All language subtitles for Shake It Up s02e14 Egg It Up.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,340 --> 00:00:12,560 Okay. So, you told Gary that his car was getting towed, right? 2 00:00:12,770 --> 00:00:14,500 Yeah. You should have seen his face 3 00:00:14,650 --> 00:00:18,490 when the tow truck pulled up. Priceless. 4 00:00:18,980 --> 00:00:22,370 CeCe! You weren't supposed to really get his car towed. 5 00:00:23,100 --> 00:00:25,610 Good information for 20 minutes ago. 6 00:00:30,870 --> 00:00:32,600 Go DJ Spin that track 7 00:00:32,760 --> 00:00:34,270 Scratch it up Now bring that back 8 00:00:34,440 --> 00:00:36,130 Go DJ Spin that track 9 00:00:36,340 --> 00:00:38,060 Scratch it up Now bring that back 10 00:00:41,510 --> 00:00:42,460 Party ain't done 11 00:00:44,210 --> 00:00:45,750 The night is young The night is young 12 00:00:45,910 --> 00:00:47,630 When the sun goes down and the kids come out 13 00:00:47,790 --> 00:00:49,590 We're gonna party all night no doubt 14 00:00:49,770 --> 00:00:51,540 Rockin' my stunna shades at night 15 00:00:51,680 --> 00:00:53,450 Up to the a.m. Sleep in the light 16 00:00:53,600 --> 00:00:55,420 Go, DJ Spin that track 17 00:00:55,560 --> 00:00:57,270 Scratch it up Now bring that back 18 00:00:57,430 --> 00:00:59,120 Say this right here CHORUS:This right here 19 00:00:59,300 --> 00:01:00,990 Is my song Is my song 20 00:01:01,140 --> 00:01:05,180 'Cause when the lights go down Our day starts 21 00:01:06,080 --> 00:01:09,110 We're super good We're super superstars 22 00:01:09,250 --> 00:01:11,030 Partying all night 23 00:01:11,210 --> 00:01:13,050 Hands up in the air 24 00:01:13,280 --> 00:01:16,860 After we do the work we social network 25 00:01:17,060 --> 00:01:18,490 Go DJ Spin that track 26 00:01:18,650 --> 00:01:20,380 Scratch it Now bring that back 27 00:01:20,530 --> 00:01:22,330 Go DJ Spin that track 28 00:01:22,470 --> 00:01:24,250 Scratch it up Now bring that back 29 00:01:27,410 --> 00:01:28,730 Party ain't done 30 00:01:30,130 --> 00:01:32,050 The night is young The night is young 31 00:01:38,550 --> 00:01:42,080 Everybody, everybody,get out on the floor 32 00:01:42,280 --> 00:01:45,760 It can get a little crazy when the kick hits the 4 33 00:01:45,930 --> 00:01:49,590 Make a scene, make a scene,nobody can ignore 34 00:01:49,890 --> 00:01:53,560 Don't knock it We can't take it no more 35 00:01:53,890 --> 00:01:57,370 Bring the lights up,bust the doors down 36 00:01:57,540 --> 00:02:00,690 Dust yourself off Shake it up, shake it up 37 00:02:00,890 --> 00:02:05,000 DJ set it off,take it up a notch 38 00:02:05,150 --> 00:02:08,320 All together now,shake it up, shake it up 39 00:02:09,140 --> 00:02:12,980 Sh-sh-sh-shake it up You got to change it up 40 00:02:13,150 --> 00:02:16,640 And when you've had enough Sh-sh-sh-shake it up 41 00:02:16,810 --> 00:02:19,790 Bring the lights up,bust the doors down 42 00:02:28,340 --> 00:02:29,050 Shake It Up! S02E14 Egg It Up 43 00:02:33,920 --> 00:02:34,910 Class! 44 00:02:37,050 --> 00:02:41,790 When is a science project like a Chinese soup? 45 00:02:45,820 --> 00:02:47,230 When it's an egg drop. 46 00:02:50,380 --> 00:02:54,210 Now, who can tell me what I just demonstrated? 47 00:02:56,130 --> 00:02:58,610 You demonstrated that eggs are fragile? 48 00:02:58,750 --> 00:03:02,680 Wrong. I demonstrated that eggs are fragile. 49 00:03:05,400 --> 00:03:07,710 Mr. Polk, CeCe just said that. 50 00:03:07,890 --> 00:03:08,610 She did? 51 00:03:10,990 --> 00:03:13,230 Well, color me surprised. 52 00:03:14,560 --> 00:03:19,510 Now, you're all gonna get a chance to see exactly how fragile fresh eggs are 53 00:03:19,660 --> 00:03:23,400 because you're going to build something to protect one from breaking 54 00:03:23,530 --> 00:03:27,050 when we drop it off the roof of the school. 55 00:03:27,220 --> 00:03:28,010 Yeah! 56 00:03:28,220 --> 00:03:31,280 There are no rules. Yes, Rocky? 57 00:03:32,220 --> 00:03:35,440 I was just a little confused about what the rules are for the assignment. 58 00:03:35,570 --> 00:03:37,060 I just said there are no rules. 59 00:03:37,260 --> 00:03:39,430 So the rule is we can do whatever we want? 60 00:03:40,070 --> 00:03:42,070 No, I just said there's no rules. 61 00:03:42,860 --> 00:03:45,240 So the rule is there are no rules? 62 00:03:45,630 --> 00:03:46,990 Moving on. 63 00:03:49,720 --> 00:03:51,440 This is a team assignment, 64 00:03:51,580 --> 00:03:56,030 so please check the posted list to see who you will be working with. 65 00:04:02,300 --> 00:04:05,460 Rocky, you are so lucky. You got an awesome partner! 66 00:04:05,660 --> 00:04:06,620 - Really? Who am I with? - Me! 67 00:04:06,860 --> 00:04:10,220 Yay, us! Okay. 68 00:04:10,400 --> 00:04:12,970 All right, I'll catch up with you in a second! 69 00:04:13,190 --> 00:04:14,160 Okay. Okay? 70 00:04:17,650 --> 00:04:20,180 Mr. Polk, 71 00:04:20,840 --> 00:04:25,880 as you know, CeCe and I, we're BFFs 72 00:04:26,050 --> 00:04:27,190 and we're also dance partners... 73 00:04:27,340 --> 00:04:29,420 Rocky, save your breath. 74 00:04:29,600 --> 00:04:31,760 I did not pair the two of you up randomly. 75 00:04:31,950 --> 00:04:34,030 I think it'll be really good for each of you to see 76 00:04:34,150 --> 00:04:36,660 how the other one approaches a problem. 77 00:04:36,820 --> 00:04:40,350 And that's great, but as you're aware, 78 00:04:40,520 --> 00:04:45,510 I have this A average and CeCe's average is just, well, 79 00:04:45,700 --> 00:04:46,810 average. 80 00:04:48,170 --> 00:04:49,180 On a good day. 81 00:04:51,030 --> 00:04:54,540 Just give it a chance. You might be surprised at the outcome. 82 00:04:59,760 --> 00:05:01,240 So, just to clarify, you're saying that 83 00:05:01,240 --> 00:05:03,420 the second rule of this assignment is to keep an open mind? 84 00:05:03,620 --> 00:05:04,630 Goodbye, Rocky! 85 00:05:12,990 --> 00:05:16,750 Oh, hey, did I tell you that the new Rock Legen video game is coming out this week? 86 00:05:17,350 --> 00:05:18,980 Is that right? Yeah. 87 00:05:21,270 --> 00:05:23,820 In fact, all of the rock legends 88 00:05:23,980 --> 00:05:26,270 will be performing in my apartment tomorrow. 89 00:05:27,890 --> 00:05:28,640 That's cool. 90 00:05:29,440 --> 00:05:32,460 Yeah, and guess what. Elton John and my mom really hit it off 91 00:05:32,670 --> 00:05:34,650 and he's going to be my new step-dad. 92 00:05:35,910 --> 00:05:37,800 Sounds good, little man. 93 00:05:38,260 --> 00:05:39,840 No, it sounds ridiculous! 94 00:05:40,020 --> 00:05:43,580 But you're too busy making googly eyes with Miss Teen USA. 95 00:05:44,930 --> 00:05:46,570 You know, when you're babysitting me, 96 00:05:46,710 --> 00:05:50,580 it wouldn't kill you to pay attention to, I don't know, me! 97 00:05:52,220 --> 00:05:53,700 Why don't you take a seat? 98 00:05:54,250 --> 00:05:56,750 Uh, excuse me, this seat is already taken. 99 00:06:01,110 --> 00:06:02,430 One second. 100 00:06:07,730 --> 00:06:11,480 Oh, wow, you can lift 50 pounds! I hope that impresses her. 101 00:06:17,830 --> 00:06:19,480 Hey, hey, hey. I got everything we need 102 00:06:19,610 --> 00:06:21,430 to work on this project together. 103 00:06:26,560 --> 00:06:28,850 And now, we're gonna use this duffel bag 104 00:06:29,040 --> 00:06:31,960 to store everything that could be a distraction to you. 105 00:06:39,790 --> 00:06:40,840 No, no, no, no, no. 106 00:06:41,070 --> 00:06:42,230 Oh, yes. 107 00:06:45,280 --> 00:06:50,000 Okay, fine. But FYI, I already started thinking about the project. 108 00:06:50,650 --> 00:06:52,530 This color is called eggshell. 109 00:06:52,760 --> 00:06:55,510 And this color is called the yolk's on you. 110 00:06:57,120 --> 00:06:58,560 Oh, that's good. Okay, okay. 111 00:06:58,750 --> 00:06:59,540 That was a good one. 112 00:07:00,010 --> 00:07:04,800 But we need to get to work, so let's get cracking. 113 00:07:09,040 --> 00:07:10,690 You're not gonna laugh at my bad egg joke? 114 00:07:11,000 --> 00:07:12,230 'Cause I laughed at yours. 115 00:07:14,020 --> 00:07:16,980 Okay, we need to draw up some blueprints, 116 00:07:17,120 --> 00:07:19,220 create a device to protect the egg from dropping, 117 00:07:19,420 --> 00:07:21,610 and test it and perfect it. 118 00:07:22,340 --> 00:07:26,950 Or, we can relax and let the ideas come to us. 119 00:07:27,200 --> 00:07:28,490 You know, I happen to come up 120 00:07:28,630 --> 00:07:31,150 with some of my best ideas while sleeping. 121 00:07:32,020 --> 00:07:32,840 Come on, CeCe. 122 00:07:33,040 --> 00:07:35,940 Now, you know how important it is for me to get a good grade on this project. 123 00:07:36,480 --> 00:07:39,900 Now, I know Mr. Polk says we have to free our minds and there are no rules, 124 00:07:40,050 --> 00:07:42,490 but at the same time, we need some structure. 125 00:07:42,970 --> 00:07:46,030 So, I've come up with a few guidelines so that we can...CeCe? 126 00:07:47,680 --> 00:07:50,180 CeCe? 127 00:07:51,070 --> 00:07:53,400 All right. It's going in the duffel, too. Ow! 128 00:08:01,700 --> 00:08:03,880 Come on, Flynn. You're going to be late for school. 129 00:08:04,150 --> 00:08:05,500 Nah, I'm not going with you. 130 00:08:05,800 --> 00:08:09,000 Come on, little man, you know it's my job this week to take you to school 131 00:08:09,170 --> 00:08:10,270 while your mom's working the night shift. 132 00:08:10,620 --> 00:08:12,860 Oh yeah, that reminds me. You're fired! 133 00:08:14,580 --> 00:08:15,330 What? 134 00:08:15,700 --> 00:08:18,430 You're canned. You're terminated.You're eighty-sixed. 135 00:08:20,000 --> 00:08:21,180 The part where you're working here? 136 00:08:21,420 --> 00:08:22,810 That's not happening anymore. 137 00:08:24,810 --> 00:08:25,710 I get it. 138 00:08:26,250 --> 00:08:27,270 This is about the other day 139 00:08:27,270 --> 00:08:29,270 when I didn't listen to you about your video game, huh? 140 00:08:30,320 --> 00:08:32,280 Listen, man, I'm sorry I pushed you aside, 141 00:08:32,740 --> 00:08:34,690 but sometimes when you're around, 142 00:08:34,830 --> 00:08:36,180 it's hard to keep a lady's attention 143 00:08:36,590 --> 00:08:39,290 because you're so gosh darn cute. 144 00:08:40,740 --> 00:08:47,100 Aw. That's some of the best butt-kissing I've heard in a long time. 145 00:08:47,290 --> 00:08:48,920 But too little, too late. 146 00:08:49,560 --> 00:08:51,710 I have someone else who wants to take me to school. 147 00:08:51,810 --> 00:08:52,640 Really? Who? 148 00:08:53,700 --> 00:08:56,040 I'm Gunther! And I'm Flynn! 149 00:08:56,320 --> 00:08:59,210 - And you are unemployed! - And you are unemployed! 150 00:09:04,540 --> 00:09:07,290 So the way I see it is we have to increase the accuracy of the drop, 151 00:09:07,550 --> 00:09:09,350 minimize the weight of the protective device, and... 152 00:09:09,560 --> 00:09:10,870 Run quickly and deny everything! 153 00:09:14,720 --> 00:09:16,800 -What was that all about? -What was what all about? 154 00:09:17,640 --> 00:09:20,350 Well, I just saw you talking to Jessi and then she ran away. 155 00:09:21,570 --> 00:09:22,710 What were you two talking about? 156 00:09:23,850 --> 00:09:27,700 Uh, Beyonce's new hair color. I love it. 157 00:09:29,540 --> 00:09:30,550 Me, too. 158 00:09:31,010 --> 00:09:32,400 Would you call it a golden honey? 159 00:09:32,550 --> 00:09:35,430 Or is it more of an amber golden with a touch of honey in the highlights? 160 00:09:35,750 --> 00:09:37,470 Uh, the second one? 161 00:09:37,640 --> 00:09:41,450 Ha! Trick question. Beyonce's hair color doesn't have gold in it at all. 162 00:09:41,620 --> 00:09:43,980 It's bronze low-lights with honey amber highlights! 163 00:09:44,540 --> 00:09:46,520 You're up to something and I can tell. 164 00:09:46,800 --> 00:09:50,250 What? What? No! 165 00:09:50,520 --> 00:09:52,520 Really? Then what's this? 166 00:09:53,370 --> 00:09:57,330 Egg Drop Project by Rocky Blue and Jessi... How could you? 167 00:09:57,910 --> 00:10:01,200 No, no, no, no, no. It's not as bad as it looks. 168 00:10:01,710 --> 00:10:04,560 Really? "An Eggsploration of Flight and Fancy." 169 00:10:04,750 --> 00:10:06,540 You even gave it a cute, eggy title. 170 00:10:06,710 --> 00:10:08,300 Okay, but she means nothing to me. 171 00:10:08,460 --> 00:10:10,820 I was only attracted to her for her class ranking. 172 00:10:11,030 --> 00:10:13,610 I can't believe you're cheating on me behind my back. 173 00:10:14,110 --> 00:10:15,890 And to do it in front of my own locker? 174 00:10:16,100 --> 00:10:17,030 Have you no shame? 175 00:10:17,460 --> 00:10:21,150 Okay. It's not as bad as it sounds. 176 00:10:21,460 --> 00:10:23,300 It makes sense to trade. 177 00:10:23,490 --> 00:10:25,830 You and Jessi's partner have a lot in common. 178 00:10:26,090 --> 00:10:27,770 You both approach school the same way. 179 00:10:32,640 --> 00:10:33,860 Not cool. 180 00:10:40,950 --> 00:10:44,260 Okay, it was wrong to go behind your back and try to switch partners. 181 00:10:44,610 --> 00:10:45,390 I should have come to you first. 182 00:10:45,890 --> 00:10:48,550 Um, excuse me. Is this stage haunted? 183 00:10:48,710 --> 00:10:51,220 Because I thought I heard my friend Rocky's voice, 184 00:10:51,540 --> 00:10:54,370 but that's impossible because she's dead to me. 185 00:10:56,240 --> 00:10:57,710 At least we're making progress. 186 00:10:57,870 --> 00:10:59,780 You did say, "My friend, Rocky." 187 00:11:01,070 --> 00:11:04,250 Oh, come on. Okay, you know what? I'm gonna make it up to you. 188 00:11:04,420 --> 00:11:05,810 I'll do the whole project by myself 189 00:11:05,970 --> 00:11:07,290 and you can put your name on it. 190 00:11:07,550 --> 00:11:08,330 Ta-done! 191 00:11:09,620 --> 00:11:11,420 Okay, I know you think you're doing me a favor, 192 00:11:11,590 --> 00:11:12,900 but that hurts my feelings. 193 00:11:13,080 --> 00:11:14,630 Ow! And that hurts my rear end! 194 00:11:16,420 --> 00:11:18,270 Okay, what is the big deal? 195 00:11:18,660 --> 00:11:20,550 We'll both get an A on the project, 196 00:11:20,840 --> 00:11:22,420 and besides, it's the least I can do. 197 00:11:22,690 --> 00:11:25,600 The least you can do to get an A for yourself, you mean. 198 00:11:25,970 --> 00:11:28,210 Your offer is just you protecting your own grade. 199 00:11:28,360 --> 00:11:30,620 And clearly, you think I'll just drag you down. 200 00:11:31,040 --> 00:11:33,390 You are blowing this way out of proportion. 201 00:11:33,650 --> 00:11:38,000 You know, sometimes you can be a real pain in the...Ow! Neck. 202 00:11:39,160 --> 00:11:41,790 You know what? Now I don't want to work with you. 203 00:11:42,380 --> 00:11:43,430 I'm going to tell Mr. Polk 204 00:11:43,750 --> 00:11:45,390 that we both decided we'd rather work alone. 205 00:11:45,630 --> 00:11:48,310 And don't be surprised if you're not the only one who gets an A. 206 00:11:48,940 --> 00:11:51,250 Now,if you'll excuse me, I'm out of here. 207 00:11:57,850 --> 00:12:00,470 That's right. You heard me. I'm out of here! 208 00:12:01,850 --> 00:12:03,600 Still out of here! 209 00:12:04,410 --> 00:12:06,510 CeCe, the dressing rooms are that way. Right. 210 00:12:14,290 --> 00:12:16,530 Hey, little man,guess who called in a favor with Deuce 211 00:12:16,700 --> 00:12:19,400 and got the Rock Legends video game a day before it hits the stores? 212 00:12:19,590 --> 00:12:21,850 That's right.You ready to rock and... What the... 213 00:12:23,680 --> 00:12:26,580 Make fun all you want, but when I told Gunther about the game, he said... 214 00:12:26,720 --> 00:12:30,010 Why play Rock Legends when you can dress like rock legends 215 00:12:30,180 --> 00:12:33,090 while eating a nutritious yet scrumptious after-school snack? 216 00:12:35,310 --> 00:12:38,710 Carrots and hummus never tasted so head-bangin' good! 217 00:12:40,860 --> 00:12:43,400 I'm teaching him all about all the major legends of rock and roll. 218 00:12:43,910 --> 00:12:45,220 You should have seen this little popover 219 00:12:45,360 --> 00:12:47,190 with his Elvis sideburns an hour ago. 220 00:12:48,370 --> 00:12:50,100 Thank you, thank you very much. 221 00:12:50,620 --> 00:12:52,140 Okay, I've had enough. 222 00:12:52,420 --> 00:12:55,090 Hey, man, thanks for helping out, or whatever this is, 223 00:12:55,580 --> 00:12:57,100 but I'll take it from here. 224 00:12:57,410 --> 00:13:00,290 Why don't we let the baby orange slice make the decision? 225 00:13:03,090 --> 00:13:05,870 You're the baby orange slice. 226 00:13:06,780 --> 00:13:08,630 Oh, gosh, this is so hard. Don't make me choose. 227 00:13:08,830 --> 00:13:10,340 I just can't...Gunther. 228 00:13:18,160 --> 00:13:19,730 Hey, hey, hey! I thought maybe 229 00:13:20,010 --> 00:13:22,060 you could use a little help finishing up your project. 230 00:13:23,200 --> 00:13:24,710 Well, you thought wrong, because I'm done. 231 00:13:25,610 --> 00:13:28,900 You are? Seriously? 232 00:13:30,190 --> 00:13:32,850 Yeah. Why are you so surprised? 233 00:13:33,460 --> 00:13:36,060 Well, because the project's not due for another 17 hours, 234 00:13:36,270 --> 00:13:39,040 which is typically 16 hours and 45 minutes before you start. 235 00:13:40,360 --> 00:13:42,540 Come on, I'm just kidding. 236 00:13:42,930 --> 00:13:44,990 Okay,I came down here offering my help 237 00:13:45,170 --> 00:13:46,880 because I felt bad.I'm sorry. 238 00:13:48,730 --> 00:13:49,940 So you're apologizing 239 00:13:50,170 --> 00:13:51,990 by not believing I can do this project 240 00:13:52,130 --> 00:13:54,710 by showing up here and still not believing I can do it? 241 00:13:56,960 --> 00:13:58,800 I still don't believe that's an apology. 242 00:14:00,760 --> 00:14:02,260 Okay, Cece, you're acting like I'm nuts 243 00:14:02,470 --> 00:14:03,620 to think you didn't do your homework. 244 00:14:03,930 --> 00:14:05,220 You never do your homework. 245 00:14:07,430 --> 00:14:09,120 Well, I did do it. 246 00:14:09,350 --> 00:14:13,480 And what I did was, by the way, pretty fabulous. 247 00:14:15,160 --> 00:14:16,870 Really? Well, let's take a look. 248 00:14:17,270 --> 00:14:19,940 Why, so you can copy it? I don't think so. 249 00:14:20,710 --> 00:14:22,350 Fine, I guess I'll just see you tomorrow. 250 00:14:22,400 --> 00:14:23,300 All right, I guess you will. 251 00:14:23,300 --> 00:14:24,620 All right, then. Have fun. 252 00:14:25,420 --> 00:14:26,830 - Bye! - Have fun! 253 00:14:29,710 --> 00:14:32,400 Man, I really have to get started on that project! 254 00:14:39,650 --> 00:14:41,000 Hey, little man. 255 00:14:41,780 --> 00:14:42,920 Oh, hello, 256 00:14:43,820 --> 00:14:45,200 Ty. 257 00:14:47,270 --> 00:14:48,970 Oh, man, that's cold. 258 00:14:49,790 --> 00:14:52,490 But okay. I guess you'd rather dress 259 00:14:53,120 --> 00:14:54,230 like a rock legend with Gunther 260 00:14:54,540 --> 00:14:59,910 than be a rock legend with me. 261 00:15:01,400 --> 00:15:04,320 Whoa! That's the coolest thing I've ever seen! 262 00:15:04,640 --> 00:15:06,190 Oh, you rock, Ty! 263 00:15:06,660 --> 00:15:09,590 No, little man, it's you who can now rock! 264 00:15:19,540 --> 00:15:22,010 Sounding good, my little drummer boy! 265 00:15:23,110 --> 00:15:24,570 But we don't want to be late. 266 00:15:24,950 --> 00:15:26,590 I've arranged for you to take singing lessons from... 267 00:15:26,770 --> 00:15:28,980 Drum roll, please. 268 00:15:29,410 --> 00:15:30,750 The Usher! 269 00:15:31,990 --> 00:15:33,750 Oh, yeah? Yeah? Well, after drumming, 270 00:15:34,120 --> 00:15:36,110 I was going to take him for chili cheese burgers. 271 00:15:36,470 --> 00:15:38,380 I was going to take him for chili cheese burgers, too. 272 00:15:38,690 --> 00:15:40,710 And whatever else you might say, but double! 273 00:15:42,380 --> 00:15:45,430 Wow, guys, both of your offers sound very enticing, 274 00:15:45,930 --> 00:15:50,390 but unfortunately, I haven't started my "Who's My Hero?" essay 275 00:15:50,730 --> 00:15:52,910 and it's due tomorrow,so, unless I had some help... 276 00:15:53,100 --> 00:15:54,440 No, no. I'll write it for you. 277 00:15:54,760 --> 00:15:55,800 I already have the perfect title. 278 00:15:56,340 --> 00:15:59,600 "My Hero, Ty Blue" by Flynn Jones. Here we go. 279 00:16:00,970 --> 00:16:04,010 You think I'm gonna stand here and let you write lies? 280 00:16:04,560 --> 00:16:05,690 The title of Flynn's essay is 281 00:16:06,200 --> 00:16:09,320 "Oh, Captain,My Captain: My Hero,Gunther Hessenheffer." 282 00:16:10,570 --> 00:16:12,790 Whatever you two decide, I'm fine with. 283 00:16:13,050 --> 00:16:14,920 I'll see you guys later, I'm meeting up with Henry. 284 00:16:17,570 --> 00:16:18,860 Wait a minute. 285 00:16:19,430 --> 00:16:22,760 We're writing his essay while he hangs out with his friend? 286 00:16:23,490 --> 00:16:26,220 He's been playing us against each other this whole time. 287 00:16:27,490 --> 00:16:28,870 You're right. 288 00:16:29,570 --> 00:16:31,820 Clearly, we have been bamboozled. 289 00:16:32,850 --> 00:16:34,550 Maybe it's time for the bamboozled 290 00:16:34,730 --> 00:16:36,990 to do a little bamboozling back to the bamboozler 291 00:16:37,160 --> 00:16:40,180 to see if the bamboozler likes getting bamboozled! 292 00:16:42,110 --> 00:16:43,270 Well, one thing's for sure, 293 00:16:43,910 --> 00:16:45,500 we are not going to finish this essay. 294 00:16:45,900 --> 00:16:46,910 Oh. Oh, yes. 295 00:16:47,230 --> 00:16:48,860 Yes, we are. 296 00:17:01,290 --> 00:17:04,200 All right, the assignment was to protect the egg. 297 00:17:07,480 --> 00:17:09,470 Mr. Johnson and Mr. Murphy, 298 00:17:10,150 --> 00:17:12,000 if you were you going for scrambled eggs, 299 00:17:12,380 --> 00:17:14,750 bravo. 300 00:17:18,090 --> 00:17:20,600 CeCe, it's not too late for you to put your name on my project. 301 00:17:20,910 --> 00:17:22,410 And it's not too late for you to put yours on mine. 302 00:17:22,530 --> 00:17:23,350 -I'm good. -Me, too. 303 00:17:24,260 --> 00:17:27,510 Okay, send down Rocky Blue's. 304 00:17:35,060 --> 00:17:36,620 What! No! No! No! No! 305 00:17:37,010 --> 00:17:38,170 According to my calculations, 306 00:17:38,430 --> 00:17:39,630 that egg should not have just broken. 307 00:17:39,900 --> 00:17:42,230 They threw it off the roof wrong. Do over! Do over! 308 00:17:44,040 --> 00:17:45,800 Your egg, my spirit. 309 00:17:46,640 --> 00:17:48,180 Things break, Miss Blue. 310 00:17:50,540 --> 00:17:52,340 All right. And last, but never least. 311 00:17:53,520 --> 00:17:57,370 Show me CeCe Jones! 312 00:18:15,850 --> 00:18:18,740 Miss Jones, this is absolutely brilliant. 313 00:18:18,950 --> 00:18:23,490 It's simple, creative and outright genius. 314 00:18:24,100 --> 00:18:26,330 And, since yours is the only egg that didn't break, 315 00:18:26,670 --> 00:18:28,120 you get an A+. 316 00:18:28,570 --> 00:18:30,460 That's not fair! I should at least get a... 317 00:18:30,830 --> 00:18:32,740 Wait, what? A+. 318 00:18:33,630 --> 00:18:36,920 Mr. Polk, will you do me a favor and call my mom? 319 00:18:37,090 --> 00:18:39,260 Because if I tell her,she's never going to believe it. 320 00:18:40,060 --> 00:18:41,090 All right. 3-1-2... 321 00:18:41,270 --> 00:18:42,950 Nah, it's all right.I got it on speed dial. 322 00:18:47,150 --> 00:18:49,460 Okay, class, quiet down. 323 00:18:49,810 --> 00:18:53,110 Now, I've read all your hero essays, and they were terrific. 324 00:18:53,900 --> 00:18:56,550 But there was one that really stood out. 325 00:18:57,290 --> 00:18:58,680 Flynn Jones. 326 00:18:59,870 --> 00:19:01,110 Oh, thanks, Miss Andrews. 327 00:19:02,800 --> 00:19:06,420 I thought it was very, very brave. 328 00:19:07,100 --> 00:19:07,830 You did? 329 00:19:10,080 --> 00:19:12,120 Yes, and I'd like you to come up here 330 00:19:12,350 --> 00:19:14,650 and read your essay in front of the class. 331 00:19:15,320 --> 00:19:16,270 Okay. 332 00:19:22,150 --> 00:19:24,830 "Me and My Awesome Hero, by Flynn Jones." 333 00:19:25,820 --> 00:19:27,220 Well, so far so good. 334 00:19:29,270 --> 00:19:31,200 "My hero is not only my best friend. 335 00:19:32,150 --> 00:19:33,370 "He is also my protector, 336 00:19:34,470 --> 00:19:35,540 "which is good, 337 00:19:36,010 --> 00:19:37,960 "because I'm scared of a lot of things. 338 00:19:38,700 --> 00:19:39,700 "Like the dark." 339 00:19:41,340 --> 00:19:42,780 Please continue, Flynn. 340 00:19:44,080 --> 00:19:45,970 "And being eaten by the toilet." 341 00:19:47,510 --> 00:19:48,460 Shh! 342 00:19:49,210 --> 00:19:51,180 Go on, you brave, young man. 343 00:19:52,450 --> 00:19:53,670 Do I have to? 344 00:19:56,060 --> 00:19:58,690 "That's why my hero is my teddy bear, 345 00:19:59,530 --> 00:20:00,460 "Mr. Wubby. 346 00:20:02,530 --> 00:20:04,420 "Mr. Wubby is not only the softest 347 00:20:04,670 --> 00:20:06,490 "and most cuddly friend a boy can have, 348 00:20:07,450 --> 00:20:08,370 "he's also 349 00:20:09,160 --> 00:20:10,390 "a great kisser. 350 00:20:12,740 --> 00:20:14,570 "That's right, I dress him up 351 00:20:14,780 --> 00:20:17,120 "and pretend he's the prettiest girl in class, 352 00:20:18,510 --> 00:20:19,450 "Linda Lazo, 353 00:20:20,130 --> 00:20:23,120 "who I am desperately in love with." 354 00:20:39,660 --> 00:20:40,790 Hey, CeCe. 355 00:20:41,540 --> 00:20:44,040 Guess who has egg on her face. 356 00:20:45,940 --> 00:20:46,890 Me. 357 00:20:49,900 --> 00:20:52,430 Rocky, it's fine.You don't have to... 358 00:20:52,760 --> 00:20:55,090 No, no! No.I owe you an apology. 359 00:20:55,580 --> 00:20:57,670 I should have never underestimated you.I'm sorry. 360 00:20:58,960 --> 00:21:01,260 You're a lot smarter than people give you credit for, 361 00:21:02,410 --> 00:21:03,570 including me. 362 00:21:05,640 --> 00:21:06,920 Thanks for saying that, Rock. 363 00:21:07,980 --> 00:21:11,040 But it's not like I came up with some brilliant idea. 364 00:21:11,830 --> 00:21:13,400 I kind of just got lucky at the last minute. 365 00:21:18,000 --> 00:21:20,050 Oh, who am I kidding? I got nothing. 366 00:21:20,610 --> 00:21:23,160 I gotta eat breakfast.Why fail on an empty stomach? 367 00:21:36,150 --> 00:21:37,840 Oh, forget it.I'll just eat a banana. 368 00:21:38,470 --> 00:21:39,250 Wait a minute. 369 00:21:41,290 --> 00:21:43,270 Like I said, if I hadn't dropped this jar... 370 00:21:43,730 --> 00:21:46,120 No.No, no, no. Don't sell yourself short. 371 00:21:46,310 --> 00:21:47,930 You're the one who thought of putting the egg in there. 372 00:21:48,980 --> 00:21:51,960 Some of science's greatest discoveries happened by accident. 373 00:21:52,270 --> 00:21:54,320 Like Sir Isaac Newton, his greatest discovery 374 00:21:54,520 --> 00:21:56,820 happened after an apple fell on his head while he was sleeping. 375 00:21:57,890 --> 00:22:01,250 Whoa, I never knew that's how the fig newton was discovered. 376 00:22:03,030 --> 00:22:04,000 Yep, CeCe,it sure was. 377 00:22:07,890 --> 00:22:09,840 Good afternoon, Chicago! 378 00:22:10,370 --> 00:22:12,280 We are Smooch! 379 00:22:12,480 --> 00:22:13,990 Are you ready to rock? 380 00:22:15,830 --> 00:22:16,870 I don't hear you! 381 00:22:18,970 --> 00:22:20,840 I still don't hear you! 382 00:22:22,260 --> 00:22:24,180 But we're going to start anyway. 383 00:22:24,880 --> 00:22:26,630 One, two, three, four! 384 00:22:26,800 --> 00:22:29,620 She'll be coming round the mountain when she comes 385 00:22:29,850 --> 00:22:32,660 When she comes 386 00:22:32,840 --> 00:22:35,190 She'll be coming round the mountain when she comes 387 00:22:35,460 --> 00:22:38,250 When she comes 388 00:22:38,590 --> 00:22:41,540 She'll be coming round the mountain 389 00:22:41,930 --> 00:22:44,450 She'll be coming round the mountain 390 00:22:45,010 --> 00:22:47,650 She'll be coming round the mountain when she comes 391 00:22:47,880 --> 00:22:50,920 When she comes! 392 00:22:50,970 --> 00:22:55,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.