Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,629 --> 00:00:26,635
[insects chirping]
[animals calling]
2
00:00:48,091 --> 00:00:50,832
[dramatic music]
3
00:01:15,900 --> 00:01:18,730
[monkeys hooting]
4
00:01:56,420 --> 00:01:58,901
[guns firing]
5
00:02:05,125 --> 00:02:07,082
- [Soldier] Take cover!
6
00:02:12,393 --> 00:02:15,787
[uptempo 60s rock music]
7
00:02:27,364 --> 00:02:31,628
[woman singing in
foreign language]
8
00:02:58,569 --> 00:02:59,875
- Hey, soul man.
9
00:03:00,049 --> 00:03:01,485
You got girlfriend?
10
00:03:02,485 --> 00:03:04,748
- Yeah, nah, I'm good.
11
00:03:04,923 --> 00:03:06,837
- Boom-boom, you
want special price?
12
00:03:07,012 --> 00:03:08,752
[speaking foreign language]
13
00:03:08,926 --> 00:03:10,625
- You speak Vietnamese?
14
00:03:10,799 --> 00:03:13,670
- Enough to get me a little
ass and grass if I want it.
15
00:03:13,844 --> 00:03:16,283
- You're full of shit, Felix.
16
00:03:21,069 --> 00:03:22,550
[slow 60s rock music]
17
00:03:22,723 --> 00:03:23,854
- Casper, you all right?
18
00:03:24,028 --> 00:03:25,509
- One, no I ain't.
19
00:03:28,033 --> 00:03:29,905
Two, quit callin' me Casper.
20
00:03:30,079 --> 00:03:30,949
You know I hate that shit.
21
00:03:31,122 --> 00:03:32,908
[Joe chuckling]
22
00:03:33,081 --> 00:03:36,085
- Seriously man,
what's up with you?
23
00:03:40,132 --> 00:03:41,090
- Two.
24
00:03:41,264 --> 00:03:42,438
- Oh, come on man, have one.
25
00:03:42,612 --> 00:03:43,700
- I'm havin' a
beer, motherfucker.
26
00:03:43,875 --> 00:03:45,354
I'm talkin' about Charlie.
27
00:03:45,528 --> 00:03:46,355
Two VC.
28
00:03:47,270 --> 00:03:48,444
- Out in the shit?
29
00:03:48,618 --> 00:03:50,795
- Yes, out in the shit.
30
00:03:50,968 --> 00:03:52,275
Just two VC.
31
00:03:52,449 --> 00:03:53,711
- That ain't
nothin' new, Casper.
32
00:03:53,884 --> 00:03:55,843
You been out in the shit
as long as any of us.
33
00:03:56,018 --> 00:03:58,020
Charlie sits in the hooch
and waits on a couple of GIs
34
00:03:58,194 --> 00:03:59,848
to walk by, and then boof!
35
00:04:00,021 --> 00:04:03,503
Pulls a machine gun out
of his ass and lays waste.
36
00:04:03,677 --> 00:04:05,200
You just gotta look sharp.
37
00:04:05,375 --> 00:04:07,158
- You can't look sharp
for a hole in the ground.
38
00:04:07,334 --> 00:04:08,900
Who's watchin' whose back?
39
00:04:09,074 --> 00:04:10,424
Who's watchin' Whittaker's back?
40
00:04:10,598 --> 00:04:11,772
- You got somethin'
you wanna say?
41
00:04:11,947 --> 00:04:13,252
- Whittaker wasn't
anybody's fault
42
00:04:13,426 --> 00:04:16,211
except the VC that
got the jump on us.
43
00:04:16,386 --> 00:04:19,694
- I'm sayin', who's
got our backs?
44
00:04:19,867 --> 00:04:21,348
You think it's
Lieutenant Sutter?
45
00:04:21,521 --> 00:04:23,132
Or Meeks with the heavy?
46
00:04:23,305 --> 00:04:25,002
Who you think put Whittaker
on point to begin with?
47
00:04:25,177 --> 00:04:27,571
- It was his rotation.
48
00:04:27,745 --> 00:04:32,533
- That's Whittaker, right there
before he bought the farm.
49
00:04:33,490 --> 00:04:35,187
That's my black ass.
50
00:04:38,713 --> 00:04:41,802
And these two
motherfuckers is y'all.
51
00:04:44,413 --> 00:04:46,415
And then right behind
us is Lieutenant Sutter,
52
00:04:46,590 --> 00:04:49,288
over here sniffin' up Joe's ass.
53
00:04:55,730 --> 00:04:58,514
And here's Dan,
Archie, and Meeks.
54
00:04:59,951 --> 00:05:02,127
You notice something
weird about that?
55
00:05:02,302 --> 00:05:03,476
- It's random.
56
00:05:05,435 --> 00:05:07,610
- Whole buncha negros
sittin' on point,
57
00:05:07,785 --> 00:05:09,961
takin' Charlie's first shot.
58
00:05:10,134 --> 00:05:13,399
Point men die like
flies in shit.
59
00:05:13,574 --> 00:05:17,012
Walk around a fuckin'
tree, there's a VC, boom!
60
00:05:17,185 --> 00:05:18,752
You're fuckin' dead.
61
00:05:18,927 --> 00:05:20,884
Sorry negro, you're on point.
62
00:05:21,059 --> 00:05:26,064
Dead, dead, dead, dead.
[bottles clattering]
63
00:05:27,108 --> 00:05:28,283
You're fuckin' dead.
64
00:05:28,457 --> 00:05:31,069
- Don't even sweat it, man.
65
00:05:31,242 --> 00:05:33,158
You got five more months.
66
00:05:33,332 --> 00:05:34,769
Then it's back to the world.
67
00:05:34,942 --> 00:05:36,987
- And we got Private Whittaker's
replacement comin' in.
68
00:05:37,161 --> 00:05:38,425
Private FNG.
69
00:05:38,598 --> 00:05:40,382
They'll stick his ass on point.
70
00:05:40,557 --> 00:05:42,906
That's how it's always been.
71
00:05:43,081 --> 00:05:43,951
- FNG?
72
00:05:44,778 --> 00:05:45,822
Fuck a negro?
73
00:05:45,997 --> 00:05:47,651
- Fuckin' new guy.
74
00:05:47,824 --> 00:05:49,173
It ain't some big conspiracy.
75
00:05:49,348 --> 00:05:50,610
It's the US Army.
76
00:05:50,784 --> 00:05:53,788
- They fuckin' you
in the ass, Felix.
77
00:05:53,961 --> 00:05:56,312
- Hey, it's almost one o'clock.
78
00:05:56,485 --> 00:05:59,488
- Yeah, come on,
let's get goin'.
79
00:05:59,663 --> 00:06:00,620
FNGs.
80
00:06:06,278 --> 00:06:08,497
- All right boys, we got
a sweep on our hands.
81
00:06:08,672 --> 00:06:10,630
Ben Tre's a small provincial
city about 60 klicks
82
00:06:10,805 --> 00:06:12,502
south of our current position.
83
00:06:12,675 --> 00:06:14,156
But the surrounding area needs
to be swept for Viet Cong.
84
00:06:14,329 --> 00:06:15,548
- Sir, standard
rules of engagement?
85
00:06:15,723 --> 00:06:17,115
Search and destroy?
86
00:06:17,288 --> 00:06:18,812
- Well, we're callin'
it sweeping now.
87
00:06:18,987 --> 00:06:22,643
Lieutenant Sutter, you
want to give 'em the rest?
88
00:06:22,817 --> 00:06:24,557
[spitting]
89
00:06:24,731 --> 00:06:26,386
- All right, two days ago, we
lost contact with a platoon
90
00:06:26,560 --> 00:06:27,822
out of the 39th.
91
00:06:27,995 --> 00:06:29,213
Got separated from
their company,
92
00:06:29,389 --> 00:06:31,346
and no one's heard
from them since.
93
00:06:31,521 --> 00:06:32,826
So there's two points.
94
00:06:33,000 --> 00:06:35,090
First, we're not aware
of any major VC presence
95
00:06:35,264 --> 00:06:36,744
in the area, but stay alert.
96
00:06:36,918 --> 00:06:38,441
Don't wanna have
any friendly fire.
97
00:06:38,615 --> 00:06:40,442
- Sir, how do we know
it's them if we find them?
98
00:06:40,617 --> 00:06:41,661
- They are the only
American troops
99
00:06:41,836 --> 00:06:43,228
in that part of the delta.
100
00:06:43,403 --> 00:06:46,536
So if you guys see
anybody, anyone,
101
00:06:46,709 --> 00:06:49,191
and they're not a gook,
they're either your own company
102
00:06:49,365 --> 00:06:50,713
or the missing platoon,
103
00:06:50,887 --> 00:06:52,237
and you will know
them if you find them.
104
00:06:52,411 --> 00:06:54,848
Turns out they're
part of Bravo company.
105
00:06:55,023 --> 00:06:57,024
Lieutenant Marsh's boys.
106
00:06:57,199 --> 00:06:59,418
And they are a salty bunch.
107
00:07:00,463 --> 00:07:02,334
You'll know.
108
00:07:02,509 --> 00:07:04,511
- Drop time's 0600 at LZ Echo.
109
00:07:04,685 --> 00:07:05,641
Be ready.
110
00:07:05,815 --> 00:07:07,122
- [Fourth Platoon] Yes, sir.
111
00:07:07,295 --> 00:07:11,038
[soft acoustic guitar music]
112
00:07:46,334 --> 00:07:47,509
- Hey Meeks.
113
00:07:47,683 --> 00:07:48,903
What's with that?
114
00:07:49,076 --> 00:07:50,904
- It's an M60.
115
00:07:51,079 --> 00:07:52,601
Machine gun.
116
00:07:52,776 --> 00:07:53,516
- Nah, not that.
117
00:07:53,689 --> 00:07:55,213
What's next to it?
118
00:07:56,213 --> 00:07:57,737
That a belt buckle?
119
00:07:58,738 --> 00:08:00,435
- Oh, you mean that?
120
00:08:01,392 --> 00:08:03,612
Yeah, that's a belt buckle.
121
00:08:05,615 --> 00:08:08,269
- Well hey, I love learnin'
about belt buckles.
122
00:08:08,444 --> 00:08:10,098
What's the CS mean?
123
00:08:11,708 --> 00:08:13,884
- Means you care about
where you came from.
124
00:08:14,057 --> 00:08:16,190
- [Casper] You mind if I take
a look at your belt buckle?
125
00:08:16,365 --> 00:08:17,322
- I'd rather you not.
126
00:08:17,497 --> 00:08:18,672
- Well, why not?
127
00:08:18,846 --> 00:08:19,802
I just want to
take a look at it.
128
00:08:19,976 --> 00:08:21,064
- It's special.
129
00:08:21,238 --> 00:08:22,632
It was a gift.
130
00:08:22,805 --> 00:08:23,632
- From the Confederate
States, I take it?
131
00:08:23,807 --> 00:08:25,591
Someone from around there?
132
00:08:25,766 --> 00:08:26,810
- It's from my daddy.
133
00:08:26,983 --> 00:08:28,202
- Your daddy?
134
00:08:28,377 --> 00:08:31,074
He from around
Confederate States?
135
00:08:31,249 --> 00:08:34,077
- He carried it into battle
with him at Guadalcanal,
136
00:08:34,251 --> 00:08:36,602
and passed it on to me.
137
00:08:36,777 --> 00:08:37,908
Heritage.
138
00:08:38,081 --> 00:08:39,475
An unbroken line.
139
00:08:40,389 --> 00:08:42,346
It means something.
140
00:08:42,522 --> 00:08:47,701
- So your daddy, he from
Philadelphia, New York, Chicago?
141
00:08:47,875 --> 00:08:49,789
- Jackson, Mississippi.
142
00:08:51,486 --> 00:08:53,096
- So I guess your
heritage probably involved
143
00:08:53,270 --> 00:08:55,621
a couple of tracts of land
with contract labor, huh?
144
00:08:59,929 --> 00:09:02,716
- As a matter of fact, no.
145
00:09:03,933 --> 00:09:05,980
We were the labor.
146
00:09:06,153 --> 00:09:08,373
My great-great-great
granddaddy scrapped in the dirt
147
00:09:08,548 --> 00:09:10,724
on his boss' farm until
the good Lord called him
148
00:09:10,898 --> 00:09:12,376
to defend his land
from the overreach
149
00:09:12,552 --> 00:09:15,119
of the federal government.
150
00:09:15,293 --> 00:09:17,600
- Sounds like a real sucker.
151
00:09:19,820 --> 00:09:21,822
[laughing]
152
00:09:21,995 --> 00:09:22,778
- Yeah.
153
00:09:22,952 --> 00:09:24,606
Oh yeah, maybe so.
154
00:09:27,697 --> 00:09:31,308
He sure got to shoot a lot of
niggers in blue shirts though.
155
00:09:31,482 --> 00:09:33,702
[dramatic music]
156
00:09:33,876 --> 00:09:35,486
- You got some shit
you want to say to me?
157
00:09:35,662 --> 00:09:36,576
- Oh, I think I just said it.
158
00:09:36,750 --> 00:09:37,359
- Fuck you.
159
00:09:37,533 --> 00:09:39,187
- Fuck you.
160
00:09:39,360 --> 00:09:40,144
- [Private Rubin] Atten-hut!
161
00:09:40,317 --> 00:09:41,884
- As you were.
162
00:09:42,058 --> 00:09:43,408
What's goin' on?
163
00:09:43,582 --> 00:09:45,149
- Oh, just preppin'
for the boonies, LT.
164
00:09:46,455 --> 00:09:47,760
- What about you, Allen?
165
00:09:47,934 --> 00:09:49,457
You ready?
166
00:09:50,024 --> 00:09:51,634
- Almost.
167
00:09:53,157 --> 00:09:55,158
- Well, best finish up.
168
00:09:55,332 --> 00:09:57,726
Because almost ain't gonna
cut it out there tomorrow.
169
00:10:00,817 --> 00:10:01,861
This...
170
00:10:03,211 --> 00:10:04,254
Is Private...
171
00:10:06,214 --> 00:10:07,736
What was it again?
172
00:10:07,910 --> 00:10:08,869
- Ham, sir.
173
00:10:09,043 --> 00:10:10,043
Matthew Ham.
174
00:10:11,567 --> 00:10:13,568
- He's Whittaker's replacement.
175
00:10:13,743 --> 00:10:16,005
Get Private Ham up to
speed, get some rack time.
176
00:10:16,179 --> 00:10:18,399
We're on deck at 0500.
177
00:10:18,573 --> 00:10:21,054
That's five fuckin' a.m., FNG.
178
00:10:28,539 --> 00:10:30,368
- Lookin' forward to gettin'
to work with you fellas.
179
00:10:30,542 --> 00:10:33,240
- Charlie's gonna eat
you for lunch, boy.
180
00:10:33,414 --> 00:10:34,459
- Not if I can help it.
181
00:10:34,634 --> 00:10:36,635
- What'd you just say?
182
00:10:36,809 --> 00:10:38,506
- I said, not if I can help it.
183
00:10:38,681 --> 00:10:40,769
I'm gonna give
'em my best fight.
184
00:10:40,943 --> 00:10:42,423
- Your best fight?
185
00:10:44,033 --> 00:10:46,080
You think this is D-Day?
186
00:10:46,254 --> 00:10:47,602
You think the slopes
give two shits
187
00:10:47,777 --> 00:10:49,822
what kind of fight
you're gonna give 'em?
188
00:10:49,996 --> 00:10:51,215
They think you'll
give 'em a fight,
189
00:10:51,389 --> 00:10:52,739
they'll just slither
off and hide in the dark
190
00:10:52,913 --> 00:10:54,740
and let you step on a
booby-trap mortar round
191
00:10:54,914 --> 00:10:56,786
and blow your foot off,
192
00:10:56,960 --> 00:10:59,222
or fall in a tiger pit and
impale your leg on spikes,
193
00:10:59,397 --> 00:11:00,964
and then they'll shoot
whoever's gotta carry
194
00:11:01,138 --> 00:11:02,792
your sorry ass back.
195
00:11:04,053 --> 00:11:07,361
It's best to just not
get hit, Private Ham.
196
00:11:08,668 --> 00:11:10,234
- Then I guess I'll
just do the hitting.
197
00:11:10,408 --> 00:11:14,150
[Fourth Platoon laughing]
198
00:11:14,325 --> 00:11:17,414
- Looks like we
found our point man.
199
00:11:17,588 --> 00:11:20,635
[upbeat rock music]
200
00:11:23,725 --> 00:11:27,381
[helicopter blades whirring]
201
00:11:27,556 --> 00:11:29,557
- All right, two minutes!
202
00:11:29,731 --> 00:11:31,125
LZ should be clear,
203
00:11:31,298 --> 00:11:33,605
but we are still
establishing a perimeter!
204
00:11:33,779 --> 00:11:35,432
You all know the drill.
205
00:11:35,606 --> 00:11:36,913
- We goin' in hot?
206
00:11:37,086 --> 00:11:39,263
- Only if we get
eyes on Charlie!
207
00:11:39,437 --> 00:11:41,395
You all look sharp, you hear me?
208
00:11:41,570 --> 00:11:43,092
And save your ammo!
209
00:11:46,836 --> 00:11:49,056
- Hey, FNG!
210
00:11:50,447 --> 00:11:51,841
You know what
happens if the slopes
211
00:11:52,014 --> 00:11:54,495
capture you alive, right?
212
00:11:54,669 --> 00:11:56,062
- I don't know.
213
00:11:56,236 --> 00:11:57,977
- They'll strip you
down to your bare ass
214
00:11:58,152 --> 00:12:01,416
and walk you into a
minefield at gunpoint.
215
00:12:01,590 --> 00:12:05,725
If you're lucky, you lose a
leg and bleed out right away.
216
00:12:05,899 --> 00:12:08,683
I saw an FNG lose his toes,
217
00:12:08,857 --> 00:12:10,773
and the tip of his dick.
218
00:12:10,947 --> 00:12:12,296
A bad way to go!
219
00:12:14,168 --> 00:12:16,474
- Just keep your head down.
220
00:12:21,174 --> 00:12:22,263
- 30 seconds!
221
00:12:23,830 --> 00:12:26,267
- All right, lock and load!
222
00:12:26,441 --> 00:12:29,443
[upbeat rock music]
223
00:12:45,721 --> 00:12:49,463
♪ Sing me back home ♪
224
00:12:49,638 --> 00:12:53,684
♪ The song I used to hear ♪
225
00:12:53,860 --> 00:12:58,778
♪ Make my old
memories come alive ♪
226
00:13:00,953 --> 00:13:04,609
♪ Take me away ♪
227
00:13:04,783 --> 00:13:08,570
♪ Turn back the years ♪
228
00:13:08,744 --> 00:13:12,835
♪ Sing me back
home before I die ♪
229
00:13:14,923 --> 00:13:16,403
- Meeks, if you don't
shut the fuck up--
230
00:13:16,577 --> 00:13:18,798
- Why don't you lighten up?
231
00:13:18,971 --> 00:13:20,668
There ain't no slopes out here.
232
00:13:20,842 --> 00:13:22,758
- Motherfucker, I'm out here,
and I gotta listen to you.
233
00:13:22,932 --> 00:13:25,413
- Watch your mouth, boy.
234
00:13:25,586 --> 00:13:26,674
You just ain't got culture.
235
00:13:26,849 --> 00:13:29,068
- Oh, I got culture, boy.
236
00:13:29,243 --> 00:13:31,811
You just ain't Frank Sinatra.
237
00:13:31,985 --> 00:13:33,551
You sound like my little
cousin tryin' to falsetto
238
00:13:33,725 --> 00:13:35,770
a Temptations song.
239
00:13:35,945 --> 00:13:39,861
♪ I never met a girl that makes
me feel the way that you do ♪
240
00:13:40,036 --> 00:13:41,471
♪ You're all right ♪
241
00:13:41,645 --> 00:13:43,648
- Hey, knock it off up there!
242
00:13:43,822 --> 00:13:45,825
This ain't fuckin' camp!
243
00:13:48,740 --> 00:13:49,740
- Hey, Ham.
244
00:13:51,918 --> 00:13:52,788
- Yeah?
245
00:13:54,528 --> 00:13:55,616
- You a virgin?
246
00:13:55,790 --> 00:13:56,486
- What?
247
00:13:56,661 --> 00:13:58,315
- Now, don't lie.
248
00:13:58,489 --> 00:14:00,274
I can always tell when a
guy's lyin' about that shit.
249
00:14:00,447 --> 00:14:01,274
Hey, Felix.
250
00:14:02,450 --> 00:14:05,235
How 'bout the first
time you fucked a girl?
251
00:14:05,408 --> 00:14:08,150
- Man, I hit some fine-ass
Columbian chick back in the day
252
00:14:08,325 --> 00:14:09,760
behind a movie.
253
00:14:09,936 --> 00:14:11,676
I was 15, she was 19.
254
00:14:11,850 --> 00:14:13,068
She kept comin' back for more.
255
00:14:13,243 --> 00:14:15,505
- See, now half of
that was bullshit.
256
00:14:15,679 --> 00:14:20,380
He was 15, she was 19, but
she didn't come back for more.
257
00:14:20,903 --> 00:14:24,298
Casper, you a virgin?
258
00:14:24,907 --> 00:14:26,778
- My name ain't Casper.
259
00:14:26,952 --> 00:14:28,519
- Come on, just your first.
260
00:14:28,692 --> 00:14:30,086
How old were you?
261
00:14:32,131 --> 00:14:32,959
- 16.
262
00:14:34,134 --> 00:14:36,484
- Where?
- At a church.
263
00:14:36,658 --> 00:14:38,485
- At a church?
- In church.
264
00:14:38,659 --> 00:14:40,009
- Yeah, I bet you gave it to her
265
00:14:40,182 --> 00:14:41,836
right up there on the
altar, didn't you?
266
00:14:42,010 --> 00:14:45,448
- Nope, broom
closet, in the foyer.
267
00:14:45,623 --> 00:14:47,102
During church.
268
00:14:47,277 --> 00:14:49,626
[Silas laughing]
269
00:14:49,801 --> 00:14:52,629
- Well now, none
of that's bullshit.
270
00:14:52,803 --> 00:14:56,068
Ham, how did you
lose your virginity?
271
00:14:56,243 --> 00:14:57,852
- I was at the ballpark.
272
00:14:58,027 --> 00:14:59,028
Fenway Park.
273
00:14:59,985 --> 00:15:00,725
- [Silas] Bullshit.
274
00:15:00,899 --> 00:15:02,596
- No, no, I swear.
275
00:15:02,770 --> 00:15:03,597
I would work the refreshment
stands there during summers
276
00:15:03,772 --> 00:15:05,381
in high school.
277
00:15:05,556 --> 00:15:07,427
I used to go bang this
chick real hard in the back.
278
00:15:07,601 --> 00:15:10,431
- Now how'd you get away
with that at Fenway Park?
279
00:15:10,605 --> 00:15:11,562
- I would turn the
popcorn machine on
280
00:15:11,735 --> 00:15:13,086
so no one would hear us.
281
00:15:13,259 --> 00:15:14,696
- Man, you didn't fuck
her in no popcorn.
282
00:15:14,870 --> 00:15:17,003
- No, not in the popcorn.
283
00:15:17,177 --> 00:15:18,568
In the room behind it.
284
00:15:18,743 --> 00:15:20,658
- So this is what, uh, '66?
285
00:15:20,831 --> 00:15:21,921
Uh, '67?
286
00:15:22,095 --> 00:15:23,486
- '66.
287
00:15:23,661 --> 00:15:25,053
- You know, I went
to Fenway Park in '66
288
00:15:25,227 --> 00:15:27,013
with my daddy to
watch an Orioles game.
289
00:15:27,187 --> 00:15:28,710
So we get to our seats,
290
00:15:28,884 --> 00:15:31,799
and daddy asked me if I
wanted anything to eat.
291
00:15:31,974 --> 00:15:33,409
And I said, "Sure, daddy.
292
00:15:33,584 --> 00:15:37,197
"I want a Coca Cola and
maybe some popcorn."
293
00:15:38,720 --> 00:15:41,461
So daddy comes back with
a Coca Cola and a hotdog.
294
00:15:41,635 --> 00:15:43,158
I said, "Daddy, what's
that hotdog for?
295
00:15:43,332 --> 00:15:45,248
"I said I wanted popcorn."
296
00:15:45,422 --> 00:15:48,076
And he said, "Son, I
know, but the man told me
297
00:15:48,250 --> 00:15:49,860
"that you have to order
popcorn from the man
298
00:15:50,036 --> 00:15:53,255
"walking up and
down the stands."
299
00:15:53,429 --> 00:15:55,692
'Cause they don't sell popcorn
at the refreshment counters
300
00:15:55,866 --> 00:15:57,043
at Fenway Park.
301
00:15:57,303 --> 00:15:58,304
- Oh!
[soldiers laughing]
302
00:15:58,479 --> 00:15:59,523
- Guys, come on, I swear!
303
00:15:59,697 --> 00:16:01,003
No, seriously!
304
00:16:01,177 --> 00:16:02,438
- [Silas] Oh, we
gonna have to find Ham
305
00:16:02,613 --> 00:16:03,918
a nice little mama-san
to practice on.
306
00:16:04,092 --> 00:16:06,008
- Okay, yeah, hey,
very funny, but no.
307
00:16:06,182 --> 00:16:07,923
- I said lock it up!
308
00:16:08,096 --> 00:16:09,576
We are five klicks from Phong My
309
00:16:09,750 --> 00:16:13,581
and you clowns sound
like a goddamn Army band.
310
00:16:22,067 --> 00:16:24,244
- [Joe] It's a village.
311
00:16:24,418 --> 00:16:25,375
- Phong My?
312
00:16:26,201 --> 00:16:29,336
- Can't be Phong My,
we're too far out.
313
00:16:29,509 --> 00:16:34,427
Phong Nam's closer, but it's
still three klicks off course.
314
00:16:38,475 --> 00:16:41,913
Nah, it's probably
just some random hooch.
315
00:16:42,087 --> 00:16:43,740
- We sweepin' it?
316
00:16:43,914 --> 00:16:45,264
- Well, that's orders.
317
00:16:45,438 --> 00:16:47,135
- [Joe] One platoon's
gonna be enough?
318
00:16:47,309 --> 00:16:49,225
- Yeah, one's all we need.
319
00:16:49,399 --> 00:16:51,270
We start takin' fire, all
we gotta do is radio it in
320
00:16:51,445 --> 00:16:54,230
to Third Platoon and the
whole damn company shows up.
321
00:16:54,621 --> 00:16:56,275
Charlie knows it.
322
00:16:59,105 --> 00:17:00,322
Fuck.
323
00:17:00,496 --> 00:17:01,193
Any of y'all speak
any Vietnamese?
324
00:17:01,368 --> 00:17:02,629
- Yeah, a little.
325
00:17:02,803 --> 00:17:04,980
- How the hell you
speak Vietnamese?
326
00:17:05,153 --> 00:17:07,461
- Vietnamese lady
babysat me as a kid.
327
00:17:07,634 --> 00:17:09,984
[chuckling]
328
00:17:14,032 --> 00:17:14,903
- English.
329
00:17:16,209 --> 00:17:17,426
Hmm?
330
00:17:17,601 --> 00:17:18,428
Wake!
331
00:17:22,388 --> 00:17:24,739
Ask her how many
people stay here.
332
00:17:26,827 --> 00:17:30,266
[Felix speaking
foreign language]
333
00:17:30,440 --> 00:17:31,354
- Ah?
334
00:17:31,528 --> 00:17:32,921
- What the hell you tellin' her?
335
00:17:33,095 --> 00:17:35,009
- I'm askin' her how
many people stay here.
336
00:17:35,183 --> 00:17:39,188
[Felix speaking
foreign language]
337
00:17:39,362 --> 00:17:41,843
[woman speaking
foreign language]
338
00:17:42,017 --> 00:17:42,931
She says it's just her, sir.
339
00:17:43,105 --> 00:17:46,194
[laughing]
340
00:17:46,368 --> 00:17:47,631
- Bullshit.
341
00:17:47,805 --> 00:17:51,982
[woman speaking
foreign language]
342
00:17:53,028 --> 00:17:56,204
- She says we killed
her whole family, sir.
343
00:17:56,378 --> 00:17:58,207
- Well, ain't that
a fuckin' sob story.
344
00:17:58,381 --> 00:17:59,730
Is she VC?
345
00:17:59,903 --> 00:18:01,210
VC?
346
00:18:01,384 --> 00:18:02,211
V...
347
00:18:03,169 --> 00:18:04,386
- VC?
348
00:18:04,560 --> 00:18:05,300
[woman speaking
foreign language]
349
00:18:05,474 --> 00:18:07,215
- Hey, Ms. Charlie.
350
00:18:07,390 --> 00:18:08,652
You see that M60 and that big
ol' belt of ammo back there?
351
00:18:08,826 --> 00:18:10,567
Hmm?
352
00:18:10,740 --> 00:18:12,568
Now that thing's gonna turn
your house and probably you
353
00:18:12,742 --> 00:18:16,182
into dog food if I find out
that any of those commies
354
00:18:16,355 --> 00:18:17,530
are comin' up through here.
355
00:18:17,704 --> 00:18:19,663
Do I make myself clear?
356
00:18:20,663 --> 00:18:22,101
Wake, tell her.
357
00:18:22,275 --> 00:18:26,409
[Felix speaking
foreign language]
358
00:18:27,888 --> 00:18:29,630
- I think she's
telling the truth, sir.
359
00:18:29,804 --> 00:18:31,674
- I think she's full of shit.
360
00:18:31,848 --> 00:18:33,241
- Why's that?
361
00:18:33,415 --> 00:18:35,156
- 'Cause that lady
wants to kill yo ass.
362
00:18:35,330 --> 00:18:36,767
She could be a runner.
363
00:18:36,941 --> 00:18:37,898
- Runner?
364
00:18:38,073 --> 00:18:40,683
- Runs messages for the slopes.
365
00:18:40,857 --> 00:18:42,598
I think we oughta
torch the place.
366
00:18:42,772 --> 00:18:45,211
- I tell you what, Ms. Charlie.
367
00:18:45,384 --> 00:18:46,994
[lighter flicking]
368
00:18:47,169 --> 00:18:50,519
How 'bout I go light up
your hooch over there, huh?
369
00:18:50,693 --> 00:18:51,565
Or...
370
00:18:53,522 --> 00:18:55,916
You can let Private
Ham light up yours.
371
00:18:56,090 --> 00:18:56,961
- What?
372
00:18:58,659 --> 00:18:59,963
- I don't know how
to say all that, sir.
373
00:19:00,138 --> 00:19:01,575
- No, you don't have to.
374
00:19:01,749 --> 00:19:03,097
She gets the gist.
375
00:19:03,271 --> 00:19:05,535
Don't you, Ms. Charlie?
376
00:19:05,709 --> 00:19:06,579
Ham!
377
00:19:10,626 --> 00:19:14,457
Why do you say to some prime
Vietnamese real estate?
378
00:19:14,631 --> 00:19:17,155
You don't even need
a popcorn machine.
379
00:19:17,329 --> 00:19:18,243
- I say no.
380
00:19:23,727 --> 00:19:25,685
- Let's get somethin'
straight here, PFC.
381
00:19:25,859 --> 00:19:26,730
Dumbass.
382
00:19:28,036 --> 00:19:29,906
You got a problem?
383
00:19:30,080 --> 00:19:31,082
Swallow it.
384
00:19:34,564 --> 00:19:35,260
- It's all clear, sir.
385
00:19:35,434 --> 00:19:36,784
It's just a hut.
386
00:19:38,351 --> 00:19:39,221
- Oh well.
387
00:19:40,527 --> 00:19:43,269
Looks like it's your
lucky day, Ms. Charlie.
388
00:19:43,442 --> 00:19:44,922
All right, pack it up, boys.
389
00:19:45,096 --> 00:19:46,576
We're movin' out.
390
00:19:48,273 --> 00:19:50,666
You better watch your step.
391
00:19:50,840 --> 00:19:51,972
- Or what?
392
00:19:52,146 --> 00:19:54,627
You gonna put me on point?
393
00:19:54,801 --> 00:19:56,542
- You know what?
394
00:19:56,717 --> 00:19:58,545
That ain't a bad idea.
395
00:20:09,730 --> 00:20:12,906
[dramatic music]
396
00:20:13,080 --> 00:20:14,473
- So what happened
to all that talk
397
00:20:14,647 --> 00:20:17,303
about putting the
black man on point?
398
00:20:17,477 --> 00:20:19,218
- [Casper] What about it?
399
00:20:19,392 --> 00:20:21,654
- You're lettin'
Sutter have his way.
400
00:20:21,828 --> 00:20:23,003
- No, I ain't.
401
00:20:23,917 --> 00:20:25,615
- You're on point.
402
00:20:25,788 --> 00:20:27,616
- I wanna be on point.
403
00:20:28,401 --> 00:20:31,751
- That's the most
dangerous position.
404
00:20:32,361 --> 00:20:33,753
- No it ain't, not
out here in the jungle
405
00:20:33,927 --> 00:20:36,278
with the whole platoon.
406
00:20:36,757 --> 00:20:39,499
- What do you mean?
407
00:20:39,673 --> 00:20:42,284
- Charlie ain't gonna fuck
with us head on out here.
408
00:20:42,458 --> 00:20:44,677
We's got the advantage.
409
00:20:44,852 --> 00:20:47,681
Nah, they, they gonna
let us do our thing,
410
00:20:47,855 --> 00:20:49,682
and then pick at us
from the shadows.
411
00:20:49,856 --> 00:20:51,423
So hell, if anybody goes down,
412
00:20:51,597 --> 00:20:52,424
it's gonna be somebody
from the middle of the line
413
00:20:52,598 --> 00:20:54,296
back there, you know?
414
00:20:54,470 --> 00:20:57,907
They gonna shoot him in the
leg or blow his toes off,
415
00:20:58,082 --> 00:21:01,215
to make two guys drag
his ass back to the LZ.
416
00:21:01,390 --> 00:21:04,567
One bullet, three
men off the field.
417
00:21:04,740 --> 00:21:06,526
- [Joe] Maybe we oughta
runs our mouths more often.
418
00:21:06,700 --> 00:21:08,092
[Casper chuckling]
419
00:21:08,267 --> 00:21:10,050
- Hell, we all just
bait out here anyway.
420
00:21:10,224 --> 00:21:13,096
We find the VC and get
fire support involved.
421
00:21:13,271 --> 00:21:15,273
That's where the money's at.
422
00:21:15,448 --> 00:21:19,190
- Everything is always some
big conspiracy theory with you.
423
00:21:19,365 --> 00:21:21,453
Maybe our country is just
trying to help these people
424
00:21:21,627 --> 00:21:23,542
live free lives--
- Hey!
425
00:21:25,935 --> 00:21:27,460
Smell that?
426
00:21:27,634 --> 00:21:28,461
- What?
427
00:21:30,593 --> 00:21:32,942
- Smell like a motherfucker.
428
00:21:37,208 --> 00:21:39,993
[dramatic music]
429
00:21:59,186 --> 00:22:00,579
[explosion booming]
430
00:22:00,753 --> 00:22:01,971
[guns firing]
431
00:22:02,145 --> 00:22:03,757
- Everyone down!
432
00:22:12,461 --> 00:22:13,767
Return fire!
433
00:22:13,941 --> 00:22:16,422
[guns firing]
434
00:22:19,816 --> 00:22:21,164
- They've got us pinned!
435
00:22:21,339 --> 00:22:23,124
[bullets whizzing past]
436
00:22:23,298 --> 00:22:24,211
- Fuck!
437
00:22:24,385 --> 00:22:26,257
- Where's the fuckin' thumpers?
438
00:22:26,432 --> 00:22:28,346
- They're down, both of 'em!
439
00:22:28,520 --> 00:22:33,439
[guns firing]
[bullets whizzing past]
440
00:22:34,656 --> 00:22:36,789
- Hey, get the
fuckin' pig up there!
441
00:22:36,963 --> 00:22:39,575
- I can't, they'll cut us down!
442
00:22:43,926 --> 00:22:44,798
- RPG!
443
00:22:47,017 --> 00:22:49,150
[explosion booming]
444
00:22:49,324 --> 00:22:51,326
[guns firing]
[soldier screaming]
445
00:22:51,500 --> 00:22:53,936
- We're taking too many hits!
446
00:22:54,111 --> 00:22:55,068
- RTO!
447
00:22:55,242 --> 00:22:56,983
Get the fuck up here!
448
00:23:07,603 --> 00:23:09,518
- Sir, they're cut off!
449
00:23:15,698 --> 00:23:16,699
- Fuck this!
450
00:23:18,832 --> 00:23:19,571
Broken Arrow, Broken Arrow!
451
00:23:19,746 --> 00:23:20,486
We're getting overrun--
452
00:23:20,660 --> 00:23:22,138
[Sergeant Rand groaning]
453
00:23:22,313 --> 00:23:25,359
[guns firing]
454
00:23:25,534 --> 00:23:26,970
- Fuck, we need cover!
455
00:23:27,144 --> 00:23:29,538
- Fuck, they're on top of us!
456
00:23:31,932 --> 00:23:33,150
[explosion booming]
457
00:23:33,324 --> 00:23:35,848
[guns firing]
458
00:23:43,029 --> 00:23:44,596
- They got heavies!
459
00:23:47,512 --> 00:23:48,862
Fuck!
460
00:23:49,036 --> 00:23:51,517
[guns firing]
461
00:23:55,651 --> 00:23:57,479
[yelling]
462
00:23:57,653 --> 00:23:58,436
Fall back!
463
00:24:02,441 --> 00:24:03,310
Fall back!
464
00:24:05,355 --> 00:24:06,314
Fuckin' go!
465
00:24:06,488 --> 00:24:07,663
Go, fall back!
466
00:24:10,273 --> 00:24:11,231
- Hey!
467
00:24:11,405 --> 00:24:12,885
Hey, we need support!
468
00:24:16,192 --> 00:24:17,064
Hey, hey!
469
00:24:18,631 --> 00:24:21,067
- We are gonna die if
we don't lay some fire!
470
00:24:21,241 --> 00:24:24,897
Get the pig up there
and wait for my signal!
471
00:24:25,071 --> 00:24:27,161
You frag left, I'll frag right.
472
00:24:27,335 --> 00:24:29,205
[guns firing]
473
00:24:29,380 --> 00:24:32,209
You feed ammo, on my signal.
474
00:24:32,383 --> 00:24:33,732
One, two, three!
475
00:24:36,736 --> 00:24:37,866
[explosion booming]
476
00:24:38,040 --> 00:24:38,912
Now!
477
00:24:42,436 --> 00:24:44,961
[guns firing]
478
00:24:47,181 --> 00:24:50,009
[Silas screaming]
479
00:25:09,550 --> 00:25:10,421
- Fuck!
480
00:25:13,119 --> 00:25:15,251
We follow Sutter, we die!
481
00:25:16,210 --> 00:25:17,516
That way, that way!
482
00:25:17,690 --> 00:25:19,343
Felix, you're first!
483
00:25:19,518 --> 00:25:20,953
Go, go, go!
484
00:25:26,349 --> 00:25:27,394
Joe, go!
485
00:25:51,288 --> 00:25:52,507
- So what now?
486
00:25:53,726 --> 00:25:55,641
We gonna run right into 'em?
487
00:25:55,815 --> 00:25:58,557
- That heavy's
all they got left.
488
00:25:58,904 --> 00:26:00,515
- They got a crew.
489
00:26:00,689 --> 00:26:02,996
They know we're cut off.
490
00:26:03,170 --> 00:26:04,432
- Man, they comin' for us.
491
00:26:04,605 --> 00:26:06,607
You know they comin' for us.
492
00:26:06,781 --> 00:26:09,175
They just gotta
follow our trail.
493
00:26:09,349 --> 00:26:11,178
- We keep runnin'?
494
00:26:11,352 --> 00:26:12,221
- Fuck.
495
00:26:13,615 --> 00:26:14,484
No.
496
00:26:15,661 --> 00:26:17,663
We wait right here.
497
00:26:17,836 --> 00:26:20,535
[drums beating]
498
00:26:41,208 --> 00:26:43,689
[guns firing]
499
00:26:57,049 --> 00:26:59,182
[spitting]
500
00:26:59,355 --> 00:27:00,575
- [Joe] Shit.
501
00:27:03,709 --> 00:27:06,929
- Any of you
motherfuckers bring a map?
502
00:27:08,234 --> 00:27:11,019
[birds chirping]
503
00:27:23,118 --> 00:27:24,468
This ain't it.
504
00:27:24,643 --> 00:27:28,516
- How the hell we get
so far off course?
505
00:27:28,690 --> 00:27:30,125
- Ran a long way.
506
00:27:31,126 --> 00:27:32,214
- The road to Phong
My should be due east
507
00:27:32,388 --> 00:27:34,521
of our original position, right?
508
00:27:34,695 --> 00:27:36,219
If we cut left
out of that creek,
509
00:27:36,393 --> 00:27:38,568
we should be northwest by
about a klick, if that.
510
00:27:39,179 --> 00:27:40,396
- Maybe.
511
00:27:41,484 --> 00:27:43,443
- Might as well keep truckin'.
512
00:27:43,617 --> 00:27:46,838
Rest of the platoon's
probably already there.
513
00:27:47,012 --> 00:27:47,839
- Yeah.
514
00:27:50,406 --> 00:27:51,278
- Hold up.
515
00:27:53,932 --> 00:27:56,586
I didn't agree to nothin'.
516
00:27:56,761 --> 00:27:59,460
- Ain't nobody said you had to.
517
00:27:59,634 --> 00:28:01,288
- Makes more sense to
head back to the LZ
518
00:28:01,461 --> 00:28:03,028
and wait for extraction.
519
00:28:03,202 --> 00:28:05,422
- Oh, you know where the LZ is?
520
00:28:05,596 --> 00:28:06,989
You wanna lead us there?
521
00:28:07,163 --> 00:28:09,991
- I know it ain't east,
and we're headed east.
522
00:28:10,165 --> 00:28:12,211
I know if there's slopes in
Phong My, we're done for.
523
00:28:12,385 --> 00:28:15,301
It looks to me like we're
headed straight there.
524
00:28:15,476 --> 00:28:17,304
I think you just
wanna find Sutter.
525
00:28:17,478 --> 00:28:18,347
- Hmm.
526
00:28:20,480 --> 00:28:22,003
I think you just want
Sutter to find your ass
527
00:28:22,178 --> 00:28:23,179
and save it.
528
00:28:24,180 --> 00:28:25,703
- They can't be far.
529
00:28:25,877 --> 00:28:27,009
- They ain't lookin'
for you, or me,
530
00:28:27,182 --> 00:28:29,010
or any of us negroes.
531
00:28:29,184 --> 00:28:30,970
They left your ass
to die with us,
532
00:28:31,144 --> 00:28:35,191
and you need to get that
through your motherfuckin' head!
533
00:28:35,365 --> 00:28:36,671
- Lieutenant Sutter's
a good enough officer--
534
00:28:36,845 --> 00:28:39,892
- Ain't no Lieutenant
Sutter no more!
535
00:28:40,066 --> 00:28:41,936
Only a low down,
no-account motherfucker
536
00:28:42,111 --> 00:28:44,679
that left Charlie
balls deep up our ass!
537
00:28:44,853 --> 00:28:47,900
You got fucked,
Meeks, in the ass!
538
00:28:48,074 --> 00:28:49,683
Sutter's prayin' to
every god he can think of
539
00:28:49,857 --> 00:28:54,427
we're all dead, so nobody
knows he left us to die.
540
00:28:54,602 --> 00:28:58,824
He aint' lookin' for you,
so we're lookin' for him.
541
00:29:00,694 --> 00:29:02,218
- You gonna kill him?
542
00:29:02,392 --> 00:29:04,263
- Well, I ain't gonna buy
him an ice cream cone.
543
00:29:04,438 --> 00:29:05,917
You gonna try and hang a
nigga for killin' the man
544
00:29:06,092 --> 00:29:08,223
that fucked you in the ass?
545
00:29:08,397 --> 00:29:10,530
Let me tell you something
Meeks, you in this shit.
546
00:29:10,704 --> 00:29:12,141
You got a target on your back,
547
00:29:12,315 --> 00:29:15,884
and the only thing
savin' your ass right now
548
00:29:16,057 --> 00:29:17,364
is a couple of niggers.
549
00:29:17,538 --> 00:29:19,147
Now, that don't
make you a nigger,
550
00:29:19,321 --> 00:29:20,497
but you gonna walk with niggers,
551
00:29:20,671 --> 00:29:21,890
you gonna talk with niggers,
552
00:29:22,064 --> 00:29:24,326
you gonna eat with niggers.
553
00:29:26,765 --> 00:29:29,723
And you gonna protect niggers
with that pig of yours there,
554
00:29:29,897 --> 00:29:31,769
'cause if you don't, you
gonna lay down in a grave
555
00:29:31,943 --> 00:29:33,118
with a couple of dead niggers.
556
00:29:33,292 --> 00:29:34,207
You got that?
557
00:29:36,644 --> 00:29:39,516
[Silas chuckling]
558
00:29:42,301 --> 00:29:44,346
- Whatever you say.
559
00:29:44,520 --> 00:29:46,827
- Good. 'Cause I got two
things to say to you, Meeks.
560
00:29:47,001 --> 00:29:49,830
Number one, get rid of
the fuckin' belt buckle.
561
00:29:50,005 --> 00:29:54,314
And number two, I'm gettin'
tired of being on point.
562
00:30:05,454 --> 00:30:07,587
- Casper, I think
we overshot it.
563
00:30:07,761 --> 00:30:10,329
Phong My couldn't have
been more than a klick out.
564
00:30:10,503 --> 00:30:12,767
We've gone another four by now.
565
00:30:12,941 --> 00:30:15,682
Only thing this far
is a couple of farms.
566
00:30:15,856 --> 00:30:16,944
- We're headed southeast.
567
00:30:17,118 --> 00:30:18,685
If we've gone four klicks,
568
00:30:18,859 --> 00:30:20,513
this'll dump us onto the
east road, somewhere, uh--
569
00:30:20,688 --> 00:30:23,211
[guns firing]
570
00:30:26,519 --> 00:30:28,957
- Sounds like friendlies.
571
00:30:29,827 --> 00:30:31,699
- Charlie!
572
00:30:33,221 --> 00:30:35,834
Wake up and smell
the coffee, baby!
573
00:30:36,008 --> 00:30:37,661
You got to the count of
[speaking foreign language]
574
00:30:37,836 --> 00:30:39,707
to tell me where your gook
friends are stowing their gear
575
00:30:39,881 --> 00:30:43,057
before one of them uses it
to shoot more of my men.
576
00:30:43,231 --> 00:30:43,971
[speaking foreign language]
577
00:30:44,145 --> 00:30:45,104
Where's the stash?
578
00:30:45,278 --> 00:30:47,497
[speaking foreign language]
579
00:30:47,671 --> 00:30:49,759
I'm gonna count to 10 now.
580
00:30:50,718 --> 00:30:54,287
[speaking foreign language]
581
00:30:56,942 --> 00:30:58,595
[gun firing]
582
00:30:58,769 --> 00:31:02,643
Goddamn it, I still can't
learn these fuckin' numbers!
583
00:31:02,817 --> 00:31:05,253
I know for a goddamn fact
you didn't have trouble
584
00:31:05,428 --> 00:31:07,125
findin' those rifles
when this platoon
585
00:31:07,299 --> 00:31:09,171
walked through here
yesterday, did ya?
586
00:31:09,345 --> 00:31:12,131
Well suddenly, you don't
know anything, do ya?
587
00:31:12,305 --> 00:31:13,567
[chuckling]
588
00:31:13,740 --> 00:31:15,874
I'm gonna have to
count to 10 now.
589
00:31:16,048 --> 00:31:17,092
[speaking foreign language]
590
00:31:17,266 --> 00:31:19,137
No, let's try this.
591
00:31:19,311 --> 00:31:21,662
[speaking foreign language]
592
00:31:21,836 --> 00:31:23,184
Ah, English, goddamn it!
593
00:31:23,358 --> 00:31:26,971
[speaking foreign language]
594
00:31:28,798 --> 00:31:31,672
[gun firing]
595
00:31:31,846 --> 00:31:34,240
Holy Jesus Christ on a cracker,
596
00:31:34,413 --> 00:31:37,416
I just counted to 10 in gook!
597
00:31:37,590 --> 00:31:40,898
Now, I'll read you
the Book of Psalms.
598
00:31:41,073 --> 00:31:43,030
Yea, though I walk
through the valley
599
00:31:43,204 --> 00:31:46,817
of the shadow of death,
I will fear no evil,
600
00:31:46,991 --> 00:31:51,431
as long as I know where those
goddamn weapons are hidden!
601
00:31:51,605 --> 00:31:53,432
[speaking foreign language]
602
00:31:53,606 --> 00:31:54,607
- Hey, partner?
603
00:31:54,781 --> 00:31:57,611
- Is this the lost platoon?
604
00:31:57,785 --> 00:31:59,352
Bravo 39th?
605
00:31:59,526 --> 00:32:01,483
- "Lost platoon."
606
00:32:01,657 --> 00:32:03,573
That's what they're
callin' us, huh?
607
00:32:03,747 --> 00:32:05,053
We're with the 39th.
608
00:32:05,227 --> 00:32:07,359
- You Lieutenant Marsh?
609
00:32:07,534 --> 00:32:08,709
- At the hole.
610
00:32:11,016 --> 00:32:13,844
[dramatic music]
611
00:32:15,411 --> 00:32:17,892
[gun firing]
612
00:32:22,288 --> 00:32:23,854
- [Casper] Hey, LT.
613
00:32:24,028 --> 00:32:24,855
- [Lieutenant Marsh] Yeah.
614
00:32:25,029 --> 00:32:26,988
- You Lieutenant Marsh?
615
00:32:29,208 --> 00:32:30,383
- Yeah.
616
00:32:30,557 --> 00:32:31,252
- Who's askin?
617
00:32:31,426 --> 00:32:32,515
- PFC Allen, sir.
618
00:32:32,689 --> 00:32:34,038
We're with the 60th.
619
00:32:34,212 --> 00:32:35,692
They told us to keep
an eye out for you.
620
00:32:35,865 --> 00:32:38,042
- To keep an eye out?
621
00:32:38,217 --> 00:32:40,871
- They said y'all got lost.
622
00:32:41,046 --> 00:32:42,961
- Do we look lost?
623
00:32:46,876 --> 00:32:48,878
- What's in the hole?
624
00:32:49,054 --> 00:32:50,403
- Three gooks.
625
00:32:51,621 --> 00:32:52,839
And their gook kids.
626
00:32:53,013 --> 00:32:54,798
- You waitin' for
'em to come out?
627
00:32:54,972 --> 00:32:55,885
- Are you serious?
628
00:32:56,060 --> 00:32:56,712
Moss!
629
00:32:56,886 --> 00:32:58,063
Frag me.
630
00:32:59,367 --> 00:33:01,892
- You can't frag civilians.
631
00:33:02,067 --> 00:33:03,720
- They could have guns.
632
00:33:03,894 --> 00:33:05,592
- Look, why don't we just
bring 'em out nice and slow
633
00:33:05,766 --> 00:33:07,159
and see if they know anything?
634
00:33:07,333 --> 00:33:09,726
Private Wake here speaks
a little Vietnamese.
635
00:33:09,900 --> 00:33:12,729
[chuckling]
636
00:33:12,903 --> 00:33:14,513
- I don't believe what
I'm hearin' right now.
637
00:33:14,688 --> 00:33:17,125
Please tell me that you're
fuckin' new to this shit,
638
00:33:17,298 --> 00:33:19,779
'cause only a bunch
of fuck-face FNGs
639
00:33:19,953 --> 00:33:21,825
would call a bunch of
gun-totin' mama-sans
640
00:33:22,000 --> 00:33:25,915
and frag-tossin'
baby-sans civilians!
641
00:33:26,178 --> 00:33:27,788
You ever been shot
at by a kid, private?
642
00:33:27,961 --> 00:33:30,137
- Can't say I have.
643
00:33:31,269 --> 00:33:33,619
- They'll shoot you just
as dead as an NVA regular.
644
00:33:33,794 --> 00:33:38,493
- Well, that don't make no
difference to me, or a jury.
645
00:33:38,667 --> 00:33:40,018
- Hey Calhoun, there you are.
646
00:33:40,192 --> 00:33:41,758
Come here, come get
a load of this shit.
647
00:33:41,932 --> 00:33:43,499
- Sir?
648
00:33:43,673 --> 00:33:45,153
- This is my platoon
sergeant, Sergeant Calhoun.
649
00:33:45,326 --> 00:33:47,067
Sergeant, we got a
couple of doves here
650
00:33:47,241 --> 00:33:49,288
who don't wanna frag
the gooks in the hole.
651
00:33:49,461 --> 00:33:50,593
- What?
652
00:33:50,767 --> 00:33:52,029
Why?
653
00:33:52,203 --> 00:33:53,682
- 'Cause they said
it ain't right.
654
00:33:53,856 --> 00:33:55,076
- Huh.
655
00:33:55,250 --> 00:34:00,167
- You ain't fraggin' that hole.
656
00:34:00,342 --> 00:34:02,561
[dramatic music]
657
00:34:02,736 --> 00:34:05,042
- Let me show you something.
658
00:34:15,748 --> 00:34:16,750
Take a look.
659
00:34:19,099 --> 00:34:21,623
Do you know who those men were?
660
00:34:21,797 --> 00:34:26,106
Private Grant, Private
Cooper and Private Steadwell.
661
00:34:26,280 --> 00:34:28,065
You know why they're dead?
662
00:34:28,239 --> 00:34:31,416
Because some little
gook kid pulled an AK-47
663
00:34:31,590 --> 00:34:34,202
from behind a water
tank and cut 'em down
664
00:34:34,376 --> 00:34:37,291
while they handed out
gum and C-rations.
665
00:34:37,465 --> 00:34:40,382
Pat 'em on the head and tell
them it's okay they're dead
666
00:34:40,556 --> 00:34:45,039
because at least they didn't
hurt some little gook kid.
667
00:34:47,041 --> 00:34:49,956
Hell, you should write their
mothers and their wives
668
00:34:50,130 --> 00:34:53,699
and tell them what good boys
their husbands and sons were.
669
00:34:53,873 --> 00:34:55,614
Rubbing lotion on the bare asses
670
00:34:55,789 --> 00:35:00,706
of a couple baby commie-sans
before they got blown away!
671
00:35:00,880 --> 00:35:03,536
Do you wanna tell them that?
672
00:35:06,887 --> 00:35:10,804
You got anything else
you wanna say to me, boy?
673
00:35:13,936 --> 00:35:16,418
I didn't fuckin' think so.
674
00:35:18,072 --> 00:35:19,639
Assume your positions.
675
00:35:20,422 --> 00:35:23,164
[dramatic music]
676
00:35:28,648 --> 00:35:30,083
Fire in the hole!
677
00:35:30,954 --> 00:35:33,956
[explosion booming]
678
00:35:36,221 --> 00:35:37,699
- Yeah!
- Whoo!
679
00:35:37,873 --> 00:35:40,224
[applause]
680
00:35:41,400 --> 00:35:42,922
- All right, all
right, all right.
681
00:35:43,097 --> 00:35:44,751
Round 'em up, boys.
682
00:35:48,972 --> 00:35:51,105
- What are we doin' here?
683
00:35:52,280 --> 00:35:53,454
- What's it look
like we're doin'?
684
00:35:53,628 --> 00:35:54,847
Let's go, line 'em
up in the field!
685
00:35:55,021 --> 00:35:56,849
- You killin' them folks?
686
00:35:57,023 --> 00:36:00,809
- You either help out or
you stay out of the way.
687
00:36:02,289 --> 00:36:07,164
Listen, gooks knocked my whole
platoon down to a dozen men.
688
00:36:08,121 --> 00:36:10,297
I got half here, half out...
689
00:36:10,472 --> 00:36:12,081
I don't know, God knows where.
690
00:36:12,257 --> 00:36:13,606
Probably dead.
691
00:36:14,998 --> 00:36:18,914
That's 24 dead GIs in
exchange for a dozen gooks.
692
00:36:19,088 --> 00:36:21,047
I'd say they're getting
off pretty fuckin' light.
693
00:36:21,222 --> 00:36:23,572
- That ain't gonna fly, sir.
694
00:36:25,661 --> 00:36:29,317
- Why don't you pick a
fuckin' side, Private?
695
00:36:34,103 --> 00:36:35,105
Hey, fucker.
696
00:36:35,280 --> 00:36:37,717
Make yourself fuckin' useful.
697
00:36:51,208 --> 00:36:52,079
Move!
698
00:36:54,951 --> 00:36:55,690
Let's go!
699
00:36:55,864 --> 00:36:57,563
Move, move, move!
700
00:36:57,737 --> 00:37:00,565
[dramatic music]
701
00:37:01,914 --> 00:37:02,784
Fuckin' go!
702
00:37:06,092 --> 00:37:07,702
All right, let's go,
on your knees, down!
703
00:37:07,876 --> 00:37:09,878
- Down, down!
- Get down!
704
00:37:11,054 --> 00:37:12,621
All right let's do
it, turn around!
705
00:37:12,795 --> 00:37:14,231
Pull it in, boys.
706
00:37:17,452 --> 00:37:19,846
- On the left, squeeze it in.
707
00:37:22,849 --> 00:37:24,242
On three!
708
00:37:24,416 --> 00:37:25,764
One, two--
709
00:37:25,938 --> 00:37:27,505
- Hold on, shut up.
710
00:37:28,985 --> 00:37:32,597
Listen, everybody say
bravo on three, all right?
711
00:37:32,771 --> 00:37:33,599
- Okay.
712
00:37:35,340 --> 00:37:38,690
One, two, three.
713
00:37:38,864 --> 00:37:39,735
- [Platoon] Bravo!
714
00:37:39,909 --> 00:37:42,521
[camera shutter clicking]
715
00:37:42,695 --> 00:37:43,565
- Did you get it?
716
00:37:43,739 --> 00:37:45,480
- It ain't balanced right.
717
00:37:45,653 --> 00:37:47,481
- What do you mean, it
ain't balanced right?
718
00:37:47,655 --> 00:37:49,005
- Well, it's all screwy.
719
00:37:49,179 --> 00:37:50,398
You got tall guy over
there on the left,
720
00:37:50,572 --> 00:37:52,181
and it slopes down on the right.
721
00:37:52,356 --> 00:37:55,751
- Montrabe, move it
down a couple spaces.
722
00:37:57,231 --> 00:37:59,538
- Still a little unbalanced.
723
00:37:59,711 --> 00:38:01,757
- For God's sakes, just
take the fuckin' picture.
724
00:38:01,931 --> 00:38:04,237
- No, hold on, I'll move up.
725
00:38:06,719 --> 00:38:07,719
That better?
726
00:38:08,677 --> 00:38:10,112
- Dandy.
727
00:38:10,288 --> 00:38:11,679
- Why don't y'all grab
one of them mama-sans
728
00:38:11,853 --> 00:38:14,335
and drag her into the picture?
729
00:38:16,641 --> 00:38:18,512
- Why the hell would we do that?
730
00:38:18,686 --> 00:38:20,385
- Like a trophy, you know?
731
00:38:20,559 --> 00:38:22,777
Like you just went on a safari
and took down a giraffe,
732
00:38:22,952 --> 00:38:25,041
only it's a Vietnamese giraffe.
733
00:38:25,215 --> 00:38:27,043
- Just take the fuckin' picture!
734
00:38:27,217 --> 00:38:28,088
- Hold on.
735
00:38:29,132 --> 00:38:30,655
I kinda like that.
736
00:38:31,612 --> 00:38:32,440
Yeah.
737
00:38:32,614 --> 00:38:34,746
Hey, come here, honey.
738
00:38:36,400 --> 00:38:37,358
Right here.
739
00:38:37,532 --> 00:38:39,054
No, it's okay, shh, it's okay.
740
00:38:39,228 --> 00:38:40,621
No, right here.
741
00:38:40,795 --> 00:38:42,231
Yeah, smile for the
camera, sweetheart.
742
00:38:42,407 --> 00:38:43,711
- All right.
743
00:38:44,713 --> 00:38:47,760
One, two, three.
744
00:38:47,934 --> 00:38:48,804
- [Platoon] Bravo!
745
00:38:48,978 --> 00:38:52,329
[camera shutter clicking]
746
00:38:52,503 --> 00:38:53,853
- Let's go.
747
00:38:54,027 --> 00:38:55,114
All right.
748
00:38:56,507 --> 00:38:58,726
Light 'em up boys, on three!
749
00:38:58,900 --> 00:39:00,293
One!
750
00:39:01,251 --> 00:39:02,121
Two!
751
00:39:03,949 --> 00:39:05,385
Three--
752
00:39:05,559 --> 00:39:07,822
[guns firing]
[Lieutenant Marsh groaning]
753
00:39:07,996 --> 00:39:10,782
[dramatic music]
754
00:39:24,143 --> 00:39:25,797
- You just killed them,
you motherfuckin' nigger!
755
00:39:25,972 --> 00:39:28,409
- [Casper] Time to calm down!
756
00:39:31,978 --> 00:39:33,239
- You gonna shoot me too?
757
00:39:33,414 --> 00:39:34,762
- I will if you don't calm down,
758
00:39:34,936 --> 00:39:37,418
and take a couple of
big steps backwards.
759
00:39:37,592 --> 00:39:40,333
- [Joe] Drop it, PFC!
760
00:39:40,507 --> 00:39:41,509
- [Casper] Okay Joe,
you need to calm down--
761
00:39:41,682 --> 00:39:44,032
- I said, drop it.
762
00:39:54,869 --> 00:39:55,871
- All right.
763
00:40:01,442 --> 00:40:04,402
[lighter flicking]
764
00:40:08,188 --> 00:40:09,755
Tell you what, Joe.
765
00:40:09,929 --> 00:40:11,496
First, you tell me what
you think the problem is,
766
00:40:11,670 --> 00:40:12,670
and then I'll tell you what
I think the problem is.
767
00:40:12,844 --> 00:40:14,063
- No, fuck you!
768
00:40:14,847 --> 00:40:17,719
You just shot US Army soldiers!
769
00:40:19,286 --> 00:40:22,027
- Okay, so what's the problem?
770
00:40:25,204 --> 00:40:26,771
- They're all dead.
771
00:40:28,556 --> 00:40:30,514
They're all fuckin' dead.
772
00:40:30,688 --> 00:40:32,777
- What the fuck
is wrong with you?
773
00:40:32,952 --> 00:40:34,996
I should shoot you right now!
774
00:40:35,170 --> 00:40:36,346
- You gonna shoot
your own brother?
775
00:40:36,521 --> 00:40:38,130
- Fuck you!
776
00:40:38,304 --> 00:40:42,177
They're gonna put yo ass
in front of a firing squad.
777
00:40:45,746 --> 00:40:47,182
- Let me ask you something, Joe.
778
00:40:47,356 --> 00:40:48,836
You got a dog?
779
00:40:49,010 --> 00:40:50,273
- What?
780
00:40:50,447 --> 00:40:51,753
- A dog, back home,
you got a dog?
781
00:40:51,927 --> 00:40:53,451
- [Joe] Yeah, so what?
782
00:40:53,625 --> 00:40:54,581
- Your dog like you?
783
00:40:54,755 --> 00:40:55,539
- Yeah.
784
00:40:55,713 --> 00:40:56,628
- You like your dog?
785
00:40:56,802 --> 00:40:58,324
- [Joe] Yeah, what's your point?
786
00:40:58,498 --> 00:40:59,326
- So you and your dog
protect each other, right?
787
00:40:59,500 --> 00:41:00,893
You feed him and he barks
788
00:41:01,067 --> 00:41:02,460
if somebody tries to
come into your house.
789
00:41:02,634 --> 00:41:04,199
- Yeah, get the fuck
on with it, Casper.
790
00:41:04,373 --> 00:41:07,289
- So you loyal to your dog
and your dog loyal to you.
791
00:41:07,465 --> 00:41:08,596
- Yeah.
792
00:41:08,769 --> 00:41:10,293
I don't shoot him.
793
00:41:10,467 --> 00:41:11,817
- Let me ask you somethin'.
794
00:41:11,990 --> 00:41:13,253
One day, you walk
out of your house
795
00:41:13,427 --> 00:41:14,994
and your dog loses
his fuckin' mind
796
00:41:15,168 --> 00:41:17,170
and latches on to little
neighbor Sally's arm
797
00:41:17,344 --> 00:41:19,172
and starts tearin'
out chunks of flesh.
798
00:41:19,346 --> 00:41:20,608
What do you do?
799
00:41:20,782 --> 00:41:21,869
- My dog's trained
not to do that.
800
00:41:22,043 --> 00:41:23,262
- Yeah.
801
00:41:23,436 --> 00:41:24,916
99% of dogs are
trained not to do that.
802
00:41:25,090 --> 00:41:26,701
But if you got the
one that does anyway,
803
00:41:26,875 --> 00:41:28,268
what are you gonna
do when he starts
804
00:41:28,442 --> 00:41:30,096
rippin' off the little
neighbor girl's arm?
805
00:41:30,269 --> 00:41:32,489
You gonna stand by and let
him maul a little girl,
806
00:41:32,664 --> 00:41:34,360
just 'cause he's your dog?
807
00:41:34,534 --> 00:41:35,797
You gonna toss him a biscuit,
or you gonna put him down?
808
00:41:35,971 --> 00:41:37,364
- [Joe] That's not
the same thing!
809
00:41:37,538 --> 00:41:40,672
- It's the exact same
fuckin' thing, Joe!
810
00:41:42,630 --> 00:41:44,371
And you need to get that
through your fuckin' head.
811
00:41:44,545 --> 00:41:46,460
Now I know you freaked out
about what just went down,
812
00:41:46,634 --> 00:41:48,766
but at the end of the day,
we're all in this shit together.
813
00:41:48,940 --> 00:41:49,724
- Together?
814
00:41:49,898 --> 00:41:50,811
What side are you on?
815
00:41:50,985 --> 00:41:52,900
- There ain't no sides, Joe!
816
00:41:53,074 --> 00:41:55,295
Havin' stripes on your shirt
don't make you the good guy.
817
00:41:55,469 --> 00:41:56,949
Singin' the Star Spangled Banner
818
00:41:57,123 --> 00:41:58,733
don't make you the good guy.
819
00:41:58,907 --> 00:42:02,476
The only difference between
good guys and bad guys out here
820
00:42:02,650 --> 00:42:04,478
is what kind of code
you dealin' with.
821
00:42:04,652 --> 00:42:07,132
How many good guys you know
out there killin' kids, Joe?
822
00:42:07,306 --> 00:42:08,655
If Command found
out them good guys
823
00:42:08,829 --> 00:42:10,963
shot all those
civilians, we'd all hang.
824
00:42:11,137 --> 00:42:12,878
Hell, we fucked, Joe!
825
00:42:13,052 --> 00:42:15,271
We gonna hang anyway
for killin' them GIs.
826
00:42:15,445 --> 00:42:18,447
The only difference is
lettin' them children die
827
00:42:18,623 --> 00:42:21,451
would keep you up
longer at night.
828
00:42:28,806 --> 00:42:32,027
We are the good guys, Joe.
829
00:42:37,510 --> 00:42:38,380
- Man.
830
00:42:39,686 --> 00:42:42,429
I can't argue with
that, fuck those guys.
831
00:42:42,603 --> 00:42:44,083
- Your bullets in 'em, Meeks.
832
00:42:44,257 --> 00:42:46,128
You can't say shit.
833
00:42:47,302 --> 00:42:48,521
- So what?
834
00:42:50,045 --> 00:42:51,742
So we just gonna hop
a chopper back to base
835
00:42:51,916 --> 00:42:53,961
and tell everyone that Private
Casper went all ape-shit
836
00:42:54,135 --> 00:42:55,876
on the missing platoon?
837
00:42:56,050 --> 00:42:58,400
Hope they just laugh it off?
838
00:42:58,576 --> 00:43:02,188
- Nope, we ain't
gonna say a thing.
839
00:43:02,362 --> 00:43:03,710
We got separated
from the platoon
840
00:43:03,885 --> 00:43:05,931
and found our way
back to Phong Nam.
841
00:43:06,105 --> 00:43:10,326
Made our way back to the
LZ and that's all we know.
842
00:43:11,197 --> 00:43:12,806
You good with that?
843
00:43:12,981 --> 00:43:15,114
Or you want to stand up against
a wall for havin' some honor
844
00:43:15,288 --> 00:43:17,420
and savin' some kids' lives?
845
00:43:32,000 --> 00:43:33,393
- Yeah.
846
00:43:35,134 --> 00:43:36,222
I'm good with that.
847
00:43:36,396 --> 00:43:38,005
- How about you, Felix?
848
00:43:38,179 --> 00:43:40,530
You okay not standin' up against
a wall for those shitheads?
849
00:43:40,704 --> 00:43:41,748
[Felix scoffing]
850
00:43:41,922 --> 00:43:42,923
- Fine by me.
851
00:43:43,838 --> 00:43:46,710
- You gonna try some bullshit?
852
00:43:50,539 --> 00:43:51,802
- Nah.
853
00:43:54,632 --> 00:43:56,068
Let's just get back.
854
00:44:01,115 --> 00:44:03,771
[dramatic music]
855
00:44:11,039 --> 00:44:14,347
- Good news is, platoon
sergeant had a map.
856
00:44:14,521 --> 00:44:17,480
[insects trilling]
857
00:44:19,657 --> 00:44:21,005
- You know what?
858
00:44:23,007 --> 00:44:25,574
I think I figured out
why they call you Casper.
859
00:44:25,750 --> 00:44:27,969
- That ain't my name.
860
00:44:28,143 --> 00:44:29,449
- I'm guessin' it's
'cause you turn
861
00:44:29,623 --> 00:44:32,581
red-blooded American
boys into ghosts.
862
00:44:32,757 --> 00:44:33,322
Right?
863
00:44:33,496 --> 00:44:35,019
- Not quite.
864
00:44:35,193 --> 00:44:36,150
It's 'cause I shot a
little white motherfucker
865
00:44:36,324 --> 00:44:38,152
named Casper and took his name.
866
00:44:38,980 --> 00:44:41,590
That's what we do in my culture.
867
00:44:41,766 --> 00:44:43,157
- Is that right?
868
00:44:43,331 --> 00:44:45,204
- He got it in recruit training.
869
00:44:45,378 --> 00:44:49,121
Drill instructor gave
it to him and it stuck.
870
00:44:49,295 --> 00:44:51,949
- It was dumb, it
ain't even a name.
871
00:44:52,123 --> 00:44:54,648
- Whittaker used
to tell it best.
872
00:44:54,822 --> 00:44:57,172
So drill instructor walks
in on ol' Private Allen here
873
00:44:57,346 --> 00:45:01,829
all conked out up on his
locker but during fire watch.
874
00:45:02,003 --> 00:45:04,266
DI walks over to him and
punches him right in the chest.
875
00:45:04,440 --> 00:45:05,876
Boom!
876
00:45:06,050 --> 00:45:08,269
He says, "You're dead, Private."
877
00:45:08,443 --> 00:45:10,315
And he tells him, "Well,
since you're dead,
878
00:45:10,489 --> 00:45:12,492
"you gotta be dead."
879
00:45:12,666 --> 00:45:14,275
So he makes him wear
this giant white sheet
880
00:45:14,449 --> 00:45:16,322
for the rest of the night, he's
gotta go around and wake up
881
00:45:16,496 --> 00:45:20,500
all the other recruits
goin', "Boo, I'm a ghost!"
882
00:45:20,673 --> 00:45:22,284
- [Silas] Ain't that ironic?
883
00:45:22,458 --> 00:45:23,677
- [Casper] It's fuckin' stupid.
884
00:45:23,851 --> 00:45:25,025
- It stuck, though.
885
00:45:25,199 --> 00:45:27,681
He's been Casper ever since.
886
00:45:27,855 --> 00:45:30,161
- I can see the resemblance.
887
00:45:31,423 --> 00:45:33,643
- Nobody gave you a
nickname in basic?
888
00:45:33,818 --> 00:45:35,514
I was Private Jesus.
889
00:45:39,170 --> 00:45:41,826
[flies buzzing]
890
00:45:45,177 --> 00:45:47,918
[dramatic music]
891
00:46:00,626 --> 00:46:01,583
[guns firing]
892
00:46:01,759 --> 00:46:02,628
- Come on.
893
00:46:08,155 --> 00:46:11,768
[woman screaming]
[guns firing]
894
00:46:11,943 --> 00:46:13,596
- What village is this?
895
00:46:13,771 --> 00:46:15,206
- I don't know, it
ain't on the map.
896
00:46:15,380 --> 00:46:16,860
- M16, friendlies.
897
00:46:19,514 --> 00:46:20,472
- Lieutenant Marsh
said he got cut off
898
00:46:20,646 --> 00:46:22,126
from half his platoon.
899
00:46:22,300 --> 00:46:23,606
Might be them.
900
00:46:24,606 --> 00:46:25,565
- Maybe.
901
00:46:26,347 --> 00:46:27,349
- Hey.
902
00:46:28,393 --> 00:46:30,222
Maybe we oughta let this one go.
903
00:46:30,396 --> 00:46:31,005
[chuckling]
904
00:46:31,179 --> 00:46:32,746
- "Let it go."
905
00:46:32,920 --> 00:46:34,226
It already got us.
906
00:46:34,400 --> 00:46:36,663
- All right boys, round 'em up.
907
00:46:36,836 --> 00:46:38,099
[drums beating]
Move it, go on.
908
00:46:38,273 --> 00:46:41,929
Come on, round 'em up, boys.
909
00:46:42,103 --> 00:46:44,757
Come on, get 'em outta
there, get 'em out.
910
00:46:44,931 --> 00:46:45,846
- Let's go, get out!
911
00:46:46,019 --> 00:46:47,369
Come on!
912
00:46:47,543 --> 00:46:49,414
[guns firing]
[woman screaming]
913
00:46:49,588 --> 00:46:51,242
- Left side's clear.
914
00:46:54,246 --> 00:46:57,117
- [Sergeant McMahon]
Contact, last hooch!
915
00:46:57,291 --> 00:46:59,947
- Get 'em up, get 'em up!
916
00:47:00,121 --> 00:47:03,081
[guns firing]
917
00:47:03,255 --> 00:47:05,083
- All right, we got a
couple more in here.
918
00:47:05,257 --> 00:47:06,300
- [Private Leland]
We goin' in, Sarge?
919
00:47:06,474 --> 00:47:07,259
- Hell no.
920
00:47:07,432 --> 00:47:08,826
Smoke it, Leland.
921
00:47:10,088 --> 00:47:12,612
[guns firing]
922
00:47:14,440 --> 00:47:17,617
- Bravo Company, rest
of the lost platoon.
923
00:47:17,791 --> 00:47:20,489
- This ain't our fight.
924
00:47:20,663 --> 00:47:22,577
This ain't our fight,
come on, let's go.
925
00:47:22,751 --> 00:47:26,146
- [sighs] Yeah, we're
already in deep enough shit.
926
00:47:26,320 --> 00:47:27,713
- Then what have we got to lose?
927
00:47:27,887 --> 00:47:28,715
- All right, let's go.
928
00:47:28,889 --> 00:47:31,586
[woman whimpering]
929
00:47:31,760 --> 00:47:33,938
Let's go, come on, come on.
930
00:47:37,289 --> 00:47:38,681
- Ain't no good gonna
come out of stayin'.
931
00:47:38,856 --> 00:47:39,726
Let's go!
932
00:47:41,641 --> 00:47:43,164
- Come on, little mama.
933
00:47:43,338 --> 00:47:44,731
Ain't so bad.
934
00:47:44,905 --> 00:47:47,168
- What do you think?
935
00:47:47,342 --> 00:47:49,083
Maybe we ought to
leave the lady.
936
00:47:49,257 --> 00:47:50,998
The bitch probably deserves it.
937
00:47:51,172 --> 00:47:53,000
Yeah, he'll probably shoot
her when he's done too.
938
00:47:53,173 --> 00:47:54,436
You good with that?
939
00:47:54,610 --> 00:47:56,307
- He's good with that!
940
00:47:56,481 --> 00:47:58,570
We all are, let's go!
941
00:47:58,744 --> 00:48:00,181
[woman crying]
942
00:48:00,355 --> 00:48:01,661
- So it's just a damn
peep show now, huh?
943
00:48:01,835 --> 00:48:03,706
You want me to go
get you some tissues?
944
00:48:03,880 --> 00:48:04,793
Look at him gettin' her.
945
00:48:04,969 --> 00:48:06,186
Yeah, see?
946
00:48:06,360 --> 00:48:07,972
That's the shit
I'm talkin' about.
947
00:48:08,146 --> 00:48:09,451
Good guys.
948
00:48:09,625 --> 00:48:10,931
Good guys, Joe.
949
00:48:15,804 --> 00:48:16,675
- Hey!
950
00:48:18,807 --> 00:48:19,679
Hey!
951
00:48:21,681 --> 00:48:24,552
Back off, let her go, now!
952
00:48:26,773 --> 00:48:28,208
- Who the hell are you?
953
00:48:28,382 --> 00:48:29,471
- Let her go.
954
00:48:31,342 --> 00:48:32,213
[chuckling]
955
00:48:32,387 --> 00:48:33,344
- You from Second Platoon?
956
00:48:33,518 --> 00:48:34,650
- I'm not from any platoon.
957
00:48:34,824 --> 00:48:35,824
Now get outta here.
958
00:48:36,000 --> 00:48:38,523
[guns firing]
959
00:48:40,699 --> 00:48:43,746
- RTO just got the radio fixed.
960
00:48:43,920 --> 00:48:46,184
Callin' in our
position right now.
961
00:48:46,358 --> 00:48:50,318
- Get back in there
and finish your sweep.
962
00:48:50,492 --> 00:48:52,320
- This is the sweep.
963
00:48:53,668 --> 00:48:56,193
[guns firing]
964
00:48:58,760 --> 00:49:00,023
- Leave it.
965
00:49:00,197 --> 00:49:01,547
- There's gooks everywhere.
966
00:49:01,721 --> 00:49:03,418
- I don't care!
967
00:49:03,592 --> 00:49:05,594
- I'm just gonna pick it up,
968
00:49:05,768 --> 00:49:08,335
and carry it right
back over there.
969
00:49:08,510 --> 00:49:09,336
All right?
970
00:49:13,036 --> 00:49:13,907
Nice.
971
00:49:14,777 --> 00:49:15,561
Slow.
972
00:49:15,735 --> 00:49:17,170
- Clear the chamber.
973
00:49:17,344 --> 00:49:18,693
- Nice and slow.
974
00:49:20,260 --> 00:49:21,088
Nice...
975
00:49:22,916 --> 00:49:24,090
And slow.
976
00:49:24,264 --> 00:49:25,048
- Clear the chamber!
[gun firing]
977
00:49:34,753 --> 00:49:38,061
- Hey!
[gun firing]
978
00:49:39,237 --> 00:49:40,237
- Here we go.
979
00:49:40,411 --> 00:49:41,108
[lighter flicking]
980
00:49:41,282 --> 00:49:44,068
[hard rock music]
981
00:49:50,074 --> 00:49:52,597
[guns firing]
982
00:50:12,139 --> 00:50:13,793
- Eight niner bravo, friendly
fire, taking friendly fire!
983
00:50:13,967 --> 00:50:15,228
Niner bravo, rogue friendlies,
984
00:50:15,402 --> 00:50:16,577
three or four rogue friendlies!
985
00:50:16,751 --> 00:50:18,449
All negroes!
986
00:50:18,623 --> 00:50:19,798
We got a half a platoon
down, request immediate evac!
987
00:50:19,972 --> 00:50:22,322
Zero niner five
to six niner six--
988
00:50:22,496 --> 00:50:25,152
[gun firing]
989
00:50:25,326 --> 00:50:26,806
- Jesus Christ.
990
00:50:34,596 --> 00:50:35,815
- [Silas] You know they're
gonna put our asses
991
00:50:35,989 --> 00:50:38,251
against the wall, right?
992
00:50:39,123 --> 00:50:40,862
- Took us about 10 minutes
to set a world record
993
00:50:41,038 --> 00:50:42,952
for fraggin' our own guys.
994
00:50:43,126 --> 00:50:45,519
- They weren't our own guys.
995
00:50:45,693 --> 00:50:49,175
Our own guys don't
pull that kinda shit.
996
00:50:49,349 --> 00:50:51,483
- Sutter really fucked us.
997
00:50:53,266 --> 00:50:55,791
- No other way about it.
998
00:50:56,748 --> 00:50:58,880
I give it three hours
before a bunch of Cobras
999
00:50:59,056 --> 00:51:00,360
come sweepin' this place,
1000
00:51:00,534 --> 00:51:03,972
lookin' to put our
asses in the grass.
1001
00:51:05,018 --> 00:51:06,498
- We gonna shoot them down too?
1002
00:51:06,672 --> 00:51:10,023
- We did what we had
to do, with no choice.
1003
00:51:10,197 --> 00:51:11,503
Don't go gettin' all
twisted up over it.
1004
00:51:11,677 --> 00:51:14,548
[gravel crackling]
1005
00:51:18,335 --> 00:51:20,338
[gun firing]
1006
00:51:20,512 --> 00:51:21,817
Perimeter, now!
1007
00:51:34,525 --> 00:51:35,831
- It's clear.
1008
00:51:36,005 --> 00:51:38,094
- We can't stay here.
1009
00:51:39,835 --> 00:51:41,141
Casper, we can't
sit around out here
1010
00:51:41,315 --> 00:51:42,795
waitin' to get shot, man!
1011
00:51:43,577 --> 00:51:46,407
- I ain't tryin' to get
shot by no firing squad.
1012
00:51:46,581 --> 00:51:49,367
Every one of them boys is white.
1013
00:51:49,541 --> 00:51:51,543
What, you think they gonna
stand a couple of negroes up
1014
00:51:51,717 --> 00:51:53,893
and take a moral
crisis into account?
1015
00:51:54,067 --> 00:51:55,155
[scoffs] Hell nah.
1016
00:51:55,329 --> 00:51:56,286
- I get that.
1017
00:51:56,460 --> 00:51:58,157
But we gonna die out here too.
1018
00:51:58,331 --> 00:52:00,594
How long you think we're
gonna last in this shit?
1019
00:52:00,768 --> 00:52:03,641
- I'd rather die out
here than back there.
1020
00:52:03,815 --> 00:52:08,168
Shit, I ain't gettin' railroaded
for stoppin' a murder.
1021
00:52:08,342 --> 00:52:09,864
- We might still have a chance.
1022
00:52:10,039 --> 00:52:11,431
This war's not too
popular right now.
1023
00:52:11,606 --> 00:52:12,998
The press'll be all over it.
1024
00:52:13,172 --> 00:52:15,740
- Course they will,
and that's exactly why
1025
00:52:15,914 --> 00:52:18,483
they gonna put us
away, nice and quiet.
1026
00:52:18,657 --> 00:52:21,224
Somebody will roll a frag into
the cell and call it a day,
1027
00:52:21,398 --> 00:52:25,271
if they don't shoot our
black asses on sight.
1028
00:52:25,445 --> 00:52:27,056
- What if we shoot them first?
1029
00:52:27,231 --> 00:52:29,146
- Shoot who first?
1030
00:52:31,887 --> 00:52:33,541
- Sutter.
1031
00:52:33,715 --> 00:52:35,630
- Joe-Joe, well you got
hard real quick, didn't you?
1032
00:52:35,804 --> 00:52:38,284
- Everything that happened,
both those villages,
1033
00:52:38,458 --> 00:52:40,547
we found them because
Sutter bailed on our asses
1034
00:52:40,722 --> 00:52:42,333
and left us for dead.
1035
00:52:42,507 --> 00:52:43,856
- So we just gonna fuck
his shit up, and then what?
1036
00:52:44,030 --> 00:52:45,074
Go wait back at the LZ?
1037
00:52:45,248 --> 00:52:47,119
- You got a better idea?
1038
00:52:47,293 --> 00:52:50,514
- Now look, I told
you there is a code.
1039
00:52:51,516 --> 00:52:53,300
I didn't kill no
guys for revenge,
1040
00:52:53,474 --> 00:52:54,693
or 'cause they
called me a nigger,
1041
00:52:54,867 --> 00:52:56,737
or-or any of that nonsense.
1042
00:52:56,911 --> 00:52:59,567
That was defense
of non-combatants.
1043
00:52:59,740 --> 00:53:01,873
Women and children.
1044
00:53:02,047 --> 00:53:04,876
Now, I stand by
that, but Sutter?
1045
00:53:05,050 --> 00:53:08,184
Now, that's a whole
'nother ball game.
1046
00:53:09,795 --> 00:53:12,275
- Where the hell is Meeks?
1047
00:53:17,237 --> 00:53:18,891
- [Joe] Where'd the bike go?
1048
00:53:19,065 --> 00:53:21,893
- He's gonna try and make
it to the LZ for extraction,
1049
00:53:22,068 --> 00:53:25,637
and tell some bullshit about
gettin' separated from us.
1050
00:53:25,811 --> 00:53:27,420
Never knew nothin'
about anything.
1051
00:53:27,594 --> 00:53:29,161
- Gotta beat him there, then.
1052
00:53:29,335 --> 00:53:30,206
- We ain't got no bikes.
1053
00:53:30,380 --> 00:53:32,295
What, you wanna run?
1054
00:53:33,121 --> 00:53:35,472
- We don't need bikes.
1055
00:53:35,646 --> 00:53:36,864
We need a boat.
1056
00:53:37,648 --> 00:53:42,610
[drums beating]
[dramatic music]
1057
00:53:59,844 --> 00:54:02,239
[gun firing]
1058
00:54:14,947 --> 00:54:18,429
[Meeks breathing heavily]
1059
00:54:22,737 --> 00:54:27,699
[Vietnamese guards
speaking foreign language]
1060
00:54:39,536 --> 00:54:40,842
- That stupid motherfucker.
1061
00:54:41,016 --> 00:54:43,061
If we were Charlie,
he'd be dead meat.
1062
00:54:43,235 --> 00:54:44,411
[Vietnamese guards
speaking foreign language]
1063
00:54:44,585 --> 00:54:45,978
- So we just gonna camp here?
1064
00:54:46,152 --> 00:54:47,980
- Man, hell no.
1065
00:54:48,153 --> 00:54:49,503
Let's keep moving upstream.
1066
00:54:49,677 --> 00:54:52,070
- Nah, they'll see us.
1067
00:54:52,244 --> 00:54:53,550
We wait right here.
1068
00:54:54,202 --> 00:54:57,119
[insects trilling]
1069
00:55:07,304 --> 00:55:08,304
- Ready?
1070
00:55:15,268 --> 00:55:16,922
- We truckin'?
1071
00:55:19,577 --> 00:55:20,490
Why don't you just hit the motor
1072
00:55:20,664 --> 00:55:22,405
so we can get up outta here?
1073
00:55:22,579 --> 00:55:24,494
I know you ain't havin'
a goddamn moral crisis
1074
00:55:24,668 --> 00:55:26,235
over that asshole.
1075
00:55:27,061 --> 00:55:29,150
Man, you think he'd
come back for us?
1076
00:55:29,326 --> 00:55:30,414
Kick it, Joe.
1077
00:55:32,416 --> 00:55:34,199
- He's on our side.
1078
00:55:34,373 --> 00:55:35,722
- "He's on our side."
1079
00:55:35,896 --> 00:55:38,552
- You in the Army, ain't you?
1080
00:55:40,074 --> 00:55:41,554
- He's right.
1081
00:55:43,164 --> 00:55:44,775
He had our backs earlier.
1082
00:55:44,949 --> 00:55:47,126
- Army gonna fuck us
with or without him.
1083
00:55:47,300 --> 00:55:50,259
Might as well bring
him along to the party.
1084
00:55:50,434 --> 00:55:52,610
- Guy bails on our asses.
1085
00:55:52,784 --> 00:55:54,612
Calls you a nigger.
1086
00:55:56,222 --> 00:55:58,224
- I am a nigger.
1087
00:55:58,398 --> 00:56:00,181
But I ain't Meeks.
1088
00:56:04,056 --> 00:56:04,925
You in?
1089
00:56:08,059 --> 00:56:08,929
- I'm in.
1090
00:56:13,108 --> 00:56:15,284
- All right man, what we doin'?
1091
00:56:15,458 --> 00:56:18,244
[fire crackling]
1092
00:56:22,161 --> 00:56:23,510
- You know if you
don't let me go,
1093
00:56:23,684 --> 00:56:25,817
you gonna have about 200
fuckin' US Army soldiers
1094
00:56:25,990 --> 00:56:27,688
up here in the morning, right?
1095
00:56:27,862 --> 00:56:30,648
[Silas groaning]
1096
00:56:32,606 --> 00:56:34,260
Fuck!
1097
00:56:34,434 --> 00:56:38,568
Oh you fuckin' piss dick,
no good, slope motherfucker!
1098
00:56:39,831 --> 00:56:42,398
Keep laughin' with that big gun!
1099
00:56:42,572 --> 00:56:45,271
Your village is gonna go
up in flames, motherfucker!
1100
00:56:45,445 --> 00:56:46,838
[Silas laughing]
1101
00:56:47,012 --> 00:56:49,275
I can't wait to see you cry.
1102
00:56:49,449 --> 00:56:50,710
[Felix speaking
foreign language]
1103
00:56:50,885 --> 00:56:52,583
I can't wait to watch
you burn, motherfucker!
1104
00:56:52,757 --> 00:56:55,193
I'm gonna watch the skin fall
off your fuckin' skeleton,
1105
00:56:55,367 --> 00:56:57,326
you piece of shit!
1106
00:56:58,284 --> 00:57:00,373
Why don't you come
on up to Jackson?
1107
00:57:00,547 --> 00:57:02,679
I'll show you how a white
man treats a fuckin' nip,
1108
00:57:02,853 --> 00:57:04,637
you piece of shit!
1109
00:57:04,811 --> 00:57:05,987
Fuck!
1110
00:57:06,161 --> 00:57:07,032
Shit!
1111
00:57:20,610 --> 00:57:23,527
[lighter flicking]
1112
00:57:27,052 --> 00:57:28,793
[gun firing]
- Move!
1113
00:57:28,967 --> 00:57:31,708
[dramatic music]
1114
00:57:38,454 --> 00:57:40,978
[guns firing]
1115
00:57:59,563 --> 00:58:02,782
[boat engine chugging]
1116
00:58:02,956 --> 00:58:04,958
- How'd y'all find me?
1117
00:58:05,132 --> 00:58:08,659
- Wasn't hard with you floppin'
around up on that bike.
1118
00:58:08,833 --> 00:58:11,400
- Goddamn fuckin' slopes.
1119
00:58:11,574 --> 00:58:14,054
They were gonna skin me alive.
1120
00:58:16,927 --> 00:58:20,713
- You wanna tell me why
the fuck you took off?
1121
00:58:21,846 --> 00:58:23,195
- Didn't have much of a choice.
1122
00:58:23,369 --> 00:58:25,284
- [Casper] That so?
1123
00:58:26,545 --> 00:58:28,547
- Die in the weeds with y'all,
1124
00:58:28,722 --> 00:58:31,856
die at the base after a
good meal and a hot shower.
1125
00:58:32,030 --> 00:58:35,250
- Sounds like you
just fixin' to die.
1126
00:58:37,295 --> 00:58:39,690
- You gonna shoot me,
you probably oughta wait
1127
00:58:39,864 --> 00:58:42,518
until I give you your
ticket out of this shit.
1128
00:58:42,693 --> 00:58:45,172
- What are you talking about?
1129
00:58:45,347 --> 00:58:47,827
- Oh, don't want to
shoot me now, huh?
1130
00:58:48,001 --> 00:58:49,612
- Shut the fuck up.
1131
00:58:49,786 --> 00:58:52,963
What are you talking about,
ticket out of this shit?
1132
00:58:53,137 --> 00:58:54,791
- How 'bout you gettin' the
hardware out of my face?
1133
00:59:00,144 --> 00:59:01,275
- What ticket?
1134
00:59:03,364 --> 00:59:04,452
- Slopes dragged me
inside one of those huts
1135
00:59:04,628 --> 00:59:06,324
when they first got me.
1136
00:59:06,498 --> 00:59:08,501
They had a radio operator
in there picking up traffic
1137
00:59:08,675 --> 00:59:11,112
from the rest of the company.
1138
00:59:12,548 --> 00:59:15,552
One came over the wire saying
he found a dozen dead GIs
1139
00:59:15,726 --> 00:59:19,556
in a line a few klicks
east of Phong Nam.
1140
00:59:19,730 --> 00:59:21,644
Guess who called it in.
1141
00:59:22,471 --> 00:59:23,516
- Sutter.
1142
00:59:23,690 --> 00:59:25,518
- Loud and clear.
1143
00:59:25,692 --> 00:59:29,086
Fourth Platoon found 'em
hours after we were there.
1144
00:59:29,260 --> 00:59:30,304
Our platoon.
1145
00:59:31,045 --> 00:59:32,003
Us.
1146
00:59:33,134 --> 00:59:34,570
- They try to pin it on us,
1147
00:59:34,744 --> 00:59:36,572
Sutter gotta tell
everyone he bailed on us.
1148
00:59:36,746 --> 00:59:39,271
- And if he decides to cut
his losses and 'fess up?
1149
00:59:39,445 --> 00:59:41,360
We got an alibi.
1150
00:59:41,534 --> 00:59:42,490
We've been pinned
down by Charlie
1151
00:59:42,666 --> 00:59:43,840
since three in the afternoon,
1152
00:59:44,014 --> 00:59:46,407
downriver where
we sink this boat.
1153
00:59:46,583 --> 00:59:50,891
Sutter ditched us, so we
cut south, trying to evade.
1154
00:59:52,371 --> 00:59:55,025
Never got anywhere
near that village.
1155
00:59:55,199 --> 00:59:57,768
LT and the boys become
the prime suspects.
1156
00:59:58,550 --> 01:00:00,552
- You think it'll stick?
1157
01:00:00,726 --> 01:00:01,989
- Only proof they got
we were ever there
1158
01:00:02,163 --> 01:00:04,208
was that lieutenant's camera.
1159
01:00:04,382 --> 01:00:05,818
- Motherfuck!
1160
01:00:05,992 --> 01:00:08,300
That camera's got
everything on it!
1161
01:00:08,474 --> 01:00:09,954
- So what happens if
they find the camera
1162
01:00:10,128 --> 01:00:12,652
and they see the lost
platoon cheesin' on it?
1163
01:00:12,826 --> 01:00:15,393
How do you know we're not
in any of those pictures?
1164
01:00:15,568 --> 01:00:17,351
- These pictures?
1165
01:00:18,222 --> 01:00:20,007
- [Casper] Goddamn.
1166
01:00:21,356 --> 01:00:22,922
[water splashing]
1167
01:00:23,097 --> 01:00:25,143
- Just gotta beat
Sutter back to the LZ,
1168
01:00:26,143 --> 01:00:27,449
and we're home free.
1169
01:00:29,887 --> 01:00:31,409
- That's some good shit.
1170
01:00:35,065 --> 01:00:36,588
- We square?
1171
01:00:38,722 --> 01:00:40,244
- We square.
1172
01:00:40,898 --> 01:00:42,900
- Major?
- Sir?
1173
01:00:43,074 --> 01:00:45,076
- Something screwy here.
1174
01:00:46,773 --> 01:00:49,557
Bravo's Fourth Platoon
made contact here,
1175
01:00:49,733 --> 01:00:52,126
a klick past Phong Nam.
1176
01:00:52,300 --> 01:00:55,172
Backs up two klicks west,
then goes back up again
1177
01:00:55,347 --> 01:00:57,523
and runs into fresh bodies.
1178
01:00:57,697 --> 01:00:58,871
Now why'd they go
through an area
1179
01:00:59,045 --> 01:01:01,744
they'd just been ambushed in?
1180
01:01:01,918 --> 01:01:04,007
- You think they're lying?
1181
01:01:04,181 --> 01:01:05,922
- That radio call
from Bravo Fourth
1182
01:01:06,097 --> 01:01:09,230
came in three hours after
Alpha Company's missing platoon
1183
01:01:09,403 --> 01:01:12,190
radioed that they
were being attacked.
1184
01:01:12,364 --> 01:01:13,974
- Rogue platoon?
1185
01:01:14,800 --> 01:01:15,759
- Or two.
1186
01:01:15,932 --> 01:01:18,282
Something isn't addin' up.
1187
01:01:18,456 --> 01:01:19,806
- The rest of Bravo
Company's fanned out
1188
01:01:19,980 --> 01:01:21,503
across that peninsula.
1189
01:01:21,677 --> 01:01:24,070
- And they should be right
up each other's asses,
1190
01:01:24,244 --> 01:01:28,248
but Fourth Platoon's off by
about two klicks northeast.
1191
01:01:28,422 --> 01:01:29,902
- Beats me, sir.
1192
01:01:31,731 --> 01:01:33,864
- How many birds we got
comin' in for the extract?
1193
01:01:34,038 --> 01:01:35,300
- 11 for Bravo, sir.
1194
01:01:35,474 --> 01:01:36,561
- Can you get an extra on deck?
1195
01:01:36,735 --> 01:01:38,389
- Yes, sir.
1196
01:01:38,563 --> 01:01:40,086
- Good.
1197
01:01:40,260 --> 01:01:43,003
I want two gunships
accompanying that extract.
1198
01:01:43,177 --> 01:01:46,311
I want a company sweepin'
that peninsula at first light
1199
01:01:46,485 --> 01:01:48,661
and I want two squads
at each kill site
1200
01:01:48,835 --> 01:01:51,969
and cover every inch of
that delta in between.
1201
01:01:52,143 --> 01:01:53,710
- I'll take care of it, sir.
1202
01:01:53,884 --> 01:01:57,452
- And Major, clear a seat
on that first bird out.
1203
01:01:57,626 --> 01:01:58,539
I'll be on it.
1204
01:01:59,585 --> 01:02:02,456
[insects chirping]
1205
01:02:05,677 --> 01:02:08,289
- We what, two klicks out?
1206
01:02:09,289 --> 01:02:11,815
- If that, LZ's
right up the road.
1207
01:02:11,989 --> 01:02:13,425
- 0700?
1208
01:02:13,599 --> 01:02:14,643
- We got an hour and a
half if we want a shot
1209
01:02:14,818 --> 01:02:15,949
at the first bird out.
1210
01:02:16,862 --> 01:02:19,170
- You think everybody's
heard about what happened?
1211
01:02:19,344 --> 01:02:21,128
- Probably.
1212
01:02:21,302 --> 01:02:23,695
If it was on the radio, every
platoon leader knows about it.
1213
01:02:23,869 --> 01:02:26,090
I'm thinkin' we better avoid
the rest of the company
1214
01:02:26,264 --> 01:02:27,918
until the birds
are on the ground.
1215
01:02:28,092 --> 01:02:30,007
Stake a spot on the perimeter
and catch one comin' in.
1216
01:02:30,181 --> 01:02:31,748
- What about the gunner?
1217
01:02:31,922 --> 01:02:33,706
- What about him?
1218
01:02:35,315 --> 01:02:37,362
- Them Huey's got a door gunner.
1219
01:02:37,536 --> 01:02:39,581
Radio operator in
Giong Trom said
1220
01:02:39,755 --> 01:02:42,367
a couple negroes went rogue.
1221
01:02:42,541 --> 01:02:44,063
You think they might
be on the lookout
1222
01:02:44,237 --> 01:02:47,023
for a couple of negroes
runnin' straight for a chopper?
1223
01:02:47,197 --> 01:02:50,070
- Maybe we oughta just
blend in with the platoon?
1224
01:02:50,244 --> 01:02:51,637
- Yeah, stick to the story,
1225
01:02:51,811 --> 01:02:53,465
and act like we don't
know what happened.
1226
01:02:53,639 --> 01:02:56,597
- Sutter gonna shoot us on
sight and ask questions later.
1227
01:02:56,773 --> 01:02:59,253
Door gunner gonna cut us
down if we look at him funny.
1228
01:02:59,427 --> 01:03:01,342
- So we're fucked?
1229
01:03:02,387 --> 01:03:04,606
- Not if they don't see us.
1230
01:03:04,780 --> 01:03:06,304
- How they not gonna see us?
1231
01:03:06,478 --> 01:03:09,697
What, we gonna go Casper again?
1232
01:03:09,873 --> 01:03:13,398
- They ain't gonna see us,
'cause they ain't gonna find us.
1233
01:03:13,572 --> 01:03:14,833
We wanna pass this
whole thing off,
1234
01:03:15,007 --> 01:03:17,706
then we gotta play
it all the way.
1235
01:03:17,880 --> 01:03:20,797
VC caught our asses and we
didn't make it to the LZ.
1236
01:03:21,318 --> 01:03:23,625
They held us a couple of
days until we busted out,
1237
01:03:23,800 --> 01:03:25,322
killed a couple of guards,
1238
01:03:25,496 --> 01:03:27,280
and then show up at
Command at Saigon
1239
01:03:27,454 --> 01:03:31,242
with a couple AK-47s and
a motherfucker of a story.
1240
01:03:31,416 --> 01:03:34,853
Maybe some nice intel on VC
movements south of Ben Tre.
1241
01:03:35,027 --> 01:03:37,030
And pissed the fuck off
at our platoon leader
1242
01:03:37,204 --> 01:03:40,467
who bailed on our asses in
the midst of a firefight.
1243
01:03:40,641 --> 01:03:42,992
Pissed the fuck off
at a guy who's already
1244
01:03:43,166 --> 01:03:45,603
gonna be under suspicion
for calling in a kill site
1245
01:03:45,777 --> 01:03:48,346
when he was the only one there.
1246
01:03:48,519 --> 01:03:50,782
That's how we gonna end this.
1247
01:03:50,956 --> 01:03:52,523
We dig a fuckin' hole, cover it,
1248
01:03:52,697 --> 01:03:55,092
and hide out for three
days, maybe four.
1249
01:03:55,266 --> 01:03:56,657
If we survive those
couple of days,
1250
01:03:56,833 --> 01:03:59,096
we hump the 50 klicks
back up to Saigon,
1251
01:03:59,269 --> 01:04:00,097
and we got an alibi.
1252
01:04:00,271 --> 01:04:01,925
No choppers, nothin'.
1253
01:04:02,099 --> 01:04:04,840
Just a ticket outta this shit.
1254
01:04:05,014 --> 01:04:06,885
- I can dig a hole.
1255
01:04:08,061 --> 01:04:09,583
- Damn it, man.
1256
01:04:09,757 --> 01:04:11,195
All right, I'm in.
1257
01:04:11,369 --> 01:04:13,197
- Meeks, what about--
1258
01:04:13,371 --> 01:04:14,284
[gun cocking]
1259
01:04:14,458 --> 01:04:15,894
What the fuck are you doing?
1260
01:04:16,068 --> 01:04:18,855
- You were right
about one thing.
1261
01:04:19,028 --> 01:04:20,943
They ain't gonna find you.
1262
01:04:21,117 --> 01:04:23,163
- Meeks, come on, just...
1263
01:04:23,947 --> 01:04:25,905
Put that thing down.
1264
01:04:26,079 --> 01:04:28,298
- I been doin' a little
bit of thinkin' here.
1265
01:04:28,472 --> 01:04:30,083
Turns out, this
whole goddamn thing
1266
01:04:30,257 --> 01:04:32,172
is y'alls fuckin' fault
in the first place.
1267
01:04:32,346 --> 01:04:33,608
- Our fault?
1268
01:04:33,782 --> 01:04:35,523
You got blood on your hands too!
1269
01:04:35,697 --> 01:04:37,873
- I didn't have much of a
fuckin' choice, now did I?
1270
01:04:38,047 --> 01:04:39,876
- Meeks, come on man, you
ain't thinkin' straight.
1271
01:04:40,050 --> 01:04:42,226
We just saved your
ass back there.
1272
01:04:42,400 --> 01:04:43,487
- Yeah.
1273
01:04:44,315 --> 01:04:45,793
Yeah, you did.
1274
01:04:45,969 --> 01:04:47,753
You know why?
1275
01:04:47,927 --> 01:04:51,322
'Cause you got my ass captured
by the fuckin' slopes.
1276
01:04:51,496 --> 01:04:53,976
'Cause you greased
a squad of GIs.
1277
01:04:54,150 --> 01:04:55,630
But that wasn't enough.
1278
01:04:55,804 --> 01:04:58,329
Then you went and
greased a second one.
1279
01:04:58,503 --> 01:04:59,764
All I done this whole time
1280
01:04:59,938 --> 01:05:01,244
is react to you
killin' friendlies.
1281
01:05:01,418 --> 01:05:02,724
- So you gonna kill three more?
1282
01:05:02,898 --> 01:05:04,204
- Fuck you!
1283
01:05:04,378 --> 01:05:05,684
Stand up, all of you.
1284
01:05:05,858 --> 01:05:06,945
Don't even look at them rifles.
1285
01:05:07,119 --> 01:05:07,947
Go on.
1286
01:05:08,817 --> 01:05:09,688
Go on!
1287
01:05:12,559 --> 01:05:14,518
Stand the fuck up, Casper.
1288
01:05:17,521 --> 01:05:20,525
Now toss 'em in the
water, nice and slow.
1289
01:05:24,094 --> 01:05:26,226
Toss the fuckin' rifles
in the fuckin' water,
1290
01:05:26,400 --> 01:05:27,532
or I'll end you.
1291
01:05:30,273 --> 01:05:33,103
[water splashing]
1292
01:05:34,755 --> 01:05:38,369
Now helmets, toss your
helmets in the water.
1293
01:05:39,369 --> 01:05:42,199
[water splashing]
1294
01:05:44,548 --> 01:05:46,898
You tie a good knot, boy.
1295
01:05:47,072 --> 01:05:48,813
Why don't you go
on and sit down?
1296
01:05:56,342 --> 01:05:58,083
- What, you want me
to tie my hands too?
1297
01:05:58,257 --> 01:06:00,739
- Nah, I got that.
1298
01:06:09,094 --> 01:06:13,577
- Sutter left your ass for
dead, and he'd do it again!
1299
01:06:17,711 --> 01:06:19,322
- Sutter survived.
1300
01:06:21,498 --> 01:06:22,326
So will I.
1301
01:06:25,938 --> 01:06:27,983
- LZ Echo sir, coming up.
1302
01:06:34,380 --> 01:06:35,947
- Nobody home?
1303
01:06:38,342 --> 01:06:39,996
- No smoke, sir.
1304
01:06:41,257 --> 01:06:43,695
You want me to put her down?
1305
01:06:43,869 --> 01:06:45,130
- Negative.
1306
01:06:45,304 --> 01:06:46,827
Other birds will
make the extract.
1307
01:06:47,003 --> 01:06:48,568
Keep headin' east.
1308
01:06:50,440 --> 01:06:52,443
We're lookin' for
a couple of rogues.
1309
01:06:53,269 --> 01:06:56,141
[insects trilling]
1310
01:07:02,800 --> 01:07:05,456
[twig breaking]
1311
01:07:21,514 --> 01:07:24,474
[lighter flicking]
1312
01:08:05,951 --> 01:08:07,257
- Mornin'.
1313
01:08:07,431 --> 01:08:08,693
- Jesus Christ.
1314
01:08:10,521 --> 01:08:12,478
What the hell are you poppin'
out of the bush like that for?
1315
01:08:12,652 --> 01:08:14,786
We could have shot you!
1316
01:08:16,179 --> 01:08:19,311
- Wouldn't that be
a fuckin' tragedy?
1317
01:08:20,835 --> 01:08:22,488
- What happened?
1318
01:08:24,229 --> 01:08:25,884
Is it just you?
1319
01:08:26,711 --> 01:08:27,712
Okay.
1320
01:08:29,453 --> 01:08:33,847
You uh, hear about those
dead GIs back in Giong Trom?
1321
01:08:36,502 --> 01:08:37,329
- Nah.
1322
01:08:37,983 --> 01:08:39,158
- Nah?
1323
01:08:40,551 --> 01:08:42,988
Yeah, a couple of crazy
assholes wiped out a few squads
1324
01:08:43,162 --> 01:08:45,077
in two different villages.
1325
01:08:45,251 --> 01:08:48,123
And word is, they were American.
1326
01:08:49,298 --> 01:08:51,344
- Is that right?
1327
01:08:51,518 --> 01:08:54,652
- Yeah, well, that's
the word, anyway.
1328
01:08:55,957 --> 01:08:58,612
You know, the only problem is,
1329
01:08:58,786 --> 01:09:01,920
everyone deployed in operations
has been accounted for.
1330
01:09:02,094 --> 01:09:03,617
I mean everyone...
1331
01:09:04,966 --> 01:09:05,923
Except you.
1332
01:09:10,233 --> 01:09:11,582
- Oh.
1333
01:09:11,756 --> 01:09:14,061
That's a funny story.
1334
01:09:14,237 --> 01:09:15,760
I got one for you.
1335
01:09:16,587 --> 01:09:18,023
Chickenshit platoon
leader takes off
1336
01:09:18,197 --> 01:09:19,720
in the middle of a firefight
1337
01:09:19,894 --> 01:09:22,332
and leaves a cut off fire
team to die in the shit.
1338
01:09:22,548 --> 01:09:24,681
Shoots up a bunch of
villagers on the way back,
1339
01:09:24,855 --> 01:09:26,988
gets surprised by
the missing platoon,
1340
01:09:27,162 --> 01:09:29,033
and kills 'em to
bury the evidence.
1341
01:09:32,863 --> 01:09:33,734
- Huh.
1342
01:09:35,649 --> 01:09:39,957
Well, now I didn't say
anything about any villagers.
1343
01:09:42,395 --> 01:09:44,222
It was you, wasn't it?
1344
01:09:46,965 --> 01:09:48,880
- Everything that happened to
me happened because of you.
1345
01:09:49,054 --> 01:09:50,577
- Okay.
1346
01:09:50,751 --> 01:09:51,838
Okay.
1347
01:09:54,451 --> 01:09:56,060
Tell you what?
1348
01:09:56,234 --> 01:09:58,932
Why don't you point that
pig that way and you and I,
1349
01:09:59,106 --> 01:10:00,326
we can discuss this?
1350
01:10:01,413 --> 01:10:03,154
- Hmm.
1351
01:10:03,328 --> 01:10:05,025
Why don't you give me one good
reason not to smoke your ass
1352
01:10:05,201 --> 01:10:06,418
where you stand?
1353
01:10:06,592 --> 01:10:07,594
- How about because
you'll be dead
1354
01:10:07,768 --> 01:10:09,509
before you get a
second shot off?
1355
01:10:09,682 --> 01:10:11,032
And honestly, Meeks, I don't
think you wanna end your life
1356
01:10:11,207 --> 01:10:12,425
out here in the shit.
1357
01:10:12,599 --> 01:10:14,470
So get your fuckin'
head straight!
1358
01:10:15,949 --> 01:10:18,344
- LT, I'm already dead.
1359
01:10:19,649 --> 01:10:20,912
- No.
1360
01:10:21,478 --> 01:10:23,783
You don't have to be, Meeks.
1361
01:10:23,957 --> 01:10:26,309
You don't have to be.
1362
01:10:26,483 --> 01:10:28,614
Let me ask you a question.
1363
01:10:28,788 --> 01:10:30,835
Where are those other
boys you were with?
1364
01:10:31,009 --> 01:10:32,228
- Gone.
1365
01:10:32,402 --> 01:10:33,707
- [Lieutenant Sutter] Dead?
1366
01:10:33,881 --> 01:10:35,186
- Maybe.
1367
01:10:37,667 --> 01:10:38,582
- Captured?
1368
01:10:39,538 --> 01:10:40,323
- [Silas] Probably.
1369
01:10:41,975 --> 01:10:45,283
- All right, then let
tell you something.
1370
01:10:45,457 --> 01:10:47,503
Leading a platoon ain't easy.
1371
01:10:47,677 --> 01:10:49,680
Sometimes you have to
make the tough choices,
1372
01:10:49,854 --> 01:10:51,637
like leaving a few
men in order to save
1373
01:10:51,811 --> 01:10:53,726
the whole goddamn unit.
1374
01:10:53,900 --> 01:10:59,255
But Meeks, that doesn't mean
I can't try to have your back.
1375
01:11:00,690 --> 01:11:02,823
- It's a little late for that.
1376
01:11:03,215 --> 01:11:05,695
- It doesn't have to be.
1377
01:11:05,869 --> 01:11:07,740
Not necessarily.
1378
01:11:07,914 --> 01:11:10,135
Those choppers are gonna
be here in a half an hour,
1379
01:11:10,309 --> 01:11:11,614
and everyone in this platoon
1380
01:11:11,788 --> 01:11:13,747
is gonna be on those
choppers, together.
1381
01:11:13,921 --> 01:11:15,488
Just like we came off.
1382
01:11:15,662 --> 01:11:18,534
Just like we've been
the entire time.
1383
01:11:18,708 --> 01:11:20,537
All of us, Meeks, together.
1384
01:11:20,711 --> 01:11:21,798
Do you...
1385
01:11:22,886 --> 01:11:25,845
Do you hear what
I'm saying to you?
1386
01:11:28,413 --> 01:11:29,546
- So what, you think they're
just gonna forget about
1387
01:11:29,720 --> 01:11:31,198
two dozen dead friendlies?
1388
01:11:32,636 --> 01:11:33,724
- Casper.
1389
01:11:34,420 --> 01:11:37,292
It was Casper, wasn't it?
1390
01:11:40,600 --> 01:11:41,819
Sure.
1391
01:11:41,993 --> 01:11:43,255
Sure, he fired the first shot,
1392
01:11:43,429 --> 01:11:45,038
and those other
fucking negro boys,
1393
01:11:45,212 --> 01:11:46,823
well, they followed right
along with him, didn't they?
1394
01:11:47,302 --> 01:11:51,436
I mean, that is, that is
what happened, right Meeks?
1395
01:11:52,524 --> 01:11:53,483
[Sutter]Huh?
1396
01:11:54,484 --> 01:11:56,877
- It's still your fault.
1397
01:11:57,747 --> 01:11:59,402
- Shit happens.
1398
01:12:00,751 --> 01:12:02,708
Especially out here.
1399
01:12:05,494 --> 01:12:07,627
Doesn't mean it has
to happen to you.
1400
01:12:07,801 --> 01:12:10,108
[groaning]
1401
01:12:10,542 --> 01:12:15,635
- Why'd you tie these ropes
so motherfuckin' tight?
1402
01:12:15,809 --> 01:12:17,942
- So I wouldn't get shot.
1403
01:12:19,944 --> 01:12:22,947
- We ain't gettin'
out these ropes.
1404
01:12:23,121 --> 01:12:24,948
- Well, I ain't
layin' here sunbathin!
1405
01:12:29,605 --> 01:12:32,347
[dramatic music]
1406
01:12:33,783 --> 01:12:37,527
[helicopter blades whirring]
1407
01:12:39,963 --> 01:12:42,792
- Choppers inbound, step on it.
1408
01:12:56,154 --> 01:12:57,502
- There they are.
1409
01:12:57,676 --> 01:12:58,939
Put it down by the road.
1410
01:12:59,113 --> 01:13:00,462
- Roger that.
1411
01:13:07,860 --> 01:13:09,559
- [Lieutenant Sutter] Lieutenant
Sutter, Bravo Company!
1412
01:13:09,733 --> 01:13:10,689
- Sutter?
1413
01:13:10,863 --> 01:13:12,344
You called in the casualties?
1414
01:13:12,518 --> 01:13:15,608
- Yes sir, three klicks
northeast of Phong My.
1415
01:13:15,782 --> 01:13:18,480
- Bravo Company's the
only unit out here!
1416
01:13:18,654 --> 01:13:19,743
How many men are you missing?
1417
01:13:19,917 --> 01:13:21,701
- Three unaccounted for, sir.
1418
01:13:21,875 --> 01:13:25,836
Took off during a firefight
outside Phong Nam.
1419
01:13:26,010 --> 01:13:27,577
- Where's the rest
of the platoon?
1420
01:13:27,751 --> 01:13:29,186
- This is it.
1421
01:13:31,667 --> 01:13:34,583
- All right, get your
gunner squad on the chopper.
1422
01:13:34,757 --> 01:13:36,063
- [Lieutenant Sutter] Sir?
1423
01:13:36,237 --> 01:13:38,587
- We're gonna sweep and
look for these clowns.
1424
01:13:38,761 --> 01:13:41,024
I want some firepower on board.
1425
01:13:41,198 --> 01:13:43,766
Rest of the platoon,
get up to the LZ
1426
01:13:43,940 --> 01:13:47,726
and rendezvous with the
rest of the company.
1427
01:13:51,296 --> 01:13:54,081
[dramatic music]
1428
01:14:25,635 --> 01:14:29,333
[speaking foreign language]
1429
01:14:40,605 --> 01:14:45,088
[Vietnamese guards
speaking foreign language]
1430
01:14:45,262 --> 01:14:46,743
- You are our friends.
1431
01:14:46,917 --> 01:14:48,091
And you're not bad.
1432
01:14:48,265 --> 01:14:49,266
- Yes.
1433
01:14:49,440 --> 01:14:50,877
- Hey, tell 'em about Meeks--
1434
01:14:51,051 --> 01:14:51,529
[Vietnamese guards
speaking foreign language]
1435
01:14:52,574 --> 01:14:54,925
- You wear American uniform.
1436
01:14:55,099 --> 01:14:57,144
You carry American guns.
1437
01:14:57,318 --> 01:14:59,756
You shoot Americans bullets.
1438
01:14:59,930 --> 01:15:02,497
Your planes drop
Americans bombs,
1439
01:15:02,671 --> 01:15:05,369
and kill Vietnamese children.
1440
01:15:05,543 --> 01:15:07,894
- We killed 20 American soldiers
1441
01:15:08,068 --> 01:15:10,462
because they were
shooting Vietnamese.
1442
01:15:10,636 --> 01:15:11,984
We killed them.
1443
01:15:12,158 --> 01:15:14,988
- We didn't choose this,
we fightin' against it.
1444
01:15:18,296 --> 01:15:19,863
- Soul man.
1445
01:15:20,037 --> 01:15:22,474
Soul man in Vietnam
is like a fly
1446
01:15:22,648 --> 01:15:25,432
caught between two
fighting buffalo.
1447
01:15:30,743 --> 01:15:34,006
[metallic clinking]
[dramatic music]
1448
01:15:34,180 --> 01:15:36,880
- Let us go and we'll
never come back.
1449
01:15:37,054 --> 01:15:40,230
- Vietnamese people
starve because of you.
1450
01:15:40,404 --> 01:15:42,972
Vietnamese people
cannot grow rice,
1451
01:15:43,146 --> 01:15:46,628
because Americans planes
sprays Agent Orange
1452
01:15:46,802 --> 01:15:48,326
and destroys the farm.
1453
01:15:48,979 --> 01:15:53,157
American mines take
what once created life
1454
01:15:53,331 --> 01:15:55,028
and make it death.
1455
01:15:59,076 --> 01:16:00,817
[explosion booming]
1456
01:16:00,990 --> 01:16:02,774
[dramatic music]
1457
01:16:02,948 --> 01:16:06,344
Vietnamese people
fight for 1,000 years
1458
01:16:06,518 --> 01:16:08,215
to get freedom from Chinese.
1459
01:16:10,565 --> 01:16:15,527
[Vietnamese guards
speaking foreign language]
1460
01:16:15,701 --> 01:16:18,877
Vietnamese people
fight for 1,000 more.
1461
01:16:19,051 --> 01:16:21,271
And for 1,000 more after that.
1462
01:16:21,445 --> 01:16:23,186
Bullets will not help you.
1463
01:16:23,360 --> 01:16:24,841
Bombs will not help you.
1464
01:16:25,015 --> 01:16:27,494
And God will not help you.
1465
01:16:32,717 --> 01:16:33,979
You will only die.
1466
01:16:44,990 --> 01:16:46,036
Go!
1467
01:16:46,210 --> 01:16:47,253
[speaking foreign language]
1468
01:16:48,125 --> 01:16:51,041
[guns firing]
1469
01:16:55,914 --> 01:16:57,829
- The fuck we gonna do?
1470
01:16:58,003 --> 01:17:00,920
- I ain't dyin' on no
motherfuckin' landmine!
1471
01:17:02,355 --> 01:17:04,532
- They're gonna shoot us.
1472
01:17:07,274 --> 01:17:09,233
- Spread out, one goes down,
the others keep movin'.
1473
01:17:09,407 --> 01:17:10,974
When I yell, we
break for the trees.
1474
01:17:12,323 --> 01:17:15,108
[dramatic music]
1475
01:17:26,641 --> 01:17:27,990
Three...
1476
01:17:30,122 --> 01:17:31,081
Two...
1477
01:17:33,300 --> 01:17:34,431
One.
1478
01:17:35,694 --> 01:17:36,912
[speaking foreign language]
1479
01:17:38,914 --> 01:17:39,742
- There!
1480
01:17:40,698 --> 01:17:43,266
There, GIs, open field upriver!
1481
01:17:44,136 --> 01:17:45,269
- Bring her in, Captain.
1482
01:17:46,313 --> 01:17:48,185
- Those boys move,
you gun 'em down.
1483
01:17:48,751 --> 01:17:50,274
They're dangerous.
1484
01:17:56,932 --> 01:18:00,153
[speaking foreign language]
1485
01:18:00,327 --> 01:18:01,154
- You know her?
1486
01:18:01,328 --> 01:18:03,069
- Yeah.
1487
01:18:03,243 --> 01:18:07,465
[helicopter blades whirring]
[speaking foreign language]
1488
01:18:09,248 --> 01:18:10,597
- Go home, soul man.
1489
01:18:10,773 --> 01:18:12,296
It's not your war.
1490
01:18:20,520 --> 01:18:23,046
[guns firing]
1491
01:18:23,220 --> 01:18:24,438
- Down!
1492
01:18:41,194 --> 01:18:42,979
- Clear this hooch.
1493
01:18:50,463 --> 01:18:51,509
- Hey, hey, hey, hang tight.
1494
01:18:51,682 --> 01:18:54,251
Remember that door gunner.
1495
01:19:01,561 --> 01:19:02,824
- Thank God you found us!
1496
01:19:02,998 --> 01:19:05,523
How did you--
- Stay where you are.
1497
01:19:11,094 --> 01:19:13,313
- There's your rogues, sir.
1498
01:19:13,487 --> 01:19:14,226
- Man, what the hell--
1499
01:19:14,400 --> 01:19:15,314
- Sir, what's goin' on?
1500
01:19:15,488 --> 01:19:16,621
- Oh, don't play stupid.
1501
01:19:16,795 --> 01:19:18,578
We know what you did.
1502
01:19:19,231 --> 01:19:21,886
- What the motherfuck
are you talkin' about?
1503
01:19:22,060 --> 01:19:23,367
- He knows.
1504
01:19:23,541 --> 01:19:24,802
We all do.
1505
01:19:25,716 --> 01:19:28,154
After y'all ditched us in
the firefight back there,
1506
01:19:28,328 --> 01:19:30,417
y'all up and greased a
bunch of our own guys.
1507
01:19:30,591 --> 01:19:32,376
[all yelling]
- That's goddamn bullshit!
1508
01:19:32,550 --> 01:19:34,117
- We been here two days!
- That's bullshit.
1509
01:19:34,291 --> 01:19:35,858
- We been here two days.
1510
01:19:36,032 --> 01:19:37,250
Charlie picked us up at
the end of the firefight,
1511
01:19:37,423 --> 01:19:39,862
where LT motherfuckin'
bailed on us.
1512
01:19:40,036 --> 01:19:42,560
So I don't know what
you're talkin' about, sir.
1513
01:19:42,734 --> 01:19:44,213
- That's bullshit.
1514
01:19:44,387 --> 01:19:45,649
- Yeah?
1515
01:19:45,823 --> 01:19:47,042
Where were you, LT?
1516
01:19:47,216 --> 01:19:48,043
[chuckling]
1517
01:19:49,261 --> 01:19:52,657
- Well, I was cleanin' up
the mess you bailed on.
1518
01:19:52,831 --> 01:19:55,180
Only then to find out
that you made another one.
1519
01:19:56,617 --> 01:19:57,748
On purpose.
1520
01:19:58,706 --> 01:20:01,100
- How 'bout you, Meeks?
1521
01:20:01,274 --> 01:20:02,448
Where were you?
1522
01:20:02,622 --> 01:20:04,189
- You heard the man.
1523
01:20:04,363 --> 01:20:07,627
Moppin' up your mess with
the rest of the platoon.
1524
01:20:07,802 --> 01:20:11,109
- He was with you
the whole time?
1525
01:20:11,283 --> 01:20:12,242
- Yeah.
1526
01:20:12,764 --> 01:20:13,851
He was.
1527
01:20:14,331 --> 01:20:15,332
- Why don't you
waste these niggers
1528
01:20:15,506 --> 01:20:17,987
before they try some shit?
1529
01:20:18,161 --> 01:20:19,552
- Colonel?
1530
01:20:19,726 --> 01:20:21,599
How'd the men die?
1531
01:20:22,078 --> 01:20:23,730
- He knows how they died.
1532
01:20:24,907 --> 01:20:26,298
- They were shot.
1533
01:20:27,038 --> 01:20:28,561
- What kind of brass?
1534
01:20:28,735 --> 01:20:30,912
5.56, M16?
1535
01:20:31,087 --> 01:20:32,523
- 7.62.
1536
01:20:32,697 --> 01:20:35,003
Somebody used a 60 on 'em.
1537
01:20:35,177 --> 01:20:37,396
- I ain't never fired
a pig in my life.
1538
01:20:37,570 --> 01:20:39,269
- Sir.
1539
01:20:39,443 --> 01:20:42,402
Only one man in the
platoon had an M60,
1540
01:20:42,576 --> 01:20:44,448
and it wasn't any of us.
1541
01:20:50,757 --> 01:20:52,194
- What the fuck?
1542
01:20:52,368 --> 01:20:53,631
Are you accusing me
of killin' my own men?
1543
01:20:55,588 --> 01:20:56,981
[Meeks] Fuck you!
1544
01:20:57,895 --> 01:21:00,289
You cocksuckin' piece of shit!
1545
01:21:00,463 --> 01:21:01,769
You fuckin' nigger, fuck you!
1546
01:21:01,944 --> 01:21:03,292
- Hold on.
1547
01:21:03,466 --> 01:21:06,948
Now, how much
ammunition did you use?
1548
01:21:07,645 --> 01:21:09,125
- I mean hell, I don't know.
1549
01:21:09,298 --> 01:21:10,560
Six belts?
1550
01:21:11,170 --> 01:21:12,779
- [Colonel Abraham] Looks
like you used more than that.
1551
01:21:12,954 --> 01:21:15,653
Let me see that weapon, son.
1552
01:21:26,619 --> 01:21:28,230
- I don't know how
in the fuckin' hell
1553
01:21:28,404 --> 01:21:29,885
a couple of forked-tongue,
black-ass sons of bitches
1554
01:21:30,059 --> 01:21:31,974
get away with accusin'
red-blooded Americans
1555
01:21:32,148 --> 01:21:33,497
of turnin' on their own kind.
1556
01:21:35,412 --> 01:21:38,240
You wanna be Malcolm X,
don't you, you piece of shit?
1557
01:21:38,414 --> 01:21:39,720
I swear to God,
1558
01:21:39,895 --> 01:21:42,548
you better be facin' a
firing squad next week.
1559
01:21:42,722 --> 01:21:45,421
I wanna see you hang, nigger!
1560
01:21:45,595 --> 01:21:48,077
I wanna see you fuckin' dead!
1561
01:21:49,555 --> 01:21:52,037
- What's in your pocket?
1562
01:21:53,125 --> 01:21:55,997
- A couple pairs of dry socks.
1563
01:22:00,219 --> 01:22:01,394
- Take it out, son.
1564
01:22:05,789 --> 01:22:08,792
[dog tags clinking]
1565
01:22:15,712 --> 01:22:17,105
Gimme those.
1566
01:22:26,550 --> 01:22:27,725
You son of a bitch.
1567
01:22:27,899 --> 01:22:31,337
[knife slicing]
[dramatic music]
1568
01:22:35,211 --> 01:22:37,430
- Oh, Jesus Christ, Meeks!
1569
01:22:37,604 --> 01:22:39,431
Oh, Jesus Christ!
1570
01:22:43,001 --> 01:22:44,960
Meeks, stand down!
1571
01:22:48,398 --> 01:22:49,659
Stand down!
1572
01:22:53,403 --> 01:22:54,578
Fuck, Meeks!
1573
01:22:54,752 --> 01:22:56,100
I will shoot you!
1574
01:23:01,932 --> 01:23:02,934
Meeks!
1575
01:23:03,412 --> 01:23:05,893
[guns firing]
1576
01:23:17,514 --> 01:23:18,253
[gasping]
1577
01:23:24,738 --> 01:23:27,740
[breathing heavily]
1578
01:23:40,927 --> 01:23:42,712
- This is fucked...
1579
01:24:05,301 --> 01:24:08,304
[explosion booming]
1580
01:24:09,261 --> 01:24:12,655
[uptempo 60s rock music]
1581
01:24:32,588 --> 01:24:36,332
[woman singing in
foreign language]
109237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.