Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,939 --> 00:00:08,440
Mom, listen to this.
I'm writing a play.
2
00:00:08,441 --> 00:00:11,610
Ah, put aside the novel,
did ya?
3
00:00:11,611 --> 00:00:13,178
It's for woodchucks.
4
00:00:13,179 --> 00:00:14,913
We're doing
this history pageant
5
00:00:14,914 --> 00:00:17,349
At the Lanford days
winter carnival
6
00:00:17,350 --> 00:00:19,151
On how
Lanford was founded.
7
00:00:20,387 --> 00:00:22,321
Don't you mean found?
8
00:00:24,057 --> 00:00:25,891
No, mom. Founded.
9
00:00:25,892 --> 00:00:27,993
I didn't know it was losted.
10
00:00:29,829 --> 00:00:31,330
Mom.
11
00:00:31,331 --> 00:00:33,098
Okay, i'm sorry, go ahead.
12
00:00:33,099 --> 00:00:36,869
Okay. "gather 'round,
ye citizens of Lanford,
13
00:00:36,870 --> 00:00:40,239
"and hear the tale
of the founding of your town.
14
00:00:40,240 --> 00:00:41,607
"many years ago,
15
00:00:41,608 --> 00:00:44,610
"vikings came to America
and discovered Lanford,
16
00:00:44,611 --> 00:00:47,813
"but it was already
one of the 13 colonies,
17
00:00:47,814 --> 00:00:51,350
So Abraham Lincoln
sent them home."
18
00:00:53,987 --> 00:00:56,555
"he freed the vikings..."
19
00:00:59,359 --> 00:01:02,127
"and then the indians
came with Geronimo and"--
20
00:01:02,128 --> 00:01:04,463
Hey, hey,
hold it, hold it.
21
00:01:04,464 --> 00:01:07,199
Where did you come up
with all this stuff?
22
00:01:07,200 --> 00:01:08,500
Darlene told me.
23
00:01:09,836 --> 00:01:11,937
Hey, i'm surprised
you left out the part
24
00:01:11,938 --> 00:01:14,506
Where Moses led his people
out of Lanford.
25
00:01:16,176 --> 00:01:18,644
Don't believe anything
Darlene tells you.
26
00:01:18,645 --> 00:01:20,412
Except what I told you
about sex.
27
00:01:20,413 --> 00:01:22,381
That was all true.
28
00:01:22,382 --> 00:01:25,017
I want you to go down
to the library
29
00:01:25,018 --> 00:01:26,518
And look up the real story
30
00:01:26,519 --> 00:01:28,987
About the founding
of Lanford, okay?
31
00:01:28,988 --> 00:01:31,390
Go to where we
check out the videos,
32
00:01:31,391 --> 00:01:34,093
And ask them
where the books are.
33
00:01:36,196 --> 00:01:38,697
Okay, but i'm looking up
the sex stuff, too,
34
00:01:38,698 --> 00:01:40,132
So be ready.
35
00:01:42,068 --> 00:01:44,503
I wish you wouldn't
do that to him.
36
00:01:44,504 --> 00:01:48,240
He gets enough
wrong information from me and your dad.
37
00:01:48,241 --> 00:01:50,843
Well, if he'd actually
read something once in a while,
38
00:01:50,844 --> 00:01:52,444
He wouldn't be
such an easy target.
39
00:01:52,445 --> 00:01:54,013
You know, I think
his picture's probably
40
00:01:54,014 --> 00:01:55,614
Under "gullible"
in the dictionary.
41
00:01:55,615 --> 00:01:57,783
See, that just goes to show
how much you know.
42
00:02:03,423 --> 00:02:05,991
No, I just read
this whole story in reader's digest
43
00:02:05,992 --> 00:02:07,726
Where they said,
"can you even believe
44
00:02:07,727 --> 00:02:12,264
That 'gullible' is not
listed in the dictionary?"
45
00:02:12,265 --> 00:02:15,467
Oh, really?
We'll see about that.
46
00:02:18,338 --> 00:02:21,940
It's good to see
that the classics still hold up.
47
00:02:21,941 --> 00:02:24,410
Check it out.
48
00:02:24,411 --> 00:02:27,312
If this doesn't
bring people into our Lanford days booth,
49
00:02:27,313 --> 00:02:29,515
Nothing will.
What do you think?
50
00:02:29,516 --> 00:02:32,584
I think
it's a big fat lie.
51
00:02:32,585 --> 00:02:33,585
No, it's not.
52
00:02:33,586 --> 00:02:35,788
She's gonna be
singing there,
53
00:02:35,789 --> 00:02:37,456
We corner her
with a sandwich,
54
00:02:37,457 --> 00:02:39,658
She loves it, we get her
to say "hooo doggies,"
55
00:02:39,659 --> 00:02:41,226
And the whole thing's
true.
56
00:02:42,696 --> 00:02:44,797
You're right, mom.
"gullible" is not in here.
57
00:02:44,798 --> 00:02:45,798
It's not?
58
00:02:45,799 --> 00:02:47,166
That's the whole joke.
59
00:02:47,167 --> 00:02:49,535
Let me see that.
60
00:02:53,373 --> 00:02:55,007
I hate this family.
61
00:02:57,477 --> 00:02:59,411
[theme]
62
00:03:47,660 --> 00:03:50,062
Hey, do I smell food?
63
00:03:50,063 --> 00:03:53,532
Yeah, but that'll go away
soon as I start fixing dinner.
64
00:03:56,369 --> 00:03:58,404
Can you make it quick?
I gotta run out again.
65
00:03:58,405 --> 00:03:59,972
Where are you going?
66
00:03:59,973 --> 00:04:02,608
I got a job.
Do I still have a tie?
67
00:04:02,609 --> 00:04:05,611
Whoa. Whoa. Whoa.
Come again?
68
00:04:05,612 --> 00:04:08,747
A tie--one of those
long, skinny things.
69
00:04:08,748 --> 00:04:10,249
Remember the wedding?
70
00:04:12,986 --> 00:04:15,354
You mean like a job job?
71
00:04:15,355 --> 00:04:17,623
Well, I get tired
of sitting around the house,
72
00:04:17,624 --> 00:04:19,892
And a lot of other husbands
in the neighborhoods
73
00:04:19,893 --> 00:04:21,727
Have jobs now.
74
00:04:21,728 --> 00:04:25,397
Well, you know I like you
looking all pretty for me
75
00:04:25,398 --> 00:04:27,399
When I get home from work.
76
00:04:27,400 --> 00:04:31,103
Come on, Roseanne, I haven't
had any work in weeks.
77
00:04:31,104 --> 00:04:34,106
I know you want me to stay
around the house doing stuff,
78
00:04:34,107 --> 00:04:35,207
But I can't.
79
00:04:35,208 --> 00:04:36,342
Oh, sure, now what?
80
00:04:36,343 --> 00:04:37,676
I have to come home
81
00:04:37,677 --> 00:04:39,678
And break up potato chips
onto the couch
82
00:04:39,679 --> 00:04:41,180
All by myself?
83
00:04:41,181 --> 00:04:42,781
Oh, so I
don't do nothing.
84
00:04:42,782 --> 00:04:45,551
Oh, hey, don't come
out of your hair.
85
00:04:45,552 --> 00:04:47,986
You know, I just
didn't even know you were looking.
86
00:04:47,987 --> 00:04:49,488
What kind of job
is it?
87
00:04:49,489 --> 00:04:51,290
Running the booth
at Lanford days,
88
00:04:51,291 --> 00:04:52,691
Selling hot tubs.
89
00:04:52,692 --> 00:04:55,527
The beauty part is I never
have to see the boss.
90
00:04:55,528 --> 00:04:57,930
He just calls in
to check up on me.
91
00:04:57,931 --> 00:04:59,665
It's like charlie's angels.
92
00:05:02,168 --> 00:05:04,737
You got a job,
like a steady job?
93
00:05:04,738 --> 00:05:07,306
What am I, a hobo?
94
00:05:07,307 --> 00:05:08,907
No, I think it's great.
Congratulations.
95
00:05:08,908 --> 00:05:10,409
I may even have
an investment
96
00:05:10,410 --> 00:05:11,643
For that new income.
97
00:05:11,644 --> 00:05:13,245
Oh, good, 'cause
we've been thinking
98
00:05:13,246 --> 00:05:15,347
About diversifying
our portfolio
99
00:05:15,348 --> 00:05:17,883
Beyond, you know,
beer nuts.
100
00:05:17,884 --> 00:05:20,652
David and I think
we're ready to start selling the comics,
101
00:05:20,653 --> 00:05:23,622
And we could print up
a thousand of 'em for 300 bucks.
102
00:05:23,623 --> 00:05:25,457
Then why don't you
wait until Friday
103
00:05:25,458 --> 00:05:26,792
When you get
your allowance?
104
00:05:26,793 --> 00:05:28,794
Come on, you said
the restaurant's doing okay,
105
00:05:28,795 --> 00:05:31,430
And it's a great idea,
and i'll pay you back.
106
00:05:31,431 --> 00:05:32,564
No way, Darlene.
107
00:05:32,565 --> 00:05:33,866
This sucks.
108
00:05:33,867 --> 00:05:36,201
It's not like i'm asking
for a college fund.
109
00:05:36,202 --> 00:05:38,470
These comics are all
I got going for me.
110
00:05:38,471 --> 00:05:40,739
Oh, now, don't go
getting all in a huff
111
00:05:40,740 --> 00:05:43,008
'cause you asked
for something you can't possibly get.
112
00:05:43,009 --> 00:05:45,377
Why don't you let me know
what I can possibly get,
113
00:05:45,378 --> 00:05:46,512
And i'll ask for that?
114
00:05:46,513 --> 00:05:48,681
Okay,
well, you can get
115
00:05:48,682 --> 00:05:52,017
The warmth
of my loving bosom,
116
00:05:52,018 --> 00:05:54,053
And a coupon
117
00:05:54,054 --> 00:05:56,588
For a dollar off
a loose meat sandwich,
118
00:05:56,589 --> 00:05:57,990
Cheese extra.
119
00:06:05,732 --> 00:06:07,333
My wrist is killing me.
120
00:06:07,334 --> 00:06:10,636
Can't we do a scene
that doesn't have so much rain in it?
121
00:06:10,637 --> 00:06:12,604
Why don't you skip
to the sandstorm?
122
00:06:12,605 --> 00:06:14,640
Food break.
123
00:06:14,641 --> 00:06:17,076
Why are we doing this
if no one's gonna see it?
124
00:06:17,077 --> 00:06:18,844
Just 'cause your mom
won't help out
125
00:06:18,845 --> 00:06:20,612
Doesn't mean
that's the end of it.
126
00:06:20,613 --> 00:06:23,048
You can always go back
to exotic dancing.
127
00:06:23,049 --> 00:06:25,684
You, too.
128
00:06:25,685 --> 00:06:27,319
You're still
eating meat?
129
00:06:27,320 --> 00:06:29,855
Oh, come on.
I tried to stop, okay?
130
00:06:29,856 --> 00:06:32,391
But I realized
i'm a carnivore.
131
00:06:32,392 --> 00:06:34,993
Well, so are wolverines,
132
00:06:34,994 --> 00:06:38,564
But I don't let them
heat up their prey in my microwave.
133
00:06:38,565 --> 00:06:41,200
A little respect for my
beliefs would be nice.
134
00:06:41,201 --> 00:06:42,601
I would respect
your beliefs
135
00:06:42,602 --> 00:06:44,169
If I knew
what they were.
136
00:06:44,170 --> 00:06:45,904
What are you
talking about?
137
00:06:45,905 --> 00:06:48,007
You're such
a hypocrite.
138
00:06:48,008 --> 00:06:49,375
You won't eat meat,
139
00:06:49,376 --> 00:06:51,310
But your family makes its
living selling meat.
140
00:06:51,311 --> 00:06:53,278
Where do you think
your mom's gonna get
141
00:06:53,279 --> 00:06:54,446
The money for our comics?
142
00:06:55,749 --> 00:06:56,915
Oh, please.
143
00:06:56,916 --> 00:06:59,351
That is completely
different.
144
00:06:59,352 --> 00:07:00,853
No, it's not.
145
00:07:00,854 --> 00:07:02,388
And what about
your allowance?
146
00:07:02,389 --> 00:07:04,423
Face it, Darlene,
you are a part
147
00:07:04,424 --> 00:07:07,659
Of the giant meat
industrial complex.
148
00:07:07,660 --> 00:07:10,062
Shut up. I am not.
149
00:07:11,865 --> 00:07:13,298
Let's get back to work.
150
00:07:19,239 --> 00:07:20,973
I won an argument.
151
00:07:22,442 --> 00:07:23,942
I can't believe it.
152
00:07:23,943 --> 00:07:25,544
Congratulations.
153
00:07:25,545 --> 00:07:27,179
What are you gonna
do now,
154
00:07:27,180 --> 00:07:28,414
Kill me and eat me?
155
00:07:29,883 --> 00:07:32,351
Besides,
it's out of my hands.
156
00:07:32,352 --> 00:07:34,720
I mean, what could I
do about it anyway?
157
00:07:46,966 --> 00:07:48,934
Excuse me.
158
00:07:48,935 --> 00:07:51,537
Excuse me. I'm the owner
of this restaurant.
159
00:07:51,538 --> 00:07:52,705
[gasp]
160
00:07:52,706 --> 00:07:54,139
What the hell?
161
00:07:54,140 --> 00:07:56,275
People, that's it!
Show's over!
162
00:07:56,276 --> 00:07:59,111
Move along. That's it.
163
00:08:01,848 --> 00:08:03,382
I know what you're
thinking, Roseanne,
164
00:08:03,383 --> 00:08:05,384
But this could have
been done by anybody.
165
00:08:05,385 --> 00:08:07,119
Let's not
jump to conclusions.
166
00:08:07,120 --> 00:08:09,888
Damn that stork!
167
00:08:22,635 --> 00:08:23,736
Hey!
168
00:08:23,737 --> 00:08:25,070
Hey.
169
00:08:25,071 --> 00:08:28,574
So working on those comics
there, huh, are ya?
170
00:08:28,575 --> 00:08:30,342
Yeah.
171
00:08:30,343 --> 00:08:32,177
Say, Darlene, I know
172
00:08:32,178 --> 00:08:33,679
That you
do all the writing
173
00:08:33,680 --> 00:08:35,514
And David does
all the drawing,
174
00:08:35,515 --> 00:08:39,451
But do you ever get
an urge to draw, Darlene?
175
00:08:39,452 --> 00:08:40,853
Oh, like, say,
176
00:08:40,854 --> 00:08:43,355
Maybe you wake up in
the middle of the night,
177
00:08:43,356 --> 00:08:46,859
Going, "god,
i've just gotta draw something somewhere!"
178
00:08:46,860 --> 00:08:48,794
All right, let's
get this over with.
179
00:08:48,795 --> 00:08:50,863
I did the chalk outlines.
180
00:08:50,864 --> 00:08:52,631
I just couldn't go on
being part
181
00:08:52,632 --> 00:08:56,335
Of the Connor family
money-making death machine.
182
00:08:56,336 --> 00:09:00,139
Oh, now you
come up with a name for the restaurant.
183
00:09:02,409 --> 00:09:04,376
I was making a statement.
184
00:09:04,377 --> 00:09:06,145
Yeah? Well, i'm making
a statement, too,
185
00:09:06,146 --> 00:09:08,747
Only my chalk outline's
gonna have long curly hair
186
00:09:08,748 --> 00:09:11,150
And a great big mouth.
187
00:09:11,151 --> 00:09:12,618
This is not a game,
Darlene.
188
00:09:12,619 --> 00:09:14,920
You got a problem,
take it up with me.
189
00:09:14,921 --> 00:09:16,455
Don't screw
with the family business.
190
00:09:16,456 --> 00:09:17,656
Doesn't it bother you
191
00:09:17,657 --> 00:09:19,591
That you make a living
by exploiting animals?
192
00:09:19,592 --> 00:09:21,393
You don't get it,
do you?
193
00:09:21,394 --> 00:09:25,698
We are too low
on the food chain to exploit people.
194
00:09:25,699 --> 00:09:28,534
All that's left for us
is animals.
195
00:09:32,505 --> 00:09:34,273
Well, i'm sorry
if I have principles
196
00:09:34,274 --> 00:09:36,075
Despite everything
you've taught me.
197
00:09:36,076 --> 00:09:38,344
Oh, bull. It has nothing
to do with principles.
198
00:09:38,345 --> 00:09:41,113
You're just mad 'cause we
won't give you the 300 bucks.
199
00:09:41,114 --> 00:09:42,548
Oh, right,
like I really expected
200
00:09:42,549 --> 00:09:44,450
To get that money
in the first place.
201
00:09:44,451 --> 00:09:47,353
Well, i'll tell you
what you didn't expect.
202
00:09:47,354 --> 00:09:49,788
You didn't expect to be
dishing loose meat sandwiches
203
00:09:49,789 --> 00:09:51,557
Over at the Lanford days
this weekend,
204
00:09:51,558 --> 00:09:53,592
But that's exactly
what you're gonna be doing.
205
00:09:53,593 --> 00:09:55,361
You've got to be kidding.
206
00:09:55,362 --> 00:09:56,562
Case closed, Darlene.
207
00:09:56,563 --> 00:09:58,664
How close do I have
to get to the meat?
208
00:09:58,665 --> 00:10:03,602
Well, you have to...
Sell it and serve it
209
00:10:03,603 --> 00:10:06,338
And kiss it and love it.
210
00:10:23,890 --> 00:10:26,792
Hi. Do you have
any barbecued pork?
211
00:10:26,793 --> 00:10:29,061
Hey, just 'cause
we slaughter cows
212
00:10:29,062 --> 00:10:31,263
Does not mean we hurt
our little piggy friends.
213
00:10:33,900 --> 00:10:35,701
Y'all come back soon.
214
00:10:35,702 --> 00:10:37,036
Darlene, look at me.
215
00:10:37,037 --> 00:10:37,970
What?
216
00:10:39,906 --> 00:10:41,907
What'd you do that for?
217
00:10:41,908 --> 00:10:43,909
How else are we gonna
fool your mom?
218
00:10:43,910 --> 00:10:45,678
I don't want her
stopping by here
219
00:10:45,679 --> 00:10:47,846
And finding out you
didn't work all day.
220
00:10:47,847 --> 00:10:49,081
Thanks. If anyone asks,
221
00:10:49,082 --> 00:10:51,250
A cow blew up on me.
222
00:10:51,251 --> 00:10:52,818
Hi, Jackie. Hey, Darlene.
223
00:10:52,819 --> 00:10:55,587
Hi, Molly.
Here's your apron.
224
00:10:55,588 --> 00:10:56,955
You're working here?
225
00:10:56,956 --> 00:10:58,957
She promised she'd
come over and spell me.
226
00:10:58,958 --> 00:11:01,126
The scooper's there,
the gloves are right here,
227
00:11:01,127 --> 00:11:03,629
And Darlene is on a break,
228
00:11:03,630 --> 00:11:04,897
So i'm gonna go over
229
00:11:04,898 --> 00:11:07,399
And make sure D.J.'s
play goes all right.
230
00:11:07,400 --> 00:11:09,168
Last yeah,
when they did Peter Pan,
231
00:11:09,169 --> 00:11:11,036
Nobody clapped,
and Tinker Bell died.
232
00:11:12,472 --> 00:11:16,709
Great. Just the thing
to make my day fly by.
233
00:11:16,710 --> 00:11:18,210
Hey, you want me to leave?
234
00:11:18,211 --> 00:11:20,713
'cause I can go, and you can
slop this stuff yourself.
235
00:11:20,714 --> 00:11:22,214
No, no, no, no, no.
236
00:11:22,215 --> 00:11:24,483
We can work this out.
We're both reasonable people.
237
00:11:24,484 --> 00:11:25,884
Just don't look at me.
238
00:11:27,187 --> 00:11:29,021
Hi, Darlene. Hey, Molly.
239
00:11:29,022 --> 00:11:29,888
Hey, David.
240
00:11:31,558 --> 00:11:32,991
Sorry I got you
into this.
241
00:11:32,992 --> 00:11:34,360
I really
feel responsible.
242
00:11:34,361 --> 00:11:35,894
What did you do?
243
00:11:35,895 --> 00:11:38,497
Dead cow outlines
in front of the restaurant.
244
00:11:38,498 --> 00:11:39,798
No biggie.
245
00:11:39,799 --> 00:11:41,533
Hey, that's so cool.
246
00:11:41,534 --> 00:11:43,035
You know, i'm
a vegetarian, too.
247
00:11:43,036 --> 00:11:45,037
I think anyone who cares
about their body
248
00:11:45,038 --> 00:11:47,373
Wouldn't poison themselves
with that stuff.
249
00:11:47,374 --> 00:11:50,442
Huh. I'd never thought
about it that way before.
250
00:11:51,611 --> 00:11:54,146
Oh, and now you do
just 'cause she said it?
251
00:11:54,147 --> 00:11:55,914
All of a sudden
you're a vegetarian?
252
00:11:55,915 --> 00:11:59,418
Well, i'm vegetarian-like.
253
00:11:59,419 --> 00:12:01,053
What the hell
does that mean?
254
00:12:01,054 --> 00:12:04,623
I'm eating
a lot more chicken.
255
00:12:04,624 --> 00:12:07,793
I forgot.
Chicken's a vegetable.
256
00:12:07,794 --> 00:12:10,496
You even argue
when I agree with you.
257
00:12:10,497 --> 00:12:11,864
You're not
agreeing with me.
258
00:12:11,865 --> 00:12:14,166
You're agreeing with her,
who happens to agree with me,
259
00:12:14,167 --> 00:12:16,568
Which makes me want
to rethink my whole position.
260
00:12:16,569 --> 00:12:18,370
Thank you, Darlene.
261
00:12:18,371 --> 00:12:19,772
Oh, give me a break.
262
00:12:19,773 --> 00:12:21,607
You're probably just saying
you're a vegetarian
263
00:12:21,608 --> 00:12:22,908
'cause you heard somewhere
264
00:12:22,909 --> 00:12:26,045
Shannen Doherty
might be one.
265
00:12:26,046 --> 00:12:27,746
I'm out of here.
266
00:12:30,483 --> 00:12:32,785
All right, sparky,
you made me chase her away,
267
00:12:32,786 --> 00:12:35,421
So now you're in charge
of handling the meat.
268
00:12:37,157 --> 00:12:39,124
Story of my life.
269
00:12:47,701 --> 00:12:50,135
Just wait till you see
this puppy in action.
270
00:12:50,136 --> 00:12:51,570
Feel that jet. Go ahead.
271
00:12:51,571 --> 00:12:52,838
Okay.
272
00:12:53,973 --> 00:12:55,574
Wow, that's turbulence.
273
00:12:55,575 --> 00:12:57,009
Hey, you want
to see turbulence,
274
00:12:57,010 --> 00:12:58,911
Come on over to my house!
275
00:12:58,912 --> 00:13:00,112
I'm kidding, but you know,
276
00:13:00,113 --> 00:13:02,281
Imagine putting your tired
muscles up against that
277
00:13:02,282 --> 00:13:04,650
At the end of a long,
hard day?
278
00:13:04,651 --> 00:13:06,652
By the way, I didn't
get your name.
279
00:13:06,653 --> 00:13:07,820
Paul.
Paul.
280
00:13:07,821 --> 00:13:09,488
That's my son's name, Paul.
281
00:13:09,489 --> 00:13:11,023
What do you think, paul?
282
00:13:11,024 --> 00:13:12,524
How much is something
like this?
283
00:13:12,525 --> 00:13:15,861
Only 3,200, but with our
no-money-down payment plan,
284
00:13:15,862 --> 00:13:17,629
We're talking
a few dollars a day.
285
00:13:17,630 --> 00:13:19,631
And let me tell you
something, my friend.
286
00:13:19,632 --> 00:13:22,001
This thing is a babe magnet.
287
00:13:22,002 --> 00:13:23,002
I'm married.
288
00:13:23,003 --> 00:13:24,737
We can have it demagnetized.
289
00:13:26,873 --> 00:13:29,641
Well, I guess I could
spare a few dollars a day.
290
00:13:29,642 --> 00:13:31,243
Okay, you sold me.
291
00:13:31,244 --> 00:13:32,711
Really? Terrific!
292
00:13:32,712 --> 00:13:34,279
Well, step into my office,
293
00:13:34,280 --> 00:13:36,148
And we'll fill out
a credit application.
294
00:13:37,917 --> 00:13:40,719
Okay,
uh, annual income.
295
00:13:40,720 --> 00:13:42,421
About 15,000.
296
00:13:42,422 --> 00:13:44,556
Uh-huh.
297
00:13:44,557 --> 00:13:46,158
Any additional income?
298
00:13:46,159 --> 00:13:47,760
Well, my wife
was making about 12
299
00:13:47,761 --> 00:13:48,994
Till she got laid off,
300
00:13:48,995 --> 00:13:51,530
But she wanted to spend more
time with the kids anyway.
301
00:13:51,531 --> 00:13:52,931
How many kids you got?
302
00:13:52,932 --> 00:13:55,167
Four.
Four?
303
00:13:56,569 --> 00:13:57,670
Credit cards?
304
00:13:57,671 --> 00:13:58,937
Yep. Got all of 'em,
305
00:13:58,938 --> 00:14:01,173
But this doesn't got
to go on 'em, right?
306
00:14:01,174 --> 00:14:02,441
'cause they're pretty full.
307
00:14:02,442 --> 00:14:04,410
I got to be honest
with you.
308
00:14:04,411 --> 00:14:06,779
I don't think these guys
are gonna approve you.
309
00:14:06,780 --> 00:14:08,547
Well, sure, they will.
They always do.
310
00:14:08,548 --> 00:14:10,282
Everything I own
is on time payments.
311
00:14:10,283 --> 00:14:11,517
Well, maybe
that's your problem.
312
00:14:11,518 --> 00:14:12,818
Don't you think
this tub
313
00:14:12,819 --> 00:14:14,186
Is way
beyond your means?
314
00:14:14,187 --> 00:14:15,320
Of course it is.
315
00:14:15,321 --> 00:14:18,924
If I lived at my means,
my life would be crap.
316
00:14:18,925 --> 00:14:21,593
If you lived at my means,
your life would be crap.
317
00:14:21,594 --> 00:14:23,896
Let me tell you something.
You're wishing you were me.
318
00:14:23,897 --> 00:14:25,597
Look, I want to
buy this thing.
319
00:14:25,598 --> 00:14:28,267
I can get it here or from
somebody else. Your choice.
320
00:14:28,268 --> 00:14:31,403
Okay. Fine.
321
00:14:31,404 --> 00:14:34,873
I really don't appreciate
these high-pressure tactics.
322
00:14:36,443 --> 00:14:38,844
[piano]
323
00:14:40,647 --> 00:14:47,186
Woodchuck troop 647 presents
the founding of Lanford.
324
00:14:47,187 --> 00:14:49,455
[toot]
325
00:14:49,456 --> 00:14:52,057
You know, Jackie,
it's just been too long.
326
00:14:52,058 --> 00:14:55,394
We simply don't get
to the theatre often enough.
327
00:14:56,629 --> 00:15:01,467
It all began on a dark
and cloudy day.
328
00:15:04,971 --> 00:15:06,138
[knock on door]
329
00:15:06,139 --> 00:15:07,673
Come in.
330
00:15:14,881 --> 00:15:16,982
Do you have the articles
of incorporation
331
00:15:16,983 --> 00:15:18,450
For the city of Lanford?
332
00:15:20,620 --> 00:15:23,055
Yes, I have the articles
of incorporation
333
00:15:23,056 --> 00:15:25,190
For the city of Lanford
right here.
334
00:15:28,828 --> 00:15:30,229
Sign here.
335
00:15:32,999 --> 00:15:34,366
And here.
336
00:15:37,003 --> 00:15:38,671
And initial here.
337
00:15:45,912 --> 00:15:47,413
[toot]
338
00:15:50,216 --> 00:15:53,218
And so the city of Lanford
was founded
339
00:15:53,219 --> 00:15:57,322
On November 11, 1946.
340
00:15:57,323 --> 00:15:59,124
[toot]
341
00:15:59,125 --> 00:16:00,526
[piano plays fanfare]
342
00:16:00,527 --> 00:16:04,863
God, I just love it
when history comes alive.
343
00:16:13,239 --> 00:16:15,908
Hey, Huckleberry Finn.
344
00:16:15,909 --> 00:16:18,677
I thought I told you
not to go selling hot tubs
345
00:16:18,678 --> 00:16:20,079
Dressed up
in your church clothes.
346
00:16:21,281 --> 00:16:22,481
Been a rough day.
347
00:16:22,482 --> 00:16:24,316
Hey, how was D.J.'s play?
348
00:16:24,317 --> 00:16:27,353
Very real.
349
00:16:27,354 --> 00:16:30,856
Almost brutal
in its honesty.
350
00:16:30,857 --> 00:16:32,124
You okay?
351
00:16:32,125 --> 00:16:34,326
I don't know
how people do this,
352
00:16:34,327 --> 00:16:35,794
Selling stuff
that people don't need
353
00:16:35,795 --> 00:16:37,262
To people
who can't afford it.
354
00:16:37,263 --> 00:16:39,598
It's the American
dream, Dan.
355
00:16:39,599 --> 00:16:40,866
My old man could do it.
356
00:16:40,867 --> 00:16:43,035
That guy could sell
anything to anybody...
357
00:16:43,036 --> 00:16:45,004
No matter what.
358
00:16:45,005 --> 00:16:47,006
This is the first time
in my life
359
00:16:47,007 --> 00:16:49,041
I admired him for being
such a bastard.
360
00:16:49,042 --> 00:16:51,343
Oh...
361
00:16:51,344 --> 00:16:52,578
Honey,
362
00:16:52,579 --> 00:16:56,882
You'll always be
a bastard to me.
363
00:16:56,883 --> 00:16:58,717
I guess
that's it for sales.
364
00:16:58,718 --> 00:17:01,120
Some guys are made
to wear these,
365
00:17:01,121 --> 00:17:02,421
Some guys aren't.
366
00:17:04,290 --> 00:17:05,724
Well, it's just as well,
367
00:17:05,725 --> 00:17:07,726
'cause, you know,
if you got a promotion,
368
00:17:07,727 --> 00:17:10,262
We'd have go out
and find you a clip-on suit.
369
00:17:11,831 --> 00:17:13,599
What do you want to do now?
370
00:17:13,600 --> 00:17:16,368
I don't know, but i'm not
gonna let this discourage me.
371
00:17:16,369 --> 00:17:19,538
There's a wonderful world
of opportunities out there.
372
00:17:19,539 --> 00:17:21,507
Look at all those booths.
373
00:17:22,609 --> 00:17:23,776
That's right, honey.
374
00:17:23,777 --> 00:17:27,346
You are just as unskilled
as the next guy.
375
00:17:27,347 --> 00:17:28,947
More so.
376
00:17:36,222 --> 00:17:37,456
Incoming.
377
00:17:38,591 --> 00:17:41,360
David,
what you doing here?
378
00:17:41,361 --> 00:17:42,795
I'm just helping
because Molly left.
379
00:17:42,796 --> 00:17:44,897
But Darlene served
all the sandwiches.
380
00:17:44,898 --> 00:17:46,765
Let me smell your hands.
381
00:17:52,272 --> 00:17:54,440
David, out.
382
00:17:58,078 --> 00:18:01,947
The deal was that you were
supposed to help this family
383
00:18:01,948 --> 00:18:04,950
Make back some of the money
that you cost us, okay?
384
00:18:04,951 --> 00:18:07,119
The very next customer
that comes up here,
385
00:18:07,120 --> 00:18:10,689
You are serving
a sandwich to.
386
00:18:10,690 --> 00:18:14,293
Hi there. Could I have
a loose meat sandwich, please?
387
00:18:17,430 --> 00:18:19,431
Oh, my god!
388
00:18:19,432 --> 00:18:21,633
We love you!
We love you!
389
00:18:21,634 --> 00:18:23,402
Darlene, do you
know who this is?
390
00:18:23,403 --> 00:18:24,536
Yeah, it's loretta lynn.
391
00:18:24,537 --> 00:18:27,506
Would you like
some nice chips instead?
392
00:18:27,507 --> 00:18:30,876
God! Oh, man, we're
such big fans of yours.
393
00:18:30,877 --> 00:18:33,746
I'm Roseanne Connor,
and this is my daughter Darlene,
394
00:18:33,747 --> 00:18:35,080
And we're so proud
395
00:18:35,081 --> 00:18:37,516
To have you patronize
our humble establishment.
396
00:18:39,386 --> 00:18:42,254
Darlene, fix her
a sandwich. No.
397
00:18:42,255 --> 00:18:45,491
Darlene, don't
make me yell at you
398
00:18:45,492 --> 00:18:48,861
In front of
a famous person.
399
00:18:48,862 --> 00:18:51,230
Oh, did I mention i'd
like cheese on that, too?
400
00:18:51,231 --> 00:18:52,231
How about just cheese?
401
00:18:52,232 --> 00:18:53,832
How about just do it?
Can't.
402
00:18:53,833 --> 00:18:55,868
Bet you would do it
for 300 bucks.
403
00:18:55,869 --> 00:18:57,036
This isn't about money.
404
00:18:57,037 --> 00:18:58,704
How can I make you
get this?
405
00:18:58,705 --> 00:19:00,305
This was once
a beautiful living thing
406
00:19:00,306 --> 00:19:02,307
Until someone put
a bolt gun to its head
407
00:19:02,308 --> 00:19:03,509
And chopped it up,
408
00:19:03,510 --> 00:19:05,844
And now you want me
to serve it to someone
409
00:19:05,845 --> 00:19:08,080
So they can make their
stomach into a graveyard.
410
00:19:08,081 --> 00:19:10,215
Hey, look, I don't mean
to interfere or nothing,
411
00:19:10,216 --> 00:19:12,985
But I got to respect
the girl for saying what she feels,
412
00:19:12,986 --> 00:19:14,253
And I do, honey.
413
00:19:14,254 --> 00:19:15,821
Thank you
for understanding.
414
00:19:15,822 --> 00:19:18,590
Now hand me a great big
ol' gob of that meat
415
00:19:18,591 --> 00:19:20,759
'cause i'm starvin'
to death.
416
00:19:20,760 --> 00:19:22,461
Here you go, miss lynn.
417
00:19:22,462 --> 00:19:25,264
I would like you
to accept this sandwich,
418
00:19:25,265 --> 00:19:29,001
Uh,
from us on the house.
419
00:19:29,002 --> 00:19:32,304
Thank you, honey,
and i'll see you later.
420
00:19:34,107 --> 00:19:36,342
You just don't know
when to quit, do you?
421
00:19:36,343 --> 00:19:38,110
You can't make someone
go against their principles.
422
00:19:38,111 --> 00:19:40,579
What did you think
when you saw me as a baby,
423
00:19:40,580 --> 00:19:42,147
"I hope she never
has the courage
424
00:19:42,148 --> 00:19:43,515
To stand up
for her convictions"?
425
00:19:43,516 --> 00:19:45,984
Okay, okay,
so you have convictions.
426
00:19:45,985 --> 00:19:48,754
Just shut up about 'em!
427
00:19:48,755 --> 00:19:52,024
God, thank you. Can I
turn in my apron now?
428
00:19:52,025 --> 00:19:53,992
Yeah, yeah,
you're all done here.
429
00:19:53,993 --> 00:19:55,894
But i'm still
gonna punish you.
430
00:19:55,895 --> 00:19:57,296
Fine.
431
00:19:57,297 --> 00:20:00,032
One loose meat, please.
432
00:20:00,033 --> 00:20:03,702
And could you dip the bun
in the grease?
433
00:20:03,703 --> 00:20:05,137
Ugh.
434
00:20:05,138 --> 00:20:07,506
Why couldn't you have opened
a vegetarian restaurant?
435
00:20:07,507 --> 00:20:10,909
Because people around these
parts do not eat that way.
436
00:20:10,910 --> 00:20:12,878
There used to be
that place on elm
437
00:20:12,879 --> 00:20:14,146
By the bookstore--
you know...
438
00:20:14,147 --> 00:20:17,416
Uh, carl's
natural garden.
439
00:20:17,417 --> 00:20:18,650
Who asked you?
440
00:20:20,387 --> 00:20:21,787
The whole world's
going to hell,
441
00:20:21,788 --> 00:20:23,655
But I can take comfort
in the fact
442
00:20:23,656 --> 00:20:24,990
That i'm not a hypocrite.
443
00:20:24,991 --> 00:20:26,759
Oh...
444
00:20:26,760 --> 00:20:29,828
You think you're so
perfect, don't you?
445
00:20:29,829 --> 00:20:33,365
Well, where do you think
they get that ink
446
00:20:33,366 --> 00:20:36,568
That you use to draw
those comics of yours, huh?
447
00:20:36,569 --> 00:20:38,871
They get it from baby
squids, that's where!
448
00:20:40,407 --> 00:20:42,241
They take
about a dozen of 'em
449
00:20:42,242 --> 00:20:43,742
And shove 'em
into this machine
450
00:20:43,743 --> 00:20:46,412
Where they get pinched
and squeezed and tortured
451
00:20:46,413 --> 00:20:48,614
Until the ink
just shoots out.
452
00:20:49,716 --> 00:20:51,750
Why breathe?
453
00:20:53,586 --> 00:20:56,021
That--that's not true,
is it?
454
00:20:56,022 --> 00:20:58,691
Didn't I tell you
to shut up?
455
00:20:58,692 --> 00:20:59,958
Sorry.
456
00:20:59,959 --> 00:21:01,860
You shouldn't
lie to children.
457
00:21:01,861 --> 00:21:04,463
Hey, when you've had
something inside your gut
458
00:21:04,464 --> 00:21:06,298
Kicking and punching at you
459
00:21:06,299 --> 00:21:07,800
And making you sick
every morning,
460
00:21:07,801 --> 00:21:09,368
Then you can talk to me.
461
00:21:09,369 --> 00:21:11,370
Yeah, right. I wouldn't
know what that's like.
462
00:21:11,371 --> 00:21:14,139
At least not until
i've finished this sandwich.
463
00:21:23,416 --> 00:21:25,918
Come on, Dan. Show me
what a man you are.
464
00:21:25,919 --> 00:21:27,820
I really,
really want this one.
465
00:21:27,821 --> 00:21:31,156
Come on! You couldn't hit
the broad side of a barn!
466
00:21:31,157 --> 00:21:32,591
Come on, you flesh eaters,
467
00:21:32,592 --> 00:21:34,126
You meat-sucking carnivores,
468
00:21:34,127 --> 00:21:35,994
You blood-drinking
cow-killers!
469
00:21:35,995 --> 00:21:37,296
That's it!
470
00:21:44,037 --> 00:21:46,505
Oh, this is way
more relaxing
471
00:21:46,506 --> 00:21:48,073
Than a hot tub!
472
00:21:55,982 --> 00:21:57,282
Now, Loretta,
473
00:21:57,283 --> 00:22:00,419
You've been married
about a million years, right?
474
00:22:00,420 --> 00:22:02,287
Uh, a million years
come August.
475
00:22:02,288 --> 00:22:03,822
I got to ask you
something.
476
00:22:03,823 --> 00:22:06,125
Now, you know tom has
his own show now,
477
00:22:06,126 --> 00:22:07,893
And you know
how cute he is,
478
00:22:07,894 --> 00:22:10,462
And all these women
are starting to look at him more.
479
00:22:10,463 --> 00:22:12,965
I really don't think
you have anything to worry about,
480
00:22:12,966 --> 00:22:15,200
Because he loves you
so much.
481
00:22:15,201 --> 00:22:18,170
I really don't think
tom would ever cheat on you.
482
00:22:18,171 --> 00:22:20,439
Not unless he wants
his show to go on
483
00:22:20,440 --> 00:22:22,207
After Richard Simmons'deal-a-meal.
484
00:22:24,444 --> 00:22:26,545
You know, this might
help us a little bit.
485
00:22:26,546 --> 00:22:27,913
If we can sing about it,
486
00:22:27,914 --> 00:22:29,448
We don't have to
talk about it.
487
00:22:29,449 --> 00:22:33,118
you've come
to tell me something
488
00:22:33,119 --> 00:22:36,321
you say I ought to know
489
00:22:36,322 --> 00:22:39,358
that he don't
love me anymore
490
00:22:39,359 --> 00:22:42,528
and I have to let him go
491
00:22:42,529 --> 00:22:45,531
you say
you're gonna take him
492
00:22:45,532 --> 00:22:48,567
oh, but I don't
think you can
493
00:22:48,568 --> 00:22:51,303
'cause you ain't
woman enough
494
00:22:51,304 --> 00:22:53,305
to take my man
495
00:22:55,575 --> 00:22:58,477
women like you,
they're a dime a dozen
496
00:22:58,478 --> 00:23:01,447
you can buy 'em anywhere
497
00:23:01,448 --> 00:23:03,582
for you to get to him
498
00:23:03,583 --> 00:23:04,950
i'd have to move over
499
00:23:04,951 --> 00:23:07,953
and i'm gonna
stand right here
500
00:23:07,954 --> 00:23:11,156
it'll be
over my dead body
501
00:23:11,157 --> 00:23:14,426
so get out while you can
502
00:23:14,427 --> 00:23:17,463
'cause you ain't
woman enough
503
00:23:17,464 --> 00:23:19,365
to take my man
504
00:23:21,134 --> 00:23:24,069
you women ain't
woman enough
505
00:23:24,070 --> 00:23:26,905
to take our man
506
00:23:26,955 --> 00:23:31,505
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.