Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,660 --> 00:00:13,230
Hmm. You see?
2
00:00:13,230 --> 00:00:15,070
See what?
3
00:00:15,070 --> 00:00:16,800
- The guy.
- Who?
4
00:00:16,800 --> 00:00:19,540
- Guy in back.
- The black guy?
5
00:00:19,540 --> 00:00:21,610
- Janet, don't be racist.
- What?
6
00:00:21,610 --> 00:00:23,240
- You see guy in back?
- Yeah.
7
00:00:23,740 --> 00:00:26,840
What you think?
Steal or no steal?
8
00:00:26,850 --> 00:00:29,010
- You saw him take something?
- No.
9
00:00:29,020 --> 00:00:30,650
Because, he does no steal.
10
00:00:31,280 --> 00:00:35,020
He does no steal because he's
a black guy, brown shoes.
11
00:00:35,190 --> 00:00:37,920
He's not gonna steal 'cause he's
a black guy with brown shoes on?
12
00:00:37,920 --> 00:00:40,660
Black guy, brown shoes,
that's a no steal.
13
00:00:40,660 --> 00:00:42,030
That's a cancel out combo.
14
00:00:42,030 --> 00:00:43,130
Cancel out combo. Got it.
15
00:00:44,060 --> 00:00:46,360
One day you take over
store, you have to know,
16
00:00:46,370 --> 00:00:47,670
steal or no steal.
17
00:00:47,670 --> 00:00:49,370
I'm not taking over the store.
Ever.
18
00:00:49,370 --> 00:00:52,000
White guy, white
shoes, that's a steal.
19
00:00:52,010 --> 00:00:54,740
Brown woman, blue jacket,
that's a no steal.
20
00:00:55,940 --> 00:00:59,080
But lesbian, that's
girl who is the gay,
21
00:00:59,080 --> 00:01:02,780
if she whistling...
She's a steal.
22
00:01:03,050 --> 00:01:06,780
But two lesbian,
surprise, no steal.
23
00:01:06,790 --> 00:01:09,350
Even if whistling.
Cancel out combo.
24
00:01:09,920 --> 00:01:11,990
What about a fat Asian gay
man with long straight hair,
25
00:01:11,990 --> 00:01:14,590
and a black lesbian with a
ponytail and cowboy boots.
26
00:01:14,590 --> 00:01:16,030
Together. Steal or no steal?
27
00:01:17,000 --> 00:01:18,960
- That's impossible.
- What's impossible?
28
00:01:18,970 --> 00:01:21,800
- The fat, Asian, gay? -Appa, there
are Asians who're gay, you know.
29
00:01:21,800 --> 00:01:24,270
I know. But Asian
gay is never fat.
30
00:01:24,270 --> 00:01:26,970
Only skinny Asian is the gay.
That's rule.
31
00:01:26,970 --> 00:01:28,970
That's how they doing like that.
Yeah.
32
00:01:51,130 --> 00:01:55,200
For how long? Okay. Yeah.
I find out if he's there.
33
00:01:55,200 --> 00:01:58,040
Uh-huh, uh-huh. Perfect.
34
00:01:58,900 --> 00:02:00,870
No, no, tell her nothing.
35
00:02:01,340 --> 00:02:03,210
It'll be surprise.
36
00:02:03,740 --> 00:02:06,710
Okay, I will. You too. Bye-bye.
37
00:02:09,750 --> 00:02:12,250
- Who it?
- Oh, Mrs. Lee.
38
00:02:12,250 --> 00:02:14,290
Her daughter Grace is in town.
39
00:02:14,290 --> 00:02:15,750
I'm helping planning visit.
40
00:02:16,120 --> 00:02:17,350
Hmm.
41
00:02:17,360 --> 00:02:20,420
So why you look like a cat
with mouse in you mouth?
42
00:02:20,430 --> 00:02:22,890
- Mouth in my mouse? -You
know what I'm talking.
43
00:02:22,900 --> 00:02:24,160
Who you surprise?
44
00:02:24,160 --> 00:02:26,730
Who say anything about surprise?
45
00:02:28,170 --> 00:02:31,240
"It'll be surprise. Okay, I will.
Bye-bye."
46
00:02:32,400 --> 00:02:34,970
You shouldn't listen to
private conversation.
47
00:02:34,970 --> 00:02:37,140
You shouldn't have a
private conversation
48
00:02:37,140 --> 00:02:39,480
in front of people
with good hearing.
49
00:02:40,110 --> 00:02:42,410
- He's in mood.
- I not in mood.
50
00:02:42,420 --> 00:02:44,350
- Janet. Gerald.
- Hi Appa. Bye Appa.
51
00:02:44,350 --> 00:02:45,450
Stop!
52
00:02:46,280 --> 00:02:48,720
- Where you go? -Oh, our
school's having this...
53
00:02:48,720 --> 00:02:50,050
We're going nowhere. Let's go.
54
00:02:50,060 --> 00:02:51,920
You in big hurry to go nowhere.
55
00:02:52,460 --> 00:02:54,890
- Gerald, you say to me.
- Don't.
56
00:02:55,190 --> 00:02:57,060
- Gerald.
- Uh...
57
00:02:57,060 --> 00:02:58,100
If it were up to just me,
58
00:02:58,100 --> 00:03:00,460
- I would tell you, but for Janet...
- Tell.
59
00:03:00,470 --> 00:03:01,670
- Don't tell.
- Talk.
60
00:03:01,670 --> 00:03:02,770
- Don't talk.
- Gerald.
61
00:03:03,030 --> 00:03:04,470
Uh, can we... Can we just go?
62
00:03:04,800 --> 00:03:06,300
- Don't go.
- You don't go.
63
00:03:06,840 --> 00:03:07,940
Thanks.
64
00:03:13,680 --> 00:03:18,180
When you get a chance can you
please pull these contracts for me?
65
00:03:18,180 --> 00:03:19,520
Yeah, sure.
66
00:03:22,220 --> 00:03:24,920
So, how's it going?
Anything new with you?
67
00:03:25,890 --> 00:03:27,490
No, not really.
68
00:03:28,760 --> 00:03:31,200
- Did you get a haircut?
- Nope.
69
00:03:31,800 --> 00:03:34,270
- Same old me.
- Same old me too.
70
00:03:34,800 --> 00:03:37,200
I mean, not really. But kind of.
71
00:03:39,470 --> 00:03:42,440
Oh, and I just forwarded
you a request from Ted
72
00:03:42,440 --> 00:03:44,180
about the SureTech account.
73
00:03:44,180 --> 00:03:45,240
Grace?
74
00:03:46,180 --> 00:03:47,240
Jung?
75
00:03:49,080 --> 00:03:51,250
- Hey.
- Hi.
76
00:03:52,120 --> 00:03:53,850
How'd you know I work here?
77
00:03:53,850 --> 00:03:55,990
- You work here? -Isn't
that why you're here?
78
00:03:55,990 --> 00:03:57,450
- In Toronto?
- No, I mean
79
00:03:57,460 --> 00:04:00,090
why are you here, here,
at the car rental?
80
00:04:00,360 --> 00:04:01,860
To rent a car.
81
00:04:02,260 --> 00:04:04,830
Right, yeah, sorry. I'm
just surprised to see you.
82
00:04:05,260 --> 00:04:07,030
- I thought you lived in Vancouver.
- I do.
83
00:04:07,730 --> 00:04:09,200
That's why I need
to rent a car here.
84
00:04:09,200 --> 00:04:10,330
And my umma told me that...
85
00:04:10,340 --> 00:04:13,140
That my umma told her that
this was the place to come.
86
00:04:13,810 --> 00:04:16,210
- Yeah.
- Yep.
87
00:04:17,380 --> 00:04:19,240
Terence. This is Terence.
88
00:04:19,250 --> 00:04:21,150
I feel like maybe he
should help you out.
89
00:04:22,150 --> 00:04:23,380
Probably for the best.
90
00:04:23,380 --> 00:04:26,320
Terence, this is Grace Lee.
She'd like to rent a car.
91
00:04:27,090 --> 00:04:28,590
Great. You've come
to the right place.
92
00:04:31,260 --> 00:04:33,960
- Hey, everything okay? -All
right, be honest with me.
93
00:04:33,960 --> 00:04:35,640
Did I look like a
complete idiot out there?
94
00:04:35,990 --> 00:04:38,230
No. You couldn't look like
an idiot if you tried.
95
00:04:38,230 --> 00:04:40,400
- Seems like I was trying pretty hard.
- What'd I miss?
96
00:04:40,530 --> 00:04:42,570
- Grace Lee.
- No.
97
00:04:42,570 --> 00:04:44,540
- Yeah. -She's here
in the office?
98
00:04:44,540 --> 00:04:46,270
An ex-girlfriend?
99
00:04:46,270 --> 00:04:49,610
Jung's high school number
one hunny bun-bun.
100
00:04:50,310 --> 00:04:53,080
So you dated. Who didn't?
101
00:04:53,280 --> 00:04:56,010
- I wouldn't say as much dating as...
- Kimch!
102
00:04:56,310 --> 00:04:58,950
I was just gonna say
it was mostly sex.
103
00:04:58,950 --> 00:05:00,020
- Okay.
- Okay.
104
00:05:00,020 --> 00:05:01,850
Let's keep things
professional here.
105
00:05:01,850 --> 00:05:05,090
I know how hard it can be to run
into someone at the workplace
106
00:05:05,090 --> 00:05:07,020
- that you have feelings for...
- Well...
107
00:05:07,190 --> 00:05:09,460
Or did. Or still do?
108
00:05:09,460 --> 00:05:12,260
Hey, why's she here? I
thought she hated you.
109
00:05:12,270 --> 00:05:14,500
I think my umma's still trying
to get us back together.
110
00:05:14,500 --> 00:05:17,400
That explains why your umma called
asking what time you were working today.
111
00:05:17,400 --> 00:05:20,300
- Why didn't you tell me?
- Dude, I'm not your secretary.
112
00:05:21,040 --> 00:05:23,070
- I should talk to her. -Well,
there are other options,
113
00:05:23,080 --> 00:05:25,580
but who am I to stand
in the way of love?
114
00:05:27,410 --> 00:05:29,510
- Excuse me.
- Yeah, of course.
115
00:05:38,460 --> 00:05:41,460
- Enter the Dragon.
- Once Upon a Time Part Two.
116
00:05:42,060 --> 00:05:44,060
- Kung Fu Hustle.
- Dragon Lord.
117
00:05:44,060 --> 00:05:46,360
- Crouching Tiger, Hidden Dragon.
- Ip Man.
118
00:05:46,370 --> 00:05:48,630
- Five Deadly Venom!
- Five Deadly what?
119
00:05:48,630 --> 00:05:51,600
- You don't know Five Deadly Venom?
- I know it.
120
00:05:52,270 --> 00:05:53,440
Best kung fu movie ever.
121
00:05:54,270 --> 00:05:55,970
See, I told you.
122
00:05:56,170 --> 00:05:57,340
Mr. Chin, this is Gerald.
123
00:05:57,340 --> 00:06:00,340
Gerald, you have great taste.
124
00:06:00,350 --> 00:06:01,450
- Thank you.
125
00:06:01,450 --> 00:06:04,580
So, what is Hapkido Toronto?
126
00:06:05,920 --> 00:06:08,160
Gerald and I thought it'd be
fun to take a Hapkido class.
127
00:06:09,050 --> 00:06:11,490
We got a discount through school.
It's pretty cool.
128
00:06:12,160 --> 00:06:13,390
- Fun?
- Yeah.
129
00:06:13,390 --> 00:06:14,590
- Discount?
- Mmm-hmm.
130
00:06:14,590 --> 00:06:16,490
Cool? Aeeshcham.
131
00:06:17,300 --> 00:06:19,330
Hapkido is a serious, Janet.
132
00:06:19,330 --> 00:06:21,070
- Seriously?
- Yeah, seriously.
133
00:06:21,070 --> 00:06:22,200
No, Appa, are you being serious?
134
00:06:22,200 --> 00:06:24,070
Yeah, this is my serious face.
135
00:06:24,070 --> 00:06:26,070
- It's pretty serious.
- That's your serious face?
136
00:06:26,070 --> 00:06:28,070
- Yah, what you talking? -I'm talking
about serious things, Appa.
137
00:06:28,070 --> 00:06:30,620
- Yeah, me too! -All right then!
I'm glad we got that sorted out.
138
00:06:30,640 --> 00:06:33,010
Stop!
139
00:06:33,210 --> 00:06:36,550
Okay, okay, you don't
have to beg to me.
140
00:06:37,020 --> 00:06:38,520
I will teach to you Hapkido.
141
00:06:38,520 --> 00:06:41,390
I've asked you, like,
100 times about Hapkido
142
00:06:41,390 --> 00:06:43,490
and you always said no
because I was a girl.
143
00:06:43,490 --> 00:06:46,190
And now that another man is
teaching me, you're jealous?
144
00:06:46,190 --> 00:06:49,090
- So jealous.
- I'm not jealous.
145
00:06:49,230 --> 00:06:51,660
When you is girl,
you is too fat,
146
00:06:51,660 --> 00:06:53,460
can't even bend arm.
147
00:06:54,000 --> 00:06:57,100
- Now you is ready to learn.
- Whatever. We're fine.
148
00:06:57,100 --> 00:06:58,270
We like our Hapkido teacher.
149
00:06:58,470 --> 00:07:00,100
Who is you Hapkido teacher?
150
00:07:00,110 --> 00:07:01,870
- His name is... -I think
he's like an art teacher.
151
00:07:01,870 --> 00:07:03,640
You art teacher pimping Korea?
152
00:07:03,640 --> 00:07:06,580
- Uh... -No, no, no,
can't having like that.
153
00:07:06,580 --> 00:07:09,310
Only Korean can teach
a Korean Hapkido.
154
00:07:10,150 --> 00:07:12,050
- Show us what you learn.
- Okay.
155
00:07:12,250 --> 00:07:14,280
Uh, so, this is a wrist lock.
156
00:07:14,520 --> 00:07:17,490
Grab me here and
then I just do...
157
00:07:17,490 --> 00:07:18,560
Ow!
158
00:07:18,560 --> 00:07:21,690
Girl, that is so painful!
159
00:07:21,690 --> 00:07:23,990
I'm so sorry, I didn't
mean to hurt you.
160
00:07:24,000 --> 00:07:25,600
You have to be careful, Janet.
161
00:07:25,600 --> 00:07:28,430
I'm getting older and weaker
just like your father here.
162
00:07:28,430 --> 00:07:30,630
What you talking?
163
00:07:30,640 --> 00:07:34,300
Uh, Gerald, try something on me.
164
00:07:34,310 --> 00:07:36,440
Oh, no, it's okay, Mr. Kim,
165
00:07:36,440 --> 00:07:38,980
I think I'm might
purchase one of these
166
00:07:38,980 --> 00:07:40,210
- freezers...
- Okay.
167
00:07:40,210 --> 00:07:42,050
I'm going to attack you slowly.
168
00:07:42,180 --> 00:07:44,650
You better doing some Hapkido
or you gonna get hurt.
169
00:07:44,650 --> 00:07:47,120
- Please. -I attack with
my left hand. Huh?
170
00:07:47,390 --> 00:07:49,420
Here I come Gerald. Oh, so slow.
171
00:07:49,990 --> 00:07:51,220
What I do, Hapkido
save me please.
172
00:07:51,220 --> 00:07:52,320
Okay, Mr. Kim!
173
00:07:58,260 --> 00:08:01,630
- Are you okay? -I just got
the wind knocked out of me
174
00:08:01,630 --> 00:08:03,430
through this new
hole in my back.
175
00:08:04,670 --> 00:08:05,770
Hey.
176
00:08:06,340 --> 00:08:07,470
Hey.
177
00:08:09,070 --> 00:08:10,540
So that was weird. Back there.
178
00:08:10,540 --> 00:08:13,180
Yeah, it was. But whatever.
179
00:08:13,680 --> 00:08:16,350
Listen, I just
wanted to say sorry.
180
00:08:17,180 --> 00:08:18,580
About what happened
in high school.
181
00:08:19,450 --> 00:08:20,610
What happened in high school?
182
00:08:21,550 --> 00:08:23,650
The thing I did to
make you hate me.
183
00:08:24,060 --> 00:08:26,660
You're gonna have to be a bit
more specific than that.
184
00:08:27,090 --> 00:08:31,100
I remember, uh, going to your
house for a family dinner.
185
00:08:31,560 --> 00:08:34,130
I think I had a little
vodka before I showed up.
186
00:08:34,130 --> 00:08:35,470
More than a little.
187
00:08:35,470 --> 00:08:37,730
- I remember punching a tree...
- That was my uncle.
188
00:08:37,740 --> 00:08:40,740
- I also remember throwing up on a tree.
- Also my uncle.
189
00:08:40,740 --> 00:08:42,270
You really don't remember that?
190
00:08:42,270 --> 00:08:44,170
I know I was a bit of an idiot.
191
00:08:44,410 --> 00:08:46,110
Yeah, you were.
192
00:08:47,150 --> 00:08:49,210
So, you pretty busy
while you're here?
193
00:08:49,410 --> 00:08:50,710
Lots of meetings.
194
00:08:51,820 --> 00:08:53,450
So you're all booked up?
195
00:08:54,390 --> 00:08:56,290
You know, if you're gonna ask
me out, you better hurry up,
196
00:08:56,290 --> 00:08:58,790
- 'cause I charge by the hour.
197
00:08:59,420 --> 00:09:02,130
That didn't sound good.
I meant charge you,
198
00:09:02,130 --> 00:09:03,490
'cause I'm a lawyer and
not a sex stripper...
199
00:09:03,500 --> 00:09:05,700
Will you go to dinner
with me tonight?
200
00:09:08,330 --> 00:09:09,470
Yes.
201
00:09:11,440 --> 00:09:15,470
Why don't you give me a call when
you finish all your meetings.
202
00:09:16,310 --> 00:09:18,640
I'll have one of my many
assistants call you.
203
00:09:27,220 --> 00:09:28,850
Wait, I didn't check
the car for dents!
204
00:09:29,290 --> 00:09:31,260
Don't worry, Terence.
I won't tell Shannon.
205
00:09:32,620 --> 00:09:34,160
I better tell Shannon.
206
00:09:35,590 --> 00:09:37,790
Appa, what's your problem?
207
00:09:37,800 --> 00:09:39,300
Holy shit, Mr. Kim!
208
00:09:39,300 --> 00:09:43,130
You is Bruce Lee and Jet Li all
rolled up into one plump Korean.
209
00:09:43,140 --> 00:09:45,200
- Gerald, you okay?
- Yeah, I'm all right.
210
00:09:45,200 --> 00:09:47,400
You centre of gravity
is too high.
211
00:09:47,540 --> 00:09:49,540
Have to bend knee.
212
00:09:49,540 --> 00:09:52,340
Feet is where power come from.
Like a tree.
213
00:09:52,640 --> 00:09:55,750
Deep root. Big fruit.
You understand?
214
00:09:56,310 --> 00:09:59,680
- Not really. -Why you
doing like this?
215
00:09:59,690 --> 00:10:00,850
That's how I was taught.
216
00:10:00,850 --> 00:10:02,520
No, you have to
do like this way.
217
00:10:02,520 --> 00:10:05,260
Yeah, it's better techniques.
218
00:10:05,260 --> 00:10:06,560
- You feel that?
- Yeah. Yeah.
219
00:10:06,560 --> 00:10:07,860
- Argh! -That's how you
supposed to be feeling.
220
00:10:07,860 --> 00:10:09,460
Appa, stop. You're showing off.
221
00:10:09,460 --> 00:10:11,900
- I'm not showing off...
- It does work better.
222
00:10:12,430 --> 00:10:13,760
That's the way our
teacher teaches it
223
00:10:13,770 --> 00:10:15,470
so that's how we're
gonna learn it.
224
00:10:15,470 --> 00:10:17,770
I am like a TTC, the better way.
225
00:10:17,770 --> 00:10:20,870
You should challenge their
teacher to a Hapkido duel
226
00:10:20,870 --> 00:10:23,310
to prove whose fighting
technique is superior.
227
00:10:23,680 --> 00:10:25,480
He's too busy beating up Gerald.
228
00:10:25,480 --> 00:10:27,210
Just a friendly contest.
229
00:10:27,210 --> 00:10:29,850
You teacher could
learn lots from me.
230
00:10:29,850 --> 00:10:31,580
He teach you all wrong.
231
00:10:32,250 --> 00:10:33,580
Don't tell me, tell him.
232
00:10:34,250 --> 00:10:35,350
Maybe I will.
233
00:10:37,260 --> 00:10:38,690
Maybe you should.
234
00:10:40,660 --> 00:10:42,030
Come on, Gerald.
235
00:10:50,470 --> 00:10:54,000
I miss it, 'cause there's no
real Koreatown in Vancouver.
236
00:10:54,640 --> 00:10:56,970
I mean, there's a splash
of it in the West End
237
00:10:56,980 --> 00:10:59,680
but we're all up in
Coquitlam, Burnaby...
238
00:10:59,810 --> 00:11:01,410
- The 'burbs.
- Yeah.
239
00:11:01,880 --> 00:11:03,510
Here seems like the same old.
240
00:11:03,520 --> 00:11:05,650
Yeah, Koreatown is
still Koreatown.
241
00:11:05,650 --> 00:11:07,320
But North York is
coming on strong.
242
00:11:07,320 --> 00:11:09,890
- Ah. North Koreatown.
- Yeah.
243
00:11:10,260 --> 00:11:11,960
Though Persians are
definitely moving in.
244
00:11:12,390 --> 00:11:15,190
Hey, is that crappy little strip
mall still up there by Sheppard?
245
00:11:15,190 --> 00:11:17,260
You mean the one where
you almost got a tattoo?
246
00:11:17,260 --> 00:11:19,460
- What do you mean almost?
- You're joking.
247
00:11:20,270 --> 00:11:21,470
Am I?
248
00:11:23,700 --> 00:11:25,940
- Good evening.
- A table for Lee, Grace.
249
00:11:26,940 --> 00:11:28,910
Yes, your other
guests have arrived.
250
00:11:42,520 --> 00:11:44,390
What are you doing here, Mom?
251
00:11:44,390 --> 00:11:46,760
She always call me
Mom when she is mad.
252
00:11:46,760 --> 00:11:48,490
How did you know we were
gonna eat here, Umma?
253
00:11:48,490 --> 00:11:51,530
- He always calls me Umma when he is...
- Umma, please.
254
00:11:52,000 --> 00:11:54,530
- Pastor Choi tell us.
- How did Pastor Choi know?
255
00:11:54,700 --> 00:11:57,670
- He say he hear from Eddie Chan.
- Who's Eddie Chan?
256
00:11:57,670 --> 00:11:59,840
You know, Eddie Chan. He
cleans up at the church.
257
00:11:59,840 --> 00:12:04,410
Eddie Chan also clean up at
Number 1 Top Class Hair Salon.
258
00:12:04,410 --> 00:12:06,810
- Ah.
- What?
259
00:12:06,810 --> 00:12:10,310
Kimchee's mom, Mrs. Han, owns
Number 1 Top Class Hair Salon.
260
00:12:10,320 --> 00:12:12,880
Look guys, no offence, but
this is a private dinner.
261
00:12:12,890 --> 00:12:15,650
Please. Listen for two
second and then we go.
262
00:12:20,790 --> 00:12:24,360
Long distance relationship is
very hard for young people.
263
00:12:24,530 --> 00:12:28,530
But we is here to help in early
time until you move to same city.
264
00:12:28,930 --> 00:12:30,900
Grace is a lawyer,
make more money.
265
00:12:30,900 --> 00:12:32,340
But she is not virgin anymore.
266
00:12:32,740 --> 00:12:35,840
- Umma! -And Jung
is cool, fun guy.
267
00:12:35,840 --> 00:12:37,610
But he is working at car rental.
268
00:12:38,010 --> 00:12:40,410
So, it is good match we think.
269
00:12:40,750 --> 00:12:42,980
Every city have car
rental so you can work.
270
00:12:43,680 --> 00:12:46,120
Every city have crime,
so you can work.
271
00:12:47,550 --> 00:12:49,450
This is what we each thinking.
272
00:12:49,650 --> 00:12:51,720
This is way over the line, Umma.
273
00:12:52,020 --> 00:12:54,620
This is why I moved to Vancouver.
Because of this.
274
00:12:55,330 --> 00:12:56,560
Sorry, Jung.
275
00:12:57,830 --> 00:12:59,760
- Happy?
- No.
276
00:12:59,770 --> 00:13:01,700
Don't worry, I talk
to Eddie Chan...
277
00:13:01,700 --> 00:13:03,700
Don't talk to anybody, okay?
We're done here.
278
00:13:05,470 --> 00:13:06,540
Jung.
279
00:13:20,890 --> 00:13:23,890
Lift arm higher. No, bend knee.
280
00:13:24,060 --> 00:13:25,820
Yeah. Good...
281
00:13:26,690 --> 00:13:28,060
Mr. Kim, I'm not sure
this is a good idea.
282
00:13:28,060 --> 00:13:29,430
No, no, Gerald.
283
00:13:29,430 --> 00:13:31,430
I think we all want to hear
what we're doing wrong.
284
00:13:31,660 --> 00:13:32,800
Yeah.
285
00:13:34,970 --> 00:13:36,170
That's Master Yang.
286
00:13:38,470 --> 00:13:41,410
Go on, Appa. Why don't you
teach him a lesson in Hapkido?
287
00:13:41,410 --> 00:13:44,340
Why you tell to me your Hapkido
teacher is art teacher?
288
00:13:44,340 --> 00:13:46,110
Technically he's a
martial art teacher.
289
00:13:46,110 --> 00:13:48,480
Why you not tell to
me it's Master Yang?
290
00:13:48,650 --> 00:13:50,710
You never asked
'cause you never ask.
291
00:13:51,080 --> 00:13:52,780
Your plan is going to backfire.
292
00:13:52,790 --> 00:13:53,850
How?
293
00:13:53,850 --> 00:13:57,150
When he kill me, you
have to take over store.
294
00:13:57,560 --> 00:13:58,660
Grace.
295
00:13:59,020 --> 00:14:00,760
I knew this was a bad idea.
296
00:14:00,760 --> 00:14:01,760
Yeah.
297
00:14:01,930 --> 00:14:03,490
They're never gonna change.
298
00:14:03,660 --> 00:14:05,930
No, but we still gotta eat.
Don't we?
299
00:14:06,530 --> 00:14:09,000
How 'bout some Jajangmyun.
I know a place.
300
00:14:09,530 --> 00:14:10,600
No.
301
00:14:11,700 --> 00:14:14,100
I want the greasiest
cheeseburger we can find,
302
00:14:14,940 --> 00:14:16,570
and this much poutine.
303
00:14:16,580 --> 00:14:18,780
Wow, you really do want
to make me throw up.
304
00:14:18,910 --> 00:14:20,580
That's just for me.
Get your own.
305
00:14:22,910 --> 00:14:23,980
You know who I am?
306
00:14:24,450 --> 00:14:25,750
Yes, Master Yang.
307
00:14:28,820 --> 00:14:31,590
We have a very important
visitor today.
308
00:14:33,490 --> 00:14:36,090
Master Kim is going
to demonstrate
309
00:14:36,090 --> 00:14:37,790
his Hapkido technique.
310
00:14:37,960 --> 00:14:39,930
Oh, no, no, no.
311
00:14:39,930 --> 00:14:41,100
Master Yang, I can't.
312
00:14:41,100 --> 00:14:43,930
Please, I have too
much respect for you.
313
00:14:44,070 --> 00:14:45,600
Troy.
314
00:14:46,840 --> 00:14:48,640
Assist Master Kim.
315
00:14:53,910 --> 00:14:55,810
Okay, so, uh,
316
00:14:56,110 --> 00:14:59,780
I learn Hapkido when
I was a little boy.
317
00:15:00,050 --> 00:15:01,180
I am rusty.
318
00:15:03,020 --> 00:15:04,720
You, come attack me.
319
00:15:04,720 --> 00:15:06,000
How do you want
me to attack you?
320
00:15:06,620 --> 00:15:08,860
I don't know. Any kind you like.
321
00:15:09,690 --> 00:15:10,830
Stop.
322
00:15:16,130 --> 00:15:18,800
- Good luck, Appa.
- Goodbye, Janet.
323
00:15:24,510 --> 00:15:26,640
- Are you ready?
- I ready.
324
00:15:26,980 --> 00:15:28,980
- You don't look ready.
- You don't look ready!
325
00:15:34,590 --> 00:15:35,990
Sorry. Sorry. You okay?
326
00:15:36,150 --> 00:15:38,760
Yeah, I'm fine.
327
00:15:43,190 --> 00:15:45,760
Very good. Everyone, stand up!
328
00:15:53,570 --> 00:15:55,170
Troy, warm up.
329
00:15:56,540 --> 00:15:57,870
That was impressive.
330
00:15:58,010 --> 00:16:00,540
- Are you okay Appa?
- Yeah, I'm okay.
331
00:16:00,750 --> 00:16:02,510
I really didn't think
he'd call you up there.
332
00:16:07,950 --> 00:16:09,070
Do you know what that means?
333
00:16:10,090 --> 00:16:13,620
The gist of it is,
respect your dad.
334
00:16:15,590 --> 00:16:16,660
Understand?
335
00:16:19,960 --> 00:16:22,230
Thank you for your
demonstration, Mr. Kim.
336
00:16:22,670 --> 00:16:24,730
Thank you for your
kindness, Master Yang.
337
00:16:27,570 --> 00:16:30,110
Don't mess with my student
or I mess with you.
338
00:16:30,780 --> 00:16:31,910
Okay.
339
00:16:32,480 --> 00:16:34,180
Thank you for coming, Mr. Kim.
340
00:16:34,580 --> 00:16:36,850
- Thank you.
341
00:16:48,590 --> 00:16:50,830
Jung? Hello?
342
00:16:51,100 --> 00:16:52,800
- Jung?
- Umma.
343
00:16:54,130 --> 00:16:56,130
- What are you doing here?
- I feel terrible.
344
00:16:56,130 --> 00:16:59,000
Forget it. Hey, Kimchee!
In the shower!
345
00:16:59,540 --> 00:17:00,670
My Umma's here!
346
00:17:00,670 --> 00:17:02,010
Jung.
347
00:17:02,940 --> 00:17:04,640
Am I good umma?
348
00:17:07,980 --> 00:17:11,080
I understand. I gotta go now.
349
00:17:11,080 --> 00:17:12,720
No, no. Umma...
350
00:17:14,250 --> 00:17:15,320
Hey, Ajuma.
351
00:17:16,750 --> 00:17:17,950
You say he in shower.
352
00:17:18,960 --> 00:17:20,760
- I did.
- I'm not.
353
00:17:21,530 --> 00:17:22,660
Who in shower?
354
00:17:23,030 --> 00:17:25,200
- I don't know.
355
00:17:27,030 --> 00:17:29,370
- Oh.
- Oh.
356
00:17:30,870 --> 00:17:32,600
You already know Umma.
357
00:17:32,870 --> 00:17:34,300
You remember Kimchee?
358
00:17:34,810 --> 00:17:36,140
- Sure.
- Hey.
359
00:17:36,140 --> 00:17:38,880
Hey. I'm just gonna go in here.
360
00:17:39,740 --> 00:17:40,880
Good idea.
361
00:17:40,880 --> 00:17:42,380
I hope she didn't use my loofah.
362
00:17:42,910 --> 00:17:44,180
I shed like a snake.
363
00:17:44,850 --> 00:17:47,920
So what's happening, huh?
You moving to Vancouver?
364
00:17:47,920 --> 00:17:49,120
No.
365
00:17:49,920 --> 00:17:52,090
- You moving back?
- No.
366
00:17:54,190 --> 00:17:56,130
Oh. It's Mrs. Lee.
367
00:17:57,060 --> 00:18:00,630
Go ahead. Take it. Tell her.
368
00:18:00,630 --> 00:18:01,930
You know you want to.
369
00:18:04,970 --> 00:18:06,370
I'm fine. How are you?
370
00:18:07,000 --> 00:18:10,140
No. Why would I know
where Grace is?
371
00:18:10,140 --> 00:18:12,280
No, you sound weird.
372
00:18:12,280 --> 00:18:13,780
Okay, bye-bye.
373
00:18:14,650 --> 00:18:17,080
Wow, Umma. I've never really
seen you hold back before.
374
00:18:17,750 --> 00:18:19,650
Yes, thank you.
375
00:18:19,820 --> 00:18:21,080
You're welcome.
376
00:18:21,090 --> 00:18:22,990
But doesn't matter. She know.
377
00:18:31,160 --> 00:18:32,860
Ha. Very good.
378
00:18:33,060 --> 00:18:34,800
You getting faster, Vijay.
379
00:18:34,800 --> 00:18:36,200
Thank you, Mr. Kim.
380
00:18:39,800 --> 00:18:42,840
- They look so cute.
- Yeah.
381
00:18:42,840 --> 00:18:44,210
Don't let fool you.
382
00:18:44,210 --> 00:18:47,240
Soon they all be black belt
Taekwondo champion. Huh?
383
00:18:47,650 --> 00:18:48,850
They do like this.
384
00:18:55,120 --> 00:18:57,050
Whoa. You know Taekwondo?
385
00:18:57,060 --> 00:18:59,320
Not really but I'm a big fan.
386
00:19:00,860 --> 00:19:03,130
- They have Taekwondo in Africa?
- Oh, yeah.
387
00:19:03,590 --> 00:19:06,130
Somalia won silver
388
00:19:06,130 --> 00:19:09,730
- at the 2013 International open.
- Wow. Impressive.
389
00:19:10,630 --> 00:19:12,940
- You don't look Somalian.
- No, I'm not.
390
00:19:12,940 --> 00:19:15,000
Just a Taekwondo fact, man.
391
00:19:15,170 --> 00:19:16,970
- Taekwondo is Korean.
- I know.
392
00:19:17,110 --> 00:19:18,980
- I am Korean.
- I know.
393
00:19:19,210 --> 00:19:21,680
- Hapkido is Korean too.
- Hapkido?
394
00:19:21,680 --> 00:19:24,850
Yeah. But much better
fighting style. Huh?
395
00:19:25,150 --> 00:19:29,420
Choi Yong Sul, he invent Hapkido
while a servant living in Japan.
396
00:19:29,420 --> 00:19:32,920
So, in a way, it could also be
considered a Japanese martial art.
397
00:19:33,720 --> 00:19:35,160
No! You joking me?
398
00:19:35,160 --> 00:19:37,190
No. I don't... I just meant...
399
00:19:37,760 --> 00:19:40,060
Taekwondo. It was
invented by a Korean too?
400
00:19:40,070 --> 00:19:41,260
Of course Korean.
401
00:19:41,270 --> 00:19:43,070
I didn't realize Korea
was that strong.
402
00:19:43,070 --> 00:19:44,500
Yeah, very strong.
403
00:19:44,970 --> 00:19:46,870
Taekwondo is very ancient.
404
00:19:46,870 --> 00:19:51,140
Invented by Korean soldier who
long time ago is living in...
405
00:19:53,110 --> 00:19:54,340
Japan.
406
00:19:58,220 --> 00:19:59,550
Sure is hot, huh.
407
00:20:00,790 --> 00:20:01,850
Global warming.
408
00:20:01,850 --> 00:20:04,790
Yeah, maybe Japanese
invent that too.
409
00:20:18,940 --> 00:20:21,140
I'm Chan Ling. I'm
good at kung fu.
410
00:20:22,170 --> 00:20:24,440
I'm sorry, but we are full now.
411
00:20:25,110 --> 00:20:28,040
- Where did you get this?
- Mr. Chin give to me.
412
00:20:28,210 --> 00:20:31,250
It's a little confuse but
kung fu is very good.
413
00:20:31,250 --> 00:20:32,320
Very authentic.
414
00:20:35,920 --> 00:20:37,120
Huh, see?
415
00:20:37,120 --> 00:20:38,960
They're fighting upside
down on the ceiling.
416
00:20:38,960 --> 00:20:41,590
Yeah, it is very authentic
for fighting lizard-style.
417
00:20:41,990 --> 00:20:44,860
Hmm. Maybe we should call
Lionel Richie style.
418
00:20:44,860 --> 00:20:46,360
What?
419
00:20:47,000 --> 00:20:49,430
Because he is
dance on the ceiling.
420
00:20:50,100 --> 00:20:52,040
Is good joke if you is old.
421
00:20:52,040 --> 00:20:53,500
Yeah, maybe.
422
00:20:53,510 --> 00:20:56,070
You know you should have
close up 45 minute ago.
423
00:20:56,370 --> 00:20:58,040
- Shh.
- You ruin movie.
424
00:21:00,040 --> 00:21:01,850
Don't forget to lock door.
425
00:21:05,850 --> 00:21:07,450
How does the fire
not burn their feet?
426
00:21:08,220 --> 00:21:09,590
I can teach to you.
427
00:21:10,490 --> 00:21:12,360
It's okay. I'm good.
428
00:21:16,930 --> 00:21:18,600
He's on fire now.
429
00:21:19,530 --> 00:21:21,230
Yeah, he's not careful.
31122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.