All language subtitles for Shake It Up s03e08 Quit It Up.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:18,405 --> 00:00:20,565 (Yawning) 3 00:00:28,547 --> 00:00:30,407 Hey! 4 00:00:31,417 --> 00:00:33,803 Flynn, did you finish my favorite cereal? 5 00:00:33,804 --> 00:00:35,838 No. I don't eat your healthy cereal. 6 00:00:35,839 --> 00:00:38,941 My blood type is marshmallow positive. 7 00:00:38,942 --> 00:00:41,944 Well, if you didn't eat it all, then who ate it? 8 00:00:41,945 --> 00:00:47,845 Woo! Man does not own Ultra Fiber Flakes. He merely rents them. 9 00:00:48,886 --> 00:00:50,670 Logan, what are you doing here? 10 00:00:50,671 --> 00:00:52,789 Our parents just got engaged. 11 00:00:52,790 --> 00:00:54,682 And it's bad luck for the daughter of the bride 12 00:00:54,683 --> 00:00:57,269 to see her future stepbrother before the wedding. 13 00:00:57,270 --> 00:00:59,490 Or after. 14 00:00:59,897 --> 00:01:02,832 Zam! Our sister wakes up a little grumpy, doesn't she? 15 00:01:02,833 --> 00:01:05,023 Um, stepsister. 16 00:01:05,024 --> 00:01:07,736 Speaking of which, it's only ten steps to the front door. 17 00:01:07,737 --> 00:01:09,972 Why don't you take them? 18 00:01:09,973 --> 00:01:12,211 Logan and I are going to go bond. 19 00:01:12,212 --> 00:01:14,710 We're spending the whole day together. 20 00:01:14,711 --> 00:01:18,948 Why? Did you do something wrong and you're being punished? 21 00:01:18,949 --> 00:01:22,118 Blink twice if you're doing this against your will. 22 00:01:22,119 --> 00:01:24,334 Come on, don't be jealous, CeCe. 23 00:01:24,335 --> 00:01:27,336 I always wanted a little brother, and now I got one. 24 00:01:27,337 --> 00:01:31,422 Yeah, and I always wanted an older sibling. 25 00:01:31,423 --> 00:01:34,803 You have an older sibling! 26 00:01:34,804 --> 00:01:38,884 Sorry, I meant a fun older sibling. 27 00:01:39,373 --> 00:01:44,593 Interesting. I always wanted a nice younger sibling. 28 00:01:47,730 --> 00:01:51,609 Everybody, everybody, get out on the floor. 29 00:01:51,610 --> 00:01:55,350 It can get a little crazy when the kick hits the 4. 30 00:01:55,351 --> 00:01:59,359 Make a scene, make a scene, nobody can ignore. 31 00:01:59,360 --> 00:02:03,030 Don't knock it. 'Til you rock it. We can't take it no more. 32 00:02:03,031 --> 00:02:06,786 Bring the lights up, bust the doors down. 33 00:02:06,787 --> 00:02:11,707 All together now. Shake It Up, Shake It Up. 34 00:02:12,532 --> 00:02:15,172 Shake It Up. 35 00:02:21,417 --> 00:02:23,584 Hey, Logan, can you grab my helmet out of that cabinet? 36 00:02:23,585 --> 00:02:25,505 Sure. 37 00:02:27,823 --> 00:02:29,557 There's junk in here. 38 00:02:29,558 --> 00:02:34,258 Hey, how do you get to the door that leads to Narnia? 39 00:02:34,259 --> 00:02:36,631 Um, who plays the ukulele? 40 00:02:36,632 --> 00:02:39,600 Nobody. CeCe tried, but she quit after two minutes. 41 00:02:39,601 --> 00:02:42,973 Um, excuse me, I think I played longer than two minutes. 42 00:02:42,974 --> 00:02:45,807 You're right, it was more like two hours. 43 00:02:45,808 --> 00:02:47,976 (Proudly) That's right. 44 00:02:47,977 --> 00:02:50,031 Who fences? 45 00:02:50,032 --> 00:02:52,766 CeCe did. That lasted almost a full week. 46 00:02:52,767 --> 00:02:57,004 But then she quit because she refused to wear white after Labor Day. 47 00:02:57,005 --> 00:03:01,843 I don't make the fashion rules I just follow them. 48 00:03:01,844 --> 00:03:05,460 Let me guess. You gave up roller skating, too? 49 00:03:05,461 --> 00:03:08,950 Ooh! Are we playing "what, when, and why, did CeCe quit?" I love this game. Okay. 50 00:03:08,951 --> 00:03:11,927 So, roller skating was third grade, four days, and because, 51 00:03:11,928 --> 00:03:14,856 she fell and tore a hole in her favorite pair of jeans. 52 00:03:14,857 --> 00:03:18,650 And started a fashion trend, thank you very much. 53 00:03:18,651 --> 00:03:21,298 Oh, so what I'm hearing is CeCe quits everything. 54 00:03:21,299 --> 00:03:24,698 No, just stupid things, like this conversation. 55 00:03:24,699 --> 00:03:29,278 Oh, okay. Good to see you two are finally getting along. 56 00:03:29,279 --> 00:03:32,532 You know what, Logan? You don't know me at all. 57 00:03:32,533 --> 00:03:35,975 I am not a giver-upper. I'm a follow-through... 58 00:03:35,976 --> 00:03:37,104 Er. 59 00:03:37,105 --> 00:03:40,996 And I admit I used to quit things, but no more. 60 00:03:40,997 --> 00:03:43,288 Oh, so you're quitting quitting? 61 00:03:43,289 --> 00:03:45,090 No! Yes! 62 00:03:45,091 --> 00:03:46,808 Aw! 63 00:03:46,809 --> 00:03:48,960 It's okay, CeCe. There's no shame in it. 64 00:03:48,961 --> 00:03:50,968 You're just the type of person who quits something 65 00:03:50,969 --> 00:03:52,726 the minute you have to do some real work. 66 00:03:52,727 --> 00:03:54,899 - That's not true, Logan. - Thank you, Flynn. 67 00:03:54,900 --> 00:03:56,767 There's actually a lot of shame in it. 68 00:03:56,768 --> 00:03:58,047 (Chuckles) 69 00:03:58,048 --> 00:04:01,408 (Chuckles) Let's go, man. 70 00:04:01,519 --> 00:04:04,453 CeCe, why do you let Logan get to you? 71 00:04:04,454 --> 00:04:06,846 You know what? Talk to me, okay? 72 00:04:06,847 --> 00:04:10,507 I'm Oprah. You're Gayle. Go. 73 00:04:10,829 --> 00:04:13,697 Why do you always get to be Oprah? 74 00:04:13,698 --> 00:04:15,618 CeCe. 75 00:04:16,601 --> 00:04:18,403 - Okay, fine. - Okay. 76 00:04:18,404 --> 00:04:22,606 Look, I swear, I'm really happy for my mom, and I'm glad she's marrying Jeremy. 77 00:04:22,607 --> 00:04:27,678 The only problem is, he comes with that joy-killing parasite, Logan. 78 00:04:27,679 --> 00:04:30,376 It's a new situation, it'll get better. 79 00:04:30,377 --> 00:04:36,277 And, like any good parasite, you have to give it time to grow on you. 80 00:04:36,327 --> 00:04:40,072 Okay, Gayle. This is why you don't have your own show anymore. 81 00:04:40,073 --> 00:04:42,413 I'm Oprah. 82 00:04:42,495 --> 00:04:44,835 Yeah, okay. 83 00:04:52,529 --> 00:04:54,563 Dude! That was epic! 84 00:04:54,564 --> 00:04:57,155 - Way epic. - Beyond epic. 85 00:04:57,156 --> 00:05:00,396 Uh, something-else epic? 86 00:05:00,570 --> 00:05:03,284 Sorry, guess I ran out of epics. 87 00:05:03,285 --> 00:05:07,376 So, we skateboarded. What's the next stop on the Brotherly Bonding Express? 88 00:05:07,377 --> 00:05:10,185 Well, the next step is... 89 00:05:10,186 --> 00:05:13,515 Huh. I don't know. I hadn't really thought about it. 90 00:05:13,516 --> 00:05:16,026 Well, we could... 91 00:05:16,027 --> 00:05:17,854 Or maybe we should... 92 00:05:17,855 --> 00:05:20,258 No, how about if we... (Stammers) 93 00:05:20,259 --> 00:05:23,259 Yeah, I got nothing. 94 00:05:25,662 --> 00:05:28,049 Wanna go find CeCe and make fun of her? 95 00:05:28,050 --> 00:05:30,330 Mega-epic! 96 00:05:30,848 --> 00:05:35,228 Hey! I guess I did have one more epic. 97 00:05:39,676 --> 00:05:41,543 You don't think he's right, do you? 98 00:05:41,544 --> 00:05:45,290 Who, the weird guy on the corner screaming, "the world's going to end in five minutes"? 99 00:05:45,291 --> 00:05:47,683 No, I don't think he's right. 100 00:05:47,684 --> 00:05:48,507 (Sighs) 101 00:05:48,508 --> 00:05:49,518 No. Logan. 102 00:05:49,519 --> 00:05:52,101 I mean, I don't really quit everything, do I? 103 00:05:52,102 --> 00:05:54,556 Of course not. You never quit dancing. 104 00:05:54,557 --> 00:05:56,826 Or getting on my nerves. 105 00:05:56,827 --> 00:05:59,677 But why don't we forget about that and focus on the positive, 106 00:05:59,678 --> 00:06:02,698 like how we're gonna be bridesmaids at your mom's wedding? Hey! 107 00:06:02,699 --> 00:06:04,909 When I say brides, you say maids! 108 00:06:04,910 --> 00:06:05,929 - Brides! - Maids. 109 00:06:05,930 --> 00:06:08,750 - Brides! - Maids. 110 00:06:09,155 --> 00:06:11,990 Okay, we'll come back to that. 111 00:06:11,991 --> 00:06:13,124 (Sighs) I'm sorry. 112 00:06:13,125 --> 00:06:17,043 It's just that I'm Maid of Honor, and that comes with a lot of responsibility like... 113 00:06:17,044 --> 00:06:21,363 I wanna throw my mom an amazing surprise bridal shower, but that costs money. 114 00:06:21,364 --> 00:06:24,072 Okay, look, CeCe, Shake It Up, Chicago! Could be back at any time, 115 00:06:24,073 --> 00:06:25,894 you'll be getting a steady paycheck again. 116 00:06:25,895 --> 00:06:27,690 Rocky, it's been months since the fire. 117 00:06:27,691 --> 00:06:30,141 I'm starting to think the show is never coming back. 118 00:06:30,142 --> 00:06:33,212 And I've gotta get another job soon! 119 00:06:33,213 --> 00:06:35,875 Hopefully one without an obnoxious shift manager 120 00:06:35,876 --> 00:06:39,356 who turns out to be my future stepbrother. 121 00:06:39,357 --> 00:06:42,857 (Chuckles) Glad we're still not obsessing over Logan. 122 00:06:42,858 --> 00:06:47,052 You know what? I have an idea. Let's get out of here and grab a bite at the Mall. 123 00:06:47,053 --> 00:06:48,728 That way, you can start looking for jobs, 124 00:06:48,729 --> 00:06:51,061 and I can start looking for bridesmaid dresses. 125 00:06:51,062 --> 00:06:53,465 Great. My mom said we can get any style we want, 126 00:06:53,466 --> 00:06:57,269 but it has got to be this specific shade of blue. 127 00:06:57,270 --> 00:06:59,170 Okay, but why? (Chuckles) 128 00:06:59,171 --> 00:07:01,140 Well, you know my mom is superstitious. 129 00:07:01,141 --> 00:07:03,413 This was the blue she wanted for the bridesmaid dresses 130 00:07:03,414 --> 00:07:05,496 when she married my dad. But she couldn't find it. 131 00:07:05,497 --> 00:07:09,147 And she thinks that that's why their marriage didn't work out. 132 00:07:09,148 --> 00:07:13,017 Okay, so it wasn't the different tastes in food, music, literature, movies, 133 00:07:13,018 --> 00:07:17,155 or the time that he said, "yes, those pants do make you look fat"? 134 00:07:17,156 --> 00:07:22,796 Nope. She's pretty sure it was the wrong color of blue. 135 00:07:24,096 --> 00:07:26,231 (Chuckles) Rocky! Great news. 136 00:07:26,232 --> 00:07:31,092 It took me almost an hour, but I got a job! 137 00:07:31,137 --> 00:07:34,485 I am going to be one of the Lakefield Mall dancers. 138 00:07:34,486 --> 00:07:37,075 This week's promotion is Dr. Lott's Skin Cream. 139 00:07:37,076 --> 00:07:40,078 Wait, seriously? You're gonna be one of those annoying promotional dancers 140 00:07:40,079 --> 00:07:44,828 that block people from getting to the stores that they actually want to go to? 141 00:07:44,829 --> 00:07:47,063 Well, we can't all have a part-time, fulfilling career 142 00:07:47,064 --> 00:07:50,489 at a kabob shop, now can we? 143 00:07:50,490 --> 00:07:52,724 Wow! You skewered me! (Chuckles) 144 00:07:52,725 --> 00:07:55,785 Because it's... okay. 145 00:07:56,094 --> 00:07:58,062 Hey, I mean, at least this is a dancing job. 146 00:07:58,063 --> 00:08:03,963 You know what I always say, a dancer is only a dancer when a dancer dances. 147 00:08:04,069 --> 00:08:08,038 I thought you always said, "why is the word 'abbreviation' so long?" 148 00:08:08,039 --> 00:08:12,109 Which, now that I think about it, is a really good question. 149 00:08:12,110 --> 00:08:14,078 You know what? I'm really proud of you, CeCe. Hmm! 150 00:08:14,079 --> 00:08:16,845 But you're not the only one with good news, okay? 151 00:08:16,846 --> 00:08:22,746 I went shopping today, got a ton of dresses, and these two are my favorites. 152 00:08:23,409 --> 00:08:25,900 Mmm, that's not the color my mom wanted. 153 00:08:25,901 --> 00:08:29,597 What? But it's the color blue she's wearing in this picture you gave me. 154 00:08:29,598 --> 00:08:31,996 No, not the blue in the sweater. The other blue. 155 00:08:31,997 --> 00:08:33,814 Oh, the blue on the bus behind her. 156 00:08:33,815 --> 00:08:36,526 No. You see the ad for the museum on the side of the bus behind her? 157 00:08:36,527 --> 00:08:37,273 Yeah. 158 00:08:37,274 --> 00:08:39,037 See the guy on the far-left on the painting 159 00:08:39,038 --> 00:08:41,228 for the museum for the ad that's on the bus behind her? 160 00:08:41,229 --> 00:08:44,175 Yeah. Oh! The blue in the suit! 161 00:08:44,176 --> 00:08:47,144 No, the blue on the feather on the hat he's wearing. 162 00:08:47,145 --> 00:08:50,565 Ooh, that is a nice blue. 163 00:08:55,120 --> 00:08:58,923 I got your SOS fashion emergency text. 164 00:08:58,924 --> 00:09:02,193 Oh, it's even worse than I thought. 165 00:09:02,194 --> 00:09:04,294 Not me. 166 00:09:04,830 --> 00:09:07,472 I'm in charge of finding bridesmaids dresses for Georgia's wedding, 167 00:09:07,473 --> 00:09:09,099 and she only has one request. 168 00:09:09,100 --> 00:09:13,701 That you find some better-looking bridesmaids than you and CeCe? 169 00:09:13,702 --> 00:09:14,959 (Mock laughter) 170 00:09:14,960 --> 00:09:16,903 That's not it. 171 00:09:16,904 --> 00:09:17,921 (Sighs) 172 00:09:17,922 --> 00:09:21,178 She wants the dress to be a very specific shade of blue. 173 00:09:21,179 --> 00:09:23,176 Oh, what a magnificent blue! 174 00:09:23,177 --> 00:09:25,720 It's not the blue in the sweater she's wearing, it's the blue... 175 00:09:25,721 --> 00:09:28,206 The blue feather in the guy's hat who's in the painting 176 00:09:28,207 --> 00:09:31,106 in the ad on the blue bus she's standing in front of. 177 00:09:31,107 --> 00:09:33,585 Wow, you're good. 178 00:09:33,586 --> 00:09:36,268 Tell me something I don't know. (Chuckles) 179 00:09:36,269 --> 00:09:38,233 But we do have a problem. 180 00:09:38,234 --> 00:09:42,042 This Aztec Oceanic Bluebird blue... 181 00:09:42,043 --> 00:09:43,495 Is very rare. 182 00:09:43,496 --> 00:09:46,131 You're never going to find an off-the-rack dress in this color. 183 00:09:46,132 --> 00:09:48,639 Well, then maybe I can just buy the fabric and make the dress. 184 00:09:48,640 --> 00:09:52,455 If you can find the fabric, which you can't. 185 00:09:52,456 --> 00:09:54,694 - Oh, no. - But I can! 186 00:09:54,695 --> 00:09:56,929 - Oh, yes! - If you let me make the dresses. 187 00:09:56,930 --> 00:09:59,030 Oh, no. 188 00:09:59,799 --> 00:10:03,677 Look, uh, Tinka, you and I, we have very different taste in clothes, 189 00:10:03,678 --> 00:10:05,821 meaning I have taste and you don't. 190 00:10:05,822 --> 00:10:07,682 Hmm. 191 00:10:07,857 --> 00:10:10,768 Interesting, according to my fabric app, 192 00:10:10,769 --> 00:10:14,980 there's only three bolts of this color fabric in the entire Western Hemisphere. 193 00:10:14,981 --> 00:10:19,528 Oops, one just got purchased by Charlize Theron. 194 00:10:19,529 --> 00:10:21,621 Well, good luck, Rocky! 195 00:10:21,622 --> 00:10:23,640 Okay, Tinka, why is this so important to you? 196 00:10:23,641 --> 00:10:26,504 Oh, I don't know. Well... 197 00:10:26,505 --> 00:10:30,144 Clearly Shake It Up, Chicago! Isn't coming back anytime soon and... 198 00:10:30,145 --> 00:10:35,735 Now I've got so much time on my hands I've resorted to helping you. 199 00:10:35,736 --> 00:10:38,771 Wow, I've really hit bottom. 200 00:10:38,772 --> 00:10:43,108 Okay, fine! You can make the dresses. But they have to look like this. 201 00:10:43,109 --> 00:10:47,506 Oh, that's like asking Picasso to do face painting at the fair. 202 00:10:47,507 --> 00:10:50,368 Yeah, that's not worthy of my talent. 203 00:10:50,369 --> 00:10:54,571 Okay. Fine. Then have fun, uh, glowing in the dark. 204 00:10:54,572 --> 00:10:56,889 Okay! Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 205 00:10:56,890 --> 00:10:59,825 Please! I'll do anything. Anything you want. 206 00:10:59,826 --> 00:11:03,306 Okay, now I've hit bottom. 207 00:11:05,131 --> 00:11:07,833 Man on P.A.: Attention, shoppers, put your hands together 208 00:11:07,834 --> 00:11:11,275 for the Dr. Lott's Skin Care Clinic dancers! 209 00:11:11,276 --> 00:11:14,696 (Upbeat jazz music playing) 210 00:11:21,615 --> 00:11:24,049 If your reflection's not perfection. 211 00:11:24,050 --> 00:11:26,752 Here's the key to a clear complexion. 212 00:11:26,753 --> 00:11:28,921 From whiteheads to sebaceous cysts. 213 00:11:28,922 --> 00:11:33,722 Put Dr. Lott's Skin Cream on your list. 214 00:11:39,283 --> 00:11:44,083 Put Dr. Lott's Skin Cream on your list. 215 00:11:47,941 --> 00:11:51,286 Wow, CeCe! You're the best dancing pimple we've ever had! 216 00:11:51,287 --> 00:11:53,746 You really popped out there. 217 00:11:53,747 --> 00:11:55,013 Are you kidding me? 218 00:11:55,014 --> 00:11:57,883 This is my most embarrassing dance moment, 219 00:11:57,884 --> 00:12:01,019 since I played a Christmas Tree in my kindergarten play, 220 00:12:01,020 --> 00:12:04,620 and fell on my jingle bells. 221 00:12:04,791 --> 00:12:08,720 So, even though I really need the money, and I'm desperate to dance! 222 00:12:08,721 --> 00:12:09,829 I am going to have... 223 00:12:09,830 --> 00:12:11,930 To what? Quit? 224 00:12:11,931 --> 00:12:14,066 What? No! 225 00:12:14,067 --> 00:12:17,367 Quit? What? No!(Stutters) 226 00:12:17,580 --> 00:12:21,785 Logan, I told you, I don't quit anything anymore. And I meant it. 227 00:12:21,786 --> 00:12:24,749 Really, because it sure sounded like you were about to say the word "quit". 228 00:12:24,750 --> 00:12:28,848 In fact, I could've sworn I heard you go, (Stuttering mockingly ) "Qu"... 229 00:12:28,849 --> 00:12:31,717 Don't be ridiculous. 230 00:12:31,718 --> 00:12:35,607 Why would I ever quit a great gig like this? 231 00:12:35,608 --> 00:12:39,057 In fact, my only complaint is having to share the stage. 232 00:12:39,058 --> 00:12:42,795 If I had it my way, I'd be a dancing pimple all by myself. 233 00:12:42,796 --> 00:12:44,730 Oh, good. Take a break, girls. 234 00:12:44,731 --> 00:12:47,621 CeCe's going to handle the next performance (Sing-songing) Solo! 235 00:12:47,622 --> 00:12:50,068 Fabulous! Thank you. 236 00:12:50,069 --> 00:12:52,526 Looks like the Brotherly Bonding Express, 237 00:12:52,527 --> 00:12:56,675 is making an unscheduled stop in Humiliation Town. 238 00:12:56,676 --> 00:12:58,372 Both: Zam! 239 00:12:58,373 --> 00:13:04,013 Now if you will excuse me, I have to go refill my pus. 240 00:13:11,251 --> 00:13:13,731 (Upbeat jazz music playing on laptop) 241 00:13:13,732 --> 00:13:16,682 Female singers: If your reflection's not perfection. 242 00:13:16,683 --> 00:13:20,520 Here's the key to a clear complexion... 243 00:13:20,521 --> 00:13:23,656 Oh, I see you found the video I posted. 244 00:13:23,657 --> 00:13:28,693 You took one of the most embarrassing moments of my life and posted it online? 245 00:13:28,694 --> 00:13:31,236 That video is some of my best work, you gotta admit. 246 00:13:31,237 --> 00:13:34,361 The cutting back and forth between you exploding and a volcano exploding... 247 00:13:34,362 --> 00:13:37,302 Was pretty inspired. 248 00:13:37,322 --> 00:13:40,083 What's it going to cost to inspire you to take it down? 249 00:13:40,084 --> 00:13:43,962 You can't afford it on your dancing zit salary. 250 00:13:43,963 --> 00:13:47,713 You're right, because I need money to throw mom a bridal shower. 251 00:13:47,714 --> 00:13:49,882 And if I didn't, I would totally quit. 252 00:13:49,883 --> 00:13:51,617 Hello? 253 00:13:51,618 --> 00:13:54,059 Oh! Hi, Logan. 254 00:13:54,060 --> 00:13:57,004 Uh, no, I did not just say that. 255 00:13:57,005 --> 00:14:00,593 I said I would totally quit using plastic grocery bags... 256 00:14:00,594 --> 00:14:03,639 Yeah, I don't know about you, but I happen to care about this planet! 257 00:14:03,640 --> 00:14:05,740 Goodbye! 258 00:14:07,116 --> 00:14:10,134 Oh, CeCe, why fight destiny? 259 00:14:10,135 --> 00:14:14,707 Quitting is in our blood. We come from a long line of quitters. 260 00:14:14,708 --> 00:14:18,778 Great-great-great-grandpa Jones wasn't planning on settling in Chicago. 261 00:14:18,779 --> 00:14:20,386 He was headed to Oregon. 262 00:14:20,387 --> 00:14:24,851 He took a bathroom break and never got back on the horse. 263 00:14:24,852 --> 00:14:29,689 Well, that all changes now. We're the next generation, we have to be better. 264 00:14:29,690 --> 00:14:34,056 Good for you. Now, how are you going to do that? 265 00:14:34,057 --> 00:14:37,763 I don't know, I'm tired of talking about it, I'll come back to it another time. 266 00:14:37,764 --> 00:14:42,579 Which is not the same as quitting. Hey, we're making progress! 267 00:14:42,580 --> 00:14:45,700 (Both sigh contentedly) 268 00:14:48,417 --> 00:14:51,744 - Hey, Tinka. - How did you know it was me? 269 00:14:51,745 --> 00:14:54,567 I don't know, just a hunch? 270 00:14:54,568 --> 00:14:58,684 - So, did you get the fabric yet? - I was told to come alone. 271 00:14:58,685 --> 00:15:02,216 You'll scare off my fabric connection and put a kibosh on the whole thing! 272 00:15:02,217 --> 00:15:05,697 - Get out of here! - Okay! 273 00:15:23,777 --> 00:15:26,957 (Suitcase latches click) 274 00:15:36,367 --> 00:15:40,536 The Aztec Oceanic Bluebird has landed. 275 00:15:40,537 --> 00:15:46,437 Yeah, right next to the cuckoo bird in the world's loudest trench coat. 276 00:15:48,093 --> 00:15:53,483 Marlee, girl, you're a much better tap dancer than me... 277 00:15:53,484 --> 00:15:55,930 And since it's the big solo... 278 00:15:55,931 --> 00:15:57,165 Forget it, CeCe. 279 00:15:57,166 --> 00:15:59,676 I was the low man on this totem pole two months ago. 280 00:15:59,677 --> 00:16:01,996 You think being a dancing pimple is bad? 281 00:16:01,997 --> 00:16:07,263 I was a dancing pair of Granny panties for Mildred's Secret. 282 00:16:07,264 --> 00:16:09,124 Ewe. 283 00:16:09,165 --> 00:16:11,501 Hey, other dancer! 284 00:16:11,502 --> 00:16:17,051 You know, you're a much better tap dancer than me, and since it's the big solo... 285 00:16:17,052 --> 00:16:19,932 Never gonna happen. 286 00:16:21,211 --> 00:16:24,313 Wow, other dancer. And I thought we were friends! 287 00:16:24,314 --> 00:16:28,217 Man on P.A.: Attention, shoppers. Put your hands together for... 288 00:16:28,218 --> 00:16:31,454 CeCe's continuing tap dancing nightmare. 289 00:16:31,455 --> 00:16:34,875 (Upbeat jazz music playing) 290 00:16:39,344 --> 00:16:42,044 Ta-da! (Giggles) 291 00:16:43,032 --> 00:16:44,952 Okay. 292 00:16:45,175 --> 00:16:46,480 Um... 293 00:16:46,481 --> 00:16:49,077 I have a few thoughts on the dress. May I? 294 00:16:49,078 --> 00:16:51,658 I am nothing if not collaborative. 295 00:16:51,659 --> 00:16:54,160 Perfect. Okay, uh, this piece? 296 00:16:54,161 --> 00:16:56,721 Yeah, I hate it. 297 00:16:56,722 --> 00:17:01,350 But I do love how this piece comes right off. 298 00:17:01,351 --> 00:17:03,100 This? (Chuckles) 299 00:17:03,101 --> 00:17:05,185 So hideous. 300 00:17:05,186 --> 00:17:08,455 But I've gotta say, I've never seen anything like this. 301 00:17:08,456 --> 00:17:13,856 (Fabric tearing) And thankfully no one else ever will. 302 00:17:14,362 --> 00:17:17,129 You know what? You're a genius. I love it. 303 00:17:17,130 --> 00:17:20,100 Oh! Well, that makes one of us. 304 00:17:20,101 --> 00:17:22,577 You can't be serious! It's so... 305 00:17:22,578 --> 00:17:23,378 Boring. 306 00:17:23,379 --> 00:17:25,780 It's so... plain. 307 00:17:25,781 --> 00:17:27,444 What about a matching cape? 308 00:17:27,445 --> 00:17:28,319 No. 309 00:17:28,320 --> 00:17:33,793 Okay, what about a stuffed seagull carrying a fish in its mouth on the shoulder? 310 00:17:33,794 --> 00:17:35,181 No. 311 00:17:35,182 --> 00:17:37,957 What about matching lace gloves? 312 00:17:37,958 --> 00:17:38,893 - Maybe. - Really? 313 00:17:38,894 --> 00:17:40,694 No! 314 00:17:45,259 --> 00:17:50,059 Put Dr. Lott's Skin Cream on your list. 315 00:17:55,551 --> 00:18:00,351 Put Dr. Lott's Skin Cream on your list. 316 00:18:06,280 --> 00:18:10,360 Both: Encore! Encore! One more time! 317 00:18:13,187 --> 00:18:15,935 How many times are you guys going to watch this dance? 318 00:18:15,936 --> 00:18:19,159 As many times as you'll do it. 319 00:18:19,160 --> 00:18:20,494 It never gets old. 320 00:18:20,495 --> 00:18:23,196 One more word, and neither will you. 321 00:18:23,197 --> 00:18:28,101 Hey, hey, hey, it's not his fault you're a break-out star. 322 00:18:28,102 --> 00:18:31,942 Clearly you have the Zit Factor. 323 00:18:32,306 --> 00:18:35,208 Ha, ha. I've heard it all before. 324 00:18:35,209 --> 00:18:38,211 "This job will be a blemish on your resume". 325 00:18:38,212 --> 00:18:40,866 "Your dancing career is exploding". 326 00:18:40,867 --> 00:18:45,218 And the ever-clever, "hey, CeCe, you look stupid". 327 00:18:45,219 --> 00:18:49,289 Sorry. Didn't know you heard that one. I meant to say it behind your back. 328 00:18:49,290 --> 00:18:51,584 Oh, come on. Why don't you guys just leave already? 329 00:18:51,585 --> 00:18:53,617 And not be here when you finally quit? 330 00:18:53,618 --> 00:18:56,527 How many times do I have to tell you, Logan? 331 00:18:56,528 --> 00:18:58,264 That is not who I am anymore, 332 00:18:58,265 --> 00:19:01,986 I have grown, I am more mature, I am more responsible, 333 00:19:01,987 --> 00:19:06,272 and, for the last time, I am not a quitter! 334 00:19:06,273 --> 00:19:08,567 CeCe, CeCe, you're never going to believe it! 335 00:19:08,568 --> 00:19:10,481 The Shake It Up, Chicago! Studio is finished! 336 00:19:10,482 --> 00:19:13,026 - We're back on the air! - (Squeals) I quit! 337 00:19:13,027 --> 00:19:15,547 (All whooping) 338 00:19:20,987 --> 00:19:25,445 Oh! (Gasps) Look at this! I can't believe it. 339 00:19:25,446 --> 00:19:27,885 This is the new Shake It Up, Chicago! 340 00:19:27,886 --> 00:19:31,366 I know. Two words, fa-boo. 341 00:19:31,890 --> 00:19:35,272 We are back and better than ever, baby! 342 00:19:35,273 --> 00:19:37,665 Are you thinking what I'm thinking? 343 00:19:37,666 --> 00:19:42,231 That this electric bill must be through the roof? 344 00:19:42,232 --> 00:19:44,018 No... 345 00:19:44,019 --> 00:19:47,491 That it is time to break in the new dance floor! 346 00:19:47,492 --> 00:19:51,768 Someone, spark up the tunes, and let's burn up this dance floor 347 00:19:51,769 --> 00:19:55,249 until the roof is on fire! 348 00:19:56,354 --> 00:19:58,381 What? Too soon? 349 00:19:58,382 --> 00:20:00,962 (Music playing) 350 00:20:05,757 --> 00:20:07,959 We shook it, work it. Show me the dance floor. 351 00:20:07,960 --> 00:20:09,995 Make my mark. When we find the dance floor. 352 00:20:09,996 --> 00:20:11,796 We're busting down the front door. 353 00:20:11,797 --> 00:20:13,582 Take it from the top. What's up? 354 00:20:13,583 --> 00:20:15,506 Look who's back. We got the new moves. 355 00:20:15,507 --> 00:20:17,346 Less talk, more dancing. That's cool. 356 00:20:17,347 --> 00:20:19,091 Turn it up and do how we do. 357 00:20:19,092 --> 00:20:20,241 Take it from the top. 358 00:20:20,242 --> 00:20:23,908 This is my dance floor. My dance floor. 359 00:20:23,909 --> 00:20:27,455 This is the night. So let's bring up the lights. 360 00:20:27,456 --> 00:20:31,243 This is my dance floor. My dance floor. 361 00:20:31,244 --> 00:20:35,064 Everything more. Never seen this before. 362 00:20:35,065 --> 00:20:38,707 I'm stepping out to a whole new beat. 363 00:20:38,708 --> 00:20:42,415 Taking the crowd from their seats to their feet. 364 00:20:42,416 --> 00:20:46,064 Back with a new score. It's what I live for. 365 00:20:46,065 --> 00:20:51,405 This is my dance floor. This is my dance floor. 366 00:20:52,530 --> 00:20:55,050 (All cheering) 367 00:21:05,051 --> 00:21:08,920 This is my dance floor. My dance floor. 368 00:21:08,921 --> 00:21:12,422 This is the night. So let's bring up the lights. 369 00:21:12,423 --> 00:21:16,226 This is my dance floor. My dance floor. 370 00:21:16,227 --> 00:21:19,997 Everything more. Never seen this before. 371 00:21:19,998 --> 00:21:23,695 I'm stepping out to a whole new beat. 372 00:21:23,696 --> 00:21:27,481 Taking the crowd from their seats to their feet. 373 00:21:27,482 --> 00:21:31,263 Back with a new score. It's what I live for. 374 00:21:31,264 --> 00:21:34,804 This is my dance floor. 375 00:21:35,701 --> 00:21:38,466 (Music stops abruptly) (Audience murmuring) 376 00:21:38,467 --> 00:21:41,052 Who are you and what are you doing in here? 377 00:21:41,053 --> 00:21:44,755 Oh, don't worry, we're just the Shake It Up, Chicago! Dancers. 378 00:21:44,756 --> 00:21:47,434 No, you're the Shake It Up, Chicago! Trespassers. 379 00:21:47,435 --> 00:21:50,119 I'm the new executive producer, and I haven't hired any dancers yet. 380 00:21:50,120 --> 00:21:55,160 Auditions are next week. So until then, get out! 381 00:21:56,585 --> 00:21:59,765 Do my ears deceive me? 382 00:22:00,130 --> 00:22:01,581 Wait, is he serious? 383 00:22:01,582 --> 00:22:03,980 We have to re-audition to get back on Shake It Up, Chicago? 384 00:22:03,981 --> 00:22:05,141 What? 385 00:22:05,142 --> 00:22:11,042 I'm starting to think I quit my pimple gig a little too soon. 386 00:22:17,786 --> 00:22:18,801 (Scoffs) 387 00:22:18,802 --> 00:22:21,436 I can't believe CeCe used to be into karate. 388 00:22:21,437 --> 00:22:23,155 Yeah, for three days. 389 00:22:23,156 --> 00:22:29,056 But then she broke a nail, and her "hi-yah!" Became "see ya!" 390 00:22:29,395 --> 00:22:31,610 And, uh, what's all this? 391 00:22:31,611 --> 00:22:33,727 Oh, CeCe started a dog-walking business. 392 00:22:33,728 --> 00:22:35,796 She was all gung-ho until she found out 393 00:22:35,797 --> 00:22:41,077 why she had to carry all those little plastic bags. 394 00:22:41,140 --> 00:22:44,140 Oh, my zam! (Laughs) 395 00:22:45,357 --> 00:22:49,203 This has to be the lamest costume I've ever seen in my entire life. 396 00:22:49,204 --> 00:22:51,357 What was she quitting when she wore this? 397 00:22:51,358 --> 00:22:53,814 I... I don't think it's so bad! 398 00:22:53,815 --> 00:22:56,151 In fact, it's pretty adorable. 399 00:22:56,152 --> 00:22:58,087 Seriously, I don't know why you insist 400 00:22:58,088 --> 00:23:00,504 on giving her such a hard time for no reason. 401 00:23:00,505 --> 00:23:02,240 The costume's yours, isn't it? 402 00:23:02,241 --> 00:23:04,161 Yeah. 403 00:23:04,164 --> 00:23:10,064 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 404 00:23:10,114 --> 00:23:14,664 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.