Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,500 --> 00:00:08,670
Which one is she on?
2
00:00:11,875 --> 00:00:13,495
She's at the end of the second song.
3
00:00:15,542 --> 00:00:17,502
This is not good, man!
4
00:00:17,583 --> 00:00:18,293
What's happening?
5
00:00:18,375 --> 00:00:20,825
Every song we've ever
written has been granny-tested.
6
00:00:21,542 --> 00:00:24,832
She always grooves with
the music if it's good.
7
00:00:26,167 --> 00:00:26,957
Always?
8
00:00:29,625 --> 00:00:30,705
Always.
9
00:00:30,792 --> 00:00:33,712
''When you're walking
down the road''
10
00:00:34,208 --> 00:00:38,078
''I'm not going to follow
her because that's super creepy.''
11
00:00:48,417 --> 00:00:51,747
Maybe she's asleep behind those glasses.
- No.
12
00:00:52,125 --> 00:00:54,535
Grandma makes a cute snoring
sound when she's sleeping.
13
00:01:07,042 --> 00:01:08,832
You bastard! This is all your fault.
14
00:01:09,458 --> 00:01:10,288
What?
15
00:01:11,083 --> 00:01:12,003
How's this my fault?
16
00:01:12,042 --> 00:01:14,132
You're the one who recommended
that shitty little studio.
17
00:01:14,208 --> 00:01:15,958
Hey that's because that's
all we can afford, okay?
18
00:01:16,042 --> 00:01:16,882
You shut the hell up!
19
00:01:16,958 --> 00:01:18,748
If you weren't so busy flirting with
that American girlfriend of yours...
20
00:01:18,833 --> 00:01:19,793
Hey! She's from Muscat.
21
00:01:19,875 --> 00:01:20,625
Whatever!
22
00:01:20,708 --> 00:01:23,538
If you'd focused a little bit on the recording,
we could've discussed what was going wrong.
23
00:01:23,625 --> 00:01:25,825
If this was such a big problem last
night, why didn't you say anything?
24
00:01:25,958 --> 00:01:26,828
Because this bastard got me stoned.
25
00:01:26,917 --> 00:01:28,377
That's because Kenneth
asked me to calm you down.
26
00:01:28,458 --> 00:01:30,958
I didn't ask you to pump
him with toxic drugs, okay?
27
00:01:31,000 --> 00:01:31,630
Drugs?
28
00:01:31,708 --> 00:01:33,958
Okay calm down.
Weed is not that bad!
29
00:01:35,042 --> 00:01:36,042
Does that mean we're cool?
30
00:01:36,417 --> 00:01:38,627
No, you dipshit!
It impaired my judgement.
31
00:01:38,792 --> 00:01:39,792
Yeah, I mean...
32
00:01:40,042 --> 00:01:42,752
Rohan's standards fell
pretty hard last night.
33
00:01:42,833 --> 00:01:45,303
"Buddy you're a boy,
make a big noise..."
34
00:01:46,780 --> 00:01:47,980
"man someday!"
35
00:01:52,625 --> 00:01:53,575
Kenneth.
36
00:01:53,667 --> 00:01:56,037
We've given this guy enough
chances to prove himself.
37
00:01:56,083 --> 00:01:58,793
Hey! One chance isn't
enough chances, bro.
38
00:01:58,875 --> 00:02:00,035
You're fired! Get out.
39
00:02:00,083 --> 00:02:01,003
Bro, we can't fire him.
40
00:02:01,042 --> 00:02:02,672
Why not? Who made you
the captain of the band?
41
00:02:02,750 --> 00:02:04,080
We can't fire him
because we don't pay him.
42
00:02:04,100 --> 00:02:05,420
Okay fine, break up with him then!
43
00:02:05,500 --> 00:02:08,420
Dude, can you relax for a second?
We'll find a way to fix this.
44
00:02:08,500 --> 00:02:10,250
We wouldn't need to fix
this if you weren't trying to...
45
00:02:10,333 --> 00:02:12,923
Fix something that wasn't even broken
by hiring him in the first place.
46
00:02:13,000 --> 00:02:14,670
Can you guys please stop fighting?
47
00:02:17,500 --> 00:02:19,580
I came here,
so I could bring you guys together...
48
00:02:19,667 --> 00:02:21,207
And make y'all a better band...
49
00:02:21,542 --> 00:02:22,672
Not to split you guys apart.
50
00:02:23,833 --> 00:02:24,753
You're right, Rohan.
51
00:02:25,833 --> 00:02:28,383
I should've done my research
on the recording studios properly.
52
00:02:29,750 --> 00:02:33,080
The thing is I'd heard rumours
about Abhijeet not being dependable.
53
00:02:34,292 --> 00:02:36,082
But I failed to tell you guys.
54
00:02:40,333 --> 00:02:42,003
I shouldn't have given him the weed man.
55
00:02:43,792 --> 00:02:45,882
Without finding out
what kind of weed it was!
56
00:02:47,208 --> 00:02:49,998
I thought it was Idukki Gold
that gives you such a mellow high...
57
00:02:50,333 --> 00:02:52,253
But it turns out to be Mysore Mango!
58
00:02:55,083 --> 00:02:57,083
Any good band manager would've
been able to tell you guys...
59
00:02:57,167 --> 00:02:59,207
When the recording was going badly.
60
00:03:01,583 --> 00:03:02,673
I failed!
61
00:03:04,917 --> 00:03:06,417
Jason.
- Yes?
62
00:03:06,708 --> 00:03:08,538
You brought up some
really valid points there.
63
00:03:09,083 --> 00:03:11,333
But I'd have to be an idiot
not to fire you after that speech.
64
00:03:12,042 --> 00:03:13,672
Yeah. Get out.
65
00:03:14,375 --> 00:03:15,955
Are you sure?
- Yeah.
66
00:03:16,333 --> 00:03:17,253
Fine.
67
00:03:27,583 --> 00:03:28,753
Dude, grandma's grooving.
68
00:03:29,125 --> 00:03:30,075
Which one is it?
69
00:03:33,000 --> 00:03:34,880
She's listening to Steve Clay.
70
00:03:38,583 --> 00:03:39,503
Steve Clay!
71
00:04:11,583 --> 00:04:12,673
No, dude.
72
00:04:13,042 --> 00:04:14,962
I'm not going to show Steve our album.
73
00:04:15,375 --> 00:04:18,285
Why not?
He lives right here in Fraser Town.
74
00:04:18,375 --> 00:04:19,785
And there's no traffic.
75
00:04:19,875 --> 00:04:21,325
I don't think there
will ever be traffic here.
76
00:04:21,417 --> 00:04:22,997
We'll reach in 10 minutes max.
77
00:04:25,208 --> 00:04:27,208
No, dude.
We have to respect his privacy.
78
00:04:27,583 --> 00:04:31,793
He moved to Bangalore trying to get
away from fans hounding him in Shillong.
79
00:04:32,042 --> 00:04:35,582
Yeah and he moved to Shillong to get away
from all those ignorant dumb folks...
80
00:04:35,833 --> 00:04:37,713
Who didn't appreciate
his music back in America.
81
00:04:38,125 --> 00:04:39,995
Bro, who knows better...
82
00:04:40,292 --> 00:04:43,632
About our own music being unappreciated
by our own people, than us?
83
00:04:45,167 --> 00:04:46,377
Give me a better solution.
84
00:04:47,167 --> 00:04:49,707
Dude, what if he doesn't
appreciate our music either.
85
00:04:54,958 --> 00:04:55,878
Then we'll quit.
86
00:04:59,208 --> 00:05:00,078
C'mon bro!
87
00:05:01,625 --> 00:05:03,625
Worst case, you'll get
to meet your hero, dude.
88
00:05:06,083 --> 00:05:07,383
You know that saying, right?
89
00:05:08,042 --> 00:05:10,422
What?
- Always meet your hero.
90
00:05:16,625 --> 00:05:17,995
What am I going to wear?
91
00:05:19,542 --> 00:05:20,332
Just wear...
92
00:05:20,417 --> 00:05:22,207
What you always wear.
- Do you want a different T-shirt?
93
00:05:22,875 --> 00:05:24,125
What's wrong with my T-shirt?
94
00:05:29,375 --> 00:05:32,495
Your mother may have permitted you to
have a burger on the breakfast table.
95
00:05:32,583 --> 00:05:35,793
But fortunately for you, your father
is not going to allow you to eat it...
96
00:05:35,875 --> 00:05:37,205
Like a barbarian.
97
00:05:41,292 --> 00:05:44,212
I quit managing Purple Harmony
and started managing a new band.
98
00:05:44,292 --> 00:05:47,822
Ah! My son. A risk taker!
99
00:05:48,140 --> 00:05:49,180
Nice to hear.
100
00:05:49,180 --> 00:05:50,330
I got fired.
101
00:05:52,083 --> 00:05:52,743
What?
102
00:05:53,620 --> 00:05:54,820
They fired me.
103
00:05:54,875 --> 00:05:55,995
I know a few people.
104
00:05:56,417 --> 00:05:57,497
They're quick and efficient.
105
00:05:57,583 --> 00:06:00,043
And they'll make it
look like an accident.
106
00:06:00,083 --> 00:06:01,713
Nobody will know.
- What?
107
00:06:02,458 --> 00:06:04,878
No, you don't have to kill them, dad.
They didn't dent your car.
108
00:06:05,292 --> 00:06:06,672
It was my mistake.
109
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
They're upset and I don't
know what to do about it.
110
00:06:10,500 --> 00:06:12,130
Looking for a job?
- No.
111
00:06:13,292 --> 00:06:15,042
They're mad at me because I messed up
their album.
112
00:06:15,125 --> 00:06:17,125
Anybody would be.
Just saying.
113
00:06:17,542 --> 00:06:19,082
You shown it to the
focus group as yet?
114
00:06:20,875 --> 00:06:22,955
"It's not longing. It's banging."
115
00:06:23,958 --> 00:06:25,788
Yeah, kind of.
116
00:06:27,167 --> 00:06:30,247
Ah! The confounding
variable of honesty.
117
00:06:31,000 --> 00:06:33,380
You know what? Go to Pratap
from the Human Resources...
118
00:06:33,458 --> 00:06:36,578
And ask him to get together a focus
group in one of the conference rooms.
119
00:06:37,250 --> 00:06:39,170
Go to Hota from the finances to...
120
00:06:39,375 --> 00:06:41,705
Source a little motivation to...
121
00:06:41,792 --> 00:06:43,962
Offer to the focus group, you know.
122
00:06:44,125 --> 00:06:44,825
And you're done.
123
00:07:10,833 --> 00:07:12,003
Dude!
124
00:07:12,792 --> 00:07:14,332
It's the guitar he used at NH7.
125
00:07:14,417 --> 00:07:15,747
Really? It's the same one?
- Yeah.
126
00:07:15,833 --> 00:07:18,883
That's where he bit off
the head of a chicken on stage!
127
00:07:19,000 --> 00:07:20,790
I don't think that's true.
It's a rumour.
128
00:07:20,875 --> 00:07:22,575
Oh my God!
That's the head of that chicken.
129
00:07:22,667 --> 00:07:24,327
Alright sign this
and you can go meet him.
130
00:07:25,042 --> 00:07:25,632
Oh.
131
00:07:26,750 --> 00:07:27,380
What is this?
132
00:07:27,458 --> 00:07:29,788
Shut up! Don't be a B.A.L.L.B. expert now.
Just sign it.
133
00:07:29,875 --> 00:07:31,165
It's a basic copyright contract.
134
00:07:31,333 --> 00:07:34,213
Steve's had a lot of local musicians
come here and rip off his music.
135
00:07:34,292 --> 00:07:37,002
This is to ensure that his
intellectual property is protected.
136
00:07:37,208 --> 00:07:38,168
Right.
137
00:07:38,833 --> 00:07:41,633
Dude! That means Steve's
going to play for us.
138
00:07:42,500 --> 00:07:44,170
Wait, so when do we play our album?
139
00:07:44,250 --> 00:07:46,000
Don't be a downer man.
140
00:07:46,667 --> 00:07:47,747
Please!
141
00:07:54,875 --> 00:07:55,705
Okay, c'mon.
142
00:07:55,958 --> 00:07:57,208
It's incredible.
143
00:07:57,500 --> 00:07:58,860
And how amazingly...
144
00:07:58,860 --> 00:08:01,220
Consistent all their songs are.
145
00:08:01,875 --> 00:08:04,915
It's amazingly consistent at being a atrocious.
146
00:08:05,000 --> 00:08:06,000
Oh wow!
147
00:08:06,417 --> 00:08:07,417
This is bad.
148
00:08:07,580 --> 00:08:10,540
Is it supposed to be post
modern rock or something?
149
00:08:12,833 --> 00:08:14,333
Because it’s not!
150
00:08:14,958 --> 00:08:16,208
Good. Very nice!
151
00:08:16,625 --> 00:08:17,785
Young people music...
152
00:08:18,625 --> 00:08:19,995
Guitar. Drum. Drum. Guitar.
153
00:08:20,042 --> 00:08:21,792
I am very surprised.
154
00:08:22,125 --> 00:08:23,495
I didn't know one song...
155
00:08:23,500 --> 00:08:26,130
Can be so long. Very surprised!
156
00:08:26,333 --> 00:08:28,583
A three chord structure? C’mon!
157
00:08:28,700 --> 00:08:30,040
Throw in a minor there.
158
00:08:30,083 --> 00:08:31,463
All these major chords.
159
00:08:31,542 --> 00:08:32,982
Come on, you can do better than that.
160
00:08:33,167 --> 00:08:34,747
Oh! It’s four songs?
161
00:08:37,292 --> 00:08:39,042
Still, very surprised.
162
00:08:40,875 --> 00:08:44,035
Went on and on. Sounded the same.
It's like devotional hymn.
163
00:08:44,667 --> 00:08:45,577
What's this?
164
00:08:45,833 --> 00:08:46,583
Huh?
165
00:08:47,125 --> 00:08:48,125
What are they saying?
166
00:08:48,208 --> 00:08:49,748
They are saying what they are saying, dad.
167
00:08:50,042 --> 00:08:51,042
Well, in that case...
168
00:08:51,708 --> 00:08:53,288
These guys must be really...
169
00:08:54,375 --> 00:08:55,165
Bad.
170
00:08:56,292 --> 00:08:58,252
But I thought I asked you
to go to Hota from finance...
171
00:08:58,333 --> 00:08:59,583
To give them
a little pursuation.
172
00:08:59,667 --> 00:09:00,577
I did.
173
00:09:02,208 --> 00:09:03,018
Hey, Mr. Hota.
174
00:09:03,020 --> 00:09:04,380
Hi
175
00:09:05,580 --> 00:09:08,100
Mr. Hota, I just need a little help in...
176
00:09:08,125 --> 00:09:10,205
Persuading few employees to give my...
177
00:09:10,292 --> 00:09:12,042
Product a positive review.
178
00:09:15,083 --> 00:09:15,833
One minute.
179
00:09:15,958 --> 00:09:17,538
How good are you at baking cakes?
180
00:09:19,958 --> 00:09:21,038
Are you trying to tell me that...
181
00:09:21,583 --> 00:09:23,173
All these people are from my office?
182
00:09:23,417 --> 00:09:25,627
Yeah dad. Look, they are
all from the HR department.
183
00:09:29,958 --> 00:09:31,828
Insulting the CEO's son.
184
00:09:33,625 --> 00:09:36,165
It's going to be really awkward
for them to fire themselves.
185
00:09:37,083 --> 00:09:39,003
They are never going to take me back.
186
00:09:39,375 --> 00:09:40,665
You don't have to go back, son.
187
00:09:41,208 --> 00:09:43,078
You can stay right here with me.
188
00:09:45,042 --> 00:09:46,832
You can take over the music label division.
189
00:09:46,958 --> 00:09:48,878
This is your business.
190
00:09:48,958 --> 00:09:50,858
It's been made for you.
- No!
191
00:09:52,292 --> 00:09:54,172
I believe in them, dad.
That's why I came to you.
192
00:09:54,250 --> 00:09:55,460
Well, then you got to do...
193
00:09:55,542 --> 00:09:57,082
What it takes to make
them believe in themselves.
194
00:09:57,167 --> 00:09:58,537
Do you understand that?
195
00:09:59,792 --> 00:10:01,042
Yeah.
196
00:10:01,625 --> 00:10:02,705
Yeah!
197
00:10:05,000 --> 00:10:05,880
Thank you, dad.
198
00:10:07,625 --> 00:10:09,665
Just so we’re on the same page...
199
00:10:10,125 --> 00:10:12,035
You have to edit the videos...
200
00:10:12,083 --> 00:10:14,333
To make the reviews sound good.
201
00:10:14,417 --> 00:10:15,457
Yeah?
202
00:10:15,667 --> 00:10:16,997
Oh.
203
00:10:26,060 --> 00:10:26,980
Steve.
204
00:10:44,667 --> 00:10:47,127
I suppose you two jokers are the...
205
00:10:47,542 --> 00:10:50,212
Wannabe musicians
Manek mentioned about.
206
00:10:50,292 --> 00:10:52,252
No, we're musicians and...
207
00:10:52,333 --> 00:10:54,003
And we love your work like...
208
00:10:54,042 --> 00:10:55,752
We've heard every
song you've ever made.
209
00:10:55,833 --> 00:10:58,083
What? 4 times...5...
210
00:10:58,167 --> 00:11:00,037
I can't even count how
many times we've heard it.
211
00:11:00,125 --> 00:11:01,415
Is that right?
212
00:11:01,500 --> 00:11:03,330
All right, show me then.
213
00:11:03,875 --> 00:11:04,995
What?
214
00:11:05,042 --> 00:11:06,022
Grab an axe.
215
00:11:06,020 --> 00:11:06,780
Hook her up.
216
00:11:10,875 --> 00:11:12,665
Sir, which song do
you want me to play?
217
00:11:12,875 --> 00:11:14,165
Surprise me.
218
00:11:14,250 --> 00:11:14,960
Which song is that?
219
00:11:15,042 --> 00:11:16,672
I don't know.
It's in the third album or something.
220
00:11:16,792 --> 00:11:17,582
Oh shit!
221
00:11:17,667 --> 00:11:19,457
Why did you have to tell
him we know all the songs?
222
00:11:19,542 --> 00:11:21,042
I didn't say anything like...
223
00:11:21,083 --> 00:11:22,503
You said twice...
224
00:11:22,583 --> 00:11:24,043
He means play whatever you like.
225
00:11:24,500 --> 00:11:26,290
Okay.
226
00:11:26,375 --> 00:11:27,825
Okay.
227
00:11:29,042 --> 00:11:29,792
"Five feet crazy"
228
00:11:29,875 --> 00:11:30,995
"Five feet crazy"?
-Yeah!
229
00:11:33,958 --> 00:11:35,138
Good!
230
00:11:35,140 --> 00:11:37,500
You're hired! Congratulations!
231
00:11:38,250 --> 00:11:39,460
Hired?
232
00:11:41,542 --> 00:11:42,712
Great.
233
00:11:43,958 --> 00:11:46,248
Manek, don't tell me
you didn't tell them.
234
00:11:46,375 --> 00:11:47,075
I told them, sir.
235
00:11:47,167 --> 00:11:48,537
Manek, you freaking idiot!
236
00:11:49,542 --> 00:11:51,002
I'm sorry, fellas.
237
00:11:52,042 --> 00:11:53,582
This Manek here...
238
00:11:55,042 --> 00:11:58,252
He doesn't really appreciate the finer
subtleties of communication, does he?
239
00:12:00,340 --> 00:12:01,340
Go, get dinner, boy.
240
00:12:01,820 --> 00:12:03,020
Go, go, go, go!
241
00:12:03,625 --> 00:12:06,455
Alright boys, let me explain
this contract business to you.
242
00:12:06,542 --> 00:12:09,252
It's really not that complicated.
It hardly needs mentioning.
243
00:12:09,417 --> 00:12:12,377
Basically your entire repository.
244
00:12:12,380 --> 00:12:14,380
Your repertoire of existing original songs...
245
00:12:14,750 --> 00:12:17,630
Anything you create
in the next 4 years...
246
00:12:18,667 --> 00:12:19,537
You signed over to me.
247
00:12:25,750 --> 00:12:26,830
I like you boys.
248
00:12:27,125 --> 00:12:28,205
I think you're different.
249
00:12:28,625 --> 00:12:30,625
I got a good feeling about this,
don't you?
250
00:12:31,042 --> 00:12:32,172
Tears of joy.
251
00:12:32,458 --> 00:12:34,538
Tears of music. Tears of love!
252
00:12:34,667 --> 00:12:36,957
It's a good sign.
You got a bright future.
253
00:12:37,333 --> 00:12:38,753
Enough of that.
Show me this...
254
00:12:38,833 --> 00:12:40,293
So called album you got.
255
00:12:41,750 --> 00:12:45,960
Actually, we haven't recorded it yet.
256
00:12:46,042 --> 00:12:48,172
That's why we're here.
257
00:12:49,375 --> 00:12:51,995
To get... To ask you for your...
258
00:12:52,500 --> 00:12:53,710
Guidance, you know.
259
00:12:54,417 --> 00:12:55,417
And to get your blessings.
260
00:12:55,542 --> 00:12:56,792
Blessings?
261
00:12:57,333 --> 00:13:00,543
I mean I know I'm attractive
but do I look like a Godman to you?
262
00:13:04,042 --> 00:13:05,882
We've got a problem here.
You don't have an album.
263
00:13:06,125 --> 00:13:07,075
Hey, I got an idea.
264
00:13:07,167 --> 00:13:08,827
You know how to use
a sound recorder, right?
265
00:13:10,333 --> 00:13:11,583
Good.
266
00:13:11,667 --> 00:13:13,707
Listen, I'm not going
to make it easy for you.
267
00:13:13,792 --> 00:13:14,882
You got one night.
268
00:13:15,333 --> 00:13:17,383
I'm going to give you till
the morning to record a scratch.
269
00:13:17,458 --> 00:13:18,458
How many songs you got?
270
00:13:19,875 --> 00:13:20,415
4.
271
00:13:22,375 --> 00:13:23,625
Okay, it's a start.
272
00:13:23,875 --> 00:13:26,665
I don't know if it's my large heart
or some charity in me but...
273
00:13:27,042 --> 00:13:29,082
You do your best, boys.
Make 'em good. Yeah?
274
00:13:29,708 --> 00:13:30,668
Alright good.
275
00:13:30,750 --> 00:13:31,710
See you in the morning, boys.
276
00:13:32,542 --> 00:13:33,542
Steve could we...
277
00:13:38,780 --> 00:13:41,180
This goes here.
278
00:13:42,820 --> 00:13:43,660
Yes!
279
00:13:45,060 --> 00:13:46,380
Yeah baby!
280
00:13:48,792 --> 00:13:49,752
Okay.
281
00:13:51,458 --> 00:13:53,708
How the hell do you edit this?
282
00:13:54,375 --> 00:13:56,745
Is there anybody who
can help me edit this?
283
00:13:58,917 --> 00:13:59,957
Hello!
284
00:14:03,020 --> 00:14:03,940
There's got to be a way out.
285
00:14:04,020 --> 00:14:05,020
There's got to be a way out.
286
00:14:06,260 --> 00:14:08,860
Think Jason. Think, think, think!
287
00:14:12,250 --> 00:14:13,750
The world wide web!
That's it.
288
00:14:15,375 --> 00:14:17,125
They locked us!
289
00:14:18,375 --> 00:14:19,415
Bastards!
290
00:14:20,000 --> 00:14:21,710
I hope he likes the album bro.
291
00:14:21,792 --> 00:14:22,942
Rohan, no!
292
00:14:22,940 --> 00:14:23,670
Dude!
293
00:14:23,667 --> 00:14:25,247
We're not giving them our album.
294
00:14:25,333 --> 00:14:27,083
We worked really hard on that, okay?
295
00:14:27,250 --> 00:14:28,790
I'm not going to give it to Steve...
296
00:14:28,875 --> 00:14:30,415
I can't stay here forever.
297
00:14:31,083 --> 00:14:32,463
I've to take care of grandma.
298
00:14:32,625 --> 00:14:34,705
Who's going to buy
batteries for her walkman?
299
00:14:35,542 --> 00:14:37,882
If she doesn't listen to "Maiden",
she can't sleep at night.
300
00:14:38,750 --> 00:14:40,290
Who's going to take off
her glasses in the night?
301
00:14:40,375 --> 00:14:43,415
Or else, she'll wake up in the morning
and cry that she's gone blind!
302
00:14:43,420 --> 00:14:45,170
Rohan, Dude!
- Someone has to massage her feet also.
303
00:14:45,167 --> 00:14:46,787
Dude! Rohan!
304
00:14:46,958 --> 00:14:48,288
Yes.
- You're going back to grandma.
305
00:14:48,417 --> 00:14:49,787
Okay? We're not going
to be here forever.
306
00:14:50,333 --> 00:14:51,793
He wants an album, right?
We'll give it to him...
307
00:14:52,940 --> 00:14:54,210
But not ours.
308
00:14:54,583 --> 00:14:55,133
Huh?
309
00:14:56,500 --> 00:14:58,040
He doesn't know what
our album sounds like.
310
00:14:58,375 --> 00:15:01,875
So, if we record 4 brand
new songs by morning...
311
00:15:01,958 --> 00:15:03,078
We can get out, dude.
312
00:15:05,417 --> 00:15:06,167
Bro!
313
00:15:07,417 --> 00:15:10,787
It took us 2 years
to make 3 decent songs.
314
00:15:10,958 --> 00:15:12,958
How are the hell are we
going to make 4 in one night?
315
00:15:13,042 --> 00:15:16,382
No one said the songs
have to be decent.
316
00:15:18,042 --> 00:15:19,332
I think he implied it.
317
00:15:19,875 --> 00:15:20,665
We're going to make...
318
00:15:21,167 --> 00:15:22,957
Some terrible songs.
319
00:15:26,833 --> 00:15:28,043
Now we wait.
320
00:15:34,792 --> 00:15:36,292
Okay, give me a C.
321
00:15:41,167 --> 00:15:41,857
Okay.
322
00:15:43,500 --> 00:15:46,750
Yeah, A suspended, 2nd sharp 5th.
323
00:15:49,458 --> 00:15:50,708
Shit! It still sounds good.
324
00:15:52,875 --> 00:15:53,955
Just move your finger.
325
00:15:54,417 --> 00:15:55,747
That makes no sense.
326
00:15:55,833 --> 00:15:56,833
Yeah, just try.
327
00:15:59,375 --> 00:16:01,915
Perfect hold on.
On second. I have my...
328
00:16:04,667 --> 00:16:05,247
Okay.
329
00:16:05,333 --> 00:16:06,213
Okay.
330
00:16:06,292 --> 00:16:07,382
Got it.
331
00:16:07,458 --> 00:16:08,828
Are you sure about this?
- Yeah.
332
00:16:10,958 --> 00:16:13,788
''Sheep have feelings too.''
333
00:16:15,042 --> 00:16:17,632
''They want to party too.''
334
00:16:18,708 --> 00:16:21,578
'''But where do they party, dude?''
335
00:16:22,417 --> 00:16:24,377
''In the farmhouse, dude.''
336
00:16:31,292 --> 00:16:33,042
''Booty, booty, smack, smack, take it back.''
337
00:16:33,083 --> 00:16:35,213
''If you be a good boy,
I'll give you a backpack.''
338
00:16:49,833 --> 00:16:50,923
''Mutram''
339
00:16:51,000 --> 00:16:52,580
''Koramangala is the best mangala.''
340
00:16:52,667 --> 00:16:54,327
''Indira Nagar is the best nagar.''
341
00:16:54,417 --> 00:16:57,667
''Ulsoor lake is the very
best lake in the whole wide world.''
342
00:16:57,750 --> 00:16:58,630
''Sutram''
343
00:16:58,708 --> 00:16:59,498
''Mutram''
344
00:17:06,417 --> 00:17:08,077
''You could throw the dice twice
Be a lucky boy.''
345
00:17:08,167 --> 00:17:09,827
''You could shake n dance
and be my boy toy.''
346
00:17:09,958 --> 00:17:11,578
''Dairy Circle come to me''
347
00:17:11,667 --> 00:17:13,287
'Don't take u-turn suddenly.''
348
00:17:13,375 --> 00:17:14,995
''Traffic laws are there for''
349
00:17:15,042 --> 00:17:16,752
''You and me only.''
350
00:17:16,833 --> 00:17:18,503
''Koramangala is the best mangala.''
351
00:17:18,583 --> 00:17:20,213
''Indira Nagar is the best nagar.''
352
00:17:20,292 --> 00:17:23,712
''Ulsoor lake is the very
best lake in the whole wide world.''
353
00:17:23,875 --> 00:17:25,495
www.
354
00:17:25,583 --> 00:17:26,673
yahoo...
355
00:17:27,875 --> 00:17:28,995
search...
356
00:17:30,208 --> 00:17:31,208
.com
357
00:17:33,750 --> 00:17:35,130
Atleast the internet's fast at night.
358
00:17:36,020 --> 00:17:39,750
''Cheese!''
359
00:17:40,292 --> 00:17:42,582
All right, that was the last song.
Now we mix.
360
00:17:50,125 --> 00:17:50,575
Bro!
361
00:17:51,700 --> 00:17:52,940
You don't know how to mix.
362
00:17:53,458 --> 00:17:54,628
How hard can it be?
363
00:17:56,000 --> 00:17:57,580
It's not like you need
a degree or something.
364
00:18:45,958 --> 00:18:46,828
Hey, Steve!
365
00:18:48,833 --> 00:18:50,333
Is this what you've
been working on all night?
366
00:18:52,500 --> 00:18:53,130
Yeah.
367
00:18:53,292 --> 00:18:54,832
It's horrible!
368
00:18:54,958 --> 00:18:56,208
The worst shit I've ever heard!
369
00:18:56,292 --> 00:18:58,632
Untalented pieces of shit,
wasting my time.
370
00:18:59,083 --> 00:19:01,333
This is the music we believe in.
371
00:19:01,833 --> 00:19:03,333
If you don't like it...
372
00:19:03,667 --> 00:19:04,747
You should kick us out right now.
373
00:19:04,833 --> 00:19:06,213
Yeah. That's exactly
what I'm going to do.
374
00:19:06,500 --> 00:19:08,420
Get out of here.
Go! Go! Go!
375
00:19:11,250 --> 00:19:12,960
The CD is still there.
376
00:19:17,958 --> 00:19:19,378
Then, what did he listen to?
377
00:19:22,625 --> 00:19:25,375
Steve, which CD did you listen to?
378
00:19:32,667 --> 00:19:33,627
That's our EP.
379
00:19:40,833 --> 00:19:42,543
Get out and never come back again.
You hear me?
380
00:19:48,833 --> 00:19:49,963
I still love you.
381
00:19:50,625 --> 00:19:51,995
Yeah, I know.
382
00:20:14,208 --> 00:20:14,998
What's up, guys?
383
00:20:16,460 --> 00:20:17,260
Hey!
384
00:20:17,708 --> 00:20:19,538
What are you doing
with my stuff, dude?
385
00:20:19,750 --> 00:20:22,670
Nothing man. I was just
waiting here for a long time.
386
00:20:23,250 --> 00:20:25,710
I went through all of your comics
by the way. I Hope you don't mind.
387
00:20:27,542 --> 00:20:28,962
Are you guys okay?
388
00:20:30,167 --> 00:20:32,127
I was trying to call you all night.
389
00:20:32,750 --> 00:20:34,040
You look kind of...
390
00:20:35,833 --> 00:20:39,333
Anyway, I just came because
I wanted to show you something.
391
00:20:39,708 --> 00:20:40,958
It's incredible.
392
00:20:41,042 --> 00:20:42,042
Very surprised.
393
00:20:42,083 --> 00:20:42,793
Oh, wow.
394
00:20:42,875 --> 00:20:43,995
Good. Very nice!
395
00:20:44,042 --> 00:20:46,262
Something about the lyrics that made me feel...
396
00:20:46,270 --> 00:20:47,580
Young people's music. Nice.
397
00:20:47,667 --> 00:20:48,747
The bass was really good.
398
00:20:48,833 --> 00:20:50,003
Post Modern Rock!
399
00:20:50,042 --> 00:20:51,672
That's how you make rhymes.
400
00:20:52,250 --> 00:20:54,340
They use guitar.
They use drum.
401
00:20:54,340 --> 00:20:54,860
Very good.
402
00:20:54,870 --> 00:20:56,540
Amazingly consistent.
403
00:20:56,625 --> 00:20:58,825
It had beat, rhythm, like modern musicians.
404
00:20:58,860 --> 00:20:59,900
What else do you want?
405
00:21:00,667 --> 00:21:02,377
Dude, this is really well done.
406
00:21:02,458 --> 00:21:03,708
How did you do it?
407
00:21:04,042 --> 00:21:06,542
I sat all night and did this bro.
408
00:21:07,583 --> 00:21:08,673
I don't know, man.
409
00:21:09,542 --> 00:21:10,632
Who are these people?
410
00:21:10,833 --> 00:21:11,883
Who are these people?
411
00:21:11,958 --> 00:21:13,668
These are your fans bro!
412
00:21:15,833 --> 00:21:17,043
Your fans!
413
00:21:17,458 --> 00:21:18,958
Fans huh?
- Yeah.
414
00:21:19,250 --> 00:21:20,460
Look at them, man!
415
00:21:20,750 --> 00:21:22,210
Wow man! Rohan
We were...
416
00:21:22,460 --> 00:21:24,100
Performing for the
wrong audience, dude.
417
00:21:25,667 --> 00:21:26,577
You were right.
418
00:21:28,167 --> 00:21:29,627
They're out there, dude.
419
00:21:31,333 --> 00:21:32,883
We have an audience, dude.
420
00:21:32,958 --> 00:21:34,328
We have an audience.
421
00:21:34,378 --> 00:21:38,928
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.