Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:03,899
Previously.
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,837
"Due to circumstances surrounding
the demise of Norman Keyes...
3
00:00:06,940 --> 00:00:10,876
we shall be forced to continue
our investigation of the Steele-Holt marriage. "
4
00:00:10,977 --> 00:00:14,572
I got friendly with Steele and Laura Holt
in Mexico. They think I'm an archaeologist.
5
00:00:14,681 --> 00:00:17,377
All I wanna do is prove
that Steele's marriage is phony.
6
00:00:17,484 --> 00:00:20,544
- Who is she?
- Mr. Steele's sister.
7
00:00:20,653 --> 00:00:22,211
What's she doing in bed?
8
00:00:22,322 --> 00:00:25,689
So as long as Immigration thinks we're
the happiest married couple in America...
9
00:00:25,792 --> 00:00:28,556
I don't care what you do,
you miserable swine.
10
00:00:28,661 --> 00:00:31,425
So, smile, lamb chop.
11
00:00:31,531 --> 00:00:36,332
Well, if someone could prove you weren't really
married, I'd be the happiest man in the world.
12
00:00:38,338 --> 00:00:40,772
Just what's going on between you
and the Italian Stallion?
13
00:00:40,874 --> 00:00:44,173
The only way to avoid being deported
was to marry an American citizen.
14
00:00:44,277 --> 00:00:48,373
So you're not legally married?
Oh, I wouldn't do anything to hurt you.
15
00:00:48,481 --> 00:00:51,917
Remington Steele's marriage
is a complete and total fraud.
16
00:00:52,018 --> 00:00:54,612
I was supposed to sell it,
but I think it's been stolen.
17
00:00:54,721 --> 00:00:57,622
- Book Mr. Steele and me on the first flight to London.
- London?
18
00:00:57,724 --> 00:00:59,692
It worked.
Steele's on his way to London.
19
00:02:26,479 --> 00:02:28,447
Laura?
20
00:02:37,557 --> 00:02:39,457
What is it?
21
00:02:39,559 --> 00:02:42,824
You haven't said more than two words
since we left Los Angeles.
22
00:02:42,929 --> 00:02:45,830
Don't you think it's time
to break the sound barrier?
23
00:02:45,932 --> 00:02:50,062
Guess I'm just caught up
in my crossword puzzle.
24
00:02:50,170 --> 00:02:54,129
You wouldn't happen to know
a four-letter word for "rat," would you?
25
00:02:54,240 --> 00:02:58,267
"Tony"? Sorry.
First thing that came into my mind.
26
00:02:58,378 --> 00:03:02,747
- Nice try, but it won't change the subject.
- What subject?
27
00:03:02,849 --> 00:03:05,909
That bimbo in our honeymoon bed?
28
00:03:13,593 --> 00:03:18,257
I admit the situation
may appear incriminating.
29
00:03:18,364 --> 00:03:21,333
- Try nauseating.
- Laura, I assure you...
30
00:03:21,434 --> 00:03:26,997
whatever happened between Shannon and me
was over a long time ago.
31
00:03:27,106 --> 00:03:30,041
- I never want to see her again.
- Did you happen to tell her that?
32
00:03:30,143 --> 00:03:33,544
Repeatedly.
Short of physical violence, what else could I do?
33
00:03:36,583 --> 00:03:41,179
Well, she certainly picked
the wrong time to show up.
34
00:03:41,287 --> 00:03:44,120
Which brings us back
to a four-letter word for "rat. "
35
00:03:47,460 --> 00:03:53,194
Nothing happened between Tony and me
on the beach, because I didn't want anything to.
36
00:03:58,638 --> 00:04:01,869
Something always seems
to get in our way, doesn't it?
37
00:04:01,975 --> 00:04:05,035
At the rate we're going, we'll be celebrating
our silver wedding anniversary...
38
00:04:05,144 --> 00:04:07,237
by the time we consummate
this relationship.
39
00:04:07,347 --> 00:04:10,839
- Business before pleasure.
- That's certainly been our motto.
40
00:04:10,950 --> 00:04:12,918
Compared to what we went through
in Mexico...
41
00:04:13,019 --> 00:04:16,580
returning a stolen painting should be a-
piece of cake.
42
00:04:16,689 --> 00:04:20,022
Which means we may be able
to dispatch this case rather quickly.
43
00:04:23,329 --> 00:04:25,797
To a honeymoon in London.
44
00:04:41,748 --> 00:04:43,943
I just talked to Mildred.
45
00:04:44,050 --> 00:04:47,713
She got us into the St. John Hotel...
in the honeymoon suite.
46
00:04:47,820 --> 00:04:50,983
Ah. In that case,
let's not waste any time.
47
00:04:51,090 --> 00:04:55,254
You look for Lindstrom at the Thames Gardens
Hotel. I'll check the local art scene.
48
00:04:55,361 --> 00:04:58,057
If we're lucky, we may have this wrapped up
by the end of the day.
49
00:04:58,164 --> 00:05:00,132
Yeah. Let's try for noon.
50
00:05:44,577 --> 00:05:49,480
Excuse me. I'm looking for a friend of mine
who's staying at the hotel- Eric Lindstrom.
51
00:05:49,582 --> 00:05:53,382
Lindstrom.
52
00:05:53,486 --> 00:05:57,422
No, there's no Lindstrom registered.
Terribly sorry.
53
00:05:57,523 --> 00:06:01,653
There must be some mistake.
He should be in the Presidential Suite?
54
00:06:01,761 --> 00:06:06,892
Yes. Well I'm quite certain that the guest
in the Presidential Suite is not your friend.
55
00:06:06,999 --> 00:06:10,958
Eric is a famous novelist, you know.
Perhaps he's using his pen name.
56
00:06:11,070 --> 00:06:13,197
Sheikh Abu Hasaan?
57
00:06:14,874 --> 00:06:17,809
Then again, perhaps not.
Thank you.
58
00:06:20,780 --> 00:06:25,046
- You come highly recommended.
- Well, it pays to have friends in low places, doesn't it?
59
00:06:29,889 --> 00:06:34,087
Speaking of paying,
how much are we talkin' about?
60
00:06:35,762 --> 00:06:40,597
- Five zeros- less my finder's fee.
- This painting got a name?
61
00:06:42,869 --> 00:06:45,633
Boy with Flute.
62
00:06:45,738 --> 00:06:48,502
- Do you know where the lad's hiding?
- Oh, that I do.
63
00:06:48,608 --> 00:06:51,475
- Uh-huh. Can you get it?
- Depends.
64
00:06:51,577 --> 00:06:54,637
- Oh?
- On whether the Russians would allow it.
65
00:06:58,117 --> 00:07:00,017
The Russians?
66
00:07:00,119 --> 00:07:04,522
The painting's been hangin' in the Moscow
Museum for the past 300 years, mate.
67
00:07:04,624 --> 00:07:07,024
300 years?
68
00:07:07,126 --> 00:07:12,962
Bloody copper. Tryin' to set me up
with fencin' a stolen painting, eh?
69
00:07:13,065 --> 00:07:17,434
A slight misunderstanding. No hard feelings.
A- honest mistake. Slight mis-
70
00:07:27,313 --> 00:07:31,545
Get him!
Get him!
71
00:07:45,198 --> 00:07:47,393
Get in!
72
00:07:56,943 --> 00:07:58,934
Thanks, mate.
I owe you one.
73
00:07:59,045 --> 00:08:01,878
Remington Steele?
74
00:08:01,981 --> 00:08:04,472
I don't suppose that was a lucky guess?
75
00:08:04,584 --> 00:08:08,247
Sorry, pal.
Not out of the woods yet.
76
00:08:15,027 --> 00:08:17,825
Mind telling me what this is all about?
77
00:08:24,871 --> 00:08:28,432
Mr. Steele, Mr. Roselli.
78
00:08:29,876 --> 00:08:32,344
Sorry.
I didn't quite catch the name.
79
00:08:32,445 --> 00:08:34,675
Anthony Roselli.
80
00:08:34,780 --> 00:08:36,805
I'll bet your friends call you Tony.
81
00:08:36,916 --> 00:08:41,751
- Mr. Roselli is from U.S. Immigration.
- Immigration? Really.
82
00:08:41,854 --> 00:08:43,822
He looks more like an archaeologist to me.
83
00:08:43,923 --> 00:08:46,118
You're married
to an American citizen, Mr. Steele?
84
00:08:46,225 --> 00:08:50,787
Yes. We just returned from our honeymoon
in Mexico. You should have been there.
85
00:08:50,897 --> 00:08:54,560
- And your wedding was performed on a fishing trawler?
- The QE2 was booked.
86
00:08:54,667 --> 00:08:56,567
According to the ship's manifest...
87
00:08:56,669 --> 00:08:59,160
the man who married you
cleans fish for a living.
88
00:08:59,272 --> 00:09:02,639
- Yes. And he's really good at it too.
- But he wasn't the captain.
89
00:09:02,742 --> 00:09:07,008
But he was vested with all the rights
and privileges of acting captain at the time.
90
00:09:07,113 --> 00:09:11,345
You seem to have a marriage license, yet
there's, uh, no record of you applying for one.
91
00:09:11,450 --> 00:09:17,355
Well, it was obviously misplaced by
an incompetent, deceitful, uh, bureaucrat.
92
00:09:17,456 --> 00:09:19,481
I'm sure you're familiar with the kind.
93
00:09:19,592 --> 00:09:21,617
And your blood tests
were certified by a doctor...
94
00:09:21,727 --> 00:09:24,890
who apparently retired to Florida...
four years ago?
95
00:09:24,997 --> 00:09:26,965
Mm-hmm.
He just popped in for the day.
96
00:09:27,066 --> 00:09:30,331
- You seem to have an answer for everything.
- I have nothing to hide.
97
00:09:30,436 --> 00:09:34,998
Let's see if you have an answer
for this statement, signed by, uh-
98
00:09:35,107 --> 00:09:38,634
I can't quite make out this signature.
Perhaps you can.
99
00:09:45,751 --> 00:09:49,084
- Shannon Wayne.
- A shame it isn't in hieroglyphics...
100
00:09:49,188 --> 00:09:53,716
- but perhaps you can decipher its full meaning anyway.
- Mmm.
101
00:09:59,298 --> 00:10:01,562
Well, that about covers it.
102
00:10:03,235 --> 00:10:07,433
You're free to go.
Thank you for your time.
103
00:10:07,540 --> 00:10:09,599
Oh, congratulations on your marriage.
104
00:10:11,243 --> 00:10:13,234
Show Mr. Steele out, please.
105
00:10:27,460 --> 00:10:29,951
We'll have the porter
take up your luggage, Mrs. Steele.
106
00:10:30,062 --> 00:10:33,998
- Has Mr. Steele checked in yet?
- No, but...
107
00:10:34,100 --> 00:10:38,730
the gentleman in the bowler
has been persistently inquiring after him.
108
00:10:38,838 --> 00:10:40,738
Thank you.
109
00:10:48,280 --> 00:10:52,341
Excuse me, I understand you're looking for
Remington Steele. I'm Mrs. Steele.
110
00:10:52,451 --> 00:10:57,150
Madam, I don't know what kind of scheme
you're involved in, but it won't work with me.
111
00:10:57,256 --> 00:11:00,123
- What are you talking about?
- You're an impostor.
112
00:11:00,226 --> 00:11:03,491
- I have no business with you. Good day.
- Wait a minute.
113
00:11:03,596 --> 00:11:05,496
I am Mrs. Remington Steele.
114
00:11:05,598 --> 00:11:08,328
Madam, if you continue
with this charade...
115
00:11:08,434 --> 00:11:11,164
I will be forced to call the management
and have you removed.
116
00:11:11,270 --> 00:11:16,003
- Fine. Go ahead. Call them.
- Good Lord, woman, what do you think you're doing?
117
00:11:16,108 --> 00:11:18,235
- Getting ready to scream rape.
- You wouldn't dare.
118
00:11:18,344 --> 00:11:21,802
- Just watch me.
- All right. All right. Please. Please.
119
00:11:25,718 --> 00:11:31,156
Broderick Smithers, solicitor
of Bumbridge, Cleethorpes and Cottleswaite.
120
00:11:31,257 --> 00:11:34,658
Congratulations.
Now what do you want with my husband?
121
00:11:34,760 --> 00:11:39,424
Oh, I'm here to inform him
that he's just inherited �1 million.
122
00:11:56,148 --> 00:11:58,776
Nice shot.
123
00:11:58,884 --> 00:12:03,480
Archaeologist, immigration official-
124
00:12:03,589 --> 00:12:06,922
- Who are you now, Robin Hood?
- Grab a bow.
125
00:12:07,026 --> 00:12:09,051
Enough games, Roselli.
126
00:12:09,161 --> 00:12:13,928
You've been bird-doggin' me ever since Mexico,
tryin' to find out about my marriage.
127
00:12:14,033 --> 00:12:18,470
- I didn't turn you in, did I?
- That's what worries me.
128
00:12:18,571 --> 00:12:21,631
What's the catch?
Why didn't you throw me to the wolves?
129
00:12:23,175 --> 00:12:27,271
- I need you.
- Ah. I see.
130
00:12:27,379 --> 00:12:29,347
Blackmail, eh?
131
00:12:33,385 --> 00:12:38,015
Nice shot.
I want you to deliver a package for me.
132
00:12:38,124 --> 00:12:42,151
- Wouldn't a messenger service have been cheaper?
- Too delicate for that.
133
00:12:42,261 --> 00:12:44,889
- Why? What's in the package?
- First I need to know you're in.
134
00:12:44,997 --> 00:12:47,864
- And if I'm not?
- Hope you like England.
135
00:12:47,967 --> 00:12:51,801
Once America deports someone, that's it.
136
00:12:51,904 --> 00:12:54,031
Why me?
137
00:12:54,140 --> 00:12:56,404
You're an internationally
famous detective.
138
00:12:56,509 --> 00:12:59,069
You got a great rep,
and you're here on a case.
139
00:12:59,178 --> 00:13:01,146
Which you conveniently contrived.
140
00:13:01,247 --> 00:13:05,547
- If I'd asked you straight out, what would you have said?
- What do you think?
141
00:13:08,254 --> 00:13:10,154
I think you get my point.
142
00:13:10,256 --> 00:13:12,816
How can I be certain
you're not gonna recruit me after all this?
143
00:13:12,925 --> 00:13:16,088
You pull it off,
I'll give you Shannon Wayne's statement...
144
00:13:16,195 --> 00:13:18,356
and you won't have any more problems
with Immigration.
145
00:13:18,464 --> 00:13:22,764
- What about Laura?
- What about Laura?
146
00:13:22,868 --> 00:13:27,168
What good does it do me to have Immigration
off my tail if you're still after hers?
147
00:13:27,273 --> 00:13:28,797
I see.
148
00:13:28,908 --> 00:13:31,638
- Is it a deal?
- Deal.
149
00:13:33,612 --> 00:13:36,581
Anthony, old chap,
I seem to have split your shaft.
150
00:14:01,140 --> 00:14:04,303
Need someone to scrub your back?
151
00:14:04,410 --> 00:14:06,605
And I thought you didn't like me.
152
00:14:08,347 --> 00:14:10,247
What are you doing here?
153
00:14:10,349 --> 00:14:12,840
You know, you really
should give up, Lulu.
154
00:14:12,952 --> 00:14:15,716
Dougie and I are star-crossed lovers.
Have been since Hong Kong.
155
00:14:15,821 --> 00:14:18,312
We simply can't keep
from fondling each other.
156
00:14:18,424 --> 00:14:21,587
Are you sure it's not his inheritance
you'd rather fondle?
157
00:14:21,694 --> 00:14:23,924
Inheritance? What inheritance?
158
00:14:24,029 --> 00:14:26,190
There's a solicitor in the lobby...
159
00:14:26,298 --> 00:14:29,790
who told me a tall, dark-haired woman
claiming to be Mrs. Steele...
160
00:14:29,902 --> 00:14:31,802
was in his office last week.
161
00:14:31,904 --> 00:14:34,065
I'm afraid I don't know
what you're talking about.
162
00:14:34,173 --> 00:14:37,734
Why don't I invite him up
so he can refresh your memory?
163
00:14:37,843 --> 00:14:43,213
Oh, wait! Do you know, I- I- I vaguely remember
something about an inheritance.
164
00:14:43,315 --> 00:14:45,215
I thought you might.
165
00:14:45,317 --> 00:14:48,252
I also remember something
Dougie told me about a-
166
00:14:48,354 --> 00:14:51,346
a sham marriage
to keep him from being deported.
167
00:14:56,562 --> 00:15:00,623
What's it going to take
to get you out of my life once and for all?
168
00:15:00,733 --> 00:15:04,396
- �50,000.
- You want me to buy you out?
169
00:15:04,503 --> 00:15:08,633
Well, actually, I need the money to buy
some rather revealing photographs of myself.
170
00:15:08,741 --> 00:15:13,235
- Who has them?
- Frederick Edward Sedgewick, duke of Wallingford.
171
00:15:13,345 --> 00:15:16,872
- You're being blackmailed by a duke?
- A bankrupt duke.
172
00:15:19,018 --> 00:15:21,452
If I help you get those pictures...
173
00:15:21,553 --> 00:15:23,487
will you take your show
on the road permanently?
174
00:15:23,589 --> 00:15:27,047
Well, if you're sure
you won't miss me too much.
175
00:15:34,633 --> 00:15:36,863
Dry off.
176
00:15:43,142 --> 00:15:46,168
Steele agreed.
177
00:15:46,278 --> 00:15:50,237
If this doesn't work, I doubt that you'll have
a friend left in the department.
178
00:15:50,349 --> 00:15:52,249
I'll risk it.
179
00:15:52,351 --> 00:15:55,809
That's your problem, Tony-
always willing to risk it.
180
00:15:55,921 --> 00:16:01,223
Hey. I'm the guy who lost three good agents.
I'm the guy who was banished to South America.
181
00:16:01,327 --> 00:16:04,125
- I'm the one who took the rap for it.
- Lower your voice.
182
00:16:04,229 --> 00:16:08,359
Nobody believed me when I said
there was a mole in British Intelligence.
183
00:16:08,467 --> 00:16:11,334
I'm giving you the opportunity
to prove that you were right.
184
00:16:12,805 --> 00:16:14,796
Better late than never, huh?
185
00:16:16,108 --> 00:16:19,339
- When do I get the documents?
- All in good time.
186
00:16:19,445 --> 00:16:21,675
No. Now.
187
00:16:21,780 --> 00:16:27,514
The difference between you and me, Tony,
is that you break the rules. I make them.
188
00:16:42,701 --> 00:16:44,601
How much?
189
00:16:50,676 --> 00:16:53,236
Uh, sorry. Cab supervisor.
This one's due for inspection.
190
00:17:09,061 --> 00:17:13,259
- Welcome to Wallingford Castle.
If you'll follow me.
191
00:17:13,365 --> 00:17:17,665
Wallingford Castle is one of the oldest
and most historic castles in England.
192
00:17:20,406 --> 00:17:22,636
Here is the formal dining room.
193
00:17:22,741 --> 00:17:27,405
Over the fireplace
is a 16th-century Flemish carving...
194
00:17:27,513 --> 00:17:32,007
depicting the Coronation of the Virgin,
which has always been in the family.
195
00:17:32,117 --> 00:17:37,612
- Now, if you'll follow me into the drawing room.
- Where are the duke's quarters?
196
00:17:37,723 --> 00:17:41,181
Over here.
197
00:17:49,034 --> 00:17:54,939
- Next tour leaves in 15 minutes, sir.
- Right. Right.
198
00:18:15,928 --> 00:18:17,896
It's over here.
199
00:18:25,838 --> 00:18:29,137
The Greek!
200
00:18:36,014 --> 00:18:38,983
- He doesn't look Greek to me.
- He's not the Greek. He's the duke.
201
00:18:39,084 --> 00:18:41,245
- The duke's not Greek?
- No, the Greek's not the duke!
202
00:18:41,353 --> 00:18:43,719
Oh, get ahold of yourself.
You're babbling.
203
00:18:43,822 --> 00:18:46,791
- If this is the duke, who's the Greek?
- Nicholas Theodopolis.
204
00:18:46,892 --> 00:18:50,259
He's a- He's a racketeer who obviously
doesn't have a sense of humor.
205
00:18:50,362 --> 00:18:53,058
- Why would he kill the duke?
- Oh, for the gems.
206
00:18:53,165 --> 00:18:58,125
- What gems?
- You see, the duke and I had a little business arrangement.
207
00:18:58,237 --> 00:19:00,364
He'd get me into all
the exclusive parties in town...
208
00:19:00,472 --> 00:19:02,497
- and I'd-
- You'd what?
209
00:19:02,608 --> 00:19:05,839
And I-I'd relieve the hosts of all their valuables-
discreetly, of course.
210
00:19:05,944 --> 00:19:08,811
And the Greek was one
of the more recent victims, of course.
211
00:19:08,914 --> 00:19:11,508
And now the Greek has the photograph.
He'll be after me!
212
00:19:11,617 --> 00:19:14,643
How would a revealing photograph
point an arrow at you?
213
00:19:14,753 --> 00:19:19,122
Because it's a picture of me wearing the earrings
that I took from the Greek's safe.
214
00:19:19,224 --> 00:19:23,354
- Uh, the duke kept it as a hold over me.
- Then give back the gems.
215
00:19:23,462 --> 00:19:26,226
- I don't have them anymore.
- Where are they?
216
00:19:27,332 --> 00:19:29,766
Well, a girl needs pin money.
217
00:19:32,204 --> 00:19:36,573
Let me get this straight. You conned me
into helping you steal some evidence...
218
00:19:36,675 --> 00:19:39,838
which directly incriminates you
in a jewel-theft ring?
219
00:19:39,945 --> 00:19:42,937
- Uh, just a little white lie.
- You call this a little white lie?
220
00:19:43,048 --> 00:19:44,948
Shh! Someone's coming.
221
00:19:45,050 --> 00:19:48,952
Here we have the formal dining room.
222
00:19:49,054 --> 00:19:53,787
Over the fireplace
is a 16th-century Flemish carving...
223
00:19:53,892 --> 00:19:56,520
depicting the Coronation of the Virgin...
224
00:19:56,628 --> 00:19:58,528
which has always been in the family.
225
00:19:58,630 --> 00:20:02,066
If you'd like to follow me into the drawing room.
226
00:20:04,036 --> 00:20:06,504
Here. Here, what's this?
227
00:20:06,605 --> 00:20:11,201
You ladies shouldn't be in here.
These are the duke's private parts.
228
00:20:11,310 --> 00:20:13,437
Out you go. Come on!
229
00:20:19,785 --> 00:20:23,687
This fine set of Georgian painted armchairs...
230
00:20:23,789 --> 00:20:26,314
decorated in petit point needlework...
231
00:20:26,425 --> 00:20:30,088
was popular during a brief period
of the 18th century, when-
232
00:20:51,650 --> 00:20:54,278
Well, ain't you Johnny-on-the-spot.
233
00:20:54,386 --> 00:20:56,650
L- I can explain this.
234
00:20:56,755 --> 00:20:59,724
You will, mate. You will.
235
00:21:13,205 --> 00:21:17,642
- He's going to kill me!
- He can't kill you if he can't find you.
236
00:21:17,743 --> 00:21:19,643
He found me.
237
00:21:19,745 --> 00:21:23,806
Relax. No one knows you're here.
238
00:21:27,019 --> 00:21:29,146
Hello?
239
00:21:29,254 --> 00:21:31,154
Mildred?
240
00:21:31,256 --> 00:21:33,224
I can hardly hear you.
Where are you?
241
00:21:33,325 --> 00:21:35,225
Next door.
242
00:21:35,327 --> 00:21:39,286
- Next door?
- I got news for you that'll knock your socks off, honey.
243
00:21:39,398 --> 00:21:41,593
Couldn't you have called
from Los Angeles?
244
00:21:41,700 --> 00:21:43,930
No, I think you oughta hear this in person.
245
00:21:46,171 --> 00:21:49,140
Stay where you are.
246
00:21:51,310 --> 00:21:53,210
Oh, don't leave me.
247
00:21:55,847 --> 00:22:01,217
- Wha-What's she doing here?
- Never mind her. What are you doing here?
248
00:22:01,320 --> 00:22:06,986
I put in some overtime on the computer,
and get this: The Lindstrom case is a fraud.
249
00:22:07,092 --> 00:22:09,390
- I know that.
- You do?
250
00:22:10,896 --> 00:22:16,198
But- Oh, well-
That was just for openers.
251
00:22:16,301 --> 00:22:18,201
Are you ready for this?
252
00:22:18,303 --> 00:22:22,672
The boss has inherited a million pounds
from the earl of Claridge.
253
00:22:22,774 --> 00:22:25,675
- I know that too.
- Aw, come on!
254
00:22:25,777 --> 00:22:28,473
Sorry.
255
00:22:28,580 --> 00:22:33,142
Okay. Okay.
I've got only one left.
256
00:22:33,251 --> 00:22:36,414
- Oh, but I can't tell you.
- Why not?
257
00:22:36,521 --> 00:22:40,423
Because I swore to the boss
I wouldn't spill the beans.
258
00:22:43,195 --> 00:22:46,187
It's about the archaeologist.
259
00:22:46,298 --> 00:22:49,461
Mildred, how would you like a steerage ticket
on the next flight to Los Angeles?
260
00:22:49,568 --> 00:22:53,265
Okay, okay. Let's just say you dragged it
outta me, okay?
261
00:22:59,211 --> 00:23:01,941
Hello? Hello, Anthony.
262
00:23:02,047 --> 00:23:06,143
Yes, I know I'm late.
Something came up, I'm afraid.
263
00:23:06,251 --> 00:23:10,415
Believe me, I'm as eager to dispatch with you
as you are with me.
264
00:23:10,522 --> 00:23:12,547
Say that again?
265
00:23:13,658 --> 00:23:18,357
Okay. "Flamingo Club. "
266
00:23:18,463 --> 00:23:20,431
On my way.
267
00:25:05,971 --> 00:25:10,203
Laura! Wha-
What are you doing here?
268
00:25:10,308 --> 00:25:13,675
You mean here here-
269
00:25:13,778 --> 00:25:15,803
Or here in London?
270
00:25:15,914 --> 00:25:18,906
- London.
- A case.
271
00:25:19,017 --> 00:25:20,917
What brings you here?
272
00:25:21,019 --> 00:25:23,715
Uh, Stonehenge.
273
00:25:23,822 --> 00:25:26,950
Ah, yes. Stonehenge.
274
00:25:27,058 --> 00:25:30,221
Archaeology doesn't pay much,
but you get to travel a lot.
275
00:25:30,328 --> 00:25:33,024
I remember you telling me that in Mexico.
276
00:25:33,131 --> 00:25:37,693
So, how long will you be
rutting around the ruins?
277
00:25:37,802 --> 00:25:41,704
- Laura.
- Hello, dear. Pull up a chair.
278
00:25:41,806 --> 00:25:46,334
Tony was just going to tell me
about Stonehenge.
279
00:25:46,444 --> 00:25:49,504
Fascinating occupation, archaeology.
280
00:25:49,614 --> 00:25:51,946
Don't you agree, Remy?
281
00:25:52,050 --> 00:25:55,713
Uh, yes.
Yes, yes. That's why I'm here. Mmm.
282
00:25:55,820 --> 00:25:58,550
Anthony and I thought we'd, uh,
tip a few before he left. Heh.
283
00:25:58,657 --> 00:26:00,682
Yeah.
284
00:26:00,792 --> 00:26:03,659
I didn't realize you two
were so chummy.
285
00:26:03,762 --> 00:26:07,664
Oh, come now, Laura. Anthony and I
have been old mates ever since Mexico.
286
00:26:07,766 --> 00:26:10,599
- Right, old chap?
- Right. Mates all the way.
287
00:26:10,702 --> 00:26:12,602
Yeah. Mates all the way.
288
00:26:12,704 --> 00:26:15,867
- Well, we'd love to stay and chat, but the case awaits.
- It does?
289
00:26:15,974 --> 00:26:19,705
Fascinating new development.
It seems Lindstrom was, uh, spotted in Liverpool.
290
00:26:19,811 --> 00:26:23,042
- Oh, really?
- However, he may have headed for Blackpool...
291
00:26:23,148 --> 00:26:26,606
so I suggest you take one "pool,"
and I'll take the other "pool. "
292
00:26:26,718 --> 00:26:28,948
And we'll see who gets washed up first.
293
00:26:29,054 --> 00:26:31,147
- Thank God I found you.
- Shannon.
294
00:26:31,256 --> 00:26:33,349
- Oh, Douglas.
- Yes. Uh-
295
00:26:33,458 --> 00:26:35,949
- Oh!
- All right?
296
00:26:36,061 --> 00:26:37,528
- Oh!
- All right?
297
00:26:37,629 --> 00:26:39,859
Oh, palpitation.
It's my heart. Whoo!
298
00:26:39,965 --> 00:26:41,933
I see. Why don't you take a seat?
299
00:26:42,033 --> 00:26:44,194
I see it hasn't affected your penmanship.
300
00:26:44,302 --> 00:26:45,826
- Where is Mildred?
- Mildred?
301
00:26:45,937 --> 00:26:50,306
- Mildred?
- Yeah, Mildred. Slide over, buster.
302
00:26:52,377 --> 00:26:56,438
- Boy, this is one crowded table.
- Mildred, what are the two of you doing here?
303
00:26:56,548 --> 00:26:58,880
Camille over here locks me in a closet.
304
00:26:58,984 --> 00:27:01,919
She sees you leaving, and she gets
a case of the screaming meemies.
305
00:27:02,020 --> 00:27:05,046
- The Greek!
- What Greek?
306
00:27:05,156 --> 00:27:08,319
- That broad's got a screw loose.
- Excuse me.
307
00:27:08,426 --> 00:27:10,894
It was just a champagne cork.
308
00:27:10,996 --> 00:27:13,191
Oh, no, he's here. I can feel it.
309
00:27:13,298 --> 00:27:16,233
Oh, brandy... for my heart.
310
00:27:16,334 --> 00:27:20,236
- Lose something?
- Yes, my respect for you.
311
00:27:20,338 --> 00:27:23,671
- What about your respect for the dead duke?
- You know about the dead duke?
312
00:27:23,775 --> 00:27:26,710
I just spent the last four hours trying
to explain to London's finest...
313
00:27:26,811 --> 00:27:28,779
how he got into a suit of armor.
314
00:27:28,880 --> 00:27:31,474
- Care to enlighten me?
- What's goin' on down here?
315
00:27:33,018 --> 00:27:35,145
- Who had the brandy?
- Oh, here.
316
00:27:35,253 --> 00:27:38,051
- Am I missing something?
- Ask him.
317
00:27:39,958 --> 00:27:42,859
- All right, chief. Give.
- Laura!
318
00:27:42,961 --> 00:27:47,762
- Steele, we gotta get moving!
- Don't leave me!
319
00:27:50,435 --> 00:27:53,529
Bats. They're all bats.
320
00:27:57,942 --> 00:28:00,103
- Just what are you two up to?
- Us two?
321
00:28:07,419 --> 00:28:11,913
It was supposed to be you and me on our
honeymoon, remember? Now it's you and him.
322
00:28:12,023 --> 00:28:14,150
Me and him?
What about you and her?
323
00:28:14,259 --> 00:28:17,558
- It wouldn't be me and her if it weren't for you and her.
- Laura, Laura.
324
00:28:20,165 --> 00:28:22,565
Come here. Laura, Laura.
Laura, Laura, Laura.
325
00:28:22,667 --> 00:28:25,761
- Come back here.
- Dougie, please believe me. I had no choice.
326
00:28:25,870 --> 00:28:27,770
- I had to tell him.
- Tell who?
327
00:28:27,872 --> 00:28:30,568
Mr. Roselli. But it was-
wasn't just the money.
328
00:28:30,675 --> 00:28:32,905
- It was never just the money.
- What money?
329
00:28:33,011 --> 00:28:38,210
Stonehenge. UCLA. Ha!
You're not an archaeologist.
330
00:28:38,316 --> 00:28:41,149
- You never were an archaeologist.
- I didn't like lying to you.
331
00:28:41,252 --> 00:28:43,243
Why not? You did it so well.
332
00:28:43,354 --> 00:28:46,812
In a few hours, it'll all be over,
and you can go back to playing Mrs. Steele.
333
00:28:46,925 --> 00:28:50,361
Just what are you
and your mate up to?
334
00:28:50,462 --> 00:28:55,195
- I'm not finished with you yet!
- And just when did you plan on telling me about my inheritance?
335
00:28:55,300 --> 00:28:59,259
I would have loved to tell you about your
inheritance, but you were too busy with your mate.
336
00:28:59,370 --> 00:29:03,329
Or perhaps you were too busy
dredging up stray bodies with Shannon.
337
00:29:03,441 --> 00:29:06,433
Speaking of Shannon,
you said you never wanted to see her again.
338
00:29:06,544 --> 00:29:09,843
- I didn't.
- Then when did you find time to tell her our marriage was fake?
339
00:29:09,948 --> 00:29:12,212
- I was trying to save your neck.
- My neck?
340
00:29:12,317 --> 00:29:16,378
Who do you think took those shots at you
and Metzger in a jealous rage, eh?
341
00:29:16,488 --> 00:29:19,946
- Let me at her!
- Oh, it wasn't me. It was the doctor.
342
00:29:22,994 --> 00:29:24,894
Why would your doctor shoot at Laura?
343
00:29:24,996 --> 00:29:27,464
He wasn't a real doctor.
He was the dead duke's detective.
344
00:29:27,565 --> 00:29:29,430
Never mind his occupation.
What was his reason?
345
00:29:29,534 --> 00:29:32,367
Well, the duke was concerned
that you'd never succumb to my charms...
346
00:29:32,470 --> 00:29:35,906
- and the doctor was merely trying to help him.
- By killing Laura?
347
00:29:36,007 --> 00:29:41,070
I could kill you. You haven't been following me.
You've been following him!
348
00:29:41,179 --> 00:29:44,307
- Hey, I'm just a guy tryin' to do a job.
- What job?
349
00:29:46,751 --> 00:29:49,618
- Change partners!
- Oh!
350
00:29:49,721 --> 00:29:53,418
I got a bone to pick with you, Mr. Bones.
You keep your mitts off the missus. You get it?
351
00:29:53,525 --> 00:29:55,425
- I've got your number.
- Change partners!
352
00:29:55,527 --> 00:29:57,893
Oh!
353
00:29:57,996 --> 00:30:00,658
Ah, it's the Greek! It's the Greek!
354
00:30:00,765 --> 00:30:04,257
Let's get Miss Wayne to the powder room.
355
00:30:04,369 --> 00:30:06,303
- Meet me at the bar.
- All right.
356
00:30:06,404 --> 00:30:11,637
- Could you get me a brandy?
- Come along, darling. It's time to throw some water on you.
357
00:30:22,487 --> 00:30:27,015
- Everything proceeding in an orderly manner?
- Smooth as silk.
358
00:30:27,125 --> 00:30:30,617
- Mr. Steele willing to play messenger?
- All he needs are the documents.
359
00:30:30,728 --> 00:30:35,427
- He understands the risk?
- Thought I'd break it to him gently.
360
00:30:37,101 --> 00:30:40,161
Do try not to let this one
get away from you.
361
00:30:50,849 --> 00:30:53,317
My calling card?
362
00:30:53,418 --> 00:30:55,886
All you have to do is deliver it.
363
00:30:58,756 --> 00:31:01,884
What exactly am I delivering?
364
00:31:01,993 --> 00:31:04,621
The Lindstrom case you were workin' on?
365
00:31:04,729 --> 00:31:07,562
You found out Eric Lindstrom
is an information broker.
366
00:31:09,601 --> 00:31:12,729
Archaeology, immigration,
now espionage.
367
00:31:12,837 --> 00:31:14,737
You're a multi-faceted fellow, Anthony.
368
00:31:14,839 --> 00:31:17,205
In order to buy his freedom...
369
00:31:17,308 --> 00:31:20,744
he told you about an American agent
who wants to go over to the other side.
370
00:31:20,845 --> 00:31:25,111
- He even gave you a few of the documents he had for sale.
- I drive a hard bargain.
371
00:31:25,216 --> 00:31:28,185
- Being an honest citizen-
- Of any particular country?
372
00:31:28,286 --> 00:31:30,254
You made a few
well-placed phone calls...
373
00:31:30,355 --> 00:31:33,950
and you came up with the name
Edward Helmsley, British Intelligence.
374
00:31:34,058 --> 00:31:36,458
With the intention of giving him
these documents?
375
00:31:36,561 --> 00:31:41,089
I sent Helmsley a note in your name
setting up the meeting.
376
00:31:41,199 --> 00:31:43,099
I see. I see.
377
00:31:44,302 --> 00:31:46,532
And just where did I arrange
this rendezvous?
378
00:31:46,638 --> 00:31:50,768
Paddington Station, Platform 29.
On your horse.
379
00:31:52,510 --> 00:31:56,537
If I can assume it's not my loyalties
you're interested in...
380
00:31:57,649 --> 00:32:01,312
might you be testing
Mr. Helmsley's?
381
00:32:01,419 --> 00:32:04,513
If Helmsley's straight,
he'll turn the documents over to his superiors.
382
00:32:04,622 --> 00:32:07,648
If he's not-
and I don't think he is-
383
00:32:07,759 --> 00:32:10,922
- he'll contact the American agent.
- I wonder who that might be.
384
00:32:11,029 --> 00:32:16,228
Helmsley and I have a quiet little conversation,
strike a deal, and I'll have him.
385
00:32:16,334 --> 00:32:18,495
And if Helmsley doesn't buy this?
386
00:32:18,603 --> 00:32:21,436
- He'll kill you.
- Succinctly put.
387
00:32:21,539 --> 00:32:24,736
All you have to do is convince him
you're on the level.
388
00:32:24,842 --> 00:32:27,834
You convinced me your marriage
was on the level, didn't you?
389
00:32:27,946 --> 00:32:29,641
Mmm.
390
00:32:44,562 --> 00:32:50,262
- Dougie? Dougie! Don't leave me!
- Paddington Station.
391
00:32:53,705 --> 00:32:56,435
- Oh! Dougie!
- Inside.
392
00:32:56,541 --> 00:32:58,509
Oh.
393
00:33:05,149 --> 00:33:08,744
- Oh, I'm sor-
- Miss Wayne, how lovely to run into you.
394
00:33:08,853 --> 00:33:10,821
I have to warn you.
L- I have a weak heart.
395
00:33:10,922 --> 00:33:13,823
- That shouldn't bother you... much longer.
- Oh!
396
00:33:21,699 --> 00:33:27,069
I'll be damned. There really is a Greek.
Let her go!
397
00:33:32,844 --> 00:33:34,812
Sorry!
398
00:35:00,832 --> 00:35:03,733
- Not so fast!
- Where are they headed?
399
00:35:03,835 --> 00:35:06,963
- They said they'd kill me if I didn't tell them where the jewels were.
- And?
400
00:35:07,071 --> 00:35:08,971
- I told them I didn't have them.
- And?
401
00:35:09,073 --> 00:35:11,974
- I told them Dougie did.
- You sent them to Paddington Station?
402
00:35:12,076 --> 00:35:14,010
- Mildred, hang on to Miss Wayne.
- Where are you going?
403
00:35:14,112 --> 00:35:16,012
- Paddington Station.
- No, you're not.
404
00:35:16,114 --> 00:35:19,174
What seems to be the trouble here?
405
00:35:19,283 --> 00:35:21,183
- She stole my purse.
- What?
406
00:35:21,285 --> 00:35:23,753
- Nice going.
- It worked with an urn.
407
00:35:23,855 --> 00:35:25,846
I'd never steal this. This is vinyl.
408
00:35:25,957 --> 00:35:29,552
Well, vinyl or not,
I wanna press charges.
409
00:35:43,574 --> 00:35:47,271
Why are we going
to Paddington Station?
410
00:35:47,378 --> 00:35:50,711
- Your husband's doing me a favor.
- What kind of favor?
411
00:35:50,815 --> 00:35:55,252
A dangerous one-which is why
we've been trying to keep you out of it.
412
00:35:55,353 --> 00:35:59,119
You used me.
You only got close to me to get to him!
413
00:35:59,223 --> 00:36:03,489
I didn't have to get close to you
to get to him.
414
00:36:03,594 --> 00:36:06,825
I just got close to you.
415
00:36:08,699 --> 00:36:10,599
Watch the road.
416
00:36:30,321 --> 00:36:32,585
Remington Steele?
417
00:36:36,994 --> 00:36:40,794
No closer, Mr. Steele.
418
00:36:40,898 --> 00:36:44,197
Do you recognize this sound?
419
00:36:44,302 --> 00:36:47,032
The cocking of a Walther P38.
420
00:36:47,138 --> 00:36:49,231
We're going to have
a little pop quiz...
421
00:36:49,340 --> 00:36:54,869
and unless I'm satisfied with your answers,
I'm going to pull this trigger.
422
00:36:54,979 --> 00:36:59,177
- Sounds more like a final exam to me.
- Question number one:
423
00:36:59,283 --> 00:37:01,877
Who supplied you with the envelope
in your jacket pocket?
424
00:37:01,986 --> 00:37:05,752
- A gentleman named Eric Lindstrom.
- Question number two:
425
00:37:05,856 --> 00:37:07,756
How did you come upon this Lindstrom?
426
00:37:07,858 --> 00:37:10,554
He stole a painting from my client.
I was trying to get it back.
427
00:37:10,661 --> 00:37:13,926
Question number three:
Why did you contact me?
428
00:37:14,031 --> 00:37:16,966
Well, friends in the trade said
you were the good man to talk to.
429
00:37:17,068 --> 00:37:20,435
Interesting. Our American cousins
never heard of you.
430
00:37:20,538 --> 00:37:24,372
Well, we had a little falling-out.
You know how messy those tiffs can be.
431
00:37:24,475 --> 00:37:27,000
You're starting to fail, Mr. Steele.
432
00:37:27,111 --> 00:37:30,808
I'm getting tired of your quiz, Helmsley.
I came to help.
433
00:37:30,915 --> 00:37:35,079
- If you don't want it, I'll go back to my hotel.
- Steele.
434
00:37:40,625 --> 00:37:43,389
You just passed.
435
00:37:53,537 --> 00:37:56,233
By the way, it was a Beretta.
436
00:38:14,592 --> 00:38:18,028
- I want my jewels, Mr. Steele.
- I'm sure you do.
437
00:38:23,134 --> 00:38:27,468
Speak, my friend,
before you are unable to.
438
00:38:43,621 --> 00:38:46,283
Any idea who that is?
439
00:38:46,390 --> 00:38:48,290
- The Greek.
- Of course. Who else could it be?
440
00:39:01,806 --> 00:39:03,706
- Nice right.
- Good left.
441
00:39:03,808 --> 00:39:06,834
Will you please stop playing John Wayne
and tell me what's going on?
442
00:39:06,944 --> 00:39:08,844
- Did he take the bait?
- Like a starving sturgeon.
443
00:39:08,946 --> 00:39:11,176
- What bait?
- Your husband'll tell you later.
444
00:39:11,282 --> 00:39:14,547
Well, it appears the time has come
to bid you a reluctant adieu, Anthony.
445
00:39:14,652 --> 00:39:18,213
- He's not leaving until I know what's going on.
- Uh-huh.
446
00:39:18,322 --> 00:39:20,586
- Had a bit of a row, did we?
- Yeah.
447
00:39:20,691 --> 00:39:22,852
Arrest these gentlemen,
will you, Constable?
448
00:39:22,960 --> 00:39:25,690
I'll fill you in
when you get to the police station.
449
00:39:25,796 --> 00:39:29,755
And you can fill me in before I fill them in.
450
00:39:32,903 --> 00:39:36,771
You had her arrested,
and now you want her released!
451
00:39:36,874 --> 00:39:39,104
Is it against the law
to change your mind in England?
452
00:39:39,210 --> 00:39:42,611
If you do some checking,
I believe you'll find that Mr. Theodopolis...
453
00:39:42,713 --> 00:39:44,977
is responsible for murdering
the Duke of Wallingford.
454
00:39:45,082 --> 00:39:49,018
Her? She's the one!
She is the one who stole my jewels!
455
00:39:49,120 --> 00:39:52,248
I've- I've never seen this man
before in my life. L-
456
00:39:52,356 --> 00:39:57,487
Lying thief!
I have proof. I have a photograph.
457
00:39:59,230 --> 00:40:02,927
I'm afraid we'll have to detain you, miss,
until this is all sorted out.
458
00:40:03,033 --> 00:40:06,560
- Oh, Dougie. Help me.
- Don't look at me, sweetheart. I'm afraid you're on your own.
459
00:40:06,670 --> 00:40:11,471
Well, I know I can explain this to everyone's
satisfaction. You see, it started in Paris.
460
00:40:11,575 --> 00:40:13,475
It was raining.
It always rains-
461
00:40:13,577 --> 00:40:15,909
I think she'll do just fine on her own, boss.
462
00:40:16,013 --> 00:40:18,345
Yes, I think she will, Mildred.
I think she will.
463
00:40:18,449 --> 00:40:22,112
Well, another hard day's work
successfully accomplished, eh?
464
00:40:22,219 --> 00:40:27,350
- You still owe me an explanation about
you and Tony. - A-Absolutely. That I do.
465
00:40:27,458 --> 00:40:30,791
But I suggest we go back to the hotel
and enjoy the fruits of our labors, eh?
466
00:40:30,895 --> 00:40:33,830
- Just a moment, Mr. Steele.
- Yeah.
467
00:40:33,931 --> 00:40:38,595
We've a few forms to take care of
before you go.
468
00:40:38,702 --> 00:40:40,602
Shouldn't take very long.
469
00:40:47,311 --> 00:40:51,407
Hours of paperwork.
These guys have got the I.R.S. Beat hands down.
470
00:40:51,515 --> 00:40:55,212
- All I want to do is take a shower and go to sleep.
- Mr. Steele...
471
00:40:55,319 --> 00:40:57,219
might I have a word with you?
472
00:40:57,321 --> 00:41:01,314
- Uh, another time maybe.
- That's the solicitor with your inheritance.
473
00:41:03,093 --> 00:41:06,859
Oh. Heh. On second thoughts,
I'm always in the mood for a good conversation.
474
00:41:06,964 --> 00:41:10,832
Why don't you step this way, sir.
Yes. Yeah.
475
00:41:21,679 --> 00:41:24,671
- Yes, everything seems to be in order.
- Ah, good.
476
00:41:24,782 --> 00:41:26,249
Good. Yes.
477
00:41:26,350 --> 00:41:29,649
Well, it's a shame the earl didn't find
his real son before he died.
478
00:41:29,753 --> 00:41:32,813
He always had a real bond
with you, Mr. Steele.
479
00:41:32,923 --> 00:41:38,088
In a certain sense you were that long lost son-
which is why he remembered you in his will.
480
00:41:38,195 --> 00:41:41,392
- Hmm. A generous thought.
- When do we get the dough?
481
00:41:41,499 --> 00:41:43,865
- The dough?
- The million pounds.
482
00:41:43,968 --> 00:41:49,907
Oh, dear, didn't I mention that?
You see, the earl didn't leave you cash.
483
00:41:51,742 --> 00:41:54,711
- Oh. Exactly what did he leave, huh?
- A castle.
484
00:41:54,812 --> 00:41:57,178
- A "cahstle"?
- In Ireland.
485
00:41:59,049 --> 00:42:02,780
Well, you have the deeds.
I'll be popping along.
486
00:42:02,887 --> 00:42:05,822
Oh, congratulations again.
487
00:42:10,027 --> 00:42:13,588
Ooh, that calls for bubbly. Ha-ha!
488
00:42:13,697 --> 00:42:16,996
A castle in Ireland? Hmm.
489
00:42:17,101 --> 00:42:20,434
A honeymoon in an Irish castle...
490
00:42:20,538 --> 00:42:23,405
tucked away where no one can find us.
491
00:42:23,507 --> 00:42:25,407
Doesn't sound too shabby to me.
492
00:42:25,509 --> 00:42:28,069
- Mildred?
- Yeah.
493
00:42:28,178 --> 00:42:32,547
Book us on the night boat to Dublin.
We're going to Ireland.
494
00:42:35,152 --> 00:42:37,052
To Ireland!
495
00:43:16,961 --> 00:43:19,429
Mr. Roselli?
496
00:43:21,165 --> 00:43:23,633
Up here.
497
00:43:49,893 --> 00:43:51,793
Right on time.
498
00:43:53,597 --> 00:43:55,565
Tea?
499
00:44:06,443 --> 00:44:11,107
- Get my package?
- Interesting reading.
500
00:44:11,215 --> 00:44:15,413
- There's more where that came from.
- I'm sure there is.
501
00:44:16,520 --> 00:44:18,420
For the right price.
502
00:44:18,522 --> 00:44:21,923
I've got your down payment.
503
00:44:50,988 --> 00:44:55,152
Yes?
504
00:44:55,259 --> 00:44:57,489
Helmsley tried to kill me.
505
00:44:57,594 --> 00:44:59,858
- Where is he now?
- He's dead.
506
00:44:59,963 --> 00:45:02,796
- And the documents?
- He didn't have them.
507
00:45:02,900 --> 00:45:05,960
You made a ripe old mess of this one.
508
00:45:06,070 --> 00:45:07,560
Why did Helmsley try to kill me?
509
00:45:07,671 --> 00:45:10,504
Obviously, your little act
was very unconvincing.
510
00:45:10,607 --> 00:45:14,805
Somebody tipped him off.
511
00:45:14,912 --> 00:45:19,645
I warned you, Tony,
and now you've left me with the debris.
512
00:45:19,750 --> 00:45:23,811
Get out. And you better pray
that I don't get you before the police do.
513
00:45:38,001 --> 00:45:40,435
I hear it's at least
four hours to the ferry.
514
00:45:40,537 --> 00:45:44,371
Why, Mrs. Steele, there's something
positively lascivious in your tone.
515
00:45:49,379 --> 00:45:52,576
How's it going?
516
00:45:52,683 --> 00:45:54,947
I thought we said
our final farewells last night.
517
00:45:56,053 --> 00:45:58,021
You forgot this.
518
00:46:01,925 --> 00:46:06,794
- Shannon Wayne's statement.
- It's very kind of you to remember.
519
00:46:06,897 --> 00:46:09,491
You won't be bothered
by Immigration anymore.
520
00:46:09,600 --> 00:46:12,330
That's not the only thing I don't want
to be bothered by anymore.
521
00:46:16,874 --> 00:46:21,641
- We're under way.
- Uh, I'll get off the next stop.
522
00:46:21,745 --> 00:46:23,872
- Hmm.
- Oh.
523
00:46:23,981 --> 00:46:27,576
So, um, where are you guys goin'?
524
00:46:34,191 --> 00:46:36,625
Have you checked this baggage compartment, sir?
525
00:46:38,829 --> 00:46:40,956
Tell me, Anthony.
Wouldn't happen to know...
526
00:46:41,064 --> 00:46:44,693
why there's a bevy of bobbies
boarding our train, would you?
527
00:46:45,869 --> 00:46:47,769
Hmm?
528
00:46:51,608 --> 00:46:53,769
Help me.
529
00:46:55,646 --> 00:46:58,911
I feel a distinct lack of motivation.
530
00:47:01,084 --> 00:47:05,180
I'll check this carriage here, sir.
531
00:47:11,328 --> 00:47:13,888
Uh, Remington Steele...
532
00:47:13,997 --> 00:47:17,933
world-famous private investigator
and his bride on their honeymoon.
533
00:47:18,035 --> 00:47:21,061
Trevor Keach, British Railway Association.
May I help you?
534
00:47:21,171 --> 00:47:23,401
We're, uh, looking for a murderer.
535
00:47:23,507 --> 00:47:27,705
A murderer? On my train? Well, good Lord, man
Why stand here talkin' to me?
536
00:47:27,811 --> 00:47:30,507
Go find him, for heaven sakes.
Please. Please. Find him. Yes.
537
00:47:39,556 --> 00:47:42,719
He's gone.
He's probably back in the station by now-
538
00:47:42,826 --> 00:47:44,726
havin' a cup of tea,
playin' darts, you know?
539
00:47:52,970 --> 00:47:56,201
- Quick thinking, Laura.
- Thank you.
540
00:47:56,306 --> 00:47:58,968
You saved my life.
541
00:48:00,510 --> 00:48:03,968
Why do I get the feeling
I'm gonna regret that act of mercy?
542
00:48:04,018 --> 00:48:08,568
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.