Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,385 --> 00:00:05,919
[Man]
I'm shake it up, Chicago's
2
00:00:05,920 --> 00:00:07,487
mystery guest of the week.
3
00:00:07,488 --> 00:00:09,856
See if you can guess who I am.
4
00:00:09,857 --> 00:00:12,259
Ooh, ooh, ooh!
It's Justin Bieber!
5
00:00:12,260 --> 00:00:13,927
Gunther is right.
6
00:00:13,928 --> 00:00:17,064
It is the great Bieber.
7
00:00:17,065 --> 00:00:19,066
You always guess Justin Bieber,
8
00:00:19,067 --> 00:00:21,301
and it's never
gonna be Justin Bieber.
9
00:00:21,302 --> 00:00:24,404
Last week,
it was almost Justin Bieber.
10
00:00:24,405 --> 00:00:26,840
No. It was
a dancing monkey
11
00:00:26,841 --> 00:00:29,276
named the great Biebo.
12
00:00:29,277 --> 00:00:30,610
So close.
13
00:00:30,611 --> 00:00:34,648
I have blond hair
and green eyes.
14
00:00:34,649 --> 00:00:37,317
It's Kent Boyd from so you
think you can dance.
15
00:00:37,318 --> 00:00:40,120
How can you guess that
so quickly?
16
00:00:40,121 --> 00:00:41,922
I don't guess.
17
00:00:41,923 --> 00:00:43,156
I know.
18
00:00:45,660 --> 00:00:47,694
She has the blood of a witch.
19
00:00:47,695 --> 00:00:50,530
Hah! Do you think
20
00:00:50,531 --> 00:00:52,999
that just because we come
from a small Mountain country
21
00:00:53,000 --> 00:00:55,869
that we believe
in such nonsense?
22
00:00:55,870 --> 00:00:58,839
Hi. I'm Kent Boyd from
so you think you can dance.
23
00:00:58,840 --> 00:01:00,440
[Both gasp] [Hisses]
24
00:01:00,441 --> 00:01:02,442
[Screams] Witch!
25
00:01:02,443 --> 00:01:03,610
[Laughing]
26
00:01:03,611 --> 00:01:05,278
♪ [Dance]
27
00:01:05,279 --> 00:01:09,749
♪ It's all amazing tonight ♪
[Cheering]
28
00:01:09,750 --> 00:01:12,819
♪ The energy's coming up ♪
29
00:01:12,820 --> 00:01:17,457
♪ it feels amazing tonight ♪
30
00:01:17,458 --> 00:01:19,159
♪ it's all electric ♪
31
00:01:19,160 --> 00:01:21,128
♪ tonight is all electric ♪
32
00:01:21,129 --> 00:01:23,196
♪ and we are all connected ♪
33
00:01:23,197 --> 00:01:24,998
♪ the energy is epic ♪
34
00:01:24,999 --> 00:01:26,967
♪ invading all our senses ♪
35
00:01:26,968 --> 00:01:28,969
♪ I'm like a generator ♪
36
00:01:28,970 --> 00:01:30,971
♪ I'll spark you now or later ♪
37
00:01:30,972 --> 00:01:34,608
♪ shakin' like the equator,
movin' like an escalator ♪
38
00:01:34,609 --> 00:01:38,278
♪ I'm not afraid of being
more than just a human being ♪
39
00:01:38,279 --> 00:01:39,946
♪ freein' every part of me ♪
40
00:01:39,947 --> 00:01:41,815
♪ once I start
there's no stoppin' me ♪
41
00:01:41,816 --> 00:01:43,884
♪ so I stomp to the beat,
and I reach for the moon ♪
42
00:01:43,885 --> 00:01:45,819
♪ jump to my feet when the
bass goes ♪ [Bass thuds]
43
00:01:45,820 --> 00:01:47,387
♪ Bass goes zoom,
body heat rises ♪
44
00:01:47,388 --> 00:01:49,689
♪ and the whole place
goes off like geysers ♪
45
00:01:49,690 --> 00:01:54,794
♪ it's all amazing tonight ♪
46
00:01:54,795 --> 00:01:57,264
♪ it's all electric ♪
47
00:01:57,265 --> 00:01:58,565
♪ [ends]
[Applause, cheers]
48
00:02:05,606 --> 00:02:08,642
49
00:02:08,643 --> 00:02:10,610
[Selena gomez]
everybody, everybody
50
00:02:10,611 --> 00:02:12,279
♪ get out on the floor ♪
51
00:02:12,280 --> 00:02:14,314
♪ it can get a little crazy ♪
52
00:02:14,315 --> 00:02:16,149
♪ when the kick
hits the floor ♪
53
00:02:16,150 --> 00:02:18,251
♪ make a scene, make a scene ♪
54
00:02:18,252 --> 00:02:20,287
♪ nobody can ignore ♪
55
00:02:20,288 --> 00:02:21,955
♪ don't knock it
till you rock it ♪
56
00:02:21,956 --> 00:02:24,124
♪ we can't take it no more ♪
57
00:02:24,125 --> 00:02:25,892
♪ bring the lights up ♪
58
00:02:25,893 --> 00:02:27,527
♪ bust the doors down ♪
59
00:02:27,528 --> 00:02:29,095
♪ dust yourself off ♪
60
00:02:29,096 --> 00:02:31,264
♪ shake it up, shake it up ♪
61
00:02:31,265 --> 00:02:33,433
♪ dj, set it off ♪
62
00:02:33,434 --> 00:02:35,502
♪ take it up a notch ♪
63
00:02:35,503 --> 00:02:36,703
♪ all together now ♪
64
00:02:36,704 --> 00:02:39,339
♪ shake it up, shake it up ♪
65
00:02:39,340 --> 00:02:41,441
♪ sh-sh-sh-shake it up ♪
66
00:02:41,442 --> 00:02:43,276
♪ you gotta change it up ♪
67
00:02:43,277 --> 00:02:44,911
♪ and when you've had enough ♪
68
00:02:44,912 --> 00:02:46,613
♪ sh-sh-sh-shake it up ♪
69
00:02:46,614 --> 00:02:48,148
♪ bring the lights up ♪
70
00:02:48,149 --> 00:02:50,250
♪ bust the doors down ♪
71
00:02:50,251 --> 00:02:51,618
♪ all together now ♪
72
00:02:51,619 --> 00:02:54,321
♪ shake it up, shake it up ♪
73
00:02:56,057 --> 00:02:58,458
♪ shake it up ♪
74
00:02:58,459 --> 00:03:03,459
Synced by n17t01 - Corrected by YesCool
www.addic7ed.com
75
00:03:05,866 --> 00:03:07,434
- Shake it Up -
- 01x05 -
76
00:03:08,803 --> 00:03:11,738
- Switch.
- Switch.
77
00:03:11,739 --> 00:03:14,407
Hey, you want to go to the park
and check out some boys?
78
00:03:14,408 --> 00:03:16,876
I can't. I have to work
on a book report.
79
00:03:17,979 --> 00:03:20,247
[Both laughing]
80
00:03:20,248 --> 00:03:22,148
A book report.
81
00:03:22,149 --> 00:03:24,618
[Both sigh]
82
00:03:24,619 --> 00:03:26,953
- Switch.
- Switch.
83
00:03:26,954 --> 00:03:28,989
[Flynn]
Hi-yah! Hi-yah!
84
00:03:28,990 --> 00:03:31,358
Flynn, keep it down!
85
00:03:31,359 --> 00:03:32,692
What's going on up there?
86
00:03:32,693 --> 00:03:34,961
Practicing.
He's been taking karate.
87
00:03:34,962 --> 00:03:36,663
Ooh, I've always wanted
to try that.
88
00:03:36,664 --> 00:03:38,498
We should go take a class.
It could be fun.
89
00:03:38,499 --> 00:03:39,833
What sounds fun about it?
90
00:03:39,834 --> 00:03:42,002
Kicking, screaming,
rolling around on the floor.
91
00:03:42,003 --> 00:03:44,271
It's like watching my mom
on report card day.
92
00:03:44,272 --> 00:03:46,339
[Flynn]
Hi-yah!
93
00:03:46,340 --> 00:03:47,674
[Item shatters]
94
00:03:47,675 --> 00:03:51,544
[Flynn] Hey, Cece,
where's the glue gun?
95
00:03:56,851 --> 00:03:58,952
Good news, rocky.
You know how you always wanted
96
00:03:58,953 --> 00:04:00,887
to "hang out"
with Ricky nestor?
97
00:04:00,888 --> 00:04:02,789
Yeah, well, I've always
wanted to hang out with him,
98
00:04:02,790 --> 00:04:04,457
not "hang out."
99
00:04:04,458 --> 00:04:07,894
Well, good news. You get to "hang
out" with him at the movies.
100
00:04:07,895 --> 00:04:11,064
Or hang out with him
at "the movies."
101
00:04:11,065 --> 00:04:13,566
Um, just the three of us?
Uh...
102
00:04:13,567 --> 00:04:15,802
No, no. His sister
Theresa's coming, too.
103
00:04:15,803 --> 00:04:18,004
She and I
are gonna "hang out."
104
00:04:18,005 --> 00:04:21,341
Ow. My fingers are starting
to "cramp up." Ow.
105
00:04:21,342 --> 00:04:23,643
Yeah, totally. You know what?
Text me with the deets.
106
00:04:23,644 --> 00:04:25,478
You know what?
My fingers hurt too much now.
107
00:04:25,479 --> 00:04:27,180
I'll just "call." Ow.
108
00:04:27,181 --> 00:04:29,849
Why do I keep doing that?
I'm so "stupid." Ow!
109
00:04:32,687 --> 00:04:34,587
Yah! Yah!
110
00:04:34,588 --> 00:04:37,390
Hoooooo! Yah!
111
00:04:39,593 --> 00:04:41,928
[Shatters]
112
00:04:41,929 --> 00:04:43,596
[Knocking]
113
00:04:43,597 --> 00:04:45,732
I got it, mom!
114
00:04:47,601 --> 00:04:49,769
Salutations,
age-appropriate friend
115
00:04:49,770 --> 00:04:53,273
that my mom insists will be
good for me in the long run.
116
00:04:53,274 --> 00:04:55,241
What up,
overachiever genius kid
117
00:04:55,242 --> 00:04:57,911
my mom hopes
will rub off on me?
118
00:04:59,146 --> 00:05:01,614
Wow.
What happened to you?
119
00:05:01,615 --> 00:05:03,783
Was there an explosion
in your lab?
120
00:05:03,784 --> 00:05:05,285
Did you get superpowers?
121
00:05:05,286 --> 00:05:08,121
Jump on the wall.
Let's see if you stick.
122
00:05:08,122 --> 00:05:10,924
A bully has attacked me.
123
00:05:12,560 --> 00:05:14,961
Dude, no.
Who is he?
124
00:05:14,962 --> 00:05:17,263
Sally van Buren.
125
00:05:17,264 --> 00:05:19,132
Sally van Buren?
126
00:05:19,133 --> 00:05:22,268
The girl who played a tulip
in the school play last year?
127
00:05:22,269 --> 00:05:24,270
Sadly, yes.
128
00:05:24,271 --> 00:05:26,439
She was extremely aggressive
129
00:05:26,440 --> 00:05:28,241
and eloquently
expressed herself
130
00:05:28,242 --> 00:05:31,211
with small, bony fists.
131
00:05:31,212 --> 00:05:32,712
Let me get this straight.
132
00:05:32,713 --> 00:05:36,983
The flower who sang "I have
tulips to kiss my mommy"...
133
00:05:36,984 --> 00:05:39,786
Beat you up, stole your shoes
and broke your glasses?
134
00:05:39,787 --> 00:05:43,757
I never said this was
a tale of good fortune.
135
00:05:43,758 --> 00:05:46,192
Dude, you've gotta
take karate with me.
136
00:05:47,294 --> 00:05:50,430
Ah, yes. The ancient
martial art karate.
137
00:05:51,766 --> 00:05:53,266
I know it would
please my father
138
00:05:53,267 --> 00:05:55,969
to see me do something
that makes me perspire.
139
00:05:55,970 --> 00:05:58,738
You think too much.
Don't you for once in your life
140
00:05:58,739 --> 00:06:01,474
just want to explode
into mindless violence?
141
00:06:02,576 --> 00:06:04,644
I don't know.
Let me think about it.
142
00:06:04,645 --> 00:06:06,579
Stop thinking!
143
00:06:06,580 --> 00:06:07,881
Ow!
144
00:06:07,882 --> 00:06:09,015
[Groans]
145
00:06:09,016 --> 00:06:11,551
That was the one place
Sally left alone.
146
00:06:16,690 --> 00:06:18,057
♪ [Suspenseful]
147
00:06:18,058 --> 00:06:20,293
[All scream]
148
00:06:20,294 --> 00:06:22,162
Whoa. This is the perfect
date movie.
149
00:06:22,163 --> 00:06:25,298
It's a mix between a slasher
movie and a chick flick.
150
00:06:25,299 --> 00:06:27,033
Eat, pray, kill.
151
00:06:27,034 --> 00:06:29,436
I watch everything in 3d.
[Chainsaw motor revs]
152
00:06:29,437 --> 00:06:31,738
[Woman screams]
153
00:06:31,739 --> 00:06:35,041
It's like the nose
landed right in my popcorn.
154
00:06:36,110 --> 00:06:38,378
Hey. Excuse me.
Pardon me.
155
00:06:38,379 --> 00:06:40,613
Coming through.
Did I miss anything good?
156
00:06:40,614 --> 00:06:42,882
One hacked off nose,
two ears, a leg,
157
00:06:42,883 --> 00:06:44,651
and Bobby proposed.
158
00:06:44,652 --> 00:06:46,486
Ohh.
159
00:06:46,487 --> 00:06:47,954
Who are you?
160
00:06:47,955 --> 00:06:50,490
Oh, I'm Cece.
She's my BFF.
161
00:06:50,491 --> 00:06:52,091
[Both squeal]
162
00:06:52,092 --> 00:06:53,927
Uh, what's she doing here?
163
00:06:53,928 --> 00:06:55,662
Um, I invited her.
164
00:06:55,663 --> 00:06:57,597
Two girls are better
than one, right, Ricky?
165
00:06:57,598 --> 00:06:59,666
I don't know.
This is my first time out with a girl,
166
00:06:59,667 --> 00:07:01,534
and you're frightening me.
167
00:07:01,535 --> 00:07:03,670
There's nothing
to be scared of.
168
00:07:03,671 --> 00:07:06,439
[Chainsaw buzzes]
[All scream]
169
00:07:06,440 --> 00:07:07,941
Whoa.
170
00:07:07,942 --> 00:07:11,511
So that's what's inside
an eyeball.
171
00:07:11,512 --> 00:07:13,813
Hey, popcorn mix-it-up?
172
00:07:13,814 --> 00:07:15,215
Please.
173
00:07:16,650 --> 00:07:19,018
I can't eat that now.
I'm allergic to peanuts.
174
00:07:19,019 --> 00:07:21,321
Oh. What happens?
175
00:07:21,322 --> 00:07:24,557
I swell up, my face breaks out
in hives, and I can't breathe.
176
00:07:24,558 --> 00:07:26,226
Oh.
177
00:07:26,227 --> 00:07:27,961
I don't like cilantro.
178
00:07:29,864 --> 00:07:32,198
This movie's close
to putting me to sleep.
179
00:07:32,199 --> 00:07:33,466
[Sighs]
180
00:07:36,036 --> 00:07:39,739
[Yawns] Yeah, I'm
kind of sleepy, too.
181
00:07:39,740 --> 00:07:41,307
[Laughing]
182
00:07:41,308 --> 00:07:44,677
That's your move?
It is ancient.
183
00:07:44,678 --> 00:07:45,945
I know.
184
00:07:45,946 --> 00:07:48,281
I believe Fred Flintstone
used it on Wilma.
185
00:07:49,416 --> 00:07:52,252
[Laugh, squeal]
186
00:07:52,253 --> 00:07:53,553
Look, Ricky, you're cute,
187
00:07:53,554 --> 00:07:55,221
but you don't want
to learn moves from deuce.
188
00:07:55,222 --> 00:07:57,223
He has to put peanut butter
on his mouth
189
00:07:57,224 --> 00:07:59,526
to get dogs to kiss him.
190
00:07:59,527 --> 00:08:01,961
And, hey, quit busting
everybody's chops.
191
00:08:01,962 --> 00:08:04,397
If you two aren't having a good
time, why don't you just leave?
192
00:08:04,398 --> 00:08:06,199
Good idea.
193
00:08:06,200 --> 00:08:07,700
No, not you two. No.
194
00:08:07,701 --> 00:08:09,168
No. Theresa, wait!
195
00:08:11,539 --> 00:08:13,039
Whoa.
196
00:08:13,040 --> 00:08:15,241
Deuce really messed up
with Theresa, huh?
197
00:08:15,242 --> 00:08:17,744
Yeah. But you know what?
She seems like a nice girl.
198
00:08:17,745 --> 00:08:19,312
They'll make up.
199
00:08:23,083 --> 00:08:26,185
Excuse me. Pardon me.
Coming through.
200
00:08:30,925 --> 00:08:33,626
I'm not crying.
I have butter and salt in my eyes, so...
201
00:08:38,532 --> 00:08:40,266
Ah. Egg salad on wheat.
202
00:08:40,267 --> 00:08:42,435
Peanut butter and jelly
on a bagel.
203
00:08:42,436 --> 00:08:44,203
Switch.
Switch.
204
00:08:48,842 --> 00:08:51,244
Okay, am I crazy,
or did David Hayden
205
00:08:51,245 --> 00:08:52,912
just nod at you?
206
00:08:52,913 --> 00:08:55,348
You're not crazy.
He asked me out to the movies.
207
00:08:55,349 --> 00:08:57,784
Hit me with a raccoon!
[Squeals]
208
00:08:57,785 --> 00:09:00,186
He's, like, the third
hottest guy in class.
209
00:09:00,187 --> 00:09:01,688
I thought he was
the fourth hottest.
210
00:09:01,689 --> 00:09:04,524
Ah, he was, but then
Bruce McCoy grew leg hair,
211
00:09:04,525 --> 00:09:06,526
and now he looks
like a monkey in shorts.
212
00:09:06,527 --> 00:09:09,529
Totally.
[Laughing]
213
00:09:09,530 --> 00:09:12,031
[Both sigh]
214
00:09:12,032 --> 00:09:13,733
Apple.
Pear.
215
00:09:13,734 --> 00:09:15,935
Switch.
Switch.
216
00:09:15,936 --> 00:09:18,671
Unbelievable.
You two are unbelievable.
217
00:09:18,672 --> 00:09:20,340
What's up your corduroys?
218
00:09:20,341 --> 00:09:21,874
Don't you see the problem here?
219
00:09:21,875 --> 00:09:23,443
You breaking out
on your forehead
220
00:09:23,444 --> 00:09:24,644
from all the popcorn butter?
221
00:09:25,746 --> 00:09:27,146
Aside from that.
222
00:09:28,716 --> 00:09:31,084
Why do you two have to do
every single thing together?
223
00:09:31,085 --> 00:09:33,186
I mean, I'm surprised one
of you doesn't chew the food
224
00:09:33,187 --> 00:09:34,687
while the other one
swallows it.
225
00:09:34,688 --> 00:09:36,623
Cookie?
Mmm.
226
00:09:37,992 --> 00:09:40,526
I have no idea
what you're talking about.
227
00:09:40,527 --> 00:09:43,262
Look, I'm just trying
to help you two,
228
00:09:43,263 --> 00:09:45,098
'cause you're getting freaky.
229
00:09:45,099 --> 00:09:46,699
And I mean Gunther
and Tinka freaky.
230
00:09:49,303 --> 00:09:50,703
That's ridiculous.
231
00:09:50,704 --> 00:09:52,071
Tell me about it.
232
00:09:52,072 --> 00:09:53,873
I have goat and turnip stew.
233
00:09:53,874 --> 00:09:56,609
I have reindeer
and Sauerkraut gumbo.
234
00:09:56,610 --> 00:09:58,778
Switch.
Switch.
235
00:09:58,779 --> 00:10:01,247
Yeah, we're nothing like them.
236
00:10:01,248 --> 00:10:03,549
Yeah. Nothing.
237
00:10:08,522 --> 00:10:10,556
I don't get what there is
to study here, Flynn.
238
00:10:10,557 --> 00:10:13,259
It's all about leverage
and simple physics.
239
00:10:13,260 --> 00:10:15,762
Yah!
[Grunts]
240
00:10:15,763 --> 00:10:19,966
Then why are you face down
on the mat, Smartacus?
241
00:10:21,468 --> 00:10:24,904
Welcome.
Welcome, field mice.
242
00:10:31,779 --> 00:10:33,513
I'm Sensei ira,
243
00:10:33,514 --> 00:10:36,115
and it's my life's mission
to teach everyone
244
00:10:36,116 --> 00:10:39,085
the spiritual way of karate.
245
00:10:39,086 --> 00:10:40,420
But first...
246
00:10:40,421 --> 00:10:41,921
Tommy Thompson,
247
00:10:41,922 --> 00:10:43,923
I haven't seen a check
from you in two weeks.
248
00:10:43,924 --> 00:10:46,159
Get out!
249
00:10:46,160 --> 00:10:48,561
Let the spirit guide you
250
00:10:48,562 --> 00:10:51,831
all the way to the atm machine
on the corner!
251
00:10:53,233 --> 00:10:56,536
I see I have a new disciple
in my tribe.
252
00:10:56,537 --> 00:10:59,172
Introduce yourself,
young warrior.
253
00:10:59,173 --> 00:11:01,140
Uhh...
254
00:11:01,141 --> 00:11:03,009
my name is Henry Dillon.
255
00:11:03,010 --> 00:11:04,377
I am a doctoral candidate
256
00:11:04,378 --> 00:11:05,778
at the university of Chicago.
257
00:11:05,779 --> 00:11:07,046
He's a weirdo genius
258
00:11:07,047 --> 00:11:09,482
who got his butt kicked
by a girl.
259
00:11:09,483 --> 00:11:12,018
I, too, was once
brought to my knees
260
00:11:12,019 --> 00:11:13,553
by a small female...
261
00:11:13,554 --> 00:11:16,823
my second wife Monica.
Ohh!
262
00:11:16,824 --> 00:11:18,458
I want to learn, Sensei.
263
00:11:18,459 --> 00:11:21,527
Then first you must
answer this ancient riddle.
264
00:11:21,528 --> 00:11:23,996
What did the cricket
say to the tiger
265
00:11:23,997 --> 00:11:25,431
when he entered his den?
266
00:11:25,432 --> 00:11:27,233
Nothing. There's no way
267
00:11:27,234 --> 00:11:29,435
a cricket and a tiger
could possibly communicate.
268
00:11:29,436 --> 00:11:31,637
And technically,
crickets do not speak.
269
00:11:31,638 --> 00:11:34,574
They rub their legs
to create auditory vibrations.
270
00:11:35,709 --> 00:11:38,678
Henry, now I want
to beat you up.
271
00:11:38,679 --> 00:11:39,645
Whoa!
272
00:11:41,882 --> 00:11:43,750
♪ Shake it up ♪
273
00:11:44,918 --> 00:11:46,085
Hey, hey, hey!
274
00:11:46,086 --> 00:11:47,353
So what movie are we seeing?
275
00:11:47,354 --> 00:11:48,788
Eat, pray, kill.
276
00:11:48,789 --> 00:11:50,623
Wait. We already saw that.
277
00:11:50,624 --> 00:11:52,525
I don't want to sit
through it again.
278
00:11:52,526 --> 00:11:54,026
Oh, well, uh, that's a relief
279
00:11:54,027 --> 00:11:55,194
because I was thinking
280
00:11:55,195 --> 00:11:56,462
maybe you wouldn't want to go
281
00:11:56,463 --> 00:11:58,164
and I'd just go with David.
282
00:11:58,165 --> 00:12:00,266
Uh, but we always go
to the movies together.
283
00:12:00,267 --> 00:12:02,435
I mean, I got new shoes.
284
00:12:04,872 --> 00:12:07,073
Listen, rocky, I've been
doing a lot of thinking,
285
00:12:07,074 --> 00:12:08,641
and you know
I don't enjoy that.
286
00:12:10,077 --> 00:12:11,577
But maybe deuce is right.
287
00:12:11,578 --> 00:12:12,979
That his grandfather's
an alien?
288
00:12:14,181 --> 00:12:16,282
That would explain
his third nostril.
289
00:12:17,885 --> 00:12:20,386
I mean about what he said
about Gunther and Tinka,
290
00:12:20,387 --> 00:12:22,155
about us being together
so much.
291
00:12:22,156 --> 00:12:25,224
Maybe we do need a little
less Cece and rocky
292
00:12:25,225 --> 00:12:27,226
and a little more Cece...
293
00:12:28,796 --> 00:12:29,862
And rocky.
294
00:12:29,863 --> 00:12:32,131
Uh, I don't understand.
295
00:12:32,132 --> 00:12:34,133
Isn't the point
of having a best friend
296
00:12:34,134 --> 00:12:36,002
being able to hang out
with your best friend?
297
00:12:36,003 --> 00:12:38,471
I'm just saying maybe
for the next couple of weeks
298
00:12:38,472 --> 00:12:40,740
we can try doing our own
things once in a while.
299
00:12:40,741 --> 00:12:43,843
Yeah. Okay. I guess so.
No biggie.
300
00:12:43,844 --> 00:12:46,312
So, uh, I guess
I'll just see you around.
301
00:12:46,313 --> 00:12:48,314
Cool. This will be good
for us. You'll see.
302
00:12:48,315 --> 00:12:49,749
I got to run.
303
00:12:49,750 --> 00:12:51,317
Bye, mom!
304
00:12:54,421 --> 00:12:56,022
Yee-ha! Yee-ha!
305
00:12:56,023 --> 00:12:58,457
The underpants kid rides again!
306
00:13:00,961 --> 00:13:03,963
Oh, you didn't leave with Cece.
307
00:13:03,964 --> 00:13:06,432
This is awkward.
308
00:13:07,935 --> 00:13:10,136
♪ Shake it up ♪
309
00:13:14,746 --> 00:13:16,947
I'm so glad to be
hanging out with you again.
310
00:13:16,948 --> 00:13:18,282
I really missed you.
311
00:13:18,283 --> 00:13:20,751
You want to go to the park
and meet boys?
312
00:13:20,752 --> 00:13:23,821
I go to the park
every day and meet boys.
313
00:13:23,822 --> 00:13:25,890
8-year-old boys!
314
00:13:27,392 --> 00:13:29,693
All right, cranky pants.
How about a board game.
315
00:13:29,694 --> 00:13:31,962
Come on. It's been a week.
316
00:13:31,963 --> 00:13:34,398
I know you miss rocky.
Just call her already.
317
00:13:34,399 --> 00:13:36,967
Yeah. I hate board games, too.
318
00:13:36,968 --> 00:13:38,235
Paint by numbers?
319
00:13:38,236 --> 00:13:40,771
Fine. Whatever you want.
320
00:13:40,772 --> 00:13:41,872
[Watch beeping]
321
00:13:41,873 --> 00:13:43,674
Oh, wait. Time's up.
322
00:13:43,675 --> 00:13:45,910
All right, mom,
I played with her an hour!
323
00:13:45,911 --> 00:13:47,378
Give me my money now!
324
00:13:49,080 --> 00:13:50,848
Well, fine. Who needs you?
325
00:13:50,849 --> 00:13:53,284
I've got plenty of other
people to hang with.
326
00:13:56,021 --> 00:13:58,055
Hey, Miriam, it's Cece.
327
00:13:59,591 --> 00:14:01,792
Has it been two years already?
328
00:14:03,195 --> 00:14:05,496
So looks like we got a lot
to catch up on.
329
00:14:05,497 --> 00:14:08,732
How about you say
we hang out this afternoon?
330
00:14:08,733 --> 00:14:11,802
No, I had no idea
you moved to Turkey.
331
00:14:13,238 --> 00:14:15,206
Wow. Thanksgiving
must be really awesome
332
00:14:15,207 --> 00:14:16,307
over there, right?
333
00:14:17,576 --> 00:14:19,009
[Dial tone] Hello?
334
00:14:20,178 --> 00:14:21,111
Hello?
335
00:14:22,314 --> 00:14:23,547
Hey. It's Cece.
336
00:14:23,548 --> 00:14:25,249
Give me a call
when you get back in.
337
00:14:25,250 --> 00:14:26,750
Let's hang. Let's go crazy.
338
00:14:26,751 --> 00:14:28,319
Let's go meet boys!
339
00:14:28,320 --> 00:14:29,787
Call me back.
Love you, grandma.
340
00:14:41,099 --> 00:14:42,566
Switch.
341
00:14:50,842 --> 00:14:52,843
Hey, rocky.
Great to see you.
342
00:14:52,844 --> 00:14:53,944
You, too.
343
00:14:53,945 --> 00:14:55,913
So how'd that thing
with David go?
344
00:14:55,914 --> 00:14:57,848
Turns out
he's not really my type.
345
00:14:57,849 --> 00:14:59,650
Wasn't into you?
Not at all.
346
00:15:01,386 --> 00:15:02,953
What's with the new getup?
347
00:15:02,954 --> 00:15:04,822
Oh, I'm taking
Flynn's karate class.
348
00:15:04,823 --> 00:15:06,357
Man, I'm having the best time.
349
00:15:06,358 --> 00:15:07,424
Check it out.
350
00:15:08,560 --> 00:15:11,328
Whaah! Whaah! Whaah!
351
00:15:11,329 --> 00:15:13,430
Whoo!
352
00:15:13,431 --> 00:15:15,666
It does look kind of fun.
353
00:15:15,667 --> 00:15:18,702
Maybe I should...
hold on, Cece.
354
00:15:18,703 --> 00:15:19,737
I've got blueberry.
355
00:15:19,738 --> 00:15:20,838
I've got chocolate chip.
356
00:15:20,839 --> 00:15:22,039
I'll switch.
357
00:15:23,275 --> 00:15:24,908
Catch up with you guys
in a sec.
358
00:15:27,746 --> 00:15:29,513
Who... who are they?
359
00:15:31,016 --> 00:15:32,850
Oh, just some really cool girls
360
00:15:32,851 --> 00:15:34,051
I met in karate class.
361
00:15:34,052 --> 00:15:35,386
If you're ever
not doing anything...
362
00:15:35,387 --> 00:15:38,122
yeah, yeah.
Not doing anything?
363
00:15:38,123 --> 00:15:39,790
Are you kidding me?
364
00:15:39,791 --> 00:15:42,393
This is the first free moment
I've had in a week.
365
00:15:42,394 --> 00:15:44,228
My phone
hasn't stopped ringing.
366
00:15:48,533 --> 00:15:51,302
Must be broken
from all the calls.
367
00:15:52,871 --> 00:15:55,639
Right. So I guess
you're busy.
368
00:15:55,640 --> 00:15:58,809
Busy? Theater, shopping,
parties.
369
00:15:58,810 --> 00:16:02,112
Plus I'm planning a trip
to Turkey for Thanksgiving.
370
00:16:02,113 --> 00:16:05,949
What? Do they even celebrate
Thanksgiving in Turkey?
371
00:16:05,950 --> 00:16:08,686
Well, the country's not
called meat loaf, is it?
372
00:16:10,155 --> 00:16:12,623
Anyway, I got to hit the road.
373
00:16:12,624 --> 00:16:14,825
I'm catching a movie
right now with a friend.
374
00:16:14,826 --> 00:16:16,827
Oh. Who? Anyone I know?
375
00:16:16,828 --> 00:16:18,729
Uh, just a kid at school
376
00:16:18,730 --> 00:16:20,097
I've gotten tight with lately.
377
00:16:20,098 --> 00:16:21,432
Super-cool chick.
378
00:16:23,101 --> 00:16:25,636
[Woman screaming]
379
00:16:25,637 --> 00:16:29,440
Yeah. That's what's
inside an eyeball.
380
00:16:29,441 --> 00:16:31,442
I have to say, Cece,
381
00:16:31,443 --> 00:16:33,844
I am very surprised
you invited me
382
00:16:33,845 --> 00:16:37,815
to the 3-dimensional
motion picture spectacular.
383
00:16:37,816 --> 00:16:40,384
Why? I've always wanted
to hang out with you.
384
00:16:40,385 --> 00:16:42,586
But I don't like you,
385
00:16:42,587 --> 00:16:45,956
and I'd always hoped
you did not like me.
386
00:16:45,957 --> 00:16:48,625
Come on, Tinka.
We tease each other,
387
00:16:48,626 --> 00:16:50,561
but that's what we do.
We're frenemies,
388
00:16:50,562 --> 00:16:53,063
and the first part
of frenemies is friend.
389
00:16:53,064 --> 00:16:55,766
Yes, and the second
part is enemies.
390
00:16:57,569 --> 00:16:59,136
Oh, come on, Tinka.
391
00:17:01,005 --> 00:17:02,339
You're hilarious.
392
00:17:02,340 --> 00:17:04,475
I'm having the best time.
393
00:17:04,476 --> 00:17:06,543
You and me both.
394
00:17:06,544 --> 00:17:08,045
Except for me.
395
00:17:09,414 --> 00:17:11,815
Thanks again, Theresa,
for giving me a second shot.
396
00:17:11,816 --> 00:17:14,551
I promise you this date will
work out a whole lot better.
397
00:17:14,552 --> 00:17:16,186
Hey, deuce.
Oh, no, not again.
398
00:17:16,187 --> 00:17:17,988
Come on, Theresa.
Move, move, move.
399
00:17:20,325 --> 00:17:23,227
Hello. I'm Gunther,
and where is Tinka?
400
00:17:23,228 --> 00:17:24,261
Shh!
Shh!
401
00:17:24,262 --> 00:17:25,295
Oh, Gunther.
402
00:17:25,296 --> 00:17:26,964
Come sit with me
so we can be...
403
00:17:26,965 --> 00:17:28,098
[both] The Hessenheffers!
404
00:17:28,099 --> 00:17:29,333
Shh!
Shh!
405
00:17:29,334 --> 00:17:32,569
Oh, "shh!" Yourself.
406
00:17:32,570 --> 00:17:33,871
You brought Gunther?
407
00:17:33,872 --> 00:17:35,105
Of course.
408
00:17:35,106 --> 00:17:37,107
Let me ask you a question.
409
00:17:37,108 --> 00:17:38,542
Do you ever worry
410
00:17:38,543 --> 00:17:40,577
that if you spend
too much time together
411
00:17:40,578 --> 00:17:43,046
that you're not individuals?
412
00:17:43,047 --> 00:17:44,515
We are individuals.
413
00:17:44,516 --> 00:17:47,284
We're just individuals
together.
414
00:17:47,285 --> 00:17:50,287
Tinka, do you have the popcorn?
415
00:17:50,288 --> 00:17:52,222
Only if you brought
the cocktail wienies.
416
00:17:52,223 --> 00:17:54,191
What is popcorn
without wienies?
417
00:17:54,192 --> 00:17:57,961
That would be like lasagna
without fish heads.
418
00:17:57,962 --> 00:17:59,630
I can't believe
I'm about to say it,
419
00:17:59,631 --> 00:18:02,299
but I think I just learned
something from you.
420
00:18:02,300 --> 00:18:04,935
Well, it is unfortunate
421
00:18:04,936 --> 00:18:06,603
that we have done you any good.
422
00:18:06,604 --> 00:18:09,072
This was not our intention.
423
00:18:09,073 --> 00:18:11,208
Wienie corn?
424
00:18:11,209 --> 00:18:12,810
No, thanks, Tink.
425
00:18:12,811 --> 00:18:16,013
Actually, I have to go
talk to a friend
426
00:18:16,014 --> 00:18:17,714
about being a friend.
427
00:18:20,452 --> 00:18:24,054
[Woman screams]
428
00:18:24,055 --> 00:18:26,757
Tinka, this is funny.
Watch.
429
00:18:29,294 --> 00:18:32,496
3d. It's like the finger
flew right in my popcorn.
430
00:18:33,565 --> 00:18:34,965
Aah! It's real!
431
00:18:34,966 --> 00:18:37,334
[Screaming]
432
00:18:38,670 --> 00:18:41,004
Oh, Gunther,
that was a good one.
433
00:18:41,005 --> 00:18:43,974
Yes. I love
sophisticated comedy.
434
00:18:47,512 --> 00:18:48,512
[Grunting]
435
00:18:51,416 --> 00:18:52,416
Hi-yah!
436
00:18:53,685 --> 00:18:57,287
Look how far you've come,
young pebble.
437
00:18:57,288 --> 00:18:59,323
I think you're ready
for a yellow belt,
438
00:18:59,324 --> 00:19:01,291
which you can purchase
in my gift shop
439
00:19:01,292 --> 00:19:03,293
for only 29.95.
440
00:19:03,294 --> 00:19:04,828
Hi-yah!
441
00:19:04,829 --> 00:19:05,896
Hi-yah!
442
00:19:05,897 --> 00:19:07,531
Hiya.
443
00:19:07,532 --> 00:19:10,634
Um, Cece, I thought you were
too busy to come to karate,
444
00:19:10,635 --> 00:19:12,202
and you said you
didn't even like it.
445
00:19:12,203 --> 00:19:13,637
I changed my mind.
446
00:19:13,638 --> 00:19:15,439
You didn't change your mind.
447
00:19:15,440 --> 00:19:16,507
You got lonely.
448
00:19:17,575 --> 00:19:18,742
Ah.
449
00:19:18,743 --> 00:19:20,511
Another little fish in my pond.
450
00:19:20,512 --> 00:19:25,148
I must assess you,
little rainbow trout.
451
00:19:25,149 --> 00:19:27,851
What would you say
is your level of skill?
452
00:19:27,852 --> 00:19:30,254
Well, I think I'm
pretty tough right now,
453
00:19:30,255 --> 00:19:31,922
but, uh, by the end
of the week,
454
00:19:31,923 --> 00:19:33,490
I think I'd like
that black belt
455
00:19:33,491 --> 00:19:36,260
because, you know,
black goes with everything.
456
00:19:36,261 --> 00:19:39,096
This black belt
does not come easily.
457
00:19:39,097 --> 00:19:41,064
It took me over 20 years
458
00:19:41,065 --> 00:19:44,568
to become this perfectly
honed killing machine.
459
00:19:47,338 --> 00:19:48,739
Cinder block.
460
00:19:54,178 --> 00:19:55,379
Lower.
461
00:19:56,614 --> 00:19:58,081
Lower.
462
00:19:58,082 --> 00:19:59,516
Lower.
463
00:20:03,354 --> 00:20:05,222
Ah, that's a load off.
464
00:20:06,624 --> 00:20:09,459
Now let's see if you're
made of sticks or bones.
465
00:20:09,460 --> 00:20:11,762
Helga, step to the mat.
466
00:20:18,570 --> 00:20:20,804
Uh, she wins.
467
00:20:20,805 --> 00:20:24,041
Perhaps we should start
in the other direction.
468
00:20:24,042 --> 00:20:27,578
Uh, can we have the smallest
grain of rice in the bowl?
469
00:20:27,579 --> 00:20:30,581
Oh, dear. That would be me.
470
00:20:30,582 --> 00:20:33,083
Come on, Henry.
You can take her.
471
00:20:33,084 --> 00:20:35,085
If you pass this class,
472
00:20:35,086 --> 00:20:37,721
you get another diploma
for your wall.
473
00:20:37,722 --> 00:20:40,557
Diploma!
474
00:20:40,558 --> 00:20:43,327
Aah!
475
00:20:43,328 --> 00:20:45,495
I don't think so.
476
00:20:45,496 --> 00:20:47,397
Hey, you're right, rocky.
477
00:20:47,398 --> 00:20:48,398
This is fun.
478
00:20:49,601 --> 00:20:52,536
Then why did it take you
so long to get here?
479
00:20:52,537 --> 00:20:55,939
Because I... I was
listening to deuce.
480
00:20:55,940 --> 00:20:58,775
I thought, maybe we're weirdos.
481
00:20:58,776 --> 00:21:01,511
And then I listened
to Gunther and tinka,
482
00:21:01,512 --> 00:21:03,146
and I realized...
483
00:21:05,283 --> 00:21:06,783
We hung out so much
484
00:21:06,784 --> 00:21:09,620
because we have a great
time together.
485
00:21:09,621 --> 00:21:11,421
Who cares
what anyone else thinks?
486
00:21:12,557 --> 00:21:13,557
Okay, that'll do.
487
00:21:13,558 --> 00:21:14,658
Waah!
488
00:21:14,659 --> 00:21:16,693
Waah!
489
00:21:16,694 --> 00:21:20,030
So basically,
you've been listening
490
00:21:20,031 --> 00:21:22,032
to deuce, Gunther, and tinka.
491
00:21:22,033 --> 00:21:23,900
Pretty much.
492
00:21:23,901 --> 00:21:26,803
Hey, here's an idea
for the future.
493
00:21:26,804 --> 00:21:28,405
Listen to you?
494
00:21:28,406 --> 00:21:30,741
No. Listen to yourself.
495
00:21:30,742 --> 00:21:32,242
And, uh, look out.
496
00:21:32,243 --> 00:21:33,210
Look out for what?
497
00:21:33,211 --> 00:21:35,712
Raah! Hi-yah!
498
00:21:35,713 --> 00:21:38,015
I did it! I did it!
I did it!
499
00:21:38,016 --> 00:21:39,016
I saw.
500
00:21:39,017 --> 00:21:40,384
Yes, Henry.
501
00:21:40,385 --> 00:21:41,652
Now you can proudly walk around
502
00:21:41,653 --> 00:21:43,120
and say you beat up a girl.
503
00:21:43,121 --> 00:21:44,688
Yeah!
504
00:21:45,857 --> 00:21:48,291
Rocky, I'm really
listening to myself.
505
00:21:48,292 --> 00:21:49,926
And what are you saying?
506
00:21:49,927 --> 00:21:52,896
I hate karate.
507
00:21:58,145 --> 00:22:00,670
[Chainsaw buzzes,
woman screams]
508
00:22:00,926 --> 00:22:02,593
This killer is crazy.
509
00:22:03,248 --> 00:22:05,066
I know. Why would he throw
510
00:22:05,067 --> 00:22:08,561
away berbiqo-good-kindys
and lot try-of a clouber.
511
00:22:10,233 --> 00:22:12,768
The Hollywood writes
know nothing of real life.
512
00:22:14,847 --> 00:22:18,955
- We should write a screenplay.
- Yes! "The Hessenheffer,
513
00:22:19,858 --> 00:22:21,446
- in 3D".
- In 3D!
514
00:22:24,164 --> 00:22:26,175
Oh, Shh your self.
515
00:22:27,498 --> 00:22:31,020
- Shake it Up .
- Shake It Up .
516
00:22:31,055 --> 00:22:33,496
Synced by n17t01 - Corrected by YesCool
www.addic7ed.com
517
00:22:33,546 --> 00:22:38,096
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.