Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:08,217 --> 00:00:10,335
Okay, let's run it again.
3
00:00:10,336 --> 00:00:12,404
Five, six, seven, eight!
4
00:00:12,405 --> 00:00:15,405
(Dance music playing)
5
00:00:15,508 --> 00:00:17,275
Ty, there's Phil. Oh!
6
00:00:17,276 --> 00:00:19,376
Oh! Ah!
7
00:00:20,825 --> 00:00:22,734
Whoa, whoa, whoa, whoa! (Music stops)
8
00:00:22,735 --> 00:00:24,383
I know I'm new to
producing a dance show,
9
00:00:24,384 --> 00:00:26,796
but that was the worst
train wreck I've ever seen.
10
00:00:26,797 --> 00:00:30,767
And I used to produce the
show Amazing Train Wrecks.
11
00:00:30,768 --> 00:00:33,037
Hey, CeCe, I got your
text. What's so important?
12
00:00:33,038 --> 00:00:35,872
Oh, thank goodness you're here, Rocky.
13
00:00:35,873 --> 00:00:40,944
Yeah. We can't figure out this incredibly
difficult dance move without you.
14
00:00:40,945 --> 00:00:42,146
Yes, it's true.
15
00:00:42,147 --> 00:00:45,815
Rocky is the best
dancer out of all of us.
16
00:00:45,816 --> 00:00:48,952
Oh, that was hard to say.
17
00:00:48,953 --> 00:00:50,220
I know what's going on here,
18
00:00:50,221 --> 00:00:54,024
and your little theatrics
are as bad as that last dance.
19
00:00:54,025 --> 00:00:57,261
Which is why we need Rocky.
20
00:00:57,262 --> 00:01:00,862
We are worthless without her.
21
00:01:00,932 --> 00:01:03,934
Oh, it's like a knife in the gut!
22
00:01:03,935 --> 00:01:06,947
Okay, guys, stop. Look,
Phil, I was not a part of
23
00:01:06,948 --> 00:01:09,150
this ill-conceived plan,
because if I had been,
24
00:01:09,151 --> 00:01:11,808
it would have been a
lot better-conceived.
25
00:01:11,809 --> 00:01:14,293
Good, because you're not
getting back on the show.
26
00:01:14,294 --> 00:01:16,241
Well, did you hear me ask
to be back on the show?
27
00:01:16,242 --> 00:01:18,207
Because I don't want
to be back on the show.
28
00:01:18,208 --> 00:01:19,334
- Fine.
- Fine.
29
00:01:19,335 --> 00:01:21,385
- Fine.
- Fine!
30
00:01:21,386 --> 00:01:24,026
- Fine!
- Fine!
31
00:01:25,599 --> 00:01:27,057
Well, don't just stand there.
32
00:01:27,058 --> 00:01:32,338
Help me figure out a way
to get back on the show!
33
00:01:34,390 --> 00:01:38,269
Everybody, everybody,
get out on the floor.
34
00:01:38,270 --> 00:01:42,010
It can get a little crazy
when the kick hits the 4.
35
00:01:42,011 --> 00:01:46,019
Make a scene, make a
scene, nobody can ignore.
36
00:01:46,020 --> 00:01:49,690
Don't knock it. 'Til you rock
it. We can't take it no more.
37
00:01:49,691 --> 00:01:53,446
Bring the lights
up, bust the doors down.
38
00:01:53,447 --> 00:01:58,367
All together now.
Shake It Up, Shake It Up.
39
00:01:59,192 --> 00:02:01,832
Shake It Up.
40
00:02:09,174 --> 00:02:15,012
All right. So, that's $29.95, minus
a buy one, get one free coupon...
41
00:02:15,013 --> 00:02:17,184
And a $5 off coupon...
42
00:02:17,185 --> 00:02:21,385
And your senior citizen discount card.
43
00:02:22,482 --> 00:02:27,207
Plus we match our competitor's coupon,
which makes it a grand total of...
44
00:02:27,208 --> 00:02:31,810
Three dollars and eighty
five cents that we owe you.
45
00:02:31,811 --> 00:02:33,217
Cool!
46
00:02:33,218 --> 00:02:37,080
I'm only four pizzas away from being
able to afford a new skateboard.
47
00:02:37,081 --> 00:02:42,001
But don't worry, didn't
forget about the tip.
48
00:02:42,944 --> 00:02:46,138
Uh, sorry, folks, if you're um...
49
00:02:46,139 --> 00:02:49,811
Looking for the Great Chicago Fire...
50
00:02:49,812 --> 00:02:51,596
(Whooshing)
51
00:02:51,597 --> 00:02:53,757
Museum...
52
00:02:53,955 --> 00:02:57,555
It's on West DeKoven Street.
53
00:02:57,993 --> 00:03:00,474
West, where the sun...
54
00:03:00,475 --> 00:03:02,395
Sets.
55
00:03:03,898 --> 00:03:06,587
Okay. I don't know what
language those tourists speak,
56
00:03:06,588 --> 00:03:10,586
but I'm pretty sure they
can tell that was insulting.
57
00:03:10,587 --> 00:03:11,970
So what was that about?
58
00:03:11,971 --> 00:03:14,793
Ah! Some German tour book had a typo,
59
00:03:14,794 --> 00:03:18,678
so now when tourists want to see
where the Great Chicago Fire started,
60
00:03:18,679 --> 00:03:20,404
they keep coming here by mistake.
61
00:03:20,405 --> 00:03:26,053
Wow, usually people don't know coming here
is a mistake until after they've eaten.
62
00:03:26,054 --> 00:03:27,533
It's a total pain.
63
00:03:27,534 --> 00:03:31,545
I get German tourists coming in here every
day and I hate sending them away unhappy.
64
00:03:31,546 --> 00:03:36,111
Oh. Well, it seems like a
shame to disappoint them.
65
00:03:36,112 --> 00:03:37,634
Hmm.
66
00:03:37,635 --> 00:03:39,750
Flynn, why do I feel like
you're plotting something?
67
00:03:39,751 --> 00:03:41,974
Oh, because this is my
"plotting something" face.
68
00:03:41,975 --> 00:03:43,835
Hmm.
69
00:03:44,626 --> 00:03:47,461
Okay, look. It was very sweet
of you guys to try to help,
70
00:03:47,462 --> 00:03:51,139
but from now on, can you please just
let me in on your little secret plans?
71
00:03:51,140 --> 00:03:54,702
I just assumed Big Mouth over
here would've spilled the beans.
72
00:03:54,703 --> 00:03:58,008
Thank goodness CeCe never worked at
Old Country Fried Chicken, she would've
73
00:03:58,009 --> 00:04:02,676
given away the secret, to Colonel
Poofenclucker's 11 herbs and spices.
74
00:04:02,677 --> 00:04:06,514
Okay, guys, we need a new plan to get
Rocky back on Shake It Up, Chicago!
75
00:04:06,515 --> 00:04:08,945
Ugh, I hate that Phil's
hanging out in our place.
76
00:04:08,946 --> 00:04:13,041
Ugh, I know. I can't stand that
guy. He's so full of himself.
77
00:04:13,042 --> 00:04:14,732
Hi, Phil!
78
00:04:14,733 --> 00:04:17,193
Looking good!
79
00:04:17,626 --> 00:04:20,428
What? A girl's got to eat.
80
00:04:20,429 --> 00:04:22,721
One meatball sub, on the house.
81
00:04:22,722 --> 00:04:26,293
Nothing's too good for the new
producer of Shake It Up, Chicago!
82
00:04:26,294 --> 00:04:30,638
- Rocky's not getting back on the show.
- In that case, it's $11.95 plus tax.
83
00:04:30,639 --> 00:04:32,099
I've got coupons.
84
00:04:32,100 --> 00:04:33,236
(Sighs)
85
00:04:33,237 --> 00:04:35,661
I'll be back with your money.
86
00:04:35,662 --> 00:04:37,822
I tried.
87
00:04:37,872 --> 00:04:39,616
Hey, Tinka, could you do us all a favor
88
00:04:39,617 --> 00:04:41,842
and put one of your old
country curses on him.
89
00:04:41,843 --> 00:04:42,909
(Choking)
90
00:04:42,910 --> 00:04:44,390
Tinka, I was joking!
91
00:04:44,391 --> 00:04:48,682
Oh, don't be ridiculous. I can't
actually put a curse on him...
92
00:04:48,683 --> 00:04:52,460
That quickly and without
a lock of his hair.
93
00:04:52,461 --> 00:04:54,054
Phil, are you okay?
94
00:04:54,055 --> 00:04:55,856
Guys, I think he's choking.
95
00:04:55,857 --> 00:04:57,414
Or he's playing charades.
96
00:04:57,415 --> 00:05:00,289
Is it a book, a movie, or a song?
97
00:05:00,290 --> 00:05:04,910
Don't worry! I know
the Heimlich maneuver.
98
00:05:05,498 --> 00:05:06,900
(Groans)
99
00:05:06,901 --> 00:05:09,121
(Coughing)
100
00:05:10,030 --> 00:05:13,807
Really? You couldn't
have chewed a little?
101
00:05:13,808 --> 00:05:15,742
You saved my life.
102
00:05:15,743 --> 00:05:17,744
- Thank you.
- Oh, it's no biggie.
103
00:05:17,745 --> 00:05:21,084
I just got an "A" in my first aid
class. I also know how to perform CPR.
104
00:05:21,085 --> 00:05:26,985
And I know how to make a tourniquet out
of Popsicle sticks and a pair of underwear.
105
00:05:27,055 --> 00:05:28,689
Tinka!
106
00:05:28,690 --> 00:05:31,210
Just in case.
107
00:05:34,488 --> 00:05:37,731
And over here, damen und herren...
108
00:05:37,732 --> 00:05:42,159
Is the exact spot where Mrs. O'Leary's
beloved cow Bessie was stabled
109
00:05:42,160 --> 00:05:47,007
when she kicked over the lantern
that started the Great Chicago Fire.
110
00:05:47,008 --> 00:05:48,988
Flynn!
111
00:05:50,645 --> 00:05:52,045
Who are all these people?
112
00:05:52,046 --> 00:05:52,958
(Chuckles)
113
00:05:52,959 --> 00:05:56,379
My school's kickball team.
114
00:05:57,852 --> 00:06:00,987
Okay, my heart really went
out to all those poor tourists
115
00:06:00,988 --> 00:06:04,925
who had to run all
over town for nothing.
116
00:06:04,926 --> 00:06:07,861
Fine, I thought I
could make a fast buck.
117
00:06:07,862 --> 00:06:09,484
Flynn, this is wrong.
118
00:06:09,485 --> 00:06:12,833
You can't go around telling people that
the Great Chicago Fire started here!
119
00:06:12,834 --> 00:06:17,394
Really? But look how
much I made already.
120
00:06:17,639 --> 00:06:20,040
Here. Let me get that for you.
121
00:06:20,041 --> 00:06:23,611
- Everybody say, "moo!"
- Don't you mean, "moolah"?
122
00:06:23,612 --> 00:06:25,712
(Laughs)
123
00:06:29,618 --> 00:06:32,351
(Knocking on door)
124
00:06:32,352 --> 00:06:36,690
Hey, CeCe. I'm looking for Rocky,
and her mom told me she was here.
125
00:06:36,691 --> 00:06:39,571
Uh, yeah. Come in.
126
00:06:39,794 --> 00:06:43,199
Okay. CeCe, is this another
one of your little secret plans?
127
00:06:43,200 --> 00:06:48,636
Yeah, in fact, it's so secret,
even I didn't know about it.
128
00:06:48,637 --> 00:06:51,063
You know, Rocky, in some
cultures, it's customary to thank
129
00:06:51,064 --> 00:06:54,451
someone for saving your life
by becoming their servant.
130
00:06:54,452 --> 00:06:57,077
But I thought I'd say
it with summer sausage.
131
00:06:57,078 --> 00:06:59,658
Oh. Thank you.
132
00:06:59,748 --> 00:07:02,373
I'm actually a Vegetarian.
And I would give this back,
133
00:07:02,374 --> 00:07:06,987
but you've already proven
you're not good at chewing meat.
134
00:07:06,988 --> 00:07:10,565
Well, anyway, because
of you I'm a changed man.
135
00:07:10,566 --> 00:07:11,994
I know what you're thinking.
136
00:07:11,995 --> 00:07:14,169
"What was wrong with Phil before?"
137
00:07:14,170 --> 00:07:17,830
Well, to be honest, not much.
138
00:07:17,865 --> 00:07:22,936
But I was a little serious and cranky
all the time. But look at me now!
139
00:07:22,937 --> 00:07:24,738
You changed the part in your hair?
140
00:07:24,739 --> 00:07:29,508
No! I changed the part
of my life that was mean.
141
00:07:29,509 --> 00:07:32,680
Plus, I am wearing a humorous
novelty tie of a cat's face.
142
00:07:32,681 --> 00:07:35,081
See? (Meows)
143
00:07:35,717 --> 00:07:37,685
Ties shouldn't have to be so serious.
144
00:07:37,686 --> 00:07:39,886
And neither should Phils.
145
00:07:39,887 --> 00:07:41,622
(Laughs)
146
00:07:41,623 --> 00:07:43,657
Anyway, as a reward for saving my life,
147
00:07:43,658 --> 00:07:46,026
I want to invite you back
to Shake It Up, Chicago!
148
00:07:46,027 --> 00:07:47,894
- Yes, yes!
- No! No!
149
00:07:47,895 --> 00:07:49,405
- No? No?
- Yes, yes.
150
00:07:49,406 --> 00:07:53,388
- Why? Why?
- That's annoying, annoying.
151
00:07:53,389 --> 00:07:55,902
Um, excuse me, Rocky,
what's the problem?
152
00:07:55,903 --> 00:07:58,248
Okay, look. I want to be
back on Shake It Up, Chicago!
153
00:07:58,249 --> 00:08:00,674
More than anything but not like this.
154
00:08:00,675 --> 00:08:03,983
I want to be back on because I'm a great
dancer, not because I saved his dumb life.
155
00:08:03,984 --> 00:08:07,168
Dumb? You're calling me dumb? Who
do you think you are, calling me...
156
00:08:07,169 --> 00:08:10,718
You're a changed man.
You're a changed man.
157
00:08:10,719 --> 00:08:12,639
Meow.
158
00:08:13,269 --> 00:08:15,789
Okay, just hold on a
second, the both of you.
159
00:08:15,790 --> 00:08:18,158
I think I have a solution.
160
00:08:18,159 --> 00:08:22,899
What if Phil lets you
do a proper audition?
161
00:08:23,798 --> 00:08:26,999
And you will just prepare
your very, very best
162
00:08:27,000 --> 00:08:29,593
dance moves and show
him what you've got.
163
00:08:29,594 --> 00:08:31,839
And Phil will only let
you back on the show
164
00:08:31,840 --> 00:08:37,000
if he believes that you
really, really deserve it.
165
00:08:39,647 --> 00:08:41,948
CeCe, there's a mirror right there.
166
00:08:41,949 --> 00:08:44,852
I can see everything you're doing.
167
00:08:44,853 --> 00:08:47,621
Well, whatever. It's still a good idea.
168
00:08:47,622 --> 00:08:49,890
So, what do you guys say?
169
00:08:49,891 --> 00:08:51,692
I think I'm okay with that.
170
00:08:51,693 --> 00:08:53,426
Me, too.
171
00:08:53,427 --> 00:08:58,599
Wow. I'm really glad this all worked out,
because I bought tickets to a museum tour.
172
00:08:58,600 --> 00:09:04,500
Hey, did you know that the Great
Chicago Fire started in Crusty's?
173
00:09:07,809 --> 00:09:09,743
Hey, Phil. How you doing?
174
00:09:09,744 --> 00:09:13,614
How do you like my new tie, Ty?
175
00:09:13,615 --> 00:09:16,983
I'm fishing for a compliment.
176
00:09:16,984 --> 00:09:19,820
Ha! Good one, Phil!
177
00:09:19,821 --> 00:09:21,722
Hey, Rocky's here and ready to audition.
178
00:09:21,723 --> 00:09:26,943
Oh, great. This could be
her golden oppor-tuna-ty.
179
00:09:27,304 --> 00:09:28,796
Okay.
180
00:09:28,797 --> 00:09:32,833
Okay. All right, I just talked to
Phil and he's in a really good mood.
181
00:09:32,834 --> 00:09:36,357
Or his ugly fish tie is cutting
off the circulation to his brain.
182
00:09:36,358 --> 00:09:38,872
Either way, it works to your advantage.
183
00:09:38,873 --> 00:09:41,465
Don't worry about me.
I am ready to do this.
184
00:09:41,466 --> 00:09:45,603
You're going to be great. Just go out
there and dance your little heart out.
185
00:09:45,604 --> 00:09:48,539
Yes, and remember, this
is your one and only shot.
186
00:09:48,540 --> 00:09:52,224
Like my grand mama said to me
before we left our homeland...
187
00:09:52,225 --> 00:09:55,944
You only get one shot to limbo
under the barbed wire, babe.
188
00:09:55,945 --> 00:09:58,525
Make it count.
189
00:09:59,131 --> 00:10:04,084
Why do I feel like one day, we're going to
find out that you're just from New Jersey.
190
00:10:04,085 --> 00:10:06,053
Okay, let's do this.
191
00:10:06,054 --> 00:10:08,689
All: Team Rocky!
192
00:10:08,690 --> 00:10:10,550
Woo!
193
00:10:11,059 --> 00:10:14,577
Okay, Rocky, let's see what you got.
194
00:10:14,578 --> 00:10:16,664
(Music playing)
195
00:10:16,665 --> 00:10:18,699
Okay, Rocky's starting
off with the Cat Daddy.
196
00:10:18,700 --> 00:10:19,901
Left, right...
197
00:10:19,902 --> 00:10:22,069
Ty: Roll, roll... nailed it!
198
00:10:22,070 --> 00:10:25,557
Nice footwork! And excellent
use of collar popping.
199
00:10:25,558 --> 00:10:27,799
She's the best I've ever seen.
200
00:10:27,800 --> 00:10:33,200
Ugh, if I was a puppet,
my nose would be this long.
201
00:10:37,456 --> 00:10:42,436
Oh, here comes her new
move, the Tornado Slide!
202
00:10:42,891 --> 00:10:44,302
(Yelps)
203
00:10:44,303 --> 00:10:46,523
All: Ooh!
204
00:10:47,062 --> 00:10:49,806
Looks like that tornado
slid under the barbed wire,
205
00:10:49,807 --> 00:10:54,001
and didn't make it out the other side.
206
00:10:54,002 --> 00:10:58,105
Well, Rocky, I have to say that dance...
207
00:10:58,106 --> 00:11:00,007
Hooked me!
208
00:11:00,008 --> 00:11:01,976
Fabulous! Perfection!
209
00:11:01,977 --> 00:11:04,346
Welcome back to Shake It Up, Chicago!
210
00:11:04,347 --> 00:11:05,173
Yes!
211
00:11:05,174 --> 00:11:06,847
- What? No.
- No?
212
00:11:06,848 --> 00:11:10,122
- By "no," she means "yes".
- No, by "no," I mean "no".
213
00:11:10,123 --> 00:11:12,019
I have standards. I have principles.
214
00:11:12,020 --> 00:11:16,497
I have an enormous bruise on my
rear end from where I just fell down!
215
00:11:16,498 --> 00:11:18,893
Look, I'm not going to
have an argument with you.
216
00:11:18,894 --> 00:11:24,544
You're either here tomorrow at 4:00 for
rehearsal, or you're off the show forever!
217
00:11:24,545 --> 00:11:30,445
I still have the lock of his
hair if you want to go that way.
218
00:11:37,627 --> 00:11:40,796
You know, I don't understand you.
219
00:11:40,797 --> 00:11:44,700
Phil lets you back on the
show and you throw it away.
220
00:11:44,701 --> 00:11:49,823
And then, he lets you back on the show
again, and you throw it away again.
221
00:11:49,824 --> 00:11:54,820
For someone who heads the school recycling
club, you're throwing an awful lot away!
222
00:11:54,821 --> 00:11:56,745
- Okay CeCe, I...
- Oh, no, no, no!
223
00:11:56,746 --> 00:11:59,448
I am not through giving
you a piece of my mind.
224
00:11:59,449 --> 00:12:05,089
And before you say anything,
I have plenty to give away.
225
00:12:05,171 --> 00:12:08,008
Rocky, this is all your
fault, because you're stubborn.
226
00:12:08,009 --> 00:12:10,954
- Admit it.
- No, I won't.
227
00:12:10,955 --> 00:12:14,400
Because if I was stubborn, which
I'm not, I would absolutely admit it.
228
00:12:14,401 --> 00:12:18,094
But I won't, because I'm not.
229
00:12:18,095 --> 00:12:20,255
Stubborn.
230
00:12:20,472 --> 00:12:23,184
CeCe, look, I don't want to get
back because of some pity handout.
231
00:12:23,185 --> 00:12:26,302
Hey, don't you knock pity handouts.
232
00:12:26,303 --> 00:12:28,822
I might still be in third
grade if it weren't for the,
233
00:12:28,823 --> 00:12:34,424
"oh, let's just round it up to a d-minus.
I really don't want her again next year".
234
00:12:34,425 --> 00:12:38,260
Rocky, please, just show up
tomorrow at 4:00 for rehearsal.
235
00:12:38,261 --> 00:12:39,629
No.
236
00:12:39,630 --> 00:12:41,230
- You know you want to.
- No.
237
00:12:41,231 --> 00:12:42,662
- Do it for me?
- No.
238
00:12:42,663 --> 00:12:45,616
- Fine! Then just don't come back at all.
- I won't.
239
00:12:45,617 --> 00:12:47,269
- Fine!
- Fine!
240
00:12:47,270 --> 00:12:49,339
- Fine!
- Fine!
241
00:12:49,340 --> 00:12:51,980
- Fine!
- Fine!
242
00:12:53,276 --> 00:12:55,411
By the way, that thing that
just happened right there,
243
00:12:55,412 --> 00:12:59,432
yeah, that's called being stubborn!
244
00:13:04,388 --> 00:13:06,288
And that completes our tour.
245
00:13:06,289 --> 00:13:11,461
Now, before we say auf Wiedersehen,
I have a special, extra treat for you.
246
00:13:11,462 --> 00:13:16,014
Please allow me to introduce Mrs.
O'Leary's only living descendant...
247
00:13:16,015 --> 00:13:18,595
Deuce O'Leary!
248
00:13:19,570 --> 00:13:22,438
(With Irish accent) Aye,
faith and begorrah, that's me.
249
00:13:22,439 --> 00:13:26,837
And now, I'll perform my interpretive
dance of the night Chicago burned down.
250
00:13:26,838 --> 00:13:29,379
Excuse me, come over here.
251
00:13:29,380 --> 00:13:31,964
Hey, we didn't say anything
about an interpretive dance.
252
00:13:31,965 --> 00:13:35,640
Really? Because it says there's
one right here in the brochure.
253
00:13:35,641 --> 00:13:39,370
- Brochure? I didn't authorize this.
- I don't need your permission.
254
00:13:39,371 --> 00:13:42,191
Which one of us is the
only living descendant here?
255
00:13:42,192 --> 00:13:45,192
Uh... neither of us!
256
00:13:46,263 --> 00:13:48,903
(Guitar playing)
257
00:13:50,300 --> 00:13:52,234
Eh, di di di.
258
00:13:52,235 --> 00:13:54,036
Eh, di di dire.
259
00:13:54,037 --> 00:13:56,024
Look out for that lantern.
260
00:13:56,025 --> 00:13:59,145
Oops, it's a fire.
261
00:14:00,411 --> 00:14:04,371
Uh, what's German for no refunds?
262
00:14:08,001 --> 00:14:11,186
Where is Rocky? It's
almost time for rehearsal.
263
00:14:11,187 --> 00:14:14,223
She has two more minutes, before
she's off the show forever.
264
00:14:14,224 --> 00:14:16,492
Yes, CeCe, you already mentioned that.
265
00:14:16,493 --> 00:14:20,162
Except, before, it was, "three more
minutes, or she's off the show forever".
266
00:14:20,163 --> 00:14:23,165
And before that, it was, "four more
minutes, or she's off the show forever".
267
00:14:23,166 --> 00:14:28,086
You are like a cuckoo
clock with extra cuckoo.
268
00:14:28,338 --> 00:14:30,339
(Sighs) Oh, no, there's Phil.
269
00:14:30,340 --> 00:14:32,508
Okay, it's time for Plan B.
270
00:14:32,509 --> 00:14:35,020
You butter up Phil. I'll go get Ty.
271
00:14:35,021 --> 00:14:36,941
Okay.
272
00:14:38,248 --> 00:14:41,045
Hey there, Phil. Wow.
273
00:14:41,046 --> 00:14:44,552
Can I say, you look
mighty handsome today.
274
00:14:44,553 --> 00:14:46,188
Save it.
275
00:14:46,189 --> 00:14:50,426
When you're as good looking as me,
compliments on appearance have no effect.
276
00:14:50,427 --> 00:14:52,473
And besides, I'm hungry, I'm tired,
277
00:14:52,474 --> 00:14:56,198
and if you haven't noticed
yet, my career has stalled!
278
00:14:56,199 --> 00:14:58,974
Hey, what happened
to the new, nice Phil?
279
00:14:58,975 --> 00:15:02,438
Oh. Old, cranky Phil ate him.
280
00:15:02,439 --> 00:15:04,113
Now where's Rocky?
281
00:15:04,114 --> 00:15:06,061
She's...
282
00:15:06,062 --> 00:15:11,042
Oh, hello, CeCe and
chisel-jawed producer, Phil.
283
00:15:11,281 --> 00:15:13,315
Look who I found!
284
00:15:13,316 --> 00:15:15,296
Rocky!
285
00:15:15,352 --> 00:15:16,939
What's with the hat?
286
00:15:16,940 --> 00:15:19,288
Uh, Rocky doesn't like
to get too much sun.
287
00:15:19,289 --> 00:15:21,190
It's bad for the skin.
288
00:15:21,191 --> 00:15:23,593
- (High-pitched voice) Mmm-hmm.
- Um...
289
00:15:23,594 --> 00:15:27,530
Any who, Rocky, are you
ready to tell Phil that you
290
00:15:27,531 --> 00:15:32,267
accept his kind and generous
offer no matter why he's doing it?
291
00:15:32,268 --> 00:15:34,269
Mmm-hmm.
292
00:15:34,270 --> 00:15:37,406
- Done! See you at rehearsal!
- Hold on.
293
00:15:37,407 --> 00:15:41,377
Rocky, I'm wondering if you have any
ideas that would improve the show.
294
00:15:41,378 --> 00:15:43,318
Oh, she has tons of ideas!
295
00:15:43,319 --> 00:15:46,938
She'll put them in essay form
and give them to you tomorrow.
296
00:15:46,939 --> 00:15:50,679
- Done! See you at rehearsal!
- Hold on!
297
00:15:50,680 --> 00:15:53,799
I'd like to hear them now.
298
00:15:53,800 --> 00:15:55,720
Um...
299
00:15:55,768 --> 00:15:59,548
Hmm-hmm-hmm. Hmm-hmm. Hmm-hmm.
300
00:15:59,672 --> 00:16:01,832
More Ty!
301
00:16:02,842 --> 00:16:06,322
Done! See you at rehearsal.
302
00:16:16,823 --> 00:16:18,863
Gotcha!
303
00:16:19,044 --> 00:16:20,830
What exactly is going on here?
304
00:16:20,831 --> 00:16:24,696
Well, if you haven't figured it out
already, let me clear that up for you.
305
00:16:24,697 --> 00:16:27,502
- Hello, Ty.
- (High-pitched voice) Hi, Phil.
306
00:16:27,503 --> 00:16:29,667
(Normal voice) I mean, hi, Phil.
307
00:16:29,668 --> 00:16:31,669
You really think I'd fall for this?
308
00:16:31,670 --> 00:16:34,310
We were hoping.
309
00:16:34,573 --> 00:16:36,674
Look, you're stubborn.
310
00:16:36,675 --> 00:16:40,307
But I knew you would
change your mind, I just...
311
00:16:40,308 --> 00:16:42,120
I didn't know when.
312
00:16:42,121 --> 00:16:45,721
You're right, I am stubborn.
313
00:16:46,125 --> 00:16:49,160
That's why I came here to
say that I'm sorry, Phil.
314
00:16:49,161 --> 00:16:52,876
And... I mean, I know I'm a good
dancer. You don't have to say it.
315
00:16:52,877 --> 00:16:54,811
Oh, he doesn't have to say it?
316
00:16:54,812 --> 00:16:57,848
I had to choke back my own vomit,
trying to get those words out,
317
00:16:57,849 --> 00:16:59,916
but he doesn't have to say it?
318
00:16:59,917 --> 00:17:01,684
But I will.
319
00:17:01,685 --> 00:17:04,787
I watched old footage of the show,
and you're one of the best dancers.
320
00:17:04,788 --> 00:17:07,233
I didn't want to admit
that I made a mistake.
321
00:17:07,234 --> 00:17:09,229
Would you come back?
322
00:17:09,230 --> 00:17:13,054
Yes! Woo! Thought you'd never ask.
323
00:17:13,055 --> 00:17:14,355
Thank you, Phil.
324
00:17:14,356 --> 00:17:18,159
Now, if we're done exploring our
emotions and playing dress-up...
325
00:17:18,160 --> 00:17:20,395
Get back to work, people!
326
00:17:20,396 --> 00:17:25,366
My career hasn't just
stalled, the engine fell out.
327
00:17:25,367 --> 00:17:28,007
Hey! Can you believe it,
you're back on the show?
328
00:17:28,008 --> 00:17:32,473
I know. And I can't believe that Ty
looks better in my jeans than I do.
329
00:17:32,474 --> 00:17:34,342
Hey, I gotta change.
330
00:17:34,343 --> 00:17:39,803
These skinny jeans are skinny
in all the wrong places.
331
00:17:41,116 --> 00:17:43,276
(Choking)
332
00:17:43,791 --> 00:17:47,289
Oh! That guy has got to learn to chew.
333
00:17:47,290 --> 00:17:51,192
Oh, step back, ladies. I too
know the Heimlich maneuver,
334
00:17:51,193 --> 00:17:55,393
and I'm about to get a solo number.
335
00:17:59,268 --> 00:18:01,203
Well, I hope you all enjoyed the tour.
336
00:18:01,204 --> 00:18:04,223
Don't forget to pick up a
souvenir Mrs. O'Leary T-shirt,
337
00:18:04,224 --> 00:18:08,309
or as Mrs. O'Leary's
friends called her, "Crusty".
338
00:18:08,310 --> 00:18:10,656
But wait, there's more.
339
00:18:10,657 --> 00:18:13,742
- There is? Since when?
- Yes, faith and begorrah!
340
00:18:13,743 --> 00:18:19,443
For only $5 more, you can
have your picture taken with...
341
00:18:22,852 --> 00:18:28,012
The only living descendent
of Mrs. O'Leary's cow!
342
00:18:28,724 --> 00:18:33,332
Uh, Deuce, don't you think
the cow is a little bit much?
343
00:18:33,333 --> 00:18:37,699
I know, but we gotta up the sizzle
if we want to hit the big time.
344
00:18:37,700 --> 00:18:38,900
Big time?
345
00:18:38,901 --> 00:18:42,838
We're running a fake
museum in a pizza parlor!
346
00:18:42,839 --> 00:18:44,455
Leave the scheming to me.
347
00:18:44,456 --> 00:18:49,185
I know how to milk a
cash cow. No offense.
348
00:18:49,186 --> 00:18:50,945
Why do you always get
to make the decisions?
349
00:18:50,946 --> 00:18:52,947
I'm tired of you running
the show all the time.
350
00:18:52,948 --> 00:18:56,416
I'm the one who actually works
at Crusty's, so I'm in charge.
351
00:18:56,417 --> 00:18:58,785
- And the cow stays.
- Excuse me.
352
00:18:58,786 --> 00:19:01,311
Oh, hello. The next
tour is in 10 minutes.
353
00:19:01,312 --> 00:19:03,757
Actually, I'm not a tourist.
354
00:19:03,758 --> 00:19:06,460
I'm a city health Inspector.
355
00:19:06,461 --> 00:19:09,712
Uh. Well, in that case, you're
going to want to speak to Deuce.
356
00:19:09,713 --> 00:19:12,413
He's in charge.
357
00:19:14,602 --> 00:19:17,338
Oh, shamrocks and shillelaghs.
358
00:19:17,339 --> 00:19:21,779
I'll go find this Deuce fellow for you.
359
00:19:24,479 --> 00:19:27,299
(Audience cheering)
360
00:19:27,315 --> 00:19:29,082
Ladies...
361
00:19:29,083 --> 00:19:31,164
And gentlemen!
362
00:19:31,165 --> 00:19:34,147
Welcome to the main event.
363
00:19:34,148 --> 00:19:37,232
And trust me, it's gonna be a knockout!
364
00:19:37,233 --> 00:19:43,133
In this corner, Rocky "The Comeback Kid"
Blue and the Shake It Up, Chicago! Dancers.
365
00:19:43,206 --> 00:19:46,026
(Audience cheering)
366
00:19:48,511 --> 00:19:51,391
(I'm back playing)
367
00:19:53,314 --> 00:19:55,294
Oh.
368
00:19:58,121 --> 00:19:58,927
Oh.
369
00:19:58,928 --> 00:20:00,818
Yo, it's like my world premier.
370
00:20:00,819 --> 00:20:03,372
Every step I take
it's never been so clear.
371
00:20:03,373 --> 00:20:05,789
Every move I make you
feel the whole Earth quake.
372
00:20:05,790 --> 00:20:11,690
And I'm a shake it, shake
it, shake it, make no mistake.
373
00:20:18,013 --> 00:20:20,838
You got to get up, get
up, get up to get down.
374
00:20:20,839 --> 00:20:23,774
Like get up get
up, get up to get down.
375
00:20:23,775 --> 00:20:25,738
Get up, get up, get up to get down.
376
00:20:25,739 --> 00:20:28,458
Like get up, get
up, get up to get down.
377
00:20:28,459 --> 00:20:30,848
I'm back and I'm rocking the club.
378
00:20:30,849 --> 00:20:33,305
Everybody looking at me
better show me some love.
379
00:20:33,306 --> 00:20:35,853
I'm back feeling better, the best.
380
00:20:35,854 --> 00:20:38,303
With them million new moves
because the beat is so fresh.
381
00:20:38,304 --> 00:20:40,858
I'm back how you like me now?
382
00:20:40,859 --> 00:20:43,249
Feeling like I'm
sitting on a hundred thou.
383
00:20:43,250 --> 00:20:45,929
I'm back at the top of my game.
384
00:20:45,930 --> 00:20:50,834
Dance for my life and
that ain't gonna change.
385
00:20:50,835 --> 00:20:52,815
Oh.
386
00:20:53,233 --> 00:20:55,213
Oh.
387
00:20:55,840 --> 00:20:57,741
Oh!
388
00:20:57,742 --> 00:20:59,009
That's a wrap.
389
00:20:59,010 --> 00:21:00,870
Woo!
390
00:21:10,498 --> 00:21:15,083
Hey guys? Great news! Rocky's
back on Shake It Up Chicago!
391
00:21:15,084 --> 00:21:16,747
- That's amazing!
- Awesome!
392
00:21:16,748 --> 00:21:21,215
I know, I have to go
email everyone we know.
393
00:21:21,216 --> 00:21:23,502
Wait a minute...
394
00:21:23,503 --> 00:21:26,830
Flynn! You are so busted!
395
00:21:26,831 --> 00:21:31,468
What is wrong with you? Mom is
going to freak out if she sees this!
396
00:21:31,469 --> 00:21:34,949
You have to use a coaster!
397
00:21:34,975 --> 00:21:40,875
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
398
00:21:40,925 --> 00:21:45,475
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.