Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,304 --> 00:00:04,667
- Previously on "Shut Eye"...
- This is the card of motherhood.
2
00:00:04,668 --> 00:00:06,268
Baby was put up for adoption.
3
00:00:06,269 --> 00:00:08,671
- He died when he was 13?
- 12.
4
00:00:08,672 --> 00:00:10,553
And then, there's this one
Citibank account...
5
00:00:10,554 --> 00:00:15,518
$1,773, 480.18.
6
00:00:15,519 --> 00:00:16,559
How are you, darling?
7
00:00:16,560 --> 00:00:17,560
Want to give Fonso and me
8
00:00:17,561 --> 00:00:18,561
a minute here, babe?
9
00:00:18,562 --> 00:00:19,642
Sure.
10
00:00:19,643 --> 00:00:21,524
My girls got a good education.
11
00:00:21,525 --> 00:00:22,766
They teach the girls
how to give a sweet blow job?
12
00:00:26,650 --> 00:00:28,130
I got you something.
13
00:00:28,131 --> 00:00:30,533
Scopolamine...
that drug I told you about?
14
00:00:30,534 --> 00:00:32,495
Oh, and I would divvy it up
if I were you.
15
00:00:32,496 --> 00:00:33,896
I got it from Fonso.
16
00:00:33,897 --> 00:00:35,457
It was some kind
of love potion or something.
17
00:00:35,458 --> 00:00:37,099
You really do like this girl.
18
00:00:37,100 --> 00:00:38,420
We can hook up if you want.
19
00:00:38,421 --> 00:00:40,422
Yeah, sure.
20
00:00:40,423 --> 00:00:41,423
Do you have anything?
21
00:00:41,424 --> 00:00:42,505
Just the Adderall.
22
00:00:42,506 --> 00:00:44,306
I meant protection.
23
00:00:44,307 --> 00:00:45,468
I ran out.
24
00:00:46,469 --> 00:00:47,710
[Sniffs]
25
00:00:47,711 --> 00:00:49,953
26
00:00:54,197 --> 00:00:55,437
Can I come in?
27
00:00:55,438 --> 00:00:57,560
No. We got people here.
28
00:00:57,561 --> 00:00:58,881
Hey.
29
00:00:58,882 --> 00:01:00,803
Uh, Mrs. Davies, this is my son, Nick.
30
00:01:00,804 --> 00:01:02,645
- Nick, this is Mrs. Davies.
- Hey.
31
00:01:02,646 --> 00:01:05,529
Emma, shit, I'm so sorry.
I had to... Emma?
32
00:01:09,573 --> 00:01:11,574
[Birds chirping]
33
00:01:11,575 --> 00:01:13,577
[Vehicle approaches]
34
00:01:20,263 --> 00:01:21,944
[Engine shuts off]
35
00:01:21,945 --> 00:01:24,467
[Door chimes]
36
00:01:27,190 --> 00:01:28,511
Fuck.
37
00:01:28,512 --> 00:01:29,913
- [Door chimes]
- Fucking car.
38
00:01:37,641 --> 00:01:38,722
[Shovel thuds]
39
00:01:41,485 --> 00:01:42,846
[Sighs] Fuck.
40
00:01:44,968 --> 00:01:46,970
[Both grunting]
41
00:01:49,252 --> 00:01:50,914
Okay.
42
00:01:58,542 --> 00:01:59,983
Okay.
43
00:02:01,625 --> 00:02:03,627
[Shovels scraping]
44
00:02:15,879 --> 00:02:17,199
[Both grunt]
45
00:02:17,200 --> 00:02:19,242
Okay. Hold on. Hold on. Hold on.
46
00:02:21,244 --> 00:02:22,444
- You okay?
- Yep.
47
00:02:22,445 --> 00:02:24,167
Ready? Go.
48
00:02:25,609 --> 00:02:27,611
[Breathing heavily]
49
00:02:32,536 --> 00:02:34,538
[Shovels scraping]
50
00:02:44,347 --> 00:02:45,427
What about the phone?
51
00:02:45,428 --> 00:02:46,989
What phone?
52
00:02:46,990 --> 00:02:48,470
Hers. The girl's.
53
00:02:48,471 --> 00:02:50,226
Emma.
54
00:02:51,434 --> 00:02:52,996
I took care of it.
55
00:02:54,437 --> 00:02:56,759
Look, I know that it's been a shit show.
56
00:02:56,760 --> 00:02:58,361
You think?
57
00:02:59,523 --> 00:03:01,283
I'm sorry.
58
00:03:01,284 --> 00:03:04,366
The girl died because of crap
you brought into my house.
59
00:03:04,367 --> 00:03:06,409
It could've been my son.
60
00:03:10,373 --> 00:03:11,854
[Shovels thud]
61
00:03:11,855 --> 00:03:14,096
Look. We had something.
62
00:03:14,097 --> 00:03:15,619
All right? You know we did.
63
00:03:16,820 --> 00:03:18,901
You're a fucking cancer.
64
00:03:18,902 --> 00:03:21,504
Go back to Vegas or wherever
it is your friend is...
65
00:03:21,505 --> 00:03:22,585
fucking Puerto Rico.
66
00:03:22,586 --> 00:03:24,066
Just get the fuck away from me.
67
00:03:24,067 --> 00:03:26,069
[Trunk lid slams]
68
00:03:27,551 --> 00:03:29,111
How am I supposed to get back?
69
00:03:29,112 --> 00:03:31,594
- Call an Uber.
- Wait.
70
00:03:31,595 --> 00:03:33,195
But there's no Uber in Wrightwood.
71
00:03:33,196 --> 00:03:35,198
- [Engine starts]
- Try Lyft.
72
00:03:37,921 --> 00:03:40,483
[Engine revs]
73
00:03:45,489 --> 00:03:48,090
- That's good. Yeah.
- You want to see how it's done?
74
00:03:48,091 --> 00:03:49,251
- Sure.
- Okay.
75
00:03:49,252 --> 00:03:51,053
I got my size.
76
00:03:51,054 --> 00:03:53,095
[Laughs]
77
00:03:53,096 --> 00:03:55,979
Hey, hon. We're in here.
78
00:03:59,062 --> 00:04:01,625
79
00:04:03,747 --> 00:04:06,388
She said careful
80
00:04:06,389 --> 00:04:09,471
Always careful
81
00:04:09,472 --> 00:04:12,314
Stay close and stay prepared
82
00:04:12,315 --> 00:04:13,956
One slip and you are theirs
83
00:04:13,957 --> 00:04:15,598
You gotta walk
84
00:04:15,599 --> 00:04:18,081
Walk on well-lighted streets
85
00:04:18,281 --> 00:04:20,844
Walk on well-lighted streets
86
00:04:21,004 --> 00:04:23,285
Walk on well-lighted streets
87
00:04:23,286 --> 00:04:28,131
Look twice at everyone I meet
88
00:04:34,811 --> 00:04:43,007
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
89
00:04:46,389 --> 00:04:50,312
Hi, Dr. White.
It's Charlie Haverford again.
90
00:04:50,313 --> 00:04:52,635
Like I said, I want to come in
for a follow-up,
91
00:04:52,636 --> 00:04:54,917
you know, that Omega point thing
we were talking about.
92
00:04:54,918 --> 00:04:57,039
I don't think I unfucked anything,
93
00:04:57,480 --> 00:04:59,201
so call me.
94
00:04:59,202 --> 00:05:00,402
Let me know when I can come in.
95
00:05:00,403 --> 00:05:02,324
[Beep]
96
00:05:02,325 --> 00:05:04,567
[Door opens]
97
00:05:04,568 --> 00:05:06,570
98
00:05:09,773 --> 00:05:12,295
It's supposed to get easier with time.
99
00:05:14,097 --> 00:05:17,088
There are... There are some days
when it feels better.
100
00:05:17,981 --> 00:05:19,301
But then I slip,
101
00:05:19,302 --> 00:05:21,423
and I'm right back where I started.
102
00:05:21,424 --> 00:05:22,865
I'm sorry.
103
00:05:22,866 --> 00:05:25,012
I know how painful this can be.
104
00:05:27,939 --> 00:05:30,032
I feel so crazy... these things I do.
105
00:05:30,033 --> 00:05:32,875
You are not crazy, Nadine.
You're just sad.
106
00:05:32,876 --> 00:05:34,878
[Sighs]
107
00:05:36,926 --> 00:05:38,641
Do you remember when we first met?
108
00:05:38,642 --> 00:05:42,725
I told you that I didn't do
that "talk to the dead" stuff,
109
00:05:42,726 --> 00:05:46,328
what used to be called s?ances.
110
00:05:46,329 --> 00:05:49,251
Frankly, I always thought
it was kind of woo-woo.
111
00:05:49,252 --> 00:05:52,094
[Laughs] Yeah.
112
00:05:52,095 --> 00:05:55,778
Over the years, I've seen
my share of fakes and frauds,
113
00:05:55,779 --> 00:05:57,059
people who con you into thinking
114
00:05:57,060 --> 00:05:59,906
they can connect with the spirit world.
115
00:06:00,664 --> 00:06:05,010
But there are a few out there
that are real.
116
00:06:06,321 --> 00:06:07,997
What are you saying?
117
00:06:09,197 --> 00:06:10,873
If you're interested...
118
00:06:10,874 --> 00:06:13,853
I can't make any promises,
but if you are,
119
00:06:15,038 --> 00:06:20,002
I think I know someone
who might be right for you.
120
00:06:20,466 --> 00:06:21,564
Really?
121
00:06:21,565 --> 00:06:23,166
Yeah.
122
00:06:36,379 --> 00:06:38,261
123
00:06:39,543 --> 00:06:41,545
[Can thuds]
124
00:06:45,428 --> 00:06:47,430
[Dog whimpers]
125
00:06:48,672 --> 00:06:50,313
Good morning, buddy.
126
00:06:54,598 --> 00:06:57,399
That's good. [Sniffles]
127
00:06:57,400 --> 00:06:59,161
No.
128
00:06:59,162 --> 00:07:01,565
[Laughs]
129
00:07:03,887 --> 00:07:05,048
I got you.
130
00:07:06,850 --> 00:07:08,531
Not there, you fucking retards!
131
00:07:08,532 --> 00:07:11,026
I want it facing the couch!
132
00:07:11,775 --> 00:07:14,977
[Grunts] Oh, God.
133
00:07:14,978 --> 00:07:17,419
You ever think about using
a lightweight alloy,
134
00:07:17,420 --> 00:07:19,181
like a titanium composite?
135
00:07:19,182 --> 00:07:20,943
It's too expensive.
136
00:07:20,944 --> 00:07:23,265
But if you want to get into it
over extruded aluminum
137
00:07:23,266 --> 00:07:25,147
versus cast iron, I'm all for it.
138
00:07:25,148 --> 00:07:27,630
Titanium composite.
Where'd you get that?
139
00:07:27,631 --> 00:07:31,954
Some DIY show. Apple TV, huh?
140
00:07:31,955 --> 00:07:33,796
6 million channels, and, shit,
141
00:07:33,797 --> 00:07:35,237
the only thing I can find to watch
142
00:07:35,238 --> 00:07:37,560
is some asshole fixing his garage.
143
00:07:37,561 --> 00:07:40,523
Idiots! Now you have to move the couch!
144
00:07:40,524 --> 00:07:43,046
Turn it down a notch, Fab.
We can hear you just fine.
145
00:07:47,491 --> 00:07:49,682
It's a $4,000 ball.
146
00:07:50,534 --> 00:07:54,136
It needs to be placed perfectly
so when my customer is sitting,
147
00:07:54,137 --> 00:07:56,162
what is he fucking looking at?
148
00:07:57,220 --> 00:07:59,141
We don't know, Fab.
What is he fucking looking at?
149
00:07:59,142 --> 00:08:01,824
He is fucking looking
at the fucking mysteries of life
150
00:08:01,825 --> 00:08:04,306
is what he's fucking looking at.
151
00:08:04,307 --> 00:08:08,631
You have no artistic sense,
Fonso... none.
152
00:08:08,632 --> 00:08:10,352
Now move the damn couch.
153
00:08:10,353 --> 00:08:12,354
[Sighs mockingly]
154
00:08:12,355 --> 00:08:14,917
[Chuckles]
155
00:08:14,918 --> 00:08:17,640
And I'm not starting
until you put in a cat door.
156
00:08:17,641 --> 00:08:19,321
Minerva doesn't use a box.
157
00:08:19,322 --> 00:08:21,604
Uh, I have a crew that can handle it
158
00:08:21,605 --> 00:08:23,767
tomorrow or the next day.
159
00:08:28,492 --> 00:08:30,391
[Whispers] Today.
160
00:08:32,595 --> 00:08:33,776
Family.
161
00:08:33,777 --> 00:08:35,618
[Chuckles]
162
00:08:35,619 --> 00:08:37,621
[Indistinct conversations]
163
00:08:40,904 --> 00:08:43,666
Hey, guys. Have you seen Emma?
164
00:08:43,667 --> 00:08:45,027
No, dude. She's out.
165
00:08:45,028 --> 00:08:47,069
Wasn't in Wellness. Wasn't in English.
166
00:08:47,070 --> 00:08:49,392
Okay. Thanks.
167
00:08:51,274 --> 00:08:52,915
Hey.
168
00:08:52,916 --> 00:08:54,437
Come here.
169
00:09:00,630 --> 00:09:02,365
You still have that Adderall?
170
00:09:03,767 --> 00:09:05,047
I was just looking for Emma.
171
00:09:05,048 --> 00:09:06,188
30s?
172
00:09:07,292 --> 00:09:08,531
Yeah.
173
00:09:08,532 --> 00:09:10,654
We could do $10 a pill for 10.
174
00:09:12,936 --> 00:09:14,045
That works.
175
00:09:16,419 --> 00:09:18,221
[Pills rattle]
176
00:09:19,703 --> 00:09:21,945
177
00:09:57,220 --> 00:09:59,222
[Cellphone vibrates]
178
00:10:03,947 --> 00:10:05,508
[Cellphone beeps]
179
00:10:05,509 --> 00:10:06,989
Yes?
180
00:10:06,990 --> 00:10:08,711
If you had walked in here this morning
181
00:10:08,712 --> 00:10:10,272
and told me that Nick Haverford
182
00:10:10,273 --> 00:10:12,474
was part of the Adderall abuse
problem on campus,
183
00:10:12,475 --> 00:10:14,517
I think I would have tossed
a matcha latte at you.
184
00:10:14,518 --> 00:10:18,240
I am really, terribly sorry
about this, as is Nick.
185
00:10:18,241 --> 00:10:19,481
Right?
186
00:10:19,482 --> 00:10:21,805
I am. I'm really, really sorry.
187
00:10:22,806 --> 00:10:25,087
Well, first year of high school
is a mine field.
188
00:10:25,088 --> 00:10:27,369
Everyone makes mistakes...
189
00:10:27,370 --> 00:10:30,693
acting out, testing boundaries,
trying to fit in.
190
00:10:30,694 --> 00:10:33,976
This will be the last time
Nick does anything like this.
191
00:10:33,977 --> 00:10:35,538
He's not a dealer.
192
00:10:35,996 --> 00:10:38,260
The Adderall is from his prescription.
193
00:10:38,261 --> 00:10:40,143
We filled out the medical file
at the start of the year.
194
00:10:41,705 --> 00:10:43,105
Mm-hmm.
195
00:10:43,106 --> 00:10:46,108
And are you still seeing
your therapist for ADHD?
196
00:10:46,109 --> 00:10:47,084
Yes.
197
00:10:47,751 --> 00:10:51,433
Well, most kids who are
on medication don't abuse it.
198
00:10:51,434 --> 00:10:53,275
In fact, the responsible use of drugs
199
00:10:53,276 --> 00:10:56,238
is often a good deterrent to abuse.
200
00:10:56,754 --> 00:10:59,802
So, consequences...
201
00:10:59,803 --> 00:11:03,285
one week suspension,
zero-tolerance next time,
202
00:11:03,286 --> 00:11:05,327
immediate expulsion
if you are discovered
203
00:11:05,328 --> 00:11:07,530
with any drug-related activities again.
204
00:11:07,531 --> 00:11:08,771
Understood?
205
00:11:08,772 --> 00:11:10,252
Yes.
206
00:11:10,253 --> 00:11:12,695
And thank you so much. Honestly...
207
00:11:12,696 --> 00:11:14,737
[Knock on door, door opens]
208
00:11:15,348 --> 00:11:17,660
They're here about Emma Gilbert.
209
00:11:17,661 --> 00:11:20,022
If you'll excuse me, please.
210
00:11:20,023 --> 00:11:21,784
Diane will be back
with a behavioral contract
211
00:11:21,785 --> 00:11:22,955
for you to sign.
212
00:11:23,747 --> 00:11:26,549
213
00:11:26,550 --> 00:11:28,551
Good afternoon, Officer.
Hi. Nice to meet you.
214
00:11:28,552 --> 00:11:30,272
Principal Kern, nice to meet you.
215
00:11:30,273 --> 00:11:31,353
[Door closes]
216
00:11:31,354 --> 00:11:33,356
[Indistinct conversation]
217
00:11:35,078 --> 00:11:36,839
I'm sure she's all right.
218
00:11:36,840 --> 00:11:38,480
Then why were the police at the school?
219
00:11:38,481 --> 00:11:41,003
I don't know, honey.
They're just doing their jobs.
220
00:11:41,004 --> 00:11:42,685
Okay, well, I'm just gonna
play some "Portal"
221
00:11:42,686 --> 00:11:44,286
and wait for her to text back.
222
00:11:44,287 --> 00:11:46,529
Get the crystals out
of the garage and sort them.
223
00:11:46,530 --> 00:11:48,090
A week at home on suspension.
224
00:11:48,091 --> 00:11:50,012
You're not gonna spend it
on your computer.
225
00:11:50,013 --> 00:11:51,495
Go.
226
00:11:53,897 --> 00:11:55,297
With any sort of coffee brewing,
227
00:11:55,298 --> 00:11:56,979
you have to consider
the same three stages...
228
00:11:56,980 --> 00:11:59,301
wetting, dissolution, diffusion.
229
00:11:59,302 --> 00:12:00,823
And you also have to keep in mind
230
00:12:00,824 --> 00:12:03,707
how each stage affects what comes next.
231
00:12:05,068 --> 00:12:06,388
What's she doing here?
232
00:12:06,389 --> 00:12:08,511
I guided Nadine to the realization
233
00:12:08,512 --> 00:12:12,274
that a s?ance might help her
escape her cycle of grief,
234
00:12:12,275 --> 00:12:14,236
so she's coming here tomorrow.
235
00:12:14,237 --> 00:12:16,278
I think he knows how to run a s?ance.
236
00:12:16,279 --> 00:12:18,521
Nadine saw Vicki here, so she's out,
237
00:12:18,522 --> 00:12:22,044
and I remember Gina when she was
trying to put the whammy on me.
238
00:12:22,045 --> 00:12:24,406
Said she'd worked as a medium,
so here we are.
239
00:12:24,407 --> 00:12:27,169
[Chuckles] Charlie was so sweet.
240
00:12:27,170 --> 00:12:32,294
He was apologizing for how
you guys, um, overreacted.
241
00:12:32,295 --> 00:12:33,656
[Liquid pouring]
242
00:12:33,657 --> 00:12:35,257
Having Yirgacheffe.
243
00:12:35,258 --> 00:12:37,580
It's from Ethiopia. You want one?
244
00:12:37,581 --> 00:12:39,381
No. Thanks.
245
00:12:39,382 --> 00:12:41,223
A s?ance is the right call.
246
00:12:41,224 --> 00:12:43,105
I don't have a problem with the s?ance.
247
00:12:43,106 --> 00:12:45,267
I have a problem with her.
248
00:12:45,268 --> 00:12:47,830
Once you let someone like that
into your life,
249
00:12:47,831 --> 00:12:49,031
it's hard to get rid of her.
250
00:12:49,446 --> 00:12:52,474
These bitches weigh a fuck-ton.
251
00:12:52,475 --> 00:12:53,997
Cute kid.
252
00:13:01,885 --> 00:13:03,887
[K-pop music plays]
253
00:13:15,499 --> 00:13:17,259
What do you think... dog?
254
00:13:17,260 --> 00:13:19,421
I think you're stereotyping.
255
00:13:19,422 --> 00:13:21,784
Yep. You sound like your cousin.
256
00:13:21,785 --> 00:13:23,586
He go back to Texas or wherever?
257
00:13:23,587 --> 00:13:26,128
Oklahoma. Yeah, he did.
258
00:13:26,510 --> 00:13:28,270
Funny thing about that night.
259
00:13:28,271 --> 00:13:30,152
My cousin, Cousin Lou,
260
00:13:30,153 --> 00:13:32,875
he gets up to use the toilet,
doesn't come back.
261
00:13:32,876 --> 00:13:35,237
[Laughs] What? Fell in?
262
00:13:35,238 --> 00:13:37,720
Yeah, you can laugh, but the thing is,
263
00:13:37,721 --> 00:13:40,042
his wife, she's in a panic,
264
00:13:40,043 --> 00:13:41,604
the kind where she comes
over to the house
265
00:13:41,605 --> 00:13:42,468
and starts talking shit
about how I must know
266
00:13:42,469 --> 00:13:44,242
who he's shacked up with
267
00:13:44,243 --> 00:13:46,088
on account that I no doubt
have somebody on the side.
268
00:13:46,089 --> 00:13:47,810
This is in front of Simza and all.
269
00:13:47,811 --> 00:13:49,932
[Inhales sharply] What'd you do?
270
00:13:49,933 --> 00:13:52,535
I go to see his kamardi. Both of them.
271
00:13:52,536 --> 00:13:53,936
Neither one of them has seen him.
272
00:13:53,937 --> 00:13:55,377
You know what it might have been?
273
00:13:55,378 --> 00:13:57,580
No, I don't. I have no idea.
274
00:13:57,581 --> 00:13:58,861
Alien abduction.
275
00:13:59,240 --> 00:14:01,023
He's up there right now...
276
00:14:01,024 --> 00:14:02,505
flying saucer,
277
00:14:02,506 --> 00:14:05,147
little gray guys
sticking shit right up his ass.
278
00:14:05,148 --> 00:14:06,589
[Laughs]
279
00:14:06,590 --> 00:14:08,831
See, the thing of it is,
while it might be aliens,
280
00:14:08,832 --> 00:14:12,640
last anybody saw of him,
he was going in the can.
281
00:14:13,116 --> 00:14:14,317
So were you.
282
00:14:15,719 --> 00:14:17,079
[Diners gasp] Motherfucker!
283
00:14:17,080 --> 00:14:18,921
What are you accusing me of, huh?
284
00:14:18,922 --> 00:14:20,763
I went in the bathroom, I killed him,
285
00:14:20,764 --> 00:14:22,177
and I came back
and listened to the band?
286
00:14:22,846 --> 00:14:24,487
- Go fuck yourself!
- [Shouts in Korean]
287
00:14:24,488 --> 00:14:25,928
You done yelling at me yet?
288
00:14:25,929 --> 00:14:27,930
- [Shouts in Korean]
- These people seem upset.
289
00:14:27,931 --> 00:14:29,451
I don't give a fuck!
290
00:14:29,452 --> 00:14:30,893
You just called me a murderer.
291
00:14:30,894 --> 00:14:32,334
I just asked, "Have you seen my cousin?"
292
00:14:32,335 --> 00:14:33,949
No, I ain't seen your fucking cousin!
293
00:14:33,950 --> 00:14:35,539
All right, then.
294
00:14:36,980 --> 00:14:38,981
Oh. I think they want us to go.
295
00:14:38,982 --> 00:14:41,023
Right now. Get out!
296
00:14:41,024 --> 00:14:42,785
Can't I finish my poodle first?
297
00:14:42,786 --> 00:14:44,787
- Now!
- [Chuckles]
298
00:14:44,788 --> 00:14:46,429
Okay.
299
00:14:48,912 --> 00:14:50,152
We good?
300
00:14:50,816 --> 00:14:52,995
I promise, no more trouble.
301
00:14:52,996 --> 00:14:54,758
We apologize.
302
00:14:56,439 --> 00:14:58,160
Aah! Aah!
303
00:14:58,161 --> 00:15:00,002
You raise a fucking blade to me!
304
00:15:00,003 --> 00:15:01,364
That doesn't go unnoticed.
305
00:15:03,206 --> 00:15:04,527
[Body thuds]
306
00:15:04,528 --> 00:15:07,810
[Groans]
307
00:15:07,811 --> 00:15:09,732
[Shouts in Korean]
308
00:15:09,733 --> 00:15:11,974
Sayonara. [Laughs]
309
00:15:11,975 --> 00:15:14,136
[Groaning]
310
00:15:14,137 --> 00:15:16,139
[Dog whining weakly]
311
00:15:23,072 --> 00:15:24,426
- [Door opens, closes]
- Hey, sorry.
312
00:15:24,427 --> 00:15:26,790
The, uh, 405. I tried calling.
313
00:15:28,111 --> 00:15:29,993
My ringer's off.
314
00:15:31,474 --> 00:15:33,557
Hey, buddy.
315
00:15:35,679 --> 00:15:37,960
- [Sniffles, sighs]
- [Door opens]
316
00:15:37,961 --> 00:15:39,922
- [Door closes]
- Hi, there, guys.
317
00:15:39,923 --> 00:15:41,798
We're all here, I see.
318
00:15:42,926 --> 00:15:46,208
[Breathes deeply]
319
00:15:46,821 --> 00:15:48,811
[Sniffles] I want to keep him in my lap.
320
00:15:48,812 --> 00:15:50,343
Of course.
321
00:15:53,103 --> 00:15:56,458
- It's okay. Stay.
- All right, there, old guy.
322
00:15:56,459 --> 00:15:58,741
Yeah, you're ready. It's okay.
323
00:15:58,742 --> 00:16:01,584
324
00:16:01,585 --> 00:16:05,798
I'm sorry. I'm so sorry.
325
00:16:06,590 --> 00:16:08,511
[Sniffles, sighs]
326
00:16:08,512 --> 00:16:10,754
You can stay here as long as you want.
327
00:16:14,558 --> 00:16:15,838
[Door opens]
328
00:16:15,839 --> 00:16:17,319
I got you.
329
00:16:17,320 --> 00:16:19,201
[Door closes]
330
00:16:19,202 --> 00:16:22,244
It's okay.
331
00:16:22,245 --> 00:16:24,247
[Sniffles]
332
00:16:28,291 --> 00:16:30,654
[Both panting]
333
00:16:32,455 --> 00:16:34,376
[Dog tags clack]
334
00:16:34,377 --> 00:16:36,474
I want to be buried with these.
335
00:16:37,420 --> 00:16:38,862
That's a little morbid.
336
00:16:40,784 --> 00:16:42,385
I want to be buried with them.
337
00:16:44,027 --> 00:16:47,695
When I go to heaven,
if that's where I'm going,
338
00:16:48,391 --> 00:16:50,112
I'm gonna hold them up to God,
339
00:16:50,113 --> 00:16:51,600
and I'm gonna ask for an explanation.
340
00:16:52,547 --> 00:16:54,396
He was old.
341
00:16:54,823 --> 00:16:57,656
If I... If I did that...
If I blinded a dog
342
00:16:57,657 --> 00:16:59,956
and I shattered his hip
so he could barely move,
343
00:16:59,957 --> 00:17:01,622
so he could barely move
out of his own filth,
344
00:17:01,623 --> 00:17:03,285
that would make me a psychopath, right?
345
00:17:03,286 --> 00:17:04,887
- Nora...
- No. It would, right?
346
00:17:04,888 --> 00:17:06,408
I mean, it... it would.
347
00:17:06,409 --> 00:17:08,851
God does that
over and over and over again,
348
00:17:08,852 --> 00:17:10,292
day in, day out,
every single day of the week
349
00:17:10,293 --> 00:17:11,534
and twice on Sunday.
350
00:17:11,535 --> 00:17:13,015
You're a doctor, for Christ's sake.
351
00:17:13,016 --> 00:17:15,326
You know how this works.
352
00:17:15,859 --> 00:17:17,299
Yeah. That doesn't...
353
00:17:17,300 --> 00:17:19,622
That doesn't mean I have to like it.
354
00:17:19,623 --> 00:17:22,264
So, what? We're gonna
go through this all again?
355
00:17:22,265 --> 00:17:24,747
What's the point? Why am I here?
356
00:17:24,748 --> 00:17:28,111
I'm going to keep asking those
questions until I get answers.
357
00:17:29,593 --> 00:17:31,173
Yeah, well, good luck with that.
358
00:17:32,101 --> 00:17:34,356
[Scoffs] You know what? You're right.
359
00:17:34,357 --> 00:17:37,046
Fuck Him. Fuck God.
360
00:17:37,561 --> 00:17:40,643
Fu... I don't want to do this anymore.
361
00:17:41,268 --> 00:17:42,846
What, this?
362
00:17:44,648 --> 00:17:45,888
Yeah.
363
00:17:45,889 --> 00:17:47,449
Why not?
364
00:17:47,450 --> 00:17:49,331
Because, uh... because you don't want
365
00:17:49,332 --> 00:17:51,253
to have the same arguments
about theology
366
00:17:51,254 --> 00:17:54,177
that we had once a month
when we were married?
367
00:17:55,819 --> 00:17:57,580
I don't...
368
00:17:57,581 --> 00:18:00,743
I guess I just don't.
369
00:18:00,744 --> 00:18:02,746
370
00:18:05,589 --> 00:18:08,270
[Dog barking in distance]
371
00:18:08,271 --> 00:18:10,793
You don't think
he has a drug problem, do you?
372
00:18:10,794 --> 00:18:13,597
No. I think it was a girl problem.
373
00:18:16,760 --> 00:18:18,534
This s?ance...
374
00:18:19,162 --> 00:18:20,643
we need to find another way.
375
00:18:20,644 --> 00:18:22,325
No. This is the way. Really.
376
00:18:24,167 --> 00:18:25,447
$1.7 million.
377
00:18:25,448 --> 00:18:27,249
Closer to 1.8.
378
00:18:27,250 --> 00:18:29,692
Oh, God. That is get-out-of-town money.
379
00:18:29,693 --> 00:18:33,096
New-life money, an honest-to-God chance.
380
00:18:34,738 --> 00:18:36,018
We're putting our future
381
00:18:36,019 --> 00:18:38,100
in the hands of some Vegas hustler.
382
00:18:38,101 --> 00:18:42,062
No, the future is in my hands,
not our hands.
383
00:18:42,946 --> 00:18:46,669
Gina is a tool of the trade...
a deck of cards, a crystal ball.
384
00:18:46,670 --> 00:18:48,672
We will use her to get what we want.
385
00:18:55,358 --> 00:18:58,842
I just think she can
make things complicated.
386
00:19:03,607 --> 00:19:05,609
[Light switch clicks]
387
00:19:11,414 --> 00:19:13,416
[Insects chirping]
388
00:19:19,783 --> 00:19:23,186
[Horn honking]
389
00:19:37,480 --> 00:19:39,001
[Honking stops]
390
00:19:39,002 --> 00:19:41,364
[Dogs barking in distance]
391
00:19:44,848 --> 00:19:46,850
[Horn honks]
392
00:19:48,692 --> 00:19:50,092
It's 3:00 in the morning.
393
00:19:50,093 --> 00:19:52,094
What happened to my cat door?
394
00:19:52,095 --> 00:19:56,539
I'll have the crew by in the morning.
395
00:19:56,540 --> 00:19:59,181
And the next time you have
a problem, try calling.
396
00:19:59,669 --> 00:20:01,223
People block me.
397
00:20:01,224 --> 00:20:02,825
Can't imagine why.
398
00:20:02,826 --> 00:20:04,667
I'm not your errand boy.
399
00:20:04,668 --> 00:20:05,828
Sure.
400
00:20:05,829 --> 00:20:07,710
I'm gonna go back in,
401
00:20:07,711 --> 00:20:08,991
and I'm gonna go to sleep,
402
00:20:08,992 --> 00:20:10,513
and I will see you in the morning.
403
00:20:10,514 --> 00:20:12,555
I need Gold Bond cream.
404
00:20:12,556 --> 00:20:13,676
What?
405
00:20:13,677 --> 00:20:15,277
I need Gold Bond cream.
406
00:20:15,278 --> 00:20:16,879
For the shop?
407
00:20:16,880 --> 00:20:19,201
For my heels. They crack.
408
00:20:19,202 --> 00:20:22,444
Go to CVS. It's open 24 hours.
409
00:20:22,445 --> 00:20:23,687
It's on Victory.
410
00:20:25,529 --> 00:20:29,572
[Horn honks]
411
00:20:29,573 --> 00:20:31,575
[Dogs barking]
412
00:20:34,057 --> 00:20:36,299
[Horn honks]
413
00:20:38,822 --> 00:20:41,384
[Horn honks]
414
00:20:42,626 --> 00:20:44,033
Fine.
415
00:20:44,034 --> 00:20:46,126
I'll bring the Gold Bond cream
first thing in the morning,
416
00:20:46,151 --> 00:20:48,431
and I'll have a crew there
for the cat door.
417
00:21:08,812 --> 00:21:10,933
[Chuckles nervously]
418
00:21:11,603 --> 00:21:13,416
Let us join together.
419
00:21:15,499 --> 00:21:16,899
Gina will guide you.
420
00:21:16,900 --> 00:21:18,741
You're in good hands.
421
00:21:18,742 --> 00:21:20,864
Okay.
422
00:21:28,191 --> 00:21:30,193
[Sighs]
423
00:21:33,476 --> 00:21:36,217
As we prepare to summon the spirits,
424
00:21:37,480 --> 00:21:40,042
let us take a moment to open our hearts
425
00:21:40,043 --> 00:21:42,289
and receive the gift of connection.
426
00:21:43,793 --> 00:21:45,167
Sometimes,
427
00:21:45,168 --> 00:21:48,532
connection is the only gift
we have to offer.
428
00:21:51,454 --> 00:21:55,217
And connection is one
of the most powerful blessings
429
00:21:55,218 --> 00:21:57,339
the universe can give us.
430
00:21:57,596 --> 00:22:00,342
When two souls are joined,
431
00:22:00,343 --> 00:22:03,666
there is no power on earth or in heaven
432
00:22:03,667 --> 00:22:05,669
that can keep them apart.
433
00:22:11,234 --> 00:22:14,038
The heart wants what the heart wants.
434
00:22:14,518 --> 00:22:16,934
Please say the name of your boy.
435
00:22:17,773 --> 00:22:21,886
I named him Miles.
Um, his family called him Dylan.
436
00:22:22,606 --> 00:22:26,330
Then we will call him Miles
just as you did.
437
00:22:27,130 --> 00:22:30,452
We will ask
that he now cross the border,
438
00:22:30,453 --> 00:22:34,577
for we know love is stronger than death.
439
00:22:34,578 --> 00:22:37,379
- Oh! Oh! Oh!
- [Children laugh in distance]
440
00:22:37,380 --> 00:22:38,621
Oh.
441
00:22:39,057 --> 00:22:40,062
Everybody all right?
442
00:22:40,063 --> 00:22:41,384
Yeah.
443
00:22:47,150 --> 00:22:48,230
Go! Go! Go!
444
00:22:48,231 --> 00:22:49,872
Just a couple of kids playing.
445
00:22:49,873 --> 00:22:51,635
I am so sorry.
446
00:22:52,956 --> 00:22:56,327
I think it's a sign.
447
00:22:56,840 --> 00:22:59,522
He's sending us a message.
448
00:22:59,523 --> 00:23:01,124
Miles.
449
00:23:03,727 --> 00:23:05,689
He loved baseball.
450
00:23:08,091 --> 00:23:11,854
Miles, you have made
your presence known.
451
00:23:11,855 --> 00:23:13,694
Tell us what you want.
452
00:23:14,377 --> 00:23:18,301
Let us into your life
as we want you in ours.
453
00:23:24,267 --> 00:23:25,663
Mm.
454
00:23:26,950 --> 00:23:28,392
Oh.
455
00:23:29,392 --> 00:23:32,395
He's saying he wants to speak with us.
456
00:23:34,077 --> 00:23:35,839
Is there anything
you want to say to him?
457
00:23:47,971 --> 00:23:56,018
Miles, this is, uh... Mom.
458
00:23:56,019 --> 00:23:57,820
[Chuckles]
459
00:23:57,821 --> 00:23:59,081
Oh.
460
00:24:00,418 --> 00:24:03,513
I've been wanting to say this to you...
461
00:24:05,068 --> 00:24:07,150
for a long time.
462
00:24:10,994 --> 00:24:12,555
[Inhales deeply]
463
00:24:12,556 --> 00:24:16,976
I love you. I love you.
464
00:24:17,761 --> 00:24:19,843
465
00:24:22,365 --> 00:24:24,928
[Cries]
466
00:24:33,456 --> 00:24:35,618
There are other ways of looking at it...
467
00:24:35,619 --> 00:24:37,860
kids playing, coincidence.
468
00:24:37,861 --> 00:24:41,263
But, as I said before,
I have seen some things,
469
00:24:41,264 --> 00:24:43,305
and this was definitely one of them.
470
00:24:43,306 --> 00:24:46,148
A connection... I feel it.
471
00:24:46,149 --> 00:24:49,231
You have a son. You know.
472
00:24:49,232 --> 00:24:54,356
I mean, it's a connection
you cannot describe,
473
00:24:54,357 --> 00:24:56,198
a bond that nothing can break.
474
00:24:56,199 --> 00:24:57,600
Of course.
475
00:24:57,601 --> 00:25:00,082
Yes. You just know.
476
00:25:00,083 --> 00:25:02,284
[Echoing] I can't tell you
how grateful I am
477
00:25:02,285 --> 00:25:03,687
for all your love and support.
478
00:25:07,290 --> 00:25:09,211
[Tea kettle whistling]
479
00:25:09,212 --> 00:25:13,215
...think I would ever
be able to connect with Miles.
480
00:25:13,216 --> 00:25:14,817
[Whistling continues]
481
00:25:14,818 --> 00:25:17,861
[Man screams]
482
00:25:21,865 --> 00:25:24,146
[Man screams]
483
00:25:24,147 --> 00:25:26,268
Honey?
484
00:25:26,269 --> 00:25:28,190
[Whistling stops]
485
00:25:28,191 --> 00:25:29,832
Are you okay?
486
00:25:29,833 --> 00:25:32,354
[Sighs] Yeah, I'm fine.
487
00:25:32,355 --> 00:25:38,440
Uh, it's just been a very
overwhelming experience today.
488
00:25:38,441 --> 00:25:41,284
Would you excuse me for one minute?
489
00:25:44,528 --> 00:25:45,888
- [Door closes]
- Pretty sweet.
490
00:25:45,889 --> 00:25:48,410
The ball hit right on time.
491
00:25:48,411 --> 00:25:50,092
So, what's next?
492
00:25:50,093 --> 00:25:52,054
Charge her every time
she wants to talk to the kid?
493
00:25:52,055 --> 00:25:53,896
I mean, we could explain
494
00:25:53,897 --> 00:25:56,378
there's some kind of psychic
disturbance blocking him.
495
00:25:56,379 --> 00:25:58,340
She'd have to pay extra
to get rid of it.
496
00:25:58,341 --> 00:25:59,662
We're done.
497
00:26:00,018 --> 00:26:02,424
With Nadine? We just got started.
498
00:26:02,737 --> 00:26:05,227
Linda has itches she needs to scratch.
499
00:26:05,228 --> 00:26:07,946
From time to time, she does.
I understand that.
500
00:26:09,387 --> 00:26:11,635
I'm sensing emotion here.
501
00:26:13,076 --> 00:26:14,678
Feelings.
502
00:26:16,399 --> 00:26:21,004
And that's not gonna work
for me, for my family.
503
00:26:24,087 --> 00:26:26,369
It's time for you to go.
504
00:26:28,051 --> 00:26:30,773
Maybe she wants to keep scratching.
505
00:26:30,774 --> 00:26:33,737
We can go into the kitchen.
We can ask her.
506
00:26:36,259 --> 00:26:38,781
Don't bother saying goodbyes.
507
00:26:38,782 --> 00:26:41,024
I'll take care of that.
508
00:26:42,425 --> 00:26:45,748
You focus on the simple, I think.
509
00:26:45,749 --> 00:26:47,389
- [Door opens]
- So...
510
00:26:47,390 --> 00:26:48,671
[Door closes]
511
00:26:48,672 --> 00:26:49,992
I don't know.
512
00:26:49,993 --> 00:26:51,834
So I'll have to process it.
513
00:26:51,835 --> 00:26:53,836
Nadine, can I walk you to your car?
514
00:26:53,837 --> 00:26:56,319
Oh, please. Thank you.
515
00:26:58,241 --> 00:27:00,804
516
00:27:10,373 --> 00:27:12,375
[Horn honks]
517
00:27:23,667 --> 00:27:25,467
I sent my crew for the cat door.
518
00:27:25,468 --> 00:27:27,724
They said they'd be there at 11:00.
519
00:27:28,231 --> 00:27:29,891
They're working now.
520
00:27:31,755 --> 00:27:33,475
Well, then, what's the problem?
521
00:27:33,476 --> 00:27:36,478
I came to re-up on candles,
but you know what?
522
00:27:36,479 --> 00:27:38,480
I don't care about candles anymore.
523
00:27:39,008 --> 00:27:40,683
Who's she?
524
00:27:41,212 --> 00:27:43,285
A client.
525
00:27:43,286 --> 00:27:45,127
Fancy lady. Fancy car.
526
00:27:45,128 --> 00:27:46,408
We don't discriminate.
527
00:27:46,409 --> 00:27:47,810
You tell Fonso?
528
00:27:47,811 --> 00:27:49,251
That I have a rich client?
529
00:27:49,252 --> 00:27:50,894
I have a few of them.
530
00:27:53,176 --> 00:27:54,777
You're working her long.
531
00:27:54,778 --> 00:27:57,219
[Scoffs] We're strictly short.
532
00:27:57,220 --> 00:27:58,501
I don't think so.
533
00:27:59,324 --> 00:28:00,743
Her husband's cheating on her.
534
00:28:00,744 --> 00:28:01,904
We're helping her with that.
535
00:28:01,905 --> 00:28:03,986
Anything deeper, we hand to Fonso.
536
00:28:03,987 --> 00:28:04,987
That's the deal.
537
00:28:04,988 --> 00:28:06,789
Well, I'll tell him, then.
538
00:28:06,790 --> 00:28:09,752
We'll let him decide whether
you're working long or short.
539
00:28:09,753 --> 00:28:11,754
Come in the house. You want to call him?
540
00:28:11,755 --> 00:28:15,158
I got my cellphone.
We don't have to go anywhere.
541
00:28:22,766 --> 00:28:24,286
What do you want?
542
00:28:24,589 --> 00:28:27,491
Give me my piece or I tell Fonso.
543
00:28:31,014 --> 00:28:33,216
[Engine starts]
544
00:28:35,098 --> 00:28:37,100
[Engine squeals]
545
00:28:39,583 --> 00:28:41,585
546
00:28:43,306 --> 00:28:45,628
He was in the shower.
I told him to get dressed.
547
00:28:45,629 --> 00:28:47,830
So, we'll be waiting here
for another half hour.
548
00:28:47,831 --> 00:28:49,632
[Laughs]
549
00:28:49,633 --> 00:28:52,716
Teenage standard time.
You could set your watch by it.
550
00:28:55,839 --> 00:28:57,920
Do you think she'll tell Fonso?
551
00:28:57,921 --> 00:28:59,962
If we don't pay her.
552
00:29:00,214 --> 00:29:01,564
If we do?
553
00:29:01,565 --> 00:29:03,806
Nothing's stopping her
from coming back for more.
554
00:29:03,807 --> 00:29:05,710
She'll hold it over us forever.
555
00:29:07,010 --> 00:29:08,224
Options?
556
00:29:08,852 --> 00:29:12,174
One, we cut her in.
557
00:29:12,175 --> 00:29:13,415
No fucking way.
558
00:29:13,416 --> 00:29:16,979
Okay. We get ahead of the story.
559
00:29:16,980 --> 00:29:19,141
We tell Fonso
we were playing Nadine short,
560
00:29:19,142 --> 00:29:20,823
but we found something.
561
00:29:20,824 --> 00:29:23,025
- Give her up?
- You asked for options.
562
00:29:23,918 --> 00:29:26,789
Fucking can't believe this shit.
563
00:29:26,790 --> 00:29:29,231
You fucking... You saw Nadine in there.
564
00:29:29,232 --> 00:29:30,272
She's this close.
565
00:29:30,273 --> 00:29:31,874
I said it was an option.
566
00:29:31,875 --> 00:29:33,351
I didn't say it's what I wanted to do.
567
00:29:34,746 --> 00:29:35,878
[Sighs]
568
00:29:35,879 --> 00:29:37,800
There was a different vibe
in the room today.
569
00:29:37,801 --> 00:29:41,443
Yeah, of course.
We're going for the big game.
570
00:29:41,444 --> 00:29:45,649
No. It was something different.
571
00:29:55,979 --> 00:29:58,261
What did you say to her?
572
00:30:00,383 --> 00:30:02,325
I told her to leave.
573
00:30:06,429 --> 00:30:09,031
You're the one that brought her back in.
574
00:30:09,032 --> 00:30:10,713
Yeah, I don't think now's the time
575
00:30:10,714 --> 00:30:13,124
to be pointing a finger at me.
576
00:30:14,037 --> 00:30:16,039
577
00:30:20,123 --> 00:30:22,245
There was something different this time.
578
00:30:25,328 --> 00:30:30,093
Like... you crossed a line.
579
00:30:35,058 --> 00:30:36,900
It's over.
580
00:30:40,704 --> 00:30:43,465
We never make each other the mark.
581
00:30:43,466 --> 00:30:45,668
That was our deal.
582
00:30:45,669 --> 00:30:49,192
The only people we're honest
with are each other.
583
00:30:51,995 --> 00:30:54,557
Nadine's money... like you said,
584
00:30:54,558 --> 00:30:58,601
we get a total reboot,
no more Roma, no more parlors.
585
00:30:58,602 --> 00:31:00,932
But there can't be distractions!
586
00:31:01,845 --> 00:31:03,886
No secrets!
587
00:31:03,887 --> 00:31:05,689
I know.
588
00:31:08,652 --> 00:31:10,654
[Sighs]
589
00:31:16,259 --> 00:31:18,542
So, Fabiana?
590
00:31:21,985 --> 00:31:24,064
Yeah. I'll talk to Eduardo.
591
00:31:24,628 --> 00:31:27,229
I guess you were right about
having a gangster on our side.
592
00:31:27,230 --> 00:31:29,232
[Door opens, closes]
593
00:31:33,316 --> 00:31:34,797
[Car door closes]
594
00:31:34,798 --> 00:31:36,799
"Sorry to keep you waiting, parents."
595
00:31:36,800 --> 00:31:38,602
What?
596
00:31:40,283 --> 00:31:41,764
[Engine starts]
597
00:31:41,765 --> 00:31:43,767
598
00:31:50,413 --> 00:31:52,815
Well I came at you a young boy, girl
599
00:31:52,816 --> 00:31:56,979
The key is to marinate.
My secret's Sunny D.
600
00:31:56,980 --> 00:31:59,301
That shit gets right into the meat.
601
00:31:59,302 --> 00:32:03,225
Leave it for 24 hours... bang.
Flavor explosion.
602
00:32:03,226 --> 00:32:05,347
The rest is just keeping
the flame off the meat
603
00:32:05,348 --> 00:32:06,749
so it doesn't char.
604
00:32:06,750 --> 00:32:09,552
It's not rocket science.
The cave men did it.
605
00:32:09,553 --> 00:32:11,794
Read my palm. Right now.
606
00:32:11,795 --> 00:32:13,355
She's trying to relax, man.
607
00:32:13,356 --> 00:32:15,237
No, no. I'll do it.
608
00:32:15,785 --> 00:32:17,520
How's your plan going?
609
00:32:18,002 --> 00:32:19,802
Plan?
610
00:32:19,803 --> 00:32:22,284
"Top of the food chain."
Isn't that what you said?
611
00:32:22,671 --> 00:32:24,740
I got some irons in the fire.
612
00:32:25,529 --> 00:32:27,329
[Music continues over stereo]
613
00:32:27,330 --> 00:32:29,012
I never thought I'd get to see that.
614
00:32:34,698 --> 00:32:37,419
You need me to fan
the flames of that fire,
615
00:32:37,420 --> 00:32:38,942
you just let me know.
616
00:32:41,642 --> 00:32:43,345
It's so clear.
617
00:32:43,346 --> 00:32:44,627
What?
618
00:32:44,936 --> 00:32:46,509
You're single.
619
00:32:46,510 --> 00:32:48,831
How can you tell? My love line?
620
00:32:48,832 --> 00:32:52,234
No, it's the calluses, the blisters.
621
00:32:52,235 --> 00:32:53,996
You jack off way too much.
622
00:32:53,997 --> 00:32:55,719
[Laughter]
623
00:32:57,200 --> 00:33:00,243
You're good. Pretty fucking good.
624
00:33:01,725 --> 00:33:04,887
For what it's worth,
I'd give my left nut
625
00:33:04,888 --> 00:33:08,090
if I never have to fry
another guy in oil.
626
00:33:08,091 --> 00:33:09,411
See those guys?
627
00:33:09,412 --> 00:33:11,014
I mean, those are my oldest friends.
628
00:33:12,856 --> 00:33:15,818
They'd buy tickets to watch that happen.
629
00:33:15,819 --> 00:33:18,489
Again, like in your business,
it takes all kinds.
630
00:33:19,182 --> 00:33:20,623
Now, I'm gonna tell you this
631
00:33:20,624 --> 00:33:24,026
'cause obviously
we have a rapport and all.
632
00:33:24,027 --> 00:33:25,789
I've got a dream.
633
00:33:27,791 --> 00:33:29,512
I'm a notary.
634
00:33:29,513 --> 00:33:31,914
I got my license three weeks ago.
635
00:33:31,915 --> 00:33:34,036
- That's great.
- I'm going into real estate,
636
00:33:34,037 --> 00:33:35,518
and I'm gonna do it all myself...
637
00:33:35,519 --> 00:33:37,658
the paperwork and everything.
638
00:33:38,361 --> 00:33:39,922
Listen... like in all businesses,
639
00:33:39,923 --> 00:33:41,604
I'm gonna eliminate the middle man.
640
00:33:42,266 --> 00:33:43,806
Do you want in?
641
00:33:43,807 --> 00:33:46,739
Once I'm up and running,
I will hook you up.
642
00:33:47,370 --> 00:33:49,411
It's gonna be completely above board.
643
00:33:49,412 --> 00:33:53,375
Legit, honest, it's a sweet deal.
644
00:33:53,376 --> 00:33:56,699
[Echoing] I mean,
we all want to get out, man.
645
00:33:56,700 --> 00:33:58,741
I mean, maybe not my partners.
646
00:33:58,742 --> 00:34:01,183
They want to make their money
working the streets.
647
00:34:01,184 --> 00:34:04,426
[Slow-mo] They're not
embracing the vision.
648
00:34:04,427 --> 00:34:08,151
[Fire crackling, man screaming]
649
00:34:22,526 --> 00:34:24,887
Hey! What the...
650
00:34:24,888 --> 00:34:27,409
What's wrong with you?
651
00:34:27,410 --> 00:34:28,930
Come on.
652
00:34:30,093 --> 00:34:32,775
[Music continues over stereo]
653
00:34:32,776 --> 00:34:35,899
[Crowd murmuring]
654
00:34:39,903 --> 00:34:42,545
[Normal voice] My man, you're the one.
655
00:34:43,120 --> 00:34:44,947
You're the one who knows.
656
00:34:44,948 --> 00:34:46,739
You're the one with the power.
657
00:34:47,270 --> 00:34:48,831
Come on.
658
00:34:48,832 --> 00:34:50,272
I'm gonna get you
a drink of the good shit.
659
00:34:50,273 --> 00:34:52,491
I want you to tell me what you saw.
660
00:34:53,116 --> 00:34:56,318
[Indistinct chatter]
661
00:34:56,319 --> 00:34:58,321
[Laughter]
662
00:35:02,085 --> 00:35:03,405
Oh, great. Thanks.
663
00:35:03,406 --> 00:35:05,768
[Latin music playing over stereo]
664
00:35:06,404 --> 00:35:08,410
Is this a vision I should know about?
665
00:35:08,411 --> 00:35:09,852
I don't know what it was.
666
00:35:09,853 --> 00:35:12,174
I don't even know if it was a vision.
667
00:35:12,175 --> 00:35:16,259
Just exhausted, stressed out.
668
00:35:18,181 --> 00:35:20,631
There's this woman that works for me.
669
00:35:22,265 --> 00:35:24,867
She's getting in the way
of something I'm trying to do.
670
00:35:25,277 --> 00:35:26,749
Something I can help you out with?
671
00:35:26,750 --> 00:35:28,030
Ah, it's a bump in the road.
672
00:35:28,031 --> 00:35:30,432
Yeah, well, let me smooth it over.
673
00:35:31,056 --> 00:35:32,515
I hate to ask.
674
00:35:32,516 --> 00:35:33,956
But you're asking.
675
00:35:34,430 --> 00:35:36,478
I've done it 100 times.
676
00:35:36,479 --> 00:35:40,042
I'll swing by.
I'll make your problem go away.
677
00:35:40,043 --> 00:35:41,644
Trust me.
678
00:35:42,055 --> 00:35:43,325
I'm a charming guy.
679
00:35:43,326 --> 00:35:45,328
[Both laugh]
680
00:35:49,573 --> 00:35:52,375
681
00:35:53,617 --> 00:35:56,089
I think we should get right to this.
682
00:35:56,980 --> 00:35:58,901
I'm sensing a dark presence.
683
00:35:58,902 --> 00:36:00,262
Really?
684
00:36:00,263 --> 00:36:02,505
Without a doubt. Very dark.
685
00:36:02,506 --> 00:36:04,306
You're gonna need more
than a simple reading.
686
00:36:04,307 --> 00:36:05,427
I can tell you that up front.
687
00:36:05,428 --> 00:36:06,629
You think so?
688
00:36:06,630 --> 00:36:08,430
You're in a world of shit.
689
00:36:08,431 --> 00:36:10,297
The spirits tell you this?
690
00:36:10,914 --> 00:36:12,955
It's not exactly how it works, but yeah.
691
00:36:13,648 --> 00:36:16,158
Do they tell you to back off
my friend Charlie?
692
00:36:16,159 --> 00:36:17,479
[Scoffs]
693
00:36:17,480 --> 00:36:18,841
Fuck me.
694
00:36:18,842 --> 00:36:20,482
Charlie sent you?
695
00:36:20,483 --> 00:36:22,966
He's too polite
to get involved, but I'm not.
696
00:36:23,567 --> 00:36:26,674
You really need to stop being
a pain in the ass to him.
697
00:36:27,731 --> 00:36:29,533
- Oh, is that right?
- Yeah.
698
00:36:32,455 --> 00:36:34,537
Fuck you, and fuck Charlie!
699
00:36:34,538 --> 00:36:36,298
You come in here, and you threaten me.
700
00:36:36,299 --> 00:36:37,500
Nobody threatens me.
701
00:36:37,501 --> 00:36:38,821
What is your fucking problem?
702
00:36:38,822 --> 00:36:40,623
We were having a civilized conversation.
703
00:36:40,624 --> 00:36:42,905
Look at this. Fuck.
704
00:36:42,906 --> 00:36:44,347
Fuck.
705
00:36:45,348 --> 00:36:47,270
You want to help me out here?
706
00:36:52,075 --> 00:36:54,598
Ow! Get off me, you crazy bitch!
707
00:36:56,399 --> 00:36:58,121
[Grunts]
708
00:37:01,284 --> 00:37:03,046
Aah!
709
00:37:06,089 --> 00:37:08,931
Aah!
710
00:37:08,932 --> 00:37:12,576
Aaaaaaah!
711
00:37:15,739 --> 00:37:17,658
And are you going to love it...
712
00:37:18,141 --> 00:37:19,982
Or are you going to list it?
713
00:37:19,983 --> 00:37:21,463
We are going to...
714
00:37:21,464 --> 00:37:23,265
List it, you idiot.
715
00:37:23,266 --> 00:37:25,868
716
00:37:25,869 --> 00:37:27,389
- ...love it.
- You love it? Aww.
717
00:37:27,390 --> 00:37:29,471
You get all the sundries you need?
718
00:37:29,472 --> 00:37:32,268
Everybody loves hotel soap.
719
00:37:32,716 --> 00:37:34,396
That screened porch was really nice.
720
00:37:34,397 --> 00:37:35,958
That was beautiful.
721
00:37:37,008 --> 00:37:39,481
Tony won't even let me
remodel the bathroom.
722
00:37:39,482 --> 00:37:41,083
Mm.
723
00:37:41,084 --> 00:37:43,927
Man has no sense of where
practicality and style meet.
724
00:37:47,611 --> 00:37:50,093
- Mm.
- You should leave him.
725
00:37:51,334 --> 00:37:53,934
And violate the sanctity of marriage?
726
00:37:55,347 --> 00:37:56,940
Oh.
727
00:37:57,941 --> 00:37:59,302
How could I?
728
00:38:01,705 --> 00:38:02,857
Yeah?
729
00:38:04,668 --> 00:38:05,748
What is this?
730
00:38:06,249 --> 00:38:07,631
It's different.
731
00:38:09,593 --> 00:38:11,041
How different?
732
00:38:11,715 --> 00:38:13,957
Pretty different.
733
00:38:19,122 --> 00:38:22,606
Hey. You love me different?
734
00:38:24,911 --> 00:38:28,331
Like, I could see that, yeah.
735
00:38:30,734 --> 00:38:32,736
[Cellphone vibrates]
736
00:38:40,824 --> 00:38:42,345
Yeah, what?
737
00:38:45,068 --> 00:38:46,348
Fuck.
738
00:38:46,928 --> 00:38:48,753
What's wrong?
739
00:38:49,472 --> 00:38:51,073
Your fucking husband.
740
00:38:51,074 --> 00:38:53,396
741
00:38:55,599 --> 00:38:57,961
[Knock on door]
742
00:39:01,645 --> 00:39:04,807
For the record, she came after me.
743
00:39:05,130 --> 00:39:06,569
What?
744
00:39:06,570 --> 00:39:09,612
Mild disagreement
between me and your psychic.
745
00:39:09,613 --> 00:39:12,014
It escalated, she lit herself on fire,
746
00:39:12,015 --> 00:39:13,175
the place went up with her.
747
00:39:13,176 --> 00:39:14,777
I'm lucky I got out of there alive.
748
00:39:14,778 --> 00:39:17,740
What the fuck? Van Nuys burned down?
749
00:39:17,741 --> 00:39:19,542
What happened to smoothing it over?
750
00:39:19,543 --> 00:39:21,383
Ask that crazy bitch.
751
00:39:21,384 --> 00:39:23,586
She's the one that got cute
with the candle.
752
00:39:23,587 --> 00:39:25,949
They took her to the burn unit
in the valley.
753
00:39:27,631 --> 00:39:29,071
Did anyone see you?
754
00:39:29,072 --> 00:39:31,594
Like I didn't think of that.
No. We're clear.
755
00:39:31,595 --> 00:39:33,996
But that's what you saw, right?
756
00:39:33,997 --> 00:39:36,278
The vision at the barbecue.
757
00:39:36,279 --> 00:39:40,042
You saw a pig on fire,
only it was the wrong one.
758
00:39:40,043 --> 00:39:42,645
I saw something, yes, like I said,
759
00:39:42,646 --> 00:39:44,406
but if I had known...
760
00:39:44,407 --> 00:39:47,089
What I'm hearing
is that you have this gift.
761
00:39:47,090 --> 00:39:48,651
You just need to sharpen
762
00:39:48,652 --> 00:39:51,293
the skill set that came with it
a little bit.
763
00:39:51,294 --> 00:39:52,522
Hold on.
764
00:39:57,901 --> 00:39:59,502
The lady's cat.
765
00:39:59,503 --> 00:40:01,864
I-I went in there and pulled it out.
766
00:40:01,865 --> 00:40:04,186
I couldn't stand the thought
of this little guy in there.
767
00:40:04,187 --> 00:40:06,629
- [Cat purring]
- He's a girl. Minerva.
768
00:40:06,630 --> 00:40:10,152
Yeah, well, she's yours now.
769
00:40:10,153 --> 00:40:13,836
Like I said, you have the gift,
my friend.
770
00:40:13,837 --> 00:40:15,799
Figure out how to use it.
771
00:40:21,685 --> 00:40:25,247
I had this vision of burning flesh,
772
00:40:25,248 --> 00:40:27,890
and then this woman who works for me
773
00:40:27,891 --> 00:40:29,692
was severely burned in a fire...
774
00:40:29,693 --> 00:40:30,973
Hmm.
775
00:40:30,974 --> 00:40:32,775
...just a few hours later.
776
00:40:33,016 --> 00:40:35,057
Sounds crazy, doesn't it?
777
00:40:35,058 --> 00:40:36,058
No.
778
00:40:36,059 --> 00:40:37,459
Like I said, I have no issue
779
00:40:37,460 --> 00:40:39,502
believing that you can see the future.
780
00:40:39,503 --> 00:40:42,625
I mean, I suppose a skeptic
might argue for coincidence,
781
00:40:42,626 --> 00:40:46,428
but in my opinion, there is
no such thing as coincidence.
782
00:40:46,429 --> 00:40:48,632
Is this one of your mushroom insights?
783
00:40:50,514 --> 00:40:54,717
I like to think of coincidence
as random cosmic enlightenment.
784
00:40:54,902 --> 00:40:56,759
From God?
785
00:40:56,953 --> 00:40:58,882
Have you told your wife
about any of this?
786
00:41:00,912 --> 00:41:02,645
Not yet.
787
00:41:02,944 --> 00:41:05,768
You're all done. You're a new man.
788
00:41:05,769 --> 00:41:06,769
So, what?
789
00:41:06,770 --> 00:41:08,272
I'm supposed to just wait
790
00:41:08,772 --> 00:41:11,894
until God tells me whatever's
supposed to happen next?
791
00:41:11,895 --> 00:41:13,455
Okay, you know, before we go
792
00:41:13,456 --> 00:41:15,217
with the whole message from on high,
793
00:41:15,218 --> 00:41:16,819
there's a less-exotic possibility
794
00:41:16,820 --> 00:41:19,033
that I'd like to rule out. What's that?
795
00:41:19,034 --> 00:41:20,823
Well, like, there could be
delayed swelling in your brain,
796
00:41:20,824 --> 00:41:23,266
and you're gonna stroke out
from an embolism.
797
00:41:24,799 --> 00:41:26,148
Swelling?
798
00:41:26,359 --> 00:41:28,270
That's what's causing the visions?
799
00:41:29,007 --> 00:41:30,793
Possibly.
800
00:41:31,192 --> 00:41:32,354
No God.
801
00:41:32,927 --> 00:41:34,597
Well, you know what they say...
802
00:41:34,598 --> 00:41:37,200
"The kingdom of heaven is within you."
803
00:41:38,401 --> 00:41:41,004
You're not claustrophobic, are you?
804
00:41:42,886 --> 00:41:45,127
If you have any problems,
you just let us know,
805
00:41:45,128 --> 00:41:46,729
and we'll slide you on out, okay?
806
00:41:46,730 --> 00:41:48,331
Yeah. I'm good to go.
807
00:41:49,813 --> 00:41:52,295
[MRI machine whirring]
808
00:42:04,788 --> 00:42:06,830
[Whirring intensifies]
809
00:42:08,672 --> 00:42:11,875
810
00:42:15,559 --> 00:42:18,400
[Water bubbling]
811
00:42:18,401 --> 00:42:20,644
[Muffled whirring]
812
00:42:38,662 --> 00:42:41,864
Down
813
00:42:41,865 --> 00:42:44,186
Down, down, down, down, down
814
00:42:44,187 --> 00:42:47,750
To the bottom
815
00:42:47,751 --> 00:42:50,993
Down, down, down, down, down
816
00:42:50,994 --> 00:42:53,556
Below
817
00:42:53,557 --> 00:42:56,719
Down, down, down, down, down
818
00:42:56,720 --> 00:43:02,846
Is there anybody else here?
819
00:43:04,087 --> 00:43:08,492
It's cold
820
00:43:08,542 --> 00:43:13,092
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.