All language subtitles for Roseanne s03e09 Bird Is The Word.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:06,740 [theme music] 2 00:00:49,483 --> 00:00:51,852 [laughter] 3 00:00:51,952 --> 00:00:54,855 [music playing] 4 00:00:57,925 --> 00:01:00,928 So you really think this is cool, huh? 5 00:01:01,028 --> 00:01:02,630 Yeah, who said? 6 00:01:02,730 --> 00:01:05,333 Well, I guess the whole school knows. 7 00:01:05,433 --> 00:01:07,935 What does the whole school know? 8 00:01:08,035 --> 00:01:09,203 Class picture. 9 00:01:09,303 --> 00:01:12,873 Fourth row, second from the left. 10 00:01:12,973 --> 00:01:14,642 Oh, my god! 11 00:01:14,742 --> 00:01:15,976 Becky, you're giving the finger! 12 00:01:16,076 --> 00:01:19,180 Let me see! 13 00:01:19,280 --> 00:01:21,515 DJ, go watch TV. 14 00:01:21,615 --> 00:01:22,916 I can't believe it! 15 00:01:23,016 --> 00:01:24,252 The nerd flips the bird! 16 00:01:26,920 --> 00:01:27,855 I'll call you back, OK? 17 00:01:27,955 --> 00:01:29,590 Yeah. 18 00:01:29,690 --> 00:01:31,259 Come on, you were just scratching your shoulder, 19 00:01:31,359 --> 00:01:32,460 right? 20 00:01:32,560 --> 00:01:33,361 I did it. 21 00:01:33,461 --> 00:01:35,463 Why is that such a big surprise? 22 00:01:35,563 --> 00:01:37,198 Because you're such a butt kisser, and you never 23 00:01:37,298 --> 00:01:40,768 get in any decent trouble. 24 00:01:40,868 --> 00:01:41,869 Totally impressed. 25 00:01:41,969 --> 00:01:43,537 Wrong, Jackie. 26 00:01:43,637 --> 00:01:46,006 Yep, it was Paul Revere and the Raiders. 27 00:01:46,106 --> 00:01:48,376 But Mark Lindsay was the singer. 28 00:01:48,476 --> 00:01:50,411 Like there really was a Paul Revere. 29 00:01:50,511 --> 00:01:52,446 Read the back of the album! 30 00:01:52,546 --> 00:01:54,682 Paul Revere was a blind guy who played keyboards. 31 00:01:54,782 --> 00:01:55,649 He was the leader. 32 00:01:55,749 --> 00:01:57,618 Well, then how come he didn't sing? 33 00:01:57,718 --> 00:01:59,987 Because Mark Lindsay sang better. 34 00:02:00,087 --> 00:02:02,156 Well, then how come it wasn't Mark Lindsay and the Raiders? 35 00:02:02,256 --> 00:02:07,328 Because Paul's mother let them practice in their garage. 36 00:02:07,428 --> 00:02:09,163 Oh. 37 00:02:09,263 --> 00:02:12,300 Becky got picture today, and she won't let me see it. 38 00:02:15,403 --> 00:02:16,904 It's just my class picture. 39 00:02:17,004 --> 00:02:18,472 I didn't want him to get it all gross. 40 00:02:18,572 --> 00:02:19,740 Well, I paid for it. 41 00:02:19,840 --> 00:02:20,708 Let me see it. 42 00:02:20,808 --> 00:02:21,609 Sure. 43 00:02:23,677 --> 00:02:24,512 See? 44 00:02:24,612 --> 00:02:25,479 I want to see. 45 00:02:25,579 --> 00:02:26,680 - Me first. - Why? 46 00:02:26,780 --> 00:02:28,015 - 'Cause. - No fair. 47 00:02:28,115 --> 00:02:31,084 Is too. Let me see it, Becky. 48 00:02:31,185 --> 00:02:32,019 Where are you? 49 00:02:32,119 --> 00:02:34,822 Oh, you mean, you can't see me? 50 00:02:34,922 --> 00:02:36,257 Look, everybody! 51 00:02:36,357 --> 00:02:37,725 Daddy's home! 52 00:02:37,825 --> 00:02:41,629 Oh, hi, Daddy! 53 00:02:41,729 --> 00:02:47,067 Hi, princess, bud, kitten, Margaret. 54 00:02:50,638 --> 00:02:53,140 What is it, our anniversary, with the big, greasy car 55 00:02:53,241 --> 00:02:54,375 parked there? 56 00:02:54,475 --> 00:02:56,510 Oh, does this finally mean you're gonna fix her car 57 00:02:56,610 --> 00:02:58,479 and I don't have to drive her around anymore? 58 00:02:58,579 --> 00:02:59,547 Come on. 59 00:02:59,647 --> 00:03:00,814 We've been having a lot of fun together. 60 00:03:00,914 --> 00:03:02,049 Yeah. 61 00:03:02,149 --> 00:03:03,851 It's a lot of fun listening to you give directions. 62 00:03:03,951 --> 00:03:06,987 Speed up, slow down, turn left, turn right, date him, 63 00:03:07,087 --> 00:03:08,556 don't date him. 64 00:03:08,656 --> 00:03:09,723 Well, don't worry. 65 00:03:09,823 --> 00:03:12,226 I finally got the part I've been looking for. 66 00:03:12,326 --> 00:03:15,062 All I got to do is wash it off and figure out what it is. 67 00:03:15,162 --> 00:03:17,064 Oh, look. 68 00:03:17,164 --> 00:03:19,600 This guy's giving the old one-digit salute. 69 00:03:19,700 --> 00:03:20,601 Yeah, where? 70 00:03:20,701 --> 00:03:21,602 Right here. 71 00:03:21,702 --> 00:03:24,672 It's very, very subtle, under the chin. 72 00:03:24,772 --> 00:03:27,275 There's another one around the back. 73 00:03:27,375 --> 00:03:28,809 Oh, look it, a double. 74 00:03:28,909 --> 00:03:30,478 The guy with the arms crossed. - Brilliant. 75 00:03:30,578 --> 00:03:31,845 - Yeah. - Bravo, bravo. 76 00:03:31,945 --> 00:03:33,781 Yeah, here's the guy adjusting his glasses. 77 00:03:33,881 --> 00:03:35,148 ROSEANNE: No, he's just rubbing his eye. 78 00:03:35,249 --> 00:03:36,149 JACKIE: No, look at the elbow. 79 00:03:36,250 --> 00:03:37,117 Oh, a mislead. 80 00:03:37,217 --> 00:03:39,052 Yeah. 81 00:03:39,152 --> 00:03:40,554 Let me try to find one now. 82 00:03:51,865 --> 00:03:53,100 Just remember you thought it was funny 83 00:03:53,200 --> 00:03:56,069 when the other kids did it. 84 00:03:56,169 --> 00:03:58,306 Yeah, but the other kids aren't my kid. 85 00:03:58,406 --> 00:04:00,474 Right, Dan? - Not to my knowledge, dear. 86 00:04:03,911 --> 00:04:05,313 Well, I'll leave you guys alone 87 00:04:05,413 --> 00:04:08,215 since I know how disappointed you must be in Becky. 88 00:04:08,316 --> 00:04:12,152 By the way, I think I'm getting a D in math. 89 00:04:12,252 --> 00:04:15,255 Go on up to your room. 90 00:04:15,356 --> 00:04:16,156 What's Becky doing? 91 00:04:16,256 --> 00:04:17,057 DJ-- 92 00:04:17,157 --> 00:04:19,893 DJ, go watch TV. 93 00:04:19,993 --> 00:04:21,295 I can't believe it's Becky. 94 00:04:21,395 --> 00:04:22,463 Yeah. 95 00:04:22,563 --> 00:04:24,264 This is almost as good as his version of we're 96 00:04:24,365 --> 00:04:26,734 number one in the football picture. 97 00:04:26,834 --> 00:04:28,869 That was a classic. 98 00:04:28,969 --> 00:04:30,938 Your parents were so very overjoyed. 99 00:04:31,038 --> 00:04:33,541 Oh, they were so uncool. 100 00:04:33,641 --> 00:04:34,642 I don't know, Dan. 101 00:04:34,742 --> 00:04:36,677 I think, well, we ought to do something. 102 00:04:36,777 --> 00:04:38,879 Well, I'm certainly not gonna punish her for this. 103 00:04:38,979 --> 00:04:39,880 No, I know that. 104 00:04:39,980 --> 00:04:41,649 But, I mean, we've got to be parents. 105 00:04:41,749 --> 00:04:43,717 We don't have to be our parents. 106 00:04:43,817 --> 00:04:46,253 We can't bust her for the same things that we did. 107 00:04:46,354 --> 00:04:48,856 Yeah, but, I mean, on one hand, I-- 108 00:04:48,956 --> 00:04:50,958 I don't want her to think we approve. 109 00:04:51,058 --> 00:04:55,329 Then on the other hand, I feel so close to her right now. 110 00:04:58,866 --> 00:05:05,639 Say, guys, um, your son just gave Gilligan the finger. 111 00:05:05,739 --> 00:05:08,108 ROSEANNE: Dan. 112 00:05:08,208 --> 00:05:12,112 Well, he's the reason they're still stuck on that island. 113 00:05:12,212 --> 00:05:13,013 Dan-- 114 00:05:13,113 --> 00:05:14,081 All right, all right. 115 00:05:14,181 --> 00:05:15,949 DJ? 116 00:05:16,049 --> 00:05:17,951 Get in here, little buddy. 117 00:05:18,051 --> 00:05:19,353 - Becky! - Yeah? 118 00:05:19,453 --> 00:05:20,488 DAN: Have a seat. 119 00:05:20,588 --> 00:05:21,389 OK. 120 00:05:21,489 --> 00:05:22,723 Let's see. 121 00:05:22,823 --> 00:05:24,492 Uh, how can I explain this? 122 00:05:24,592 --> 00:05:25,759 Ah. 123 00:05:25,859 --> 00:05:26,660 OK. 124 00:05:26,760 --> 00:05:28,195 This is the church. 125 00:05:28,295 --> 00:05:29,797 This is the steeple. 126 00:05:29,897 --> 00:05:31,699 Open the doors, and you see the big guy 127 00:05:31,799 --> 00:05:34,267 sitting there in third row? 128 00:05:34,368 --> 00:05:37,070 Just don't ever stick him up in the air at anybody. 129 00:05:37,170 --> 00:05:39,507 But Mom did it when she was driving. 130 00:05:42,476 --> 00:05:46,179 Well, the idiot cuts me off. 131 00:05:46,279 --> 00:05:48,048 Scoot. 132 00:05:48,148 --> 00:05:51,719 I better go see if this fits. 133 00:05:51,819 --> 00:05:53,587 You know, they've been taking these pictures forever. 134 00:05:53,687 --> 00:05:55,923 You'd think the photographer would get wise to it. 135 00:05:56,023 --> 00:05:59,092 Well, every generation thinks they're the first. 136 00:05:59,192 --> 00:06:00,661 You know that picture of Washington 137 00:06:00,761 --> 00:06:01,795 crossing the Delaware? 138 00:06:01,895 --> 00:06:04,632 The guy in the back, he looks like he's rowing? 139 00:06:04,732 --> 00:06:09,302 See, now, you think the painter would have caught that. 140 00:06:09,403 --> 00:06:10,804 So how much trouble am I in. 141 00:06:10,904 --> 00:06:11,705 Sit down. 142 00:06:16,176 --> 00:06:17,077 So? 143 00:06:17,177 --> 00:06:20,481 So this doesn't seem like you, Becky. 144 00:06:20,581 --> 00:06:21,782 Did you know these guys? 145 00:06:21,882 --> 00:06:24,785 I mean, was it some kind of a dare thing or something? 146 00:06:24,885 --> 00:06:25,919 No, I just did it. 147 00:06:26,019 --> 00:06:27,320 I don't know why. 148 00:06:27,421 --> 00:06:29,322 Well, just don't do it again or you're gonna get grounded. 149 00:06:29,423 --> 00:06:30,223 OK. 150 00:06:32,893 --> 00:06:34,462 Is that it? 151 00:06:34,562 --> 00:06:37,164 You're gonna do the dishes tonight, too, and that's final. 152 00:06:37,264 --> 00:06:39,099 But Mom, it's my turn to do the dishes. 153 00:06:39,199 --> 00:06:42,035 Yeah, well nobody has to know that. 154 00:06:42,135 --> 00:06:44,337 [music playing] 155 00:06:45,839 --> 00:06:47,274 Yeah, that's correct, Amy. 156 00:06:47,374 --> 00:06:50,978 Fourth row, second from the left. 157 00:06:51,078 --> 00:06:55,215 Yeah, her name's Becky Conner, my sister. 158 00:06:55,315 --> 00:06:57,551 I do too have a sister. 159 00:06:57,651 --> 00:06:59,853 She's just been in a reform school. 160 00:07:02,623 --> 00:07:04,558 Darlene, you want to hand me that dish? 161 00:07:04,658 --> 00:07:05,526 Oh, got to go, Amy. 162 00:07:05,626 --> 00:07:06,426 Fingers needs me. 163 00:07:09,963 --> 00:07:12,566 Here you go, sis. 164 00:07:15,969 --> 00:07:18,739 Thanks. 165 00:07:18,839 --> 00:07:21,041 That was Amy Williams. 166 00:07:21,141 --> 00:07:24,044 Her sister's a senior, and even she knows about it. 167 00:07:24,144 --> 00:07:25,713 Seniors are talking about me? 168 00:07:25,813 --> 00:07:26,980 Everyone is. 169 00:07:27,080 --> 00:07:31,485 It's like all of a sudden, you're cool. 170 00:07:31,585 --> 00:07:33,921 Well, I've always been cool. 171 00:07:34,021 --> 00:07:37,424 But sometimes, it's just cooler not to flash 172 00:07:37,525 --> 00:07:40,427 how cool you really are. 173 00:07:40,528 --> 00:07:43,531 ROSEANNE: We should just get a new car. 174 00:07:43,631 --> 00:07:45,398 That car was built the year Becky was born. 175 00:07:45,499 --> 00:07:47,067 It's got a lot of history. 176 00:07:47,167 --> 00:07:48,536 We just bought it a year ago. 177 00:07:48,636 --> 00:07:50,203 It's got somebody else's history. 178 00:07:50,303 --> 00:07:51,438 We can't afford our own history. 179 00:07:51,539 --> 00:07:52,673 [phone ringing] 180 00:07:52,773 --> 00:07:55,275 Well, maybe we ought to just go get a new used car. 181 00:07:55,375 --> 00:07:57,010 You know, like maybe a '81. 182 00:07:57,110 --> 00:07:57,945 Oh, an '81. 183 00:07:58,045 --> 00:07:58,846 Dream on! 184 00:08:04,852 --> 00:08:06,820 Yeah, hold on a minute. 185 00:08:06,920 --> 00:08:08,822 Uh, it's for a Mrs. Conner. 186 00:08:08,922 --> 00:08:09,923 DAN: Sounds serious. 187 00:08:10,023 --> 00:08:10,824 Who is it? 188 00:08:10,924 --> 00:08:11,825 It's Becky's school. 189 00:08:14,562 --> 00:08:17,330 Hello, this is a Mrs. Conner. 190 00:08:17,430 --> 00:08:19,332 Uh-huh. 191 00:08:19,432 --> 00:08:21,735 Jeez! 192 00:08:21,835 --> 00:08:22,803 No, OK. 193 00:08:22,903 --> 00:08:25,072 I'll be there. 194 00:08:25,172 --> 00:08:26,139 What? 195 00:08:26,239 --> 00:08:28,108 You and your finger just got suspended. 196 00:08:28,208 --> 00:08:29,009 Cool! 197 00:08:32,813 --> 00:08:34,081 Cool? 198 00:08:34,181 --> 00:08:36,016 You think it's cool that I have to go and see the principal 199 00:08:36,116 --> 00:08:37,317 and take time off of my job? 200 00:08:37,417 --> 00:08:38,485 You think that's cool, huh? 201 00:08:38,586 --> 00:08:42,289 Uh, Becky? 202 00:08:42,389 --> 00:08:44,191 And don't you be thinking that you're 203 00:08:44,291 --> 00:08:45,893 just gonna lay around here on your butt 204 00:08:45,993 --> 00:08:48,161 and look at TV, either. 205 00:08:48,261 --> 00:08:49,663 There's plenty stuff to do around here. 206 00:08:49,763 --> 00:08:51,999 Dan, you're gonna be home fixing the car, right? 207 00:08:52,099 --> 00:08:53,533 Well, you make sure she does it all. 208 00:08:53,634 --> 00:08:54,768 Check. 209 00:08:54,868 --> 00:08:57,437 But Mom, a minute ago, you said it was no big deal! 210 00:08:57,537 --> 00:09:01,508 Well, that was before you got me in trouble! 211 00:09:01,609 --> 00:09:03,677 Now I got to go to your school. 212 00:09:03,777 --> 00:09:05,846 And I don't want to go to school! 213 00:09:05,946 --> 00:09:06,747 Oh, don't worry, honey. 214 00:09:06,847 --> 00:09:07,948 It'll be all right. 215 00:09:08,048 --> 00:09:10,050 Hey, if you run into that assistant principal who 216 00:09:10,150 --> 00:09:12,352 told me I'd never amount to anything, 217 00:09:12,452 --> 00:09:15,756 tell him Dr. Conner says hi. 218 00:09:15,856 --> 00:09:18,692 [music playing] 219 00:09:23,196 --> 00:09:25,532 Um, I'm Rebecca Conner's mom. 220 00:09:25,633 --> 00:09:27,134 I'm here to see the principal. 221 00:09:27,234 --> 00:09:28,501 He'll be right with you. 222 00:09:28,602 --> 00:09:30,738 Please, take a seat with the other mothers. 223 00:09:33,741 --> 00:09:35,275 Finger? 224 00:09:35,375 --> 00:09:36,576 We're all fingers over here. 225 00:09:44,985 --> 00:09:46,286 Roseanne Harris? 226 00:09:46,386 --> 00:09:48,321 I used to be. 227 00:09:48,421 --> 00:09:49,990 Well, I don't believe it! 228 00:09:50,090 --> 00:09:51,591 Neither do I. 229 00:09:51,692 --> 00:09:53,126 What is it, 15 years? 230 00:09:53,226 --> 00:09:54,828 It's at least that long. 231 00:09:54,928 --> 00:09:56,797 Isn't this weird running into each other? 232 00:09:56,897 --> 00:09:59,132 Especially at the principal's office. 233 00:09:59,232 --> 00:10:00,701 I'll tell you what's really weird. 234 00:10:00,801 --> 00:10:02,269 What? 235 00:10:02,369 --> 00:10:06,606 I don't have the foggiest idea who you are. 236 00:10:06,707 --> 00:10:08,876 Anne-Marie. 237 00:10:08,976 --> 00:10:09,877 Dixon? 238 00:10:09,977 --> 00:10:11,812 It's Mitchell now. 239 00:10:11,912 --> 00:10:13,480 What, did you marry Chuckie Mitchell? 240 00:10:13,580 --> 00:10:14,481 Yeah. 241 00:10:14,581 --> 00:10:15,883 Who would have thought? 242 00:10:15,983 --> 00:10:17,317 You? 243 00:10:17,417 --> 00:10:20,153 Well, remember that real good-looking blonde guy that 244 00:10:20,253 --> 00:10:21,154 took me to the junior dance? 245 00:10:21,254 --> 00:10:22,055 Yeah. 246 00:10:22,155 --> 00:10:23,356 OK, he dumped me. 247 00:10:28,061 --> 00:10:30,263 I ended up with Dan Conner. 248 00:10:36,436 --> 00:10:37,905 It's really good to see you. 249 00:10:38,005 --> 00:10:39,639 Yeah. 250 00:10:39,740 --> 00:10:43,476 Boy, this place really brings back memories. 251 00:10:43,576 --> 00:10:46,179 Like the time we got dragged in here for burning our bras, 252 00:10:46,279 --> 00:10:47,580 and you stood up to Principal Lieb 253 00:10:47,681 --> 00:10:50,984 and said it was a political statement? 254 00:10:51,084 --> 00:10:52,252 You know, Anne-Marie, it wasn't even 255 00:10:52,352 --> 00:10:54,121 my bra that I burned. 256 00:10:54,221 --> 00:10:57,858 It was Sally Glimpscher's little tiny bra. 257 00:10:57,958 --> 00:10:59,059 No. 258 00:10:59,159 --> 00:11:01,161 Now, she didn't need it, and I had gym that day, 259 00:11:01,261 --> 00:11:04,097 so I figured I wasn't gonna go-- 260 00:11:04,197 --> 00:11:06,767 I wasn't gonna get on the, you know, trampoline. 261 00:11:06,867 --> 00:11:10,037 I could have hurt somebody. 262 00:11:10,137 --> 00:11:11,872 I remember Sally Glimpscher. 263 00:11:11,972 --> 00:11:14,107 Boy, she was always in trouble. 264 00:11:14,207 --> 00:11:16,710 I think they were just giving her conjugal visits 265 00:11:16,810 --> 00:11:19,146 in detention. 266 00:11:19,246 --> 00:11:20,748 So tell, me which one's yours? 267 00:11:20,848 --> 00:11:22,215 Mmm, right there. 268 00:11:22,315 --> 00:11:23,683 Ah. 269 00:11:23,784 --> 00:11:25,152 Mhm. 270 00:11:25,252 --> 00:11:28,555 It's her first obscene gesture. 271 00:11:28,655 --> 00:11:32,993 Her father and I are just so proud. 272 00:11:33,093 --> 00:11:34,161 Here's Chucki, Jr. 273 00:11:34,261 --> 00:11:35,062 Wow, jeez. 274 00:11:35,162 --> 00:11:36,263 He's got his father's finger. 275 00:11:36,363 --> 00:11:37,164 Yeah. 276 00:11:42,235 --> 00:11:44,004 This is taking a while, isn't it? 277 00:11:44,104 --> 00:11:45,939 Boy, I hope I'm not gonna be late for work. 278 00:11:46,039 --> 00:11:47,640 Me, too. 279 00:11:47,741 --> 00:11:49,542 And I hope I can talk this guy out of the three-day 280 00:11:49,642 --> 00:11:50,778 suspension deal. 281 00:11:50,878 --> 00:11:52,079 I hope I can talk at all. 282 00:11:52,179 --> 00:11:53,480 Jeez. 283 00:11:53,580 --> 00:11:55,048 I feel like I'm 15 years old and I'm 284 00:11:55,148 --> 00:11:56,716 gonna have to sit and listen to old man 285 00:11:56,817 --> 00:11:59,186 Lieb tell me what a horrible person I am. 286 00:11:59,286 --> 00:12:00,487 Man. 287 00:12:00,587 --> 00:12:02,522 I used to just sit there and gnaw on my fingernails, 288 00:12:02,622 --> 00:12:04,024 you know? - Yeah. 289 00:12:04,124 --> 00:12:05,358 Of course, now they've grown back, 290 00:12:05,458 --> 00:12:07,895 and I think I can handle it. 291 00:12:07,995 --> 00:12:10,430 Principal Hiller will see you now. 292 00:12:10,530 --> 00:12:11,364 I didn't do nothing! 293 00:12:11,464 --> 00:12:12,365 Ann-Marie did! 294 00:12:12,465 --> 00:12:13,834 Get out of here! 295 00:12:17,938 --> 00:12:20,974 Ladies, thanks for coming down. 296 00:12:21,074 --> 00:12:23,510 Please, have a seat. 297 00:12:23,610 --> 00:12:26,213 Boy, everything sure looks a lot smaller. 298 00:12:26,313 --> 00:12:27,114 No offense. 299 00:12:30,317 --> 00:12:34,687 Now, what do we think about this? 300 00:12:34,788 --> 00:12:35,755 Mrs.-- 301 00:12:35,856 --> 00:12:36,656 Mitchell. 302 00:12:36,756 --> 00:12:38,225 Mitchell, yeah. 303 00:12:38,325 --> 00:12:43,096 And your, uh, son has been suspended for three days. 304 00:12:43,196 --> 00:12:45,565 True. 305 00:12:45,665 --> 00:12:48,601 Well, you-- you must have an opinion about that? 306 00:12:48,701 --> 00:12:50,871 And I'd like to hear what it is. 307 00:12:50,971 --> 00:12:52,572 Well, I really think three days 308 00:12:52,672 --> 00:12:54,207 suspension is a little much. 309 00:12:54,307 --> 00:12:55,308 I think she's right. 310 00:12:55,408 --> 00:12:56,243 Mhm. 311 00:12:56,343 --> 00:12:57,878 You know, I have to agree here. 312 00:12:57,978 --> 00:12:59,312 Now, I'm not saying that flipping the bird 313 00:12:59,412 --> 00:13:00,447 is right or anything. 314 00:13:00,547 --> 00:13:02,482 But, I mean, three days is a long time. 315 00:13:02,582 --> 00:13:04,717 I mean, couldn't you just start smaller, OK? 316 00:13:04,818 --> 00:13:06,786 Say like first, a warning. 317 00:13:06,887 --> 00:13:09,189 And then maybe detention, something like that? 318 00:13:09,289 --> 00:13:10,257 OK. 319 00:13:10,357 --> 00:13:13,593 You may be right, but I don't think so. 320 00:13:13,693 --> 00:13:16,229 You see, I think this is the warning. 321 00:13:16,329 --> 00:13:17,865 Next time they're down for something like this, 322 00:13:17,965 --> 00:13:19,732 it'll be two weeks. 323 00:13:19,833 --> 00:13:21,869 Oh, two weeks at home watching TV. 324 00:13:21,969 --> 00:13:23,103 Boy, that'll really 'em mad. 325 00:13:26,139 --> 00:13:28,675 And you are? 326 00:13:28,775 --> 00:13:31,378 Roseanne Harris-- uh, Conner. 327 00:13:31,478 --> 00:13:35,215 Well, it's easy to see where Becky gets her attitude. 328 00:13:35,315 --> 00:13:36,583 What do you mean by that? 329 00:13:36,683 --> 00:13:38,351 She's-- she's, uh, 16. 330 00:13:38,451 --> 00:13:39,987 She gets really good grades. 331 00:13:40,087 --> 00:13:40,988 She's not pregnant. 332 00:13:41,088 --> 00:13:43,991 I'd say that's damn near perfect. 333 00:13:44,091 --> 00:13:49,196 Well, I have evidence to the contrary here, Mrs. Conner. 334 00:13:49,296 --> 00:13:51,164 Well, so what are you saying, that she's a bad kid? 335 00:13:51,264 --> 00:13:53,033 Or you calling me a bad mother? 336 00:13:53,133 --> 00:13:55,802 Well, now, I know how hard it is to juggle 337 00:13:55,903 --> 00:13:57,537 a career and children. 338 00:13:57,637 --> 00:14:01,174 Hey, uh, my children are my career, OK? 339 00:14:01,274 --> 00:14:02,675 You must be talking about my job, which 340 00:14:02,775 --> 00:14:03,843 you're making me late for. 341 00:14:03,944 --> 00:14:04,744 Me too. 342 00:14:04,844 --> 00:14:06,379 I sympathize, ladies. 343 00:14:06,479 --> 00:14:07,948 Really, I do. 344 00:14:08,048 --> 00:14:10,717 But I just can't do this all by myself. 345 00:14:10,817 --> 00:14:12,886 Now, maybe you could spend the next few days with your kids 346 00:14:12,986 --> 00:14:15,288 and teach them a little something about respect-- 347 00:14:15,388 --> 00:14:18,558 respect for others, respect for themselves. 348 00:14:18,658 --> 00:14:22,162 Uh, do your kids do this in the family pictures? 349 00:14:22,262 --> 00:14:23,063 No way. 350 00:14:23,163 --> 00:14:23,964 No. 351 00:14:24,064 --> 00:14:25,098 They do it here. 352 00:14:25,198 --> 00:14:26,299 That's right. 353 00:14:26,399 --> 00:14:27,267 Oh, I see. 354 00:14:27,367 --> 00:14:28,635 Following that logic, Mrs. Conner, 355 00:14:28,735 --> 00:14:30,403 as long as they're not stealing anything out of your living 356 00:14:30,503 --> 00:14:31,504 room, it's not your fault if they 357 00:14:31,604 --> 00:14:33,073 hold up a convenience store. 358 00:14:33,173 --> 00:14:36,609 Hey, we're not talking about armed robbery here, OK? 359 00:14:36,709 --> 00:14:39,512 We're talking about some teenagers flipping the bird. 360 00:14:39,612 --> 00:14:40,847 I think we should get over it. 361 00:14:44,084 --> 00:14:48,121 Maybe you're right, but I don't think so. 362 00:14:48,221 --> 00:14:50,290 And neither do all these parents who have called 363 00:14:50,390 --> 00:14:52,059 in to complain about the photo. 364 00:14:52,159 --> 00:14:53,826 They want us to reshoot it at our cost. 365 00:14:53,927 --> 00:14:56,596 And quite frankly, Mrs. Conner, that is not within our budget. 366 00:14:56,696 --> 00:14:58,165 So what would you have me tell them 367 00:14:58,265 --> 00:15:01,034 about what your daughter did? 368 00:15:01,134 --> 00:15:05,372 Uh, that it's a political statement? 369 00:15:09,977 --> 00:15:12,245 Funny. 370 00:15:12,345 --> 00:15:13,746 But I don't think they would laugh. 371 00:15:13,846 --> 00:15:15,915 And I don't think they want to get over it, either, 372 00:15:16,016 --> 00:15:19,352 Mrs. Conner, you see, because they did their job as parents. 373 00:15:19,452 --> 00:15:21,188 And if you're not going to do yours, then it's up to me 374 00:15:21,288 --> 00:15:22,990 to make sure that this never happens again, 375 00:15:23,090 --> 00:15:28,228 which I can do by handing out a longer suspension next time. 376 00:15:28,328 --> 00:15:32,132 Now, let's try this again. 377 00:15:32,232 --> 00:15:36,936 What do we want to do about this? 378 00:15:37,037 --> 00:15:39,806 [music playing] 379 00:15:43,376 --> 00:15:44,377 OK. 380 00:15:44,477 --> 00:15:45,545 Did you drain the oil out the crank case? 381 00:15:45,645 --> 00:15:46,446 BECKY: Yeah. 382 00:15:46,546 --> 00:15:47,580 Take the filter off? 383 00:15:47,680 --> 00:15:48,982 Uh-huh. 384 00:15:49,082 --> 00:15:52,052 DAN: Did you put you off from the filter into that pan there? 385 00:15:52,152 --> 00:15:54,287 Yeah, all this black stuff came squirting out. 386 00:15:54,387 --> 00:15:56,556 OK, slide on out here. 387 00:15:56,656 --> 00:15:58,025 Thank god. 388 00:15:58,125 --> 00:15:59,192 Yeah. 389 00:15:59,292 --> 00:16:00,127 Now you're ready to lube. 390 00:16:06,099 --> 00:16:07,534 You know, Dad, It's not like I don't 391 00:16:07,634 --> 00:16:09,169 like all this or anything. 392 00:16:09,269 --> 00:16:14,341 But I think Mom kind of wanted me to work in the house. 393 00:16:14,441 --> 00:16:15,675 Mom's not here. 394 00:16:19,179 --> 00:16:20,947 Dad, I hate all this! 395 00:16:21,048 --> 00:16:22,015 DAN: I know you do, Becky. 396 00:16:22,115 --> 00:16:23,383 But you're keeping your old dad company. 397 00:16:23,483 --> 00:16:25,718 And damn it, we're having fun! 398 00:16:25,818 --> 00:16:27,720 Now get back on under there. 399 00:16:31,924 --> 00:16:32,725 BECKY: Dad? 400 00:16:32,825 --> 00:16:34,661 Yeah. 401 00:16:34,761 --> 00:16:36,263 BECKY: What am I supposed to do? 402 00:16:36,363 --> 00:16:37,530 Oh, I'm sorry, Becky. 403 00:16:37,630 --> 00:16:38,898 You know those pointy doohickeys I showed you before? 404 00:16:38,998 --> 00:16:39,866 BECKY: Yeah. 405 00:16:39,966 --> 00:16:41,134 Just point your gun at 'em and fire. 406 00:16:41,234 --> 00:16:43,970 BECKY: OK. 407 00:16:44,071 --> 00:16:46,206 Ew, all this yellow slime is oozing out! 408 00:16:46,306 --> 00:16:47,740 Oh, my god! Get out of there, quick! 409 00:16:54,013 --> 00:16:54,881 Sorry about that. 410 00:16:54,981 --> 00:16:56,116 It was a little garage humor. 411 00:16:59,018 --> 00:16:59,919 Real funny, Dad. 412 00:17:02,555 --> 00:17:03,356 Ew! 413 00:17:03,456 --> 00:17:04,257 Look at my hands! 414 00:17:04,357 --> 00:17:06,326 They're all greasy and dirty. 415 00:17:06,426 --> 00:17:07,227 Here you go. 416 00:17:07,327 --> 00:17:08,328 Wipe 'em off on this sandwich. 417 00:17:18,805 --> 00:17:21,007 Say, Dad, were you ever suspended? 418 00:17:21,108 --> 00:17:23,610 - Just once. - Really, for what? 419 00:17:23,710 --> 00:17:27,547 Snoring too loud in detention. 420 00:17:27,647 --> 00:17:30,016 Spent the next three days tuning up my dad's Rambler. 421 00:17:30,117 --> 00:17:32,619 So this is kind of like a time-honored family tradition, 422 00:17:32,719 --> 00:17:35,488 huh? - You bet. 423 00:17:35,588 --> 00:17:36,456 Get on back under there, now. 424 00:17:39,959 --> 00:17:43,263 [music playing] 425 00:17:46,299 --> 00:17:47,066 Hi, Mom. 426 00:17:47,167 --> 00:17:47,967 Hi. 427 00:17:48,067 --> 00:17:48,968 Where's you dad? 428 00:17:49,068 --> 00:17:49,836 DARLENE: In the garage. 429 00:17:52,872 --> 00:17:56,176 What, no hug and kiss for your good daughter? 430 00:17:56,276 --> 00:17:57,844 Soon as I get one. 431 00:18:00,747 --> 00:18:01,748 Hi, Mom. 432 00:18:01,848 --> 00:18:03,483 What are you doing with Becky's picture? 433 00:18:03,583 --> 00:18:05,618 I put that in my special hiding place. 434 00:18:05,718 --> 00:18:08,921 That's where I found it. 435 00:18:09,021 --> 00:18:13,360 Mom, how come Becky's got three hands in this picture? 436 00:18:13,460 --> 00:18:15,162 - Three hands? - Yeah, look. 437 00:18:15,262 --> 00:18:16,829 Let me see. 438 00:18:16,929 --> 00:18:20,600 [gasp] She didn't do it. 439 00:18:20,700 --> 00:18:23,636 I'll kill her! 440 00:18:23,736 --> 00:18:25,338 Well, Beck, this turned out pretty good. 441 00:18:25,438 --> 00:18:26,506 If you ever get expelled, you can 442 00:18:26,606 --> 00:18:27,507 always fall back on lube work. 443 00:18:35,748 --> 00:18:37,317 You know, don't you? 444 00:18:37,417 --> 00:18:38,218 Know what? 445 00:18:38,318 --> 00:18:39,152 Have a look, Dan. 446 00:18:42,589 --> 00:18:43,990 It's not your finger, is it? 447 00:18:44,090 --> 00:18:45,958 Could have been. 448 00:18:46,058 --> 00:18:49,329 Hey, Becky's got three hands. 449 00:18:49,429 --> 00:18:50,230 Catch up, Dan. 450 00:18:52,932 --> 00:18:54,601 What do you mean, could have been? 451 00:18:54,701 --> 00:18:56,703 It was the kid next to me. 452 00:18:56,803 --> 00:18:58,205 How come you didn't say anything? 453 00:18:58,305 --> 00:19:00,006 Well, the picture came out, and everyone 454 00:19:00,106 --> 00:19:01,040 thought I was so close. 455 00:19:01,140 --> 00:19:03,476 And you two didn't seem to care. 456 00:19:03,576 --> 00:19:05,111 So I figured, hey, I'm popular. 457 00:19:05,212 --> 00:19:06,413 Might as well go with it. 458 00:19:06,513 --> 00:19:09,349 And then you got suspended. 459 00:19:09,449 --> 00:19:11,518 And then I had to go down to the principal's office 460 00:19:11,618 --> 00:19:13,119 and get humiliated. 461 00:19:13,220 --> 00:19:15,488 How long were you gonna go with this? 462 00:19:15,588 --> 00:19:18,291 Till now? 463 00:19:18,391 --> 00:19:21,194 You let your mom take the heat so you could be popular? 464 00:19:21,294 --> 00:19:22,295 I'm sorry. 465 00:19:22,395 --> 00:19:23,796 But it's not like I got away with anything. 466 00:19:23,896 --> 00:19:25,131 I got suspended. 467 00:19:25,232 --> 00:19:26,165 Yeah? 468 00:19:26,266 --> 00:19:27,867 Well, you're going to school tomorrow. 469 00:19:27,967 --> 00:19:29,236 I can't go to school tomorrow. 470 00:19:29,336 --> 00:19:31,938 Oh, yes, you can. 'Cause I'm gonna take another hour off 471 00:19:32,038 --> 00:19:33,640 of work and go down there and straighten everything 472 00:19:33,740 --> 00:19:35,074 out with our principal. 473 00:19:35,174 --> 00:19:36,276 Mom, if I go down there, everyone 474 00:19:36,376 --> 00:19:38,044 will know I didn't do it! 475 00:19:38,144 --> 00:19:39,779 Yeah, life sucks, don't it? 476 00:19:42,649 --> 00:19:43,750 I can't believe this! 477 00:19:43,850 --> 00:19:45,352 You guys weren't mad when you thought I did do it, 478 00:19:45,452 --> 00:19:47,520 and now you're mad because you know I didn't? 479 00:19:47,620 --> 00:19:50,357 God, maybe next year, I ought to moon the class photo 480 00:19:50,457 --> 00:19:52,525 so you guys are proud of me. 481 00:19:52,625 --> 00:19:56,563 Just make sure it's your own butt. 482 00:19:56,663 --> 00:19:59,432 [music playing] 483 00:20:04,804 --> 00:20:06,439 Mrs. Conner, you'll have to wait. 484 00:20:06,539 --> 00:20:10,643 Oh, I've been waiting for this all of my life. 485 00:20:10,743 --> 00:20:13,646 I'm back. 486 00:20:13,746 --> 00:20:15,114 What is it, Mrs. Conner. 487 00:20:15,214 --> 00:20:16,883 Fourth row, second from the left. 488 00:20:20,653 --> 00:20:22,889 Hey, did you ever lay awake nights thinking, jeez, 489 00:20:22,989 --> 00:20:24,824 if I only had that one moment to live over again 490 00:20:24,924 --> 00:20:26,593 I would do it differently? 491 00:20:26,693 --> 00:20:29,596 I'm having that moment, and you're in it. 492 00:20:29,696 --> 00:20:30,863 OK. 493 00:20:30,963 --> 00:20:32,799 Obviously, there's been a little mistake. 494 00:20:32,899 --> 00:20:34,634 And I will lift Becky's suspension. 495 00:20:34,734 --> 00:20:37,337 And I think an apology's in order. 496 00:20:37,437 --> 00:20:38,471 OK. 497 00:20:38,571 --> 00:20:40,006 I think you're right. 498 00:20:40,106 --> 00:20:41,441 I'm sorry, Mrs. Conner. 499 00:20:41,541 --> 00:20:42,742 And what about the other mothers that 500 00:20:42,842 --> 00:20:44,277 were in here with me yesterday? 501 00:20:44,377 --> 00:20:45,612 Well, their children really did it. 502 00:20:45,712 --> 00:20:46,979 So, what? 503 00:20:47,079 --> 00:20:49,816 Their kid makes one mistake, and that makes them bad mothers? 504 00:20:49,916 --> 00:20:51,518 Well, I do believe that how a student behaves 505 00:20:51,618 --> 00:20:53,953 reflects the attitudes of the parent. 506 00:20:54,053 --> 00:20:56,323 Now, what if I was to tell you that Becky wishes 507 00:20:56,423 --> 00:20:57,424 she had flipped the bird. 508 00:20:57,524 --> 00:20:58,858 What kind of mother would that make me? 509 00:20:58,958 --> 00:21:00,159 I have already apolo-- 510 00:21:00,259 --> 00:21:02,395 I will tell you what kind of mother that makes me, Mr. 511 00:21:02,495 --> 00:21:05,097 Hiller-- the exact same kind of mother that I was 512 00:21:05,197 --> 00:21:06,833 when I was in there yesterday. 513 00:21:06,933 --> 00:21:08,835 Because no matter how much we try to control what 514 00:21:08,935 --> 00:21:11,070 our kids do, at some point, they are just 515 00:21:11,170 --> 00:21:12,739 gonna do what they're gonna do. 516 00:21:12,839 --> 00:21:14,240 They are like people that way. 517 00:21:14,341 --> 00:21:15,442 Mhm. 518 00:21:15,542 --> 00:21:18,044 But isn't it our job, Mrs. Conner, to make sure 519 00:21:18,144 --> 00:21:20,212 that they become responsible, mature adults? 520 00:21:20,313 --> 00:21:21,147 Oh, absolutely. 521 00:21:21,247 --> 00:21:22,449 Absolutely. 522 00:21:22,549 --> 00:21:25,718 But we must remember, Mr. Hiller, that it's not easy. 523 00:21:25,818 --> 00:21:27,887 Like, say when I'm in here next year because 524 00:21:27,987 --> 00:21:30,256 of something that my Darlene-- 525 00:21:30,357 --> 00:21:31,591 and I will be here. 526 00:21:35,294 --> 00:21:38,865 Just remember that today, I was a good mother. 527 00:21:38,965 --> 00:21:40,967 I'll do that, Mrs. Conner. 528 00:21:41,067 --> 00:21:42,635 See you next year. 529 00:21:42,735 --> 00:21:44,371 Tuesdays will be good for me. 530 00:21:44,471 --> 00:21:47,407 [music playing] 531 00:21:47,457 --> 00:21:52,007 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.