Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,767
Previously on
"Shoot the Messenger"...
2
00:00:01,802 --> 00:00:03,468
(Gunshot pops)
3
00:00:04,939 --> 00:00:06,971
You're personally
involved in two murders
4
00:00:07,006 --> 00:00:08,406
that I'm investigating.
5
00:00:08,442 --> 00:00:10,174
Well, can't we just talk?
6
00:00:10,210 --> 00:00:11,610
We just did.
7
00:00:11,645 --> 00:00:13,211
Thank you for stopping by, Detective.
8
00:00:14,448 --> 00:00:16,381
Simon: Does your wife know
you posted it online.
9
00:00:16,416 --> 00:00:17,982
(Screaming, slap)
10
00:00:19,419 --> 00:00:21,453
Okay. First of all
I am not an alcoholic.
11
00:00:21,488 --> 00:00:23,354
I like coke.
12
00:00:23,389 --> 00:00:25,389
We're initiating an
independent commission
13
00:00:25,424 --> 00:00:28,226
to investigate instances of suspected
police misconduct and corruption.
14
00:00:28,261 --> 00:00:30,327
Hassan: Look, this is what
they killed Khaalid for.
15
00:00:30,363 --> 00:00:31,763
You interested or not?
16
00:00:31,798 --> 00:00:33,131
- What do you want?
- Fifty grand.
17
00:00:33,166 --> 00:00:35,599
Christ. It's Sam Charles.
18
00:00:38,904 --> 00:00:40,504
(Car rumbles up)
19
00:00:48,481 --> 00:00:50,614
(Leaves rustle in the wind)
20
00:00:50,650 --> 00:01:01,158
21
00:01:01,193 --> 00:01:02,993
(Gunshot pops)
22
00:01:03,028 --> 00:01:04,828
(Gasps)
23
00:01:04,863 --> 00:01:06,696
Oh shit.
24
00:01:06,731 --> 00:01:12,234
25
00:01:12,270 --> 00:01:13,969
(Door opens)
26
00:01:14,005 --> 00:01:24,013
27
00:01:24,048 --> 00:01:29,185
28
00:01:29,220 --> 00:01:37,392
29
00:01:37,428 --> 00:01:39,295
(Shifts gear, rumbles off)
30
00:01:41,732 --> 00:01:45,809
31
00:01:45,833 --> 00:01:50,833
- synced and corrected by DaddyBear -
- www.addic7ed.com -
32
00:02:01,952 --> 00:02:04,618
Phil, what's more urgent than urgent?
33
00:02:04,654 --> 00:02:05,987
Hardcastle: Judge Reeves called.
34
00:02:06,022 --> 00:02:08,789
She wants to see you
this morning. Privately.
35
00:02:08,825 --> 00:02:10,225
She say what's it about?
36
00:02:10,260 --> 00:02:11,625
No. She wasn't forthcoming.
37
00:02:11,661 --> 00:02:13,094
Sounded pretty grim, actually.
38
00:02:15,398 --> 00:02:17,531
Before lunch you've got
fifteen. Sound good?
39
00:02:17,567 --> 00:02:19,299
All right. Fine.
40
00:02:19,335 --> 00:02:21,702
Sam Charles... Sam Charles?
41
00:02:23,139 --> 00:02:25,105
Yesterday Judge Reeves
was behind Khaalid's murder
42
00:02:25,140 --> 00:02:27,508
today it's the Attorney General?
43
00:02:27,543 --> 00:02:29,209
I saw the two of them.
44
00:02:29,245 --> 00:02:31,345
In a video. Having sex.
45
00:02:31,381 --> 00:02:36,316
Trust me, Sam Charles is catnip
for the women of this city.
46
00:02:36,352 --> 00:02:38,986
I mean, my God, I even
been charmed by him.
47
00:02:40,389 --> 00:02:41,755
(Sighs)
48
00:02:41,790 --> 00:02:43,223
You're being played, Channing.
49
00:02:43,259 --> 00:02:45,292
So give Hassan the money
and see for yourself.
50
00:02:45,327 --> 00:02:46,426
Old school I know,
51
00:02:46,462 --> 00:02:48,361
but I'm still getting used
to buying the news.
52
00:02:48,397 --> 00:02:51,031
I don't exactly have $50,000
tucked into my bosom.
53
00:02:51,466 --> 00:02:53,432
Well, then we lose the story
to someone who does.
54
00:02:55,169 --> 00:02:58,204
Okay, what if Hassan will
settle for less than fifty.
55
00:02:58,239 --> 00:02:59,306
He's on the run...
56
00:02:59,641 --> 00:03:01,173
Yeah, sure, he'd probably go for less.
57
00:03:01,209 --> 00:03:03,843
(Laughs) What?
So we're negotiating now?!
58
00:03:04,178 --> 00:03:06,913
Right. Well, before I go above
my pay grade
59
00:03:06,948 --> 00:03:08,915
I need to know a little bit
more about this video.
60
00:03:08,950 --> 00:03:12,084
Journalism 101, corroborate your story.
61
00:03:12,120 --> 00:03:14,186
You didn't see it, right?
62
00:03:14,222 --> 00:03:15,587
Correct.
63
00:03:15,623 --> 00:03:18,991
I didn't want to push it
with Hassan, scare him off.
64
00:03:19,027 --> 00:03:20,459
Fine.
65
00:03:21,930 --> 00:03:23,562
Let's get him on the phone.
66
00:03:31,338 --> 00:03:32,704
(Phone buzzes)
67
00:03:34,608 --> 00:03:36,107
(Bus rumbles)
68
00:03:42,983 --> 00:03:45,417
He's not answering.
69
00:03:45,452 --> 00:03:49,087
So he's not that desperate
to collect his fifty grand.
70
00:03:49,122 --> 00:03:53,658
Look, he's got some crass
extortion scheme going
71
00:03:53,693 --> 00:03:55,961
and I'm not interested
in lining his pockets.
72
00:03:55,996 --> 00:03:57,895
Look, this isn't about bedrooms,
73
00:03:57,931 --> 00:03:59,697
it's about a dead kid.
74
00:03:59,732 --> 00:04:01,332
With a name.
75
00:04:01,367 --> 00:04:03,468
Khaalid Faaruq Suleman.
76
00:04:03,503 --> 00:04:05,570
Don't you play the morality
card with me, Daisy.
77
00:04:05,605 --> 00:04:07,538
Do you think Sam Charles
wants that video
78
00:04:07,574 --> 00:04:09,474
all over the front page?
79
00:04:10,910 --> 00:04:12,276
She's right.
80
00:04:12,311 --> 00:04:13,810
It's motive for killing Khaalid.
81
00:04:13,846 --> 00:04:16,113
What? So Sam Charles is
riding around with a gun.
82
00:04:16,148 --> 00:04:18,315
He didn't have to fire
the shot to be behind it.
83
00:04:18,351 --> 00:04:19,716
I don't get it.
84
00:04:19,751 --> 00:04:21,251
Why are you backing away from this?
85
00:04:22,721 --> 00:04:24,654
Did I say don't investigate?
86
00:04:24,690 --> 00:04:26,256
Prove me wrong.
87
00:04:27,693 --> 00:04:29,093
Get me a second source.
88
00:04:33,431 --> 00:04:35,999
Oh, and since Sam Charles is
championing the Commission,
89
00:04:36,034 --> 00:04:38,401
cops are not a reliable second source,
90
00:04:38,436 --> 00:04:40,169
they'll tar him with any brush.
91
00:04:49,414 --> 00:04:50,813
I've got the Lawson warrant, sir.
92
00:04:50,948 --> 00:04:52,582
I'm gonna take it back to another judge.
93
00:04:52,617 --> 00:04:54,116
No. No, no. I wanna check that myself.
94
00:04:54,151 --> 00:04:56,251
We can't afford any more screw ups.
95
00:05:00,291 --> 00:05:02,658
I was going over the
new Ali transcriptions
96
00:05:02,693 --> 00:05:05,193
and the name 'Harry' keeps popping up.
97
00:05:05,229 --> 00:05:07,462
- Any connection to Lawson?
- Don't know yet.
98
00:05:07,498 --> 00:05:08,798
Okay. Well, Lawson's the catch.
99
00:05:08,833 --> 00:05:10,666
If Harry is the bait,
follow it down the line.
100
00:05:10,701 --> 00:05:12,067
Got it.
101
00:05:12,102 --> 00:05:16,005
Oh yeah. We-we, also we got
a ballistics match
102
00:05:16,040 --> 00:05:18,473
on the Tasha Trotman shooting.
103
00:05:21,745 --> 00:05:23,445
Simon: I hear what Mary's saying.
104
00:05:23,480 --> 00:05:25,147
Sam Charles is a playboy.
105
00:05:25,182 --> 00:05:28,116
But maybe all the women on his
arm are well dressed beards...
106
00:05:28,152 --> 00:05:29,484
Daisy: Maybe...
107
00:05:29,520 --> 00:05:31,053
Hey, Simon. Check this out.
108
00:05:32,456 --> 00:05:33,922
It's from Khaalid's photo stream.
109
00:05:33,957 --> 00:05:35,357
Who's buddy with the good teeth?
110
00:05:35,392 --> 00:05:37,091
I'd say they're more than buddies.
111
00:05:37,126 --> 00:05:39,527
Well, at least this one's
age appropriate.
112
00:05:39,563 --> 00:05:40,929
Where'd you get these?
113
00:05:40,964 --> 00:05:42,729
Blade searched the server,
found the stream,
114
00:05:42,765 --> 00:05:43,898
cloned it onto my computer.
115
00:05:43,933 --> 00:05:45,166
Did you got a name?
116
00:05:45,201 --> 00:05:46,601
GriffinXglossy...
117
00:05:46,636 --> 00:05:49,470
Hm. And 411 had a listing probably.
118
00:05:50,907 --> 00:05:52,740
Blade's working the
Geo-location of the shot.
119
00:05:52,775 --> 00:05:54,675
Busy guy your Blade.
120
00:05:55,945 --> 00:05:58,245
The thing is, the photos
of GriffinX drop off
121
00:05:58,281 --> 00:06:00,214
right before Khaalid was killed.
122
00:06:01,650 --> 00:06:04,818
Maybe GriffinX knows something we don't.
123
00:06:06,222 --> 00:06:08,255
He could be our elusive second source.
124
00:06:08,291 --> 00:06:10,256
Given the sensitivity
of what you're up to,
125
00:06:10,292 --> 00:06:13,093
it might not be that smart
126
00:06:13,128 --> 00:06:14,728
to have all this in plain view.
127
00:06:14,763 --> 00:06:16,229
Sure. We could use the war room.
128
00:06:16,264 --> 00:06:18,131
Yeah. Please do.
129
00:06:21,470 --> 00:06:25,472
130
00:06:25,507 --> 00:06:27,640
(Keys jingle)
131
00:06:27,675 --> 00:06:29,008
(Unlock click)
132
00:06:30,479 --> 00:06:31,811
(Lights click on)
133
00:06:34,782 --> 00:06:37,550
By war room you mean... eww.
134
00:06:39,053 --> 00:06:40,553
You've used this place before?
135
00:06:40,589 --> 00:06:42,187
A couple times.
136
00:06:42,223 --> 00:06:44,423
Mary too.
137
00:06:44,458 --> 00:06:45,825
Cozy.
138
00:06:45,860 --> 00:06:47,559
So let's decorate the place.
139
00:06:49,931 --> 00:06:52,264
You're actually gonna use string?
140
00:06:52,299 --> 00:06:54,100
I'm old fashioned like that.
141
00:06:55,737 --> 00:06:57,103
Where do you want to start?
142
00:07:03,177 --> 00:07:04,610
Hassan Ali.
143
00:07:06,614 --> 00:07:08,113
Khaalif Suleman.
144
00:07:08,149 --> 00:07:09,714
Known gang leader.
145
00:07:09,750 --> 00:07:11,517
Associate of Hassan.
146
00:07:18,491 --> 00:07:20,825
Khaalid, brother of Khaalif.
147
00:07:23,730 --> 00:07:26,197
Khaalid connects to Sam Charles.
148
00:07:26,232 --> 00:07:28,733
Possible blackmail target and murderer.
149
00:07:30,971 --> 00:07:33,571
And the good Judge...?
150
00:07:35,276 --> 00:07:37,842
Sam Charles' anointed Head of the
Police Corruption Commission.
151
00:07:39,445 --> 00:07:40,811
And...
152
00:07:44,750 --> 00:07:46,284
The cuckold.
153
00:07:52,491 --> 00:07:54,558
And the cuckolder.
154
00:07:58,497 --> 00:08:01,298
"Oh, what a tangled web they weave,
155
00:08:01,333 --> 00:08:04,068
when first they practice to deceive."
156
00:08:04,103 --> 00:08:05,935
You know, everyone thinks
that's Shakespeare,
157
00:08:05,970 --> 00:08:07,804
it's actually Walter Scott.
158
00:08:08,108 --> 00:08:10,308
Are you trying to impress me
with your arcane knowledge
159
00:08:10,342 --> 00:08:11,675
of English Lit?
160
00:08:11,710 --> 00:08:13,577
Did it work?
161
00:08:13,612 --> 00:08:15,912
(Small laugh)
162
00:08:18,049 --> 00:08:19,516
Wait a minute.
163
00:08:21,152 --> 00:08:23,052
Holy shit! I've seen this!
164
00:08:23,088 --> 00:08:25,421
That lamp, it's in the video
of Sam Charles and Khaalid.
165
00:08:25,456 --> 00:08:27,123
Simon, it's the same room!
166
00:08:29,560 --> 00:08:33,196
So Judge Reeves and Sam Charles
167
00:08:33,231 --> 00:08:36,298
in the same room, doing the dirty.
168
00:08:36,334 --> 00:08:37,666
The dirty?
169
00:08:37,702 --> 00:08:39,067
Yeah, getting busy.
170
00:08:41,272 --> 00:08:44,640
It's gotta be some kind of sex club.
171
00:08:44,675 --> 00:08:46,842
Oh. That's insane.
172
00:08:48,312 --> 00:08:50,178
I would like to know
where that was taken.
173
00:08:50,214 --> 00:08:52,147
I bet the cuckold knows.
174
00:08:53,551 --> 00:08:56,017
Yeah, my buddy, Glen McCallister.
175
00:08:57,454 --> 00:08:58,854
Think you can get him to talk?
176
00:08:58,889 --> 00:09:01,589
I don't know, but I'll shake his tree.
177
00:09:03,060 --> 00:09:04,893
I'll follow up on "age appropriate".
178
00:09:13,102 --> 00:09:15,603
(Lock unlocks, door buzzer buzzes)
179
00:09:19,342 --> 00:09:20,908
(Door slams)
180
00:09:23,913 --> 00:09:25,647
You again.
181
00:09:31,387 --> 00:09:35,455
Thought that you should know that
we got the killer of Tasha Trotman.
182
00:09:35,491 --> 00:09:36,924
Matched the ballistics.
183
00:09:38,327 --> 00:09:39,693
So?
184
00:09:39,728 --> 00:09:42,129
She's dead because you went after 5PM.
185
00:09:42,165 --> 00:09:44,398
Blood for blood, right?
186
00:09:44,433 --> 00:09:46,533
Well, guess what?
187
00:09:46,568 --> 00:09:48,835
5PM didn't kill your brother.
188
00:09:50,372 --> 00:09:52,639
That's right, Khaalif. You got it wrong.
189
00:09:52,675 --> 00:09:54,274
If I were you,
190
00:09:54,310 --> 00:09:56,576
I'd sure be wondering
who did kill Khaalid.
191
00:09:59,348 --> 00:10:02,047
I'd lie awake asking what murdering
bastard took down my brother...
192
00:10:03,185 --> 00:10:06,652
Or you could help me find this guy.
193
00:10:10,292 --> 00:10:11,858
(Handcuffs jingle)
194
00:10:13,261 --> 00:10:14,627
How does that work?
195
00:10:14,662 --> 00:10:17,029
I ask you some simple
questions. You answer them.
196
00:10:17,064 --> 00:10:20,265
Like for example, I ask if you
know a guy named Harry...
197
00:10:25,406 --> 00:10:27,406
Seem like you might.
198
00:10:29,444 --> 00:10:30,943
Who is Harry?
199
00:10:30,978 --> 00:10:33,178
What'd he do to piss you off?
200
00:10:33,214 --> 00:10:35,214
That pussy,
201
00:10:35,249 --> 00:10:36,849
he's the one you should be going after.
202
00:10:36,884 --> 00:10:38,250
Why?
203
00:10:38,285 --> 00:10:40,685
He tried to turn my brother
against his own people
204
00:10:40,721 --> 00:10:42,287
with his sickness.
205
00:10:42,323 --> 00:10:45,257
Heh, shoulda taken him out myself,
206
00:10:45,292 --> 00:10:48,894
raving and shouting like a jealous bitch
207
00:10:48,929 --> 00:10:52,597
when Khaalid wouldn't buy
any of his disgusting shit.
208
00:10:52,632 --> 00:10:54,966
He sounds pretty crazy, all right.
209
00:10:55,001 --> 00:10:56,568
Crazy enough to kill Khaalid?
210
00:10:56,603 --> 00:10:58,135
Yeah.
211
00:10:58,171 --> 00:11:00,438
Yeah. Could be.
212
00:11:03,109 --> 00:11:04,876
Don't suppose you know
how I can find him.
213
00:11:06,579 --> 00:11:08,179
He's always bragging
about how his father
214
00:11:08,214 --> 00:11:11,715
is some big asshole
with some kind of immunity.
215
00:11:11,751 --> 00:11:14,451
You get him.
216
00:11:14,487 --> 00:11:15,953
Get him for Khaalid.
217
00:11:17,357 --> 00:11:18,890
Hey, I helped you out, right?
218
00:11:20,326 --> 00:11:23,059
How about you, you, you know,
put in a good word.
219
00:11:23,095 --> 00:11:24,461
(Small chuckle)
220
00:11:25,931 --> 00:11:27,264
How about this...
221
00:11:28,735 --> 00:11:30,901
The bullet we took out of
nine-year-old, Tasha Trotman,
222
00:11:30,936 --> 00:11:32,903
we traced it.
223
00:11:34,440 --> 00:11:36,407
It came from your gun.
224
00:11:38,110 --> 00:11:40,043
- Don't bullshit me.
- No bullshit.
225
00:11:41,513 --> 00:11:43,613
You cleaned the gun real well,
226
00:11:43,648 --> 00:11:46,216
but we found your print on the casing.
227
00:11:46,251 --> 00:11:49,219
So as much as I appreciate the help,
228
00:11:50,855 --> 00:11:53,223
I got nothing.
229
00:12:03,234 --> 00:12:04,901
(Door buzzes)
230
00:12:11,476 --> 00:12:13,275
Susan, hello.
231
00:12:16,914 --> 00:12:18,314
- Get you some tea?
- No.
232
00:12:20,251 --> 00:12:21,716
Something stronger?
233
00:12:21,752 --> 00:12:24,286
This isn't a social visit,
unfortunately.
234
00:12:25,689 --> 00:12:27,589
Okay.
235
00:12:34,832 --> 00:12:36,197
Have a seat.
236
00:12:37,668 --> 00:12:39,233
Sam, I'm resigning from the Commission.
237
00:12:40,971 --> 00:12:42,704
You're not serious.
238
00:12:44,174 --> 00:12:46,007
What's this about?
239
00:12:47,510 --> 00:12:50,511
I'm afraid I've become a liability.
240
00:12:52,515 --> 00:12:54,682
Susan, we've known each other
very long time,
241
00:12:54,717 --> 00:12:56,317
nothing could be further from the truth.
242
00:12:56,352 --> 00:12:57,385
You're bullet proof.
243
00:12:57,720 --> 00:13:00,855
Well, there's a dent
in my personal armor.
244
00:13:03,425 --> 00:13:04,859
If this is about your private life,
245
00:13:04,894 --> 00:13:06,326
it doesn't effect your work here.
246
00:13:06,362 --> 00:13:07,862
Grow up for chrissakes, Sam.
247
00:13:07,897 --> 00:13:09,562
Neither of us wants
to put the Commission
248
00:13:09,598 --> 00:13:10,598
in that kind of jeopardy.
249
00:13:10,633 --> 00:13:12,166
Which is exactly what you are doing.
250
00:13:12,202 --> 00:13:14,802
- If you abandon it right aft...
- I'm sorry, I have to do this.
251
00:13:14,836 --> 00:13:16,269
What the hell's happened?
252
00:13:18,140 --> 00:13:20,407
I've prepared a statement.
253
00:13:20,442 --> 00:13:22,476
Susan.
254
00:13:22,511 --> 00:13:25,412
Susan: Skeletons have a way of
rattling at inconvenient times.
255
00:13:25,447 --> 00:13:26,514
What are you saying?
256
00:13:26,649 --> 00:13:28,581
You may wanna bury yours
a little deeper, Sam,
257
00:13:28,717 --> 00:13:30,617
while you still can.
258
00:13:32,054 --> 00:13:33,487
(Retreating footsteps)
259
00:13:35,323 --> 00:13:38,324
(Door opens, then shuts)
260
00:13:41,596 --> 00:13:42,929
You heard?
261
00:13:44,365 --> 00:13:45,732
This is connected. It has to be.
262
00:13:45,767 --> 00:13:48,167
- Meet with him.
- I can't.
263
00:13:48,202 --> 00:13:49,936
We lost Hassan at the mosque.
264
00:13:49,971 --> 00:13:52,238
Jesus.
265
00:13:52,273 --> 00:13:54,273
But so did the cops.
266
00:13:54,308 --> 00:13:56,142
I'm working on a phone trace.
We'll find him.
267
00:13:56,377 --> 00:13:57,476
Get it done!
268
00:13:57,812 --> 00:13:59,345
We've been doing about this all wrong.
269
00:13:59,380 --> 00:14:02,314
When we find him,
give him whatever he wants.
270
00:14:02,350 --> 00:14:03,715
Okay?
271
00:14:03,751 --> 00:14:05,117
We need to make this go away.
272
00:14:12,108 --> 00:14:14,875
Male reporter: In breaking news
Justice Susan Reeves...
273
00:14:14,911 --> 00:14:16,943
Sam: This is totally
blowing up in our faces.
274
00:14:16,978 --> 00:14:18,745
I'm really sorry, Sam.
275
00:14:18,781 --> 00:14:20,180
Who else have we vetted?
276
00:14:20,215 --> 00:14:21,615
I like Peter Cavanagh.
277
00:14:21,650 --> 00:14:23,317
Good connections. Great track record.
278
00:14:23,352 --> 00:14:25,952
Yeah, Cavanagh's got all
the cred on paper,
279
00:14:25,987 --> 00:14:27,354
but is he tough enough?
280
00:14:27,389 --> 00:14:30,056
He was unnecessarily fair
on the Donnelly judgment.
281
00:14:30,091 --> 00:14:31,258
No. I agree.
282
00:14:32,928 --> 00:14:35,328
We need a sharp mind but with
the balls to shake things up.
283
00:14:35,363 --> 00:14:37,865
Hey, what about that young
Justice... Nicholas Rains.
284
00:14:38,700 --> 00:14:40,467
He's worth considering.
285
00:14:41,302 --> 00:14:44,103
He's young but I believe he's ready
to sink his teeth into something.
286
00:14:44,139 --> 00:14:45,538
Sounds like you know him.
287
00:14:45,573 --> 00:14:47,740
I do. He plays tennis
at my club most Saturdays.
288
00:14:47,775 --> 00:14:50,943
Like I used to before my
mornings were taken over.
289
00:14:50,978 --> 00:14:53,145
(Both chuckle)
290
00:14:54,682 --> 00:14:56,349
Sam, darling.
291
00:14:56,384 --> 00:14:58,050
Nina! Hello.
292
00:15:01,422 --> 00:15:02,888
- Lovely to see you...
- You too.
293
00:15:02,923 --> 00:15:04,957
- You look well.
- You too, as always.
294
00:15:04,992 --> 00:15:07,459
You know, the cottage
renovation is finally done,
295
00:15:07,494 --> 00:15:09,928
ah, you won't believe how
different the place feels.
296
00:15:09,964 --> 00:15:11,330
You should drive up some weekend
297
00:15:11,365 --> 00:15:12,731
and spend time at the lake.
298
00:15:12,766 --> 00:15:14,132
That sounds great
299
00:15:14,168 --> 00:15:16,668
but my time's pretty much,
pretty much taken up these days.
300
00:15:16,703 --> 00:15:17,736
Meet Chloe Channing.
301
00:15:17,772 --> 00:15:19,771
Chloe, this is Nina Broadstone,
an... old friend.
302
00:15:19,806 --> 00:15:21,840
- Hi, Nice to meet you.
- Hello.
303
00:15:22,476 --> 00:15:24,376
Well, let me know if that changes, Sam.
304
00:15:24,411 --> 00:15:26,077
Great to see you, Nina.
305
00:15:31,084 --> 00:15:33,351
Well, you know, I wouldn't mind
306
00:15:33,387 --> 00:15:35,152
spending some time around the lake.
307
00:15:35,188 --> 00:15:37,321
Oh yeah, maybe we should go tell her.
308
00:15:37,357 --> 00:15:39,490
(Laughs) No.
309
00:15:39,525 --> 00:15:41,225
(Phone chimes)
310
00:15:45,932 --> 00:15:47,498
Everything all right?
311
00:15:47,533 --> 00:15:49,767
Yeah, it's my mom.
312
00:15:49,802 --> 00:15:52,370
I'll just call her later.
313
00:15:54,274 --> 00:15:55,606
(Forced laugh)
314
00:15:55,641 --> 00:15:57,708
Blade, you promised
the geo-location yesterday.
315
00:15:57,743 --> 00:15:59,910
Hey, you can't rush genius.
316
00:15:59,945 --> 00:16:01,311
If you were really a genius
317
00:16:01,346 --> 00:16:03,113
this conversation wouldn't be happening.
318
00:16:03,148 --> 00:16:05,582
But I've retrieved some
pretty interesting stuff.
319
00:16:05,618 --> 00:16:07,017
What?
320
00:16:07,052 --> 00:16:09,152
Khaalid's Quikpik account.
321
00:16:09,187 --> 00:16:12,188
It's supposed to auto delete
after 30 seconds,
322
00:16:12,224 --> 00:16:14,190
but what can I say, genius.
323
00:16:16,261 --> 00:16:18,261
(Keys clack)
324
00:16:22,467 --> 00:16:23,833
Holy shit.
325
00:16:25,270 --> 00:16:27,904
Someone was threatening him.
326
00:16:27,939 --> 00:16:30,039
Get me that geo-location, Blade.
327
00:16:30,074 --> 00:16:31,607
Later. (He hangs up)
328
00:16:33,044 --> 00:16:35,044
(Phone buzzes)
329
00:16:35,079 --> 00:16:36,946
That was quick.
330
00:16:36,981 --> 00:16:39,348
Margie: (over phone) Hello, Daisy.
331
00:16:39,383 --> 00:16:41,884
Mother. Hello.
332
00:16:41,920 --> 00:16:43,385
How are you?
333
00:16:43,421 --> 00:16:44,920
I'm at work.
334
00:16:44,956 --> 00:16:46,555
I know. I've seen your reporting,
335
00:16:46,590 --> 00:16:47,957
you're doing so well now...
336
00:16:47,992 --> 00:16:49,691
Yeah, I-I can't talk right now.
337
00:16:49,726 --> 00:16:51,827
Although, it all sounds very dangerous.
338
00:16:51,862 --> 00:16:54,729
Is that what reporters do now,
run around with criminals and...
339
00:16:54,765 --> 00:16:56,898
I have to go, people are waiting.
340
00:16:56,934 --> 00:16:58,267
(Daisy hangs up)
341
00:16:59,937 --> 00:17:02,437
(Stressed sighs)
342
00:17:05,342 --> 00:17:08,510
This Harry might have something
to do with Khaalid's murder.
343
00:17:08,545 --> 00:17:10,612
Jo: What you got?
344
00:17:10,647 --> 00:17:12,413
Well, Harry's father's connected,
345
00:17:12,449 --> 00:17:14,182
might have some kind of immunity.
346
00:17:14,217 --> 00:17:16,351
Jo: From what? Prosecution?
347
00:17:16,386 --> 00:17:17,785
Witness protection?
348
00:17:17,820 --> 00:17:20,654
Could be a government
official, maybe a diplomat.
349
00:17:20,690 --> 00:17:22,223
Elite circles.
350
00:17:22,258 --> 00:17:23,624
I'll check it out.
351
00:17:23,659 --> 00:17:24,993
Thanks.
352
00:17:27,330 --> 00:17:29,563
Operations are in line
with cost projection but...
353
00:17:29,599 --> 00:17:31,565
(Car door slams)
354
00:17:34,470 --> 00:17:35,836
The wall here...
355
00:17:35,872 --> 00:17:38,205
And we're talking about magnitude...
356
00:17:38,240 --> 00:17:41,375
(Muted chatter, truck engines rumble)
357
00:17:44,647 --> 00:17:46,413
I'll get back to you.
358
00:17:49,652 --> 00:17:51,584
I've got nothing to say to you, okay?
359
00:17:51,620 --> 00:17:54,454
- I just have one question.
- No.
360
00:17:54,490 --> 00:17:56,123
Look, my paper could have run
361
00:17:56,158 --> 00:17:58,425
what is clearly a front page story,
362
00:17:58,460 --> 00:18:00,960
but if you want me to
leave that's your call.
363
00:18:03,465 --> 00:18:05,065
What do you want?
364
00:18:05,100 --> 00:18:07,366
Where was the photo taken?
365
00:18:07,402 --> 00:18:09,636
Why would I tell you that?
366
00:18:09,771 --> 00:18:12,338
Okay, you're right, my paper
probably wouldn't run the story.
367
00:18:12,373 --> 00:18:13,706
It's too salacious.
368
00:18:13,742 --> 00:18:15,542
But I hear Ruckus likes
this kind of thing.
369
00:18:17,278 --> 00:18:19,245
- You wouldn't.
- Why not?
370
00:18:21,583 --> 00:18:25,451
Look, it was a party.
371
00:18:26,887 --> 00:18:28,254
Among consenting adults.
372
00:18:28,289 --> 00:18:29,955
What's the harm in that?
373
00:18:29,990 --> 00:18:31,590
Where was it?
374
00:18:34,628 --> 00:18:37,463
Eric's.
375
00:18:37,498 --> 00:18:39,598
Eric Lawson's place.
376
00:18:39,633 --> 00:18:41,800
His cottage in Simcoe.
377
00:18:43,837 --> 00:18:46,271
Now leave me alone.
378
00:18:47,975 --> 00:18:50,709
Hey, I am curious about
one more thing. Why?
379
00:18:52,212 --> 00:18:54,680
Why would you post the photo?
380
00:18:54,715 --> 00:18:56,081
Your wife is a sitting Judge.
381
00:18:56,116 --> 00:18:57,582
You know it would just humiliate her.
382
00:18:57,617 --> 00:18:59,250
Humiliate her?
383
00:19:02,322 --> 00:19:04,189
Look...
384
00:19:04,224 --> 00:19:07,258
you don't get it.
385
00:19:07,294 --> 00:19:09,827
My wife is a magnificent woman.
386
00:19:12,031 --> 00:19:15,600
Orlandio Spence was turned on by her.
387
00:19:15,635 --> 00:19:17,301
Who wouldn't post?
388
00:19:17,336 --> 00:19:20,037
People would see her turned on.
389
00:19:20,073 --> 00:19:22,873
They'd see her satisfied.
390
00:19:24,978 --> 00:19:27,544
Oh. Got it.
391
00:19:29,015 --> 00:19:31,982
No. No, you don't get it.
392
00:19:32,017 --> 00:19:35,552
Other men desire my wife.
393
00:19:36,989 --> 00:19:39,189
But I'm the one who possesses her.
394
00:19:44,062 --> 00:19:46,863
Thanks for your, your candor.
395
00:19:50,502 --> 00:19:52,602
(Door slams, engine turns)
396
00:19:57,375 --> 00:19:59,408
I got the sense that
McCallister and Judge Reeves
397
00:19:59,444 --> 00:20:01,911
were not Lawson's only weekend guests.
398
00:20:01,947 --> 00:20:04,147
He said "parties", plural.
399
00:20:04,182 --> 00:20:05,548
Consenting adults.
400
00:20:05,583 --> 00:20:07,983
It's not the first sex club
we've ever heard of.
401
00:20:08,019 --> 00:20:12,421
Yes, but Daisy thinks
it may have be where the video
402
00:20:12,457 --> 00:20:14,823
of Khaalid and Charles was made.
403
00:20:14,859 --> 00:20:17,226
Huh? That's interesting.
404
00:20:18,663 --> 00:20:20,428
(Sighs) So Eric Lawson.
405
00:20:22,166 --> 00:20:24,867
What are you up to?
406
00:20:24,902 --> 00:20:26,702
You know he's a developer.
407
00:20:26,737 --> 00:20:29,104
With a very big Rolodex.
408
00:20:30,641 --> 00:20:33,075
Have a sniff around,
see what you can find.
409
00:20:33,110 --> 00:20:34,476
You know the way.
410
00:20:34,511 --> 00:20:37,145
Yeah. Follow the money.
411
00:20:37,181 --> 00:20:39,113
Hm-hm.
412
00:20:41,552 --> 00:20:47,422
413
00:20:47,457 --> 00:20:49,057
(Door hisses open)
414
00:20:50,460 --> 00:21:00,802
415
00:21:00,837 --> 00:21:02,570
(Girls giggle)
416
00:21:02,605 --> 00:21:04,172
(Phone chimes)
417
00:21:12,147 --> 00:21:14,081
(Keys tap)
418
00:21:25,828 --> 00:21:27,293
(Door creaks shut)
419
00:21:30,398 --> 00:21:33,466
No, no, no. No more bad news.
420
00:21:33,501 --> 00:21:36,203
We got a trace on Hassan's phone.
421
00:21:36,238 --> 00:21:37,738
He's in North Bay.
422
00:21:37,773 --> 00:21:39,139
How the hell did he get that far?!
423
00:21:39,174 --> 00:21:40,807
I don't know, but my guy's on top of it.
424
00:21:40,843 --> 00:21:42,242
Oh! Really?
425
00:21:42,277 --> 00:21:43,643
I'm sorry, Sam, it's my screw up.
426
00:21:43,678 --> 00:21:45,811
Yeah! You goddamn right it is!
427
00:21:45,847 --> 00:21:47,213
(Object clatter)
428
00:21:55,523 --> 00:21:56,956
Okay.
429
00:21:58,359 --> 00:21:59,425
I'm sorry.
430
00:21:59,461 --> 00:22:01,127
Obviously the pressure is getting to me.
431
00:22:01,162 --> 00:22:02,527
I shouldn't take it out on you...
432
00:22:02,563 --> 00:22:03,929
I understand and I'll...
433
00:22:05,366 --> 00:22:07,633
I'm gonna fix it, personally.
434
00:22:07,668 --> 00:22:09,769
(Knock on door) See that you do.
435
00:22:09,804 --> 00:22:11,270
(Door creaks open)
436
00:22:12,706 --> 00:22:15,340
I've done more research on Judge Rains.
437
00:22:15,376 --> 00:22:17,476
He really could be the wild
card we're looking for.
438
00:22:17,511 --> 00:22:18,610
Yeah, yeah.
439
00:22:18,946 --> 00:22:20,579
Nicholas Rains, what do you think, Phil?
440
00:22:20,614 --> 00:22:22,481
Yeah. Yeah. Yeah.
441
00:22:22,516 --> 00:22:24,983
Rains will give the police chief
something to chew on.
442
00:22:26,387 --> 00:22:29,221
Why don't you go ahead and
proceed with vetting him, Chloe.
443
00:22:29,457 --> 00:22:31,355
Are you sure you don't
want to do that yourself?
444
00:22:31,391 --> 00:22:32,757
No. You can get the ball rolling.
445
00:22:32,793 --> 00:22:34,793
I'm gonna be out of the office
for a while.
446
00:22:34,828 --> 00:22:36,694
Taking some personal days.
447
00:22:36,729 --> 00:22:38,396
Okay. I'll get on it.
448
00:22:39,800 --> 00:22:41,166
Thank you.
449
00:22:44,304 --> 00:22:46,237
(Door creaks shut)
450
00:22:46,273 --> 00:22:48,105
(Police radio chatter)
451
00:22:50,376 --> 00:22:52,242
Hello, Detective.
452
00:22:52,278 --> 00:22:54,378
You wanna explain that
ridiculous grin on your face?
453
00:22:54,414 --> 00:22:57,548
So this Harry...
could he be, say, British?
454
00:22:57,583 --> 00:22:59,049
Why?
455
00:22:59,084 --> 00:23:01,685
British consul in town is one
Harold Beauchamp the Second...
456
00:23:01,921 --> 00:23:03,688
I thought maybe Harry
might be number three.
457
00:23:03,723 --> 00:23:05,555
He's the son of the British Consul?
458
00:23:05,590 --> 00:23:07,457
Looks like.
459
00:23:08,861 --> 00:23:10,260
Is he in the system?
460
00:23:11,663 --> 00:23:13,030
Hello Harry.
461
00:23:13,065 --> 00:23:14,998
Missing Persons Report. Filed by Daddy.
462
00:23:15,034 --> 00:23:16,399
And check the date...
463
00:23:16,435 --> 00:23:17,835
The same day Khaalid was killed.
464
00:23:17,870 --> 00:23:19,236
You're right.
465
00:23:19,271 --> 00:23:21,504
Another thing, his name
popped up in a traffic stop
466
00:23:21,540 --> 00:23:22,939
couple of weeks ago.
467
00:23:22,974 --> 00:23:24,507
Highway 400, Simcoe county.
468
00:23:24,543 --> 00:23:26,476
Harry was a passenger.
469
00:23:26,511 --> 00:23:28,077
Check out who was driving.
470
00:23:30,215 --> 00:23:32,915
Hassan Ali.
471
00:23:32,951 --> 00:23:34,451
Yeah, and check the make.
472
00:23:34,486 --> 00:23:36,152
Benz.
473
00:23:36,187 --> 00:23:37,619
Who's the cop that made the stop?
474
00:23:37,655 --> 00:23:40,857
Uh, Constable Daniluk.
You want me to run that down?
475
00:23:40,892 --> 00:23:43,459
Nah, can't leaved you with all the fun.
476
00:23:43,494 --> 00:23:44,861
Thanks.
477
00:23:46,697 --> 00:23:49,631
(Playful laughter, shouting
in the distance)
478
00:23:51,035 --> 00:23:52,401
Anthony: Hey.
479
00:23:52,436 --> 00:23:54,370
Anthony. Thanks for coming.
480
00:23:54,405 --> 00:23:55,771
Oh, you're welcome.
481
00:23:55,806 --> 00:23:59,007
Any excuse to take a bike ride
down to the lake...
482
00:23:59,042 --> 00:24:00,876
Smoking.
483
00:24:00,911 --> 00:24:03,579
My guess it has something
to do with work?
484
00:24:07,184 --> 00:24:08,884
So what's going on?
485
00:24:11,221 --> 00:24:14,022
I slept with Simon.
486
00:24:14,057 --> 00:24:16,491
My coworker.
487
00:24:19,096 --> 00:24:21,196
- And that was good? Or not?
- (Daisy sighs)
488
00:24:24,534 --> 00:24:27,034
I knew what I was doing.
489
00:24:27,069 --> 00:24:30,070
He's engaged so it felt safe.
490
00:24:31,741 --> 00:24:34,174
But today we were working and...
491
00:24:35,645 --> 00:24:38,780
(Deep exhale)
I am really attracted to him.
492
00:24:40,249 --> 00:24:41,782
But he's in a committed relationship.
493
00:24:43,819 --> 00:24:46,052
Wow, I am just like my mother, aren't I?
494
00:24:46,087 --> 00:24:48,288
Well... Whoa. Where'd that come from?
495
00:24:49,958 --> 00:24:52,258
She called. This afternoon.
496
00:24:52,294 --> 00:24:54,460
Yeah. And that's when you called me...
497
00:24:56,697 --> 00:24:58,631
Well, you got history,
498
00:24:58,666 --> 00:25:00,699
but these are your decisions
that you're making.
499
00:25:00,735 --> 00:25:04,002
You can't use your mom as a
crutch to excuse these choices.
500
00:25:04,038 --> 00:25:05,971
So, I just naturally suck?
501
00:25:06,006 --> 00:25:07,006
(Stammers) Well...
502
00:25:07,042 --> 00:25:08,974
You slept with a co-worker
because he was safe.
503
00:25:09,009 --> 00:25:10,375
So what does that say?
504
00:25:10,411 --> 00:25:12,244
That I'm messed up.
505
00:25:16,684 --> 00:25:20,218
Where is-where is Lutz
in all of this, huh?
506
00:25:20,254 --> 00:25:21,719
Gone?
507
00:25:21,755 --> 00:25:23,888
He broke up with me.
508
00:25:23,924 --> 00:25:25,924
It was too complicated.
509
00:25:25,960 --> 00:25:28,126
Okay, so you have one guy that's safe,
510
00:25:28,162 --> 00:25:30,528
and one that's complicated.
511
00:25:30,564 --> 00:25:32,197
I guess.
512
00:25:34,134 --> 00:25:35,533
Okay.
513
00:25:35,569 --> 00:25:37,569
- I miss him... Lutz.
- Lutz.
514
00:25:41,040 --> 00:25:42,607
I really liked him.
515
00:25:45,379 --> 00:25:47,545
Well, so maybe Simon is just
a way to distract yourself
516
00:25:47,581 --> 00:25:49,347
from the way you really feel.
517
00:25:51,685 --> 00:25:54,552
Lutz is a good guy, but he's a cop -
518
00:25:56,289 --> 00:25:58,089
he'll hate me when he
finds out about my past.
519
00:25:58,124 --> 00:26:00,091
How close I am to using, every day.
520
00:26:00,126 --> 00:26:01,925
Yeah. But you don't.
521
00:26:03,463 --> 00:26:06,130
Daisy, you can't keep
t locked up inside.
522
00:26:07,667 --> 00:26:09,165
Or you'll just reach for the bottle,
523
00:26:09,301 --> 00:26:11,001
or pills...
524
00:26:11,036 --> 00:26:12,469
Simon, whatever...
525
00:26:14,206 --> 00:26:16,540
You just have to get
honest with someone.
526
00:26:22,849 --> 00:26:24,616
Tell me you're joking, Chloe.
527
00:26:24,651 --> 00:26:26,217
Oh, hello to you too.
528
00:26:27,654 --> 00:26:31,088
Dad wants her there so
I'm gonna go along with it.
529
00:26:31,124 --> 00:26:32,857
I think it's a bit masochistic, but...
530
00:26:32,892 --> 00:26:34,892
We haven't heard from her in months.
531
00:26:34,927 --> 00:26:36,827
Not since she moved in
with her boyfriend.
532
00:26:36,863 --> 00:26:39,997
Well, it's his party.
It's his guest list.
533
00:26:40,032 --> 00:26:42,767
Then why not bring her
boyfriend, you know,
534
00:26:42,802 --> 00:26:45,202
make it a real party.
535
00:26:45,238 --> 00:26:48,272
God, Daisy, you really have
to get over this thing
536
00:26:48,307 --> 00:26:50,240
you have about Mom.
537
00:26:50,276 --> 00:26:52,142
Truth is she's been in touch,
538
00:26:52,177 --> 00:26:54,344
she just can't deal with your anger.
539
00:26:54,380 --> 00:26:55,845
My anger.
540
00:26:55,881 --> 00:26:57,814
(Scoff) Wow!
541
00:26:57,849 --> 00:26:59,483
I don't even talk to the woman.
542
00:27:00,952 --> 00:27:03,787
But she has you to hold her hand, right?
543
00:27:03,822 --> 00:27:06,389
Okay fine, you know what?
I should get back to work.
544
00:27:06,424 --> 00:27:08,291
Chlo, I'm sorry. I...
545
00:27:09,928 --> 00:27:11,560
Please, stay.
546
00:27:17,836 --> 00:27:19,335
It's tough for me too, you know.
547
00:27:19,370 --> 00:27:21,170
Yeah, I know.
548
00:27:21,205 --> 00:27:23,572
Let's not talk about Mom.
549
00:27:24,975 --> 00:27:27,209
How's work?
550
00:27:27,244 --> 00:27:29,112
Exciting. Strange.
551
00:27:30,548 --> 00:27:32,481
Hardcastle is just handing
stuff over to me now.
552
00:27:32,517 --> 00:27:34,249
I'm vetting judges.
553
00:27:34,285 --> 00:27:35,618
- That's great.
- Yeah.
554
00:27:37,054 --> 00:27:38,586
- And Sam?
- Good.
555
00:27:39,990 --> 00:27:41,356
Interesting.
556
00:27:41,391 --> 00:27:42,891
What do you mean?
557
00:27:42,927 --> 00:27:46,328
I don't know, he's just
really into... us lately.
558
00:27:46,363 --> 00:27:49,431
Ha. But... how well do you know him?
559
00:27:51,601 --> 00:27:53,768
I work for him. I see him every day.
560
00:27:53,804 --> 00:27:56,204
Of course, but...
561
00:27:56,239 --> 00:27:58,873
you know, there's all the rumors,
562
00:27:58,908 --> 00:28:01,142
well, more than rumors, you know.
563
00:28:01,177 --> 00:28:02,777
His reputation is...
564
00:28:02,813 --> 00:28:05,947
That he's a ladies' man,
yeah, I'm well aware. Thanks.
565
00:28:05,982 --> 00:28:07,349
So maybe you should slow it down.
566
00:28:07,384 --> 00:28:08,750
Excuse me?
567
00:28:08,785 --> 00:28:11,886
Look, I'm just concerned
for my little sister.
568
00:28:11,921 --> 00:28:13,955
Really? You're giving me advice now?
569
00:28:13,990 --> 00:28:16,157
Chloe... (Exhales)
570
00:28:17,593 --> 00:28:20,261
there might be things
about him you don't know.
571
00:28:23,799 --> 00:28:25,900
He's older, he's more mature,
and let's face it,
572
00:28:25,935 --> 00:28:27,835
you haven't dated all that much.
573
00:28:27,870 --> 00:28:31,739
Yeah, you know what, I really
do have to get back to work.
574
00:28:31,774 --> 00:28:33,674
(Sighs)
575
00:28:40,282 --> 00:28:41,882
Business editor: Eric Lawson?
576
00:28:41,917 --> 00:28:43,316
Yeah. What can you tell me about him?
577
00:28:43,352 --> 00:28:44,784
Heh. Ambitious.
578
00:28:44,819 --> 00:28:46,186
Connected.
579
00:28:46,221 --> 00:28:48,755
Mid-level player who's climbed fast.
580
00:28:48,790 --> 00:28:52,458
He's a staked a lot on
a very big development.
581
00:28:52,494 --> 00:28:53,860
What?
582
00:28:53,896 --> 00:28:55,595
- A super-jail.
- No.
583
00:28:55,630 --> 00:28:58,798
Yeah, using a US style model
for business.
584
00:28:58,833 --> 00:29:00,966
You build it, then you operate it.
585
00:29:01,002 --> 00:29:02,068
Big money.
586
00:29:02,104 --> 00:29:04,036
You need a lot of capital
for something like that
587
00:29:04,072 --> 00:29:05,105
About 500 million worth.
588
00:29:05,840 --> 00:29:08,107
But the word is the deal's stalled.
589
00:29:08,142 --> 00:29:10,142
They secured the land over a year ago,
590
00:29:10,177 --> 00:29:11,977
but no shovels hit the ground.
591
00:29:14,649 --> 00:29:16,348
(Car rumbles up)
592
00:29:16,384 --> 00:29:17,849
(Crow caws)
593
00:29:23,190 --> 00:29:24,990
(Door slams)
594
00:29:26,394 --> 00:29:27,759
(Rake scrapes)
595
00:29:32,599 --> 00:29:34,466
(Approaching footsteps)
596
00:29:37,471 --> 00:29:38,837
May I help you?
597
00:29:38,872 --> 00:29:40,439
Detective Lutz.
598
00:29:40,474 --> 00:29:42,741
I'm looking to talk to Harry Beauchamp.
599
00:29:42,776 --> 00:29:45,143
It's actually pronounced
Bee-cham, Detective.
600
00:29:45,178 --> 00:29:46,245
- Really?
- Yes.
601
00:29:46,380 --> 00:29:47,912
The English have always rather enjoyed
602
00:29:48,048 --> 00:29:49,880
annexing things from the French.
603
00:29:49,916 --> 00:29:51,549
I take it you're his father.
604
00:29:51,584 --> 00:29:53,952
Yes. Consul Harold Beauchamp.
605
00:29:53,987 --> 00:29:56,487
Uh, what is this concerning?
606
00:29:58,724 --> 00:30:00,658
15 Greywood Place?
607
00:30:00,693 --> 00:30:03,027
You sure this is right, Blade?
608
00:30:03,063 --> 00:30:04,462
Okay, thanks.
609
00:30:04,497 --> 00:30:06,331
(Beeps phone off)
610
00:30:06,566 --> 00:30:08,666
I'm following an inquiry and
your son's name came up.
611
00:30:08,801 --> 00:30:10,399
I need to ask him a couple of questions.
612
00:30:10,837 --> 00:30:12,803
What kind of inquiry?
613
00:30:14,340 --> 00:30:16,039
Harry around?
614
00:30:16,075 --> 00:30:19,477
Detective, we are not accustomed
to visits from the police.
615
00:30:19,612 --> 00:30:21,011
Well, that's-that's strange
616
00:30:21,047 --> 00:30:22,412
because according to our records,
617
00:30:22,548 --> 00:30:24,481
you filed a missing person's
report on your son.
618
00:30:24,616 --> 00:30:27,317
Ah. My son occasionally
forgets to tell me where he is.
619
00:30:27,353 --> 00:30:31,321
And as a concerned father,
I sometimes overreact.
620
00:30:32,757 --> 00:30:34,124
As a concerned father,
621
00:30:34,159 --> 00:30:36,926
how do you feel about
Harry owning a gun?
622
00:30:36,962 --> 00:30:40,497
He was stopped on the 400 and
charged with a "conceal carry".
623
00:30:40,532 --> 00:30:43,867
But someone made those charges go away.
624
00:30:43,902 --> 00:30:45,968
Detective, unless there is some evidence
625
00:30:46,004 --> 00:30:48,604
connecting my son to something specific,
626
00:30:48,639 --> 00:30:51,307
I think perhaps it's time for you to go.
627
00:31:00,418 --> 00:31:01,917
(Rake scrapes)
628
00:31:03,654 --> 00:31:04,987
Beautiful day, huh?
629
00:31:05,022 --> 00:31:06,655
That's for sure, miss.
630
00:31:06,690 --> 00:31:09,558
Bet you could use a cold one
when you're finished.
631
00:31:09,593 --> 00:31:11,092
No doubt, miss.
632
00:31:15,132 --> 00:31:17,098
That should cover the bar bill.
633
00:31:18,601 --> 00:31:20,201
Cheers for that.
634
00:31:22,406 --> 00:31:24,506
Who's this kid?
635
00:31:24,541 --> 00:31:26,541
Oh, that's Harry, miss.
636
00:31:26,576 --> 00:31:28,976
He's the son of the consul.
637
00:31:29,012 --> 00:31:30,778
He around?
638
00:31:30,813 --> 00:31:32,414
I don't know.
639
00:31:32,449 --> 00:31:36,050
Uh, maybe Woodgate, rehab.
640
00:31:37,486 --> 00:31:39,119
It's just rumors though.
641
00:31:46,495 --> 00:31:48,295
- Detective Lutz.
- Daisy Channing.
642
00:31:48,330 --> 00:31:50,364
Seems like we're chasing
down the same lead.
643
00:31:52,468 --> 00:31:54,000
We should talk.
644
00:31:54,036 --> 00:31:55,802
Let's.
645
00:31:59,992 --> 00:32:01,925
You're not leaving this alone, are you?
646
00:32:01,960 --> 00:32:04,293
Come on, what do you think?
647
00:32:09,134 --> 00:32:11,267
It's been a while, Daisy.
648
00:32:11,302 --> 00:32:13,069
Yeah, it has.
649
00:32:16,341 --> 00:32:20,676
So what's newsworthy
at the British Consul?
650
00:32:24,115 --> 00:32:26,282
There's a kid all over
Khaalid's photo stream.
651
00:32:26,317 --> 00:32:28,217
Uh, let me guess, Harry Beauchamp.
652
00:32:28,253 --> 00:32:30,653
Hmm. Looks to me like they were close.
653
00:32:30,688 --> 00:32:33,155
Oh yeah? That kind of close, huh?
654
00:32:34,592 --> 00:32:36,025
Uh huh.
655
00:32:36,060 --> 00:32:37,893
So, why the interest in young Harry?
656
00:32:37,929 --> 00:32:39,995
Ah, let's just say a little
chat would be useful,
657
00:32:40,031 --> 00:32:42,431
but his father is being a little vague.
658
00:32:42,466 --> 00:32:44,133
Really, that's too bad.
659
00:32:44,169 --> 00:32:46,234
For all I know the kid's
probably out of the country
660
00:32:46,370 --> 00:32:48,537
in a diplomatic bag.
661
00:32:48,572 --> 00:32:50,338
Looks like you talked
to the wrong person.
662
00:32:51,775 --> 00:32:54,543
Next time maybe try the hired help.
663
00:32:56,080 --> 00:32:57,912
The goddamned gardener.
664
00:32:57,948 --> 00:33:00,682
Sometimes the job needs an amateur.
665
00:33:00,717 --> 00:33:04,185
All right, all right, I deserve that.
666
00:33:04,220 --> 00:33:06,153
So what'd he give you?
667
00:33:07,958 --> 00:33:09,724
What? You're gonna hold back on me?
668
00:33:09,759 --> 00:33:11,358
(Sighs)
669
00:33:11,394 --> 00:33:12,927
Okay.
670
00:33:12,963 --> 00:33:14,696
Harry's been packed off to rehab.
671
00:33:14,731 --> 00:33:16,998
(Front door opens) So where?
672
00:33:18,434 --> 00:33:19,800
A place near Woodgate.
673
00:33:19,835 --> 00:33:22,936
Nice and secluded,
with a good track record.
674
00:33:22,972 --> 00:33:25,672
You ready for a ride, Daisy Channing?
675
00:33:25,708 --> 00:33:27,341
What? To Woodgate?
676
00:33:27,376 --> 00:33:29,810
Why not?
677
00:33:29,845 --> 00:33:31,245
So... are we working together?
678
00:33:31,280 --> 00:33:33,214
You would have gone anyway.
679
00:33:35,318 --> 00:33:37,317
Okay. Let's go to Woodgate.
680
00:33:38,787 --> 00:33:40,153
Let's go.
681
00:33:42,390 --> 00:33:45,158
682
00:33:45,193 --> 00:33:47,494
(Traffic whirs, cars honk,
sirens wail in the distance)
683
00:33:47,529 --> 00:33:49,362
Simon: Yeah, it's a zoning application.
684
00:33:49,397 --> 00:33:51,832
Maybe try the land registry office.
685
00:33:51,867 --> 00:33:53,266
Seriously?
686
00:33:53,301 --> 00:33:55,835
Navigating that place is
a special circle of hell.
687
00:33:55,870 --> 00:33:57,337
I hear you.
688
00:33:57,372 --> 00:33:58,604
Here. Leave me your info,
689
00:33:58,640 --> 00:34:00,106
I'll see what I can do. No promises.
690
00:34:00,142 --> 00:34:01,541
Appreciate it.
691
00:34:04,846 --> 00:34:06,212
(Elevator dings)
692
00:34:07,782 --> 00:34:09,115
(Phone dials)
693
00:34:10,551 --> 00:34:12,151
Can I speak to Mister
Eric Lawson please?
694
00:34:14,722 --> 00:34:17,556
Daisy: You got anything else
on our friend Harry?
695
00:34:17,591 --> 00:34:19,892
May have.
696
00:34:19,927 --> 00:34:22,494
Oh, so who's holding back now?
697
00:34:25,466 --> 00:34:27,432
Early hours about two weeks ago,
698
00:34:27,468 --> 00:34:30,669
he was in a Mercedes heading
south on the 400.
699
00:34:30,704 --> 00:34:32,604
Hassan Ali was driving.
700
00:34:34,074 --> 00:34:36,575
Interesting.
701
00:34:36,610 --> 00:34:39,678
Maybe Hassan's how Harry met Khaalid.
702
00:34:39,713 --> 00:34:41,580
Oh, it gets a lot more interesting.
703
00:34:41,615 --> 00:34:43,915
According to Constable Daniluk,
704
00:34:43,950 --> 00:34:45,717
Harry was carrying.
705
00:34:45,752 --> 00:34:47,051
A gun? Shit.
706
00:34:48,489 --> 00:34:50,154
Lutz, this wasn't just
boyhood crush stuff
707
00:34:50,390 --> 00:34:52,390
between him and Khaalid.
708
00:34:52,425 --> 00:34:54,693
Harry was sending some pretty
threatening messages.
709
00:34:54,728 --> 00:34:56,094
How threatening?
710
00:34:56,129 --> 00:34:58,129
"You pushed me too far".
711
00:34:58,165 --> 00:35:00,565
With these graphic images.
712
00:35:00,600 --> 00:35:02,766
Harry's father reported him missing
713
00:35:02,802 --> 00:35:05,169
the day Khaalid was killed.
714
00:35:06,606 --> 00:35:09,039
God. Maybe he's the shooter.
715
00:35:12,679 --> 00:35:15,779
Why aren't you a cop,
Daisy Channing? Hmm.
716
00:35:15,815 --> 00:35:17,848
(Chuckles)
717
00:35:21,253 --> 00:35:22,619
I miss you too.
718
00:35:22,654 --> 00:35:24,121
Ah, you do, huh?
719
00:35:24,156 --> 00:35:25,756
Hey!
720
00:35:25,791 --> 00:35:27,290
(Both chuckle)
721
00:35:27,326 --> 00:35:28,658
Yeah.
722
00:35:31,063 --> 00:35:33,697
Yeah, me too. I miss you too.
723
00:35:41,473 --> 00:35:43,673
So what's your lawyer saying?
724
00:35:43,709 --> 00:35:45,609
Not much.
725
00:35:47,145 --> 00:35:49,712
They got me this time.
726
00:35:52,784 --> 00:35:54,450
So now there's only you.
727
00:35:55,920 --> 00:35:57,519
You have to look after Hooyo now.
728
00:35:59,523 --> 00:36:01,390
There's some cash.
I want you to have it.
729
00:36:01,425 --> 00:36:02,792
I don't want your blood money.
730
00:36:02,827 --> 00:36:04,593
Don't be dumb.
731
00:36:04,629 --> 00:36:06,862
Money is money.
732
00:36:10,334 --> 00:36:12,735
One more thing you need to do.
733
00:36:15,072 --> 00:36:16,438
Stay away from Hassan Ali.
734
00:36:16,474 --> 00:36:18,173
Why?
735
00:36:18,208 --> 00:36:19,875
I know you never got over him.
736
00:36:19,910 --> 00:36:21,743
He's in trouble thanks to you.
737
00:36:21,779 --> 00:36:23,278
You got him dealing again.
738
00:36:23,313 --> 00:36:25,713
Hey, he came to me like that.
739
00:36:25,749 --> 00:36:28,048
He's dangerous.
740
00:36:28,084 --> 00:36:30,617
The people around him are dangerous.
741
00:36:30,653 --> 00:36:32,787
So promise me you'll stay away.
742
00:36:37,026 --> 00:36:38,993
Swear, Xannan.
743
00:36:40,830 --> 00:36:42,797
Swear on our family.
744
00:36:46,868 --> 00:36:49,303
I'll put some money in your commissary.
745
00:36:55,143 --> 00:36:57,010
(Door buzzer buzzes)
746
00:37:03,618 --> 00:37:05,218
(Car rumbles up)
747
00:37:09,825 --> 00:37:12,792
Looks like we're gonna
have to wake young Harry.
748
00:37:12,828 --> 00:37:16,462
You know, maybe this isn't
a good idea, Lutz.
749
00:37:16,497 --> 00:37:18,364
What?
750
00:37:18,399 --> 00:37:21,266
Well, he'll have just had his meds
751
00:37:21,302 --> 00:37:23,969
so he won't be very helpful.
752
00:37:24,004 --> 00:37:26,439
And the night staff won't
appreciate the visit.
753
00:37:26,474 --> 00:37:28,507
Oh yeah, let's go find out.
754
00:37:28,543 --> 00:37:32,177
We should-we should wait til morning.
755
00:37:34,815 --> 00:37:37,415
What's up? What's going on, Daisy?
756
00:37:39,353 --> 00:37:41,987
After breakfast he'll have group.
757
00:37:42,022 --> 00:37:45,224
Then there'll be an hour
of recreation before lunch.
758
00:37:45,259 --> 00:37:47,392
That's the best time
to get him on his own.
759
00:37:48,795 --> 00:37:51,128
You seem to know a lot about this place.
760
00:37:57,303 --> 00:37:59,036
It's because you've been in there?
761
00:38:01,441 --> 00:38:03,475
Somewhere similar.
762
00:38:03,510 --> 00:38:05,142
Not as upscale.
763
00:38:08,748 --> 00:38:10,181
(Relieved exhale)
764
00:38:10,216 --> 00:38:11,582
When?
765
00:38:14,120 --> 00:38:16,320
Three years ago.
766
00:38:16,356 --> 00:38:17,755
For what?
767
00:38:17,790 --> 00:38:19,556
Pot... oxy... vikes,
768
00:38:21,527 --> 00:38:23,460
but mostly coke.
769
00:38:26,231 --> 00:38:27,298
(Sighs) Jesus.
770
00:38:27,333 --> 00:38:29,400
That's how you know Hassan.
He was your drug dealer.
771
00:38:29,535 --> 00:38:31,368
No,
772
00:38:31,404 --> 00:38:33,871
we did the program together.
773
00:38:37,410 --> 00:38:39,242
(Scoffs in disbelieve) Damn.
774
00:38:39,278 --> 00:38:41,511
Yeah.
775
00:38:41,546 --> 00:38:43,880
Damn.
776
00:38:43,916 --> 00:38:46,349
Yeah, so now you know.
777
00:38:46,385 --> 00:38:48,651
This is me.
778
00:38:48,686 --> 00:38:50,620
Fucked up, right?
779
00:38:54,859 --> 00:38:55,958
Hey, hey. Hey, Daisy!
780
00:38:55,994 --> 00:38:57,693
Daisy, you don't just
get to drop this shit
781
00:38:57,729 --> 00:38:59,395
and just walk away, all right.
782
00:38:59,431 --> 00:39:01,564
Close the door.
783
00:39:01,599 --> 00:39:03,232
Close the door, Daisy.
784
00:39:05,703 --> 00:39:07,637
Fine, you want the whole truth?
785
00:39:07,672 --> 00:39:09,038
That would be good.
786
00:39:09,073 --> 00:39:11,106
It started when I was thirteen,
787
00:39:11,142 --> 00:39:14,509
not feeling right in my own skin.
788
00:39:14,545 --> 00:39:17,279
The pot worked for a while.
The coke was better.
789
00:39:17,315 --> 00:39:18,948
I mean, the hype's totally right
790
00:39:18,983 --> 00:39:20,715
it makes the pain go away.
791
00:39:20,751 --> 00:39:22,684
What caused the pain?
792
00:39:22,719 --> 00:39:25,487
What difference does it make?
793
00:39:25,522 --> 00:39:26,888
Everyone's got issues.
794
00:39:26,924 --> 00:39:28,824
Not everyone gets addicted.
795
00:39:34,531 --> 00:39:37,699
Why now? Why-why are you
telling me this now?
796
00:39:37,734 --> 00:39:39,100
Because...
797
00:39:41,538 --> 00:39:43,738
Because I think it's time
that I got honest with myself.
798
00:39:48,744 --> 00:39:51,579
Whatever began the whole thing,
799
00:39:51,614 --> 00:39:54,682
it got to where it wasn't
about getting high
800
00:39:54,717 --> 00:39:56,884
but about not sinking.
801
00:39:58,455 --> 00:39:59,954
I couldn't stop.
802
00:40:02,224 --> 00:40:04,658
My sister got me into program
after program
803
00:40:04,694 --> 00:40:06,259
until one finally stuck.
804
00:40:07,697 --> 00:40:09,096
(Lutz exhales)
805
00:40:09,131 --> 00:40:12,265
That was three years ago.
806
00:40:15,571 --> 00:40:17,805
Well, that explains a lot.
807
00:40:22,044 --> 00:40:23,710
(Sighs)
808
00:40:23,745 --> 00:40:26,646
I mean, with-with all
this crap with the case.
809
00:40:26,681 --> 00:40:29,983
This cannot be good for your recovery.
810
00:40:30,019 --> 00:40:32,085
Truth is it's...
811
00:40:34,056 --> 00:40:35,722
it's been tough.
812
00:40:37,559 --> 00:40:40,459
But I don't want to fail.
813
00:40:40,495 --> 00:40:42,629
And I'm not giving up without a fight
814
00:40:42,664 --> 00:40:44,631
or I'll never have a normal life.
815
00:40:49,504 --> 00:40:51,037
I get that.
816
00:40:52,940 --> 00:40:55,641
(Exhales) I get that.
817
00:40:57,711 --> 00:40:59,945
So what do you want to do?
818
00:41:01,482 --> 00:41:03,982
(Pensive sigh)
819
00:41:16,482 --> 00:41:18,182
Simon: (Frustrated exhale)
820
00:41:19,619 --> 00:41:23,721
So, Lawson's rezoning
application for the super-jail,
821
00:41:23,756 --> 00:41:25,789
guess who's one of the signatories?
822
00:41:27,227 --> 00:41:28,859
Glen McCallister...
823
00:41:28,894 --> 00:41:30,428
Mary: Mr. Judge Reeves.
824
00:41:30,463 --> 00:41:32,596
In a project this big,
Lawson needs a lender...
825
00:41:32,631 --> 00:41:34,031
At McCallister's bank.
826
00:41:34,066 --> 00:41:35,398
And equity partners.
827
00:41:35,434 --> 00:41:36,500
Huh, interesting.
828
00:41:36,536 --> 00:41:37,536
How does that work?
829
00:41:37,570 --> 00:41:39,903
Well, he puts up the cash,
and then once the jail's built,
830
00:41:39,939 --> 00:41:42,005
payment comes back from
the Feds and Province
831
00:41:42,041 --> 00:41:45,642
in what the suits call
a cash-flow waterfall.
832
00:41:45,677 --> 00:41:47,211
Golden showers.
833
00:41:47,246 --> 00:41:49,279
Pretty much.
834
00:41:49,314 --> 00:41:52,315
But the Province is stalling
on the permits.
835
00:41:52,351 --> 00:41:53,450
If the deal falls through,
836
00:41:53,485 --> 00:41:55,918
the banks and investors are
gonna want their pound of flesh.
837
00:41:56,054 --> 00:41:59,088
Meaning Lawson's on the
hook for 90 million.
838
00:41:59,124 --> 00:42:01,924
God, he must be sweating bullets.
839
00:42:01,960 --> 00:42:04,527
Guess who's stalling it?
840
00:42:05,964 --> 00:42:07,730
Attorney General Sam Charles.
841
00:42:07,766 --> 00:42:11,000
Hmm. The entire deal is in his hands.
842
00:42:11,035 --> 00:42:12,368
Where is Daisy anyway.
843
00:42:12,403 --> 00:42:15,304
If this thing is real,
she's got one helluva story.
844
00:42:20,444 --> 00:42:21,843
(Car rumbles)
845
00:42:24,348 --> 00:42:25,847
(Floorboards creak)
846
00:42:30,788 --> 00:42:32,354
Good night, Lutz.
847
00:42:33,758 --> 00:42:35,257
Good night.
848
00:42:39,997 --> 00:42:42,063
I'm glad we talked.
849
00:42:45,368 --> 00:42:46,968
(Kiss)
850
00:42:47,004 --> 00:42:48,369
(Keys jingle)
851
00:42:52,676 --> 00:42:55,677
(Doors unlock and creak open)
852
00:42:59,215 --> 00:43:00,981
(Doors shut)
853
00:43:04,405 --> 00:43:09,405
- synced and corrected by DaddyBear -
- www.addic7ed.com -
854
00:43:09,455 --> 00:43:14,005
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.