Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,300 --> 00:00:11,967
[CLEARS THROAT]
2
00:00:12,500 --> 00:00:14,016
"Pursuant to the requirements
3
00:00:14,100 --> 00:00:18,141
set out by
Illinois Statute 225 ILCS-107,
4
00:00:18,225 --> 00:00:19,558
I am required to inform you
5
00:00:19,641 --> 00:00:22,141
that I am not a licensed
psychologist, psychiatrist,
6
00:00:22,225 --> 00:00:23,558
or a registered therapist,
7
00:00:23,583 --> 00:00:25,933
but that these therapy sessions
are being tape-recorded
8
00:00:25,968 --> 00:00:29,016
to provide a record of the 1,920
supervised clinical hours
9
00:00:29,100 --> 00:00:31,058
needed to acquire such a license."
10
00:00:31,141 --> 00:00:34,100
So do I have your permission
to tape-record this session
11
00:00:34,183 --> 00:00:36,100
as evidence of hours performed?
12
00:00:36,183 --> 00:00:38,225
Yes, sir.
13
00:00:38,308 --> 00:00:39,558
Oh, you don't have to call me "sir."
14
00:00:39,641 --> 00:00:41,350
You're gonna be a doctor one day, right?
15
00:00:41,433 --> 00:00:42,891
Yes, that's my intention.
16
00:00:42,975 --> 00:00:44,225
So you're like a half-doctor now?
17
00:00:44,308 --> 00:00:45,766
Uh, no.
18
00:00:45,850 --> 00:00:47,766
No, there's no such thing
as a half-doctor.
19
00:00:47,850 --> 00:00:50,558
You're either a doctor
or you're not a doctor.
20
00:00:50,641 --> 00:00:52,391
Dr. Tracy?
21
00:00:52,475 --> 00:00:54,100
Uh, here. Present.
22
00:00:54,183 --> 00:00:55,266
Hello, Doctor.
23
00:00:55,350 --> 00:00:57,516
Um, I was going over your intake form,
24
00:00:57,600 --> 00:01:01,433
and the section where you put
your income... you wrote zero.
25
00:01:01,516 --> 00:01:03,100
Oh, yeah. Zero dollars.
26
00:01:03,183 --> 00:01:05,141
- That's correct.
- Okay, so you're not a doctor.
27
00:01:05,225 --> 00:01:06,391
No, I am a doctor.
28
00:01:06,475 --> 00:01:10,016
Okay, well, most doctors
do have some income.
29
00:01:10,100 --> 00:01:12,391
Right, but, uh, I have no income.
30
00:01:12,475 --> 00:01:15,266
Um, I just graduated
from medical school,
31
00:01:15,350 --> 00:01:17,391
but I didn't get a residency.
32
00:01:17,475 --> 00:01:19,141
Okay, so you're not a doctor.
33
00:01:19,225 --> 00:01:22,100
No, I am a doctor.
I just can't practice medicine.
34
00:01:22,183 --> 00:01:23,516
Well, I can't practice medicine, either.
35
00:01:23,600 --> 00:01:26,975
So we're both not doctors.
36
00:01:27,058 --> 00:01:28,975
No.
37
00:01:29,058 --> 00:01:30,641
You are not a doctor.
38
00:01:30,725 --> 00:01:34,850
But basically, I'm doing an internship
39
00:01:34,933 --> 00:01:36,641
where I administer free sessions.
40
00:01:36,725 --> 00:01:38,058
Free sessions?
41
00:01:38,141 --> 00:01:40,308
?
42
00:01:40,391 --> 00:01:41,933
YOURG: And it's free, though.
43
00:01:42,016 --> 00:01:43,641
Yes, it's illegal for me
to charge money.
44
00:01:43,725 --> 00:01:44,933
That's great.
45
00:01:45,016 --> 00:01:46,475
I wish you were a bakery.
46
00:01:46,558 --> 00:01:49,516
That'd be great to have a bakery
that could not charge.
47
00:01:49,600 --> 00:01:51,058
[CHUCKLES] Yes. Yeah.
48
00:01:51,141 --> 00:01:52,975
I'd eat my weight in cinnamon rolls.
49
00:01:53,058 --> 00:01:53,975
Okay.
50
00:01:54,058 --> 00:01:55,433
I guess we can start there.
51
00:01:55,516 --> 00:01:57,475
I'd like to eat my weight
in cinnamon rolls.
52
00:01:57,558 --> 00:01:59,308
Oh, okay.
53
00:01:59,391 --> 00:02:01,016
Is food an issue?
54
00:02:01,100 --> 00:02:02,600
That is... That's the big one.
55
00:02:02,683 --> 00:02:04,391
All right. Great. So, um...
56
00:02:04,475 --> 00:02:06,475
- Purging. Binge and purge.
- Gotcha.
57
00:02:06,558 --> 00:02:07,975
- Yes, yes. Okay.
- Gotcha. Yeah.
58
00:02:08,058 --> 00:02:09,641
Can I just talk to Dr. Virgil?
59
00:02:09,725 --> 00:02:12,308
Sir, either you make zero
dollars or you're a doctor.
60
00:02:12,391 --> 00:02:13,391
Which is it?
61
00:02:13,475 --> 00:02:16,100
[TELEPHONE RINGS]
62
00:02:20,266 --> 00:02:22,016
Could that...
63
00:02:22,100 --> 00:02:23,558
[RINGING CONTINUES]
64
00:02:27,058 --> 00:02:29,433
Could that be for you?
65
00:02:29,516 --> 00:02:33,266
[SIGHS]
66
00:02:33,350 --> 00:02:35,308
[RINGING CONTINUES]
67
00:02:35,391 --> 00:02:36,628
[RECEIVER PICKS UP]
68
00:02:36,699 --> 00:02:37,975
Hello?
69
00:02:42,141 --> 00:02:44,683
The doctor will see you now.
70
00:02:46,975 --> 00:02:49,016
So, you remember me?
71
00:02:49,100 --> 00:02:50,308
Of course.
72
00:02:50,425 --> 00:02:52,350
You were the counselor
at Forest Park Elementary
73
00:02:52,433 --> 00:02:53,600
when my dad passed away.
74
00:02:53,683 --> 00:02:55,600
I remember you very well, David.
75
00:02:55,683 --> 00:02:57,975
- How's your mom doing?
- She's doing good.
76
00:02:58,058 --> 00:02:59,183
- Yeah?
- Yeah.
77
00:02:59,266 --> 00:03:02,391
She's just...
is always kind of cheerful.
78
00:03:02,475 --> 00:03:04,016
My stepdad's...
79
00:03:04,100 --> 00:03:05,225
Oh, you have a stepdad?
80
00:03:05,308 --> 00:03:06,725
I do, yeah. I have a stepdad.
81
00:03:06,808 --> 00:03:09,558
- How's that been?
- Uh...
82
00:03:09,641 --> 00:03:11,058
good.
83
00:03:11,141 --> 00:03:15,391
He's... a benign human being.
84
00:03:15,475 --> 00:03:18,058
Stepbrother is...
85
00:03:18,141 --> 00:03:22,933
Our relationship is, uh...
is one of, um,
86
00:03:23,016 --> 00:03:25,391
two animals that aren't
going to eat each other
87
00:03:25,475 --> 00:03:27,475
but have no interest
in seeing one another.
88
00:03:27,558 --> 00:03:29,350
You're not close.
89
00:03:29,433 --> 00:03:30,725
We're... Yeah.
90
00:03:30,808 --> 00:03:32,308
Yeah.
91
00:03:37,225 --> 00:03:38,600
Uh...
92
00:03:38,683 --> 00:03:41,391
David, what can I do for you today?
93
00:03:41,475 --> 00:03:43,683
Oh. Okay.
94
00:03:43,766 --> 00:03:47,475
Well, I've decided
I want to do what you're doing.
95
00:03:47,558 --> 00:03:49,433
You want to be a clinical therapist?
96
00:03:49,516 --> 00:03:50,725
Yes, please.
97
00:03:50,808 --> 00:03:53,100
What led you to this decision?
98
00:03:53,183 --> 00:03:56,641
Well, I really want to help
people, you know, for money.
99
00:03:57,778 --> 00:04:01,183
I mean, as a profession.
100
00:04:01,266 --> 00:04:04,808
Well, you have always been
a very empathetic person, David.
101
00:04:04,891 --> 00:04:07,308
- You could tell that from when I was a kid?
- Of course!
102
00:04:07,391 --> 00:04:09,100
Why, 'cause I was crying all the time?
103
00:04:09,183 --> 00:04:11,433
Well, your dad had died.
104
00:04:11,516 --> 00:04:13,002
That's why you were crying all the time.
105
00:04:13,082 --> 00:04:15,558
Well, some people go silent
for a while after a...
106
00:04:15,641 --> 00:04:16,808
You did not go silent.
107
00:04:16,891 --> 00:04:17,994
No.
108
00:04:18,058 --> 00:04:20,808
I did not go quietly
into that soft night.
109
00:04:20,891 --> 00:04:22,350
Is it... Am I getting that... I think...
110
00:04:22,433 --> 00:04:24,641
Well, they say that
about someone who's died.
111
00:04:24,725 --> 00:04:25,904
- Oh.
- But...
112
00:04:25,929 --> 00:04:27,100
What's the quote?
113
00:04:27,370 --> 00:04:29,641
"Do not go softly into that good night."
114
00:04:29,735 --> 00:04:31,116
- Good night. Into that good night.
- Yes.
115
00:04:31,179 --> 00:04:33,058
I did not go softly
into that good night.
116
00:04:33,141 --> 00:04:34,588
Well, you didn't die, David, so...
117
00:04:34,628 --> 00:04:36,033
Right, yeah.
118
00:04:36,072 --> 00:04:37,641
My father went softly
into that good night.
119
00:04:37,725 --> 00:04:42,016
- I know he did.
- I went loudly into...
120
00:04:42,391 --> 00:04:43,391
mourning?
121
00:04:43,475 --> 00:04:45,308
- But you made it through.
- I did.
122
00:04:45,391 --> 00:04:46,649
- And here you are.
- Here I am.
123
00:04:46,695 --> 00:04:49,148
- And you want to be a therapist.
- I do, yes.
124
00:04:49,225 --> 00:04:51,141
All right, well, the requirements
125
00:04:51,225 --> 00:04:53,766
for the state of Illinois
for something like this
126
00:04:53,850 --> 00:04:55,978
are two years of full-time supervision,
127
00:04:56,050 --> 00:04:59,097
1,920 hours of face-to-face
patient sessions.
128
00:04:59,193 --> 00:05:01,153
Oh, yeah. I know that, and I'm all in.
129
00:05:01,232 --> 00:05:03,225
- I already passed my CCE exams.
- Good.
130
00:05:03,308 --> 00:05:05,183
All I need is a supervising therapist
131
00:05:05,266 --> 00:05:06,741
to sign off on my hours.
132
00:05:06,812 --> 00:05:08,641
And I've already got
a whole bunch of patients.
133
00:05:08,725 --> 00:05:10,808
Oh. Uh, let's slow down here.
134
00:05:10,891 --> 00:05:13,058
You're already seeing patients?
135
00:05:13,141 --> 00:05:14,850
What clinic are you affiliated with?
136
00:05:14,933 --> 00:05:16,587
Are you doing this through a practice?
137
00:05:16,688 --> 00:05:19,595
No, I do it independently in my garage.
138
00:05:19,635 --> 00:05:21,558
You're doing therapy in a garage?
139
00:05:21,641 --> 00:05:24,308
[WHISPERING] My freedom
is being taken from me.
140
00:05:24,391 --> 00:05:26,641
There's so many things
that I want to do,
141
00:05:26,725 --> 00:05:28,725
and I can't do anything because of her.
142
00:05:28,808 --> 00:05:29,934
[WHISPERING] Like what?
143
00:05:29,997 --> 00:05:32,243
Writing. I want to be a writer.
144
00:05:32,331 --> 00:05:33,891
Did you write a lot before?
145
00:05:33,975 --> 00:05:36,433
That's not the fucking point, man.
146
00:05:36,516 --> 00:05:39,475
You're making me feel good.
I'm supposed to be making you feel good.
147
00:05:39,558 --> 00:05:41,558
[LAUGHS] Well,
it's a two-way street, baby.
148
00:05:41,641 --> 00:05:43,266
- Oh.
- If this relationship is gonna work,
149
00:05:43,350 --> 00:05:45,391
- it's got to go both ways, okay?
- That's very nice of you,
150
00:05:45,475 --> 00:05:47,683
but I-I really should focus
on you and your problems.
151
00:05:47,766 --> 00:05:49,141
I got so many problems,
152
00:05:49,225 --> 00:05:50,683
you don't even want to know about.
153
00:05:50,766 --> 00:05:52,225
What's going on? How are you feeling?
154
00:05:52,308 --> 00:05:54,516
- For real?
- Yeah. I got time.
155
00:05:54,600 --> 00:05:57,725
I guess I need to work on my confidence
156
00:05:57,911 --> 00:06:02,308
and everyday interactions...
on the bus or the workplace.
157
00:06:02,391 --> 00:06:03,808
- Oh, okay.
- Dating.
158
00:06:03,891 --> 00:06:06,600
The train. Everything.
159
00:06:06,683 --> 00:06:08,100
I hate this.
160
00:06:08,183 --> 00:06:09,598
- This?
- I hate talking about this.
161
00:06:09,637 --> 00:06:12,558
- Oh. But you're doing great.
- I hate it so much.
162
00:06:12,641 --> 00:06:14,558
- I hate you so much.
- Me?
163
00:06:14,657 --> 00:06:16,491
Me and my brother are having
trouble with each other.
164
00:06:16,558 --> 00:06:17,766
I can relate.
165
00:06:17,850 --> 00:06:19,475
I finally stood up for myself.
166
00:06:19,558 --> 00:06:21,433
That's good. What does that look like?
167
00:06:21,516 --> 00:06:23,933
Uh, I picked up a jar
that was on the coffee table
168
00:06:24,016 --> 00:06:26,433
and I hit him in the head
like six or seven times.
169
00:06:26,516 --> 00:06:28,600
- A jar?
- Wow. That feels good to talk about.
170
00:06:28,683 --> 00:06:29,766
No, no, no. No.
171
00:06:29,850 --> 00:06:30,975
He was breathing when I left
this morning.
172
00:06:31,058 --> 00:06:32,600
- This happened this morning?
- Yeah.
173
00:06:32,683 --> 00:06:34,725
You need to call someone
to make sure he's okay.
174
00:06:34,808 --> 00:06:36,391
- I can call the apartment.
- Okay, yeah.
175
00:06:36,475 --> 00:06:38,183
Call the apartment. That's a good idea.
176
00:06:38,266 --> 00:06:40,016
- So you're seeing another therapist?
- Yeah.
177
00:06:40,100 --> 00:06:43,366
- And you're paying another therapist?
- Right, but...
178
00:06:43,566 --> 00:06:45,608
I wanted to talk to you about the stuff
179
00:06:45,683 --> 00:06:47,475
that I don't want to talk to her about.
180
00:06:47,558 --> 00:06:48,725
If that makes sense.
181
00:06:48,808 --> 00:06:51,266
Okay, the shortest summary possible.
182
00:06:51,291 --> 00:06:52,582
Um...
183
00:06:52,629 --> 00:06:54,439
I'm half-a-million dollars in debt.
184
00:06:54,542 --> 00:06:56,891
- I don't...
- Damn! [LAUGHS]
185
00:06:56,975 --> 00:06:59,641
I'm sorry. That is outrageous.
186
00:06:59,725 --> 00:07:01,638
- I wasn't even done.
- Oh, shit.
187
00:07:01,663 --> 00:07:03,308
Okay, sorry. Keep going.
188
00:07:03,391 --> 00:07:05,725
Where do you think your lack
of confidence comes from?
189
00:07:05,808 --> 00:07:06,933
[CHUCKLING] I don't know.
190
00:07:07,016 --> 00:07:08,266
Okay.
191
00:07:08,350 --> 00:07:09,475
I'm sorry.
192
00:07:09,573 --> 00:07:11,240
You don't have to apologize for that.
193
00:07:11,315 --> 00:07:12,463
It was stupid. [CHUCKLES]
194
00:07:12,557 --> 00:07:15,114
- No, it wasn't stupid. It wasn't.
- Sorry. Sorry. [CHUCKLES]
195
00:07:15,201 --> 00:07:17,475
You really don't have
to apologize for it.
196
00:07:17,558 --> 00:07:19,183
I don't know how to stop. [CHUCKLES]
197
00:07:19,266 --> 00:07:20,933
All right, well, the second I walked in,
198
00:07:21,007 --> 00:07:22,466
I thought you were an idiot.
199
00:07:22,558 --> 00:07:24,350
You look like a-a complete idiot,
200
00:07:24,433 --> 00:07:26,673
and I was like, "This is gonna
be a waste of my time."
201
00:07:26,761 --> 00:07:27,856
We're kind of dressed the same.
202
00:07:27,927 --> 00:07:29,475
- So, it's him? He picked up?
- Yeah.
203
00:07:29,558 --> 00:07:30,610
- Okay, good. He's okay?
- He's kind of mad.
204
00:07:30,649 --> 00:07:31,857
- Yeah.
- I'm sure he's mad.
205
00:07:31,933 --> 00:07:33,078
You hit him in the head with a jar.
206
00:07:33,190 --> 00:07:35,269
[WHISPERING] I am never alone... ever.
207
00:07:35,391 --> 00:07:37,975
[WHISPERING] Well, you're
alone when you use the restroom.
208
00:07:38,058 --> 00:07:40,391
No. I'm not.
209
00:07:40,475 --> 00:07:42,475
Everywhere I go, she's there.
210
00:07:42,558 --> 00:07:44,766
Do you know what it's like
to be a grown man
211
00:07:44,850 --> 00:07:45,975
who can't shit alone?
212
00:07:46,058 --> 00:07:48,850
- No, I don't.
- Of course you don't.
213
00:07:48,933 --> 00:07:51,202
That's what I tried to talk
to my real therapist about,
214
00:07:51,258 --> 00:07:52,683
is, um...
215
00:07:52,766 --> 00:07:54,350
See, now it's just gonna be like...
216
00:07:54,433 --> 00:07:55,830
But I know you're a real therapist,
217
00:07:55,886 --> 00:07:57,766
but I know that you're not, actually.
218
00:07:57,850 --> 00:08:00,350
But, anyway, my real therapist
is really good,
219
00:08:00,433 --> 00:08:01,600
and so I'm really trained
220
00:08:01,683 --> 00:08:03,766
to, like, say what my first thought is.
221
00:08:03,857 --> 00:08:05,655
I ruined a really good relationship.
222
00:08:05,734 --> 00:08:09,552
I totally cock-blocked myself
professionally.
223
00:08:09,607 --> 00:08:12,060
I live with my parents.
224
00:08:12,123 --> 00:08:13,472
We've all done that.
225
00:08:13,552 --> 00:08:15,691
- I spent six months in a basement.
- Let me rephrase that.
226
00:08:15,766 --> 00:08:17,808
I live with my parents, and I'm
half-a-million dollars in debt.
227
00:08:17,891 --> 00:08:19,558
Okay, well, that makes a lot more sense.
228
00:08:19,641 --> 00:08:20,683
- Okay.
- Yeah.
229
00:08:20,766 --> 00:08:22,516
You're gonna be there for a while.
230
00:08:22,600 --> 00:08:24,281
[WHISPERING]
I know this is awkward timing,
231
00:08:24,360 --> 00:08:26,766
but our session is over.
I have another appointment.
232
00:08:26,850 --> 00:08:28,016
[WHISPERING] Fine.
233
00:08:33,516 --> 00:08:34,683
I'll see you next week.
234
00:08:35,959 --> 00:08:38,272
- No, fuck you!
- No. No.
235
00:08:38,344 --> 00:08:40,350
- And there's more of that coming if you...
- Hang up.
236
00:08:41,336 --> 00:08:42,975
No. Just hang up. Hang up.
237
00:08:47,600 --> 00:08:49,933
- Hey, man.
- Dr. Dave.
238
00:08:51,475 --> 00:08:53,308
What's all this stuff?
239
00:08:55,100 --> 00:08:57,558
Uh, this is tanning oil.
This is empty bottles.
240
00:08:58,220 --> 00:08:59,592
For every one of these,
241
00:08:59,625 --> 00:09:01,683
I can put three of these
bad boys on the street.
242
00:09:01,766 --> 00:09:03,355
You're cutting tanning oil?
243
00:09:03,419 --> 00:09:05,850
Yeah. I'm gonna make bank, son.
244
00:09:05,933 --> 00:09:07,516
Isn't that illegal?
245
00:09:07,600 --> 00:09:09,183
The only way I'm getting in trouble
246
00:09:09,266 --> 00:09:11,058
is if they can prove I'm a supermarket.
247
00:09:13,225 --> 00:09:15,219
I can't deal with this.
I'm going inside.
248
00:09:15,322 --> 00:09:16,841
Oh, yeah, okay. I get it.
249
00:09:16,928 --> 00:09:18,309
Dr. Dave doesn't approve,
250
00:09:18,404 --> 00:09:20,766
but Dr. Dave loves watching my cable TV.
251
00:09:20,850 --> 00:09:22,266
What did you say?
252
00:09:22,357 --> 00:09:24,047
"Entourage," "Ballers," "True Blood"...
253
00:09:24,102 --> 00:09:26,100
I pay for all that shit, bitch.
254
00:09:26,183 --> 00:09:27,558
I don't watch any of those shows.
255
00:09:28,516 --> 00:09:30,558
Okay, "Ballers," but none of the others.
256
00:09:30,648 --> 00:09:32,764
I'm just saying, man.
You're giving me the high-hat
257
00:09:32,851 --> 00:09:35,089
while I'm the one pulling in
all the dough, see?
258
00:09:35,216 --> 00:09:36,850
What are you, in a Bogart movie?
259
00:09:36,933 --> 00:09:38,600
"Yogurt movie"? What's a yogurt movie?
260
00:09:38,706 --> 00:09:40,521
Oh, you don't know
what a yogurt movie is?
261
00:09:40,553 --> 00:09:41,766
Look up "yogurt movie."
262
00:09:41,850 --> 00:09:43,391
I know what a yogurt movie is.
263
00:09:43,475 --> 00:09:45,600
Yeah, what's your favorite yogurt movie?
264
00:09:45,683 --> 00:09:46,808
[BOTTLE CLATTERS]
265
00:09:46,891 --> 00:09:48,141
RENETTA: David.
266
00:09:48,225 --> 00:09:50,141
- Yeah, Mom?
- I need your help.
267
00:09:50,225 --> 00:09:52,975
I just can't crack
this refrigerator puzzle.
268
00:09:53,058 --> 00:09:55,683
This iceberg
is the size of a bowling ball
269
00:09:55,766 --> 00:09:57,141
and it won't fit in the crisper,
270
00:09:57,225 --> 00:09:58,808
but I don't want it to get all gunky.
271
00:09:58,891 --> 00:10:01,183
Well, just cut it in half
and put one in each drawer.
272
00:10:04,067 --> 00:10:05,734
Okay, Mom. All right.
273
00:10:05,822 --> 00:10:08,298
Oh, David.
274
00:10:08,552 --> 00:10:10,600
I'm so glad you're home.
275
00:10:10,683 --> 00:10:12,100
Well, I have a medical degree,
276
00:10:12,183 --> 00:10:14,475
so if there's any other problems
around the house,
277
00:10:14,558 --> 00:10:15,692
just let me know, all right?
278
00:10:15,771 --> 00:10:17,475
If you can't open a jar
279
00:10:17,558 --> 00:10:19,641
or you need to put a thing
in a smaller thing, just...
280
00:10:19,725 --> 00:10:21,382
Whatever you have, I'm around.
281
00:10:21,446 --> 00:10:23,508
Do you need to run?
Can you have a sandwich,
282
00:10:23,600 --> 00:10:25,260
or do you have to have
one of your chats?
283
00:10:25,315 --> 00:10:27,657
Sessions, Mom. They're called sessions.
284
00:10:27,712 --> 00:10:28,920
Okay.
285
00:10:28,950 --> 00:10:30,538
The food journal is awesome.
286
00:10:30,601 --> 00:10:31,891
- Yeah?
- Yeah, really helpful.
287
00:10:31,975 --> 00:10:34,643
- All right, Yourg!
- All right. Yes, me!
288
00:10:34,754 --> 00:10:36,952
Oh, that is great
'cause I spent about three hours
289
00:10:37,024 --> 00:10:39,100
at the library looking
for a book on eating disorders
290
00:10:39,183 --> 00:10:40,592
that didn't have any God stuff in it.
291
00:10:40,687 --> 00:10:42,016
Oh, tough to duck that guy.
292
00:10:42,041 --> 00:10:43,648
Everything in moderation.
293
00:10:43,735 --> 00:10:46,558
- So, you hate him?
- No, I don't hate him.
294
00:10:46,641 --> 00:10:49,401
I hate the sounds that come out of him.
295
00:10:49,558 --> 00:10:50,933
The words? You mean what he says?
296
00:10:51,016 --> 00:10:52,314
No. Like everything.
297
00:10:52,377 --> 00:10:55,417
Like swallowing, chewing, breathing.
298
00:10:55,480 --> 00:10:57,016
Do you hear him right now?
299
00:11:00,558 --> 00:11:03,141
- I-I honestly don't hear him breathing.
- [SCOFFS]
300
00:11:03,331 --> 00:11:05,850
See? It's her. She's got sonar.
301
00:11:05,933 --> 00:11:07,100
She's like a bat.
302
00:11:07,183 --> 00:11:08,450
I don't know.
303
00:11:08,530 --> 00:11:10,641
If you want to tell me
a little bit about yourself
304
00:11:10,725 --> 00:11:12,641
or if you want to tell me, you know,
305
00:11:12,725 --> 00:11:15,179
what your favorite TV show is
or your favorite band.
306
00:11:15,380 --> 00:11:17,422
- I don't know.
- Oh. Um...
307
00:11:17,545 --> 00:11:19,462
Well, I-I like movie soundtracks.
308
00:11:19,593 --> 00:11:22,058
- You do?
- Yeah. I like "Armageddon."
309
00:11:22,162 --> 00:11:24,100
I'm actually a huge Owen Wilson fan.
310
00:11:24,183 --> 00:11:26,058
- Oh, yeah! Me too!
- Yeah.
311
00:11:26,141 --> 00:11:27,850
"We're going to space. All right."
312
00:11:27,933 --> 00:11:29,141
[BOTH LAUGH]
313
00:11:29,225 --> 00:11:31,766
"Get off the asteroid. All right."
314
00:11:31,850 --> 00:11:33,475
"You know what, I like the asteroid!
315
00:11:33,558 --> 00:11:35,418
Screw it! I'm staying
on the asteroid. All right?"
316
00:11:35,490 --> 00:11:38,212
"This is like deep blue
hero stuff. All right."
317
00:11:38,268 --> 00:11:39,266
[BOTH LAUGH]
318
00:11:39,350 --> 00:11:41,641
"Bruce Willis, lighten up, you know?
319
00:11:41,696 --> 00:11:43,053
You got a beautiful daughter.
320
00:11:43,101 --> 00:11:44,850
Someone's gonna fuck her. All right."
321
00:11:44,933 --> 00:11:46,387
[BOTH LAUGH]
322
00:11:46,475 --> 00:11:48,891
Oh, yeah, and I'm saving
a fortune on cranberry sauce.
323
00:11:48,975 --> 00:11:51,016
- Cranberry sauce?
- The foundation...
324
00:11:51,100 --> 00:11:54,038
The loose foundation of the purge meal.
325
00:11:54,766 --> 00:11:56,183
- Oh, yes. Yes.
- Yeah.
326
00:11:56,266 --> 00:11:58,350
You can't build a purge meal on a solid.
327
00:11:58,433 --> 00:12:00,475
You got to... You got to have something
328
00:12:00,558 --> 00:12:02,725
loose at the bottom
so that the rocket...
329
00:12:02,808 --> 00:12:05,266
- Yeah.
- Right. Yeah. Yeah, yeah.
330
00:12:05,350 --> 00:12:06,891
From now on, whenever you say
something negative,
331
00:12:06,975 --> 00:12:08,933
I want you to put a positive spin on it.
332
00:12:09,023 --> 00:12:10,161
How would you rephrase
333
00:12:10,247 --> 00:12:13,038
"This dumbass fucking asshole
is ruining my life"?
334
00:12:13,225 --> 00:12:15,141
I wouldn't.
335
00:12:15,225 --> 00:12:16,424
- Yeah.
- Remember when he was leading
336
00:12:16,456 --> 00:12:17,641
the graham cracker up from her...
337
00:12:17,686 --> 00:12:18,933
Puts 'em in her panties.
338
00:12:18,980 --> 00:12:20,069
- Yeah.
- Yeah.
339
00:12:20,094 --> 00:12:22,808
I do that all the time.
I put graham crackers in my panties.
340
00:12:22,891 --> 00:12:24,034
[CHUCKLES]
341
00:12:24,149 --> 00:12:25,857
[LAUGHING] I don't know why I said that.
342
00:12:26,100 --> 00:12:27,808
I will write that down.
343
00:12:27,851 --> 00:12:30,145
- Oh, don't...
- "Puts graham crackers..."
344
00:12:30,192 --> 00:12:31,241
- No, can't stop me.
- [CHUCKLES]
345
00:12:31,399 --> 00:12:34,600
"...in her panties."
346
00:12:34,657 --> 00:12:37,933
And then I'm gonna put
an arrow to "Normal."
347
00:12:38,016 --> 00:12:39,016
[BOTH LAUGH]
348
00:12:39,100 --> 00:12:40,808
That's my diagnosis?
349
00:12:40,891 --> 00:12:42,746
Yeah. And I got to write stuff down.
350
00:12:42,825 --> 00:12:45,225
- Yeah.
- I don't want to miss a thing.
351
00:12:45,308 --> 00:12:47,141
Very nice.
352
00:12:47,225 --> 00:12:48,696
- [CHUCKLES] Oh.
- Oh.
353
00:12:48,784 --> 00:12:52,225
Whoa, whoa. Uh, David, how many
people are you seeing?
354
00:12:52,308 --> 00:12:55,030
Well, at least 20,
but I've lost track at this point.
355
00:12:55,125 --> 00:12:57,850
Some people come in
and then they don't come back.
356
00:12:57,933 --> 00:12:59,641
Do you take notes?
357
00:12:59,725 --> 00:13:00,988
Yeah, I've got them right here.
358
00:13:01,051 --> 00:13:02,683
Oh, uhp! I don't need to see them.
359
00:13:02,766 --> 00:13:04,641
Yeah, I take notes.
I write down the time.
360
00:13:04,725 --> 00:13:06,266
I've got, like, a nickname system.
361
00:13:06,350 --> 00:13:07,891
You have nicknames for your patients?
362
00:13:07,990 --> 00:13:09,990
Yeah. Just as a tool
to remember them by, you know?
363
00:13:10,058 --> 00:13:12,808
Um... "Night screamer."
364
00:13:12,891 --> 00:13:14,975
"Bestiality curiosity guy."
365
00:13:15,058 --> 00:13:16,141
"Cookie monster."
366
00:13:16,225 --> 00:13:17,350
"Old one-ear."
367
00:13:17,433 --> 00:13:19,686
Uh, he's actually an old guy.
368
00:13:19,750 --> 00:13:21,337
He's got both ears, though.
369
00:13:21,408 --> 00:13:22,746
Justin Laver.
370
00:13:22,829 --> 00:13:24,266
Well, that's not a nickname.
That's his name.
371
00:13:24,350 --> 00:13:25,683
Please do not use his full name.
372
00:13:25,766 --> 00:13:28,850
That is in direct violation
of the IPACC.
373
00:13:29,345 --> 00:13:31,678
Sure. Right. The...
374
00:13:31,852 --> 00:13:34,391
- Illinois...
- ...Illinois.
375
00:13:35,019 --> 00:13:38,662
...Psychological Association
Code of Conduct.
376
00:13:38,725 --> 00:13:40,183
Code of Conduct. Yes.
377
00:13:40,266 --> 00:13:41,641
I'm sorry. I'm so sorry.
378
00:13:41,725 --> 00:13:44,558
- I... Yeah. He's "Marshmallow Hands."
- David...
379
00:13:44,615 --> 00:13:47,273
- He's got short, stubby fingers.
- Do not describe him anymore.
380
00:13:47,305 --> 00:13:48,980
You won't find him. He's not on Google.
381
00:13:49,032 --> 00:13:50,766
- I Googled him.
- You shouldn't be Googling him, David.
382
00:13:50,829 --> 00:13:52,183
Well, he was my first session.
383
00:13:52,257 --> 00:13:54,058
I had to make sure
he wasn't a serial killer.
384
00:13:54,141 --> 00:13:55,725
I understand.
385
00:13:55,808 --> 00:13:58,615
Given what you just said
about proper procedure,
386
00:13:58,703 --> 00:14:00,481
there's one other thing that might fall
387
00:14:00,536 --> 00:14:02,261
into a gray area for you.
388
00:14:02,912 --> 00:14:05,600
I'm also seeing my best friend, Doug.
389
00:14:05,682 --> 00:14:07,307
You're seeing your best friend?
390
00:14:07,391 --> 00:14:09,016
[TAPE RECORDER CLICKS]
391
00:14:09,100 --> 00:14:10,793
Thanks for doing this, Doug.
392
00:14:10,875 --> 00:14:11,891
Crap.
393
00:14:11,975 --> 00:14:13,266
Thanks again for doing this, Doug.
394
00:14:14,641 --> 00:14:16,725
I might not be able to stay
for a whole hour.
395
00:14:17,991 --> 00:14:19,574
Doug, it's an hour.
396
00:14:19,641 --> 00:14:21,308
I need to tape-record for an hour.
397
00:14:21,391 --> 00:14:23,600
I've been here for two hours,
though, before this.
398
00:14:23,683 --> 00:14:25,308
Yeah, but we were just hanging out.
399
00:14:25,716 --> 00:14:27,266
I-I told you to come over for an hour
400
00:14:27,350 --> 00:14:28,975
and just do this and then leave,
401
00:14:29,058 --> 00:14:31,145
but you came over and putzed around,
402
00:14:31,225 --> 00:14:33,383
picked up every freestanding
object in the house.
403
00:14:34,965 --> 00:14:36,549
Where do you need to go?
404
00:14:36,728 --> 00:14:38,270
I was gonna go to my car.
405
00:14:41,706 --> 00:14:43,781
Okay, you got an hour.
406
00:14:43,932 --> 00:14:45,100
[SIGHS]
407
00:14:45,183 --> 00:14:46,975
So what's been happening?
408
00:14:47,058 --> 00:14:49,266
Not much.
409
00:14:49,350 --> 00:14:51,968
Come on, Doug.
410
00:14:52,599 --> 00:14:55,141
Oh, hey. That guy died.
411
00:14:55,391 --> 00:14:56,891
What? How?
412
00:14:56,975 --> 00:14:58,391
I don't know.
413
00:14:58,507 --> 00:15:00,965
They had a moment of silence
in the store,
414
00:15:01,016 --> 00:15:03,641
so I couldn't ask anybody.
415
00:15:03,725 --> 00:15:07,266
Anyway, I might be able
to get you that job.
416
00:15:07,350 --> 00:15:10,058
Wow. That's great.
I mean, it's not great.
417
00:15:10,141 --> 00:15:11,305
Poor guy.
418
00:15:11,329 --> 00:15:12,924
But I got to start making money somewhere.
419
00:15:12,972 --> 00:15:13,891
I mean, my school loans
420
00:15:13,975 --> 00:15:15,391
are practically a mortgage
at this point.
421
00:15:15,438 --> 00:15:18,433
Well, that's cool.
At least you have a house.
422
00:15:20,441 --> 00:15:23,649
Wait. No, you don't have a house.
423
00:15:23,725 --> 00:15:26,939
No, I do not, Doug.
I do not have a house.
424
00:15:27,053 --> 00:15:29,095
- I just have debt.
- Yeah.
425
00:15:29,266 --> 00:15:32,264
Oh, my God. How am I gonna do this?
426
00:15:32,558 --> 00:15:35,016
Are we done with the session?
427
00:15:35,645 --> 00:15:37,933
Doug, it's been like two minutes.
428
00:15:48,308 --> 00:15:50,141
Okay, so, money is a problem.
429
00:15:50,225 --> 00:15:51,475
Yeah, it's a problem.
430
00:15:51,558 --> 00:15:53,766
And of the myriad of options
available to you
431
00:15:53,850 --> 00:15:55,016
to pay down your debt,
432
00:15:55,100 --> 00:15:58,808
you defaulted
to performing therapy on people.
433
00:15:58,891 --> 00:16:00,100
Yeah. Yes.
434
00:16:00,183 --> 00:16:01,808
It is illegal for me to charge money.
435
00:16:01,891 --> 00:16:04,427
Oh, good, because I have
a lot of credit-card debt
436
00:16:04,515 --> 00:16:06,612
I have to pay off because of my cat.
437
00:16:06,667 --> 00:16:08,975
Credit cards... I am at the foot
of a mountain of debt.
438
00:16:09,058 --> 00:16:11,808
Yeah. My cat got real sick. She...
439
00:16:11,891 --> 00:16:14,433
You would need 51 cats
getting sick constantly...
440
00:16:14,516 --> 00:16:17,718
worms, tumors, no insurance.
441
00:16:17,774 --> 00:16:20,306
One of them would have to have
a massive cat cocaine habit.
442
00:16:20,398 --> 00:16:24,107
I am $586,000 in debt.
443
00:16:24,646 --> 00:16:27,146
Oh, my God.
444
00:16:27,361 --> 00:16:29,069
How... How'd it get that high?
445
00:16:29,384 --> 00:16:34,350
$73,000 for 8 years.
That was medical school.
446
00:16:34,433 --> 00:16:37,475
That's over half-a-million dollars.
447
00:16:37,558 --> 00:16:38,766
I know that.
448
00:16:38,850 --> 00:16:40,434
It's okay. Take your time.
449
00:16:40,521 --> 00:16:42,100
After I graduated medical school,
450
00:16:42,183 --> 00:16:44,141
I applied to six residency programs.
451
00:16:44,225 --> 00:16:46,100
I only got accepted into one of them.
452
00:16:46,183 --> 00:16:48,847
- That's good.
- It's not good. I declined it.
453
00:16:48,927 --> 00:16:50,181
The only reason I declined it
454
00:16:50,220 --> 00:16:52,433
was because an alternate
residency opened up in Chicago.
455
00:16:52,524 --> 00:16:54,435
- That's great.
- It's not great. [SIGHS]
456
00:16:54,506 --> 00:16:56,975
It's a long story, but they lost funding
457
00:16:57,058 --> 00:17:00,225
and they withdrew their offer
of the residency program.
458
00:17:00,308 --> 00:17:01,933
They fucked me.
459
00:17:02,016 --> 00:17:03,391
Hm. Yikes.
460
00:17:03,475 --> 00:17:05,266
Yeah. Yikes.
461
00:17:05,350 --> 00:17:07,975
How do you sleep?
462
00:17:08,058 --> 00:17:09,558
I sleep on my stomach
463
00:17:09,641 --> 00:17:12,624
like I've hit with a hammer and I fell.
464
00:17:12,703 --> 00:17:14,058
But you've been very clear
465
00:17:14,141 --> 00:17:15,891
that what you wanted to be was a doctor.
466
00:17:15,975 --> 00:17:17,475
Yeah, but this default is fine.
467
00:17:17,558 --> 00:17:19,350
It's like if I wanted to be in the NBA
468
00:17:19,433 --> 00:17:21,891
and somebody said, "Sorry,
you can only play soccer.
469
00:17:21,975 --> 00:17:23,766
You're in the MLS." Well, great.
470
00:17:23,850 --> 00:17:25,558
I'm still a professional athlete.
471
00:17:25,641 --> 00:17:28,558
I still get to run around
and use my body to make money.
472
00:17:28,641 --> 00:17:30,875
You know, not like a whore,
you know, but at least I'm still...
473
00:17:30,931 --> 00:17:33,308
Is that a profession
that occurred to you
474
00:17:33,334 --> 00:17:35,043
in paying down this debt?
475
00:17:35,183 --> 00:17:37,264
Being a whore? No.
476
00:17:37,360 --> 00:17:40,418
I'm just curious
where that thought came from.
477
00:17:41,125 --> 00:17:44,355
Online. It came from online.
478
00:17:44,664 --> 00:17:46,600
I don't want to be a whore.
479
00:17:46,691 --> 00:17:48,149
You know, I mean, if someone paid me.
480
00:17:48,225 --> 00:17:49,558
If someone I was super attracted to
481
00:17:49,641 --> 00:17:51,266
that I had
a one-night stand with was like,
482
00:17:51,350 --> 00:17:52,725
"By the way, that was awesome.
483
00:17:52,797 --> 00:17:55,100
Here's 2 grand.
Would you want to do it again?"
484
00:17:55,183 --> 00:17:56,802
I'd be like, "Yeah, sure. Okay."
485
00:17:56,841 --> 00:17:59,707
You know? But I'd have limits.
I'd be like, no choking...
486
00:17:59,842 --> 00:18:02,100
So you did do some research.
487
00:18:02,183 --> 00:18:04,100
Well, yeah, but it's not like
488
00:18:04,183 --> 00:18:06,870
I went to Ask.com
and said, "How to be a whore?"
489
00:18:06,982 --> 00:18:10,607
Did you go to Ask.com to find
out how to be a therapist?
490
00:18:12,933 --> 00:18:14,975
- You did.
- Yeah. Yes.
491
00:18:15,058 --> 00:18:17,730
Thank you, David,
for being honest with me.
492
00:18:17,778 --> 00:18:19,334
Look, I really want to do this.
493
00:18:19,389 --> 00:18:20,659
I'm already part of the way there.
494
00:18:20,699 --> 00:18:22,486
I'm committed. I'm excited.
495
00:18:22,556 --> 00:18:24,475
You helped me so much
when I was in grade school.
496
00:18:24,558 --> 00:18:26,558
Please, just help me this one more time.
497
00:18:26,649 --> 00:18:30,063
All I need is for you to sign off on it.
498
00:18:30,350 --> 00:18:31,641
Okay.
499
00:18:32,467 --> 00:18:35,751
I really admire what you've done so far.
500
00:18:35,891 --> 00:18:38,719
I-I like how prepared you are.
501
00:18:38,744 --> 00:18:40,225
I like that you've done your research.
502
00:18:40,308 --> 00:18:41,641
Great. Great.
503
00:18:41,704 --> 00:18:45,266
But I am not comfortable
being part of this.
504
00:18:47,183 --> 00:18:49,641
What? Why?
505
00:18:49,725 --> 00:18:53,725
It seems to me that you're doing
this for the wrong reasons.
506
00:18:53,808 --> 00:18:56,016
It seems to me that you view therapy
507
00:18:56,100 --> 00:18:59,100
as a lesser discipline,
and with that attitude,
508
00:18:59,183 --> 00:19:02,183
I'm afraid you'll do your
patients more harm than good.
509
00:19:02,266 --> 00:19:04,391
No.
510
00:19:04,475 --> 00:19:06,475
I can do this. I want to do this.
511
00:19:06,558 --> 00:19:09,266
This isn't about you.
512
00:19:09,350 --> 00:19:11,516
This is about them.
513
00:19:11,600 --> 00:19:13,975
That's the part that's missing.
514
00:19:18,141 --> 00:19:21,350
?
515
00:19:39,058 --> 00:19:41,641
David, I knew what I was getting into
516
00:19:41,725 --> 00:19:43,558
when I cosigned those loans.
517
00:19:43,641 --> 00:19:48,141
And besides, they're just
a couple of ones and zeros
518
00:19:48,225 --> 00:19:50,183
on a computer somewhere.
519
00:19:50,736 --> 00:19:52,857
It's a lot of zeros, Mom.
520
00:19:53,404 --> 00:19:55,891
- Well...
- Besides, if I can't do this...
521
00:19:55,975 --> 00:19:58,891
Sweetie, it's like
your father always said...
522
00:19:58,975 --> 00:20:01,558
"If you're lost in the woods,
keep going."
523
00:20:01,641 --> 00:20:03,100
No.
524
00:20:03,183 --> 00:20:05,641
You... You'd just get deeper
in the woods then.
525
00:20:05,725 --> 00:20:10,475
Not if the woods are on the edge
of a wonderful city.
526
00:20:10,558 --> 00:20:12,933
There's a slim...
very slim chance of that.
527
00:20:13,016 --> 00:20:14,766
Not so slim because most forests...
528
00:20:14,850 --> 00:20:17,350
Well, lots of them are
endangered these days anyway,
529
00:20:17,424 --> 00:20:19,382
so they're getting smaller and smaller.
530
00:20:19,475 --> 00:20:20,850
- Mom...
- So if you're lost in the woods,
531
00:20:20,933 --> 00:20:22,308
unless you just keep walking
around in a circle,
532
00:20:22,391 --> 00:20:23,600
you're gonna find yourself someplace
533
00:20:23,683 --> 00:20:24,891
- if you just keep going.
- Mom...
534
00:20:24,975 --> 00:20:27,766
Mom, I think I would just get more lost.
535
00:20:27,850 --> 00:20:29,308
Well...
536
00:20:29,391 --> 00:20:31,433
You guys having a secret
little powwow without me?
537
00:20:31,516 --> 00:20:32,766
Rollie doesn't know.
538
00:20:34,558 --> 00:20:37,766
David thinks
that he's done with therapy.
539
00:20:37,850 --> 00:20:39,183
- Oh, really?
- Mm.
540
00:20:39,892 --> 00:20:42,183
So does that mean you won't be having
541
00:20:42,266 --> 00:20:44,683
any more of your little meetings?
542
00:20:45,185 --> 00:20:46,923
Sessions, Rollie.
543
00:20:46,979 --> 00:20:48,638
They're called...
They're called sessions.
544
00:20:48,709 --> 00:20:49,805
Sorry.
545
00:20:49,868 --> 00:20:52,495
If I wanted to let some stranger
546
00:20:52,535 --> 00:20:54,812
stick their nose
in my personal business,
547
00:20:54,837 --> 00:20:57,178
digging around in the dirt for worms,
548
00:20:57,558 --> 00:20:59,363
putting on the gloves
549
00:20:59,427 --> 00:21:01,308
and fishing around
the toilet of the mind...
550
00:21:01,970 --> 00:21:03,137
It's not my bag.
551
00:21:03,205 --> 00:21:05,141
Well, maybe it's not my bag,
either, Rollie.
552
00:21:05,225 --> 00:21:07,225
Maybe I'll just join up with Barry
553
00:21:07,308 --> 00:21:09,933
and become kingpin of the
North Side tanning-oil trade.
554
00:21:14,058 --> 00:21:17,350
What's that whole thing
about the tanning oil?
555
00:21:17,433 --> 00:21:18,600
Uh, Barry.
556
00:21:18,683 --> 00:21:21,100
He's selling diluted tanning oil.
557
00:21:24,183 --> 00:21:26,308
- Smart.
- Yeah.
558
00:21:26,391 --> 00:21:29,641
?
559
00:21:32,149 --> 00:21:35,284
_
560
00:21:40,100 --> 00:21:41,683
[KEYBOARD KEY CLICKS]
561
00:21:41,766 --> 00:21:43,641
BARRY: That's good. All right.
562
00:21:43,725 --> 00:21:45,725
Give him the bottles, fill it up.
563
00:21:45,808 --> 00:21:47,516
Come on, guys. Hold that.
564
00:21:47,600 --> 00:21:49,163
Why'd you put it there? Put it there.
565
00:21:49,258 --> 00:21:51,183
No one can reach it if it's over there.
566
00:21:51,266 --> 00:21:53,850
Cap it. You're making a mess.
567
00:21:53,933 --> 00:21:55,975
Guys!
568
00:22:03,795 --> 00:22:05,872
She's a great therapist.
569
00:22:05,978 --> 00:22:07,725
She helped me a lot when I was a kid.
570
00:22:07,808 --> 00:22:11,594
She's... very honest.
571
00:22:12,475 --> 00:22:15,340
So, this is it.
This is our last session.
572
00:22:15,558 --> 00:22:17,308
No.
573
00:22:18,594 --> 00:22:20,308
No?
574
00:22:20,391 --> 00:22:21,808
No.
575
00:22:21,891 --> 00:22:23,725
What do you mean?
576
00:22:23,808 --> 00:22:27,558
Do you know how many therapists
I've seen in Chicago?
577
00:22:27,641 --> 00:22:29,475
24.
578
00:22:29,558 --> 00:22:31,352
Holy shit!
579
00:22:31,423 --> 00:22:33,225
I mean... Sorry.
580
00:22:33,308 --> 00:22:34,850
No, it's a lot!
581
00:22:34,933 --> 00:22:36,641
It's a ton!
582
00:22:36,725 --> 00:22:38,558
But you're the only one I've ever met
583
00:22:38,641 --> 00:22:40,318
who seems to enjoy people.
584
00:22:40,460 --> 00:22:41,975
Don't get me wrong.
585
00:22:42,058 --> 00:22:44,641
You definitely don't know
what you're doing,
586
00:22:44,725 --> 00:22:46,667
but you care way more
587
00:22:46,722 --> 00:22:49,558
than any of those other assholes
I've talked to.
588
00:22:49,641 --> 00:22:51,580
So, no.
589
00:22:52,225 --> 00:22:54,433
I'm not going anywhere.
590
00:22:57,266 --> 00:22:58,808
You're my doctor.
591
00:23:00,850 --> 00:23:05,082
And thank you. Something's changing.
592
00:23:05,641 --> 00:23:07,641
Yeah. Of course.
593
00:23:07,725 --> 00:23:10,177
In the spirit of honesty, uh...
594
00:23:10,312 --> 00:23:12,100
is it... is it weird to say
595
00:23:12,183 --> 00:23:14,352
I didn't think
you'd be any good at this?
596
00:23:14,971 --> 00:23:18,655
Uh, I mean, no.
597
00:23:18,683 --> 00:23:20,391
Right? Right? Right?
598
00:23:20,475 --> 00:23:21,432
[LAUGHS]
599
00:23:21,504 --> 00:23:23,726
Well, you are rising
above your surroundings.
600
00:23:23,845 --> 00:23:26,432
REBECCA: So, no. I'm not going anywhere.
601
00:23:26,725 --> 00:23:28,786
You're my doctor.
602
00:23:29,350 --> 00:23:33,641
?
603
00:23:33,725 --> 00:23:36,266
[ENGINE SPUTTERS]
604
00:23:36,350 --> 00:23:38,558
No. No!
605
00:23:38,641 --> 00:23:39,933
Shit, shit, shit, shit!
606
00:23:41,558 --> 00:23:43,241
Damn it.
607
00:23:43,297 --> 00:23:44,600
Oh-ho.
608
00:23:45,892 --> 00:23:47,516
Dr. Styptic.
609
00:23:47,600 --> 00:23:48,641
Car broken?
610
00:23:48,843 --> 00:23:50,515
Maybe you should take it out
to the garage
611
00:23:50,563 --> 00:23:51,933
and talk to it about its mother.
612
00:23:52,288 --> 00:23:54,558
Nice. Can you give me a ride downtown?
613
00:23:58,600 --> 00:24:00,225
[HORN HONKS]
614
00:24:01,433 --> 00:24:02,808
[TIRES SCREECH]
615
00:24:16,933 --> 00:24:18,641
Hey! Hey!
616
00:24:18,725 --> 00:24:20,641
Stop! Stop!
617
00:24:20,725 --> 00:24:22,225
David...
618
00:24:22,308 --> 00:24:24,850
I need to talk to you.
It'll only take a minute.
619
00:24:24,933 --> 00:24:27,100
Why don't we go inside?
620
00:24:28,939 --> 00:24:31,016
Let's have a seat.
621
00:24:31,336 --> 00:24:34,272
Honestly, I don't even think
I can sit down right now.
622
00:24:34,357 --> 00:24:35,691
Okay.
623
00:24:35,788 --> 00:24:39,516
Look, I get that what I'm doing
might be stupid or misguided,
624
00:24:39,600 --> 00:24:42,808
and... and you can even say
that I'm bad at this
625
00:24:42,891 --> 00:24:44,433
or that I defaulted to it
626
00:24:44,516 --> 00:24:47,058
or that this entire thing
is a terrible idea.
627
00:24:47,141 --> 00:24:49,766
But you can't say that I don't
care about my patients.
628
00:24:49,850 --> 00:24:52,350
I spent $40 I don't have
629
00:24:52,433 --> 00:24:53,766
on an app to show a bulimic patient
630
00:24:53,850 --> 00:24:55,183
what happens to the body
631
00:24:55,266 --> 00:24:56,888
when it goes into a starvation state.
632
00:24:56,999 --> 00:24:59,350
And guess what... It didn't work.
633
00:24:59,433 --> 00:25:01,183
So I spent another week reading
634
00:25:01,266 --> 00:25:03,516
about the psychological effects
of bulimia
635
00:25:03,600 --> 00:25:06,100
so that he and I can talk
through it together.
636
00:25:06,183 --> 00:25:08,850
I'm making real progress
with some of these people.
637
00:25:08,933 --> 00:25:10,575
I've got a couple
that hates each other so much,
638
00:25:10,647 --> 00:25:13,209
I've literally never seen them
make eye contact.
639
00:25:13,253 --> 00:25:14,628
But now they're talking.
640
00:25:14,685 --> 00:25:17,308
They say terrible shit to each
other, but they're talking.
641
00:25:18,897 --> 00:25:21,286
And I'm this lady's 25th therapist,
642
00:25:21,405 --> 00:25:23,725
and she thinks I can help her.
643
00:25:23,824 --> 00:25:25,532
[TAPE SLAMS]
644
00:25:25,600 --> 00:25:28,558
So, please, don't tell me that
I don't care about these people.
645
00:25:28,641 --> 00:25:31,058
It's the one thing you can't say.
646
00:25:31,141 --> 00:25:32,183
David.
647
00:25:34,975 --> 00:25:37,805
I don't have a cassette player.
648
00:25:39,702 --> 00:25:42,734
Well, I promise that's what she says.
649
00:25:43,683 --> 00:25:45,683
Have a seat.
650
00:25:54,430 --> 00:25:56,305
David.
651
00:25:56,704 --> 00:25:59,891
I'm going to need you to abide
by certain conditions.
652
00:26:01,055 --> 00:26:04,975
- You're saying yes to this?
- Yes. I am saying yes to this.
653
00:26:05,015 --> 00:26:07,516
Yes. I will abide. I love abiding.
654
00:26:07,600 --> 00:26:09,558
I-I will abide to everything.
655
00:26:09,641 --> 00:26:13,016
Number one, we're going to need
to get together once a week.
656
00:26:13,100 --> 00:26:14,540
Yeah, I can come more.
657
00:26:14,611 --> 00:26:17,381
Number two, if you believe
even for an instant
658
00:26:17,443 --> 00:26:18,800
that one of your patients
659
00:26:18,889 --> 00:26:21,475
is a danger to himself or anyone else,
660
00:26:21,558 --> 00:26:23,141
you have to tell me immediately
661
00:26:23,225 --> 00:26:24,933
so we can take the appropriate steps.
662
00:26:25,016 --> 00:26:26,850
We'll trade phone numbers.
You'll be the first to know.
663
00:26:26,933 --> 00:26:29,141
And, finally, I'm afraid you've crossed
664
00:26:29,225 --> 00:26:31,975
enough ethical boundaries
that I need to say this.
665
00:26:32,058 --> 00:26:34,595
Under no circumstances are you to engage
666
00:26:34,659 --> 00:26:37,391
in any physical relations
with a patient.
667
00:26:37,475 --> 00:26:39,725
Yeah. Yes. Of course. Yes.
668
00:26:43,600 --> 00:26:45,250
- Oh.
- Oh.
669
00:26:57,683 --> 00:26:59,266
It's okay.
670
00:27:05,058 --> 00:27:08,183
?
671
00:27:18,196 --> 00:27:21,299
So, these rules start now, right?
672
00:27:23,975 --> 00:27:28,975
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
673
00:27:37,016 --> 00:27:49,933
?
674
00:27:50,016 --> 00:28:03,016
?
675
00:28:03,066 --> 00:28:07,616
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.