All language subtitles for Roseanne s06e20 Past Imperfect.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,234 --> 00:00:03,168 [harmonica] 2 00:00:08,208 --> 00:00:10,209 I'm so sick of this. 3 00:00:10,210 --> 00:00:12,511 Your dad is not leaving that greasy engine 4 00:00:12,512 --> 00:00:14,713 Out on the lawn for one more day. 5 00:00:14,714 --> 00:00:18,917 It's starting to attract stupid guys in t-shirts. 6 00:00:18,918 --> 00:00:20,619 I wouldn't bother him right now, mom. 7 00:00:20,620 --> 00:00:21,920 He's real upset 'cause grandma called 8 00:00:21,921 --> 00:00:23,188 And she needs money from us. 9 00:00:23,189 --> 00:00:25,624 Well, we are not giving that crazy woman 10 00:00:25,625 --> 00:00:27,226 Any more of our money. 11 00:00:27,227 --> 00:00:28,394 Last time we did that, 12 00:00:28,395 --> 00:00:30,062 She spent it all on dionne warwick 13 00:00:30,063 --> 00:00:31,463 And her psychic friends. 14 00:00:34,267 --> 00:00:36,769 D.J., your shoes are caked with mud! 15 00:00:36,770 --> 00:00:38,470 Get 'em off my couch! 16 00:00:38,471 --> 00:00:39,905 Okay. 17 00:00:42,375 --> 00:00:43,909 You know, uh, D.J., 18 00:00:43,910 --> 00:00:46,879 This rebellious phase you're going through... 19 00:00:46,880 --> 00:00:48,313 Is over. 20 00:00:49,549 --> 00:00:51,450 Go take off those muddy shoes. 21 00:00:51,451 --> 00:00:52,651 Roseanne! 22 00:00:52,652 --> 00:00:54,253 We got to talk about my mother. 23 00:00:57,057 --> 00:01:00,325 Okay, you want to talk, we'll talk. 24 00:01:00,326 --> 00:01:02,294 I got something to tell you, 25 00:01:02,295 --> 00:01:04,663 And I don't want any grief, understand? 26 00:01:04,664 --> 00:01:06,398 My dad missed an alimony payment. 27 00:01:06,399 --> 00:01:08,067 I got to give my mom some money, 28 00:01:08,068 --> 00:01:09,968 And i'm not talking 10 or 20 bucks here. 29 00:01:09,969 --> 00:01:11,236 It's more like 400. 30 00:01:11,237 --> 00:01:13,505 Well, god, Dan. 31 00:01:13,506 --> 00:01:15,007 I mean, it is your mother. 32 00:01:15,008 --> 00:01:16,375 Did you think i'd object? 33 00:01:16,376 --> 00:01:18,210 What kind of a person do you think I am? 34 00:01:20,513 --> 00:01:22,114 I'm sorry. 35 00:01:22,115 --> 00:01:24,950 Just...I'm so upset with my dad. 36 00:01:24,951 --> 00:01:27,519 Why the hell can't he ever just be a man? 37 00:01:28,822 --> 00:01:31,090 Well, gee, mom, 38 00:01:31,091 --> 00:01:32,725 You sure handled him. 39 00:01:33,927 --> 00:01:35,327 Well, Becky, you really have 40 00:01:35,328 --> 00:01:36,795 To look at the big picture. 41 00:01:36,796 --> 00:01:38,630 Now, your father's in a bad mood, 42 00:01:43,603 --> 00:01:45,471 Instead he'll yell at somebody else, 43 00:01:45,472 --> 00:01:46,538 Blow off some steam, 44 00:01:46,539 --> 00:01:48,073 And then i'll go at him. 45 00:01:49,509 --> 00:01:52,511 Okay, mom, I took off my shoes. 46 00:01:54,614 --> 00:01:58,250 You are just so clever, D.J. 47 00:01:58,251 --> 00:02:00,486 You outwit me at every turn. 48 00:02:00,487 --> 00:02:03,555 I just don't even know what to say. 49 00:02:03,556 --> 00:02:05,190 Thanks. 50 00:02:05,191 --> 00:02:09,561 Could you do your real stupid mother a favor? 51 00:02:09,562 --> 00:02:10,896 Would you go ask your dad 52 00:02:10,897 --> 00:02:12,698 To move his engine off the front lawn? 53 00:02:15,235 --> 00:02:16,735 Okay. 54 00:02:16,736 --> 00:02:18,671 [theme] 55 00:03:12,058 --> 00:03:13,158 [door opens] 56 00:03:14,627 --> 00:03:17,229 You're late. 57 00:03:17,230 --> 00:03:18,664 We'd have been here sooner 58 00:03:18,665 --> 00:03:19,965 If she hadn't spent so much time 59 00:03:19,966 --> 00:03:21,400 Putting on the makeup. 60 00:03:21,401 --> 00:03:23,302 Well, it's a little hard to apply eyeliner 61 00:03:23,303 --> 00:03:25,237 When something's suckling on your boob. 62 00:03:27,941 --> 00:03:30,109 I know, that's why I make Dan dress 63 00:03:30,110 --> 00:03:31,643 In the other room. 64 00:03:34,014 --> 00:03:37,049 Baby... Little baby. 65 00:03:37,050 --> 00:03:38,250 I'll be right back. 66 00:03:38,251 --> 00:03:40,052 I'm just gonna top him off. 67 00:03:41,821 --> 00:03:44,390 We really appreciate you watching him for us, Roseanne. 68 00:03:44,391 --> 00:03:46,825 Lately it's been kind of hard for us to get any time together. 69 00:03:46,826 --> 00:03:48,560 Yeah, well, who would have thought 70 00:03:48,561 --> 00:03:51,663 That a screaming, leaking bundle of smells 71 00:03:51,664 --> 00:03:53,766 Would kill the romance? 72 00:03:53,767 --> 00:03:55,801 I don't think it's the baby. 73 00:03:55,802 --> 00:03:57,302 I think it's just that Jackie 74 00:03:57,303 --> 00:03:59,638 Is a little hard to get close to. 75 00:03:59,639 --> 00:04:02,174 I mean, I know she hasn't had a lot of experience with men. 76 00:04:02,175 --> 00:04:03,642 [chuckles] 77 00:04:04,844 --> 00:04:06,045 What? 78 00:04:06,046 --> 00:04:07,112 Hey. 79 00:04:07,113 --> 00:04:10,015 So...Fred, you're worried 80 00:04:10,016 --> 00:04:12,985 That Jackie hasn't had enough experience with men. 81 00:04:12,986 --> 00:04:14,353 [snorts] 82 00:04:17,791 --> 00:04:19,058 Yeah. 83 00:04:19,059 --> 00:04:21,293 [Jackie] Roseanne, can you come here a minute? 84 00:04:21,294 --> 00:04:22,394 Well, trust me, Fred, 85 00:04:22,395 --> 00:04:23,962 You've got nothing to worry about. 86 00:04:23,963 --> 00:04:25,864 Jackie knows her way around a man. 87 00:04:25,865 --> 00:04:27,166 We could blindfold her 88 00:04:27,167 --> 00:04:28,567 And she could take one apart 89 00:04:28,568 --> 00:04:30,836 And put him right back together again. 90 00:04:32,372 --> 00:04:33,972 Well, Fred, you and Jackie 91 00:04:33,973 --> 00:04:35,474 Dropping the baby off here 92 00:04:35,475 --> 00:04:37,443 And going out on a date. 93 00:04:37,444 --> 00:04:39,678 Things getting serious between you two? 94 00:04:43,350 --> 00:04:45,684 Has she really been out with a lot of guys? 95 00:04:45,685 --> 00:04:48,420 Ah, Fred... 96 00:04:48,421 --> 00:04:50,489 When doing a background check on a girlfriend, 97 00:04:50,490 --> 00:04:52,958 It's rarely wise to ask the brother-in-law. 98 00:04:52,959 --> 00:04:56,028 Especially when his wife is the ham-fisted Roseanne. 99 00:04:57,797 --> 00:05:00,165 Let me just say this about jackie's past. 100 00:05:01,601 --> 00:05:02,968 Hoo-ah! 101 00:05:05,305 --> 00:05:07,506 The head. The head! 102 00:05:07,507 --> 00:05:09,208 Oh, please, Jackie, haven't you noticed 103 00:05:09,209 --> 00:05:11,710 That i've gotten a lot better at this by now? 104 00:05:11,711 --> 00:05:14,913 I mean, d.J.'s neck is a lot less bent than becky's. 105 00:05:14,914 --> 00:05:18,017 I love my sweetie. Bye-bye. 106 00:05:18,018 --> 00:05:19,318 Okay, we want to go. 107 00:05:21,187 --> 00:05:22,388 Yeah, you better go, 108 00:05:22,389 --> 00:05:24,189 'cause we got a couple of buyers coming over 109 00:05:24,190 --> 00:05:25,357 To look at him. 110 00:05:27,360 --> 00:05:28,727 See you later. 111 00:05:28,728 --> 00:05:30,662 I got to get to mom's. 112 00:05:30,663 --> 00:05:33,365 Well, don't you want to play with the baby for a few minutes first? 113 00:05:33,366 --> 00:05:34,967 We're not gonna play the last one 114 00:05:34,968 --> 00:05:36,702 That touches him changes him, are we? 115 00:05:39,539 --> 00:05:41,173 No, the last time we did that 116 00:05:41,174 --> 00:05:43,442 You didn't touch d.J. For two years. 117 00:05:46,813 --> 00:05:48,213 Mmm. 118 00:05:53,486 --> 00:05:55,054 Oh, this is nice. 119 00:05:57,190 --> 00:05:59,124 God, Dan, when I look at him, 120 00:05:59,125 --> 00:06:01,326 I think that anything's possible. 121 00:06:01,327 --> 00:06:04,463 You know, he could be president someday. 122 00:06:04,464 --> 00:06:07,533 Remember when we used to have hopes for our own kids? 123 00:06:12,539 --> 00:06:14,773 Kind of relaxed there, huh? Yeah. 124 00:06:14,774 --> 00:06:16,608 Well, that's good. 125 00:06:16,609 --> 00:06:19,378 I don't want you to give your mother any money. 126 00:06:21,848 --> 00:06:23,582 Roseanne, we've been over this. 127 00:06:25,518 --> 00:06:27,086 Well, Dan, she's just gonna do 128 00:06:27,087 --> 00:06:28,554 Something loopy with it. 129 00:06:28,555 --> 00:06:31,523 I mean, how many Boxcar Willie albums 130 00:06:31,524 --> 00:06:33,559 Does someone with no stereo need? 131 00:06:35,328 --> 00:06:36,729 She needs the money. 132 00:06:36,730 --> 00:06:39,331 Well, I didn't know that we don't need it, Dan. 133 00:06:39,332 --> 00:06:41,567 I must not have been home the day that we got 134 00:06:41,568 --> 00:06:43,235 Everything we need out of life. 135 00:06:43,236 --> 00:06:44,503 She was crying again. 136 00:06:44,504 --> 00:06:46,138 Well, of course she was crying, Dan. 137 00:06:46,139 --> 00:06:47,272 She cries all the time. 138 00:06:47,273 --> 00:06:49,208 She cries when people lose on star search. 139 00:06:51,011 --> 00:06:52,611 This is different. 140 00:06:52,612 --> 00:06:54,680 Now, Dan, that 400 bucks 141 00:06:54,681 --> 00:06:57,983 Is supposed to put d.J. Through medical school. 142 00:06:57,984 --> 00:06:59,718 Can't you get your dad to pay it? 143 00:06:59,719 --> 00:07:02,488 My dad doesn't care about my mom, so it's up to me. 144 00:07:02,489 --> 00:07:05,190 If he doesn't, of course we'll help her out. 145 00:07:05,191 --> 00:07:07,793 I've always believed in sticking by your family. 146 00:07:07,794 --> 00:07:09,862 But this is a last resort. 147 00:07:09,863 --> 00:07:11,230 [baby crying] 148 00:07:11,231 --> 00:07:13,499 Fine, i'll do it. Take the baby back, he's wet. 149 00:07:13,500 --> 00:07:14,767 No. You touched him last. 150 00:07:25,445 --> 00:07:27,579 It's the nicest place anyone's ever taken me. 151 00:07:27,580 --> 00:07:29,214 You deserve it. 152 00:07:29,215 --> 00:07:31,417 Anyone who gives birth to a child of mine gets a free meal. 153 00:07:31,418 --> 00:07:34,086 Oh, wow. 154 00:07:34,087 --> 00:07:37,790 I'm glad I had your child then, 'cause, some of the guys i've dated... 155 00:07:37,791 --> 00:07:40,626 I'd be lucky to get a bowl of pretzels and a beer at the lobo. 156 00:07:42,896 --> 00:07:44,930 So you had a lot of dates at the old lobo. 157 00:07:44,931 --> 00:07:46,732 Oh, boy, did I. 158 00:07:48,435 --> 00:07:50,736 Oh, look! They've got dancing on fridays. 159 00:07:50,737 --> 00:07:52,237 Hey, that's nice. 160 00:07:52,238 --> 00:07:54,440 A lot of guys wouldn't like to go dancing. 161 00:07:54,441 --> 00:07:56,308 Have a lot of guys taken you dancing? 162 00:07:57,544 --> 00:07:59,511 Uh, yeah. 163 00:07:59,512 --> 00:08:03,315 Same guys who took you to the lobo or a whole fresh batch? 164 00:08:05,552 --> 00:08:07,219 Are you trying to ask me something? 165 00:08:07,220 --> 00:08:08,487 No, no. Not really. 166 00:08:08,488 --> 00:08:10,356 Well, Fred. Come on. 167 00:08:10,357 --> 00:08:11,824 You can ask me anything. 168 00:08:11,825 --> 00:08:16,895 You've seen me in the most embarrassing position imaginable. 169 00:08:16,896 --> 00:08:18,497 And you were there when the baby was born. 170 00:08:22,902 --> 00:08:24,703 Well, okay. [clears throat] 171 00:08:24,704 --> 00:08:26,972 How many men did you date before we met? 172 00:08:26,973 --> 00:08:30,009 You mean, dated at all or dated seriously? 173 00:08:30,010 --> 00:08:31,744 I mean seriously. 174 00:08:31,745 --> 00:08:34,046 Okay. I'd have to say just a few. 175 00:08:35,215 --> 00:08:37,316 Good. It's not that I mind 176 00:08:37,317 --> 00:08:38,784 If you slept with a lot of guys. 177 00:08:38,785 --> 00:08:41,253 Well, slept with, well... 178 00:08:45,992 --> 00:08:47,259 That's not what you asked me. 179 00:08:48,661 --> 00:08:49,762 No, I guess it wasn't. 180 00:08:49,763 --> 00:08:53,932 Fred, don't worry. It's not that many. 181 00:08:53,933 --> 00:08:56,435 I'd say... 182 00:08:56,436 --> 00:08:57,569 Three a year. 183 00:08:57,570 --> 00:09:00,072 Since you were, what, 18? 184 00:09:02,976 --> 00:09:04,143 Okay, we'll go with that. 185 00:09:07,380 --> 00:09:08,380 Oh. 186 00:09:09,416 --> 00:09:10,282 Wow. 187 00:09:10,283 --> 00:09:13,218 Fred, that's not that many. 188 00:09:13,219 --> 00:09:17,556 Three a year for 20 years is 60. Wow. 189 00:09:20,694 --> 00:09:22,127 God. 190 00:09:22,128 --> 00:09:23,829 I don't even know 60 people. 191 00:09:25,098 --> 00:09:28,167 Well, I didn't know all of them. 192 00:09:34,174 --> 00:09:36,041 You men have such a double standard. 193 00:09:36,042 --> 00:09:38,077 I'm sure you've slept with a ton of women. 194 00:09:38,078 --> 00:09:39,244 Three. 195 00:09:41,114 --> 00:09:42,381 Three? 196 00:09:44,384 --> 00:09:45,351 Three, huh? 197 00:09:48,088 --> 00:09:49,455 Just the three? 198 00:09:50,557 --> 00:09:52,291 Yep. Just the three. 199 00:09:53,760 --> 00:09:58,097 Does it bother you that i've been...Active? 200 00:09:58,098 --> 00:10:00,399 Oh, look. Let's just talk about something else. 201 00:10:00,400 --> 00:10:03,302 No, i've got a better idea. Let's not talk at all. 202 00:10:04,504 --> 00:10:06,005 Hi. 203 00:10:11,644 --> 00:10:13,278 No, I haven't had him. 204 00:10:16,750 --> 00:10:19,251 60? 205 00:10:19,252 --> 00:10:23,589 Why? Do you think that's a lot of people to have slept with? 206 00:10:23,590 --> 00:10:26,025 Well, yeah, for an amateur. 207 00:10:27,660 --> 00:10:31,730 It sounded even worse when he said he'd only been with three. 208 00:10:31,731 --> 00:10:35,467 Eww. Three? 209 00:10:35,468 --> 00:10:36,735 That's what he said. 210 00:10:36,736 --> 00:10:38,470 Yeah, but, I mean, three? 211 00:10:38,471 --> 00:10:40,439 That's just so low. 212 00:10:41,875 --> 00:10:46,045 I men, he's 37 and he's single, 213 00:10:46,046 --> 00:10:48,480 And we both know he's not that choosy. 214 00:10:48,481 --> 00:10:52,418 I can't believe how he reacted to it. 215 00:10:52,419 --> 00:10:54,586 So why are you so surprised, Jackie? 216 00:10:54,587 --> 00:10:57,089 You think a guy wants to know that the woman he's with 217 00:10:57,090 --> 00:11:01,026 Has slept with 20 times more people than he has? 218 00:11:03,430 --> 00:11:04,897 You should have lied. 219 00:11:04,898 --> 00:11:07,599 I would never lie. 220 00:11:07,600 --> 00:11:10,536 Why not? I lied to Dan about how many guys I was with. 221 00:11:10,537 --> 00:11:11,470 Really? 222 00:11:11,471 --> 00:11:12,971 Yeah. 223 00:11:12,972 --> 00:11:15,174 He said he was with, like, seven women, 224 00:11:15,175 --> 00:11:19,178 So I figured that meant five. 225 00:11:19,179 --> 00:11:22,448 And I was with six guys, so I said three, 226 00:11:22,449 --> 00:11:24,550 You know, to make sure to come in under his five. 227 00:11:27,854 --> 00:11:29,054 And you think that was good? 228 00:11:29,055 --> 00:11:30,689 I think that was brilliant. 229 00:11:32,225 --> 00:11:34,993 What's the big deal? Why can't the man just accept 230 00:11:34,994 --> 00:11:37,930 That maybe the woman's had more experience than him. 231 00:11:37,931 --> 00:11:40,899 Because then he knows that she knows 232 00:11:40,900 --> 00:11:42,267 That he's not very good. 233 00:11:42,268 --> 00:11:45,537 Fred's good. He's perfectly good. 234 00:11:45,538 --> 00:11:48,974 Especially considering it's just the three. 235 00:11:51,011 --> 00:11:52,378 Perfectly good, huh? 236 00:11:52,379 --> 00:11:54,146 Where have you been, Jackie? 237 00:11:54,147 --> 00:11:56,248 Every man has to think he's the best. 238 00:11:56,249 --> 00:11:59,451 Well, i'm not gonna lie to him and I think in the long run, 239 00:11:59,452 --> 00:12:01,153 Fred would want me to tell him the truth. 240 00:12:01,154 --> 00:12:04,556 No. Men want to hear that they're strong 241 00:12:04,557 --> 00:12:06,291 And handsome and smart. 242 00:12:06,292 --> 00:12:08,394 They do not like to hear the truth. 243 00:12:08,395 --> 00:12:09,728 Do you agree with that, David? 244 00:12:09,729 --> 00:12:11,296 Absolutely not. 245 00:12:11,297 --> 00:12:14,033 If Darlene ever lied to me, I think i'd be really hurt. 246 00:12:14,034 --> 00:12:15,801 That isn't true, David. 247 00:12:15,802 --> 00:12:19,204 Remember how upset you got when she told you that you had poodle hair? 248 00:12:27,480 --> 00:12:29,214 She never said that to me. 249 00:12:31,518 --> 00:12:32,618 Oh. 250 00:12:36,356 --> 00:12:40,492 Maybe she was sparing your feelings, but I guess 251 00:12:40,493 --> 00:12:42,861 You feel a lot better now that you know the truth, huh? 252 00:12:45,365 --> 00:12:48,133 Yeah. I do. I feel a lot better. 253 00:12:50,503 --> 00:12:52,871 What do you guys think of my hair? 254 00:12:52,872 --> 00:12:55,174 We think it's great. It looks just great. 255 00:12:55,175 --> 00:12:56,308 I think it's stunning. 256 00:12:56,309 --> 00:12:59,978 Roseanne, he asked to know the truth. 257 00:12:59,979 --> 00:13:03,248 And David, the truth is that your hair is a little odd. 258 00:13:08,988 --> 00:13:11,056 Thank you for being so honest, Jackie. 259 00:13:12,859 --> 00:13:14,560 By the way, you know how everyone is telling you 260 00:13:14,561 --> 00:13:16,662 You're as thin as you were before you were pregnant? 261 00:13:21,735 --> 00:13:23,068 You're not. 262 00:13:34,481 --> 00:13:37,583 [door bell buzzing] 263 00:13:37,584 --> 00:13:43,055 Dan! Oh, my goodness. Come in. Come in. 264 00:13:43,056 --> 00:13:46,825 I suppose it's okay that you see me in my personals. 265 00:13:46,826 --> 00:13:48,227 We are family. 266 00:13:48,228 --> 00:13:49,762 Yeah. I keep forgetting that. 267 00:13:49,763 --> 00:13:51,697 Is that Danny Conner 268 00:13:51,698 --> 00:13:55,067 Stoppin' by at 9 a.M.? That's me. 269 00:13:55,068 --> 00:13:57,136 What do you need? Morning google? 270 00:13:57,137 --> 00:14:00,606 [both chuckling] 271 00:14:00,607 --> 00:14:03,609 Want some breakfast? I got pancakes hot off the griddle. 272 00:14:03,610 --> 00:14:05,110 No, thanks. I just ate. 273 00:14:05,111 --> 00:14:06,745 This'll be dessert. 274 00:14:06,746 --> 00:14:09,682 I got some pure maple syrup that I picked up when I came through vermont. 275 00:14:09,683 --> 00:14:14,987 You know, Dan, it's really wonderful of you to stop by like this, 276 00:14:14,988 --> 00:14:16,755 It really does Ed good. 277 00:14:16,756 --> 00:14:19,058 There's nothin' I like better than doin' Ed good. 278 00:14:19,059 --> 00:14:21,326 Oh, now, Dan. I'm serious. 279 00:14:21,327 --> 00:14:25,764 Ed's always sayin' that he wishes he could see you more often. 280 00:14:25,765 --> 00:14:27,933 Here you go, son. Oh. 281 00:14:27,934 --> 00:14:29,435 Fall down on some of that. 282 00:14:29,436 --> 00:14:30,769 Thanks, dad. 283 00:14:30,770 --> 00:14:33,272 I'm sure you boys have lots to talk about. 284 00:14:33,273 --> 00:14:35,274 Yeah, woman. Get back in that kitchen. 285 00:14:35,275 --> 00:14:37,209 Your men are getting hungry again. 286 00:14:38,445 --> 00:14:40,846 Mmm. Man! 287 00:14:42,449 --> 00:14:43,949 That's good syrup. 288 00:14:43,950 --> 00:14:46,151 You want a jug? I got plenty. 289 00:14:46,152 --> 00:14:47,453 No thanks, dad. 290 00:14:57,464 --> 00:15:00,099 Look, I talked to mom today. 291 00:15:00,100 --> 00:15:01,967 Yeah? 292 00:15:01,968 --> 00:15:03,035 How is she? 293 00:15:07,507 --> 00:15:08,574 She's fine. 294 00:15:11,244 --> 00:15:12,544 She says you owe her some money. 295 00:15:14,681 --> 00:15:16,148 Yeah, well... 296 00:15:16,149 --> 00:15:18,350 I talked to her, danny, 297 00:15:18,351 --> 00:15:20,219 And, uh... 298 00:15:20,220 --> 00:15:21,687 I'm gonna take care of it. 299 00:15:21,688 --> 00:15:24,990 Is that boy of your still playing hockey? When, dad? 300 00:15:24,991 --> 00:15:26,191 I said i'd take care of it. 301 00:15:26,192 --> 00:15:27,893 Look, i'm going over there tonight. 302 00:15:27,894 --> 00:15:30,329 I'm gonna give her the $400 that you owe her. 303 00:15:30,330 --> 00:15:32,831 Are you gonna give me the money or is it gonna come out of my pocket? 304 00:15:32,832 --> 00:15:37,736 Danny, i've already talked the situation over with your mom. 305 00:15:37,737 --> 00:15:38,837 What situation? 306 00:15:40,173 --> 00:15:41,240 Well... 307 00:15:41,241 --> 00:15:44,376 It hasn't been a really great year, okay? 308 00:15:44,377 --> 00:15:46,345 I've had a flat patch. 309 00:15:46,346 --> 00:15:50,349 The office doesn't want to send me out so much anymore, 310 00:15:50,350 --> 00:15:51,917 I got a new family here. 311 00:15:51,918 --> 00:15:54,687 Tough. You've got old responsibilities. 312 00:15:54,688 --> 00:15:57,823 Danny, are you gonna make a speech? 313 00:15:57,824 --> 00:16:00,592 Because if you are, I think we oughta get more chairs, 314 00:16:00,593 --> 00:16:01,960 We'll call the neighbors-- 315 00:16:01,961 --> 00:16:03,362 I'm not gonna make a speech. 316 00:16:03,363 --> 00:16:05,731 What i'm gonna do is try to remind you of your obligations! 317 00:16:05,732 --> 00:16:07,700 I shouldn't have to do that! You're a grown man! 318 00:16:07,701 --> 00:16:09,268 Can you just calm down? 319 00:16:09,269 --> 00:16:11,070 Dad, she was cryin' on the phone. 320 00:16:11,071 --> 00:16:12,004 Danny, that's her way. 321 00:16:12,005 --> 00:16:14,239 Not like this. 322 00:16:14,240 --> 00:16:16,342 She was crying so hard I couldn't understand her. 323 00:16:16,343 --> 00:16:19,378 Sometimes your mother gets very emotional. 324 00:16:19,379 --> 00:16:22,247 And everything kind of gets out of perspective, you know? 325 00:16:22,248 --> 00:16:25,584 I mean, Danny, women have a tendency to do that, you know. 326 00:16:25,585 --> 00:16:28,687 Women have a tendency to get upset when you treat 'em like crap. 327 00:16:28,688 --> 00:16:31,557 You know your mother. 328 00:16:31,558 --> 00:16:34,360 This is not about money, danny. 329 00:16:34,361 --> 00:16:38,597 Sometimes you're talking to her and she's just not all there. 330 00:16:38,598 --> 00:16:42,301 Hey, hey. There's nothing wrong with mom. 331 00:16:42,302 --> 00:16:44,303 I didn't say there was anything wrong with her. 332 00:16:44,304 --> 00:16:45,571 Who said there was something wrong with your mom? 333 00:16:45,572 --> 00:16:48,207 You know that she's had it hard. 334 00:16:48,208 --> 00:16:49,908 I know that. 335 00:16:51,911 --> 00:16:53,812 This kind of stuff is not good for her. 336 00:16:55,148 --> 00:16:56,548 Danny... 337 00:16:58,218 --> 00:17:00,619 If I could help her, I would. 338 00:17:04,424 --> 00:17:07,359 Yeah, Roseanne said you might be willing 339 00:17:07,360 --> 00:17:10,229 To clean up your own mess, but I told her she was wrong. 340 00:17:10,230 --> 00:17:11,730 Come on, Danny. Don't. 341 00:17:11,731 --> 00:17:12,965 Don't leave mad. 342 00:17:12,966 --> 00:17:14,833 I'm not mad. I'm not mad. 343 00:17:14,834 --> 00:17:16,168 One thing about you, dad, 344 00:17:16,169 --> 00:17:18,070 You'll never let me down. 345 00:17:27,313 --> 00:17:29,481 [knock on door] 346 00:17:33,720 --> 00:17:35,187 Hey, Jackie. Hello. 347 00:17:37,157 --> 00:17:38,223 Still mad, huh? 348 00:17:38,224 --> 00:17:40,125 No, i'm not mad, Jim. 349 00:17:40,126 --> 00:17:41,226 Oh, i'm sorry. Fred. 350 00:17:42,962 --> 00:17:45,664 So many of you I get confused. 351 00:17:45,665 --> 00:17:47,900 Listen, Jackie. We need to discuss this. 352 00:17:47,901 --> 00:17:50,769 What's to discuss? I slept with 60 men. 353 00:17:50,770 --> 00:17:52,104 Most of them separately. 354 00:17:54,174 --> 00:17:57,009 I can vouch for that. I was there that night sellin' tickets. 355 00:17:58,378 --> 00:18:00,179 Will you quit giving me a hard time? 356 00:18:00,180 --> 00:18:02,414 I'm just trying to accept this. 357 00:18:02,415 --> 00:18:04,950 Fred, all the men that I have slept with [baby crying] 358 00:18:04,951 --> 00:18:09,288 And all the things that I have done in my past 359 00:18:09,289 --> 00:18:11,857 Have made me the person that I am today. 360 00:18:11,858 --> 00:18:13,992 The person that you were supposedly in love with. 361 00:18:13,993 --> 00:18:15,694 I know that, but all i'm-- 362 00:18:15,695 --> 00:18:17,496 Not nothing. We're supposed to be adults. 363 00:18:17,497 --> 00:18:19,865 Right? And you know what really ticks me off, Fred? 364 00:18:19,866 --> 00:18:22,134 Is that I was honest and you didn't even appreciate it, 365 00:18:22,135 --> 00:18:23,369 And instead, you're punishing me. 366 00:18:23,370 --> 00:18:25,804 Look. For god's sake, Jackie, 367 00:18:25,805 --> 00:18:27,339 I'm not punishing you, 368 00:18:27,340 --> 00:18:30,242 I'm just trying to be honest about how I feel about all of this. 369 00:18:30,243 --> 00:18:32,077 I think you're both a couple of idiots. 370 00:18:33,646 --> 00:18:35,914 Sorry, I thought we were being honest. 371 00:18:36,883 --> 00:18:39,118 Baby, what's the matter? 372 00:18:39,119 --> 00:18:40,619 What do you mean, "what's the matter?" 373 00:18:40,620 --> 00:18:43,055 Can't you imagine how scary this is to him? 374 00:18:43,056 --> 00:18:46,091 The big fuzzy thing is yelling at the milk machine? 375 00:18:52,932 --> 00:18:54,667 You know, i'm through discussing it, Fred. 376 00:18:54,668 --> 00:18:56,902 The next words I want to hear out of your mouth are an apology. 377 00:18:56,903 --> 00:19:00,139 I'm not gonna apologize for the way that I feel. 378 00:19:00,140 --> 00:19:02,341 Then I don't have anything to say to you. 379 00:19:02,342 --> 00:19:04,810 Jackie. Stay out of it, Roseanne. 380 00:19:04,811 --> 00:19:06,478 I don't need your kind of help. 381 00:19:06,479 --> 00:19:10,616 I am trying to form an honest, solid relationship here 382 00:19:10,617 --> 00:19:11,650 With the father of my child. 383 00:19:11,651 --> 00:19:13,952 Get the hell out of my way. 384 00:19:17,323 --> 00:19:19,491 Aw. 385 00:19:19,492 --> 00:19:21,026 Am I nuts, Roseanne? 386 00:19:21,027 --> 00:19:22,394 Wouldn't this bother Dan? 387 00:19:22,395 --> 00:19:25,831 Not at all. Dan knows how many men Jackie slept with. 388 00:19:28,168 --> 00:19:29,735 Come on, Roseanne. 389 00:19:29,736 --> 00:19:32,137 If Dan found out that you'd slept with a lot of guys, 390 00:19:32,138 --> 00:19:33,339 He'd be upset. 391 00:19:33,340 --> 00:19:35,774 No, Fred. I really don't think he would. 392 00:19:35,775 --> 00:19:38,977 Because we have known each other a lot longer. 393 00:19:38,978 --> 00:19:42,614 And Dan knows he doesn't have anything to worry about. 394 00:19:42,615 --> 00:19:44,650 Hey, I am not worried. 395 00:19:44,651 --> 00:19:46,852 This isn't about me being insecure. 396 00:19:46,853 --> 00:19:48,020 No, of course not. 397 00:19:48,021 --> 00:19:50,289 Because you have no reason to be insecure. 398 00:19:50,290 --> 00:19:51,924 Jackie's in love with you. 399 00:19:53,326 --> 00:19:54,827 I know. 400 00:19:54,828 --> 00:19:56,595 And she had your kid. 401 00:19:59,265 --> 00:20:01,033 And, uh... 402 00:20:03,970 --> 00:20:07,272 She also told me you're the best lover she's ever had. 403 00:20:12,645 --> 00:20:14,146 No... 404 00:20:17,050 --> 00:20:20,919 Yeah, and that's like, the best of 60. 405 00:20:22,122 --> 00:20:23,956 That is a lot of guys. 406 00:20:23,957 --> 00:20:27,359 Yeah, but that doesn't make any difference to you, does it, Fred? 407 00:20:27,360 --> 00:20:28,894 Yeah, right. 408 00:20:31,264 --> 00:20:32,798 Forgot his binky. 409 00:20:33,566 --> 00:20:36,535 Jackie, wait a minute. 410 00:20:36,536 --> 00:20:38,070 Roseanne, can you give us a second? 411 00:20:38,071 --> 00:20:41,140 Yeah, sure. I know you don't need my help. 412 00:20:41,141 --> 00:20:43,375 You're building an honest, solid relationship. 413 00:20:45,779 --> 00:20:48,180 Jackie, i'm sorry. I was wrong. 414 00:20:48,181 --> 00:20:49,915 So you're okay with this? 415 00:20:49,916 --> 00:20:52,618 Of course I am. I was never that upset about it. 416 00:20:52,619 --> 00:20:54,887 You weren't? No. 417 00:20:54,888 --> 00:20:56,955 How insecure do you think I am? 418 00:20:56,956 --> 00:20:59,992 The most important thing is, we were open and honest with each other. 419 00:20:59,993 --> 00:21:02,795 Fred, you're the best. 420 00:21:03,930 --> 00:21:05,397 Well, you don't have to say it. 421 00:21:20,046 --> 00:21:22,081 Well, so you're back. 422 00:21:22,082 --> 00:21:26,285 You know, Crystal brought by a whole case of maple syrup. 423 00:21:26,286 --> 00:21:28,187 Do you think you could get $400 for it? 424 00:21:30,090 --> 00:21:31,957 Roseanne, i'm kinda tired. 425 00:21:31,958 --> 00:21:33,959 What'd your mom do when you gave her the money? 426 00:21:33,960 --> 00:21:38,063 Did she do like she did last time and wash each and every bill? 427 00:21:38,064 --> 00:21:41,900 I didn't give her the money. I had to take her to the hospital. 428 00:21:42,969 --> 00:21:45,337 Oh, my god. Is she okay? 429 00:21:45,338 --> 00:21:48,707 Yeah. I guess. I don't know. 430 00:21:48,708 --> 00:21:51,176 Did she have an accident or something? 431 00:21:51,177 --> 00:21:53,345 It's not that kind of hospital. 432 00:21:55,115 --> 00:21:56,448 What are you talking about? 433 00:21:58,151 --> 00:22:00,686 When I got there, she was sitting outside in the rain. 434 00:22:00,687 --> 00:22:03,088 I don't even think she knew who I was. 435 00:22:05,658 --> 00:22:08,627 One of the doctors thought she might be a danger to herself. 436 00:22:11,731 --> 00:22:14,466 Well, I mean, is she gonna be okay? 437 00:22:14,467 --> 00:22:16,368 God, this is so weird. 438 00:22:16,369 --> 00:22:18,671 Did you have any idea about this happening at all? 439 00:22:18,672 --> 00:22:20,105 I don't know. 440 00:22:23,009 --> 00:22:24,843 I don't know what to say. 441 00:22:26,246 --> 00:22:30,315 I'm okay. Well, uh, did you get anything to eat? 442 00:22:30,316 --> 00:22:31,950 Did you have dinner? Want me to make you something? 443 00:22:31,951 --> 00:22:33,819 No. No. 444 00:22:36,189 --> 00:22:40,359 My god, honey. I'm so sorry. 445 00:22:40,360 --> 00:22:43,128 I'm just-- i'm gonna go to bed. 446 00:22:43,178 --> 00:22:47,728 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.