 00:20:11,137
They call you Lady Macbeth.
294
00:20:11,138 --> 00:20:14,137
D'you know that?
Oh, don't say that name in here.
295
00:20:14,138 --> 00:20:16,497
I thought that was only
actors in theatres?
296
00:20:16,498 --> 00:20:19,097
What do you think this is?
Who do you think we are?
297
00:20:19,098 --> 00:20:21,697
Caroline Warwick
and Martha Costello of counsel,
298
00:20:21,698 --> 00:20:23,496
please come to court two
immediately,
299
00:20:23,497 --> 00:20:25,176
where the judge is waiting. Sweetie.
300
00:20:25,177 --> 00:20:27,098
Screw your courage
to the sticking place.
301
00:20:27,099 --> 00:20:30,097
Pop to court and tell the old bugger
we'll be with him in five minutes.
302
00:20:30,098 --> 00:20:32,177
What? Just tell him I'm menopausal,
303
00:20:32,178 --> 00:20:35,377
I'm far too pissed off to talk
to him right now. Is that true?
304
00:20:35,378 --> 00:20:38,297
Oh, God, no! I'm gasping for a fag
and so are you.
305
00:20:38,298 --> 00:20:41,097
We have to lean out the window
or the smoke alarm goes off
306
00:20:41,098 --> 00:20:44,658
and you get arrested for passive
manslaughter, or something.
307
00:20:54,578 --> 00:20:57,897
I'm not planning on having
a menopause. You?
308
00:20:57,898 --> 00:20:58,977
I'm 37.
309
00:20:58,978 --> 00:21:00,018
Kids?
310
00:21:01,818 --> 00:21:03,417
Going to?
311
00:21:03,418 --> 00:21:05,697
Not sure. Abortions?
312
00:21:05,698 --> 00:21:08,177
No, none.
313
00:21:08,178 --> 00:21:11,057
Time speeds up, you know.
314
00:21:11,058 --> 00:21:12,498
Don't stay "not sure" too long.
315
00:21:12,499 --> 00:21:14,937
You can't control who you
fall in love with.
316
00:21:14,938 --> 00:21:16,658
Of course you can,
men are all children!
317
00:21:16,659 --> 00:21:19,417
Pick one, make sure he knows
you'll listen to everything he says
318
00:21:19,418 --> 00:21:20,818
and he'll fall in love with you.
319
00:21:22,498 --> 00:21:24,377
By the way...
320
00:21:24,378 --> 00:21:27,697
other women at the Bar have
felt betrayed by me.
321
00:21:27,698 --> 00:21:31,137
That's because I'm sisterly
out of court...
322
00:21:31,138 --> 00:21:33,337
and vicious in court.
323
00:21:33,338 --> 00:21:34,777
Just so you know.
324
00:21:34,778 --> 00:21:36,898
Won't be personal.
325
00:21:43,738 --> 00:21:45,937
So sorry, Your Honour.
326
00:21:45,938 --> 00:21:49,537
My learned friend needed some time -
it's her first day.
327
00:21:49,538 --> 00:21:51,498
Silk will buy you most things,
Miss Costello,
328
00:21:51,499 --> 00:21:54,537
but not the patience of judges.
329
00:21:54,538 --> 00:21:56,777
Why are we here? Length of trial.
330
00:21:56,778 --> 00:21:58,577
It's listed for five days?
331
00:21:58,578 --> 00:22:00,377
I think it could run on longer.
332
00:22:00,378 --> 00:22:02,298
Diaries, Ladies. Mr Clerk?
333
00:22:05,738 --> 00:22:08,818
You know it's empty.
So why get it out?
334
00:22:12,378 --> 00:22:14,697
Trial date has to stay where it is.
335
00:22:14,698 --> 00:22:17,337
We'll all just have to talk
more quickly.
336
00:22:17,338 --> 00:22:19,537
All rise.
337
00:22:19,538 --> 00:22:23,057
So nice to see you again,
Ms Warwick.
338
00:22:23,058 --> 00:22:25,737
May I say, you look
younger every day.
339
00:22:25,738 --> 00:22:27,937
Calves' liver and milk for the skin,
my Lord,
340
00:22:27,938 --> 00:22:29,297
fish oil for the brain,
341
00:22:29,298 --> 00:22:31,898
cross examination of guilty men
for the soul!
342
00:22:35,298 --> 00:22:38,577
If you have a minute, you might
mention to your Senior Clerk
343
00:22:38,578 --> 00:22:41,177
that my diary goes deep
into next year.
344
00:22:41,178 --> 00:22:42,617
Are you looking to move?
345
00:22:42,618 --> 00:22:45,057
Well, I'm bloody lonely!
I want a friend...
346
00:22:45,058 --> 00:22:46,817
and I like the look of you.
347
00:22:46,818 --> 00:22:48,537
Are you, erm...?
348
00:22:48,538 --> 00:22:51,138
Do I swim in The Ladies Pond?
349
00:22:54,098 --> 00:22:55,138
Some of the time.
350
00:22:56,378 --> 00:22:59,217
I've got to go down and see my man.
351
00:22:59,218 --> 00:23:00,458
Without a solicitor?
352
00:23:01,978 --> 00:23:04,298
How very interesting,
Martha Costello.
353
00:23:05,738 --> 00:23:08,098
Was Mr Joy at the police station?
354
00:23:09,178 --> 00:23:10,377
Yeah.
355
00:23:10,378 --> 00:23:12,578
He gave you advice?
356
00:23:14,578 --> 00:23:17,217
Did he tell you what to say
to the police in interview?
357
00:23:17,218 --> 00:23:18,737
No comment.
358
00:23:18,738 --> 00:23:20,338
I thought as much.
359
00:23:22,098 --> 00:23:24,097
And what do you know
about Jody Farr?
360
00:23:24,098 --> 00:23:26,017
No comment.
361
00:23:26,018 --> 00:23:28,457
Right, er...
362
00:23:28,458 --> 00:23:29,937
This is not...
363
00:23:29,938 --> 00:23:31,218
OK.
364
00:23:34,338 --> 00:23:35,858
What do the Farr family do?
365
00:23:37,218 --> 00:23:38,538
They look after me.
366
00:23:39,578 --> 00:23:41,698
And what else do they do?
367
00:23:42,858 --> 00:23:44,898
Brendan?
368
00:23:46,578 --> 00:23:48,378
Between you and me...
369
00:23:50,498 --> 00:23:53,257
What happened with Johnny Gibby?
370
00:23:53,258 --> 00:23:55,498
I told him the wrong thing.
371
00:23:57,298 --> 00:24:00,017
And who said it was the wrong thing?
372
00:24:00,018 --> 00:24:01,537
Micky?
373
00:24:01,538 --> 00:24:02,578
Jody Farr?
374
00:24:04,738 --> 00:24:05,978
I've got it, Brendan. No!
375
00:24:05,979 --> 00:24:08,417
No, that's not what I meant.
It's all right.
376
00:24:08,418 --> 00:24:11,537
It's not what I meant! It's fine.
No, no, no...!
377
00:24:11,538 --> 00:24:13,257
Sit down! Sit down!
378
00:24:13,258 --> 00:24:16,258
All right, all right!
I'm fine, I'm fine!
379
00:24:18,418 --> 00:24:19,698
Will you get off him?!
380
00:24:21,178 --> 00:24:23,577
Keep the hell out of this!
381
00:24:23,578 --> 00:24:25,697
Brendan, Brendan, Brendan, shh, shh.
382
00:24:25,698 --> 00:24:27,417
Shh, shh, Brendan.
383
00:24:27,418 --> 00:24:29,737
Shh, shh, shh. Oh! Calm down.
384
00:24:29,738 --> 00:24:31,257
Oh-h... It's OK.
385
00:24:31,258 --> 00:24:32,858
It's OK.
386
00:24:35,058 --> 00:24:37,417
I think you can let him
go now, don't you?
387
00:24:37,418 --> 00:24:39,217
On your own?
388
00:24:39,218 --> 00:24:41,138
What the hell are you doing?
389
00:24:43,978 --> 00:24:45,737
Anyway.
390
00:24:45,738 --> 00:24:46,777
Thank you.
391
00:24:46,778 --> 00:24:51,857
What for? For minding, I suppose.
Of course I bloody well mind!
392
00:24:51,858 --> 00:24:54,338
Micky Joy is the biggest
criminal solicitor in London,
393
00:24:54,339 --> 00:24:57,857
this is our one shot at landing him
and, look, suddenly you're doing his job for him?
394
00:24:57,858 --> 00:24:59,698
Maybe it's to stop him doing
our job for us.
395
00:24:59,699 --> 00:25:01,617
Just get real, will you?
396
00:25:01,618 --> 00:25:04,217
No, I will not "get real"!
397
00:25:04,218 --> 00:25:06,857
The thing about Brendan...
Why are you calling him Brendan?
398
00:25:06,858 --> 00:25:08,258
He's 20 stone, six foot seven...
399
00:25:08,259 --> 00:25:11,497
Every client's a surname but
not this one. Why? Because I think he's a child
400
00:25:11,498 --> 00:25:15,457
and if that's true why hasn't
the BIGGEST solicitor in London got a psychiatric report done?!
401
00:25:15,458 --> 00:25:17,657
Because we're running alibi.
We don't know that!
402
00:25:17,658 --> 00:25:20,537
Come on, Martha, Micky will get
us the instructions we need.
403
00:25:20,538 --> 00:25:22,337
That's the way of the world.
404
00:25:22,338 --> 00:25:24,458
I feel bullied and I don't like it.
405
00:25:25,458 --> 00:25:27,618
And, anyway, it's having
a note-taker to cover you
406
00:25:27,619 --> 00:25:30,137
that matters, not whether
the solicitor's in there.
407
00:25:30,138 --> 00:25:32,617
So, if you'd have BEEN
here...! Note-taker?
408
00:25:32,618 --> 00:25:36,738
Oh, sorry... Jesus Christ, Martha.
Came out wrong, sorry! Note-taker?
409
00:25:39,058 --> 00:25:40,098
Sorry!
410
00:25:41,178 --> 00:25:45,617
Micky Joy, George Duggan -
both big hitters, both briefing us.
411
00:25:45,618 --> 00:25:48,377
Exclusively? Not yet but I'm onto it.
412
00:25:48,378 --> 00:25:51,257
I want to talk to you about
what you're on. OK.
413
00:25:51,258 --> 00:25:53,337
John, as fees clerk,
he does the money,
414
00:25:53,338 --> 00:25:57,097
leaving you free to serenade
solicitors and look after all of us.
415
00:25:57,098 --> 00:25:59,697
Well, that's an interesting idea,
sir.
416
00:25:59,698 --> 00:26:01,858
It's a bit more than an idea, Billy.
417
00:26:07,218 --> 00:26:09,777
What's going on?
What? You don't know?
418
00:26:09,778 --> 00:26:11,738
Or you do know? Which?
419
00:26:12,938 --> 00:26:13,978
It was just a mention.
420
00:26:13,979 --> 00:26:16,737
I was at the prison to take
a proof from my client who wasn't there!
421
00:26:16,738 --> 00:26:18,937
And they all had a very
big laugh at my expense,
422
00:26:18,938 --> 00:26:21,297
saying didn't I know
my client had escaped.
423
00:26:21,298 --> 00:26:23,218
Big bloody joke
and me looking like a tosser!
424
00:26:23,219 --> 00:26:26,337
We didn't know... Don't like "don't
know"! I want a clerk who knows.
425
00:26:26,338 --> 00:26:29,337
There is only one hymn sheet,
it is mine.
426
00:26:29,338 --> 00:26:31,658
I give it to you and you make
totally bloody sure
427
00:26:31,659 --> 00:26:35,058
it's Onward Christian Soldiers that
everyone is singing! You got it?
428
00:26:43,498 --> 00:26:44,818
That's normal.
429
00:26:47,458 --> 00:26:48,498
Billy.
430
00:26:52,698 --> 00:26:56,338
You're the money now, John.
I'll take care of the talent.
431
00:27:01,138 --> 00:27:02,857
Brendan needs a new solicitor.
432
00:27:02,858 --> 00:27:07,137
Why? Because Micky Joy is filthy
dirty cosy with the Farr family.
433
00:27:07,138 --> 00:27:08,538
Is he?
434
00:27:09,738 --> 00:27:12,617
You think Jody Farr
and Micky don't talk?
435
00:27:12,618 --> 00:27:14,338
Do you think they don't
have big talks
436
00:27:14,339 --> 00:27:17,057
about big Brendan
and his role in all this?
437
00:27:17,058 --> 00:27:18,178
Excuse me, Jake.
438
00:27:23,578 --> 00:27:26,857
You're a brilliant clerk, Billy...
439
00:27:26,858 --> 00:27:31,497
but being a brilliant clerk means
that you forfeit one or two basic human qualities
440
00:27:31,498 --> 00:27:32,938
and one of those is innocence.
441
00:27:32,939 --> 00:27:35,897
So don't bullshit me,
it's embarrassing. Brendan...
442
00:27:35,898 --> 00:27:40,377
Brendan feels, to me, like he might
just be dispensable to the Farrs
443
00:27:40,378 --> 00:27:41,938
and he's my client.
444
00:27:42,978 --> 00:27:45,538
Different solicitor for Brendan?
Has to be.
445
00:27:47,658 --> 00:27:50,057
Do you know how much
trouble we're in?
446
00:27:50,058 --> 00:27:52,297
If you drop Micky, he'll drop us
447
00:27:52,298 --> 00:27:54,458
and this set will be in real
danger of going under.
448
00:27:54,459 --> 00:27:56,737
My duty is to my client.
449
00:27:56,738 --> 00:27:59,698
You won't have any clients
if you don't get real!
450
00:28:01,218 --> 00:28:03,538
What did you say? Get REAL!
451
00:28:04,978 --> 00:28:07,617
Have you been talking
to Clive? What?!
452
00:28:07,618 --> 00:28:08,938
I wouldn't do that.
453
00:28:11,378 --> 00:28:12,818
Look...
454
00:28:13,858 --> 00:28:15,738
Help me out here.
455
00:28:17,058 --> 00:28:21,217
Who goes to prison for the rest
of his life if I lose?
456
00:28:21,218 --> 00:28:22,577
Not Micky Joy.
457
00:28:22,578 --> 00:28:23,658
Brendan is being used...
458
00:28:23,659 --> 00:28:25,817
I can smell it, I can feel it
and so can you.
459
00:28:25,818 --> 00:28:28,617
Look, I don't like being used.
How about you?
460
00:28:28,618 --> 00:28:31,138
He's not you. Yes, he is!
461
00:28:32,618 --> 00:28:35,777
Until the jury come back with
their verdict, he's me, I'm him.
462
00:28:35,778 --> 00:28:37,258
Nobody in-between.
463
00:28:39,658 --> 00:28:40,698
So, er...
464
00:28:42,258 --> 00:28:43,817
what's he, er...
465
00:28:43,818 --> 00:28:47,498
what's he doing? Brendan?
What's he... saying?
466
00:28:55,538 --> 00:28:56,698
You'd better get that.
467
00:29:03,058 --> 00:29:04,897
Yeah, I'm on my way.
468
00:29:04,898 --> 00:29:06,698
Give him my regards.
469
00:29:17,298 --> 00:29:19,297
What's the evidence
like against Jody Farr?
470
00:29:19,298 --> 00:29:20,738
We're in with a decent shout.
471
00:29:20,739 --> 00:29:22,497
Brendan Kay?
472
00:29:22,498 --> 00:29:25,738
Well, he coughed and he's got
the blood on his boots. Why?
473
00:29:31,578 --> 00:29:34,017
Ah, walk with me.
474
00:29:34,018 --> 00:29:35,818
Jake? Go away.
475
00:29:37,378 --> 00:29:40,617
Mr Cowdrey's been working hard.
476
00:29:40,618 --> 00:29:42,177
Kate's gone,
477
00:29:42,178 --> 00:29:45,657
Nick and the lovely Niamh -
both gone.
478
00:29:45,658 --> 00:29:48,017
You've got to admire his...
479
00:29:48,018 --> 00:29:51,937
ruthlessness vis-a-vis
the lancing of boils.
480
00:29:51,938 --> 00:29:54,377
I'm his confidante, sir.
481
00:29:54,378 --> 00:29:58,538
Head of Chambers and Senior Clerk -
it's a special relationship.
482
00:29:59,658 --> 00:30:03,017
And I think I know the next question
he's going to ask himself...
483
00:30:03,018 --> 00:30:05,858
"Who else was it, behaving badly?"
484
00:30:08,138 --> 00:30:09,777
What do you want?
485
00:30:09,778 --> 00:30:12,817
I hear Brendan Kay
is not the brightest.
486
00:30:12,818 --> 00:30:17,018
Maybe he should be told once again
the strength of evidence against him.
487
00:30:18,338 --> 00:30:20,217
Plead guilty?
488
00:30:20,218 --> 00:30:23,138
You're the lawyer, sir.
I couldn't possibly say.
489
00:30:27,818 --> 00:30:29,018
Later, sir.
490
00:30:34,698 --> 00:30:37,817
If the Farr family were a major
criminal enterprise,
491
00:30:37,818 --> 00:30:40,217
making millions and millions
importing heroin
492
00:30:40,218 --> 00:30:44,377
through three different London
embassies... What is it, Billy?
493
00:30:44,378 --> 00:30:46,817
Would the lights go out
if Brendan Kay
494
00:30:46,818 --> 00:30:49,058
spent the rest of his life inside?
495
00:30:50,058 --> 00:30:51,138
No.
496
00:30:53,178 --> 00:30:56,017
How would everybody feel if Brendan
took the hit for this?
497
00:30:56,018 --> 00:30:57,657
Everybody?
498
00:30:57,658 --> 00:30:59,298
Jody, the family...
499
00:31:00,378 --> 00:31:01,577
you?
500
00:31:01,578 --> 00:31:03,817
Is that what's happening?
501
00:31:03,818 --> 00:31:06,817
That's me reading between the lines,
and I've known her for 17 years
502
00:31:06,818 --> 00:31:09,218
and I'm good at reading
between her lines.
503
00:31:10,658 --> 00:31:13,257
I'd have to withdraw from
representing Brendan.
504
00:31:13,258 --> 00:31:14,818
Er, yeah...
505
00:31:15,978 --> 00:31:17,897
I suppose you would.
506
00:31:17,898 --> 00:31:20,817
Leaving you to manage
Martha Costello.
507
00:31:20,818 --> 00:31:24,418
He'll plead... and Jody will walk?
508
00:31:25,618 --> 00:31:28,058
I'd put my mortgage on it.
What about your balls?
509
00:31:29,658 --> 00:31:31,018
Would you put them on it?
510
00:31:43,298 --> 00:31:46,097
So who do we go for
as a replacement solicitor?
511
00:31:46,098 --> 00:31:47,538
George Duggan?
512
00:31:48,578 --> 00:31:52,297
She's fearless, principled
and, from a chambers point of view,
513
00:31:52,298 --> 00:31:53,978
it'd be good idea
to give her some work.
514
00:31:53,979 --> 00:31:56,857
You know, if we scratch her back
she might, erm, scratch ours.
515
00:31:56,858 --> 00:31:58,817
Great.
516
00:31:58,818 --> 00:32:00,217
Have you got her number?
517
00:32:00,218 --> 00:32:02,177
Yeah, I'll call her.
518
00:32:02,178 --> 00:32:03,378
Great.
519
00:32:04,778 --> 00:32:06,178
Are you sleeping with her?
520
00:32:06,179 --> 00:32:08,017
What? No!
521
00:32:08,018 --> 00:32:10,177
Blimey, Marth.
522
00:32:10,178 --> 00:32:13,018
Never a good idea to sleep with
a professional colleague.
523
00:32:44,618 --> 00:32:46,498
We're just going to pop
down to say hello.
524
00:32:49,498 --> 00:32:50,898
Right.
525
00:32:52,218 --> 00:32:54,497
We need very clear instructions.
526
00:32:54,498 --> 00:32:57,377
We're just going to deal
in the truth now, Brendan.
527
00:32:57,378 --> 00:32:58,778
Can I call you Brendan?
528
00:33:00,018 --> 00:33:02,377
OK.
529
00:33:02,378 --> 00:33:06,057
Back of the police car,
"I did it. It was me."
530
00:33:06,058 --> 00:33:08,058
Did you say it?
531
00:33:46,098 --> 00:33:47,697
OK?
532
00:33:47,698 --> 00:33:50,418
The verbal... he said it.
533
00:34:07,058 --> 00:34:08,897
Let's hear it.
534
00:34:08,898 --> 00:34:12,697
June 24th, what did you watch? Go.
535
00:34:12,698 --> 00:34:14,657
EastEnders at eight.
536
00:34:14,658 --> 00:34:16,297
Did anything interesting happen?
537
00:34:16,298 --> 00:34:18,017
Not really.
538
00:34:18,018 --> 00:34:20,577
And did you stay with
BBC One after that?
539
00:34:20,578 --> 00:34:21,816
Question Of Sport.
540
00:34:21,817 --> 00:34:23,538
That's in the Radio Times, isn't it?
541
00:34:23,539 --> 00:34:24,737
Yeah.
542
00:34:24,738 --> 00:34:27,217
Well, none of that
went out on BBC One.
543
00:34:27,218 --> 00:34:29,217
Andy Murray's match
at Wimbledon started late
544
00:34:29,218 --> 00:34:31,697
so they stayed with that
all evening until ten.
545
00:34:31,698 --> 00:34:34,058
EastEnders and all those nice
sports people in shirts,
546
00:34:34,059 --> 00:34:36,137
they all got shunted
to BBC Two, Brendan.
547
00:34:36,138 --> 00:34:39,617
See, I think you'd remember that,
wouldn't you?
548
00:34:39,618 --> 00:34:41,657
Yeah, alibi doesn't work, does it?
549
00:34:41,658 --> 00:34:42,938
Because it isn't true.
550
00:34:44,338 --> 00:34:46,537
No, no, no. Don't get angry.
551
00:34:46,538 --> 00:34:48,537
It's fine.
552
00:34:48,538 --> 00:34:49,578
Trust me.
553
00:34:50,578 --> 00:34:52,298
I know what you have to do.
554
00:34:55,378 --> 00:34:56,417
OK.
555
00:34:56,418 --> 00:34:58,138
I'll be back in a minute.
556
00:35:09,338 --> 00:35:11,057
Confession evidence stays in.
557
00:35:11,058 --> 00:35:13,338
The blood on the boots,
the blood on the Hummer...
558
00:35:13,339 --> 00:35:15,057
it's all slam-dunk forensics.
559
00:35:15,058 --> 00:35:17,778
Lady Macbeth would tear
the alibi to shreds.
560
00:35:19,378 --> 00:35:21,897
Well, it sort of looks like we're
going to have to face up...
561
00:35:21,898 --> 00:35:23,817
You're not getting it, are you?
562
00:35:23,818 --> 00:35:25,177
He's terrified of them.
563
00:35:25,178 --> 00:35:27,097
The Farrs?
564
00:35:27,098 --> 00:35:29,497
He'll do anything they ask of him.
565
00:35:29,498 --> 00:35:30,578
Oh, my God.
566
00:35:31,658 --> 00:35:32,697
Duress?
567
00:35:32,698 --> 00:35:33,977
It has to be.
568
00:35:33,978 --> 00:35:36,577
But I thought... What did you think?
569
00:35:36,578 --> 00:35:38,537
Run duress?
570
00:35:38,538 --> 00:35:40,218
Cut his throat?
571
00:35:41,498 --> 00:35:43,578
All rise.
572
00:35:56,338 --> 00:35:57,378
Pleading?
573
00:35:58,898 --> 00:36:01,618
Where did you get that idea?
574
00:36:04,738 --> 00:36:06,298
Can I take instructions, my Lord?
575
00:36:09,178 --> 00:36:10,297
Five minutes.
576
00:36:10,298 --> 00:36:12,018
Thank you.
577
00:36:21,898 --> 00:36:24,777
Duress is incredibly
difficult to run.
578
00:36:24,778 --> 00:36:27,897
The threat has to be immediate,
significant and real.
579
00:36:27,898 --> 00:36:29,018
Do you understand?
580
00:36:32,818 --> 00:36:36,257
It's no good saying, "I was told
to beat him up," in a week's time
581
00:36:36,258 --> 00:36:39,177
knowing that, "if I didn't they'd
hurt me." See, that isn't duress.
582
00:36:39,178 --> 00:36:41,618
There's nothing to stop you from
going to the police,
583
00:36:41,619 --> 00:36:45,017
the threat isn't immediate, it's...
584
00:36:45,018 --> 00:36:47,138
There's a way out. Do you see?
585
00:36:48,338 --> 00:36:49,738
Shall we do this?
586
00:36:50,778 --> 00:36:52,498
Brendan?
587
00:36:55,578 --> 00:36:59,578
Now, it's very important that
you don't talk to anyone.
588
00:37:07,338 --> 00:37:10,337
He says yes to you just like
he says yes to the police and yes to the Farrs.
589
00:37:10,338 --> 00:37:15,097
What's the difference, Martha?
Look, I am in direct conflict with Jody Farr, Micky Joy, Alan Cowdrey
590
00:37:15,098 --> 00:37:17,578
and I don't even know if I can
trust Billy on this.
591
00:37:17,579 --> 00:37:19,097
They're all very big grown-ups
592
00:37:19,098 --> 00:37:22,177
and I REALLY can't handle it if I
have to add you to that list, Clive.
593
00:37:22,178 --> 00:37:23,818
This isn't about you,
it's about him!
594
00:37:23,819 --> 00:37:27,177
Come on, you really want a big lunk
like that to grass up the Farrs?
595
00:37:27,178 --> 00:37:28,578
Are you scared of them?
596
00:37:30,138 --> 00:37:32,058
I need you.
597
00:37:34,898 --> 00:37:36,458
I'm with you.
598
00:37:40,458 --> 00:37:45,298
My job was to guide cars in and make
sure nobody blocked pedestrians.
599
00:37:46,498 --> 00:37:50,937
The Hummer was right across the
pavement, people couldn't get past.
600
00:37:50,938 --> 00:37:52,337
There's a big sign.
601
00:37:52,338 --> 00:37:55,137
Did you do or say anything?
602
00:37:55,138 --> 00:37:59,097
The windows were all darkened glass.
I couldn't see in.
603
00:37:59,098 --> 00:38:01,818
I tapped on the window -
it was open a little.
604
00:38:02,818 --> 00:38:04,697
Could you see inside?
605
00:38:04,698 --> 00:38:05,898
Not really.
606
00:38:07,098 --> 00:38:11,017
I asked them to move back
off the pavement.
607
00:38:11,018 --> 00:38:12,098
They ignored me.
608
00:38:13,138 --> 00:38:15,417
I banged on the window again.
609
00:38:15,418 --> 00:38:19,137
I wasn't going to be treated like
this, just doing my job.
610
00:38:19,138 --> 00:38:21,977
Some of my colleagues
came out to watch.
611
00:38:21,978 --> 00:38:24,338
They were all standing watching.
612
00:38:25,938 --> 00:38:28,017
And did the Hummer move?
613
00:38:28,018 --> 00:38:29,058
No.
614
00:38:30,058 --> 00:38:32,537
Somebody in the back said,
615
00:38:32,538 --> 00:38:36,497
"Thank you for your advice.
What's your name?"
616
00:38:36,498 --> 00:38:38,977
Did you tell them? Yes.
617
00:38:38,978 --> 00:38:40,298
Then what?
618
00:38:41,898 --> 00:38:45,977
They drove in, the vehicle was
washed, nobody got out.
619
00:38:45,978 --> 00:38:47,258
They paid and left.
620
00:38:47,259 --> 00:38:49,497
What time did you go home
that night?
621
00:38:49,498 --> 00:38:51,217
Late.
622
00:38:51,218 --> 00:38:53,338
I was on the two-till-ten shift.
623
00:38:54,818 --> 00:38:56,777
What happened, Mr Storey?
624
00:38:56,778 --> 00:38:58,138
They jumped me.
625
00:38:59,378 --> 00:39:03,177
They blindfolded me and put me
in the boot of the Hummer.
626
00:39:03,178 --> 00:39:06,217
How do you know it was the Hummer,
if you were blindfolded?
627
00:39:06,218 --> 00:39:11,137
I work 60 hours a week.
I know about cars.
628
00:39:11,138 --> 00:39:12,537
Smell...
629
00:39:12,538 --> 00:39:14,537
engine size...
630
00:39:14,538 --> 00:39:16,457
boot size.
631
00:39:16,458 --> 00:39:17,937
It was the Hummer.
632
00:39:17,938 --> 00:39:21,858
What happened when you reached
your destination?
633
00:39:24,298 --> 00:39:28,177
He made me lie down on my front
on the floor.
634
00:39:28,178 --> 00:39:30,097
Then he took my blindfold off.
635
00:39:30,098 --> 00:39:32,017
"He"? The smaller man.
636
00:39:32,018 --> 00:39:33,698
I couldn't see him -
he was behind me.
637
00:39:33,699 --> 00:39:36,617
So how do you know which
of the two men it was?
638
00:39:36,618 --> 00:39:39,617
I could see the larger man
across the room...
639
00:39:39,618 --> 00:39:42,337
maybe 30 yards away.
640
00:39:42,338 --> 00:39:43,738
He had his back to me.
641
00:39:45,658 --> 00:39:47,457
The small man left.
642
00:39:47,458 --> 00:39:49,737
The large man came towards me.
643
00:39:49,738 --> 00:39:53,057
I'd been told not to look at him,
so I kept my forehead on the floor
644
00:39:53,058 --> 00:39:56,057
but I could hear him coming
and see his feet.
645
00:39:56,058 --> 00:39:57,777
Then he started shouting.
646
00:39:57,778 --> 00:39:59,258
What was he shouting?
647
00:40:00,538 --> 00:40:04,417
He shouted about... what he was
going to do to me
648
00:40:04,418 --> 00:40:07,058
and how badly he was
going to hurt me.
649
00:40:13,498 --> 00:40:14,818
Then it started.
650
00:40:18,138 --> 00:40:19,978
No further questions, my Lord.
651
00:40:22,178 --> 00:40:24,537
My name is Alan Cowdrey,
Mr Storey.
652
00:40:24,538 --> 00:40:26,617
I represent Jody Farr.
653
00:40:26,618 --> 00:40:30,257
You were able to establish that there
was a larger man and a smaller man.
654
00:40:30,258 --> 00:40:33,577
I saw a bit more of the larger man.
655
00:40:33,578 --> 00:40:37,817
Would it be fair to say that
you caught a fleeting glance of the smaller man?
656
00:40:37,818 --> 00:40:39,058
That's fair.
657
00:40:40,658 --> 00:40:43,218
Thank you so much, Mr Storey.
658
00:40:44,738 --> 00:40:47,137
Miss Costello?
659
00:40:47,138 --> 00:40:48,418
No questions.
660
00:40:57,538 --> 00:41:00,098
"I did it. It was me."
661
00:41:01,138 --> 00:41:03,378
I didn't ask him anything,
he just started talking.
662
00:41:03,379 --> 00:41:06,617
And when Brendan Kay
was admitting responsibility
663
00:41:06,618 --> 00:41:11,057
for this SHOCKING act
of EXTREME violence
664
00:41:11,058 --> 00:41:14,617
how would you describe
his demeanour? Matter of fact.
665
00:41:14,618 --> 00:41:17,098
Like he was describing
opening a tin of beans.
666
00:41:19,618 --> 00:41:20,898
No further questions.
667
00:41:23,018 --> 00:41:26,497
Can you confirm that Jody Farr
gave a no-comment interview
668
00:41:26,498 --> 00:41:29,978
and said nothing else at all about
the allegations made against him?
669
00:41:30,978 --> 00:41:32,017
Yes.
670
00:41:32,018 --> 00:41:33,298
Thank you so much.
671
00:41:35,658 --> 00:41:38,457
How long are you going to be in
cross-examination, Miss Costello?
672
00:41:38,458 --> 00:41:41,657
I'm thinking of lunch, timing of.
Couple of hours?
673
00:41:41,658 --> 00:41:42,738
No questions.
674
00:41:50,098 --> 00:41:51,378
Jury out.
675
00:42:00,578 --> 00:42:04,657
Let me be clear. You're leaving
PC Brett's evidence unchallenged?
676
00:42:04,658 --> 00:42:05,857
Yes.
677
00:42:05,858 --> 00:42:09,897
And by implication you're
accepting it as true?
678
00:42:09,898 --> 00:42:11,257
"I did it. It was me."
679
00:42:11,258 --> 00:42:12,337
Yes.
680
00:42:12,338 --> 00:42:16,137
I'm sure you know what you're doing,
Miss Costello. I'm not sure I do.
681
00:42:16,138 --> 00:42:17,937
I do have one question.
682
00:42:17,938 --> 00:42:19,857
Fine.
683
00:42:19,858 --> 00:42:20,898
Jury back.
684
00:42:37,138 --> 00:42:41,137
Is it right that the Farr family
are the most vicious,
685
00:42:41,138 --> 00:42:46,178
feared and successful criminal
outfit working in London today?
686
00:42:55,178 --> 00:42:58,457
No forensics - not at the crime
scene, not on the victim,
687
00:42:58,458 --> 00:43:00,017
not on the defendant,
688
00:43:00,018 --> 00:43:04,177
no-comment interview,
which leaves only the ID evidence.
689
00:43:04,178 --> 00:43:07,897
"Fleeting glance,"
was the term the victim agreed.
690
00:43:07,898 --> 00:43:12,257
Your Lordship is, of course,
familiar with Turnbull and what it says...
691
00:43:12,258 --> 00:43:15,577
fleeting glances are unreliable.
692
00:43:15,578 --> 00:43:18,737
It's unsafe to leave
this to the jury.
693
00:43:18,738 --> 00:43:22,178
My submission is that Mr Farr
has no case to answer.
694
00:43:47,578 --> 00:43:48,858
He needs to go in the box.
695
00:43:48,859 --> 00:43:51,218
He'll be a...
He'll be a grass, Martha.
696
00:43:53,578 --> 00:43:55,737
He has to understand
the consequences of that.
697
00:43:55,738 --> 00:44:00,418
You need to explain to the jury
what the Farr family do.
698
00:44:04,098 --> 00:44:06,417
Jody's not here any more.
699
00:44:06,418 --> 00:44:07,857
He's...
700
00:44:07,858 --> 00:44:09,458
He's not in the dock.
701
00:44:10,658 --> 00:44:14,738
So, he won't know
what I'm saying... will he?
702
00:44:20,538 --> 00:44:23,417
You said it, he's a child!
So the responsibility's ours.
703
00:44:23,418 --> 00:44:25,136
Doing this on his behalf,
it would be...
704
00:44:25,137 --> 00:44:27,058
It would be the truth, wouldn't it?
705
00:44:27,059 --> 00:44:28,538
That's what it would be.
706
00:44:29,658 --> 00:44:31,618
It's your call. I'm the junior.
707
00:44:40,858 --> 00:44:42,098
Miss Costello?
708
00:44:48,938 --> 00:44:50,058
Call Brendan Kay.
709
00:44:54,218 --> 00:44:56,297
They said we had to do it.
710
00:44:56,298 --> 00:44:58,777
And did they tell
you about the victim?
711
00:44:58,778 --> 00:45:00,817
They said he was a very bad man.
712
00:45:00,818 --> 00:45:03,137
They said he wanted to hurt us all.
713
00:45:03,138 --> 00:45:04,538
And who's "us"?
714
00:45:05,578 --> 00:45:09,737
Mr Farr, and his family,
and his friends...
715
00:45:09,738 --> 00:45:11,017
a-and me.
716
00:45:11,018 --> 00:45:15,657
And what did you understand they
meant by saying you had to do it?
717
00:45:15,658 --> 00:45:17,817
They said there I had a choice.
718
00:45:17,818 --> 00:45:19,337
What choice?
719
00:45:19,338 --> 00:45:23,658
They said they would keep
on looking after me... or...
720
00:45:25,458 --> 00:45:26,658
Or...?
721
00:45:34,498 --> 00:45:38,578
Have there been times when they
didn't like your choices?
722
00:45:40,978 --> 00:45:42,417
Yeah.
723
00:45:42,418 --> 00:45:43,738
What happened then?
724
00:45:46,858 --> 00:45:48,418
What did they do, Brendan?
725
00:45:51,578 --> 00:45:53,338
No, it's all right, it's all right.
726
00:45:55,458 --> 00:45:56,498
Brendan?
727
00:46:08,978 --> 00:46:10,138
I did ten things wrong.
728
00:46:22,058 --> 00:46:25,897
Their Lordships couldn't
be clearer in Fitzpatrick.
729
00:46:25,898 --> 00:46:29,057
When someone knowingly joins
a criminal enterprise...
730
00:46:29,058 --> 00:46:32,297
in Fitzpatrick, the IRA,
in this case the Farr gang...
731
00:46:32,298 --> 00:46:35,977
then they cannot rely on duress
as a defence,
732
00:46:35,978 --> 00:46:38,657
even if the threat
is real and immediate.
733
00:46:38,658 --> 00:46:41,497
The joining, the signing up,
always negates the duress
734
00:46:41,498 --> 00:46:43,378
because you know what
you're getting into.
735
00:46:43,379 --> 00:46:49,538
I'm afraid the defence that this
defendant relies on isn't a defence.
736
00:46:51,498 --> 00:46:56,057
Brendan and the Farr gang are
completely different from the IRA membership
737
00:46:56,058 --> 00:46:59,657
where the appellant knew everything
the IRA stood for, and their methods,
738
00:46:59,658 --> 00:47:02,017
and went in with their
eyes wide open.
739
00:47:02,018 --> 00:47:04,497
Brendan thought he was joining
a new family.
740
00:47:04,498 --> 00:47:07,057
"Knowingly" is the key word.
741
00:47:07,058 --> 00:47:09,017
Brendan didn't know. Brendan...
742
00:47:09,018 --> 00:47:12,057
Well, he doesn't know
very much at all.
743
00:47:12,058 --> 00:47:15,458
He was and is a complete innocent.
744
00:47:18,778 --> 00:47:19,818
We go on.
745
00:47:21,418 --> 00:47:23,497
Jury back, please.
746
00:47:23,498 --> 00:47:24,538
That was brilliant.
747
00:47:25,578 --> 00:47:26,737
I thought so.
748
00:47:26,738 --> 00:47:28,697
Did you shout at the victim?
749
00:47:28,698 --> 00:47:30,177
Yeah. Loudly?
750
00:47:30,178 --> 00:47:31,497
Yeah. Why?
751
00:47:31,498 --> 00:47:32,937
What?
752
00:47:32,938 --> 00:47:35,777
What did you want the victim
to understand?
753
00:47:35,778 --> 00:47:38,737
That I was going to be good
at hurting him. You were yelling?
754
00:47:38,738 --> 00:47:40,297
Yeah. You were pumped up?
755
00:47:40,298 --> 00:47:41,978
Yeah. You were ready. I were ready.
756
00:47:41,979 --> 00:47:44,617
What did you do? I put my fingers
in his eyes and I...
757
00:47:44,618 --> 00:47:46,298
pulled out his eyeballs.
758
00:47:47,618 --> 00:47:48,658
Pulled them out.
759
00:47:50,178 --> 00:47:51,298
Right out.
760
00:48:00,778 --> 00:48:03,497
Brendan, erm, now Ms Warwick, here,
761
00:48:03,498 --> 00:48:06,137
might say that this is all
very convenient.
762
00:48:06,138 --> 00:48:08,817
Jody Farr isn't in the dock any more
763
00:48:08,818 --> 00:48:14,297
and, now, when it suits you, you've
decided to blame him and his family.
764
00:48:14,298 --> 00:48:16,617
I don't want to be bad
to Mr Farr.
765
00:48:16,618 --> 00:48:20,698
I want you to forget about
who you're being nice to.
766
00:48:21,818 --> 00:48:23,498
Can you do that?
767
00:48:25,498 --> 00:48:29,697
You've never met these
12 people before, have you?
768
00:48:29,698 --> 00:48:33,258
They don't know you, and, well,
you certainly don't know them.
769
00:48:35,338 --> 00:48:37,738
So, tell them the truth.
770
00:48:39,898 --> 00:48:41,778
Forget about everyone else.
771
00:48:43,258 --> 00:48:45,137
I shouted so Mr Farr could hear.
772
00:48:45,138 --> 00:48:47,897
I wanted him to hear that
I was doing it proper
773
00:48:47,898 --> 00:48:49,457
but I weren't!
774
00:48:49,458 --> 00:48:50,698
What do you mean?
775
00:48:50,699 --> 00:48:54,458
They all laughed about it earlier -
what the plan were.
776
00:48:58,298 --> 00:48:59,697
Brendan?
777
00:48:59,698 --> 00:49:02,978
Five fingers for five...
778
00:49:05,458 --> 00:49:06,497
Five what?
779
00:49:06,498 --> 00:49:10,457
Seeing, hearing,
tasting... smelling...
780
00:49:10,458 --> 00:49:11,697
Five senses.
781
00:49:11,698 --> 00:49:12,817
Touch.
782
00:49:12,818 --> 00:49:18,778
Mr Storey... still has
his ears, hasn't he?
783
00:49:21,178 --> 00:49:23,857
And his nose, and his tongue.
784
00:49:23,858 --> 00:49:25,217
And his fingers.
785
00:49:25,218 --> 00:49:27,138
Only his eyes.
786
00:49:28,378 --> 00:49:29,578
Why is that?
787
00:49:31,138 --> 00:49:33,897
Mr Farr would have done all five.
788
00:49:33,898 --> 00:49:36,057
I made it only one.
789
00:49:36,058 --> 00:49:37,898
And I did it as gently as I could.
790
00:49:39,858 --> 00:49:41,537
I tried to make it OK for him.
791
00:49:41,538 --> 00:49:43,457
Poor man.
792
00:49:43,458 --> 00:49:45,218
Poor, poor man.
793
00:49:47,778 --> 00:49:49,298
I'm sorry.
794
00:49:52,138 --> 00:49:53,538
Sorry.
795
00:50:08,418 --> 00:50:10,658
What did you do afterwards?
796
00:50:12,538 --> 00:50:13,817
Breakfast?
797
00:50:13,818 --> 00:50:15,298
Nice hot bath?
798
00:50:17,698 --> 00:50:20,017
You don't want the jury to know?
799
00:50:20,018 --> 00:50:22,337
No. Why not?
800
00:50:22,338 --> 00:50:23,897
Because it doesn't look good?
801
00:50:23,898 --> 00:50:25,577
Cos I shouldn't have done it.
802
00:50:25,578 --> 00:50:28,497
Now, let's be clear here, Mr Kay.
803
00:50:28,498 --> 00:50:31,297
You shouldn't have done what?
804
00:50:31,298 --> 00:50:32,898
Called 999.
805
00:50:37,338 --> 00:50:38,698
No further questions, my Lord.
806
00:50:47,538 --> 00:50:52,657
What he told the jury isn't a
defence. It's certainly not duress.
807
00:50:52,658 --> 00:50:54,778
He saved his life.
808
00:50:55,818 --> 00:50:59,298
The law is the law and Brendan Kay
doesn't have a defence.
809
00:51:01,698 --> 00:51:03,298
I've got a speech to make.
810
00:51:07,978 --> 00:51:11,857
Derek Storey has lived through
the most appalling experience
811
00:51:11,858 --> 00:51:13,378
any of us can imagine.
812
00:51:15,058 --> 00:51:17,058
That's the simple truth.
813
00:51:18,178 --> 00:51:23,457
It's also the perverse truth
that Derek Storey would be dead
814
00:51:23,458 --> 00:51:27,537
if Brendan Kay hadn't
done what he did.
815
00:51:27,538 --> 00:51:31,297
What was it like to be
Brendan Kay on that night?
816
00:51:31,298 --> 00:51:33,817
He showed you in the witness box.
817
00:51:33,818 --> 00:51:38,457
He showed you his overwhelming
fear of the Farr family
818
00:51:38,458 --> 00:51:40,857
and his HOPELESS
dependence upon them.
819
00:51:40,858 --> 00:51:46,737
He showed you what they have done to
him, both mentally and physically.
820
00:51:46,738 --> 00:51:50,657
He showed you the great sorrow
he lives with
821
00:51:50,658 --> 00:51:52,337
for what he did that night
822
00:51:52,338 --> 00:51:55,337
and - and this is what
really matters...
823
00:51:55,338 --> 00:51:58,577
he showed you
his extraordinary courage.
824
00:51:58,578 --> 00:52:00,377
And what do I mean by that?
825
00:52:00,378 --> 00:52:05,057
Brendan Kay is a man
of low intelligence.
826
00:52:05,058 --> 00:52:09,657
He's vulnerable to bullying,
and manipulation, and threats.
827
00:52:09,658 --> 00:52:13,257
And, despite all that,
he found the thing inside
828
00:52:13,258 --> 00:52:15,817
that the bullies couldn't touch...
829
00:52:15,818 --> 00:52:20,377
the courage not to do what was
asked of him that night.
830
00:52:20,378 --> 00:52:23,097
He hurt another man
in the most dreadful way
831
00:52:23,098 --> 00:52:27,498
knowing he had to... in order
to save him.
832
00:52:28,898 --> 00:52:30,617
I mean, how hard is that?
833
00:52:30,618 --> 00:52:33,657
I mean, how hard is it, calling 999,
834
00:52:33,658 --> 00:52:36,377
knowing that the people
who have pulled out
835
00:52:36,378 --> 00:52:40,378
every one of your
toenails... might find out?
836
00:52:43,138 --> 00:52:46,377
His Honour is about to tell
you what the law is.
837
00:52:46,378 --> 00:52:48,257
I haven't spoken about that.
838
00:52:48,258 --> 00:52:54,697
The law and what's right and what's
wrong aren't always the same thing.
839
00:52:54,698 --> 00:52:56,937
That's why we have you.
840
00:52:56,938 --> 00:53:03,017
Juries tell us, the lawyers,
about the space between the rules...
841
00:53:03,018 --> 00:53:08,698
and that space is occupied
by common sense...
842
00:53:09,898 --> 00:53:11,458
and humanity.
843
00:53:20,858 --> 00:53:23,657
The law is clear.
It's not in dispute.
844
00:53:23,658 --> 00:53:27,897
You should go back to your
jury room now, elect a foreman,
845
00:53:27,898 --> 00:53:31,937
and return to court
to perform your duty...
846
00:53:31,938 --> 00:53:34,498
returning a verdict of guilty.
847
00:53:46,818 --> 00:53:48,898
All rise.
848
00:53:52,298 --> 00:53:55,617
Have you reached a verdict upon
which you are all agreed?
849
00:53:55,618 --> 00:53:56,777
Yes.
850
00:53:56,778 --> 00:53:58,457
As you have been directed,
851
00:53:58,458 --> 00:54:01,617
do you find the defendant guilty
of grievous bodily harm,
852
00:54:01,618 --> 00:54:05,578
contrary to section 18 of the
Offences Against the Person Act?
853
00:54:06,778 --> 00:54:07,817
No.
854
00:54:07,818 --> 00:54:10,418
Not guilty.
855
00:54:31,578 --> 00:54:32,738
You're free.
856
00:54:49,978 --> 00:54:51,777
How are you feeling, miss?
857
00:54:51,778 --> 00:54:53,697
Foolish, Billy.
858
00:54:53,698 --> 00:54:55,338
I feel foolish.
859
00:54:56,978 --> 00:54:58,857
Your phone's ringing.
860
00:54:58,858 --> 00:55:00,098
No, it isn't.
861
00:55:02,898 --> 00:55:04,658
Why are we walking this way?
862
00:55:06,778 --> 00:55:09,177
Anne Boleyn in her wedding barge
863
00:55:09,178 --> 00:55:13,737
and then, five years later,
the black boat to the tower...
864
00:55:13,738 --> 00:55:15,657
Charles II rowing down to Richmond
865
00:55:15,658 --> 00:55:19,497
for a bit of how's your father
with Nelly and her melons...!
866
00:55:19,498 --> 00:55:22,217
Steve Redgrave's sweat
is in that water...
867
00:55:22,218 --> 00:55:25,897
the diabetic perspiration
of the greatest-ever Olympian.
868
00:55:25,898 --> 00:55:29,457
There's nothing foolish about this.
You're part of history, miss.
869
00:55:29,458 --> 00:55:31,697
Shakespeare put his hand
in that water,
870
00:55:31,698 --> 00:55:34,218
Martha Costello walked this way.
871
00:55:35,338 --> 00:55:40,138
I brought you down here
because I am SO proud of you...
872
00:55:41,178 --> 00:55:44,417
and I want to see you walk the
full length of Middle Temple Lane...
873
00:55:44,418 --> 00:55:45,898
all 300 yards of it.
874
00:55:47,618 --> 00:55:48,738
Go on, miss.
875
00:55:56,698 --> 00:55:57,778
Sorry.
876
00:56:00,138 --> 00:56:01,538
Jake?
877
00:56:04,378 --> 00:56:06,178
They cut his fingers off.
878
00:56:07,978 --> 00:56:09,658
'His nose, his ears...
879
00:56:10,978 --> 00:56:12,978
and they cut out
his tongue, Billy.'
880
00:56:15,178 --> 00:56:16,258
Both his eyes.
881
00:56:18,538 --> 00:56:19,938
He's dead.
882
00:56:21,658 --> 00:56:23,138
'Brendan Kay's dead.'
883
00:56:27,978 --> 00:56:29,898
Are you coming or what?
884
00:56:33,658 --> 00:56:34,938
Yeah.
885
00:56:40,618 --> 00:56:42,458
What is it, Billy? Nothing.
886
00:56:43,658 --> 00:56:45,337
Ken Dodd moment?
887
00:56:45,338 --> 00:56:46,657
Yeah.
888
00:56:46,658 --> 00:56:48,218
Absent friends? Mm.
889
00:57:09,978 --> 00:57:12,057
It's six weeks since
Brendan Kay was murdered.
890
00:57:12,058 --> 00:57:13,418
I don't know how you can smile.
891
00:57:13,419 --> 00:57:16,337
People are saying that you only got
silk because you're a woman
892
00:57:16,338 --> 00:57:19,657
and that the Bar is trying
to look less male and posh.
893
00:57:19,658 --> 00:57:21,018
I will not work for that man.
894
00:57:21,019 --> 00:57:22,777
I need you to tell me everything.
895
00:57:22,778 --> 00:57:24,218
Change tack, Clive Reader.
896
00:57:24,219 --> 00:57:26,697
Prosecute, and you'll
walk into silk.
897
00:57:26,698 --> 00:57:29,377
You're very direct for an Officer
and a Gentleman.
898
00:57:29,378 --> 00:57:32,617
This isn't supposed to happen -
falling for a solicitor. No.
899
00:57:32,618 --> 00:57:35,057
One Afghan civilian killed -
collateral damage.
900
00:57:35,058 --> 00:57:38,337
I did what I did for good
military reasons.
901
00:57:38,338 --> 00:57:41,857
Would he be dead if I'd had
the courage to say something?
902
00:57:41,858 --> 00:57:44,418
Why the HELL didn't you tell me?
903
00:57:44,750 --> 00:58:14,589
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
904
00:58:14,639 --> 00:58:19,189
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.