Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:11,906 --> 00:00:14,908
Hey, did you hear why Jenn and
Eileen weren't on the show today?
3
00:00:14,909 --> 00:00:17,197
They booked a commercial
for Terry's Tacos.
4
00:00:17,198 --> 00:00:22,086
Ewe, that place with the grody
food and the irritating commercials?
5
00:00:22,087 --> 00:00:24,177
Why didn't we get that part?
6
00:00:24,178 --> 00:00:27,303
Well, probably because we
weren't asked to audition.
7
00:00:27,304 --> 00:00:30,370
But by that crazy look in your eye,
I'm guessing you have another opinion.
8
00:00:30,371 --> 00:00:32,744
- They stole our part!
- And there it is.
9
00:00:32,745 --> 00:00:35,506
Hey, we dance just as well as they do.
10
00:00:35,507 --> 00:00:37,935
And nobody loves tacos more than us.
11
00:00:37,936 --> 00:00:41,056
- Actually, I hate tacos.
- Quiet. You love them.
12
00:00:41,057 --> 00:00:43,904
- You know what we need to do?
- Forget this nonsense?
13
00:00:43,905 --> 00:00:45,509
Absolutely!
14
00:00:45,510 --> 00:00:49,017
We should kick it up a notch and
take our careers to the next level.
15
00:00:49,018 --> 00:00:52,232
And this has been another great
episode of "CeCe Goes Bonkers",
16
00:00:52,233 --> 00:00:56,315
tune in next week when she accuses
random pedestrians of "stealing her look!"
17
00:00:56,316 --> 00:01:02,216
That girl had the same exact bangs as
me! I mean, coincidence? I don't think so.
18
00:01:03,619 --> 00:01:07,498
Everybody, everybody,
get out on the floor.
19
00:01:07,499 --> 00:01:11,239
It can get a little crazy
when the kick hits the 4.
20
00:01:11,240 --> 00:01:15,248
Make a scene, make a
scene, nobody can ignore.
21
00:01:15,249 --> 00:01:18,919
Don't knock it. 'Til you rock
it. We can't take it no more.
22
00:01:18,920 --> 00:01:22,675
Bring the lights up,
bust the doors down.
23
00:01:22,676 --> 00:01:26,645
Dust yourself off.
Shake It Up, Shake It Up.
24
00:01:26,646 --> 00:01:30,176
DJ set it off, take it up a notch.
25
00:01:30,177 --> 00:01:34,300
All together now, Shake
It Up, Shake It Up.
26
00:01:34,301 --> 00:01:38,124
Sh-sh-sh-Shake It Up.
You got to change it up.
27
00:01:38,125 --> 00:01:41,745
And when you've had enough.
Sh-sh-sh-Shake It Up.
28
00:01:41,746 --> 00:01:45,178
Bring the lights up,
bust the doors down.
29
00:01:45,179 --> 00:01:49,919
All together now, Shake
It Up, Shake It Up.
30
00:01:51,118 --> 00:01:53,578
Shake It Up.
31
00:02:01,212 --> 00:02:04,237
Hey, hey, hey. You left your
history book at my place.
32
00:02:04,238 --> 00:02:05,625
Oh, thanks.
33
00:02:05,626 --> 00:02:09,439
You know, I feel like I'm
forgetting to do something.
34
00:02:09,440 --> 00:02:12,500
Your history homework?
35
00:02:13,158 --> 00:02:14,047
(Laughs)
36
00:02:14,048 --> 00:02:15,405
Oh, yeah...
37
00:02:15,406 --> 00:02:17,566
But, no.
38
00:02:17,957 --> 00:02:22,677
Anyway, remember how you were
talking about how our careers have...
39
00:02:22,678 --> 00:02:24,898
Plateaued?
40
00:02:25,305 --> 00:02:27,672
Actually, that was you.
41
00:02:27,673 --> 00:02:30,847
Well, I thought about
it and you have a point.
42
00:02:30,848 --> 00:02:32,378
We need an Agent!
43
00:02:32,379 --> 00:02:33,911
We don't need an Agent.
44
00:02:33,912 --> 00:02:37,752
No, we don't. We need a shark!
45
00:02:38,470 --> 00:02:42,110
Which is why I booked us an
appointment with Ira Frumkin...
46
00:02:42,111 --> 00:02:44,277
Agent to the Stars!
47
00:02:44,278 --> 00:02:49,318
And I have an appointment
with reality. Bye-bye!
48
00:02:49,868 --> 00:02:52,463
Glad we're on the same page!
49
00:02:52,464 --> 00:02:54,868
(Knocking on door)
50
00:02:54,869 --> 00:02:56,909
Coming!
51
00:03:01,012 --> 00:03:04,552
Thanks for the escort, Carl.
52
00:03:06,364 --> 00:03:10,334
Where were you? You were supposed to
pick me up from school an hour ago!
53
00:03:10,335 --> 00:03:12,268
Now I missed my Coyote
Ranger meeting which,
54
00:03:12,269 --> 00:03:14,338
means I can't go on the camping trip.
55
00:03:14,339 --> 00:03:16,879
What do you have to say for yourself?
56
00:03:16,880 --> 00:03:18,714
You're welcome.
57
00:03:18,715 --> 00:03:21,183
"You're welcome". Excuse me?
58
00:03:21,184 --> 00:03:26,104
What? I just saved you from a weekend in
the forest getting eaten by mosquitoes.
59
00:03:26,105 --> 00:03:27,870
Don't you mean, "I'm sorry"?
60
00:03:27,871 --> 00:03:29,253
Fine.
61
00:03:29,254 --> 00:03:31,800
I'm sorry you're overreacting.
62
00:03:31,801 --> 00:03:33,931
That's not an apology!
63
00:03:33,932 --> 00:03:39,832
An apology is when you look into someone's
eyes and sincerely say, "I'm sorry".
64
00:03:40,872 --> 00:03:44,052
Apology accepted, Flynn.
65
00:03:51,309 --> 00:03:54,069
(Speaking Spanish)
66
00:03:54,182 --> 00:03:56,942
(Speaking Spanish)
67
00:04:00,118 --> 00:04:02,218
(Laughs)
68
00:04:03,454 --> 00:04:08,392
Dude, you just asked her if she
wanted to eat a car with you.
69
00:04:08,393 --> 00:04:10,433
A car!
70
00:04:11,129 --> 00:04:12,166
Who is that girl?
71
00:04:12,167 --> 00:04:14,045
Man, that's Gloria De Leon.
72
00:04:14,046 --> 00:04:17,367
She's a foreign exchange
student and only speaks Spanish.
73
00:04:17,368 --> 00:04:20,103
Hey, do me a favor and ask her out.
74
00:04:20,104 --> 00:04:25,827
Um, Ty, I think my girlfriend
would have a big problem with that.
75
00:04:25,828 --> 00:04:27,186
I meant ask her out for me.
76
00:04:27,187 --> 00:04:31,267
Right. Yes. Of course. I knew that.
77
00:04:32,865 --> 00:04:35,625
(Speaking Spanish)
78
00:04:47,643 --> 00:04:48,779
Woo-hoo!
79
00:04:48,780 --> 00:04:49,777
Have fun.
80
00:04:49,778 --> 00:04:53,115
Wait, wait, wait, wait. Uh...
81
00:04:53,116 --> 00:04:57,474
I want you to go on the date with me.
82
00:04:57,475 --> 00:05:00,639
Um, Ty, that's very flattering,
83
00:05:00,640 --> 00:05:04,381
but, again, I think Dina
would have a problem with that.
84
00:05:04,382 --> 00:05:09,482
- As the translator!
- That makes much more sense.
85
00:05:15,018 --> 00:05:17,418
Rocky! CeCe!
86
00:05:17,735 --> 00:05:20,364
I'd know those faces anywhere.
87
00:05:20,365 --> 00:05:23,082
You've got star power. You've got "it"!
88
00:05:23,083 --> 00:05:27,103
Mr. Frumkin, we're Rocky and CeCe.
89
00:05:29,240 --> 00:05:31,341
Rocky! CeCe!
90
00:05:31,342 --> 00:05:33,606
I'd know those faces anywhere.
91
00:05:33,607 --> 00:05:37,021
You've got star power. You've got "it"!
92
00:05:37,022 --> 00:05:39,449
Aw. Thank you, Ira.
93
00:05:39,450 --> 00:05:44,421
See, the reason we called is because we
think we have a ton of potential, but...
94
00:05:44,422 --> 00:05:47,324
Our careers have plateaued.
95
00:05:47,325 --> 00:05:49,135
Let me tell you what I see.
96
00:05:49,136 --> 00:05:55,036
Two girls with a ton of potential
whose careers have plateaued.
97
00:05:55,250 --> 00:05:57,100
Wow, you totally get us.
98
00:05:57,101 --> 00:05:59,031
We could be doing so much more.
99
00:05:59,032 --> 00:06:01,084
Ah, you didn't let me finish!
100
00:06:01,085 --> 00:06:05,108
You two could be doing so much more.
101
00:06:05,109 --> 00:06:07,313
You're just repeating what she says.
102
00:06:07,314 --> 00:06:09,642
I feel like I'm just
repeating what she says.
103
00:06:09,643 --> 00:06:13,049
Okay. Pump your breaks, Frumkin.
104
00:06:13,050 --> 00:06:15,062
I think we've heard
enough. CeCe, let's go.
105
00:06:15,063 --> 00:06:19,590
Huh. So, you don't want to hear about
the TV series I have lined up for you?
106
00:06:19,591 --> 00:06:22,192
We're listening.
107
00:06:22,193 --> 00:06:25,362
It's called... Let's Get Weird.
108
00:06:25,363 --> 00:06:28,131
And it's gonna make you huge stars.
109
00:06:28,132 --> 00:06:31,102
It's based on a popular
Japanese game show.
110
00:06:31,103 --> 00:06:37,003
And your dancing and energy and good
looks are exactly what they're looking for.
111
00:06:37,758 --> 00:06:42,618
And you thought we
didn't need an Agent. Mm!
112
00:06:44,589 --> 00:06:47,409
(Knocking on door)
113
00:06:49,153 --> 00:06:54,493
Thanks, Carl. Sorry you
missed your yoga-lates class.
114
00:06:57,695 --> 00:07:00,396
Where have you been? You're
late getting home from school.
115
00:07:00,397 --> 00:07:03,492
Because I was waiting
for you to pick me up!
116
00:07:03,493 --> 00:07:07,213
How could you forget me again?
117
00:07:08,105 --> 00:07:11,209
Hey, I have a lot on my mind.
118
00:07:11,210 --> 00:07:12,511
Between Shake It Up, Chicago!
119
00:07:12,512 --> 00:07:17,080
And my burgeoning Japanese
game show dancer career.
120
00:07:17,081 --> 00:07:19,349
There's a lot going on in CeCe Land.
121
00:07:19,350 --> 00:07:25,250
Oh, is CeCe Land still open? Because
I heard it's been vacant for years.
122
00:07:26,118 --> 00:07:27,223
You know what, forget it.
123
00:07:27,224 --> 00:07:29,712
Just tell me that you picked
up the gherkins and gummy worms
124
00:07:29,713 --> 00:07:32,262
for Crazy Cookie Day
like you said you would.
125
00:07:32,263 --> 00:07:34,371
You're putting those in a cookie?
126
00:07:34,372 --> 00:07:37,000
I don't know. Sounds crazy.
127
00:07:37,001 --> 00:07:41,261
That's the point of Crazy Cookie Day!
128
00:07:41,272 --> 00:07:45,652
Well, now it's Store-bought Cookie Day.
129
00:07:45,833 --> 00:07:48,178
I forgot to get your ingredients.
130
00:07:48,179 --> 00:07:50,566
How could you... I'm so...
131
00:07:50,567 --> 00:07:52,367
Gr!
132
00:07:53,351 --> 00:07:55,820
You owe me a huge apology.
133
00:07:55,821 --> 00:07:57,340
Fine.
134
00:07:57,341 --> 00:08:01,057
I'm sorry... That I'm so busy.
135
00:08:01,058 --> 00:08:06,958
Not good enough. And I'm not leaving
this room until I get a real apology.
136
00:08:09,066 --> 00:08:10,866
Gr!
137
00:08:18,109 --> 00:08:20,143
Would you like more iced tea?
138
00:08:20,144 --> 00:08:22,145
(Translating in Spanish)
139
00:08:22,146 --> 00:08:23,946
Si.
140
00:08:30,421 --> 00:08:32,155
Do you like the pizza?
141
00:08:32,156 --> 00:08:34,057
(Translating)
142
00:08:34,058 --> 00:08:35,858
Si.
143
00:08:39,096 --> 00:08:42,096
Riveting conversation.
144
00:08:42,315 --> 00:08:45,317
I'm starting to see why your
relationships don't last.
145
00:08:45,318 --> 00:08:51,218
My relationships don't last because I
blow off girls when they get too clingy.
146
00:08:52,310 --> 00:08:54,244
(Translating)
147
00:08:54,245 --> 00:08:57,305
Don't translate that!
148
00:08:57,746 --> 00:08:59,750
Just ask her if she'd
like to go dancing.
149
00:08:59,751 --> 00:09:01,671
Fine.
150
00:09:02,186 --> 00:09:04,586
(Translating)
151
00:09:16,877 --> 00:09:19,577
What'd she say?
152
00:09:19,874 --> 00:09:22,172
She said she really
likes me... Meeting you.
153
00:09:22,173 --> 00:09:26,176
Meeting you. She said
she likes meeting you.
154
00:09:26,177 --> 00:09:30,080
I'm sorry, I've been talking Spanish
so much, my English is a little rusty.
155
00:09:30,081 --> 00:09:33,441
- You know?
- I got you.
156
00:09:44,061 --> 00:09:48,201
Hey, this is kind of awesome, right?
157
00:09:49,300 --> 00:09:52,714
Hey, we're Rocky and CeCe. And
you are the host of the show?
158
00:09:52,715 --> 00:09:57,040
Yeah, that's what they tell me,
but I've been lied to before.
159
00:09:57,041 --> 00:09:59,380
"Oh, Hank, you're so talented".
160
00:09:59,381 --> 00:10:01,301
"Oh, Hank, you're so good looking".
161
00:10:01,302 --> 00:10:05,181
"Oh, Hank, you're going to
be bigger than Tom Cruise".
162
00:10:05,182 --> 00:10:07,183
Well, I think you're a little taller.
163
00:10:07,184 --> 00:10:11,154
Not when he stands on his
pile of fame and money.
164
00:10:11,155 --> 00:10:15,509
Anyway, if you need me, I'll be the
guy with the dead look in his eyes.
165
00:10:15,510 --> 00:10:18,810
Here is where you stand.
166
00:10:19,784 --> 00:10:22,164
(Buzzer sounds)
167
00:10:22,165 --> 00:10:26,309
Hello, everyone! I'm Hank
O'Hara, and welcome to...
168
00:10:26,310 --> 00:10:28,807
Let's Get Weird!
169
00:10:28,808 --> 00:10:33,675
The show where the weirder things
get, the more (Laughs) Fun we have!
170
00:10:33,676 --> 00:10:37,156
Say "hi" to the Weirdettes!
171
00:10:37,281 --> 00:10:39,802
Okay, let's get started.
The rules are simple.
172
00:10:39,803 --> 00:10:42,596
If the contestant gets a
question right, we hear...
173
00:10:42,597 --> 00:10:43,679
(Monkey chattering)
174
00:10:43,680 --> 00:10:45,221
And he wins $10.
175
00:10:45,222 --> 00:10:48,263
But if he gets the
question wrong, we hear...
176
00:10:48,264 --> 00:10:49,259
(Gong sounds)
177
00:10:49,260 --> 00:10:54,800
And the Weirdettes must spin the
"Wheel of Super Bad Punishment Time".
178
00:10:54,801 --> 00:10:58,355
And face whatever it lands on!
179
00:10:58,356 --> 00:11:00,857
Wow. I feel bad for
whoever the Weirdettes are.
180
00:11:00,858 --> 00:11:03,778
CeCe, we're the Weirdettes.
181
00:11:03,779 --> 00:11:06,176
Why would you think
we're the Weirdettes?
182
00:11:06,177 --> 00:11:08,347
Well, because we're
the only ones on stage,
183
00:11:08,348 --> 00:11:11,134
we're standing next to the big
Wheel of Super Bad Punishment Time,
184
00:11:11,135 --> 00:11:15,151
and they made us sign that ten page
waiver and give them our blood type.
185
00:11:15,152 --> 00:11:19,783
Let's meet our contestant, from
Chicago, Illinois, please welcome...
186
00:11:19,784 --> 00:11:22,184
Flynn Jones!
187
00:11:23,770 --> 00:11:25,495
Hi, everybody!
188
00:11:25,496 --> 00:11:28,556
We'll be back with round one after this!
189
00:11:28,557 --> 00:11:30,404
(Buzzer sounds)
190
00:11:30,405 --> 00:11:33,312
Flynn, what are you doing here?
191
00:11:33,313 --> 00:11:37,440
I believe the expression
is "getting even".
192
00:11:37,441 --> 00:11:38,437
(Laughs)
193
00:11:38,438 --> 00:11:43,778
Hey, look at that. Things
really did just get weird.
194
00:11:50,503 --> 00:11:53,150
Flynn, how did you get on this show?
195
00:11:53,151 --> 00:11:56,691
Oh, my new Agent booked me.
196
00:11:59,524 --> 00:12:02,326
Your new Agent? When did this happen?
197
00:12:02,327 --> 00:12:04,227
Well, I was at home
when Ira called for you
198
00:12:04,228 --> 00:12:07,804
and surprise, surprise, you
weren't around to answer.
199
00:12:07,805 --> 00:12:13,203
So, we got to talking and he said I have
a little something called star power.
200
00:12:13,204 --> 00:12:15,914
Ah. Let me guess, he
also said you have "it"?
201
00:12:15,915 --> 00:12:18,375
(Mimicking monkey) You got that right.
202
00:12:18,376 --> 00:12:20,836
Alright come on, guys,
back to your places.
203
00:12:20,837 --> 00:12:26,737
It's time for me to continue my
soul-crushing descent into obscurity.
204
00:12:29,808 --> 00:12:31,321
Welcome back!
205
00:12:31,322 --> 00:12:34,191
Are we having the time
of our lives or what?
206
00:12:34,192 --> 00:12:35,637
Woo-hoo!
207
00:12:35,638 --> 00:12:36,912
All right, let's continue.
208
00:12:36,913 --> 00:12:40,464
Question one: Flynn, what
is the capital of Illinois?
209
00:12:40,465 --> 00:12:42,199
Easy one. Springfield.
210
00:12:42,200 --> 00:12:43,662
(Monkey chattering)
211
00:12:43,663 --> 00:12:45,135
See, Rocky? It's going to be fine.
212
00:12:45,136 --> 00:12:47,738
Name the first President
of The United States.
213
00:12:47,739 --> 00:12:50,173
Hmm... That one's tricky.
214
00:12:50,174 --> 00:12:53,517
I should know this one since we're
studying the presidents in school
215
00:12:53,518 --> 00:12:58,081
and I've been spending a lot of extra
time there lately, haven't I, CeCe?
216
00:12:58,082 --> 00:13:01,578
Oh, wait, now I remember.
The first President was...
217
00:13:01,579 --> 00:13:02,960
Santa Claus.
218
00:13:02,961 --> 00:13:03,937
(Gong sounding)
219
00:13:03,938 --> 00:13:06,687
Sorry, no, the answer
is George Washington.
220
00:13:06,688 --> 00:13:08,608
Aw...
221
00:13:09,692 --> 00:13:15,392
Weirdettes, spin that "Wheel
of Super Bad Punishment Time"!
222
00:13:20,914 --> 00:13:25,174
Get ready for Sparkly Clean Mouth Joy!
223
00:13:26,210 --> 00:13:28,812
Toothpaste? We have to brush our teeth?
224
00:13:28,813 --> 00:13:32,825
Yay, good spin! Nothing more
important than a little oral hygiene.
225
00:13:32,826 --> 00:13:35,380
But, um, where are the toothbrushes?
226
00:13:35,381 --> 00:13:37,476
Good question! Audience?
227
00:13:37,477 --> 00:13:40,597
All: Let's Get Weird!
228
00:13:42,060 --> 00:13:45,060
(Groaning in disgust)
229
00:13:52,170 --> 00:13:55,247
Ewe, it's wet, it's wet, it's wet.
230
00:13:55,248 --> 00:13:59,268
All: (Chanting) Brush! Brush! Brush!
231
00:14:07,218 --> 00:14:09,476
(Both whimpering)
232
00:14:09,477 --> 00:14:12,222
I don't want to do this.
233
00:14:12,223 --> 00:14:14,443
All: Ewe!
234
00:14:22,200 --> 00:14:24,811
I don't know about everybody
else, but I love this show.
235
00:14:24,812 --> 00:14:27,212
Japan rules!
236
00:14:32,210 --> 00:14:35,042
Uh, ask Gloria what
her favorite movie is.
237
00:14:35,043 --> 00:14:35,855
Okay.
238
00:14:35,856 --> 00:14:38,631
(Praising Ty in Spanish)
239
00:14:38,632 --> 00:14:41,632
(Flirting in Spanish)
240
00:14:52,353 --> 00:14:53,550
Well?
241
00:14:53,551 --> 00:14:55,591
Avatar.
242
00:14:56,334 --> 00:14:57,566
Really?
243
00:14:57,567 --> 00:15:02,272
You were talking for, like, five
minutes and that's all she said?
244
00:15:02,273 --> 00:15:06,113
Dude. Dude. Dude. Personal space.
245
00:15:06,844 --> 00:15:09,670
Right. I'm going to get some more pizza.
246
00:15:09,671 --> 00:15:13,091
I'll be right back. Yeah.
247
00:15:17,387 --> 00:15:19,607
I like...
248
00:15:19,643 --> 00:15:21,983
Avatar too.
249
00:15:28,131 --> 00:15:30,038
You know for some
reason, I feel like Flynn,
250
00:15:30,039 --> 00:15:32,435
is purposely getting
these questions wrong.
251
00:15:32,436 --> 00:15:35,341
- What makes you say that?
- Oh, I don't know.
252
00:15:35,342 --> 00:15:38,241
Maybe because he's over there rubbing
his hands together like a cartoon villain
253
00:15:38,242 --> 00:15:41,044
and saying "you're going down!"
254
00:15:41,045 --> 00:15:43,265
(Mouthing)
255
00:15:44,182 --> 00:15:46,194
Oh, yeah.
256
00:15:46,195 --> 00:15:48,933
He's mad at me, because
I won't apologize to him.
257
00:15:48,934 --> 00:15:52,002
Can I make a little
suggestion as a friend?
258
00:15:52,003 --> 00:15:54,223
Apologize!
259
00:15:56,294 --> 00:15:58,750
We're back! Woo-hoo! All right!
260
00:15:58,751 --> 00:16:01,456
In this round, you get twenty
dollars for every right answer.
261
00:16:01,457 --> 00:16:04,020
But get it wrong and the Weirdettes
262
00:16:04,021 --> 00:16:08,881
get dumped in the Garbage
Pit of Stinky Doom.
263
00:16:08,883 --> 00:16:11,074
- Ready?
- Let's Get Weird, Hank!
264
00:16:11,075 --> 00:16:12,889
That's what I like to hear, Flynn!
265
00:16:12,890 --> 00:16:16,079
What was last year's
highest selling video game?
266
00:16:16,080 --> 00:16:20,292
Oh, he definitely knows this one.
All he does is play video games.
267
00:16:20,293 --> 00:16:23,436
I believe the answer is checkers?
268
00:16:23,437 --> 00:16:27,292
Oh, sorry! The answer was
Big Game Zombie Hunters.
269
00:16:27,293 --> 00:16:30,833
Aw, that was my next guess.
270
00:16:33,998 --> 00:16:36,670
(Rocky and CeCe groaning)
271
00:16:36,671 --> 00:16:42,005
Rocky, I'm sitting on an
old pile of Shrimp Chow Fun.
272
00:16:42,006 --> 00:16:44,549
And it's not fun.
273
00:16:44,550 --> 00:16:48,570
I have a used tissue in my mouth!
274
00:16:50,606 --> 00:16:54,184
You know what? Gloria's perfect for me.
275
00:16:54,185 --> 00:16:57,220
She's not like any girl
I've ever gone out with.
276
00:16:57,221 --> 00:16:58,488
Or is she?
277
00:16:58,489 --> 00:17:01,013
You know, she's really into you.
278
00:17:01,014 --> 00:17:04,847
Like, long term, super-exclusive
relationship into you.
279
00:17:04,848 --> 00:17:06,557
Clingy, huh?
280
00:17:06,558 --> 00:17:09,065
No. I feel the same way.
281
00:17:09,066 --> 00:17:12,286
Well then I guess it would take a lot
more for you to lose interest, huh?
282
00:17:12,287 --> 00:17:15,038
- Absolutely.
- Well, then here's some more.
283
00:17:15,039 --> 00:17:18,955
She wants you to meet her entire
family, and she expects a promise ring.
284
00:17:18,956 --> 00:17:21,552
A promise what now?
285
00:17:21,553 --> 00:17:24,250
Anything you'd like me
to translate for you?
286
00:17:24,251 --> 00:17:25,906
Uh...
287
00:17:25,907 --> 00:17:29,199
No, thanks. I got this one.
288
00:17:29,200 --> 00:17:31,180
Adios.
289
00:17:32,391 --> 00:17:33,679
Yes!
290
00:17:33,680 --> 00:17:37,340
Well, that worked pretty good.
291
00:17:37,366 --> 00:17:39,826
What? Uh-oh.
292
00:17:45,890 --> 00:17:47,229
Welcome back!
293
00:17:47,230 --> 00:17:52,075
Hey, it's time for the lightning round
where each correct answer is worth $50.
294
00:17:52,076 --> 00:17:57,080
But every question you get wrong
brings the "Ultra Box Smelly No Good"
295
00:17:57,081 --> 00:17:59,662
closer to the faces of the Weirdettes.
296
00:17:59,663 --> 00:18:04,454
Five wrong and they get a
face full of smelly no good!
297
00:18:04,455 --> 00:18:07,815
Oh, godfather, it's feet!
298
00:18:10,506 --> 00:18:11,793
(Gagging)
299
00:18:11,794 --> 00:18:14,030
You can smell them from here.
300
00:18:14,031 --> 00:18:15,740
Okay. Question one.
301
00:18:15,741 --> 00:18:17,348
Which is bigger, the Earth or the moon?
302
00:18:17,349 --> 00:18:19,401
- Moon.
- Wrong.
303
00:18:19,402 --> 00:18:20,718
How many inches in a foot?
304
00:18:20,719 --> 00:18:22,039
- A thousand.
- Wrong.
305
00:18:22,040 --> 00:18:22,824
(Screams)
306
00:18:22,825 --> 00:18:26,807
- Apologize to Flynn already!
- No! I will not let him win!
307
00:18:26,808 --> 00:18:29,518
- Flynn, she said she's sorry!
- No, I didn't!
308
00:18:29,519 --> 00:18:31,363
What is the capital
of The United States?
309
00:18:31,364 --> 00:18:33,743
- Fifty.
- Wrong.
310
00:18:33,744 --> 00:18:35,690
How many states are there
in The United States?
311
00:18:35,691 --> 00:18:38,034
- Washington D.C.
- Wrong.
312
00:18:38,035 --> 00:18:40,223
- Apologize!
- Never!
313
00:18:40,224 --> 00:18:41,799
How many units in a baker's dozen?
314
00:18:41,800 --> 00:18:43,558
- Thirteen.
- That's right!
315
00:18:43,559 --> 00:18:45,855
- ...Hundred. Thirteen-hundred.
- That's wrong!
316
00:18:45,856 --> 00:18:47,656
Ah!
317
00:18:52,541 --> 00:18:56,703
Hey, CeCe, you want some crackers
to go with that toe cheese?
318
00:18:56,704 --> 00:18:58,467
Can this get any weirder?
319
00:18:58,468 --> 00:19:00,295
Find out after the break on...
320
00:19:00,296 --> 00:19:03,056
Let's Get Weird!
321
00:19:06,350 --> 00:19:11,210
Oh, I have a piece of
toe stuck in my hair.
322
00:19:11,487 --> 00:19:15,089
CeCe, we've used sweaty toothbrushes,
we've been dunked in garbage,
323
00:19:15,090 --> 00:19:16,811
and we just got toe
jam jammed in our faces.
324
00:19:16,812 --> 00:19:19,703
Now, I don't know what you did, but
you better go apologize right now
325
00:19:19,704 --> 00:19:24,261
or you'll have to deal with my
Wheel of Super Bad Punishment Time.
326
00:19:24,262 --> 00:19:26,182
Fine!
327
00:19:27,836 --> 00:19:32,529
Flynn, I'm sorry I didn't
pick you up from school...
328
00:19:32,530 --> 00:19:34,595
Twice.
329
00:19:34,596 --> 00:19:37,297
I'm sorry I made you
miss your Scout meeting,
330
00:19:37,298 --> 00:19:40,516
and I'm sorry for forgetting
about Crazy Cookie Day.
331
00:19:40,517 --> 00:19:42,996
Great, you apologized for everything.
332
00:19:42,997 --> 00:19:46,189
Except for the thing
that I'm really mad about.
333
00:19:46,190 --> 00:19:47,438
What?
334
00:19:47,439 --> 00:19:51,639
That you don't really care about me.
335
00:19:52,694 --> 00:19:56,686
Come on, Flynn, don't say that, you're
my brother, of course I care about you.
336
00:19:56,687 --> 00:20:00,370
Much like the "Diaper of Doom"
over there, your apology stinks.
337
00:20:00,371 --> 00:20:03,273
You weren't there when I needed you.
338
00:20:03,274 --> 00:20:05,900
Oh, come on, Flynn.
339
00:20:05,901 --> 00:20:08,490
When have you ever needed anyone?
340
00:20:08,491 --> 00:20:11,846
When you were three you
installed Wi-Fi in the apartment.
341
00:20:11,847 --> 00:20:17,358
And when you were six you helped
mom get a refund on her taxes.
342
00:20:17,359 --> 00:20:21,124
You're more capable than anyone I know.
343
00:20:21,125 --> 00:20:25,094
I guess sometimes I forget
that you're still a kid
344
00:20:25,095 --> 00:20:28,097
and that you need your big sister.
345
00:20:28,098 --> 00:20:31,638
And for that I'm so sorry.
346
00:20:32,169 --> 00:20:35,922
Well, in that case...
No biggie! We're cool.
347
00:20:35,923 --> 00:20:39,309
- All right, then let's get out of here!
- Okay.
348
00:20:39,310 --> 00:20:41,311
Yeah, yeah, we're back!
349
00:20:41,312 --> 00:20:45,281
And now, the final
question is worth $1,000.
350
00:20:45,282 --> 00:20:49,252
Flynn, in Alexandre Dumas'
classic tale about musketeers,
351
00:20:49,253 --> 00:20:51,254
how many musketeers were there?
352
00:20:51,255 --> 00:20:53,716
No, no, no, no. No more questions!
353
00:20:53,717 --> 00:20:55,599
Okay. Everything's
fine now. They made up!
354
00:20:55,600 --> 00:20:59,195
I don't know what you're
talking about, and I don't care!
355
00:20:59,196 --> 00:21:01,164
Don't worry, Rocky. I got this one.
356
00:21:01,165 --> 00:21:03,029
There were three musketeers, Hank.
357
00:21:03,030 --> 00:21:05,010
(Gong sounding) Wrong!
358
00:21:05,011 --> 00:21:06,956
There were four
musketeers! Four musketeers!
359
00:21:06,957 --> 00:21:09,138
That's right! But your
answers don't count!
360
00:21:09,139 --> 00:21:12,275
Time for "Baby Birds Make Chow-Chow"!
361
00:21:12,276 --> 00:21:16,263
Oh, I love baby birds!
They're just so cute!
362
00:21:16,264 --> 00:21:18,147
Those aren't baby birds.
363
00:21:18,148 --> 00:21:22,288
CeCe, I think we're the baby birds.
364
00:21:22,746 --> 00:21:25,121
Open wide, it's lunch time!
365
00:21:25,122 --> 00:21:27,222
Oh, no!
366
00:21:37,956 --> 00:21:43,581
Okay, the game show turned out to be
a little different than we expected.
367
00:21:43,582 --> 00:21:45,831
But let me make it up to you.
368
00:21:45,832 --> 00:21:49,197
How, is there a new game
show at the raw sewage plant?
369
00:21:49,198 --> 00:21:53,883
Or maybe you got us a gig
dancing in a nuclear reactor.
370
00:21:53,884 --> 00:21:56,336
Come on girls, one more chance.
371
00:21:56,337 --> 00:21:57,906
Save it Frumkin.
372
00:21:57,907 --> 00:22:01,642
We are not interested in being
represented by you anymore.
373
00:22:01,643 --> 00:22:05,931
Fine! But you still owe me ten percent
of your earning from the game show gig.
374
00:22:05,932 --> 00:22:09,517
- Are you sure?
- Absolutely.
375
00:22:09,518 --> 00:22:11,722
Okay then, you got it.
376
00:22:11,723 --> 00:22:13,943
[Whistles]
377
00:22:20,761 --> 00:22:24,961
You know what you've got star power!
378
00:22:25,880 --> 00:22:28,640
You've got "it"!
379
00:22:31,914 --> 00:22:37,814
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
380
00:22:37,864 --> 00:22:42,414
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.