All language subtitles for Siblings s01e06 Balcombes Funeral.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,430 --> 00:00:09,380 I can't believe Mr Balcombe's dead. 2 00:00:09,430 --> 00:00:12,860 It's like, one minute you're just a normal, 86-year-old guy, 3 00:00:12,910 --> 00:00:17,020 lying in your hospice bed and the next - you're dead. 4 00:00:17,070 --> 00:00:20,580 I am seriously pumped for this funeral, though! What? 5 00:00:20,630 --> 00:00:23,940 Obviously, I'm sad, too. I mean, I loved Mr Balcombe. 6 00:00:23,990 --> 00:00:26,180 But it will be great to see the old drama club again. 7 00:00:26,230 --> 00:00:28,540 That's true, I haven't seen any of them since Mum made us 8 00:00:28,590 --> 00:00:31,180 quit the club because it was giving us too much self-esteem. 9 00:00:31,230 --> 00:00:32,900 What was that, 12 years ago? 10 00:00:32,950 --> 00:00:36,260 I can't wait to see how everyone's changed. Who's losing their hair? 11 00:00:36,310 --> 00:00:39,500 Who's still jealous because I got the most lines in every show? 12 00:00:39,550 --> 00:00:40,860 Who's life has gone to shit? 13 00:00:40,910 --> 00:00:43,020 He's being cremated, isn't he? Yeah, I think so. 14 00:00:43,070 --> 00:00:47,870 OK, cool. And we just, like, watch. We don't add wood or anything? 15 00:00:49,110 --> 00:00:52,100 Add wood? What are you picturing exactly? 16 00:00:52,150 --> 00:00:55,180 You know, like they used to do to witches, that kind of thing. 17 00:00:55,230 --> 00:00:58,100 He's not being burned at the stake. When they cremate 18 00:00:58,150 --> 00:01:00,740 someone they basically just put their body in a big pizza oven. 19 00:01:00,790 --> 00:01:02,100 How do you not know that? 20 00:01:02,150 --> 00:01:04,220 Give me a break, Hannah, it's my first funeral. 21 00:01:04,270 --> 00:01:06,820 I'm still...learning the ropes. 22 00:01:06,870 --> 00:01:10,620 What if I cry too loudly? Or not loudly enough? 23 00:01:10,670 --> 00:01:12,550 I should've practised crying! 24 00:01:16,550 --> 00:01:18,340 Dan, your crying's going to be awesome. 25 00:01:18,390 --> 00:01:20,590 Now, let's go rock the shit out of this funeral. 26 00:01:32,510 --> 00:01:34,790 BELL TOLLS 27 00:01:37,990 --> 00:01:40,540 Hannah! 28 00:01:40,590 --> 00:01:41,980 Hi. Sorry, do I know... 29 00:01:42,030 --> 00:01:47,940 It's me, Debbie! From Drama Club. We did, like, seven shows together. 30 00:01:47,990 --> 00:01:49,780 You and your brother got into a fight over 31 00:01:49,830 --> 00:01:52,870 a yo-yo at my 10th birthday party and smashed my cake. 32 00:01:56,510 --> 00:01:58,180 Everyone used to call me Flebbie. 33 00:01:58,230 --> 00:02:01,260 Oh, my God, Flabby Debbie! You look so different. 34 00:02:01,310 --> 00:02:03,340 I have had a teeny bit of a make over. 35 00:02:03,390 --> 00:02:04,860 I dyed my hair, new wardrobe. 36 00:02:04,910 --> 00:02:07,380 Yeah, and you're not fat any more! 37 00:02:07,430 --> 00:02:10,060 So, what are you and your non-flabby arms up to these days? 38 00:02:10,110 --> 00:02:12,020 Well, I'm an actor. 39 00:02:12,070 --> 00:02:13,900 Oh, wow - you kept going with that stuff? 40 00:02:13,950 --> 00:02:16,700 I'm actually putting on a one-woman show. 41 00:02:16,750 --> 00:02:19,980 It's about a bored housewife who has a secret affair 42 00:02:20,030 --> 00:02:22,540 with a bored housewife. 43 00:02:22,590 --> 00:02:27,060 I wrote it myself. You should come. I can get you tickets. 44 00:02:27,110 --> 00:02:30,580 Erm... No. Thanks. 45 00:02:30,630 --> 00:02:32,700 What? No, I'm sure your show's fine. 46 00:02:32,750 --> 00:02:35,900 But I just have absolutely no interest in seeing it. 47 00:02:35,950 --> 00:02:39,220 Wow, you really haven't changed. 48 00:02:39,270 --> 00:02:41,830 Thank you! I'll see you inside. 49 00:02:52,070 --> 00:02:53,060 He was a good man. 50 00:02:53,110 --> 00:02:54,950 Thank you, thank you. Do take a seat. 51 00:02:57,670 --> 00:03:02,220 I'm sorry for your loss. Your dad was a great man and an inspiration. 52 00:03:02,270 --> 00:03:03,260 Thank you. 53 00:03:03,310 --> 00:03:06,740 His drama club was so special. It changed lives. 54 00:03:06,790 --> 00:03:08,220 That would have meant a lot to him. 55 00:03:08,270 --> 00:03:10,460 Taught me a bunch of cool tongue-twisters, 56 00:03:10,510 --> 00:03:15,300 "To begin to toboggan, first buy a toboggan". It was brilliant. 57 00:03:15,350 --> 00:03:17,980 I actually had a dream about him last night. 58 00:03:18,030 --> 00:03:20,380 I was back in the drama club and 59 00:03:20,430 --> 00:03:23,740 Mr Balcombe was there, but he was a spy. 60 00:03:23,790 --> 00:03:27,980 He didn't say it, but you know how you just, like, know stuff in dreams. 61 00:03:28,030 --> 00:03:32,060 And then he was like, "Everybody get out, it's a chemical attack!" 62 00:03:32,110 --> 00:03:34,820 And so I kick in the windows and get everybody out. 63 00:03:34,870 --> 00:03:36,140 And I'm running. 64 00:03:36,190 --> 00:03:40,700 And it's me, your dad and a guy who works in a cafe near where 65 00:03:40,750 --> 00:03:42,860 I live - he's there for some reason - 66 00:03:42,910 --> 00:03:48,510 and we're running and running and we get to a big field and then... 67 00:03:50,070 --> 00:03:51,110 ..I woke up. 68 00:03:52,430 --> 00:03:55,580 OK. Well, if you'd like to take a seat. 69 00:03:55,630 --> 00:03:59,110 Also, I got you something. Sort of a condolence present. 70 00:04:04,230 --> 00:04:07,540 I know it won't go all the way to replacing your dad, 71 00:04:07,590 --> 00:04:09,790 but I hope it helps. 72 00:04:10,910 --> 00:04:15,300 Um, also, I opened it and played with it a little bit 73 00:04:15,350 --> 00:04:17,150 and I kind of broke the left ear. 74 00:04:18,350 --> 00:04:19,670 I am sorry for your loss. 75 00:04:25,630 --> 00:04:30,710 THEY SING A HYMN 76 00:04:37,190 --> 00:04:38,900 This is my programme, get your own. 77 00:04:38,950 --> 00:04:40,580 I spilt Diet Coke on mine. 78 00:04:40,630 --> 00:04:42,060 Where did you get Diet Coke from? 79 00:04:42,110 --> 00:04:44,540 I brought some just in case, do you want one? 80 00:04:44,590 --> 00:04:46,590 Yeah, all right. 81 00:04:47,710 --> 00:04:48,780 Is that a poncho? 82 00:04:48,830 --> 00:04:50,500 Yeah, I told you, it's my first funeral, 83 00:04:50,550 --> 00:04:52,260 I don't want to be underprepared. 84 00:04:52,310 --> 00:04:55,710 I've also got a torch, some baby wipes and a pocketknife. 85 00:04:58,590 --> 00:05:00,260 Oh, my God, it's Adam Piper. 86 00:05:00,310 --> 00:05:01,540 Who's Adam Piper? 87 00:05:01,590 --> 00:05:03,180 He was in our drama club, remember? 88 00:05:03,230 --> 00:05:06,540 His parents split up and he emigrated to New Zealand. 89 00:05:06,590 --> 00:05:09,500 Can't believe he's here! He was my first kiss. 90 00:05:09,550 --> 00:05:11,660 And you were so bad he fled the country? 91 00:05:11,710 --> 00:05:13,900 Shut up! It was fucking magical. 92 00:05:13,950 --> 00:05:16,940 It was the year we did Peter Pan, literally the last night. 93 00:05:16,990 --> 00:05:20,020 I was waiting in the wings to go on for my solo and he just came 94 00:05:20,070 --> 00:05:24,580 up behind me, whipped me around, kissed me and then just walked off. 95 00:05:24,630 --> 00:05:25,780 That was your first kiss? 96 00:05:25,830 --> 00:05:27,780 That was the last time I ever saw him, 97 00:05:27,830 --> 00:05:30,220 his mum picked him up as soon as the show finished. 98 00:05:30,270 --> 00:05:32,700 It was the most romantic thing that's ever happened to me, 99 00:05:32,750 --> 00:05:33,870 or probably anyone. 100 00:05:34,910 --> 00:05:36,260 Adam. 101 00:05:36,310 --> 00:05:39,220 Pst, Adam. 102 00:05:39,270 --> 00:05:40,310 Adam! 103 00:05:44,590 --> 00:05:45,630 Amen. 104 00:05:49,590 --> 00:05:50,580 'Right, I'm going to go' 105 00:05:50,630 --> 00:05:53,700 track down Adam Piper. I WISH I'd known he was coming to the funeral, 106 00:05:53,750 --> 00:05:55,340 I would have worn something sexier. 107 00:05:55,390 --> 00:05:58,540 Aren't you kind of making too much of this? It was just a dumb kiss. 108 00:05:58,590 --> 00:06:00,700 It was my first kiss, Dan. 109 00:06:00,750 --> 00:06:03,220 It's an incredibly formative experience in a girl's life, 110 00:06:03,270 --> 00:06:05,620 like the equivalent of a boy's first wet dream. 111 00:06:05,670 --> 00:06:08,780 Yeah, but... I mean, he was sort of my childhood sweetheart. 112 00:06:08,830 --> 00:06:10,500 Imagine if he hadn't left the country? 113 00:06:10,550 --> 00:06:13,460 We'd probably still be a couple. 114 00:06:13,510 --> 00:06:16,340 We'd be doing cool couple shit like getting brunch and having sex 115 00:06:16,390 --> 00:06:19,060 and Photoshopping each other's faces onto pictures of dogs. 116 00:06:19,110 --> 00:06:22,030 What? OK, I'm going in, wish me luck. 117 00:06:23,550 --> 00:06:25,260 Oy, oy, Danny Boy! 118 00:06:25,310 --> 00:06:28,860 Wahay! Holy shit, Jack! I didn't know you were coming. 119 00:06:28,910 --> 00:06:32,020 Mr Balcombe was a fucking hero, I wouldn't miss this for the world. 120 00:06:32,070 --> 00:06:34,460 What time's kick-off? The service literally just ended. 121 00:06:34,510 --> 00:06:37,500 Oh, bollocks. Me and Sheriff stopped off for a bit of breakfast, 122 00:06:37,550 --> 00:06:39,580 met this stonking waitress. 123 00:06:39,630 --> 00:06:40,980 Must have lost track of time. 124 00:06:41,030 --> 00:06:42,100 Wait, Sheriff's here? 125 00:06:42,150 --> 00:06:43,710 Yeah, mate, he's right behind you. 126 00:06:45,270 --> 00:06:48,430 RAUCOUS LAUGHTER 127 00:06:53,190 --> 00:06:56,140 Looking good, Danny boy! You've turned into a right gangly prick. 128 00:06:56,190 --> 00:06:59,340 I had a big growth spurt when I turned 16. And 18. 129 00:06:59,390 --> 00:07:00,900 I think I might still be growing. 130 00:07:00,950 --> 00:07:03,460 Mate, we were going to sneak in a cheeky pint before the wake. 131 00:07:03,510 --> 00:07:05,140 Ease the pain and all that. You in? 132 00:07:05,190 --> 00:07:06,340 Yeah, sounds good. 133 00:07:06,390 --> 00:07:09,830 Let's go. Come on, piggyback, you lanky prick. 134 00:07:13,350 --> 00:07:15,180 Adam, hi! 135 00:07:15,230 --> 00:07:16,940 Oh, hey, Hannah. 136 00:07:16,990 --> 00:07:19,500 It's great to see you. I can't believe you're here! 137 00:07:19,550 --> 00:07:20,780 I flew in overnight. 138 00:07:20,830 --> 00:07:22,820 I just felt like I couldn't miss it, you know? 139 00:07:22,870 --> 00:07:27,100 Mr Balcombe was like a second, less judgmental dad to me. 140 00:07:27,150 --> 00:07:31,620 Yeah, sad. Still, we have got a lot of catch up on. 141 00:07:31,670 --> 00:07:35,100 How's New Zealand, for God's sake? Have you ever met Peter Jackson? 142 00:07:35,150 --> 00:07:37,460 Just once, yeah. But New Zealand's good. 143 00:07:37,510 --> 00:07:39,780 I'm actually studying to be a Reiki instructor. 144 00:07:39,830 --> 00:07:40,900 What's Reiki? 145 00:07:40,950 --> 00:07:43,260 It's a form of holistic healing, that uses natural 146 00:07:43,310 --> 00:07:46,180 vibrations from within the universe to remove unhealthy energies. 147 00:07:46,230 --> 00:07:48,260 Oh, so it's one of those scam things, 148 00:07:48,310 --> 00:07:50,540 like acupuncture or psychiatry. 149 00:07:50,590 --> 00:07:53,140 No, believe me, Hannah, Reiki is the real deal. 150 00:07:53,190 --> 00:07:55,780 I once saw a woman with osteoporosis literally forward roll 151 00:07:55,830 --> 00:07:56,820 out of her session. 152 00:07:56,870 --> 00:08:00,220 Well, I'm still not sold. But maybe, while you're in town, you could try 153 00:08:00,270 --> 00:08:02,380 and convince me? Over a kiwi juice, perhaps? 154 00:08:02,430 --> 00:08:04,620 I'd love to, but I'm heading back tomorrow. 155 00:08:04,670 --> 00:08:05,780 My flight's first thing. 156 00:08:05,830 --> 00:08:08,580 You can't be leaving already! I mean, you only just got here. 157 00:08:08,630 --> 00:08:10,780 It could be another 12 years before I see you again. 158 00:08:10,830 --> 00:08:12,220 Yeah, I know, it's a shame. 159 00:08:12,270 --> 00:08:14,140 It would have been really cool to catch up. 160 00:08:14,190 --> 00:08:15,980 But listen, if you're ever down in Auckland 161 00:08:16,030 --> 00:08:19,270 and you need someone to align those chakras, give me a call. 162 00:08:26,590 --> 00:08:30,420 There is nothing better than that first, cold sip of your third pint. 163 00:08:30,470 --> 00:08:32,070 Cheers, Danny boy. Cheers. 164 00:08:39,950 --> 00:08:41,900 So, you guys came together? Yeah, mate. 165 00:08:41,950 --> 00:08:45,140 When we heard the news, we thought, let's make a thing of it, you know. 166 00:08:45,190 --> 00:08:46,420 A sort of Tour de Grief. 167 00:08:46,470 --> 00:08:47,860 Send Mr Balcombe off in style. 168 00:08:47,910 --> 00:08:50,820 I hammed it up a bit, I got a week's sympathy leave off work. 169 00:08:50,870 --> 00:08:51,860 What do you do? 170 00:08:51,910 --> 00:08:53,420 I'm an estate agent. Gay. 171 00:08:53,470 --> 00:08:55,750 What do you do, Sheriff? I'm a lettings agent. 172 00:08:57,070 --> 00:09:00,580 Anyway, I got my suit dry-cleaned, hopped in Sheriff's Audi. 173 00:09:00,630 --> 00:09:03,420 We've been driving and boozing for the last six days. 174 00:09:03,470 --> 00:09:06,660 I can't believe we're all grown up. Sheriff, you've got a missus. 175 00:09:06,710 --> 00:09:10,100 Jack, you take stuff to get dry cleaned. It's amazing! 176 00:09:10,150 --> 00:09:11,700 What you up to, Dan? Not much. 177 00:09:11,750 --> 00:09:15,220 I live with my sister and I went to prison for a bit. Fuck off! 178 00:09:15,270 --> 00:09:18,380 What, for real? I mean, I was only there for a couple of months, but... 179 00:09:18,430 --> 00:09:19,940 I always knew you were mental, Dan. 180 00:09:19,990 --> 00:09:23,260 Remember when we were doing Aladdin and, Dan, you jumped off the 181 00:09:23,310 --> 00:09:26,980 lighting rig with the flying carpet and you broke your elbow. 182 00:09:27,030 --> 00:09:28,580 THEY LAUGH 183 00:09:28,630 --> 00:09:33,100 Sometimes I still feel shooting pains when it's cold out. 184 00:09:33,150 --> 00:09:34,500 Fucking brilliant. 185 00:09:34,550 --> 00:09:37,420 Excuse me lads, would you watch my stuff for me? 186 00:09:37,470 --> 00:09:38,790 Nipping to the toilet. 187 00:09:44,790 --> 00:09:46,940 Do you know what'd be weird, Dan? 188 00:09:46,990 --> 00:09:50,550 If you ate that old dude's roast while he was in the bathroom. 189 00:09:51,870 --> 00:09:55,060 Really? I mean, that would be weird. 190 00:09:55,110 --> 00:09:58,780 He'd come back and he'd be all, "Where's my roast run off to?" 191 00:09:58,830 --> 00:10:01,340 He'd probably shit his head off. 192 00:10:01,390 --> 00:10:02,990 That'd be so fucking funny. 193 00:10:05,670 --> 00:10:07,390 Yeah, all right. I'll do it. 194 00:10:24,270 --> 00:10:25,310 Gravy. Gravy. 195 00:10:27,590 --> 00:10:29,780 Gravy! Gravy! Gravy! Gravy! 196 00:10:29,830 --> 00:10:31,420 Gravy! Gravy! Gravy! Gravy! 197 00:10:31,470 --> 00:10:33,060 Gravy! Gravy! Gravy! Gravy! 198 00:10:33,110 --> 00:10:36,100 Gravy! Gravy! Gravy! Gravy! 199 00:10:36,150 --> 00:10:37,950 Yeah! 200 00:10:39,750 --> 00:10:41,300 You're a legend, Dan. 201 00:10:41,350 --> 00:10:42,790 Legend of the Dan. 202 00:11:00,190 --> 00:11:01,900 All right, Hannah. 203 00:11:01,950 --> 00:11:03,220 Where have you been? 204 00:11:03,270 --> 00:11:05,540 And why are you covered in... What is that? 205 00:11:05,590 --> 00:11:06,940 Oh, it's just gravy. 206 00:11:06,990 --> 00:11:08,940 I went for a drink with Jack and Sheriff. 207 00:11:08,990 --> 00:11:10,420 Oh, God, not those idiots. 208 00:11:10,470 --> 00:11:14,900 They're not idiots! Sheriff's a lettings agent and Jack 209 00:11:14,950 --> 00:11:18,380 got off a drink-driving charge by pretending someone spiked his drink. 210 00:11:18,430 --> 00:11:20,620 Whatever. I've bigger fish to fry. 211 00:11:20,670 --> 00:11:23,860 Adam Piper's going back to New Zealand tomorrow morning. 212 00:11:23,910 --> 00:11:25,220 And that's a bad thing because? 213 00:11:25,270 --> 00:11:29,300 Adam Piper wasn't just my first kiss, he was The One Who Got Away. 214 00:11:29,350 --> 00:11:31,980 I've had an Adam Piper-sized itch for the last 12 years 215 00:11:32,030 --> 00:11:34,300 and just when I finally get the chance to scratch it, 216 00:11:34,350 --> 00:11:36,020 he jets back off to Middle Earth. 217 00:11:36,070 --> 00:11:39,100 I'm not spending another 12 years wondering what might have been. 218 00:11:39,150 --> 00:11:40,820 So what are you going to do about it? 219 00:11:40,870 --> 00:11:42,380 Well, I guess I don't have a choice. 220 00:11:42,430 --> 00:11:45,110 I'm going to have to seduce him at this funeral. 221 00:11:46,510 --> 00:11:49,660 I kind of feel like you DO have a choice. Shut up. 222 00:11:49,710 --> 00:11:54,340 Oh, look at them, having a wicked time with the family while I'm stuck over here in Dickhead Corner. 223 00:11:54,390 --> 00:11:57,260 This is not Dickhead Corner. All right, dickheads! 224 00:11:57,310 --> 00:12:00,740 Hey, guys! I was just telling Hannah about your Tour de Grief. 225 00:12:00,790 --> 00:12:02,660 Yeah, yeah - we were in Brighton last night. 226 00:12:02,710 --> 00:12:05,220 Ended up tagging along with this mental hen party. 227 00:12:05,270 --> 00:12:07,060 You would not believe how much snizz you get 228 00:12:07,110 --> 00:12:08,620 when you play the bereavement card. 229 00:12:08,670 --> 00:12:11,500 Obviously, I've got a missus, so I couldn't do anything out of line. 230 00:12:11,550 --> 00:12:13,780 Just went back to the gust house and knocked one out. 231 00:12:13,830 --> 00:12:16,780 It's really great to see you guys again, too. 232 00:12:16,830 --> 00:12:17,870 Excuse me. 233 00:12:21,750 --> 00:12:23,940 Do you know what'd be weird, Dan? 234 00:12:23,990 --> 00:12:26,030 If you put one of your balls in that ramekin. 235 00:12:28,070 --> 00:12:29,060 Do you think? 236 00:12:29,110 --> 00:12:30,380 Oh, mate, that'd be classic. 237 00:12:30,430 --> 00:12:33,390 Everyone would be like, "Mm, does this mustard taste like scrotum?" 238 00:12:36,430 --> 00:12:38,260 Yeah! 239 00:12:38,310 --> 00:12:40,980 No, don't! What is wrong with you? 240 00:12:41,030 --> 00:12:43,020 I cannot believe the potential love of my life is 241 00:12:43,070 --> 00:12:44,940 leaving for another hemisphere in 16 hours 242 00:12:44,990 --> 00:12:49,220 and I'm stuck in fucking funeral Siberia with a gulag full of idiots. 243 00:12:49,270 --> 00:12:50,660 THEY SNIGGER 244 00:12:50,710 --> 00:12:51,700 Where are you going? 245 00:12:51,750 --> 00:12:53,660 I'm going to go sit next to Adam Piper. 246 00:12:53,710 --> 00:12:55,150 Let the seduction begin. 247 00:12:58,190 --> 00:12:59,870 And don't do the ramekin thing. 248 00:13:01,350 --> 00:13:03,070 Mate, do the ramekin thing. 249 00:13:04,350 --> 00:13:06,110 Oh, Legend of the Dan. 250 00:13:07,550 --> 00:13:12,540 Hey. What's happening, peeps? Debs, could I have quick word? 251 00:13:12,590 --> 00:13:14,660 I was just thinking, maybe we could swap seats? 252 00:13:14,710 --> 00:13:16,900 Why? What's wrong with where you're sitting now? 253 00:13:16,950 --> 00:13:19,780 Nothing, I just thought maybe we could mingle. 254 00:13:19,830 --> 00:13:21,540 You know how parties are. 255 00:13:21,590 --> 00:13:23,300 Well, it's not really a party. 256 00:13:23,350 --> 00:13:25,220 OK, what's it going to take to get you to swap? 257 00:13:25,270 --> 00:13:27,860 I've got ?15 and a Kit Kat Chunky? 258 00:13:27,910 --> 00:13:31,340 Come on, Flebbie, I know you've got a sweet tooth. 259 00:13:31,390 --> 00:13:33,340 You know, I'm all right here. 260 00:13:33,390 --> 00:13:35,100 Fine. 261 00:13:35,150 --> 00:13:37,220 OK, what if I promise to see your show? 262 00:13:37,270 --> 00:13:39,340 Really? I think you'd love it! 263 00:13:39,390 --> 00:13:42,380 In the third act, you find out that the housewives have both 264 00:13:42,430 --> 00:13:43,900 been dead for six years so... 265 00:13:43,950 --> 00:13:47,590 Oh, my God. No, I'm sorry, I can't. That just sounds terrible. 266 00:13:51,750 --> 00:13:53,740 Oh, that's better. 267 00:13:53,790 --> 00:13:56,420 Um, Adam, you know that Reiki stuff you mentioned. 268 00:13:56,470 --> 00:13:58,820 Do you think maybe you could give me a little demo? 269 00:13:58,870 --> 00:14:01,990 Yeah, I'd love to! Face this way. Yeah. 270 00:14:03,990 --> 00:14:06,140 Oh, my God, I feel better already. 271 00:14:06,190 --> 00:14:08,540 The great thing about Reiki is, you can do it anywhere. 272 00:14:08,590 --> 00:14:11,460 I mean, with a blood transfusion, you've got to go to a hospital. 273 00:14:11,510 --> 00:14:13,460 I can just do this on the bus. 274 00:14:13,510 --> 00:14:18,340 Excuse me, Hannah. Hi, sorry, could you possibly move your chair? 275 00:14:18,390 --> 00:14:20,260 Er, no, it's OK, I'm fine here. 276 00:14:20,310 --> 00:14:24,260 Yes, but you are blocking the way a little, so if you wouldn't mind... 277 00:14:24,310 --> 00:14:26,140 Ugh. Yeah, fine. Sorry. 278 00:14:26,190 --> 00:14:27,270 Thank you. 279 00:14:40,870 --> 00:14:42,620 That's better. Sorry. Where were we? 280 00:14:42,670 --> 00:14:43,900 Excuse me. 281 00:14:43,950 --> 00:14:45,900 Sorry, I thought... Could you please just... 282 00:14:45,950 --> 00:14:46,990 Absolutely. 283 00:14:56,670 --> 00:14:57,660 Hannah! 284 00:14:57,710 --> 00:14:58,700 Oh, come on! 285 00:14:58,750 --> 00:15:00,180 Please go back to your seat. 286 00:15:00,230 --> 00:15:03,300 Otherwise, I'm afraid I might have to ask you to leave. 287 00:15:03,350 --> 00:15:04,900 Fine, I'll move. 288 00:15:04,950 --> 00:15:08,030 But only because I respect your dad too much to make a scene. 289 00:15:14,310 --> 00:15:16,500 This old man shit is fucking sweet. 290 00:15:16,550 --> 00:15:20,300 Oh, my God, I wish I could get one of these for the flat. 291 00:15:20,350 --> 00:15:22,740 You should, mate. Owls are fucking sound, yeah? 292 00:15:22,790 --> 00:15:24,340 Hannah would never let me. 293 00:15:24,390 --> 00:15:27,620 She doesn't like nocturnal animals, she says they're devious. 294 00:15:27,670 --> 00:15:30,340 You should do what I did when I wanted a 65-inch plasma. 295 00:15:30,390 --> 00:15:32,380 I just asked the missus for a 98-incher 296 00:15:32,430 --> 00:15:34,140 and then bargained my way down. 297 00:15:34,190 --> 00:15:35,420 And that worked? 298 00:15:35,470 --> 00:15:37,580 Let's just say, when I watch Match Of The Day now, 299 00:15:37,630 --> 00:15:40,500 I can practically feel the spray tan dripping off Lineker's face. 300 00:15:40,550 --> 00:15:42,380 That's genius. 301 00:15:42,430 --> 00:15:45,620 You know, I was sort of freaking out this morning, about the whole 302 00:15:45,670 --> 00:15:47,020 inevitable death thing. 303 00:15:47,070 --> 00:15:50,100 But hanging out with you guys has just been great. 304 00:15:50,150 --> 00:15:51,300 I'm so glad you came. 305 00:15:51,350 --> 00:15:54,700 Whoa, hold up, boys - we've struck gold. 306 00:15:54,750 --> 00:15:58,860 No wonder Balcombe lived so long, he was a walking medicine cabinet. 307 00:15:58,910 --> 00:16:00,940 Do you know what'd be weird, Dan? 308 00:16:00,990 --> 00:16:02,620 If took all these meds. 309 00:16:02,670 --> 00:16:04,990 Fucking hell, that'd be weird. 310 00:16:07,070 --> 00:16:12,220 Uh, I guess that would be weird. Might also be a bit... 311 00:16:12,270 --> 00:16:13,580 ..very dangerous? 312 00:16:13,630 --> 00:16:15,820 Mate, it's medicine, how sick can it make you? 313 00:16:15,870 --> 00:16:17,700 I could do something else weird? 314 00:16:17,750 --> 00:16:19,700 I could put my balls on more stuff? 315 00:16:19,750 --> 00:16:22,820 We've already done that, it's not weird any more. Come on, mate. 316 00:16:22,870 --> 00:16:26,430 What happened to Legend of The Dan? 317 00:16:29,150 --> 00:16:31,540 Adam, I think you need to come upstairs. 318 00:16:31,590 --> 00:16:32,980 I think I felt some bad spirits. 319 00:16:33,030 --> 00:16:35,740 Spirits? Yes, spirits, energies, vibrations - whatever. 320 00:16:35,790 --> 00:16:37,300 Can you just come and take a look? 321 00:16:37,350 --> 00:16:38,590 Right. 322 00:16:41,590 --> 00:16:44,540 What's the, er... What's the problem? 323 00:16:44,590 --> 00:16:47,660 Oh, nothing, I just thought I'd rescue you from Flebbie. 324 00:16:47,710 --> 00:16:51,100 Besides, our Reiki session got cut short, I thought 325 00:16:51,150 --> 00:16:53,220 it'd be nice if we...caught up. 326 00:16:53,270 --> 00:16:56,300 I mean, we do have so much history together. 327 00:16:56,350 --> 00:16:59,300 Look at the two of us, all grown up. 328 00:16:59,350 --> 00:17:02,860 I'm a young, modern, sexually-independent woman. 329 00:17:02,910 --> 00:17:04,660 You're a... 330 00:17:04,710 --> 00:17:06,940 ..hotshot Reiki instructor. 331 00:17:06,990 --> 00:17:10,620 Well, I'm still technically just studying to... 332 00:17:10,670 --> 00:17:15,260 Whatever. The point is we're older, wiser, we're like two... 333 00:17:15,310 --> 00:17:16,820 ..succulent plums. 334 00:17:16,870 --> 00:17:20,820 We've been out on that branch, in the hot, hot sun. 335 00:17:20,870 --> 00:17:24,420 And now we're finally ready to be plucked. 336 00:17:24,470 --> 00:17:26,660 Oh, my God. 337 00:17:26,710 --> 00:17:29,620 The Wizard of Oz. That was my first show with the club. 338 00:17:29,670 --> 00:17:32,420 My parents came to opening night and I was so nervous. 339 00:17:32,470 --> 00:17:35,300 I sweated off all of my lion face paint. 340 00:17:35,350 --> 00:17:36,980 Mr Balcombe was reapplying it 341 00:17:37,030 --> 00:17:41,660 and I said I didn't want to go on any more and he said, 342 00:17:41,710 --> 00:17:45,660 "The reason I chose you as the Cowardly Lion 343 00:17:45,710 --> 00:17:47,540 "is because I know all you 344 00:17:47,590 --> 00:17:50,430 "need is a tiny bit of courage and there'll be nothing you can't do." 345 00:17:52,670 --> 00:17:56,940 And I went out there and I smashed it. 346 00:17:56,990 --> 00:17:58,700 My parents loved it. 347 00:17:58,750 --> 00:18:02,340 Pretty much the only time they stopped fighting for long enough 348 00:18:02,390 --> 00:18:03,700 to agree on something. 349 00:18:03,750 --> 00:18:05,950 And it was all thanks to Mr Balcombe. 350 00:18:10,470 --> 00:18:14,700 Aw. No, come on. Come here. That's it. 351 00:18:14,750 --> 00:18:16,030 Let it out. 352 00:18:20,030 --> 00:18:21,070 Let it out. 353 00:18:32,390 --> 00:18:35,380 OK, right. Pink one next. 354 00:18:35,430 --> 00:18:37,590 These are for your old kidneys. 355 00:18:40,070 --> 00:18:41,660 How're you feeling, Danny boy? 356 00:18:41,710 --> 00:18:42,900 All right. 357 00:18:42,950 --> 00:18:45,580 My head's a bit fuzzy and I've sort of got an erection, but... 358 00:18:45,630 --> 00:18:47,220 OK, I can't even pronounce these ones, 359 00:18:47,270 --> 00:18:48,620 but apparently the side effects 360 00:18:48,670 --> 00:18:53,580 include "Dry mouth, loss of smell and acute muscle stoppage". 361 00:18:53,630 --> 00:18:55,340 Bon appetite! 362 00:18:55,390 --> 00:18:57,750 Time to say adios to your glaucoma. 363 00:19:01,790 --> 00:19:02,900 Oh, shit, it's the missus. 364 00:19:02,950 --> 00:19:06,580 I'm going to have to take this, the kids are on half term, they'll be doing her head in. 365 00:19:06,630 --> 00:19:09,300 I should check in with the office. My boss is away. Technically, 366 00:19:09,350 --> 00:19:12,100 I'm in charge of the fucking place. Wait, you guys are leaving me? 367 00:19:12,150 --> 00:19:14,620 Don't worry, Danny boy, I'm just going to deal with this. 368 00:19:14,670 --> 00:19:18,070 But, you're going to take all of these, yeah? 369 00:19:19,230 --> 00:19:20,780 Dan, you're a legend. 370 00:19:20,830 --> 00:19:22,310 Legend of The Dan! 371 00:19:26,990 --> 00:19:30,540 Wow, when I stepped onto the plane in Auckland I definitely 372 00:19:30,590 --> 00:19:33,260 wasn't expecting anything like that to happen. 373 00:19:33,310 --> 00:19:36,100 I know, but it felt so right, didn't it? 374 00:19:36,150 --> 00:19:38,740 Like scratching a deep, universal itch. 375 00:19:38,790 --> 00:19:40,500 It was...amazing. 376 00:19:40,550 --> 00:19:43,060 You know, part of me always knew this would happen one day. 377 00:19:43,110 --> 00:19:46,740 Really? Yeah. I mean, it's the classic love story. 378 00:19:46,790 --> 00:19:50,940 Boy meets girl, boy kisses girl, boy moves to New Zealand, boy 379 00:19:50,990 --> 00:19:54,020 comes back from New Zealand for a funeral, boy and girl reconnect. 380 00:19:54,070 --> 00:19:56,700 What do you mean? We never kissed. 381 00:19:56,750 --> 00:19:58,020 Yeah, we did. 382 00:19:58,070 --> 00:19:59,820 No, I'm pretty sure we didn't. 383 00:19:59,870 --> 00:20:02,580 Yes, we did and it was magical. 384 00:20:02,630 --> 00:20:05,180 It was the last night of Peter Pan and I was waiting in the wings 385 00:20:05,230 --> 00:20:08,180 and you came up behind me and whipped me around and kissed me. 386 00:20:08,230 --> 00:20:11,500 No, no, I missed the last night of Peter Pan. I had food poisoning. 387 00:20:11,550 --> 00:20:13,230 No, but I remember... 388 00:20:15,390 --> 00:20:17,380 You mean, it wasn't you I kissed? 389 00:20:17,430 --> 00:20:20,780 No. But, better late than never! 390 00:20:20,830 --> 00:20:24,220 I guess the universe has a way of working these things out. 391 00:20:24,270 --> 00:20:26,980 It's like my Reiki master Zander always says... 392 00:20:27,030 --> 00:20:28,510 DOOR SHUTS 393 00:20:32,030 --> 00:20:33,070 Heh. 394 00:20:40,910 --> 00:20:43,620 I can't believe I just had sex with Adam Piper. 395 00:20:43,670 --> 00:20:45,100 I thought that's what you wanted? 396 00:20:45,150 --> 00:20:47,620 That was before I found out he wasn't the one who kissed me. 397 00:20:47,670 --> 00:20:48,860 He wasn't my long lost love, 398 00:20:48,910 --> 00:20:51,380 he's just some twat talking about vibrations. 399 00:20:51,430 --> 00:20:53,420 So you're done seducing people? 400 00:20:53,470 --> 00:20:55,420 No way, I've come too far to quit. 401 00:20:55,470 --> 00:20:57,580 Someone in this room is The One Who Got Away 402 00:20:57,630 --> 00:20:59,660 and I'm going to find out who it was, today, 403 00:20:59,710 --> 00:21:02,030 otherwise Mr Balcombe died for nothing. 404 00:21:03,470 --> 00:21:05,060 What's wrong with you? 405 00:21:05,110 --> 00:21:08,420 My left side's just a bit, uh, 406 00:21:08,470 --> 00:21:09,860 numb. 407 00:21:09,910 --> 00:21:11,660 Me, Jack and Sheriff found a bunch of 408 00:21:11,710 --> 00:21:14,140 Mr Balcombe's medication and we all took some. 409 00:21:14,190 --> 00:21:17,300 Well, I took some and they watched, but... 410 00:21:17,350 --> 00:21:18,660 we all loved it. 411 00:21:18,710 --> 00:21:20,510 Oh, my God. 412 00:21:22,270 --> 00:21:23,500 Are you all right? 413 00:21:23,550 --> 00:21:26,790 Yeah, yeah, yeah, don't worry about me, I'm fine. Seriously. 414 00:21:30,430 --> 00:21:33,590 Oh, hey, Hannah. How's it going? 415 00:21:38,150 --> 00:21:41,700 Excuse me, hi. Do you remember kissing me when we were 12? 416 00:21:41,750 --> 00:21:44,020 It was in the wings during Peter Pan. 417 00:21:44,070 --> 00:21:47,140 Don't just say no, think about it. 418 00:21:47,190 --> 00:21:48,430 You, me, Peter Pan. 419 00:21:50,670 --> 00:21:52,460 This is a long shot, but... 420 00:21:52,510 --> 00:21:56,020 Hannah, great news! I pushed back my flight home! 421 00:21:56,070 --> 00:21:57,220 What are you talking about? 422 00:21:57,270 --> 00:21:59,860 I was thinking maybe I could crash at your place for a few weeks? 423 00:21:59,910 --> 00:22:02,300 No, absolutely not. But I thought we... 424 00:22:02,350 --> 00:22:05,300 Like you said. We have a special connection. 425 00:22:05,350 --> 00:22:07,940 No, we don't, we definitely don't. 426 00:22:07,990 --> 00:22:12,300 I mean, I thought we did for, like, ages. But it turns out we don't. 427 00:22:12,350 --> 00:22:15,230 I just spent ?2,000 on a new plane ticket. 428 00:22:16,710 --> 00:22:18,340 I don't even have anywhere to stay. 429 00:22:18,390 --> 00:22:21,860 Adam, I'm kind of busy right now, OK? 430 00:22:21,910 --> 00:22:25,660 It was really great seeing you again. I think the Reiki stuff sounds like a crock of shit, 431 00:22:25,710 --> 00:22:27,470 but, you know, good luck with it. 432 00:22:28,870 --> 00:22:33,980 I don't know, maybe it's just the whole occasion getting to me. 433 00:22:34,030 --> 00:22:39,140 Or it's the two-dozen pills I just took, 434 00:22:39,190 --> 00:22:42,100 or the nasal spray, 435 00:22:42,150 --> 00:22:44,980 or that one suppository, 436 00:22:45,030 --> 00:22:47,780 but I just feel like maybe... 437 00:22:47,830 --> 00:22:49,270 I'm ready to die. 438 00:22:50,790 --> 00:22:52,670 Not now, but one day. 439 00:22:53,790 --> 00:22:55,710 Surrounded by the people I love. 440 00:22:57,150 --> 00:22:59,590 And maybe a monkey as well. 441 00:23:01,470 --> 00:23:06,870 That's is such a great point, I've never thought about it like that. 442 00:23:18,150 --> 00:23:19,190 Exactly. 443 00:23:20,670 --> 00:23:22,260 Ha-ha-ha-ha! 444 00:23:22,310 --> 00:23:24,700 I'm sorry, Hannah, I mean, maybe we kissed. 445 00:23:24,750 --> 00:23:26,860 But, like I say, I can barely remember the show. 446 00:23:26,910 --> 00:23:29,260 Well, maybe if we kissed now, that would jog your memory. 447 00:23:29,310 --> 00:23:32,740 What if it was such a good memory, your brain repressed it. 448 00:23:32,790 --> 00:23:34,220 I'm not sure that's how it works. 449 00:23:34,270 --> 00:23:36,540 Look, just trust me. 450 00:23:36,590 --> 00:23:39,100 No, no, Hannah - I've got a girlfriend. 451 00:23:39,150 --> 00:23:41,940 So what? This isn't a sex thing. 452 00:23:41,990 --> 00:23:44,220 It's like when a farmer tosses off a horse to sell that 453 00:23:44,270 --> 00:23:47,660 stuff to other farmers - he's not into it, he just has to do it. 454 00:23:47,710 --> 00:23:49,230 I have to do this. 455 00:23:50,590 --> 00:23:51,630 Oh, my God! 456 00:23:52,870 --> 00:23:54,500 What is going on here? 457 00:23:54,550 --> 00:23:57,260 She's trying to kiss me and won't take no for an answer. 458 00:23:57,310 --> 00:23:59,340 Hannah, I'm going to have to ask you to leave. 459 00:23:59,390 --> 00:24:01,020 You're kicking me out of the funeral? 460 00:24:01,070 --> 00:24:03,020 Yes. Now, please leave. 461 00:24:03,070 --> 00:24:05,980 You can't do that! That's like kicking someone out of a baptism. 462 00:24:06,030 --> 00:24:09,220 I mean, that did happen to me once, but it was totally the baby's fault. 463 00:24:09,270 --> 00:24:12,460 Frank, Sam, could you please just... 464 00:24:12,510 --> 00:24:16,900 No, guys, guys! I'm just trying to find The One Who Got Away! 465 00:24:16,950 --> 00:24:19,310 Ow! Does that mean nothing to you people!? 466 00:24:21,630 --> 00:24:23,020 Danny Boy! 467 00:24:23,070 --> 00:24:24,220 How's it going, mate? 468 00:24:24,270 --> 00:24:26,020 I'm OK. I finished the pills. 469 00:24:26,070 --> 00:24:29,420 Oh, shit, the pills. I totally forgot about that. Good job. 470 00:24:29,470 --> 00:24:31,300 Thanks. 471 00:24:31,350 --> 00:24:34,340 Everything I look at is covered in purple spots, 472 00:24:34,390 --> 00:24:37,540 but I like the colour purple, so it's OK. 473 00:24:37,590 --> 00:24:39,220 That's the spirit, mate. 474 00:24:39,270 --> 00:24:42,380 In a couple of days, when my ears stop ringing, 475 00:24:42,430 --> 00:24:45,020 you guys should definitely come round to my place. 476 00:24:45,070 --> 00:24:47,030 It'll be just like the old days. 477 00:24:49,710 --> 00:24:55,780 We could order pizza, call 999 and pretend we've been kidnapped. 478 00:24:55,830 --> 00:24:59,700 No can do, I'm afraid. Taking the missus to Venice for her birthday. 479 00:24:59,750 --> 00:25:02,140 Ten days of eating risotto and fingering her on a gondola. 480 00:25:02,190 --> 00:25:04,700 Things are getting pretty hectic down at the estate agent. 481 00:25:04,750 --> 00:25:06,860 Gay. What about tonight? 482 00:25:06,910 --> 00:25:09,700 Sorry, mate, we're jumping in the Audi as soon as this thing's over. 483 00:25:09,750 --> 00:25:11,580 Real life, Danny Boy, it don't stop. 484 00:25:11,630 --> 00:25:13,460 It's like a gangbang of responsibilities, 485 00:25:13,510 --> 00:25:15,740 they just keep coming and coming. Oh! 486 00:25:15,790 --> 00:25:17,300 Do you know what'd be weird, though? 487 00:25:17,350 --> 00:25:19,580 Please, don't make me do any more weird stuff. 488 00:25:19,630 --> 00:25:22,820 I don't want to drink lighter fluid, or stick a fish knife up my arse. 489 00:25:22,870 --> 00:25:26,060 Nah, I was going to say it'd be weird if you came to Cheshire with us next month. 490 00:25:26,110 --> 00:25:29,420 My dad's having a hernia op, we're going to swing by. We're hiring a barge. 491 00:25:29,470 --> 00:25:32,740 I love going for a poo on a boat, it makes me feel dead flashy. 492 00:25:32,790 --> 00:25:37,300 I would hug you guys, but both of my arms have gone completely dead. 493 00:25:37,350 --> 00:25:40,780 Let's get you a couple drinks, that'll sort you out. 494 00:25:40,830 --> 00:25:42,660 Dan! Dan! 495 00:25:42,710 --> 00:25:46,540 Tell them I'm not crazy! I'm just on a mission! 496 00:25:46,590 --> 00:25:49,590 Dan! Hannah, we're going on a barge. 497 00:25:54,030 --> 00:25:57,380 Next, Debbie, who wants to say a few words. 498 00:25:57,430 --> 00:25:59,260 Thank you. 499 00:25:59,310 --> 00:26:01,740 I see a lot of faces here from drama club 500 00:26:01,790 --> 00:26:04,820 and I know you'll all agree when I say Mr Balcombe 501 00:26:04,870 --> 00:26:07,860 was a true inspiration. 502 00:26:07,910 --> 00:26:11,020 It's because of him that I became an actress, which is why 503 00:26:11,070 --> 00:26:14,220 I'd like to take this opportunity to perform a brief extract from 504 00:26:14,270 --> 00:26:20,660 my one-woman show - The Scandalous Tribulations of Penelope Forsythe. 505 00:26:20,710 --> 00:26:24,940 Hannah?! What is this? I told you get out! Frank, Sam! 506 00:26:24,990 --> 00:26:26,060 No! 507 00:26:26,110 --> 00:26:27,540 If you guys throw me out again, 508 00:26:27,590 --> 00:26:31,020 I swear to God I will drop-kick both of you in the dick. 509 00:26:31,070 --> 00:26:33,620 I had to go 11 houses down before one of your neighbours 510 00:26:33,670 --> 00:26:37,140 believed me when I said I was the garden inspector and let me in. 511 00:26:37,190 --> 00:26:40,100 I've climbed several fences, crawled through a bramble bush, 512 00:26:40,150 --> 00:26:43,460 lost a shoe and stepped in a lot of different types of animal shit. 513 00:26:43,510 --> 00:26:47,380 So I think I've earned the right to say a few words. 514 00:26:47,430 --> 00:26:49,740 It was 12 years ago. 515 00:26:49,790 --> 00:26:51,900 It was the last night of Peter Pan. 516 00:26:51,950 --> 00:26:54,340 I was in the wings waiting to go on. 517 00:26:54,390 --> 00:26:58,820 Somebody whipped me around, kissed me and walked off. 518 00:26:58,870 --> 00:27:00,780 It was the best moment of my life 519 00:27:00,830 --> 00:27:04,630 and I want to know - which of you fuckers was it?! 520 00:27:08,510 --> 00:27:11,140 Mate, that was fucking Dan. 521 00:27:11,190 --> 00:27:12,420 What? No, it wasn't. 522 00:27:12,470 --> 00:27:14,270 Yeah, it was, we dared him to do it. 523 00:27:16,070 --> 00:27:17,230 Dan...? 524 00:27:19,110 --> 00:27:20,470 Why would you do that? 525 00:27:22,030 --> 00:27:23,780 They said it would be weird. 526 00:27:23,830 --> 00:27:25,550 Legend of the Dan! 527 00:27:27,830 --> 00:27:30,270 But why didn't you say anything? 528 00:27:32,110 --> 00:27:34,390 I didn't want to ruin your funeral. 529 00:27:36,630 --> 00:27:40,180 So you're telling me, basically, 530 00:27:40,230 --> 00:27:43,100 the best moment of my life, 531 00:27:43,150 --> 00:27:45,220 my whole sexual persona, 532 00:27:45,270 --> 00:27:47,510 is based on a kiss with you? 533 00:27:54,910 --> 00:27:56,870 THAT is fucking weird! 534 00:27:59,190 --> 00:28:00,230 Sorry. 535 00:28:00,280 --> 00:28:04,830 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.