All language subtitles for Shut Eye s02e07 Purple Hearts.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,024 --> 00:00:03,745 Previously on "Shut Eye"... 2 00:00:03,746 --> 00:00:06,588 I'm not looking for a sucker. I'm looking for a partner. 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,671 I've made some dubious partnerships in my life. 4 00:00:09,672 --> 00:00:12,874 You have a singular talent, Mr. Haverford. 5 00:00:12,875 --> 00:00:15,797 It is a shame you are going to waste it here. 6 00:00:15,798 --> 00:00:19,521 You can disobey if you want to. 7 00:00:19,522 --> 00:00:22,604 Do the cards tell you how to do that? 8 00:00:23,257 --> 00:00:25,166 If only. 9 00:00:25,167 --> 00:00:30,051 I saw a girl. My vision of your baby... you had a daughter. 10 00:00:30,052 --> 00:00:32,558 So one of us is wrong. 11 00:00:33,896 --> 00:00:35,577 How do you know it's him? 12 00:00:35,578 --> 00:00:37,859 Did you hear the shit that was coming out of his mouth? 13 00:00:37,860 --> 00:00:40,141 Well, he's a paying tenant. 14 00:00:40,142 --> 00:00:41,783 He's a racist pig. 15 00:00:42,234 --> 00:00:44,786 I should go back in there and rip his fucking head off. 16 00:00:44,787 --> 00:00:47,148 We're legit businessmen now. 17 00:00:47,149 --> 00:00:48,830 Are you sure? 18 00:00:48,831 --> 00:00:51,432 'Cause I could get rid of this sick fuck real quick. 19 00:00:51,433 --> 00:00:53,955 I am not going to ask the Council 20 00:00:53,956 --> 00:00:57,158 to call a kris to consider his return. 21 00:00:57,159 --> 00:01:00,321 Grandma, you said tradition is all we have. 22 00:01:00,322 --> 00:01:03,645 Is it tradition that LaLa not have a father? 23 00:01:03,646 --> 00:01:04,726 That I don't? 24 00:01:04,727 --> 00:01:06,287 Why does it bother you so much 25 00:01:06,288 --> 00:01:08,489 that I've been spending time with Nora? 26 00:01:08,490 --> 00:01:10,532 To me, she'll always be Dr. White, 27 00:01:10,533 --> 00:01:12,373 so it's just a little weird. 28 00:01:12,374 --> 00:01:14,776 She's become my spiritual tune-up coach. 29 00:01:14,777 --> 00:01:16,257 He's dead. 30 00:01:16,258 --> 00:01:18,540 You fucked up. 31 00:01:18,541 --> 00:01:20,522 So did you. 32 00:01:21,383 --> 00:01:22,423 They're gone. 33 00:01:22,941 --> 00:01:24,318 Your vision things? 34 00:01:24,827 --> 00:01:27,228 I haven't had one in weeks. 35 00:01:28,280 --> 00:01:29,871 Hello? 36 00:01:29,872 --> 00:01:32,634 ?? 37 00:01:32,915 --> 00:01:34,757 Hello?! 38 00:01:36,158 --> 00:01:45,486 ?? 39 00:01:45,487 --> 00:01:47,689 Damn, girl. 40 00:01:47,690 --> 00:01:54,095 ?? 41 00:01:54,096 --> 00:01:56,417 - Pick a card. - No way, Haverford. 42 00:01:56,418 --> 00:01:57,859 It's just for practice. 43 00:01:57,860 --> 00:01:59,981 Pick on someone who, uh, doesn't know any better. 44 00:01:59,982 --> 00:02:11,633 ?? 45 00:02:11,634 --> 00:02:13,114 Can I get you something? 46 00:02:13,115 --> 00:02:15,597 Yeah, whatever will kill me the fastest. 47 00:02:15,598 --> 00:02:17,599 Two Jacks on the rocks. 48 00:02:17,600 --> 00:02:20,802 Tennessee whiskey. I'll pass. 49 00:02:20,803 --> 00:02:22,203 I thought you wanted to choke on it. 50 00:02:22,204 --> 00:02:23,845 Uh, that'll do it. 51 00:02:23,846 --> 00:02:25,406 No, I can't take your money. 52 00:02:25,407 --> 00:02:26,888 You have no choice. Charlie Haverford. 53 00:02:26,889 --> 00:02:28,369 Charlie. 54 00:02:28,370 --> 00:02:30,251 Us Bulldogs have to look out for one another, 55 00:02:30,252 --> 00:02:31,492 especially in enemy territory. 56 00:02:31,493 --> 00:02:33,134 Oh. 57 00:02:33,135 --> 00:02:34,856 Well, whereabouts are you from? 58 00:02:34,857 --> 00:02:37,619 Heard of Nevils? It's just a pit stop on the road to... 59 00:02:37,620 --> 00:02:39,340 On the way to Savannah. 60 00:02:39,341 --> 00:02:41,903 Yes, sir, I believe I stopped for gas there one time. 61 00:02:41,904 --> 00:02:43,184 Not much else to do there. 62 00:02:43,185 --> 00:02:44,786 Mm-hmm. 63 00:02:44,787 --> 00:02:47,028 You, uh... 64 00:02:47,029 --> 00:02:49,270 You lost your drawl. 65 00:02:49,271 --> 00:02:50,592 So did you. 66 00:02:50,593 --> 00:02:52,033 Got dragged out here as a kid. 67 00:02:52,034 --> 00:02:54,395 Can't remember much, other than some stories. 68 00:02:54,396 --> 00:02:56,077 What are you doing out here? 69 00:02:56,078 --> 00:02:59,160 Oh, I'm looking for a girl. 70 00:02:59,161 --> 00:03:00,401 [CHUCKLES] 71 00:03:00,402 --> 00:03:01,683 Aren't we all? 72 00:03:01,684 --> 00:03:03,044 Only I found mine. 73 00:03:03,045 --> 00:03:05,326 ?? 74 00:03:05,327 --> 00:03:06,487 I'm gonna marry her. 75 00:03:06,488 --> 00:03:07,849 Uh-huh. 76 00:03:07,850 --> 00:03:09,010 I didn't get your name. 77 00:03:09,011 --> 00:03:10,291 [CHUCKLES] 78 00:03:10,292 --> 00:03:12,974 Well, hello, sweetheart. 79 00:03:12,975 --> 00:03:14,696 I wasn't sure I had the right place 80 00:03:14,697 --> 00:03:18,179 till this shithead tried to sell me your backstory. 81 00:03:18,180 --> 00:03:21,022 At least we know he listens to you. 82 00:03:21,023 --> 00:03:27,268 ?? 83 00:03:27,269 --> 00:03:29,831 So, this is where you work. 84 00:03:29,832 --> 00:03:31,753 For another few weeks. 85 00:03:31,754 --> 00:03:34,356 Charlie and I are moving to California. 86 00:03:36,358 --> 00:03:38,160 What are you doing here? 87 00:03:38,681 --> 00:03:41,538 I came to surprise you for your birthday. 88 00:03:42,244 --> 00:03:43,845 It was last week. 89 00:03:43,846 --> 00:03:45,446 The 16th. 90 00:03:45,447 --> 00:03:48,329 It's the 11th, like it's always been. 91 00:03:48,330 --> 00:03:50,756 Mama's was the 16th. 92 00:03:55,618 --> 00:03:57,387 Happy birthday. 93 00:03:58,380 --> 00:04:00,640 - You dying? - Not yet. 94 00:04:01,023 --> 00:04:03,264 - You need money? - You know, can't a daddy 95 00:04:03,265 --> 00:04:06,267 just look in on his little girl every once in a while? 96 00:04:06,268 --> 00:04:09,311 I haven't seen you in six years. 97 00:04:10,633 --> 00:04:14,235 I travel for the work. You know that. 98 00:04:14,236 --> 00:04:17,159 [SCOFFS] More than anyone, I reckon. 99 00:04:20,162 --> 00:04:21,828 So... 100 00:04:22,484 --> 00:04:24,806 this fella of yours... 101 00:04:24,807 --> 00:04:28,089 Let me guess... he's a rat? 102 00:04:28,090 --> 00:04:30,652 Eats rats. He's a snake. 103 00:04:30,653 --> 00:04:33,374 He sized me up as soon as I walked in. 104 00:04:33,375 --> 00:04:35,416 I think it's the boots that might've caught his eye. 105 00:04:35,417 --> 00:04:36,698 What do you think? 106 00:04:36,699 --> 00:04:38,780 [CHUCKLES] They are nice. 107 00:04:38,781 --> 00:04:40,389 Alligator. 108 00:04:41,544 --> 00:04:43,505 Gators eat snakes. 109 00:04:43,506 --> 00:04:44,866 Don't they? 110 00:04:44,867 --> 00:04:46,561 Just say the word. 111 00:04:48,021 --> 00:04:49,872 No? 112 00:04:52,995 --> 00:04:56,446 I guess you better give that back to him, then. 113 00:04:57,920 --> 00:04:59,825 Couldn't help yourself? 114 00:05:01,368 --> 00:05:03,161 Charlie's a good man. 115 00:05:04,206 --> 00:05:06,206 He's gonna make a great father. 116 00:05:07,289 --> 00:05:09,812 Not that you could pick one out of a lineup. 117 00:05:11,614 --> 00:05:13,615 You're having a baby. 118 00:05:13,616 --> 00:05:15,778 Still early. 119 00:05:17,900 --> 00:05:19,420 Congratulations. 120 00:05:19,421 --> 00:05:20,982 You could say it like you mean it. 121 00:05:20,983 --> 00:05:22,584 Come on. You're pregnant. 122 00:05:22,585 --> 00:05:25,066 You're gonna get married. You're changing cities. 123 00:05:25,067 --> 00:05:27,749 It's a lot. What do you want me to say? 124 00:05:27,750 --> 00:05:29,951 Yeah, you're right. 125 00:05:29,952 --> 00:05:33,114 Be strange for you to weigh in now, wouldn't it? 126 00:05:33,115 --> 00:05:34,235 All right. 127 00:05:34,236 --> 00:05:36,820 You are so much like your mama. 128 00:05:38,000 --> 00:05:40,401 You know, the problem is, you're like me, too, 129 00:05:40,402 --> 00:05:42,868 and I am sorry about that. 130 00:05:44,326 --> 00:05:46,688 I'm sorry that I taught you to think 131 00:05:46,689 --> 00:05:49,090 that you don't deserve better. 132 00:05:49,091 --> 00:05:55,336 ?? 133 00:05:55,337 --> 00:05:56,756 [CHUCKLES] 134 00:05:58,340 --> 00:06:00,343 Congratulations. 135 00:06:05,988 --> 00:06:08,511 [BREATHES DEEPLY] 136 00:06:10,753 --> 00:06:13,315 Your mama wanted you to have that. 137 00:06:15,437 --> 00:06:18,079 And I reckon you both earned it. 138 00:06:18,080 --> 00:06:29,290 ?? 139 00:06:29,291 --> 00:06:40,542 ?? 140 00:06:40,543 --> 00:06:43,064 I love you, peanut. 141 00:06:43,065 --> 00:06:50,111 ?? 142 00:06:50,112 --> 00:06:52,634 [SIGHS] 143 00:06:52,635 --> 00:07:03,284 ?? 144 00:07:03,285 --> 00:07:13,975 ?? 145 00:07:13,976 --> 00:07:24,666 ?? 146 00:07:24,667 --> 00:07:37,912 ?? 147 00:07:37,913 --> 00:07:46,008 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 148 00:07:50,072 --> 00:07:51,673 You liking the slim cut? 149 00:07:51,674 --> 00:07:55,116 Since I'm neither a cowboy or a '70s porn star, 150 00:07:55,117 --> 00:07:57,398 I have to ask. Corduroy? 151 00:07:57,399 --> 00:07:59,481 Corduroy's a classic material. 152 00:07:59,482 --> 00:08:01,403 Classics never go out of style. 153 00:08:01,404 --> 00:08:03,525 I think you look fantastic. 154 00:08:03,526 --> 00:08:06,768 Or should I say magnificent? 155 00:08:06,769 --> 00:08:08,810 I regret sharing my stage name with you. 156 00:08:08,811 --> 00:08:10,091 [CHUCKLES] I think it's cute. 157 00:08:10,092 --> 00:08:12,053 I did, too, when I was 10. 158 00:08:12,054 --> 00:08:14,496 You knew you were destined for greatness even back then. 159 00:08:14,497 --> 00:08:15,897 I think that's telling. 160 00:08:15,898 --> 00:08:18,179 - Take this in. - We're not using the name. 161 00:08:18,180 --> 00:08:20,542 Oh, God, no. You're Charlie Haverford. 162 00:08:20,543 --> 00:08:22,504 We wouldn't sell you any other way. 163 00:08:22,505 --> 00:08:25,106 You're an ordinary man with an extraordinary gift. 164 00:08:25,107 --> 00:08:26,828 Gift, right. 165 00:08:26,829 --> 00:08:30,752 I think we should play up the accident. 166 00:08:30,753 --> 00:08:34,155 The visions appeared as a result of severe trauma. 167 00:08:34,156 --> 00:08:36,077 I got the shit kicked out of me. 168 00:08:36,078 --> 00:08:38,119 Maybe we leave that part out. 169 00:08:38,120 --> 00:08:40,842 Or maybe... or maybe it makes you more relatable. 170 00:08:41,296 --> 00:08:43,048 Let's see the gabardine. 171 00:08:43,606 --> 00:08:45,567 I don't want you sweating through your suit. 172 00:08:45,568 --> 00:08:48,249 Although that may help suggest 173 00:08:48,250 --> 00:08:50,171 that the visions are more taxing. 174 00:08:50,172 --> 00:08:53,014 It could offer a way out if something goes wrong, 175 00:08:53,015 --> 00:08:56,297 give you a break from time to time. 176 00:08:56,663 --> 00:08:57,819 Do you even need me here? 177 00:08:57,820 --> 00:09:00,622 What do you think? Your opinion matters. 178 00:09:00,623 --> 00:09:02,341 I think she's talking to you. 179 00:09:05,708 --> 00:09:07,549 We'll start off in a small venue, 180 00:09:07,550 --> 00:09:09,711 try out a couple of different approaches, 181 00:09:09,712 --> 00:09:11,433 see what you're comfortable with. 182 00:09:11,434 --> 00:09:14,235 Of course, the visions are the real "X" factor. 183 00:09:14,236 --> 00:09:16,918 If we hit the ground running, the sky is the limit. 184 00:09:16,919 --> 00:09:19,161 Glasses. 185 00:09:20,963 --> 00:09:23,765 I think glasses. 186 00:09:23,766 --> 00:09:25,039 They're gone. 187 00:09:26,689 --> 00:09:27,898 What? 188 00:09:29,011 --> 00:09:30,692 My visions. 189 00:09:30,693 --> 00:09:33,495 They're gone. I haven't had one in a month. 190 00:09:33,496 --> 00:09:36,080 It's happened before but never this long. 191 00:09:37,860 --> 00:09:39,981 Well, that's a relief. 192 00:09:39,982 --> 00:09:42,094 I hope they stay gone. 193 00:09:42,945 --> 00:09:44,507 What? 194 00:09:46,709 --> 00:09:48,229 What? 195 00:09:48,230 --> 00:09:49,551 Are you hearing me? 196 00:09:49,552 --> 00:09:51,993 I heard you just fine. 197 00:09:51,994 --> 00:09:54,315 You think the visions make you special. 198 00:09:54,316 --> 00:09:55,637 I don't. 199 00:09:55,638 --> 00:09:57,118 Hell, up until a couple of minutes ago, 200 00:09:57,119 --> 00:09:58,760 I thought you were making the whole thing up. 201 00:09:58,761 --> 00:10:01,242 But you believe Paz can communicate with the universe? 202 00:10:01,243 --> 00:10:03,405 I said I support his claims. 203 00:10:03,406 --> 00:10:04,886 It's a minor distinction. 204 00:10:04,887 --> 00:10:06,367 It's a big distinction. 205 00:10:06,368 --> 00:10:08,730 Paz thinks he's communing with the universe, 206 00:10:08,731 --> 00:10:10,532 he is communing with the universe. 207 00:10:10,533 --> 00:10:12,774 To me, your visions are a wild card, 208 00:10:12,775 --> 00:10:14,736 and wild cards scare me. 209 00:10:14,737 --> 00:10:17,979 I like to know what I am dealing with. 210 00:10:17,980 --> 00:10:21,623 Listen, I didn't pursue you because you can see things. 211 00:10:21,624 --> 00:10:24,666 I pursued you because you have talent. 212 00:10:24,667 --> 00:10:26,307 You can cold read with the best of them. 213 00:10:26,308 --> 00:10:29,270 You are smart, you are capable, and you are... 214 00:10:29,271 --> 00:10:30,947 And I'm in on the con. 215 00:10:31,554 --> 00:10:34,659 Which makes my life much easier. 216 00:10:35,368 --> 00:10:36,958 Let's make a deal. 217 00:10:36,959 --> 00:10:39,040 And if one of us doesn't hold up our end, 218 00:10:39,041 --> 00:10:41,723 the other one can walk away from this thing at any time. 219 00:10:41,724 --> 00:10:43,204 I'm listening. 220 00:10:43,205 --> 00:10:44,926 Funny. 221 00:10:44,927 --> 00:10:46,546 The deal is this. 222 00:10:47,209 --> 00:10:50,812 We do not con each other. 223 00:10:50,813 --> 00:10:52,775 Ever. 224 00:10:54,777 --> 00:10:56,779 Sound good? 225 00:10:58,581 --> 00:11:00,101 Great. 226 00:11:00,102 --> 00:11:02,625 Let's go. 227 00:11:04,346 --> 00:11:07,348 I just... I have this crazy, irresistible urge 228 00:11:07,349 --> 00:11:09,230 to just buy one of everything. 229 00:11:09,231 --> 00:11:10,672 I mean, is that normal? 230 00:11:10,673 --> 00:11:12,794 Always look at the price tags. 231 00:11:12,795 --> 00:11:16,558 They tend to make things more resistible. 232 00:11:16,559 --> 00:11:18,279 Sweet baby Jesus. 233 00:11:18,280 --> 00:11:20,562 Yeah, well, he couldn't afford anything in this place. 234 00:11:20,563 --> 00:11:23,645 Ugh. So, tell me what to do, like, talk me out of this. 235 00:11:23,646 --> 00:11:25,687 I mean, tell me what I really need. 236 00:11:25,688 --> 00:11:28,810 Diapers, boobs, a safe place to sleep. 237 00:11:28,811 --> 00:11:30,331 Just complete your registry, 238 00:11:30,332 --> 00:11:33,655 then buy what's left after the shower. 239 00:11:33,656 --> 00:11:36,137 Sho... I don't know about a shower. Did you have a shower? 240 00:11:36,138 --> 00:11:39,100 [CHUCKLES] The girls I worked with threw me a shower 241 00:11:39,101 --> 00:11:40,892 when I was pregnant with Nick. 242 00:11:42,024 --> 00:11:44,265 My boss wouldn't let us have it inside, 243 00:11:44,266 --> 00:11:48,309 so they dragged tables out to the parking lot. 244 00:11:48,817 --> 00:11:51,993 Not exactly what guys are looking for 245 00:11:51,994 --> 00:11:54,280 when they walk into a strip club. 246 00:11:56,879 --> 00:12:00,121 Come on. You're leaving me in suspense. 247 00:12:00,122 --> 00:12:02,283 What did the ultrasound say? 248 00:12:02,284 --> 00:12:05,126 Oh, no. I told my OB that I didn't want to know. 249 00:12:05,127 --> 00:12:09,411 But the girls at my office, they want to throw me a, um... 250 00:12:09,412 --> 00:12:12,013 What is it called? A gender reveal party? 251 00:12:12,465 --> 00:12:14,536 - I've heard about those. - Mm. 252 00:12:14,537 --> 00:12:16,898 They didn't have that when I was pregnant with Nick. 253 00:12:16,899 --> 00:12:18,620 - Sounds fun. - Really? You think so? 254 00:12:18,621 --> 00:12:20,822 I mean, it just sounds like millennial nonsense to me. 255 00:12:20,823 --> 00:12:22,343 They want to do it Friday night. 256 00:12:22,344 --> 00:12:23,465 - Where? - At the office. 257 00:12:23,466 --> 00:12:25,628 No way. It's a terrible idea. 258 00:12:28,431 --> 00:12:31,553 Save the stale hospital smell for the delivery room. 259 00:12:31,554 --> 00:12:34,075 You are gonna have it at our place. 260 00:12:34,076 --> 00:12:36,478 Oh, come on, no. I can't let you do that. 261 00:12:36,479 --> 00:12:38,039 I insist. 262 00:12:38,040 --> 00:12:39,641 It's the least that we can do 263 00:12:39,642 --> 00:12:41,643 after all the help you've been to Charlie and me. 264 00:12:41,644 --> 00:12:43,805 Where's the ultrasound? 265 00:12:43,806 --> 00:12:47,809 It's at my house in a sealed envelope. 266 00:12:47,810 --> 00:12:49,130 That's perfect. 267 00:12:49,131 --> 00:12:50,412 You bring it to the party, 268 00:12:50,413 --> 00:12:53,334 and we surprise everyone... even you. 269 00:12:53,335 --> 00:12:55,096 Eh. 270 00:12:55,097 --> 00:12:57,138 Well, Charlie said it was a girl. 271 00:12:57,139 --> 00:12:59,260 Paz said it was a boy. 272 00:12:59,261 --> 00:13:01,302 Maybe they're both right. 273 00:13:01,303 --> 00:13:04,787 Maybe this is just your first. 274 00:13:07,430 --> 00:13:09,591 I was standing there for like 10 minutes 275 00:13:09,592 --> 00:13:12,033 trying to time it so it wouldn't wash out too soon, 276 00:13:12,034 --> 00:13:13,394 just waiting for Simza to burst in. 277 00:13:13,395 --> 00:13:15,196 - So she believed it. - Mm-hmm. 278 00:13:15,197 --> 00:13:17,405 That's fuckin' brilliant. 279 00:13:18,601 --> 00:13:21,002 I should've taken lessons from you instead of my aunt, 280 00:13:21,003 --> 00:13:24,966 because the last scam that I tried blew up in my face. 281 00:13:24,967 --> 00:13:27,689 This wasn't a scam. It was self-defense. 282 00:13:27,690 --> 00:13:29,330 What about Little Tony? 283 00:13:29,331 --> 00:13:32,293 Is, um... Isn't he going to figure it out? 284 00:13:32,294 --> 00:13:35,096 Yeah, so, the next morning, he asked me what happened. 285 00:13:35,097 --> 00:13:37,298 Didn't remember a thing. [CHUCKLES] 286 00:13:37,299 --> 00:13:40,762 So I told him I saved his ass. 287 00:13:41,596 --> 00:13:43,344 I told him he couldn't get it up. 288 00:13:43,345 --> 00:13:44,546 [BOTH LAUGH] Yeah. 289 00:13:44,547 --> 00:13:46,227 [CELLPHONE CHIMES] It worked. 290 00:13:46,228 --> 00:13:48,591 He was so embarrassed, he hasn't asked for it since. 291 00:13:52,190 --> 00:13:54,035 What? What? 292 00:13:54,036 --> 00:13:56,798 It's just some stupid thing going around. 293 00:13:56,799 --> 00:13:58,761 Oh, my God. 294 00:14:01,163 --> 00:14:04,744 Nothing personal, your school sucks. 295 00:14:05,608 --> 00:14:07,747 Believe me, I know. 296 00:14:09,011 --> 00:14:11,573 They're just rumors, all right? 297 00:14:11,574 --> 00:14:14,216 Look, they don't... they don't know anything. 298 00:14:16,098 --> 00:14:18,059 May not know anything now, 299 00:14:18,060 --> 00:14:20,176 but I'm sure they'd find out soon enough. 300 00:14:21,302 --> 00:14:23,865 Bet Little Tony's telling everyone. 301 00:14:24,263 --> 00:14:26,265 You should fight fire with fire. 302 00:14:26,869 --> 00:14:29,270 - How? - Take charge of the rumors. 303 00:14:29,271 --> 00:14:31,593 Give them something else to talk about. 304 00:14:31,896 --> 00:14:32,939 Hm. 305 00:14:37,694 --> 00:14:40,403 Scoot over. 306 00:14:46,409 --> 00:14:47,870 Smile. 307 00:14:48,451 --> 00:14:50,371 Oh, come on. Fire with fire, right? 308 00:14:50,372 --> 00:14:52,294 Fire with fire. 309 00:14:55,177 --> 00:15:05,106 ?? 310 00:15:05,107 --> 00:15:07,308 [KNOCK ON DOOR] 311 00:15:07,309 --> 00:15:11,192 ?? 312 00:15:11,193 --> 00:15:12,954 [LOCK CLICKS] 313 00:15:12,955 --> 00:15:16,719 [BELL JINGLES] 314 00:15:19,736 --> 00:15:21,843 What'd you find on our guy? 315 00:15:21,844 --> 00:15:23,525 Not much paperwork around. 316 00:15:23,526 --> 00:15:25,487 I mean, no timecards or anything. 317 00:15:25,488 --> 00:15:27,969 He didn't have any employees. It was just him. 318 00:15:27,970 --> 00:15:29,571 Family? 319 00:15:29,572 --> 00:15:31,413 I didn't find any photos. 320 00:15:31,414 --> 00:15:35,417 I sent my cousin to check his address on his driver's license. 321 00:15:35,418 --> 00:15:36,961 He lives alone. 322 00:15:38,100 --> 00:15:39,756 No one to miss him. 323 00:15:40,543 --> 00:15:43,144 What about this junk? Worth anything? 324 00:15:43,145 --> 00:15:44,626 I just started going through it, 325 00:15:44,627 --> 00:15:48,910 but I found something that might be nothing. 326 00:15:48,911 --> 00:15:50,553 Come here. 327 00:15:53,596 --> 00:15:57,440 5 bucks says it's LaserDisc players. 328 00:15:59,962 --> 00:16:01,603 Fuck me. 329 00:16:01,604 --> 00:16:04,030 This shit is military-grade. 330 00:16:04,927 --> 00:16:08,010 We killed a fuckin' gun-runner. 331 00:16:10,212 --> 00:16:12,214 I owe you 5 bucks. 332 00:16:18,421 --> 00:16:21,343 Ah, fuckin' hell. 333 00:16:28,070 --> 00:16:30,312 [YAWNS] 334 00:16:44,607 --> 00:16:47,129 [KNOCK ON DOOR] 335 00:17:02,344 --> 00:17:04,226 Ma. 336 00:17:05,307 --> 00:17:07,829 Is this how you live? 337 00:17:07,830 --> 00:17:11,639 - [DOOR CLOSES] - A pig sty is more orderly. 338 00:17:12,555 --> 00:17:14,267 Something to drink? 339 00:17:15,998 --> 00:17:20,563 I got water and, uh... uh, water. 340 00:17:23,646 --> 00:17:25,246 Oh. 341 00:17:25,247 --> 00:17:27,168 No, thanks. 342 00:17:27,169 --> 00:17:29,811 So you got my message? 343 00:17:29,812 --> 00:17:33,615 Your request for a kris... that's a lot to ask. 344 00:17:33,616 --> 00:17:35,136 I know. 345 00:17:35,137 --> 00:17:38,339 But I've been working really hard... on myself. 346 00:17:38,340 --> 00:17:40,181 Oh, please. 347 00:17:40,182 --> 00:17:42,424 It has been two months since you have been banished. 348 00:17:42,425 --> 00:17:45,667 Don't try to convince me you're a different person. 349 00:17:45,668 --> 00:17:48,029 But I've been doing a lot of reflection since then. 350 00:17:48,030 --> 00:17:50,071 I don't care what you've been doing 351 00:17:50,072 --> 00:17:51,833 or what you think you deserve. 352 00:17:51,834 --> 00:17:53,354 Jesus, Ma, I'm sorry. 353 00:17:53,355 --> 00:17:56,799 Am I allowed to say my piece, hmm? 354 00:17:59,562 --> 00:18:06,007 Simza and I are aware of your appeals to rejoin the family. 355 00:18:06,008 --> 00:18:08,279 We are considering them. 356 00:18:08,731 --> 00:18:10,892 But there are conditions. 357 00:18:10,893 --> 00:18:13,868 And restitution to be paid. 358 00:18:14,977 --> 00:18:16,578 I'll pay everyone. 359 00:18:16,579 --> 00:18:18,299 Whatever it takes. 360 00:18:18,300 --> 00:18:21,000 I just want to spend time with my kids. 361 00:18:21,751 --> 00:18:23,745 How touching. 362 00:18:23,961 --> 00:18:25,867 Because of your action, 363 00:18:26,172 --> 00:18:29,270 the Marks family no longer exists. 364 00:18:29,271 --> 00:18:31,886 We are Rankos now. 365 00:18:32,515 --> 00:18:36,117 And if you're allowed to return, 366 00:18:36,118 --> 00:18:38,561 you will be one, too. 367 00:18:41,764 --> 00:18:42,884 I understand. 368 00:18:42,885 --> 00:18:44,440 Do you? 369 00:18:45,327 --> 00:18:49,250 It means you'd no longer be the head of the household. 370 00:18:49,251 --> 00:18:52,494 That falls on White Tony's eldest. 371 00:18:52,495 --> 00:18:55,056 - [SCOFFS] - Your son-in-law. 372 00:18:55,057 --> 00:18:56,297 He's just a kid. 373 00:18:56,298 --> 00:18:59,060 Who was elevated by your own hands, 374 00:18:59,061 --> 00:19:02,505 and now you have to abide by his rules. 375 00:19:06,268 --> 00:19:12,113 Then, I'll reach out to Josip and make a formal request. 376 00:19:12,114 --> 00:19:14,303 In the meantime... 377 00:19:15,718 --> 00:19:18,520 do something about this. 378 00:19:18,521 --> 00:19:21,060 It's an embarrassment. 379 00:19:25,408 --> 00:19:29,451 [SIGHS] Why the fuck did I volunteer to do this? 380 00:19:29,452 --> 00:19:31,693 Because this is what normal people do... 381 00:19:31,694 --> 00:19:33,294 [DOORBELL RINGS] ...and someone decided to try 382 00:19:33,295 --> 00:19:35,978 doing normal for a while. 383 00:19:41,223 --> 00:19:42,864 What a surprise. 384 00:19:42,865 --> 00:19:45,787 I got an e-mail about the party changing locations. 385 00:19:45,788 --> 00:19:47,909 Now, I know you're not one to ask. 386 00:19:47,910 --> 00:19:49,471 We learnt that at the retreat. 387 00:19:49,472 --> 00:19:51,593 But since Charlie's away practicing, 388 00:19:51,594 --> 00:19:53,715 I thought you could do with a hand. 389 00:19:53,716 --> 00:19:56,438 This one's for us, but I bought more. 390 00:19:56,439 --> 00:19:59,200 Snacks and party favors. 391 00:19:59,201 --> 00:20:00,683 Get in here. 392 00:20:03,646 --> 00:20:07,809 ?? 393 00:20:07,810 --> 00:20:10,211 Charlie tells me you two have a son. 394 00:20:10,212 --> 00:20:13,334 Nick. He's 15. 395 00:20:13,335 --> 00:20:14,696 He'll be 16 in a few weeks. 396 00:20:14,697 --> 00:20:16,377 I have no idea how that happened. 397 00:20:16,378 --> 00:20:17,825 Oof. 398 00:20:18,380 --> 00:20:20,494 What about you? 399 00:20:21,464 --> 00:20:23,545 Oh, no kids. 400 00:20:23,546 --> 00:20:26,868 They didn't fit with the plan. 401 00:20:26,869 --> 00:20:28,544 You were married. 402 00:20:29,151 --> 00:20:31,380 Twice. That obvious? 403 00:20:31,754 --> 00:20:34,316 Tan line on your ring finger. 404 00:20:35,157 --> 00:20:37,118 The last one finished six months ago. 405 00:20:37,119 --> 00:20:39,238 He ended it this time. 406 00:20:40,483 --> 00:20:43,164 You were married to the same guy twice? 407 00:20:43,165 --> 00:20:45,447 I'm not one to give up on a good thing. 408 00:20:45,448 --> 00:20:47,969 Or a bad one, apparently. 409 00:20:47,970 --> 00:20:49,771 I still haven't signed the papers. 410 00:20:49,772 --> 00:20:52,293 Who knows. Stranger things, right? 411 00:20:52,696 --> 00:20:54,153 What should I do with this? 412 00:20:55,363 --> 00:20:56,906 I'll trade you. 413 00:20:57,299 --> 00:21:03,425 [MUSIC PLAYING SOFTLY IN BACKGROUND] 414 00:21:03,426 --> 00:21:05,915 You said Charlie was practicing. 415 00:21:06,989 --> 00:21:10,632 Well, he's used to reacting to people in front of him, 416 00:21:10,633 --> 00:21:12,073 one-on-one. 417 00:21:12,074 --> 00:21:14,956 Now he has to stand and deliver. 418 00:21:15,383 --> 00:21:16,397 Speechify. 419 00:21:16,398 --> 00:21:18,079 Mm, essentially, yes, 420 00:21:18,080 --> 00:21:22,684 but more important than the words is... believing them. 421 00:21:22,685 --> 00:21:25,226 He needs to prove he means what he says. 422 00:21:26,168 --> 00:21:28,396 You think we're scam artists. 423 00:21:29,572 --> 00:21:32,053 I think your clients get something from you, 424 00:21:32,054 --> 00:21:34,776 like you did when you came to the retreat. 425 00:21:34,777 --> 00:21:38,179 It's not for any of us to judge how people heal. 426 00:21:38,180 --> 00:21:40,982 Tell that to Charlie. He thinks Paz is full of shit. 427 00:21:40,983 --> 00:21:43,994 I'm worried people will feel the same about Charlie. 428 00:21:44,707 --> 00:21:47,549 When he speaks, if... if there is even 429 00:21:47,550 --> 00:21:49,591 the slightest hint of inauthenticity, 430 00:21:49,592 --> 00:21:51,873 he will be chased out of the room. 431 00:21:52,294 --> 00:21:53,875 He needs to be a man of faith. 432 00:21:54,213 --> 00:21:55,757 What do you have him doing? 433 00:21:56,006 --> 00:21:57,925 I gave him some homework. 434 00:21:59,135 --> 00:22:01,242 Told him to write me a sermon. 435 00:22:01,554 --> 00:22:02,764 This better be important. 436 00:22:02,765 --> 00:22:04,846 I have two more appointments, both referrals. 437 00:22:04,847 --> 00:22:06,047 I may never get them back. 438 00:22:06,048 --> 00:22:07,929 Sorry. I got to close up early. 439 00:22:07,930 --> 00:22:09,891 I will make it up to you. 440 00:22:09,892 --> 00:22:11,853 I want a Saturday. 441 00:22:11,854 --> 00:22:13,335 No. 442 00:22:15,609 --> 00:22:18,500 I'll give you a Sunday, but I pick which one. 443 00:22:18,501 --> 00:22:19,941 Fair. 444 00:22:19,942 --> 00:22:21,222 New glasses? 445 00:22:21,490 --> 00:22:23,384 Yeah. Yeah. What do you think? 446 00:22:23,385 --> 00:22:24,906 It doesn't matter what I think. 447 00:22:25,419 --> 00:22:27,149 But the spirits think you're trying too hard. 448 00:22:51,894 --> 00:22:54,577 Sorry about the barbecue. It wasn't my idea. 449 00:22:57,540 --> 00:22:59,140 Silent treatment. 450 00:22:59,141 --> 00:23:02,063 So, yeah, you're gonna suffer through this with me. 451 00:23:02,064 --> 00:23:03,908 It's the least you can do. 452 00:23:06,452 --> 00:23:09,350 "We look not at the things which are seen but at the things 453 00:23:09,351 --> 00:23:12,353 which are not seen, for all the things 454 00:23:12,354 --> 00:23:14,355 which are seen are temporal, 455 00:23:14,356 --> 00:23:17,599 but the things which are not seen are eternal." 456 00:23:18,130 --> 00:23:19,200 Hear that? 457 00:23:19,201 --> 00:23:21,383 Your body's eternal. 458 00:23:22,445 --> 00:23:25,887 "Simplicity without a name is free from all external aim, 459 00:23:25,888 --> 00:23:28,129 with no desire at rest and still. 460 00:23:28,130 --> 00:23:30,692 All things go right as of their will." 461 00:23:30,693 --> 00:23:34,563 "1 fish, 2 fish, red fish, blue fish." 462 00:23:35,337 --> 00:23:37,178 Come on. That was funny. 463 00:23:37,179 --> 00:23:40,142 This can't be that hard. 464 00:23:50,873 --> 00:23:52,474 When... 465 00:23:52,475 --> 00:23:54,196 No. 466 00:24:09,532 --> 00:24:11,414 Nope. 467 00:24:14,056 --> 00:24:15,229 Shut up. 468 00:24:23,746 --> 00:24:26,028 [ENGINE SHUTS OFF] 469 00:24:30,553 --> 00:24:33,516 - Little Tony. - Good to see you. 470 00:24:37,960 --> 00:24:40,722 Do I detect the glow of new life here? 471 00:24:40,723 --> 00:24:44,165 [CHUCKLES] We could only be so lucky so soon. 472 00:24:44,166 --> 00:24:46,287 Please, come inside. 473 00:24:46,288 --> 00:24:47,636 Thank you. 474 00:24:55,017 --> 00:24:57,099 [GLASSES CLINK] 475 00:25:03,826 --> 00:25:05,787 Given the way this union came together, 476 00:25:05,788 --> 00:25:07,909 I'm very pleased with how it's worked out. 477 00:25:07,910 --> 00:25:10,832 They have marvelous chemistry. Don't you think? 478 00:25:10,833 --> 00:25:12,914 Oh, I agree. I totally agree. 479 00:25:12,915 --> 00:25:14,716 And how's your family? 480 00:25:14,717 --> 00:25:17,158 I hope all is well, because I hear your grandson 481 00:25:17,159 --> 00:25:18,760 is recovering from surgery. 482 00:25:18,761 --> 00:25:20,281 Appendicitis, yeah. 483 00:25:20,282 --> 00:25:21,923 Oh. 484 00:25:21,924 --> 00:25:25,549 I know how hard it is when a child is sick. 485 00:25:26,449 --> 00:25:29,691 And we sometimes wonder how... 486 00:25:29,692 --> 00:25:32,053 how we do with so many under the roof. 487 00:25:32,054 --> 00:25:35,517 Yeah, most days, I don't know how we manage, honestly. 488 00:25:36,435 --> 00:25:38,179 This is why I'm here. 489 00:25:38,180 --> 00:25:40,782 You want, uh, additional assistance. 490 00:25:40,783 --> 00:25:43,465 We have cut back, and Little Tony has done 491 00:25:43,466 --> 00:25:46,748 a wonderful job with the finances, right? 492 00:25:46,749 --> 00:25:52,634 But he is not yet of age to contribute to the household. 493 00:25:52,635 --> 00:25:54,275 What are you asking for? 494 00:25:54,276 --> 00:25:57,559 We think it's time to bring someone in, 495 00:25:57,560 --> 00:26:00,201 someone who knows both families. 496 00:26:00,202 --> 00:26:01,377 Mm-hmm. 497 00:26:02,169 --> 00:26:04,125 I could arrange to spend a little more time here, 498 00:26:04,126 --> 00:26:05,607 - if you'd like. - Oh. 499 00:26:05,608 --> 00:26:07,809 Oh, you're such a good friend. 500 00:26:07,810 --> 00:26:11,694 But we want somebody closer to home. 501 00:26:15,738 --> 00:26:18,602 You want the Council to restore Fonso? 502 00:26:19,822 --> 00:26:24,225 We want a kris to take this request into consideration. 503 00:26:24,226 --> 00:26:25,547 - Mm-hmm. - Yes. 504 00:26:25,548 --> 00:26:27,749 Yes, this is what we want. 505 00:26:27,750 --> 00:26:31,573 And this request has your full support? 506 00:26:32,658 --> 00:26:37,078 There has been enough bad blood between our families. 507 00:26:37,079 --> 00:26:40,958 And now with this beautiful union, it's... 508 00:26:41,564 --> 00:26:43,627 it's time to put that to rest. 509 00:26:44,670 --> 00:26:46,287 For good. 510 00:26:46,630 --> 00:26:49,531 And what guarantee do we have? That he'll toe the line? 511 00:26:49,532 --> 00:26:53,535 Even I am totally surprised by the man he has become. 512 00:26:53,536 --> 00:26:59,060 Being separated from his children changed him profoundly. 513 00:26:59,061 --> 00:27:00,728 Mm. 514 00:27:06,268 --> 00:27:07,693 [CHUCKLES] 515 00:27:09,079 --> 00:27:11,673 I see you've got your claws in her nice and deep. 516 00:27:11,674 --> 00:27:13,515 I'm only surprised it took this long. 517 00:27:13,516 --> 00:27:17,639 Oh, Simza is perfectly capable of making her own decisions. 518 00:27:17,640 --> 00:27:20,562 In fact, this has been quite a struggle between us. 519 00:27:20,563 --> 00:27:23,965 But this is one of the few times we agree. 520 00:27:23,966 --> 00:27:27,769 Rita, I'm not Tibor, and I'm not Fonso, 521 00:27:27,770 --> 00:27:31,372 and you can't play me like every man in your life. 522 00:27:31,508 --> 00:27:34,175 Family comes first. 523 00:27:34,176 --> 00:27:38,019 This I always believed, as you did once. 524 00:27:38,020 --> 00:27:40,181 I hope you remember. 525 00:27:40,182 --> 00:27:45,066 But if this is beyond you, let me use terms you do understand. 526 00:27:45,439 --> 00:27:48,229 Power and money. 527 00:27:48,442 --> 00:27:51,433 Right now, we're hemorrhaging both. 528 00:27:51,653 --> 00:27:55,877 And you know as well as I do what Fonso brings to the table. 529 00:27:55,878 --> 00:27:57,919 I can call a kris. 530 00:27:57,920 --> 00:28:00,562 I can't guarantee you'll have the support you need. 531 00:28:00,563 --> 00:28:03,124 You all have to be there to defend yourself... 532 00:28:03,125 --> 00:28:07,769 you, Little Tony, Simza, and Fonso. 533 00:28:07,770 --> 00:28:09,931 Understood. 534 00:28:09,932 --> 00:28:16,778 ?? 535 00:28:16,779 --> 00:28:23,585 ?? 536 00:28:23,586 --> 00:28:27,148 [ENGINE STARTS] 537 00:28:27,149 --> 00:28:29,390 ? My baby ? 538 00:28:29,391 --> 00:28:34,195 ? I know I made you angry, but you love me ? 539 00:28:34,196 --> 00:28:37,198 ? I love the way you kiss me ? 540 00:28:37,199 --> 00:28:39,000 Ooh. 541 00:28:39,001 --> 00:28:40,642 Scandalous. 542 00:28:40,643 --> 00:28:42,043 I'm my own man. 543 00:28:42,044 --> 00:28:43,645 [SCOFFS] Mm-hmm. 544 00:28:43,646 --> 00:28:45,807 Yeah, I've been lucky. Aside from a little bit 545 00:28:45,808 --> 00:28:47,689 of morning sickness, I've been great. 546 00:28:47,690 --> 00:28:49,851 Oh. Wait till the baby elbows you in the kidneys. 547 00:28:49,852 --> 00:28:51,653 - That's when the real fun starts. - [LAUGHS] 548 00:28:51,654 --> 00:28:54,536 - Honestly, I can't wait for that. - Hey. 549 00:28:54,537 --> 00:28:56,818 - Here you go. - Oh. Thank you. 550 00:28:56,819 --> 00:28:58,660 Would you like one? Cider. 551 00:28:58,661 --> 00:29:00,347 Thank you. 552 00:29:01,937 --> 00:29:03,625 Ah. I'll be right back. 553 00:29:03,626 --> 00:29:04,970 Yeah. 554 00:29:09,672 --> 00:29:12,954 Didn't expect to see you. I thought you were on walkabout. 555 00:29:12,955 --> 00:29:15,877 Come on. And miss this? Hmm? 556 00:29:15,878 --> 00:29:17,959 Enlightenment can wait. 557 00:29:17,960 --> 00:29:21,403 So, I bet that you never envisioned, 558 00:29:21,404 --> 00:29:24,446 when we first met, that I would be back in this house again, 559 00:29:24,447 --> 00:29:25,967 let alone an invited guest. 560 00:29:25,968 --> 00:29:27,809 Clearly, I'm not a very good psychic. 561 00:29:27,810 --> 00:29:29,050 You don't need to have superpowers 562 00:29:29,051 --> 00:29:30,692 to help people, Charlie. 563 00:29:30,693 --> 00:29:33,374 I'm glad that you are finally understanding that. 564 00:29:33,375 --> 00:29:36,177 Maggie told you about our little venture, did she? 565 00:29:36,178 --> 00:29:39,381 Yeah. I'm happy for you, and I'm glad for her. 566 00:29:42,055 --> 00:29:43,849 Besides, I think she was getting... 567 00:29:44,427 --> 00:29:47,348 a little creatively stifled with me. 568 00:29:47,349 --> 00:29:50,272 She's a bit of a ball-buster, that one, isn't she? 569 00:29:51,914 --> 00:29:54,556 Well, just keep your priorities straight. 570 00:29:54,557 --> 00:29:55,717 You'll be fine. 571 00:29:55,718 --> 00:29:58,079 [GLASS TAPPING] 572 00:29:58,572 --> 00:30:00,201 Okay. 573 00:30:00,741 --> 00:30:02,564 It is time, everyone. 574 00:30:02,565 --> 00:30:04,045 Ooh! 575 00:30:04,046 --> 00:30:07,248 [LAUGHTER] 576 00:30:07,249 --> 00:30:10,492 Thank you. No, I am not the magician in the family, 577 00:30:10,493 --> 00:30:13,054 but I still know a trick or two. 578 00:30:13,055 --> 00:30:16,297 As you can see, this is a typical balloon, 579 00:30:16,298 --> 00:30:19,421 filled with hot air like the men in our lives. 580 00:30:19,422 --> 00:30:21,302 [LAUGHTER] 581 00:30:21,303 --> 00:30:24,786 Now, Nora, it is not time for your epidural just yet, 582 00:30:24,787 --> 00:30:27,709 but what do you say we answer the question of the day? 583 00:30:28,644 --> 00:30:30,031 If you would, please, do the honors. 584 00:30:30,032 --> 00:30:31,272 Ooh. 585 00:30:31,273 --> 00:30:33,475 [BALLOON POPS] 586 00:30:33,476 --> 00:30:35,597 It's a girl! 587 00:30:35,598 --> 00:30:38,480 That was amazing! 588 00:30:38,481 --> 00:30:40,281 Well, that's odd. 589 00:30:40,282 --> 00:30:43,285 I could've sworn you said it was a boy. 590 00:30:47,788 --> 00:30:48,890 Cake. 591 00:30:49,081 --> 00:30:50,612 Thank you. 592 00:30:50,916 --> 00:30:52,534 How's the sermon coming? 593 00:30:52,793 --> 00:30:55,045 It's really coming along well. 594 00:30:56,378 --> 00:30:58,540 I can't wait to hear it. 595 00:30:58,541 --> 00:31:01,760 Can I have everyone's attention, please? 596 00:31:02,545 --> 00:31:04,666 I would like to extend a blessing 597 00:31:04,667 --> 00:31:06,682 to my dear friend Nora. 598 00:31:07,516 --> 00:31:12,073 May the joy that you feel in your heart right now 599 00:31:12,074 --> 00:31:18,279 extend through your life into the life of your firstborn. 600 00:31:18,280 --> 00:31:21,322 And I hope you know that whenever you need me, 601 00:31:21,323 --> 00:31:24,783 wherever you need me, I will be there. 602 00:31:26,288 --> 00:31:28,570 I may not be as good as a baby monitor, 603 00:31:28,829 --> 00:31:30,251 but I'll be listening. 604 00:31:30,252 --> 00:31:32,333 - Aww. - Thank you. 605 00:31:32,334 --> 00:31:34,416 That's beautiful. 606 00:31:34,417 --> 00:31:35,857 - Charlie... - Hmm? 607 00:31:35,858 --> 00:31:38,099 ...isn't there something you wanted to say? 608 00:31:38,100 --> 00:31:39,340 Huh? 609 00:31:39,341 --> 00:31:41,341 Something about raising a daughter. 610 00:31:41,824 --> 00:31:43,427 It's really moving. 611 00:31:45,147 --> 00:31:46,346 Yeah. 612 00:31:52,394 --> 00:31:53,995 Girls are amazing. 613 00:31:54,877 --> 00:31:58,692 And sweet and complicated. 614 00:31:59,321 --> 00:32:02,844 And they are much stronger than boys. 615 00:32:03,280 --> 00:32:05,567 Probably because girls mature faster than boys, 616 00:32:05,568 --> 00:32:06,888 and boys are slow. 617 00:32:06,889 --> 00:32:08,890 Not "slow," but slower. 618 00:32:08,891 --> 00:32:11,172 Not to prove your point for you, honey, 619 00:32:11,173 --> 00:32:14,135 but it is time to open gifts. 620 00:32:14,136 --> 00:32:16,698 So why don't you shut it so we can have some fun? 621 00:32:16,699 --> 00:32:18,980 [LAUGHTER] 622 00:32:18,981 --> 00:32:20,261 Yeah! 623 00:32:20,262 --> 00:32:21,984 - Have a seat, sweetheart. - Thank you. 624 00:32:25,588 --> 00:32:27,709 [MESSAGE CHIME PLAYS] 625 00:32:27,710 --> 00:32:29,671 [KEYS TAPPING] 626 00:32:29,672 --> 00:32:31,558 [DOOR OPENS] 627 00:32:33,676 --> 00:32:35,479 Who are you texting? 628 00:32:36,278 --> 00:32:38,440 Friend from school. 629 00:32:38,857 --> 00:32:40,525 I thought you hated it there. 630 00:32:44,206 --> 00:32:46,488 [CELLPHONE CHIMES] 631 00:32:46,489 --> 00:32:50,132 [KEYS TAPPING] 632 00:32:51,454 --> 00:32:53,735 Hey, can we talk? 633 00:32:54,039 --> 00:32:55,577 Like a real conversation? 634 00:32:55,578 --> 00:32:57,125 About serious stuff? 635 00:32:59,503 --> 00:33:01,103 What? 636 00:33:03,305 --> 00:33:05,425 I think we should try again. 637 00:33:06,718 --> 00:33:09,471 The thing that we tried to do the first night... 638 00:33:09,472 --> 00:33:10,712 that I messed up and... 639 00:33:10,713 --> 00:33:12,874 Stop. I get it. 640 00:33:12,875 --> 00:33:14,636 It's just that I've been practicing, and... 641 00:33:14,637 --> 00:33:15,997 Oh, my God. 642 00:33:15,998 --> 00:33:17,639 Gross. 643 00:33:17,640 --> 00:33:19,160 I'm not gonna let you down this time. 644 00:33:19,161 --> 00:33:22,003 I can't do this right now, okay? 645 00:33:22,004 --> 00:33:23,565 I've got a test tomorrow. 646 00:33:23,902 --> 00:33:25,487 I'm gonna study downstairs. 647 00:33:25,488 --> 00:33:26,988 Don't wait up. 648 00:33:28,050 --> 00:33:29,210 [DOOR CLOSES] 649 00:33:29,211 --> 00:33:32,094 [MESSAGE CHIME PLAYS] 650 00:33:41,784 --> 00:33:46,738 ?? 651 00:33:46,739 --> 00:33:49,218 _ 652 00:33:49,311 --> 00:33:56,798 ?? 653 00:33:56,799 --> 00:33:58,520 Fuck. 654 00:33:59,442 --> 00:34:02,163 It's literally hours of this. 655 00:34:02,164 --> 00:34:04,406 Sometimes someone will come in, 656 00:34:04,407 --> 00:34:07,969 they'll look around, and then they leave. 657 00:34:07,970 --> 00:34:10,211 Watch this. 658 00:34:10,212 --> 00:34:18,019 ?? 659 00:34:18,020 --> 00:34:25,787 ?? 660 00:34:25,788 --> 00:34:28,309 No one buys anything. 661 00:34:28,310 --> 00:34:30,385 And neither does he. 662 00:34:30,833 --> 00:34:33,394 Then the entire fuckin' shop's a front. 663 00:34:33,395 --> 00:34:35,390 That's my guess. 664 00:34:36,759 --> 00:34:41,162 ?? 665 00:34:41,163 --> 00:34:43,606 Whoa, whoa, whoa, stop. 666 00:34:46,409 --> 00:34:48,028 Go back. 667 00:34:49,171 --> 00:34:51,172 Here. Play it. 668 00:34:51,173 --> 00:34:59,020 ?? 669 00:34:59,021 --> 00:35:06,788 ?? 670 00:35:06,789 --> 00:35:08,029 Could be our guy. 671 00:35:08,030 --> 00:35:10,552 [KNOCK ON DOOR] 672 00:35:10,553 --> 00:35:17,839 ?? 673 00:35:17,840 --> 00:35:21,404 [KNOCKING CONTINUES] 674 00:35:24,366 --> 00:35:27,129 [KNOCKING CONTINUES] 675 00:35:28,411 --> 00:35:30,211 Play it cool. 676 00:35:30,212 --> 00:35:32,415 You play it cool. 677 00:35:34,697 --> 00:35:36,858 [KEYS RATTLE] 678 00:35:36,859 --> 00:35:42,664 ?? 679 00:35:42,665 --> 00:35:44,626 Where's Caygeon? 680 00:35:44,627 --> 00:35:46,753 I'm afraid he's out of commission. 681 00:35:48,190 --> 00:35:49,831 What happened to him? 682 00:35:49,832 --> 00:35:51,716 Trust issues. 683 00:35:52,875 --> 00:35:54,886 I'm sure you could understand that. 684 00:35:55,678 --> 00:35:58,600 [DOOR BELL JINGLES] 685 00:35:58,601 --> 00:36:01,434 [SPEAKING SPANISH] 686 00:36:05,167 --> 00:36:07,482 [RESPONDS IN SPANISH] 687 00:36:08,411 --> 00:36:17,075 [CONVERSING IN SPANISH] 688 00:36:25,307 --> 00:36:26,918 What? 689 00:36:30,192 --> 00:36:32,435 [GUN CLICKS] 690 00:36:37,560 --> 00:36:40,201 Looks good. 691 00:36:40,202 --> 00:36:42,726 Mind me asking where you acquired these? 692 00:36:46,688 --> 00:36:49,274 50 down, 100 on delivery. 693 00:36:55,698 --> 00:36:57,154 How much? 694 00:37:03,034 --> 00:37:04,706 50 down, 695 00:37:04,707 --> 00:37:07,670 125 on delivery. 696 00:37:10,713 --> 00:37:12,835 [CHUCKLES] 697 00:37:15,678 --> 00:37:17,480 [SIGHS] 698 00:37:20,483 --> 00:37:21,765 Hm. 699 00:37:26,978 --> 00:37:28,813 A sign of good faith? 700 00:37:29,522 --> 00:37:31,814 Always wanted to learn. 701 00:37:34,277 --> 00:37:36,698 I think we can make that happen. 702 00:37:36,699 --> 00:37:47,589 ?? 703 00:37:47,590 --> 00:37:50,351 There's no right way to forgive yourself. 704 00:37:50,352 --> 00:37:52,874 There's no magical cure. 705 00:37:53,171 --> 00:37:57,279 Like everything in life, you just have to work at it. 706 00:37:59,161 --> 00:38:01,563 Time heals all wounds. 707 00:38:01,564 --> 00:38:04,686 If you ask me, that's some bullshit right there. 708 00:38:04,687 --> 00:38:07,409 [LAUGHTER] 709 00:38:07,410 --> 00:38:11,453 You don't feel better because time has passed. 710 00:38:11,454 --> 00:38:15,617 You feel better because you've processed it. 711 00:38:15,618 --> 00:38:20,061 Every emotion, every detail, you put it to bed. 712 00:38:20,062 --> 00:38:22,263 You've put in the work. 713 00:38:22,700 --> 00:38:25,995 Blonde woman, second row to your right. 714 00:38:27,205 --> 00:38:29,872 You're putting in the work right now, aren't you? 715 00:38:33,336 --> 00:38:35,797 Car accident, two years ago. 716 00:38:36,398 --> 00:38:38,199 She was driving. 717 00:38:38,200 --> 00:38:40,281 Looks like she was at fault. 718 00:38:40,282 --> 00:38:42,220 There were injuries. 719 00:38:43,566 --> 00:38:47,729 You're reacting to us. You need to react to them. 720 00:38:48,059 --> 00:38:52,935 You blame yourself for the accident. 721 00:38:58,380 --> 00:39:00,196 You were driving. 722 00:39:01,944 --> 00:39:05,226 She may have lost her son. 723 00:39:05,227 --> 00:39:07,469 I'm not sure if it's related. 724 00:39:07,470 --> 00:39:09,751 Getting more details. 725 00:39:09,752 --> 00:39:12,233 You can't, uh... You can't forgive yourself. 726 00:39:12,234 --> 00:39:14,315 Can't find any birth record... 727 00:39:14,316 --> 00:39:16,679 [STATIC] 728 00:39:18,841 --> 00:39:20,091 Whe... 729 00:39:21,509 --> 00:39:23,344 Hey, hey. 730 00:39:23,966 --> 00:39:26,287 It's okay. It's okay. 731 00:39:26,598 --> 00:39:28,249 You're in a safe place. 732 00:39:28,250 --> 00:39:30,292 We're all with you here. 733 00:39:33,146 --> 00:39:34,606 Your son... 734 00:39:35,857 --> 00:39:37,939 what was his name? 735 00:39:38,234 --> 00:39:39,941 Christopher. 736 00:39:39,942 --> 00:39:41,783 [CHUCKLES] 737 00:39:41,784 --> 00:39:43,948 How far along were you? 738 00:39:46,159 --> 00:39:48,550 Five months. 739 00:39:48,551 --> 00:39:55,316 ?? 740 00:39:55,317 --> 00:39:58,440 Christopher wants you to know that he doesn't blame you. 741 00:39:58,441 --> 00:40:00,722 [CRYING] 742 00:40:00,723 --> 00:40:04,325 And he doesn't want you to blame yourself, either. 743 00:40:04,326 --> 00:40:06,846 Oh, damn. 744 00:40:07,490 --> 00:40:09,432 [LAUGHING] Wow. 745 00:40:10,172 --> 00:40:11,973 [DOOR OPENS, CLOSES] 746 00:40:11,974 --> 00:40:14,576 What was that? What the fuck went wrong? 747 00:40:14,577 --> 00:40:16,898 Nothing, far as I could see. 748 00:40:16,899 --> 00:40:18,900 Nothing? No. I-I got lucky. 749 00:40:18,901 --> 00:40:20,462 That could've been a disaster. 750 00:40:20,463 --> 00:40:22,103 But it wasn't. 751 00:40:22,104 --> 00:40:25,031 Because you are exactly the pro I thought you'd be. 752 00:40:26,108 --> 00:40:27,992 Oh. 753 00:40:29,410 --> 00:40:32,313 You messed with the equipment on purpose, didn't you? 754 00:40:32,314 --> 00:40:35,597 You needed to see for yourself what you are capable of. 755 00:40:35,598 --> 00:40:38,480 There aren't any tea leaves or tarot cards back here. 756 00:40:38,481 --> 00:40:40,762 This is just you and them. 757 00:40:40,763 --> 00:40:42,924 You pulled this shit with Paz, too? 758 00:40:42,925 --> 00:40:46,247 Paz is successful because he believes in himself. 759 00:40:46,248 --> 00:40:47,929 He's delusional. 760 00:40:47,930 --> 00:40:51,307 Maybe. But he isn't afraid. 761 00:40:52,054 --> 00:40:53,560 But I am? 762 00:40:54,417 --> 00:40:56,978 Eventually, you will come to believe in yourself 763 00:40:56,979 --> 00:40:59,542 as much as I do. 764 00:41:04,507 --> 00:41:06,548 Hey. Sorry to intrude. 765 00:41:06,549 --> 00:41:08,389 - Oh, come on in. - Oh. 766 00:41:08,390 --> 00:41:09,991 What is this? 767 00:41:09,992 --> 00:41:13,154 It's, you know, just a little thank you for the party. 768 00:41:13,155 --> 00:41:14,756 Don't be ridiculous. 769 00:41:14,757 --> 00:41:16,117 Well, you went to a lot of trouble. 770 00:41:16,118 --> 00:41:19,080 Oh. No, it's nothing. And I had help. 771 00:41:19,081 --> 00:41:20,842 Well, look, I don't want to bother you. 772 00:41:20,843 --> 00:41:22,406 - I know you're working. - No, no, no. It's a slow day. 773 00:41:22,407 --> 00:41:23,445 Let's open this. 774 00:41:23,446 --> 00:41:24,841 [CHUCKLES] 775 00:41:26,248 --> 00:41:30,452 You experienced heartbreak and loss early... 776 00:41:30,453 --> 00:41:33,935 only to find love later than most. 777 00:41:33,936 --> 00:41:35,537 Mm. 778 00:41:35,538 --> 00:41:38,146 And because of that... 779 00:41:39,061 --> 00:41:43,024 and relationships should tend to be a bit selfish. 780 00:41:43,025 --> 00:41:45,266 I'll have you know, I am very giving. 781 00:41:45,267 --> 00:41:47,509 No, I'm sorry. I'm not seeing that. 782 00:41:47,510 --> 00:41:49,150 I want my gift basket back. 783 00:41:49,151 --> 00:41:50,366 No refunds. 784 00:41:51,634 --> 00:41:53,995 So, how does this stuff work? 785 00:41:53,996 --> 00:41:57,398 Um, are you reading me or my hands? 786 00:41:57,399 --> 00:41:59,080 Both. 787 00:41:59,081 --> 00:42:02,629 You realize that these lines are present from birth. 788 00:42:03,045 --> 00:42:04,285 [CHUCKLES] 789 00:42:04,286 --> 00:42:06,087 It's true. 790 00:42:06,088 --> 00:42:08,410 They're determined by how we clench our fists in the womb, 791 00:42:08,411 --> 00:42:10,171 so it tells you more about how someone's gonna 792 00:42:10,172 --> 00:42:12,534 throw a punch than what their sex life is like. 793 00:42:12,535 --> 00:42:15,497 Do I come into your office and tell you how to do your job? 794 00:42:15,498 --> 00:42:18,339 Yes. Twice. 795 00:42:18,340 --> 00:42:20,341 Actually, I think it was more like three times. 796 00:42:20,342 --> 00:42:22,984 [CHUCKLES] 797 00:42:22,985 --> 00:42:25,107 [CHUCKLES] 798 00:42:27,830 --> 00:42:36,277 ?? 799 00:42:36,278 --> 00:42:38,199 [BREATHING SHAKILY] 800 00:42:38,200 --> 00:42:42,884 ?? 801 00:42:42,885 --> 00:42:44,504 I'm sorry. 802 00:42:45,568 --> 00:42:47,248 I don't know why I did that. 803 00:42:47,249 --> 00:42:48,716 Uh... 804 00:42:50,052 --> 00:42:51,427 Oh. 805 00:42:52,094 --> 00:42:53,971 I should go. 806 00:42:54,537 --> 00:42:57,579 ?? 807 00:42:57,580 --> 00:42:59,140 [DOOR OPENS, CLOSES] 808 00:42:59,141 --> 00:43:02,664 Oh, fuck. 809 00:43:02,665 --> 00:43:04,105 [SIGHS] 810 00:43:04,691 --> 00:43:06,228 Fuck. 811 00:43:10,713 --> 00:43:18,848 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 812 00:43:18,849 --> 00:43:35,737 ?? 813 00:43:35,738 --> 00:43:41,904 ?? 814 00:43:41,954 --> 00:43:46,504 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.