All language subtitles for Good.Trouble.S01E05.WEBRip.x264-ION10EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,210 --> 00:00:06,290 Previously on Good Trouble... 2 00:00:06,290 --> 00:00:07,830 His only crime was being a black kid 3 00:00:07,830 --> 00:00:09,040 in a white neighborhood. 4 00:00:09,040 --> 00:00:10,170 Callie: Maybe we should-- 5 00:00:10,170 --> 00:00:11,380 Malika: Steer clear of each other. 6 00:00:11,380 --> 00:00:13,120 -Where were you? -(sighs) 7 00:00:13,120 --> 00:00:15,210 Mariana: I don't see why you guys have to sneak around. 8 00:00:15,210 --> 00:00:17,080 Callie: Everybody knows everybody's business here. 9 00:00:17,080 --> 00:00:18,210 I don't want 'em knowing mine. 10 00:00:18,210 --> 00:00:20,210 That's a thing, right? 11 00:00:20,210 --> 00:00:22,210 The customizable filters was my idea. 12 00:00:22,210 --> 00:00:24,250 Great minds... right? 13 00:00:24,250 --> 00:00:26,790 Mariana: While I may hate working at Speculate, 14 00:00:26,790 --> 00:00:28,210 I do love those fat paychecks. 15 00:00:28,210 --> 00:00:30,040 You know what they say about all work and no play. 16 00:00:30,040 --> 00:00:31,460 Callie: Yeah, I'm a pretty dull girl. 17 00:00:32,170 --> 00:00:33,250 Bryan: I don't believe that. 18 00:00:33,250 --> 00:00:35,210 Gael: I don't like playing games. 19 00:00:35,210 --> 00:00:36,540 Bryan: I don't like being lied to. 20 00:00:38,170 --> 00:00:43,000 ♪ Wait 'till we're running out of time ♪ 21 00:00:44,880 --> 00:00:46,080 (panting) 22 00:00:46,080 --> 00:00:51,620 ♪ Why do I always do this to myself ♪ 23 00:00:51,620 --> 00:00:53,920 ♪ To myself ♪ 24 00:00:53,920 --> 00:00:59,170 ♪ Wait 'till we're running out of time ♪ 25 00:00:59,170 --> 00:01:01,170 (traffic noise) 26 00:01:03,290 --> 00:01:06,170 (elevator music playing) 27 00:01:06,170 --> 00:01:07,500 Maybe they're having a hard time 28 00:01:07,500 --> 00:01:08,460 finding somewhere to park. 29 00:01:10,000 --> 00:01:11,710 Oh, Alice and Davia offered to cook 30 00:01:11,710 --> 00:01:13,040 a big dinner for Moms tomorrow night. 31 00:01:13,500 --> 00:01:15,290 Maybe we should go out. 32 00:01:15,290 --> 00:01:17,080 You know how everyone can get sometimes. 33 00:01:17,710 --> 00:01:20,460 I'm sure everyone will be on their best behavior. 34 00:01:20,460 --> 00:01:21,330 You need to chill. 35 00:01:22,170 --> 00:01:23,330 Moms aren't exactly thrilled 36 00:01:23,330 --> 00:01:25,710 about this whole communal living thing. 37 00:01:26,620 --> 00:01:28,170 And I want them to have a good impression 38 00:01:28,170 --> 00:01:29,540 of The Coterie. 39 00:01:29,540 --> 00:01:33,120 (French pop song playing) 40 00:01:41,210 --> 00:01:42,540 How's it looking? 41 00:01:42,540 --> 00:01:44,210 It looks amazing. 42 00:01:44,670 --> 00:01:46,250 Oh, but there's like a little bubble there, 43 00:01:46,250 --> 00:01:47,290 you see it right there on your left? 44 00:01:47,290 --> 00:01:49,710 -Alice: Yeah, got it. -Perfect. 45 00:01:50,000 --> 00:01:50,790 Yay. 46 00:01:57,040 --> 00:01:58,170 Hi! 47 00:01:58,170 --> 00:01:59,710 Just right over there by that fireplace. 48 00:02:04,580 --> 00:02:06,290 -Hi! Thank you. -Alice: You guys need help? 49 00:02:06,290 --> 00:02:08,080 Um, just right over there is perfect. 50 00:02:10,880 --> 00:02:11,960 (ringtone) 51 00:02:11,960 --> 00:02:13,330 (hammering) 52 00:02:59,210 --> 00:03:00,580 What about Gael? 53 00:03:00,580 --> 00:03:01,830 What kind of impression do you want 54 00:03:01,830 --> 00:03:03,210 Moms to have of him? 55 00:03:03,210 --> 00:03:04,120 What do you mean? 56 00:03:04,120 --> 00:03:05,830 How are you gonna introduce him? 57 00:03:05,830 --> 00:03:07,080 As your secret lover? 58 00:03:07,080 --> 00:03:09,120 Not introducing him as anything. 59 00:03:10,250 --> 00:03:12,080 It's like we're in a relationship. 60 00:03:17,960 --> 00:03:22,330 ♪ Take it off, take it all off ♪ 61 00:03:22,330 --> 00:03:27,080 ♪ I wanna see what's underneath ♪ 62 00:03:29,210 --> 00:03:33,210 ♪ Maybe we're weren't made for each other ♪ 63 00:03:33,210 --> 00:03:37,210 ♪ But that don't mean we can't love one another ♪ 64 00:03:37,210 --> 00:03:41,460 ♪ Spend another night under all these covers ♪ 65 00:03:41,460 --> 00:03:43,460 ♪ With me ♪ 66 00:03:47,540 --> 00:03:49,500 You ever afraid you won't... 67 00:03:50,040 --> 00:03:52,120 be able to live up to your potential? 68 00:03:54,080 --> 00:03:56,040 All the time. 69 00:03:56,040 --> 00:03:59,540 ♪ No sleep for us till daylight comes ♪ 70 00:03:59,540 --> 00:04:03,380 ♪ Between you and I, you're my only one ♪ 71 00:04:03,380 --> 00:04:04,790 Callie: The longer she's been gone, 72 00:04:04,790 --> 00:04:06,250 the harder it is to remember her. 73 00:04:07,620 --> 00:04:10,120 I was only 10 when she died. 74 00:04:10,120 --> 00:04:12,170 Gael: What was foster care like? 75 00:04:12,420 --> 00:04:13,960 Callie: A nightmare. 76 00:04:16,790 --> 00:04:19,120 I think you are 77 00:04:19,120 --> 00:04:21,170 a really talented artist. 78 00:04:21,170 --> 00:04:27,170 ♪ And I will love you tonight ♪ 79 00:04:29,960 --> 00:04:33,080 Callie: We're so lucky Stef and Lena found us. 80 00:04:34,250 --> 00:04:37,830 I wouldn't be who I am today without them. 81 00:04:40,080 --> 00:04:42,880 Might not even... 82 00:04:42,880 --> 00:04:44,290 be here at all. 83 00:04:45,040 --> 00:04:46,830 Gael: Thank God you are. 84 00:04:50,040 --> 00:04:52,120 So, do you think Gael's still seeing Bryan? 85 00:04:52,120 --> 00:04:53,960 I don't know. 86 00:04:53,960 --> 00:04:56,170 How could he? You're up there every night. 87 00:04:56,170 --> 00:04:57,170 Not every night. 88 00:04:59,710 --> 00:05:01,040 (elevator humming) 89 00:05:01,040 --> 00:05:03,210 Okay, so it's important that we are excited 90 00:05:03,210 --> 00:05:05,000 about their first apartment. 91 00:05:05,000 --> 00:05:06,120 We trust them, 92 00:05:06,120 --> 00:05:08,120 and we're not overly protective or critical. 93 00:05:09,830 --> 00:05:10,830 Got it. 94 00:05:12,040 --> 00:05:13,040 If their hair's on fire, 95 00:05:13,040 --> 00:05:14,540 just smile and say nothing. 96 00:05:15,580 --> 00:05:17,170 (elevator hums, stops) 97 00:05:17,170 --> 00:05:18,830 (elevator dings) 98 00:05:18,830 --> 00:05:20,000 They're here. 99 00:05:25,250 --> 00:05:26,540 Do you ladies know where I can find 100 00:05:26,540 --> 00:05:28,120 -the manager of this place? -(door opens) 101 00:05:28,120 --> 00:05:29,580 Um, that would be me. 102 00:05:29,580 --> 00:05:30,960 -Something wrong? -(elevator dings) 103 00:05:30,960 --> 00:05:34,080 We got an anonymous tip that this place is a fire trap. 104 00:05:34,080 --> 00:05:35,620 Fire trap? What? 105 00:05:37,000 --> 00:05:38,460 -You're here! Hi! -Yay! 106 00:05:38,460 --> 00:05:40,170 -Hi! -Hey. 107 00:05:40,170 --> 00:05:42,290 -Missed me? -Yeah, beautiful girl. 108 00:05:42,290 --> 00:05:44,120 Look at you. How was the drive? 109 00:05:44,120 --> 00:05:46,250 -Is everything okay? -Yeah, of course. 110 00:05:46,250 --> 00:05:48,790 -Hi, hello. -Oh! Alice. 111 00:05:48,790 --> 00:05:51,500 These are our moms, Stef and Lena. 112 00:05:51,500 --> 00:05:53,080 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 113 00:05:53,080 --> 00:05:55,040 -You guys have amazing hair. -Nice to meet you. 114 00:05:55,040 --> 00:05:56,420 Inspector: I can see one problem right away. 115 00:05:56,420 --> 00:05:57,670 There's lights out on an exit sign. 116 00:05:57,670 --> 00:05:59,670 Alice: I think it's just dimmer in the daytime. 117 00:05:59,670 --> 00:06:01,500 Uh, let's show you The Coterie. 118 00:06:01,500 --> 00:06:02,920 -What's going on? -This way. 119 00:06:02,920 --> 00:06:04,000 Um, hey ladies, 120 00:06:04,000 --> 00:06:05,960 can anyone just come up on this elevator? 'Cause we just 121 00:06:05,960 --> 00:06:07,120 (whistle) you know, right up here. 122 00:06:07,120 --> 00:06:09,120 Oh, well they lock the lobby doors 123 00:06:09,120 --> 00:06:10,290 after 10:00 PM at night. 124 00:06:10,290 --> 00:06:12,120 Mariana: Which is annoying if you forget your key. 125 00:06:12,120 --> 00:06:14,540 Especially when you wake me up at 3:00 AM to let you in. 126 00:06:14,540 --> 00:06:16,040 Why are you coming home at 3:00 AM? 127 00:06:16,920 --> 00:06:19,420 Uh, you know, just on the weekend. (chuckle) 128 00:06:19,420 --> 00:06:20,580 Here, lemme help you with this. 129 00:06:20,580 --> 00:06:23,420 So this the grand foyer! 130 00:06:26,000 --> 00:06:27,460 (theme music playing) 131 00:06:33,040 --> 00:06:37,040 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 132 00:06:37,040 --> 00:06:40,250 ♪ You and me, Melanie ♪ 133 00:06:45,670 --> 00:06:47,880 Lena: My goodness, this is very grand. 134 00:06:47,880 --> 00:06:49,380 This is absolutely gorgeous. 135 00:06:49,380 --> 00:06:51,080 Okay, what about The Coterie door? 136 00:06:51,080 --> 00:06:52,210 There's no lock on-- 137 00:06:52,210 --> 00:06:53,750 Oh, we have locks on our lofts. 138 00:06:54,420 --> 00:06:55,830 Inspector: How often do you change 139 00:06:55,830 --> 00:06:57,080 the batteries on the fire alarms? 140 00:06:57,080 --> 00:06:58,210 Alice: Uh, every six months. 141 00:06:58,210 --> 00:07:00,250 You know when we fall back and spring forward. 142 00:07:00,250 --> 00:07:02,540 Um, so this is the bathroom. 143 00:07:02,540 --> 00:07:03,790 Callie: Over here. 144 00:07:03,790 --> 00:07:06,210 Okay, go see the bathrooms. 145 00:07:07,170 --> 00:07:09,170 Oh. There's no wall. 146 00:07:09,750 --> 00:07:10,790 Stef: Wow. 147 00:07:10,790 --> 00:07:13,170 You guys do know everyone that lives here, right? 148 00:07:13,170 --> 00:07:14,710 -Yeah. -Mariana: Definitely. 149 00:07:17,540 --> 00:07:18,380 Hi. 150 00:07:18,880 --> 00:07:20,250 Hi! 151 00:07:21,500 --> 00:07:23,040 Uh, these are our moms. 152 00:07:23,040 --> 00:07:25,000 Hey, Moms. I'm Aria. 153 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 -Yes, Aria. -Mariana: That's right. 154 00:07:26,000 --> 00:07:27,250 It's okay, we haven't met. 155 00:07:27,250 --> 00:07:28,670 I don't live here. 156 00:07:28,670 --> 00:07:30,210 -Right. -We knew that. 157 00:07:30,210 --> 00:07:31,330 (chuckle) 158 00:07:31,330 --> 00:07:32,830 Hey. 159 00:07:33,210 --> 00:07:35,040 I'm Dennis. I do live here. 160 00:07:35,040 --> 00:07:36,420 It's nice to meet you. 161 00:07:36,420 --> 00:07:37,830 -Oh, hi. -Hi. 162 00:07:37,830 --> 00:07:39,670 -No. -Okay. 163 00:07:39,670 --> 00:07:41,620 Let's keep going with the tour. 164 00:07:41,620 --> 00:07:43,120 Hey, we got an improv class later, 165 00:07:43,120 --> 00:07:44,750 -if you're interested. -Cool. 166 00:07:44,750 --> 00:07:46,040 Oh! And I baked some cookies. 167 00:07:46,040 --> 00:07:47,960 They're on the kitchen table. 168 00:07:47,960 --> 00:07:49,830 -Have fun. -Hey, you too. 169 00:07:49,830 --> 00:07:53,040 So, that's the kitchen, that's the lounge. 170 00:07:53,040 --> 00:07:54,210 Oh, and look. 171 00:07:54,920 --> 00:07:55,960 Here are the cookies. 172 00:07:55,960 --> 00:07:58,120 Oh! Thank you, sweetheart. I'm starving. 173 00:07:59,830 --> 00:08:02,330 When was the last time the fire extinguisher was certified? 174 00:08:02,330 --> 00:08:04,330 Uh, recently? I think. 175 00:08:04,330 --> 00:08:06,170 Davia had bangs, I remember, 176 00:08:06,170 --> 00:08:08,330 Callie: Right this way. 177 00:08:08,330 --> 00:08:11,170 Callie, sweetheart, what is-- 178 00:08:11,170 --> 00:08:14,620 So, this is like, the library. 179 00:08:14,620 --> 00:08:16,040 This is amazing. 180 00:08:16,040 --> 00:08:17,460 Where are the fire extinguishers, anyway? 181 00:08:17,460 --> 00:08:19,620 Uh, and our loft. 182 00:08:23,080 --> 00:08:24,040 Callie: Ta-da! 183 00:08:24,040 --> 00:08:26,670 Oh, this is absolutely gorgeous. 184 00:08:26,670 --> 00:08:29,790 Look at these amazing windows! 185 00:08:29,790 --> 00:08:32,040 Wow, where'd you get all this furniture? 186 00:08:32,040 --> 00:08:34,460 Uh, Mariana's been on a shopping spree. 187 00:08:35,000 --> 00:08:37,290 You know, just Craigslist and sales. 188 00:08:37,290 --> 00:08:39,040 Well, it's all very tasteful. 189 00:08:39,580 --> 00:08:41,880 Thank you. Picked it all out myself. 190 00:08:43,040 --> 00:08:45,500 Um, I got you these. 191 00:08:45,500 --> 00:08:49,250 Shampoos and toothbrushes and toilet paper. 192 00:08:49,250 --> 00:08:50,830 -Stef: Wow. -Yeah. 193 00:08:50,830 --> 00:08:53,170 -Sweetheart, amazing. -How long are we staying for? 194 00:08:53,750 --> 00:08:55,040 The toilet paper used to be free, 195 00:08:55,040 --> 00:08:56,790 but Alice had this huge meltdown 196 00:08:56,790 --> 00:08:58,290 because everyone was over-wiping. (chuckle) 197 00:08:59,460 --> 00:09:01,000 Aw, poor Alice. 198 00:09:01,000 --> 00:09:03,170 Um, speaking of the bathroom. 199 00:09:03,170 --> 00:09:04,460 Who's that guy Dennis? 200 00:09:04,460 --> 00:09:05,790 What's his story? 201 00:09:05,790 --> 00:09:07,210 Oh, uh... 202 00:09:07,210 --> 00:09:09,540 -He's definitely the oldest person here. -Mmm. 203 00:09:09,540 --> 00:09:11,000 I don't really know what he does for money. 204 00:09:11,000 --> 00:09:12,580 But we wants to be a rock star. 205 00:09:12,580 --> 00:09:13,750 Uh, he's a really nice guy. 206 00:09:13,750 --> 00:09:16,250 Yeah, totally. He's just a little intense. 207 00:09:17,080 --> 00:09:19,210 So, how are your jobs going? 208 00:09:19,960 --> 00:09:21,000 -Really good. -Great. 209 00:09:21,000 --> 00:09:22,120 Yeah? 210 00:09:22,120 --> 00:09:24,040 I mean, I know you can't talk about what goes on in chambers, 211 00:09:24,040 --> 00:09:25,460 but any interesting cases? 212 00:09:27,000 --> 00:09:28,710 (music on radio) 213 00:09:28,710 --> 00:09:29,620 Callie: Hey. 214 00:09:30,500 --> 00:09:31,580 Malika: Hey. 215 00:09:31,960 --> 00:09:33,000 Can I come in? 216 00:09:34,000 --> 00:09:35,710 (shuts door) 217 00:09:35,710 --> 00:09:36,920 Um... 218 00:09:36,920 --> 00:09:38,920 I just wanted to let you know that... 219 00:09:38,920 --> 00:09:41,500 our moms are coming to stay this weekend. 220 00:09:41,500 --> 00:09:45,250 And I haven't told them about the Jamal case. 221 00:09:45,250 --> 00:09:47,170 Or that I'm clerking it. 222 00:09:47,170 --> 00:09:49,000 I won't out you. (chuckle) 223 00:09:49,000 --> 00:09:50,920 And I can make myself scarce. 224 00:09:50,920 --> 00:09:52,170 No, I want them to meet you. 225 00:09:52,170 --> 00:09:53,330 I think they'd really like you. 226 00:09:55,170 --> 00:09:56,920 I just don't want them to... 227 00:09:56,920 --> 00:09:59,330 feel like things are weird between us. 228 00:09:59,330 --> 00:10:02,040 -I'm sorry it's weird. -Me, too. 229 00:10:03,040 --> 00:10:05,920 Hopefully once the trial's over, it won't be. 230 00:10:06,830 --> 00:10:08,420 Yeah. 231 00:10:08,420 --> 00:10:09,500 A few. 232 00:10:09,880 --> 00:10:10,880 But like you said, 233 00:10:10,880 --> 00:10:12,710 I really can't talk about them. 234 00:10:13,750 --> 00:10:15,380 Stef: This is tempered glass, right? 235 00:10:15,380 --> 00:10:16,920 'Cause it's, you know... 236 00:10:16,920 --> 00:10:18,330 Right over I don't know who sleeps here. 237 00:10:18,330 --> 00:10:19,670 But who's bed is this? 238 00:10:19,670 --> 00:10:21,210 -Um... -What's this for? 239 00:10:23,420 --> 00:10:26,210 Um, oh that. Um... 240 00:10:26,210 --> 00:10:28,380 That is our chamber pot. 241 00:10:28,380 --> 00:10:30,290 Um, just in case you don't want to run 242 00:10:30,290 --> 00:10:31,920 to the communal bathroom in the night. 243 00:10:31,920 --> 00:10:33,330 You pee in it. 244 00:10:35,170 --> 00:10:37,170 -But you don't poop in it because, um-- -Okay. 245 00:10:38,580 --> 00:10:40,710 I asked you to do one thing. 246 00:10:40,710 --> 00:10:42,580 I'm sorry I forgot to hide the pee pot. 247 00:10:42,580 --> 00:10:44,830 Did you have to mention all The Coterie drama? 248 00:10:44,830 --> 00:10:46,880 Are you purposely trying to freak Moms out? 249 00:10:46,880 --> 00:10:48,080 You're the only one that's freaking out. 250 00:10:48,080 --> 00:10:49,120 Moms are fine. 251 00:10:49,120 --> 00:10:51,040 It's not just about where they are living, 252 00:10:51,040 --> 00:10:52,540 it is who they are living with. 253 00:10:52,540 --> 00:10:53,880 What is up with this Dennis character 254 00:10:53,880 --> 00:10:55,000 and the young girl? 255 00:10:55,000 --> 00:10:56,460 For all we know, he could be a predator 256 00:10:56,460 --> 00:10:58,580 that is trying to get our daughters in the showers. 257 00:10:58,580 --> 00:11:00,290 -They take showers together! -Would you stop? 258 00:11:00,290 --> 00:11:03,170 -Calm down and sit. Just stop. Please. -But... 259 00:11:03,170 --> 00:11:04,880 Lena, remember our one-minute meditation? 260 00:11:04,880 --> 00:11:06,580 Okay, a one-minute meditation 261 00:11:06,580 --> 00:11:08,080 is not gonna change... -Shush. 262 00:11:08,080 --> 00:11:09,040 -Please don't shush me. -Shush. 263 00:11:09,040 --> 00:11:10,120 -I'm upset and-- -Shush. 264 00:11:11,170 --> 00:11:12,250 Close your eyes. 265 00:11:15,540 --> 00:11:18,170 A minute is just a moment with handles on it. 266 00:11:18,170 --> 00:11:20,330 A beginning, a middle, and an end. 267 00:11:20,330 --> 00:11:22,120 I'm gonna finish my cookie while we do this. 268 00:11:22,120 --> 00:11:23,620 Just breathe. 269 00:11:27,080 --> 00:11:28,330 These are really good. 270 00:11:28,330 --> 00:11:31,250 I feel like Mama's okay, but Mom seems anxious. 271 00:11:31,250 --> 00:11:32,290 You think her anxiety's back? 272 00:11:33,000 --> 00:11:35,210 I think you're projecting. 273 00:11:35,210 --> 00:11:36,290 You know, you could've splurged 274 00:11:36,290 --> 00:11:38,000 on a more expensive bottle of wine. 275 00:11:38,000 --> 00:11:39,330 I'll leave the splurging to you. 276 00:11:58,710 --> 00:12:01,500 So, this is the roof. 277 00:12:01,500 --> 00:12:03,960 Callie spends a lot of time up here. 278 00:12:03,960 --> 00:12:06,040 Stef: Wow, look at that view. 279 00:12:06,040 --> 00:12:07,750 Lena: And the pool. 280 00:12:07,750 --> 00:12:08,710 -Oh. -Oh. 281 00:12:11,330 --> 00:12:12,210 (nervous laughter) 282 00:12:12,210 --> 00:12:13,500 Mariana: This is Gael. 283 00:12:13,500 --> 00:12:14,670 Stef: Hi there. 284 00:12:17,040 --> 00:12:18,420 Hi! Hi, Gael. 285 00:12:18,420 --> 00:12:20,920 -Really nice to meet you. -I'm one of the moms. 286 00:12:20,920 --> 00:12:22,170 Nice to meet you. 287 00:12:22,170 --> 00:12:23,000 -Blegh. -I'm sorry. 288 00:12:23,000 --> 00:12:24,120 Didn't mean to get you wet. 289 00:12:24,120 --> 00:12:25,920 I bet you say that to all the ladies. 290 00:12:25,920 --> 00:12:28,580 Look at the color of the sky right now. 291 00:12:28,580 --> 00:12:29,710 Stef: Wow. 292 00:12:29,710 --> 00:12:31,830 It is beautiful. You're right, baby. 293 00:12:31,830 --> 00:12:33,000 Uh, this is Bryan. 294 00:12:33,000 --> 00:12:34,790 -Yeah, sorry. -Hi. 295 00:12:34,790 --> 00:12:36,210 It's the other guy. 296 00:12:36,210 --> 00:12:38,170 -How are you? -Oh no, I won't... Get you wet. 297 00:12:38,170 --> 00:12:41,000 Aww. Why not? That's not fair. 298 00:12:41,000 --> 00:12:42,120 (giggling) 299 00:12:42,580 --> 00:12:44,040 Lena: So, where do you guys live? 300 00:12:44,040 --> 00:12:45,120 Bryan: Well, I don't live here. 301 00:12:45,120 --> 00:12:47,040 Why are there so many half naked people 302 00:12:47,040 --> 00:12:48,330 who don't live here running around here? 303 00:12:48,330 --> 00:12:49,380 This is my loft. 304 00:12:49,380 --> 00:12:50,500 -Stef: This is your loft? -Yeah. 305 00:12:50,500 --> 00:12:52,120 -So you do live here? -Yeah. 306 00:12:52,120 --> 00:12:53,380 Was this a greenhouse? 307 00:12:54,380 --> 00:12:56,290 Yeah, used to be in the old days. 308 00:12:56,290 --> 00:12:59,210 You must get amazing light. 309 00:12:59,210 --> 00:13:01,170 I have always wanted to live in a greenhouse. 310 00:13:01,170 --> 00:13:02,040 (Stef murmurs) 311 00:13:02,040 --> 00:13:04,170 Lena: I think I was a plant in a former life. 312 00:13:04,170 --> 00:13:05,790 I think I was Cleopatra. 313 00:13:06,960 --> 00:13:08,290 (giggling) 314 00:13:08,290 --> 00:13:09,420 You guys wanna check it out? 315 00:13:09,420 --> 00:13:10,830 Stef: Can we? Yes, please. 316 00:13:10,830 --> 00:13:13,040 'Cause she wants to see the loft. 317 00:13:13,040 --> 00:13:13,880 (jiggles handle) 318 00:13:13,880 --> 00:13:16,580 Oh, I'm sorry. Oh my God, I'm so sorry. It's a push. 319 00:13:17,170 --> 00:13:19,120 You gotta push to get in here. 320 00:13:19,120 --> 00:13:20,170 (giggle) 321 00:13:21,040 --> 00:13:23,580 Look at the way the golden light of day's end 322 00:13:23,580 --> 00:13:25,330 washes over these walls. 323 00:13:25,330 --> 00:13:27,000 Is this a working tub? 324 00:13:27,000 --> 00:13:28,120 It is so big. 325 00:13:28,120 --> 00:13:29,790 Like, two people can fit in here. 326 00:13:29,790 --> 00:13:31,170 Stef: Have you ever done that? 327 00:13:31,170 --> 00:13:34,210 -(gasp) -Oh my God, my wrinkles. 328 00:13:34,830 --> 00:13:36,290 Are Moms drunk? 329 00:13:36,290 --> 00:13:38,620 They've had, like, a half a glass of wine. 330 00:13:38,620 --> 00:13:40,170 Did you do this? 331 00:13:40,170 --> 00:13:41,920 Yeah, I did. 332 00:13:41,920 --> 00:13:43,670 I think I see the shape of a bison in there. 333 00:13:43,670 --> 00:13:45,580 No way, baby look at this. 334 00:13:45,580 --> 00:13:47,540 It's like a maze. Ooh! 335 00:13:48,210 --> 00:13:50,670 These textures. Do you see? 336 00:13:50,670 --> 00:13:52,290 I see a pickle. (laughing) 337 00:13:52,290 --> 00:13:55,250 Okay, maybe we should get you guys something to eat. 338 00:13:55,250 --> 00:13:56,830 (gasps) I want chips. 339 00:13:56,830 --> 00:13:58,670 -Okay. -And beef. 340 00:13:58,670 --> 00:13:59,790 -Bison. -Yes. 341 00:13:59,790 --> 00:14:01,210 Lena: Like a bison burger. 342 00:14:02,460 --> 00:14:03,580 Thanks. 343 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 Bye. 344 00:14:07,080 --> 00:14:10,210 Stef: So, is Bryan Gael's boyfriend? 345 00:14:10,210 --> 00:14:11,880 -Callie: I don't know. -Mariana: They're dating. 346 00:14:12,920 --> 00:14:15,170 Like, casually. I think. 347 00:14:15,170 --> 00:14:17,080 -What do I know? -Nothing. 348 00:14:19,250 --> 00:14:21,040 Whoa. 349 00:14:21,040 --> 00:14:22,330 You sure you don't wanna do some improv? 350 00:14:22,330 --> 00:14:25,420 -Lena: Oh, no no no. -Stef: Yeah. 351 00:14:25,420 --> 00:14:26,540 What? 352 00:14:26,540 --> 00:14:29,040 (giggling) It'll be fun. Let's do this. 353 00:14:29,040 --> 00:14:30,460 Here I go! I'm in! 354 00:14:30,460 --> 00:14:32,000 Yes! Alright. 355 00:14:32,000 --> 00:14:33,210 -Please don't touch me. -Okay, I'm sorry. 356 00:14:33,830 --> 00:14:35,250 Dennis: Suggestion from the audience. 357 00:14:35,250 --> 00:14:37,040 -Stef: Chocolate. -This is gonna be a disaster. 358 00:14:37,040 --> 00:14:38,880 This is gonna be hilarious. 359 00:14:41,080 --> 00:14:43,080 (laughing) 360 00:14:46,040 --> 00:14:48,040 (mimicking power windows) 361 00:14:48,380 --> 00:14:50,120 Dennis: How long you been driving a taxi? 362 00:14:50,120 --> 00:14:53,120 It's not a taxi, it's a... (giggles) 363 00:14:53,120 --> 00:14:56,000 It's a... It's a spaceship. 364 00:14:56,000 --> 00:14:58,080 -(imitating beeping sounds) -(laughing) 365 00:14:58,080 --> 00:15:00,040 -Gonna go to Jupiter-- -Yeah, okay so... 366 00:15:00,040 --> 00:15:02,120 I'm sorry, I just have to stop for one second. 367 00:15:02,120 --> 00:15:04,080 Um, in improv... 368 00:15:04,080 --> 00:15:05,580 We always say, "Yes, and..." 369 00:15:05,580 --> 00:15:08,080 So you never negate what you've been given. 370 00:15:08,080 --> 00:15:09,170 Stef: So are going back in now? 371 00:15:09,170 --> 00:15:10,750 -Yeah, let's start over. -Okay. 372 00:15:10,750 --> 00:15:12,790 -So... -(giggling) 373 00:15:12,790 --> 00:15:14,170 How long you been driving a taxi? 374 00:15:14,170 --> 00:15:15,080 Yes, and... 375 00:15:15,080 --> 00:15:18,120 (laughing) 376 00:15:18,120 --> 00:15:19,920 He died too young. 377 00:15:19,920 --> 00:15:21,210 But he lived like a rock star. 378 00:15:21,210 --> 00:15:23,080 I heard he wanted to be a rock star. 379 00:15:23,080 --> 00:15:26,380 Aria: He taught me how to do downward dog in the dark. 380 00:15:26,380 --> 00:15:28,460 (whispering) How old are you? 381 00:15:28,460 --> 00:15:30,290 Old enough to know true love. 382 00:15:30,290 --> 00:15:32,120 (whispering) I'm serious. How old are you? 383 00:15:32,120 --> 00:15:33,960 Do your parents know that you're here? 384 00:15:33,960 --> 00:15:35,500 -Aria: It's... I'm okay. -I'm really afraid... 385 00:15:35,500 --> 00:15:37,000 Who invited the mom? 386 00:15:37,000 --> 00:15:38,710 (Lena laughing) 387 00:15:38,710 --> 00:15:40,330 Do you know why I've called you into my office? 388 00:15:40,330 --> 00:15:41,290 Yes. Yes, I do. 389 00:15:41,290 --> 00:15:43,210 And I'm not gonna let you lick my feet anymore. 390 00:15:43,210 --> 00:15:45,040 (laughing) 391 00:15:45,040 --> 00:15:46,500 I'm gonna have to report you to HR then. 392 00:15:46,500 --> 00:15:48,080 You mean H.R. Pufnstuf? 393 00:15:48,080 --> 00:15:49,540 H.R. Puffy stuff? 394 00:15:49,540 --> 00:15:50,790 No, Pufnstuf. 395 00:15:50,790 --> 00:15:52,380 Pufn-- Like puffin' on a joint. 396 00:15:57,080 --> 00:16:00,380 Oh, he's a giant puppet from a 70s kid show. 397 00:16:00,380 --> 00:16:02,210 Dennis: Well, she happens to be a friend of mine. 398 00:16:02,210 --> 00:16:03,880 Stef: I seriously doubt that because you see, 399 00:16:03,880 --> 00:16:05,250 she's over 25. 400 00:16:05,250 --> 00:16:06,880 (everyone laughing) 401 00:16:06,880 --> 00:16:09,040 Okay, you need to call your mother right now. 402 00:16:09,040 --> 00:16:11,080 -'Cause I know that she is worried and concerned. -(clears throat) 403 00:16:11,080 --> 00:16:13,120 Let's just get back to the-- 404 00:16:13,120 --> 00:16:14,080 I hope you're 18. 405 00:16:14,080 --> 00:16:15,460 -Okay. -(laughing) 406 00:16:15,460 --> 00:16:18,580 (all laughing) 407 00:16:21,830 --> 00:16:23,330 Dennis: I'm sorry. 408 00:16:46,540 --> 00:16:49,330 Even though you could see like, all of his junk. 409 00:16:49,330 --> 00:16:50,710 Yeah. 410 00:16:50,710 --> 00:16:53,040 Oh, by the way, did anyone try 411 00:16:53,040 --> 00:16:54,380 those cookies Aria made? 412 00:16:54,380 --> 00:16:56,000 No. I didn't. 413 00:16:56,000 --> 00:16:59,080 Oh my God. I'm so stoned right now. 414 00:16:59,080 --> 00:17:01,000 (cackling) 415 00:17:01,000 --> 00:17:03,250 Oh. Oh. Ohhhh! 416 00:17:04,380 --> 00:17:05,580 Where's Mama? 417 00:17:20,000 --> 00:17:21,540 (bell rings) 418 00:17:22,210 --> 00:17:23,210 (laughing) 419 00:17:52,250 --> 00:17:54,290 Woman: We don't want your kind here! 420 00:17:54,290 --> 00:17:55,460 No negroes! 421 00:18:00,500 --> 00:18:02,210 No colored people! 422 00:18:04,330 --> 00:18:06,210 (people yelling) 423 00:18:11,920 --> 00:18:13,880 This looks great. This looks really great. 424 00:18:13,880 --> 00:18:15,620 So when we're done here, I'll just... 425 00:18:15,620 --> 00:18:17,790 Maybe start on that end. I'm gonna start right here, 426 00:18:17,790 --> 00:18:19,420 and just aim for like, 50 emails. 427 00:18:19,420 --> 00:18:20,710 Thank you. 428 00:18:22,580 --> 00:18:24,080 Hi, I'm Lena Adams Foster. 429 00:18:24,080 --> 00:18:25,250 I'm running for State Assembly, 430 00:18:25,250 --> 00:18:27,000 and I was wondering, do you have a-- 431 00:18:27,000 --> 00:18:29,330 Okay, thank you. 432 00:18:29,330 --> 00:18:32,120 Hi. I'm Lena Adams Foster. 433 00:18:32,120 --> 00:18:34,540 I'm a Democrat running for State Assembly. 434 00:18:34,540 --> 00:18:36,330 And I believe we can end homelessness 435 00:18:36,330 --> 00:18:38,170 by making housing a right. 436 00:18:38,170 --> 00:18:40,880 -Do you think that-- -We should get the bums off the street. 437 00:18:40,880 --> 00:18:43,170 I'm sick of the eyesores of these tent cities. 438 00:18:43,170 --> 00:18:45,080 Well, I wanna sponsor a bill that will force developers 439 00:18:45,080 --> 00:18:46,790 developers to build affordable housing. 440 00:18:46,790 --> 00:18:49,540 You lib-tards are all about the handouts. 441 00:18:49,540 --> 00:18:52,170 And you lazy blacks are the worst. 442 00:18:54,210 --> 00:18:55,460 Okay, thank you for your time. 443 00:18:55,460 --> 00:18:57,920 You know, you people wanna divide this country 444 00:18:57,920 --> 00:18:59,710 with your "Black Lives Matter" bullshit. 445 00:18:59,710 --> 00:19:01,620 (echoing) Well they don't. 446 00:19:01,620 --> 00:19:03,710 You want your lives to matter? 447 00:19:03,710 --> 00:19:05,500 Go get jobs. 448 00:19:05,500 --> 00:19:08,040 You people want to divide this-- You lazy blacks... 449 00:19:08,040 --> 00:19:09,210 Black Lives Matter... 450 00:19:09,210 --> 00:19:10,670 Go get jobs. 451 00:19:10,670 --> 00:19:11,960 -(spits) -(gasps) 452 00:19:14,380 --> 00:19:16,210 (sighs) 453 00:19:25,580 --> 00:19:26,830 Who are you? 454 00:19:26,830 --> 00:19:27,880 Callie: Mama! 455 00:19:30,170 --> 00:19:31,250 Are you okay? 456 00:19:32,830 --> 00:19:33,960 I feel funny. 457 00:19:40,000 --> 00:19:42,750 -Sorry, sorry. -Davia: That looks amazing. 458 00:19:42,750 --> 00:19:45,120 Hey, you two aren't supposed to lift a finger! 459 00:19:45,120 --> 00:19:46,710 Stef: Ah, no, no, no. It's okay. We don't mind. 460 00:19:46,710 --> 00:19:49,330 Kinda miss cooking for a big family. Hint, hint. 461 00:19:49,330 --> 00:19:50,330 (chatter, laughter) 462 00:19:51,920 --> 00:19:53,670 Oh my gosh, that smells so good. 463 00:19:53,670 --> 00:19:55,420 Lena: Ooh! Hot baklava. 464 00:19:55,420 --> 00:19:56,750 Alice: Hey, where you going? 465 00:19:57,750 --> 00:19:59,000 Uh, to get a bite. 466 00:19:59,460 --> 00:20:01,500 Join us. The Moms are here. 467 00:20:01,500 --> 00:20:02,580 We're celebrating. 468 00:20:02,580 --> 00:20:03,620 We have plenty of food. 469 00:20:03,620 --> 00:20:05,080 You sure? 470 00:20:07,330 --> 00:20:09,500 Listen, um... 471 00:20:09,500 --> 00:20:13,120 My moms are coming to stay with us this weekend. 472 00:20:14,040 --> 00:20:16,960 And... They don't know about us. 473 00:20:16,960 --> 00:20:20,500 If they did, they'd probably, like, out us to everyone. 474 00:20:21,960 --> 00:20:25,120 It's not like we're in a relationship. 475 00:20:25,120 --> 00:20:26,880 So I just wanted to let you know 476 00:20:26,880 --> 00:20:29,920 that I'm not, like, gonna introduce you as anything. 477 00:20:32,210 --> 00:20:34,790 Um, yeah. No, yeah. No problem. 478 00:20:35,250 --> 00:20:36,790 I get it. 479 00:20:38,710 --> 00:20:40,120 -Night. -Night. 480 00:20:46,620 --> 00:20:48,080 -You sure? -Yes. We're sure. 481 00:20:48,080 --> 00:20:49,290 But we're not gonna beg. 482 00:20:51,120 --> 00:20:52,210 How can I help? 483 00:20:52,210 --> 00:20:53,830 Alice: Uh, light the candles, please. 484 00:20:53,830 --> 00:20:57,000 So, Malika, why social anthropology? 485 00:20:57,000 --> 00:20:59,210 I've always been fascinated by different cultures 486 00:20:59,210 --> 00:21:01,080 and social relationships. 487 00:21:01,080 --> 00:21:03,080 Have you seen the CosmoLearning documentaries? 488 00:21:03,080 --> 00:21:04,710 Yes, I love those. 489 00:21:04,710 --> 00:21:06,250 Did you see the one that's coming up next month? 490 00:21:06,250 --> 00:21:07,380 -Yeah. -So good. 491 00:21:07,380 --> 00:21:08,750 That's exactly why 492 00:21:08,750 --> 00:21:10,040 I wanted to make Ethiopian food tonight. 493 00:21:10,040 --> 00:21:12,040 I really wanna study abroad, too. 494 00:21:12,040 --> 00:21:14,120 -Lena: Amazing. That would be such an opportunity. -Yeah. 495 00:21:16,120 --> 00:21:17,170 I mean, what would happen 496 00:21:17,170 --> 00:21:18,920 if the judge found out we knew each other? 497 00:21:19,330 --> 00:21:22,120 I'd probably be taken off the case. 498 00:21:22,880 --> 00:21:25,120 And he'd give it to Ben or Becca. 499 00:21:25,120 --> 00:21:26,500 Malika: Would that be so bad? 500 00:21:26,500 --> 00:21:27,830 Callie: They won't challenge him. 501 00:21:27,830 --> 00:21:29,460 Hey. So, uh, 502 00:21:29,460 --> 00:21:31,170 what's it like living above the Palace Theater? 503 00:21:31,170 --> 00:21:33,170 Do they still have shows? 504 00:21:33,170 --> 00:21:34,500 Callie: Yeah, they do. 505 00:21:34,500 --> 00:21:36,000 Ben: Do you know everyone who lives there? 506 00:21:37,380 --> 00:21:38,540 No, I don't. 507 00:21:44,790 --> 00:21:46,040 Why? 508 00:21:47,170 --> 00:21:48,170 No reason. 509 00:21:49,580 --> 00:21:52,000 (whistling) 510 00:21:52,000 --> 00:21:53,290 I'm the clerk. 511 00:21:53,290 --> 00:21:55,620 Now that I know that he wants me to spar with him, 512 00:21:55,620 --> 00:21:57,120 I might win an argument, 513 00:21:57,120 --> 00:22:00,500 or at least, make him consider something he might not have. 514 00:22:01,170 --> 00:22:03,040 Look, um... 515 00:22:03,040 --> 00:22:05,710 I'm not that tight with Jamal's mom. 516 00:22:06,540 --> 00:22:08,420 I mean, I did those T-shirts for her. 517 00:22:08,420 --> 00:22:10,880 I can do my thing from a distance. 518 00:22:10,880 --> 00:22:14,000 Maybe it's not okay for me to ask you to do that. 519 00:22:14,000 --> 00:22:16,120 Look, Callie, 520 00:22:16,120 --> 00:22:18,120 if you think you can make a difference, 521 00:22:18,120 --> 00:22:19,880 (music on radio) 522 00:22:19,880 --> 00:22:21,170 then go do it. 523 00:22:23,120 --> 00:22:24,040 Okay. 524 00:22:27,120 --> 00:22:28,420 Night. 525 00:22:34,080 --> 00:22:34,920 (door shuts) 526 00:22:51,420 --> 00:22:53,000 (indistinct chatter) 527 00:22:53,000 --> 00:22:54,040 Lena: So, Gael... 528 00:22:54,040 --> 00:22:56,620 Mariana tells me that you guys work together at Speculate. 529 00:22:56,620 --> 00:22:58,250 Yeah, I'm a graphic designer. 530 00:22:58,250 --> 00:22:59,920 Stef: Yeah, how do you like that? 531 00:22:59,920 --> 00:23:01,290 I like it. 532 00:23:01,290 --> 00:23:03,460 I'm actually an independent contractor, 533 00:23:03,460 --> 00:23:05,830 so my hours are a little bit more flexible 534 00:23:05,830 --> 00:23:07,330 so I can work on my art. 535 00:23:07,330 --> 00:23:09,580 Oh, and how's that going? Your art. 536 00:23:10,170 --> 00:23:11,250 I mean... 537 00:23:11,250 --> 00:23:12,500 With all the people you're dating, 538 00:23:12,500 --> 00:23:14,000 how do you find the time? 539 00:23:16,080 --> 00:23:17,330 (knocking) 540 00:23:21,380 --> 00:23:23,420 Bryan: Dav, I'm really into him. 541 00:23:23,420 --> 00:23:24,920 Davia: I know. 542 00:23:26,790 --> 00:23:28,080 It's hard competing with Callie 543 00:23:28,080 --> 00:23:29,330 when she lives here and she can just 544 00:23:29,330 --> 00:23:31,210 sneak up to his place whenever she wants. 545 00:23:32,170 --> 00:23:34,080 Now he says he's working on his art. 546 00:23:34,580 --> 00:23:36,460 But I don't see any new pieces. 547 00:23:37,750 --> 00:23:39,170 Yeah, well... 548 00:23:40,170 --> 00:23:41,830 His art sucks anyway. 549 00:23:44,080 --> 00:23:45,420 Stef: Why don't we all sit? 550 00:23:45,420 --> 00:23:46,750 Look like we're ready. 551 00:23:47,330 --> 00:23:49,420 Enjoy the fruits of our labor here. 552 00:23:49,420 --> 00:23:51,080 So, Davia, the girls tell me 553 00:23:51,080 --> 00:23:52,250 that you are a teacher. 554 00:23:52,250 --> 00:23:55,250 Well, I mean if it counts after six weeks of training. 555 00:23:55,250 --> 00:23:57,290 But, how long did you teach for? 556 00:23:57,290 --> 00:23:58,880 Lena: For 10 years before I became 557 00:23:58,880 --> 00:24:00,210 Vice Principal of Anchor Beach. 558 00:24:00,210 --> 00:24:01,040 And knows she's Principal. 559 00:24:01,040 --> 00:24:03,380 She's also on the San Diego Board of Education. 560 00:24:03,380 --> 00:24:04,250 (murmuring) 561 00:24:04,250 --> 00:24:06,330 Oh, Mama, what happens if you win the election? 562 00:24:06,330 --> 00:24:07,460 Yeah, can you be on the Board 563 00:24:07,460 --> 00:24:08,380 and the State Assembly? 564 00:24:08,380 --> 00:24:10,040 I'd have to resign. 565 00:24:10,040 --> 00:24:12,750 But I think I may be dropping out of the race. 566 00:24:12,750 --> 00:24:14,040 Callie/Mariana: Why? 567 00:24:14,040 --> 00:24:16,210 Well, there are a lot of candidates crowding the field, 568 00:24:16,210 --> 00:24:18,080 and there's some concern from party members 569 00:24:18,080 --> 00:24:19,920 -about splitting the Democratic vote. -(door closes) 570 00:24:21,920 --> 00:24:23,120 Sorry we're late. 571 00:24:23,380 --> 00:24:24,460 Davia: Oh, great. 572 00:24:24,460 --> 00:24:26,330 Since we made dinner, you two can clean up. 573 00:24:26,330 --> 00:24:28,080 (laughing) 574 00:24:38,290 --> 00:24:39,120 Hello. 575 00:24:40,710 --> 00:24:41,830 Hey. 576 00:24:43,250 --> 00:24:45,040 Sorry about the improv thing. 577 00:24:45,040 --> 00:24:47,420 Your girlfriend made those cookies and I had one 578 00:24:47,420 --> 00:24:49,080 -and-- -She's not my girlfriend. 579 00:24:50,250 --> 00:24:52,380 Okay well, whatever she is. 580 00:24:52,380 --> 00:24:55,120 I ate one of her cookies and they were pretty strong. 581 00:24:55,120 --> 00:24:56,540 She's a good cook. 582 00:24:56,540 --> 00:24:57,790 Look, it's fine. 583 00:24:57,790 --> 00:24:59,580 Alright? You just said what everyone else is thinking. 584 00:24:59,580 --> 00:25:02,380 That I'm the creepy old guy that dates younger women 585 00:25:02,380 --> 00:25:05,750 and still thinks he's got a shot at being a rock star. 586 00:25:05,750 --> 00:25:07,210 It's nothing personal. 587 00:25:07,210 --> 00:25:08,830 It's just we... 588 00:25:08,830 --> 00:25:10,580 Care about what our daughters are doing, 589 00:25:10,580 --> 00:25:12,080 where they are, who they're living with, 590 00:25:12,080 --> 00:25:14,830 which seems to be, apparently, a lot of people. 591 00:25:14,830 --> 00:25:16,500 Just concerned that they're safe. 592 00:25:16,830 --> 00:25:19,120 And I do not know what my girls have told you, 593 00:25:19,120 --> 00:25:21,920 but I used to be a detective in human trafficking, 594 00:25:21,920 --> 00:25:23,790 so please forgive the stereotype 595 00:25:23,790 --> 00:25:25,670 but whenever I see... 596 00:25:25,670 --> 00:25:27,380 An older man with a younger girl, 597 00:25:27,380 --> 00:25:29,330 it kind of sets me off, to be quiet honest. 598 00:25:30,420 --> 00:25:32,080 Or, you know, it could just be me 599 00:25:32,080 --> 00:25:34,120 having a hard time letting go, uh... 600 00:25:35,040 --> 00:25:37,290 Accepting that maybe they don't need us anymore. 601 00:25:41,040 --> 00:25:43,880 Or it could be perhaps that I'm still a little stoned. 602 00:25:45,210 --> 00:25:46,210 Anyway... 603 00:25:46,790 --> 00:25:48,830 Someday if you have kids, 604 00:25:48,830 --> 00:25:50,170 maybe you'll understand. 605 00:25:55,380 --> 00:25:56,330 (clears throat) 606 00:25:58,750 --> 00:25:59,790 I had a kid. 607 00:26:07,750 --> 00:26:09,210 You had a kid? 608 00:26:10,250 --> 00:26:11,500 A son. 609 00:26:13,500 --> 00:26:16,210 We lost him when he was 6, rare cancer. 610 00:26:19,080 --> 00:26:20,210 I'm sorry. 611 00:26:21,960 --> 00:26:23,120 Yeah, I had the big house, 612 00:26:23,120 --> 00:26:24,920 a corporate job. 613 00:26:26,920 --> 00:26:28,540 After Jacob died, I just... 614 00:26:30,960 --> 00:26:32,380 couldn't play the game anymore. 615 00:26:33,460 --> 00:26:35,790 Couldn't be what my wife needed me to be. 616 00:26:37,460 --> 00:26:38,710 Um... 617 00:26:39,880 --> 00:26:41,290 After our marriage fell apart, 618 00:26:41,290 --> 00:26:43,380 I... thought... 619 00:26:43,380 --> 00:26:45,210 Why not do what you always wanted to? 620 00:26:45,210 --> 00:26:46,250 Play music. 621 00:26:48,120 --> 00:26:50,710 So, I moved in here where everyone is... 622 00:26:50,710 --> 00:26:53,080 too young to have a kid, and... 623 00:26:53,080 --> 00:26:55,170 too self-involved to ask what my story is. 624 00:26:55,170 --> 00:26:57,210 (chuckle) 625 00:26:57,210 --> 00:26:59,880 Look, I know I'm not gonna be a rock star. 626 00:27:02,920 --> 00:27:05,380 I just... I just need something that... 627 00:27:07,830 --> 00:27:09,830 can fill me up a little. 628 00:27:18,880 --> 00:27:20,830 Jacob would've been 8 this week. 629 00:27:24,080 --> 00:27:25,670 His birthday... 630 00:27:26,000 --> 00:27:27,670 (sob) 631 00:27:30,580 --> 00:27:31,620 (sniffle) 632 00:27:32,960 --> 00:27:34,920 So I guess I haven't asked Aria to leave 633 00:27:34,920 --> 00:27:36,920 because I don't wanna be alone. 634 00:27:38,380 --> 00:27:40,420 I don't think you're alone here. 635 00:27:40,420 --> 00:27:42,210 A lot of people really care about you, 636 00:27:42,210 --> 00:27:43,500 from what I can see. 637 00:27:44,920 --> 00:27:47,000 Just ask, you know? 638 00:27:55,670 --> 00:27:57,540 I feel like I'm always alone. 639 00:28:03,670 --> 00:28:05,250 Look... (clears throat) 640 00:28:05,250 --> 00:28:06,580 I'd appreciate it if you didn't tell 641 00:28:06,580 --> 00:28:08,120 your daughters about this. 642 00:28:08,120 --> 00:28:10,040 Okay? I don't need people feeling sorry for me. 643 00:28:10,040 --> 00:28:11,080 I don't... 644 00:28:12,120 --> 00:28:13,670 I'm perfectly fine 645 00:28:13,670 --> 00:28:15,170 remaining the creepy old man... 646 00:28:15,170 --> 00:28:17,330 -of the group. -Okay. 647 00:28:17,330 --> 00:28:18,790 That's not a problem. 648 00:28:21,540 --> 00:28:23,500 I know you got a reputation to uphold. 649 00:28:23,500 --> 00:28:24,750 (chuckle) 650 00:28:24,750 --> 00:28:26,120 You're not that old. 651 00:28:26,540 --> 00:28:28,540 A little creepy, but not that old. 652 00:28:30,120 --> 00:28:31,620 Fair enough. 653 00:28:35,210 --> 00:28:37,170 Davia: Oh no. Aria, do you have a place to live? 654 00:28:37,170 --> 00:28:39,290 You know, besides here. 655 00:28:39,290 --> 00:28:40,620 Davia... 656 00:28:40,620 --> 00:28:42,500 What? I'm just saying if she's gonna move in, 657 00:28:42,500 --> 00:28:43,790 Dennis needs to pay more rent. 658 00:28:43,790 --> 00:28:45,460 She's not moving in. Relax. 659 00:28:45,460 --> 00:28:47,000 Okay well, I believe the rules are that 660 00:28:47,000 --> 00:28:49,170 if someone stays more than a night at The Coterie, 661 00:28:49,170 --> 00:28:50,040 they have to get permission. 662 00:28:50,040 --> 00:28:52,250 Hm. Did Callie and Mariana ask permission 663 00:28:52,250 --> 00:28:53,580 for their parents to stay? 664 00:28:53,580 --> 00:28:55,250 Maybe I should go. 665 00:28:56,290 --> 00:28:57,330 No. 666 00:28:59,710 --> 00:29:01,000 Stay for dinner. 667 00:29:01,000 --> 00:29:04,080 Yes, Aria, you can stay for dinner 668 00:29:04,080 --> 00:29:05,170 but you can't stay forever. 669 00:29:05,170 --> 00:29:06,670 Why are you being such an ass tonight? 670 00:29:06,670 --> 00:29:08,580 I'm just saying what everyone else is thinking. 671 00:29:08,580 --> 00:29:10,040 And everyone's thinking about who I'm dating. 672 00:29:10,040 --> 00:29:12,670 I'm sorry, Gael. But Bryan is my friend and I'm protecting him. 673 00:29:12,670 --> 00:29:14,380 Okay, Davia. You need to chill. 674 00:29:14,380 --> 00:29:15,210 Don't. 675 00:29:15,210 --> 00:29:16,960 What? I'm protective of you, 676 00:29:16,960 --> 00:29:18,710 and everyone knows that you're hooking up with Gael. 677 00:29:18,710 --> 00:29:20,040 -It's not a big deal. -Callie: Mariana! 678 00:29:23,080 --> 00:29:24,040 Alice: Uh, you know what? 679 00:29:24,040 --> 00:29:26,620 We need to get a picture of the girls with their moms. 680 00:29:26,620 --> 00:29:28,330 For our party picture wall. 681 00:29:28,330 --> 00:29:29,420 Dennis: Great idea. 682 00:29:29,420 --> 00:29:31,460 We have a party picture wall? 683 00:29:31,460 --> 00:29:33,420 Alice: Not yet, but I think it's a good idea. 684 00:29:33,420 --> 00:29:35,080 -Come on, squeeze together. -You're on fire, Alice. 685 00:29:35,080 --> 00:29:37,040 Alice: Trust me, you'll thank me later. 686 00:29:37,040 --> 00:29:38,120 Okay, let's do it. 687 00:29:39,000 --> 00:29:40,170 One, two... 688 00:29:41,120 --> 00:29:42,580 Big smiles. 689 00:29:42,580 --> 00:29:44,580 -Three. Great. -(shutter clicks) 690 00:29:44,580 --> 00:29:46,170 What a nice tradition I just started. 691 00:29:46,170 --> 00:29:47,210 (door squeaks) 692 00:30:00,210 --> 00:30:02,080 Malika: I'm not that tight with Jamal's mom. 693 00:30:03,210 --> 00:30:04,000 Malika. 694 00:30:04,000 --> 00:30:06,170 I'm sorry to interrupt y'all's dinner. 695 00:30:17,250 --> 00:30:18,620 (heavy breathing) 696 00:30:23,290 --> 00:30:25,250 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 697 00:30:26,380 --> 00:30:28,080 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 698 00:30:31,580 --> 00:30:32,670 (door closes) 699 00:30:33,250 --> 00:30:37,750 (singing continues) 700 00:30:44,290 --> 00:30:47,120 Gael: So, when's the show start? 701 00:30:47,120 --> 00:30:48,420 Callie: Already did. 702 00:30:48,420 --> 00:30:50,920 Not sure what I thought of the girl 703 00:30:50,920 --> 00:30:52,670 who stormed out of the dinner scene though. 704 00:30:52,670 --> 00:30:55,420 She's a little dramatic. 705 00:30:55,420 --> 00:30:58,960 I think, considering the circumstances, 706 00:31:00,040 --> 00:31:02,540 she didn't really have a choice. 707 00:31:02,540 --> 00:31:04,620 (singing continues) 708 00:31:08,830 --> 00:31:10,330 I know living here with Malika 709 00:31:10,330 --> 00:31:12,460 can be complicated for you. 710 00:31:14,540 --> 00:31:16,620 Living here with you is, too. 711 00:31:20,290 --> 00:31:22,290 Hurt seeing you with Bryan. 712 00:31:24,000 --> 00:31:25,000 I'm sorry. 713 00:31:26,040 --> 00:31:29,000 No, it's okay. We see other people. 714 00:31:32,420 --> 00:31:33,330 Yeah. 715 00:31:34,620 --> 00:31:37,250 And I guess it hurt me when you said you didn't... 716 00:31:37,250 --> 00:31:40,580 wanna introduce me as anything to your moms. 717 00:31:40,580 --> 00:31:42,920 I know we're not in some committed thing, 718 00:31:42,920 --> 00:31:45,000 but I don't think we have to be exclusive 719 00:31:45,000 --> 00:31:48,710 to admit that this thing isn't just casual. 720 00:31:48,710 --> 00:31:50,500 Not for me. 721 00:31:53,540 --> 00:31:55,080 It isn't for me, either. 722 00:31:58,290 --> 00:31:59,920 (singing continues) 723 00:32:01,710 --> 00:32:03,830 I'm sorry. I should've called. 724 00:32:03,830 --> 00:32:05,580 I was at the courthouse, 725 00:32:05,580 --> 00:32:07,620 so I thought I'd stop by and pick up those T-shirts. 726 00:32:07,620 --> 00:32:08,620 It's okay. 727 00:32:17,790 --> 00:32:20,670 ♪ She knows it's wrong ♪ 728 00:32:23,170 --> 00:32:25,500 Well, um... 729 00:32:25,500 --> 00:32:27,960 I guess I'll let you get back to your dinner party. 730 00:32:29,040 --> 00:32:30,920 I'll see you at the next protest. 731 00:32:33,500 --> 00:32:35,040 Let me know if 732 00:32:35,040 --> 00:32:36,500 there's anything you need in the meantime. 733 00:32:39,920 --> 00:32:41,330 Thank you for these. 734 00:32:41,330 --> 00:32:43,960 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 735 00:32:54,830 --> 00:32:57,500 Well, the good news is she left her phone behind, 736 00:32:57,500 --> 00:32:59,170 and she can't be away from it for too long 737 00:32:59,170 --> 00:33:01,380 -without spontaneously combusting. -(door squeaks) 738 00:33:02,210 --> 00:33:03,210 See? 739 00:33:04,330 --> 00:33:05,620 (door closes) 740 00:33:05,620 --> 00:33:08,210 Sorry I had to take off like that. 741 00:33:08,210 --> 00:33:10,000 We understand. Come sit. 742 00:33:16,000 --> 00:33:17,540 Mariana told us that you're the clerk 743 00:33:17,540 --> 00:33:19,250 on the Jamal Thompson case. 744 00:33:19,250 --> 00:33:20,170 Mariana! 745 00:33:20,170 --> 00:33:22,120 What? They're our moms. We can tell them anything. 746 00:33:22,120 --> 00:33:24,460 How about I tell them that you're $20,000 dollars in debt? 747 00:33:26,500 --> 00:33:28,080 You looked at my credit card bill? 748 00:33:28,080 --> 00:33:29,330 You leave your shit everywhere. 749 00:33:29,330 --> 00:33:31,210 Of course I was gonna see your credit card bill. 750 00:33:31,210 --> 00:33:33,580 How on Earth are you $20,000 in debt? 751 00:33:33,580 --> 00:33:36,120 Look around. All she does is party and shop. 752 00:33:36,120 --> 00:33:38,040 Okay, I'm sorry. You didn't seem to mind 753 00:33:38,040 --> 00:33:39,710 when I furnished our entire loft. 754 00:33:39,710 --> 00:33:41,380 I never asked you to. 755 00:33:41,380 --> 00:33:43,170 This is all your taste, Mariana. Not mine. 756 00:33:43,170 --> 00:33:44,920 You furnished this for you, not us. 757 00:33:44,920 --> 00:33:47,040 Well, maybe if you actually spent some time with me, 758 00:33:47,040 --> 00:33:48,040 we could have done this together! 759 00:33:48,040 --> 00:33:50,040 Maybe if you took your job a little more seriously, 760 00:33:50,040 --> 00:33:51,120 you'd be busy working, too. 761 00:33:51,120 --> 00:33:52,710 -Well, I hate my job. -I hate mine, too! 762 00:33:52,710 --> 00:33:54,080 Hey, hey. Okay, okay. 763 00:33:54,080 --> 00:33:55,580 Whoa. Hold on. 764 00:33:55,580 --> 00:33:57,080 Miss Thang come sit. 765 00:33:57,080 --> 00:33:58,210 Come sit. 766 00:33:58,210 --> 00:33:59,710 Please. 767 00:34:06,580 --> 00:34:07,960 How come you guys didn't tell us 768 00:34:07,960 --> 00:34:09,290 that you were struggling with your jobs? 769 00:34:11,290 --> 00:34:12,790 We didn't wanna worry you. 770 00:34:13,420 --> 00:34:15,250 You already have so much to deal with. 771 00:34:15,250 --> 00:34:17,380 We're supposed to be adults. 772 00:34:17,380 --> 00:34:20,000 Well, being an adult is hard. 773 00:34:20,000 --> 00:34:22,040 And that's why it helps to be able to talk to someone 774 00:34:22,040 --> 00:34:24,000 who's done it for a long time. 775 00:34:24,000 --> 00:34:26,170 -Yeah, like you're good ol' moms. -Mmm. 776 00:34:26,750 --> 00:34:28,080 We didn't wanna bother you. 777 00:34:29,040 --> 00:34:31,080 Oh my goodness, please bother us. 778 00:34:31,080 --> 00:34:33,120 We miss you girls so much. 779 00:34:33,120 --> 00:34:34,750 We do. 780 00:34:34,750 --> 00:34:37,580 Do you know that your Mama has me listening 781 00:34:37,580 --> 00:34:38,580 to Ted Talks? 782 00:34:38,580 --> 00:34:39,880 (laughing) 783 00:34:39,880 --> 00:34:41,170 And minute meditations. 784 00:34:41,170 --> 00:34:43,540 Okay, did you guys know 785 00:34:43,540 --> 00:34:45,290 that minute is a moment 786 00:34:45,290 --> 00:34:47,580 with handles at both ends. 787 00:34:47,580 --> 00:34:49,170 -Okay, wow. -No, no, no. 788 00:34:49,170 --> 00:34:50,880 Breathe with me, breathe with me. 789 00:34:50,880 --> 00:34:52,620 -This will help you ladies. -You must miss us. 790 00:34:52,620 --> 00:34:53,750 Oh, you have no idea. 791 00:34:53,750 --> 00:34:55,790 We miss you crying on our shoulders. 792 00:34:55,790 --> 00:34:56,920 And forgetting to make your bed. 793 00:34:56,920 --> 00:34:59,080 Clean your rooms and picking up after you. 794 00:34:59,080 --> 00:35:01,000 -Let's not go too far. -(laughing) 795 00:35:02,040 --> 00:35:03,710 We don't stop being your mothers 796 00:35:03,710 --> 00:35:05,170 just 'cause you grow up. 797 00:35:05,170 --> 00:35:06,880 Bring it in. 798 00:35:06,880 --> 00:35:08,330 ♪ Put your arms... ♪ 799 00:35:08,330 --> 00:35:10,170 (all giggling) 800 00:35:15,040 --> 00:35:16,250 You know what I need? 801 00:35:16,250 --> 00:35:17,830 What, sweetheart? 802 00:35:17,830 --> 00:35:19,210 $20,000. 803 00:35:19,210 --> 00:35:21,000 -(sighs) -(chuckles) 804 00:35:21,000 --> 00:35:22,710 No. 805 00:35:22,710 --> 00:35:24,670 (all laughing) 806 00:35:29,710 --> 00:35:32,330 Stef: Well, from my prospective, Cal, 807 00:35:32,330 --> 00:35:33,880 yeah, I think that you should disclose 808 00:35:33,880 --> 00:35:36,420 your relationship with Malika to the judge, I do. 809 00:35:36,420 --> 00:35:38,210 Before he finds out about it from someone else. 810 00:35:38,210 --> 00:35:39,120 Mmm. 811 00:35:39,120 --> 00:35:41,170 And Miss Thang, getting yourself in debt, 812 00:35:41,170 --> 00:35:42,880 that is, that is, that is not good. 813 00:35:42,880 --> 00:35:44,170 That is bad, all bad. 814 00:35:44,170 --> 00:35:45,790 -I know. -Mm-hmm. 815 00:35:45,790 --> 00:35:48,580 I'm just so frustrated at work. 816 00:35:48,580 --> 00:35:50,380 I didn't realize how much hostility there would be 817 00:35:50,380 --> 00:35:51,920 because I'm a woman. 818 00:35:51,920 --> 00:35:53,330 And a Latina woman. 819 00:35:53,330 --> 00:35:55,620 I'm just buying things to make me feel better. 820 00:35:55,620 --> 00:35:57,790 Things aren't gonna fill you up, sweetheart. 821 00:35:58,750 --> 00:36:01,790 And I know how hard it is to face discrimination. 822 00:36:02,170 --> 00:36:05,620 And going from being such a superstar in college 823 00:36:05,620 --> 00:36:07,960 to being on the bottom rung of the ladder 824 00:36:07,960 --> 00:36:10,670 when you get out into the working world. 825 00:36:10,670 --> 00:36:13,040 Especially being a woman and a minority. 826 00:36:13,040 --> 00:36:15,710 Well, you are gonna climb that ladder so fast. 827 00:36:15,710 --> 00:36:17,000 Like, people's heads are gonna spin. 828 00:36:17,000 --> 00:36:18,120 They're gonna be like, "Oh whoa! 829 00:36:18,120 --> 00:36:19,040 Where'd she come from?" 830 00:36:19,040 --> 00:36:21,460 -Can't say it isn't. so. -And you don't give up. 831 00:36:21,460 --> 00:36:22,920 And don't you get so frustrated 832 00:36:22,920 --> 00:36:25,000 that you get discouraged and you stop trying. 833 00:36:25,000 --> 00:36:26,170 Okay. I won't. 834 00:36:26,170 --> 00:36:27,460 Mariana: Promise. 835 00:36:27,460 --> 00:36:29,210 Sorry to interrupt. 836 00:36:30,080 --> 00:36:31,460 I just wanted to say I had no idea 837 00:36:31,460 --> 00:36:33,040 Jamal's mother would drop by like that. 838 00:36:33,040 --> 00:36:34,670 It's okay. 839 00:36:35,540 --> 00:36:38,170 It's hard because I wanna be there for her 840 00:36:38,170 --> 00:36:41,000 and... I wanna be here for you. 841 00:36:42,170 --> 00:36:44,960 Well, that sounds like another reason to disclose, huh? 842 00:36:48,210 --> 00:36:49,290 Wanna sit? 843 00:36:49,290 --> 00:36:50,790 Yeah, come. 844 00:36:50,790 --> 00:36:52,250 -Have a glass of wine. -Yeah, join us. 845 00:36:52,250 --> 00:36:54,460 Uh, I didn't bring up a glass. 846 00:36:54,460 --> 00:36:56,000 It's okay, you can have mine. 847 00:36:56,000 --> 00:36:57,880 I drink out of the bottle all of the time. 848 00:36:57,880 --> 00:36:59,710 Oh, okay. That's new information. 849 00:36:59,710 --> 00:37:01,250 Mariana: Did I say that out loud actually? 850 00:37:01,250 --> 00:37:02,880 -I'm so sorry. -(chuckling) 851 00:37:02,880 --> 00:37:04,210 You better change the subject fast. 852 00:37:04,210 --> 00:37:05,830 Okay, new subject, new subject. 853 00:37:06,460 --> 00:37:07,580 Mama. 854 00:37:08,830 --> 00:37:10,380 Are you really dropping out of the race? 855 00:37:11,830 --> 00:37:14,040 We sold our house so you could run. 856 00:37:14,040 --> 00:37:15,880 Callie: Yeah, who's telling you you should drop out? 857 00:37:15,880 --> 00:37:17,380 There are some party leaders 858 00:37:17,380 --> 00:37:20,380 who think I'm too progressive, too black... 859 00:37:20,380 --> 00:37:22,210 -Too lesbian. -... to win. 860 00:37:23,000 --> 00:37:26,290 And they think that... the Dems in San Diego 861 00:37:26,290 --> 00:37:28,580 who voted for this president 862 00:37:28,580 --> 00:37:30,210 are going to want a more centrist-- 863 00:37:30,210 --> 00:37:31,420 White. 864 00:37:31,420 --> 00:37:33,210 (sighs) Candidate. 865 00:37:33,210 --> 00:37:34,210 Screw the party leaders. 866 00:37:34,210 --> 00:37:35,540 -That's bullshit. -Yes. 867 00:37:39,460 --> 00:37:42,170 You know, when I wandered into your loft, 868 00:37:42,170 --> 00:37:44,040 stoned, sorry. 869 00:37:44,040 --> 00:37:45,040 It's okay. 870 00:37:45,790 --> 00:37:47,790 I was just memorized... 871 00:37:47,790 --> 00:37:50,170 by that photo of Elizabeth Eckford. 872 00:37:51,250 --> 00:37:54,040 It takes a lot of guts to look at that everyday. 873 00:37:57,540 --> 00:37:58,790 Malika: I have to. 874 00:37:59,290 --> 00:38:01,210 It reminds me that we still gotta fight. 875 00:38:02,750 --> 00:38:05,710 If a 15-year-old girl can brave a crowd like that, 876 00:38:05,710 --> 00:38:07,960 then I certainly can. 877 00:38:11,580 --> 00:38:14,040 This man spit on me 878 00:38:14,040 --> 00:38:16,210 when I was campaigning. 879 00:38:16,210 --> 00:38:18,120 Told me my life didn't matter 880 00:38:18,120 --> 00:38:20,080 and he called me the "N" word. 881 00:38:21,420 --> 00:38:24,170 (sighs) It's 2018. 882 00:38:25,080 --> 00:38:26,960 And some things have changed, 883 00:38:26,960 --> 00:38:29,120 but racism hasn't. 884 00:38:29,120 --> 00:38:32,120 It's still as ugly and pervasive as it ever was. 885 00:38:32,120 --> 00:38:34,040 That's why you can't drop out of the race, Mama. 886 00:38:34,040 --> 00:38:36,620 Yeah. You can't let this minority 887 00:38:36,620 --> 00:38:38,170 of ugly people in this country win. 888 00:38:38,670 --> 00:38:40,620 And we don't need more politicians 889 00:38:40,620 --> 00:38:43,000 who are trying to play it safe in the middle. 890 00:38:43,750 --> 00:38:45,040 We need people who are willing 891 00:38:45,040 --> 00:38:46,250 to fight for what's right. 892 00:38:54,290 --> 00:38:56,290 Mariana: And who better to reform education... 893 00:38:56,290 --> 00:38:58,170 Malika: And fight against discrimination... 894 00:38:58,170 --> 00:39:00,250 -Callie: The right to healthcare... -The right to choose... 895 00:39:00,250 --> 00:39:02,120 -Racial income equality... -And protect our love 896 00:39:02,120 --> 00:39:04,380 -because LGBTQ rights are under attack. -Fight for foster kids... 897 00:39:04,380 --> 00:39:06,670 -Callie: For transgender rights... -Better wages for people, 898 00:39:06,670 --> 00:39:08,920 -not tax cuts for corporations. -Immigrants and their children 899 00:39:08,920 --> 00:39:10,330 who are being detained in cages. 900 00:39:10,330 --> 00:39:11,790 Callie: To be out and proud. 901 00:39:11,790 --> 00:39:14,120 -To be kind and caring. -To do what's truly right. 902 00:39:14,120 --> 00:39:16,960 Stef: And never let anyone tell us we're not good enough. 903 00:39:16,960 --> 00:39:18,080 Mariana: Even if you don't win, 904 00:39:18,080 --> 00:39:19,960 think of all the people that you'll inspire. 905 00:39:19,960 --> 00:39:22,330 Malika: I never get to vote for people who look like me, 906 00:39:22,330 --> 00:39:24,000 and understand the issues I face. 907 00:39:24,000 --> 00:39:26,500 Callie: We're Adams Fosters and we don't give up. 908 00:39:26,500 --> 00:39:28,670 Our mamas taught us that. 909 00:39:28,670 --> 00:39:30,080 (singing continues) 910 00:39:36,000 --> 00:39:37,620 Okay. 911 00:39:37,620 --> 00:39:40,420 I am in it till the bitter end. 912 00:39:41,170 --> 00:39:42,710 And I will drink to that. 913 00:39:42,710 --> 00:39:44,920 -(laughing) -Mariana: Me, too. 914 00:39:44,920 --> 00:39:46,880 -To Mama. -Cheers. 915 00:39:46,880 --> 00:39:48,290 Way to go. 916 00:40:00,040 --> 00:40:02,500 (singing continues) 917 00:40:20,670 --> 00:40:22,580 You wanna see a movie? 918 00:40:23,290 --> 00:40:24,750 You don't have work? 919 00:40:24,750 --> 00:40:26,330 Or Gael? 920 00:40:27,080 --> 00:40:29,040 I'd like to spend the day with my sister. 921 00:40:30,040 --> 00:40:31,540 Aww. 922 00:40:36,460 --> 00:40:37,960 Mariana: What do you wanna watch? 923 00:40:37,960 --> 00:40:40,380 -Uh, what do you wanna watch? -No sci-fi. 924 00:41:06,250 --> 00:41:08,500 (clicking) 60972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.