All language subtitles for Die Trying s01e02 Sweet Rhyme of Mine.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,368 --> 00:00:10,868 ''Love is like a ship that never sinks.'' 2 00:00:12,053 --> 00:00:15,433 ''Baby, I'm your iceberg.'' 3 00:00:15,636 --> 00:00:17,756 ''I'm going to take you down.'' 4 00:00:17,969 --> 00:00:20,139 ''I'm going to take you down’’… 5 00:00:20,344 --> 00:00:21,934 ''with no survivors.'' 6 00:00:22,011 --> 00:00:24,221 Okay, that's the plot of Titanic! Shit! 7 00:00:26,094 --> 00:00:29,184 Something fresh. 8 00:00:30,761 --> 00:00:34,721 ''She's like a fruit. I want to take a bite.'' 9 00:00:35,219 --> 00:00:38,429 ''A fruit helps with digestion.'' 10 00:00:38,511 --> 00:00:41,011 ''And she's my obsession.'' 11 00:00:41,511 --> 00:00:42,931 ''I got that fruit seeds in my… 12 00:00:43,011 --> 00:00:43,971 No that’s… 13 00:00:44,219 --> 00:00:45,339 That's objectification. 14 00:00:45,553 --> 00:00:47,093 Ok, that's objectification. 15 00:00:47,386 --> 00:00:49,586 Hmmm, no! 16 00:00:51,969 --> 00:00:52,639 Nice. 17 00:00:57,094 --> 00:00:59,014 ''I got my feet tapping and butt cramping.'' 18 00:00:59,094 --> 00:01:01,014 ''She's like fine wine, I want fine dining.'' 19 00:01:01,094 --> 00:01:02,724 That's not even the same genre. 20 00:01:04,719 --> 00:01:06,889 Great. That's also gone. 21 00:01:21,011 --> 00:01:21,891 Just talk to her. 22 00:01:23,511 --> 00:01:24,261 Okay. 23 00:01:25,053 --> 00:01:26,683 Time for inspiration, man! 24 00:01:26,928 --> 00:01:28,468 Just be… No, I can't do this. 25 00:01:32,928 --> 00:01:33,758 Talk to her for the song. 26 00:01:34,011 --> 00:01:36,511 Be genuine. Be cool. 27 00:01:40,928 --> 00:01:43,008 Hi , can you help me write a love song in one day? 28 00:01:43,178 --> 00:01:43,888 What? 29 00:01:45,344 --> 00:01:47,054 Can I buy you a drink? 30 00:01:47,928 --> 00:01:49,838 It's ladies night. It's kind of free, you know. 31 00:01:51,136 --> 00:01:52,386 Yeah. 32 00:01:53,219 --> 00:01:55,929 Wait, can I buy you a drink? 33 00:01:57,761 --> 00:01:59,841 Yeah, that'll be great. 34 00:02:00,094 --> 00:02:01,014 Actually, no. Sorry. 35 00:02:01,344 --> 00:02:03,014 I don't drink when I'm working. 36 00:02:03,136 --> 00:02:03,926 Musician. 37 00:02:04,011 --> 00:02:04,551 Yes. 38 00:02:04,719 --> 00:02:05,839 What are you working on right now? 39 00:02:05,969 --> 00:02:08,969 I'm working on a love song. 40 00:02:09,553 --> 00:02:11,593 Wow! How original! 41 00:02:11,761 --> 00:02:13,471 Actually, we have 3 more originals. 42 00:02:13,553 --> 00:02:14,893 One's about the system… 43 00:02:14,969 --> 00:02:18,089 And one's about... Oh yeah, you were insulting me, sorry. 44 00:02:18,844 --> 00:02:20,514 No, it's kind of cute. 45 00:02:21,219 --> 00:02:23,009 So, are you writing about someone specific? 46 00:02:23,553 --> 00:02:25,053 Specific, yeah. 47 00:02:25,136 --> 00:02:26,886 There is someone specific. 48 00:02:27,011 --> 00:02:29,841 Is there someone specific for you? 49 00:02:30,011 --> 00:02:33,841 That you have specific feelings for, specifically? 50 00:02:34,178 --> 00:02:36,048 No, not at the moment. 51 00:02:36,219 --> 00:02:36,509 Hmm. 52 00:02:36,594 --> 00:02:39,014 I mean, otherwise I wouldn't be sitting here all alone… 53 00:02:39,094 --> 00:02:41,264 Just one day before Valentine's Day, would I? 54 00:02:41,553 --> 00:02:42,593 Yeah. 55 00:02:43,178 --> 00:02:45,888 Anyway, who's your someone specific? 56 00:02:46,469 --> 00:02:47,549 She's not here. 57 00:02:48,053 --> 00:02:48,933 Oh what happened? 58 00:02:49,011 --> 00:02:50,011 She's gone. 59 00:02:50,219 --> 00:02:51,839 My God! Did she die? - Yeah... 60 00:02:54,594 --> 00:02:55,184 Yeah. 61 00:02:55,386 --> 00:02:57,926 Shit! I'm so sorry. - It's okay. 62 00:02:58,011 --> 00:02:58,931 What happened? 63 00:02:59,011 --> 00:03:01,641 So many… things happened. 64 00:03:03,178 --> 00:03:04,258 She was hit... 65 00:03:04,886 --> 00:03:08,046 By a bus… stop - What? 66 00:03:08,469 --> 00:03:11,389 Sign… On the head of the car. - Okay. 67 00:03:11,469 --> 00:03:12,759 Don't worry, it was quick. 68 00:03:14,886 --> 00:03:17,046 Painless… You know what… Why am I talking about myself? 69 00:03:17,219 --> 00:03:19,139 You know, I should go. - No, it's okay. 70 00:03:19,219 --> 00:03:20,759 I'm so sorry. I mean… 71 00:03:21,511 --> 00:03:23,591 You know I can totally relate to… 72 00:03:23,678 --> 00:03:24,178 You can? 73 00:03:24,261 --> 00:03:26,641 No, nobody died but… 74 00:03:26,969 --> 00:03:28,089 It kind of hurt. 75 00:03:28,511 --> 00:03:29,551 So what happened? 76 00:03:30,636 --> 00:03:31,836 I'm sure it was serious. 77 00:03:32,011 --> 00:03:34,011 I'm sure it was… - It was just a break-up. 78 00:03:34,469 --> 00:03:36,799 C'mon, talking about it helps. 79 00:03:37,886 --> 00:03:41,836 Well, you know, like when you're in love… 80 00:03:42,511 --> 00:03:44,971 Everything's like sunshine, rainbows and then… 81 00:03:45,053 --> 00:03:48,013 There's this field that you're always running together… 82 00:03:48,178 --> 00:03:48,718 Yeah. 83 00:03:49,594 --> 00:03:51,514 When they're gone, it's just like… 84 00:03:52,094 --> 00:03:54,974 Raining… It just gets mucky. 85 00:03:55,594 --> 00:03:57,094 You get stuck. 86 00:03:57,178 --> 00:03:58,678 You don't know where you are… 87 00:03:58,928 --> 00:04:00,718 And what you're going to do in life. 88 00:04:01,678 --> 00:04:03,718 You just have to like deal with it all alone. 89 00:04:03,803 --> 00:04:06,143 Yeah, you're alone. - You know… 90 00:04:08,219 --> 00:04:09,139 What are you doing? 91 00:04:09,886 --> 00:04:11,216 I like to draw. 92 00:04:11,344 --> 00:04:13,474 Are you writing whatever I'm saying? - No. 93 00:04:14,053 --> 00:04:14,513 Yeah. 94 00:04:14,594 --> 00:04:17,764 Dude, You're such a loser. Why can't you write your own lyrics? 95 00:04:17,844 --> 00:04:20,264 But what you're saying is so good. 96 00:04:20,511 --> 00:04:22,141 And the mucky thing… 97 00:04:22,511 --> 00:04:24,431 Wait… Are these original lyrics and not a song… 98 00:04:24,511 --> 00:04:26,221 Dude, didn't your girlfriend just die or something? 99 00:04:26,344 --> 00:04:27,434 No, I didn't have a girlfriend. 100 00:04:27,511 --> 00:04:28,761 Oh my God! 101 00:04:28,844 --> 00:04:30,014 Sorry, I made it up. - Wow! 102 00:04:31,218 --> 00:04:33,338 I… 103 00:04:33,428 --> 00:04:34,758 You're disgusting! 104 00:04:34,844 --> 00:04:35,594 No, I’m… 105 00:04:36,428 --> 00:04:38,218 What happened in the mucky rain? 106 00:04:38,803 --> 00:04:39,593 Shit! 107 00:04:51,719 --> 00:04:53,389 Hi, can I buy you a drink? 108 00:04:53,803 --> 00:04:55,803 Don't even bother man, I heard it all. 109 00:05:50,553 --> 00:05:51,393 Bro, what's happening? 110 00:05:51,469 --> 00:05:52,969 Nothing, I was just getting the feel. 111 00:05:53,053 --> 00:05:54,513 You know the lyrics have to… 112 00:05:54,636 --> 00:05:56,046 You know you do this weird… 113 00:05:56,136 --> 00:05:58,966 A.R. Rahman noise thing every time you don't have lyrics. 114 00:05:59,053 --> 00:06:00,683 What? Lyrics again… 115 00:06:00,761 --> 00:06:02,091 Granny liked it. - Right, granny? 116 00:06:02,219 --> 00:06:04,389 No, she doesn't. She likes my guitar riff. 117 00:06:04,469 --> 00:06:05,719 And it's still rough. 118 00:06:06,053 --> 00:06:07,433 And I've been practising all morning. 119 00:06:07,511 --> 00:06:09,011 Oh, c'mon, okay? 120 00:06:09,094 --> 00:06:10,804 I've heard this tune before. 121 00:06:10,886 --> 00:06:12,466 You have some old guitar riffs lying around… 122 00:06:12,553 --> 00:06:13,843 And you use it whenever you want. 123 00:06:13,928 --> 00:06:15,298 It's not my fault that I don't have… 124 00:06:15,553 --> 00:06:17,553 Old love stories lying around to use… 125 00:06:17,844 --> 00:06:19,184 Whenever I want for a song. 126 00:06:19,261 --> 00:06:20,221 Actually, it is your fault. 127 00:06:20,303 --> 00:06:21,343 How's it my fault? 128 00:06:22,678 --> 00:06:24,548 Once Sumaira asked you out in the ninth standard. 129 00:06:24,761 --> 00:06:25,841 You should've said yes. 130 00:06:26,053 --> 00:06:27,933 You rejected her just because she's taller than you! 131 00:06:28,136 --> 00:06:29,426 She wasn't taller than me! 132 00:06:29,553 --> 00:06:31,303 Okay? She has really long legs. 133 00:06:31,719 --> 00:06:33,549 If 60% is legs means… 134 00:06:34,553 --> 00:06:36,013 Granny, I really need your help. 135 00:06:36,094 --> 00:06:37,394 You're a wise old woman, right? 136 00:06:37,469 --> 00:06:40,389 You must've had a few relationships when you were young. 137 00:06:41,136 --> 00:06:43,676 Any cute romances near the temple area? 138 00:06:43,761 --> 00:06:44,931 Flirting? No? 139 00:06:47,844 --> 00:06:50,054 Oh, what about when you met Rohan's grandfather? 140 00:06:50,136 --> 00:06:52,506 Some beautiful experience? 141 00:06:52,761 --> 00:06:54,261 Was it like love at first sight? 142 00:06:54,344 --> 00:06:56,344 Ya maybe not. You're right. 143 00:06:58,219 --> 00:07:02,799 What about when Rohan's grandfather passed away? God bless his soul. 144 00:07:03,511 --> 00:07:05,221 How was that experience? 145 00:07:05,303 --> 00:07:06,893 If you could describe that feeling… 146 00:07:06,969 --> 00:07:09,049 In like three stanzas and one chorus… 147 00:07:09,136 --> 00:07:11,136 Bridge, I don't mind… - Dude, can you not do that? 148 00:07:11,219 --> 00:07:11,969 She's sleeping. 149 00:07:12,053 --> 00:07:13,473 What? No, she's listening to me. 150 00:07:16,803 --> 00:07:18,263 Okay, why's that short freak here? 151 00:07:18,969 --> 00:07:19,969 Oh hey! - Hey, Kenneth. 152 00:07:20,053 --> 00:07:21,343 Hi, man. What's up? 153 00:07:23,761 --> 00:07:24,971 Is that your grandmother? 154 00:07:25,344 --> 00:07:26,094 Yes. 155 00:07:26,469 --> 00:07:29,299 Hello, grandma. - Can you not... She's sleeping. 156 00:07:29,469 --> 00:07:30,259 Oh Sorry. 157 00:07:31,053 --> 00:07:33,303 So, bro. I spoke to the studio guys. 158 00:07:33,469 --> 00:07:35,219 They said if we don't record the EP tomorrow… 159 00:07:35,303 --> 00:07:36,933 The next available date is only in March. 160 00:07:37,011 --> 00:07:37,971 Oh, that's not too bad. 161 00:07:38,053 --> 00:07:39,803 It's next year bro, 2005! 162 00:07:40,053 --> 00:07:40,893 Okay, that late. 163 00:07:40,969 --> 00:07:44,219 Okay, why is he… - Why are you speaking to the studio? 164 00:07:44,719 --> 00:07:45,719 Didn't you tell him? - No. 165 00:07:45,803 --> 00:07:46,933 Yeah, I told him. 166 00:07:47,011 --> 00:07:49,431 One second. You want to talk outside for 2 minutes? 167 00:07:49,511 --> 00:07:50,471 I want to tell you something. 168 00:07:50,553 --> 00:07:52,013 Let's just talk outside for 2 minutes. 169 00:07:52,178 --> 00:07:53,968 Quick chat. 170 00:07:55,719 --> 00:07:56,759 Don't touch that. Put it down. 171 00:07:56,844 --> 00:07:57,724 Put it down. - Yeah. 172 00:07:57,803 --> 00:07:58,893 One second. 173 00:08:02,303 --> 00:08:04,223 Okay, listen. He said he'll help us… 174 00:08:04,303 --> 00:08:06,093 With the recording studio for the album. 175 00:08:06,386 --> 00:08:08,886 He scratches our back, we scratch his back. 176 00:08:09,136 --> 00:08:11,176 How the hell is that scratching each other's backs? 177 00:08:11,344 --> 00:08:13,934 We're not doing anything for him. What's he getting out of it? 178 00:08:25,053 --> 00:08:25,893 Dude! 179 00:08:26,344 --> 00:08:29,344 You saw Purple Harmony ill treating him full day. 180 00:08:29,594 --> 00:08:31,514 Carrying guitars and all. Poor guy dude! 181 00:08:31,928 --> 00:08:34,468 He offered to help us. It's not like I asked him. 182 00:08:35,094 --> 00:08:36,304 What do we have to lose? 183 00:08:51,178 --> 00:08:53,678 Can you not touch that, you creep? 184 00:08:53,761 --> 00:08:54,801 Are these yours? 185 00:08:54,886 --> 00:08:57,966 Yeah. I mean, no. They belong to the woman I am… 186 00:09:00,011 --> 00:09:01,301 Sleeping with. - Hey! 187 00:09:01,594 --> 00:09:03,344 Sorry, grandma. I thought you're sleeping. 188 00:09:03,428 --> 00:09:04,638 Hey, c'mon! 189 00:09:04,719 --> 00:09:07,929 How can she leave this room and not realise she's not wearing panties? 190 00:09:08,011 --> 00:09:09,141 Okay, listen. 191 00:09:09,344 --> 00:09:11,184 We need to finish that stupid love song… 192 00:09:11,261 --> 00:09:13,221 If we want to finish our album, okay? 193 00:09:13,303 --> 00:09:15,263 It's not done yet? 194 00:09:15,344 --> 00:09:18,054 You know what? Why does it have to be a stupid love song? 195 00:09:18,303 --> 00:09:20,303 Why don't you write something you know about, Kenny? 196 00:09:20,386 --> 00:09:23,336 Like, I don't know… Tall girls and long legs… 197 00:09:23,428 --> 00:09:25,088 Okay, enough. 198 00:09:25,178 --> 00:09:27,508 It's not my fault if tall girls hit on me. 199 00:09:27,636 --> 00:09:28,926 You know what? You're right. 200 00:09:29,219 --> 00:09:30,679 It's not you fault you're short. 201 00:09:30,761 --> 00:09:33,471 Get lost! Every band’s… 202 00:09:33,678 --> 00:09:35,798 Biggest breakout song has been a love song. 203 00:09:36,219 --> 00:09:38,179 Sweet child of mine, Angie… 204 00:09:38,344 --> 00:09:39,844 Layla… - Yeah, dude. 205 00:09:40,011 --> 00:09:42,051 Even Purple Harmony's most famous song is a love song. 206 00:09:42,136 --> 00:09:44,796 Aren't all their songs love songs? - Yeah. 207 00:09:45,636 --> 00:09:47,796 Yeah, that's why all their songs are so popular. 208 00:09:48,053 --> 00:09:50,183 See, we have a song about everything else, right? 209 00:09:50,303 --> 00:09:51,893 What if this is our breakout song? 210 00:09:52,428 --> 00:09:53,678 What's the harm in trying? 211 00:09:53,761 --> 00:09:54,761 I'll help you with that, Kenny. 212 00:09:55,053 --> 00:09:56,223 Thanks, okay. Thing is… 213 00:09:56,303 --> 00:09:57,473 You know it's a good idea, dude. 214 00:09:57,553 --> 00:09:59,553 You guys should get a room, make out... 215 00:09:59,761 --> 00:10:01,971 See of you can find something. - Thanks. 216 00:10:02,761 --> 00:10:03,891 Do you have a girlfriend? 217 00:10:04,303 --> 00:10:05,223 No. 218 00:10:07,053 --> 00:10:08,303 What are you looking for? 219 00:10:09,344 --> 00:10:10,094 Nothing. 220 00:10:10,636 --> 00:10:13,506 But my parents, bro… They've a really weird love story. 221 00:10:13,636 --> 00:10:15,006 Nice! Tell me. 222 00:10:15,136 --> 00:10:16,006 All right. 223 00:10:16,511 --> 00:10:18,341 So, when my father married my mother… 224 00:10:18,469 --> 00:10:19,969 My mother got pregnant. 225 00:10:20,053 --> 00:10:22,343 And then my father left for Dubai for work. 226 00:10:22,886 --> 00:10:26,136 My mother went through some intense psychological drama. 227 00:10:27,344 --> 00:10:29,344 She wanted to kill me as a baby! 228 00:10:29,761 --> 00:10:32,551 Apparently, there are 10 million cases of these things that happen every year. 229 00:10:32,678 --> 00:10:33,718 It's pretty normal. 230 00:10:34,261 --> 00:10:35,761 But my mother didn't kill me. 231 00:10:37,011 --> 00:10:38,721 She didn't, bro. - Yeah. 232 00:10:38,803 --> 00:10:40,803 Isn't that what love is? 233 00:10:41,053 --> 00:10:43,343 When you really want to kill something… 234 00:10:43,678 --> 00:10:44,838 But you don't. 235 00:10:46,344 --> 00:10:47,094 Because, you love it. 236 00:10:49,969 --> 00:10:51,639 That's a nice story. - Yeah. 237 00:10:51,886 --> 00:10:54,386 But that's kind of useless… For this song. 238 00:10:56,636 --> 00:10:58,756 Are you ironing your shirt? 239 00:10:59,511 --> 00:11:00,091 What? 240 00:11:00,969 --> 00:11:01,639 I'm heading out. 241 00:11:01,719 --> 00:11:03,179 But that's your special occasion shirt. 242 00:11:03,261 --> 00:11:04,931 And you only wear that for gigs. 243 00:11:05,011 --> 00:11:05,931 We don't have a gig today. 244 00:11:06,136 --> 00:11:08,216 Hey! What special occasion are you going for? 245 00:11:08,303 --> 00:11:09,803 Valentine's Day. 246 00:11:09,886 --> 00:11:12,836 You know what? Mind your own business and finish the damn song. 247 00:11:17,136 --> 00:11:18,426 And if you guys are going to get physical… 248 00:11:18,511 --> 00:11:19,181 Ugh! 249 00:11:20,344 --> 00:11:21,434 Sorry, grandma. 250 00:11:22,094 --> 00:11:23,804 Please don't do it in front of granny. 251 00:11:28,219 --> 00:11:32,009 Oh my God! The panties, the shirt… 252 00:11:32,094 --> 00:11:33,434 'Finish the song, dude!' 253 00:11:33,511 --> 00:11:35,301 Rohan's aggressive defensive behaviour... 254 00:11:35,386 --> 00:11:37,836 Dude, Rohan is in love. He doesn't even know it! 255 00:11:38,303 --> 00:11:39,143 This is perfect. 256 00:11:39,719 --> 00:11:41,179 Last time when he fell in love with… 257 00:11:42,219 --> 00:11:43,299 It tore him apart, dude. 258 00:11:45,136 --> 00:11:46,716 Somehow if we observe him… 259 00:11:47,303 --> 00:11:48,803 If we see what he's going through… 260 00:11:49,011 --> 00:11:50,181 And if you're lucky enough… 261 00:11:50,344 --> 00:11:52,474 And he has his heart broken again… 262 00:11:53,761 --> 00:11:55,141 There will be nothing like it! 263 00:11:55,469 --> 00:11:57,179 Dude, whose panties were those? 264 00:11:58,594 --> 00:12:02,054 I've been talking for the last… About this only… 265 00:12:02,344 --> 00:12:04,684 Let's just go follow him and we'll find out. 266 00:12:04,761 --> 00:12:06,301 Cool. Is grandma coming with us? 267 00:12:10,636 --> 00:12:12,386 I don't think so. Let's go. 268 00:12:20,636 --> 00:12:21,296 What do you see? 269 00:12:22,053 --> 00:12:23,013 It's okay. 270 00:12:26,969 --> 00:12:28,139 What do you see? 271 00:12:28,803 --> 00:12:31,013 What's Rohan doing here? 272 00:12:31,428 --> 00:12:33,008 Hey, Rohan! 273 00:12:33,094 --> 00:12:33,804 What? 274 00:12:34,136 --> 00:12:35,676 We were kicked out of here last week. 275 00:12:35,886 --> 00:12:38,886 Why, bro? It's been like 15 days. Nobody cares man! 276 00:12:38,969 --> 00:12:41,089 Okay, you're right. 277 00:12:42,928 --> 00:12:43,928 You know what? 278 00:12:44,136 --> 00:12:45,216 He's talking to some female. 279 00:12:46,094 --> 00:12:47,264 Bro! - What? 280 00:12:47,344 --> 00:12:49,644 That has to be the panties lady, bro. 281 00:12:51,761 --> 00:12:53,221 No, it's Prakriti. 282 00:12:54,053 --> 00:12:55,473 Oh shit! - What bro? 283 00:12:55,553 --> 00:12:57,763 Prakriti is the panties girl! 284 00:12:58,136 --> 00:12:59,256 Oh no! - What? 285 00:12:59,511 --> 00:13:02,181 She's making him sleep with her because he sabotaged the show. 286 00:13:04,053 --> 00:13:06,473 No! - No? 287 00:13:06,844 --> 00:13:08,724 They want to have sex with each other. 288 00:13:08,803 --> 00:13:09,553 I'm sure it’s… 289 00:13:10,094 --> 00:13:11,644 It's consensual. 290 00:13:13,303 --> 00:13:15,803 It makes no sense. They hate each other. 291 00:13:16,094 --> 00:13:18,264 How could they possibly… - What are they doing? 292 00:13:27,344 --> 00:13:28,514 Jason. - What? 293 00:13:28,636 --> 00:13:31,836 That's what sexual tension is. - What sexual tension? 294 00:13:39,844 --> 00:13:40,804 Okay… 295 00:13:43,844 --> 00:13:46,264 He likes her. He doesn't know it yet. 296 00:13:46,344 --> 00:13:47,804 We just have to make him realise it. 297 00:13:48,094 --> 00:13:48,804 Okay? - Okay. 298 00:13:49,219 --> 00:13:51,299 We have to somehow get them together. - Okay. 299 00:13:51,761 --> 00:13:53,841 All right, ladies and gentlemen, hello! 300 00:13:53,928 --> 00:13:55,968 Hi! I'm over here. 301 00:13:56,053 --> 00:13:58,303 So, today we are gonna be playing some games… 302 00:13:58,386 --> 00:14:00,966 As part of the Valentine's Day celebration… 303 00:14:01,053 --> 00:14:02,763 Presented by SeaZone. 304 00:14:02,844 --> 00:14:05,724 The name of the show is The Valentine's Day Special… 305 00:14:05,803 --> 00:14:08,433 Love train, hosted by me, Joel. That's me guys. 306 00:14:08,678 --> 00:14:10,508 So, today we are gonna play some games… 307 00:14:10,636 --> 00:14:12,966 To break the ice between some of the… 308 00:14:13,053 --> 00:14:14,263 New lovers here. 309 00:14:14,344 --> 00:14:18,934 And also maybe freeze up the loose warm water… 310 00:14:19,011 --> 00:14:22,431 That maybe ... maybe drifted you apart. 311 00:14:22,719 --> 00:14:25,509 So, let's play the games and have a gala time... 312 00:14:25,636 --> 00:14:27,886 Here on the love train. The winner gets… 313 00:14:27,969 --> 00:14:30,089 One day two nights… 314 00:14:30,178 --> 00:14:33,088 Complimentary stay at the Paradise Resorts. 315 00:14:33,178 --> 00:14:35,388 Remember there's no complimentary breakfast included. 316 00:14:35,469 --> 00:14:37,429 Everybody let's get on the love train. 317 00:14:40,344 --> 00:14:41,934 And maybe you didn't see that. One more time. 318 00:14:42,011 --> 00:14:43,841 Let's everybody get on the love train. 319 00:14:45,886 --> 00:14:47,716 Okay, we'll start now. 320 00:14:47,803 --> 00:14:49,303 Jason, dude… 321 00:14:49,803 --> 00:14:51,473 It's almost like someone up there… 322 00:14:51,761 --> 00:14:54,641 Wants us to finish this song. It's too beautiful. 323 00:14:54,719 --> 00:14:57,049 Forget that. There's no complimentary breakfast! 324 00:14:58,553 --> 00:15:00,393 The whole trip is complimentary! 325 00:15:00,511 --> 00:15:02,051 You want breakfast also you want for free? 326 00:15:02,136 --> 00:15:03,756 What about my pancakes, bro? 327 00:15:03,969 --> 00:15:05,889 Can we focus on Rohan and Prakriti? 328 00:15:05,969 --> 00:15:07,549 Okay, come. - Okay. 329 00:15:09,303 --> 00:15:11,513 Hey man. Sorry. - Yeah? 330 00:15:11,969 --> 00:15:13,469 Can I ask you a favour, dude? 331 00:15:13,761 --> 00:15:16,841 The thing is… - Just write their names. 332 00:15:18,761 --> 00:15:22,091 The thing is our friend wants to hook up… 333 00:15:22,428 --> 00:15:23,838 With the manager of the restaurant. 334 00:15:23,928 --> 00:15:25,928 Prakriti ma'am. - Yeah. 335 00:15:26,011 --> 00:15:28,721 But you know how she is, right? - Strict. 336 00:15:28,803 --> 00:15:30,393 Strict person, yeah she is… 337 00:15:30,469 --> 00:15:33,889 Actually, she's not paying me for the MC also. 338 00:15:33,966 --> 00:15:35,296 Yeah, I know that. She's so mean, right? 339 00:15:35,386 --> 00:15:37,006 She hasn't paid us either so I get it. 340 00:15:37,094 --> 00:15:39,894 Okay, the thing is we're putting their names down. 341 00:15:40,053 --> 00:15:41,303 Did you take her permission? - Prakriti… 342 00:15:41,386 --> 00:15:43,676 Yeah, we have. We asked her… 343 00:15:43,969 --> 00:15:44,679 Yesterday. 344 00:15:45,136 --> 00:15:46,256 Okay. - It's all done. 345 00:15:46,386 --> 00:15:47,716 You just have to force her. 346 00:15:47,803 --> 00:15:49,093 Just a little bit, come come. 347 00:15:49,178 --> 00:15:50,968 Force? - No, coerce. 348 00:15:51,053 --> 00:15:53,303 Coerce? - Convince her. 349 00:15:54,261 --> 00:15:56,011 It's Valentine's Day man. 350 00:15:56,386 --> 00:15:57,836 For love, dude. 351 00:15:58,011 --> 00:16:00,511 C'mon, Do it. - Joel. 352 00:16:01,261 --> 00:16:02,391 Is… 353 00:16:02,469 --> 00:16:03,259 Okay? 354 00:16:03,678 --> 00:16:04,338 Okay? - Done. 355 00:16:04,428 --> 00:16:06,638 Awesome. Thanks. Sorry. 356 00:16:06,719 --> 00:16:07,889 Okay. 357 00:16:12,763 --> 00:16:13,933 Hey, Rohan. 358 00:16:15,178 --> 00:16:16,468 What are you guys doing here? 359 00:16:16,678 --> 00:16:19,638 There's a great Valentine's Day event happening here… 360 00:16:19,719 --> 00:16:20,469 In this venue. 361 00:16:20,553 --> 00:16:22,013 So my buddy Jason and I… 362 00:16:22,136 --> 00:16:24,176 Thought of checking it out for inspiration. 363 00:16:24,261 --> 00:16:25,301 What are you doing here, buddy? 364 00:16:25,386 --> 00:16:26,636 Chill. I came to get a beer. 365 00:16:26,969 --> 00:16:27,719 Just a beer, bro. 366 00:16:27,803 --> 00:16:28,433 Just a beer. 367 00:16:28,511 --> 00:16:30,011 Poor guy has been working full day. 368 00:16:30,094 --> 00:16:32,724 A nice cold beer will really refresh him. 369 00:16:32,969 --> 00:16:34,299 You know what else is cold, buddy? 370 00:16:34,636 --> 00:16:36,006 The manager there. 371 00:16:37,511 --> 00:16:39,721 Did you come to see her buddy? - Fine, we're sleeping with each other. 372 00:16:39,928 --> 00:16:40,758 I knew it! 373 00:16:40,928 --> 00:16:42,468 That explains the panties, bro. 374 00:16:44,178 --> 00:16:46,968 Everybody knows it's Prakriti's panties. 375 00:16:48,678 --> 00:16:51,218 That's right, everybody. You know what that sound means. 376 00:16:51,303 --> 00:16:54,843 It means it's time to get on board on the love train. 377 00:16:54,928 --> 00:16:57,008 I'm going to read out the names of the contestants… 378 00:16:57,094 --> 00:16:58,224 For the games today. 379 00:16:58,303 --> 00:17:01,553 First up we have Tejas and Sindhu. 380 00:17:03,511 --> 00:17:07,801 Beautiful. Next up we have Rohan and Prakriti over there. 381 00:17:07,886 --> 00:17:10,216 How about a round of applause there? 382 00:17:11,219 --> 00:17:11,969 Yeah! 383 00:17:12,053 --> 00:17:13,473 Dude, what the hell? This isn't funny. 384 00:17:13,553 --> 00:17:14,433 I didn't do it, I swear. 385 00:17:14,511 --> 00:17:18,051 Next up we have Jason and Kenneth. 386 00:17:18,969 --> 00:17:20,839 Why did you put our names? 387 00:17:21,428 --> 00:17:22,388 For research! 388 00:17:24,553 --> 00:17:27,763 All right, how about a huge round of applause… 389 00:17:27,844 --> 00:17:31,474 And encouragement for our very special participant… 390 00:17:31,553 --> 00:17:33,723 Miss Prakriti who also happens to be… 391 00:17:33,803 --> 00:17:35,883 The manager of the restaurant, standing right there. 392 00:17:35,958 --> 00:17:38,338 Just do it ironically and get over it. Okay? 393 00:17:38,423 --> 00:17:39,763 Let's start off with the game. 394 00:17:39,844 --> 00:17:41,894 Yeah. - Yeah. 395 00:17:42,344 --> 00:17:45,804 The first game is called 'I'm not sari.' 396 00:17:46,678 --> 00:17:50,298 Remember,the point of this game is to see how much… 397 00:17:50,386 --> 00:17:53,836 You can cooperate with your partner and work together. 398 00:17:53,928 --> 00:17:55,678 You just have to shove it. - Yeah. 399 00:17:56,261 --> 00:17:56,971 Where? Here? 400 00:17:57,053 --> 00:17:59,013 Shove it in anywhere. - Okay, shove it in anywhere. 401 00:17:59,094 --> 00:18:00,804 Doesn't it have to go around me first? 402 00:18:00,886 --> 00:18:02,546 Rohan, looking fine, dude. 403 00:18:02,678 --> 00:18:05,338 I'm pretty sure it… - I'm tying the sari. Can you just be the prop? 404 00:18:05,428 --> 00:18:06,928 Cool, all right. 405 00:18:08,178 --> 00:18:09,758 Just go around, yeah. 406 00:18:09,844 --> 00:18:11,304 Just go… all right. Yeah. 407 00:18:11,386 --> 00:18:15,966 And please stop tying your saris now. 408 00:18:16,053 --> 00:18:16,973 I'm done! I'm done! 409 00:18:17,053 --> 00:18:20,053 All right, ladies and gentlemen, clearly the winner of this game is… 410 00:18:20,136 --> 00:18:23,836 None other than the two boys there Jason and Kenneth. 411 00:18:23,928 --> 00:18:25,548 Yes! 412 00:18:26,053 --> 00:18:30,393 Our next game is called 'Draw your partner'. 413 00:18:30,761 --> 00:18:32,141 Just turn this side bro. 414 00:18:32,511 --> 00:18:33,931 Are you picturing me naked? 415 00:18:34,011 --> 00:18:37,051 I've got a much clearer picture than that! 416 00:18:37,344 --> 00:18:38,474 You're good. 417 00:18:38,553 --> 00:18:43,053 Bunch of Leonardo DaVin… DiCa… DaVinci here! 418 00:18:43,136 --> 00:18:44,756 I need a rubber. - Huh? 419 00:18:44,969 --> 00:18:45,339 Rubber. 420 00:18:45,428 --> 00:18:47,298 Should go to the pharmacy beforehand, bro. 421 00:18:48,469 --> 00:18:50,429 You're good. Just two more seconds. 422 00:18:50,511 --> 00:18:51,971 Just finishing touches. 423 00:18:52,053 --> 00:18:55,343 And the game stops now. - I'm done. 424 00:18:55,428 --> 00:18:56,838 I'm done. 425 00:18:56,928 --> 00:18:57,928 Cool. - Perfect! 426 00:18:58,011 --> 00:18:59,841 Show, what you got? - Nice, man. 427 00:19:03,719 --> 00:19:05,839 If anything, it's the best piece of poop I've ever seen... 428 00:19:05,928 --> 00:19:08,178 Let's see your pictures, ladies and gentlemen. 429 00:19:08,886 --> 00:19:10,466 That's a poop! 430 00:19:10,636 --> 00:19:12,086 Okay, that's nasty. 431 00:19:12,178 --> 00:19:15,508 And wow, Jason! That's a beautiful picture. 432 00:19:15,636 --> 00:19:18,296 Give it up for the winner, Jason and Kenneth again! 433 00:19:18,386 --> 00:19:21,546 C'mon, this is the best piece of shit ever! 434 00:19:21,678 --> 00:19:23,468 First prize for the ice cream poop. 435 00:19:23,553 --> 00:19:27,433 Okay. Our last game for the evening is… 436 00:19:27,511 --> 00:19:29,891 ‘Who's more likely’. 437 00:19:29,966 --> 00:19:34,136 Which one of you is most likely to insist on snuggling… 438 00:19:34,219 --> 00:19:36,009 On a rainy day? 439 00:19:39,344 --> 00:19:41,344 He said Divya and she said Nishant. 440 00:19:41,428 --> 00:19:44,008 You guys have no idea about each other. 441 00:19:44,136 --> 00:19:45,546 Get out of here! 442 00:19:45,678 --> 00:19:48,758 All right. Our next question goes to these two boys here. 443 00:19:48,844 --> 00:19:51,644 Which one of you is most likely to… 444 00:19:51,719 --> 00:19:54,509 Sneak a kiss… 445 00:19:59,094 --> 00:20:02,684 Kenneth says Jason and Jason says Jason! 446 00:20:03,344 --> 00:20:04,434 That's weird! 447 00:20:04,511 --> 00:20:05,721 That's weird! 448 00:20:06,011 --> 00:20:09,971 Our last question goes to Rohan and the most beloved… 449 00:20:10,053 --> 00:20:13,053 And respected Prakriti ma'am. 450 00:20:13,344 --> 00:20:17,394 Which one of you is most likely to forget an anniversary? 451 00:20:26,094 --> 00:20:28,474 All right Rohan says Miss Prakriti… 452 00:20:28,553 --> 00:20:31,433 and Miss Prakriti says… - What's that? 453 00:20:31,511 --> 00:20:32,471 Butts! 454 00:20:34,053 --> 00:20:37,013 Okay, so one person is a lot more serious... 455 00:20:37,094 --> 00:20:39,554 About this than the other. 456 00:20:39,928 --> 00:20:41,888 All right, well whatever that means. 457 00:20:42,261 --> 00:20:45,471 Thank you very much, ladies and gentlemen for participating in our games. 458 00:20:45,553 --> 00:20:46,843 Can I have a chat with you? - Okay. 459 00:20:46,928 --> 00:20:47,638 Cool. 460 00:20:47,719 --> 00:20:51,469 Two nights' stay at Paradise Resorts goes to… 461 00:20:51,553 --> 00:20:54,343 Jason and Kenneth. 462 00:20:54,553 --> 00:20:57,053 Cheer up for them. 463 00:20:57,469 --> 00:20:58,299 Thank you. 464 00:20:58,386 --> 00:21:00,466 Good for you. Call us for the wedding. 465 00:21:00,553 --> 00:21:02,223 Everyone's having a great time. 466 00:21:02,303 --> 00:21:06,553 They say chocolate is an aphrodisiac. 467 00:21:06,761 --> 00:21:09,471 That's enough surprises from you for a year now, Joel. 468 00:21:10,094 --> 00:21:11,974 The bar shuts down in 45 minutes... 469 00:21:12,053 --> 00:21:14,093 People. Enjoy yourselves and Happy Valentine's Day. 470 00:21:14,178 --> 00:21:16,178 Happy Valentine's Day. 471 00:21:16,261 --> 00:21:18,011 Let's go drink beer. - Yeah, what's up? 472 00:21:18,344 --> 00:21:20,304 Most likely to forget an anniversary? 473 00:21:20,553 --> 00:21:22,093 What? I was doing it ironically. 474 00:21:22,261 --> 00:21:25,221 Okay as long as you don't think there's going to be an anniversary. 475 00:21:25,303 --> 00:21:26,013 What? 476 00:21:27,178 --> 00:21:27,968 Why would I think that? 477 00:21:28,053 --> 00:21:30,093 I mean, you know this is not going anywhere, right? 478 00:21:30,428 --> 00:21:30,888 What? 479 00:21:31,053 --> 00:21:32,303 Like we're just hanging out… 480 00:21:32,386 --> 00:21:34,256 Do you think I'm in love with you or something? 481 00:21:34,344 --> 00:21:36,724 Yeah, it's not love. - It's not. 482 00:21:37,219 --> 00:21:40,049 It's just hanging out. - We're just hanging out. Yeah, I know that. 483 00:21:40,136 --> 00:21:40,546 Cool. 484 00:21:41,053 --> 00:21:42,763 It's not love. It's hanging out. 485 00:21:43,678 --> 00:21:44,298 That's it! 486 00:21:44,511 --> 00:21:46,721 We're just hanging out. 487 00:21:54,344 --> 00:21:58,304 ''What if I kiss your forehead? It's not love, it's hanging out.'' 488 00:21:58,678 --> 00:22:02,758 ''What if I hold your hand? It's not love, it's just hanging out.'' 489 00:22:02,928 --> 00:22:07,678 ''What if I look outside the window to sunshine, do I see your face? No.'' 490 00:22:07,761 --> 00:22:11,301 ''It's not longing, it's banging.'' 491 00:22:11,761 --> 00:22:15,221 ''It's not love, just hanging out.'' 492 00:22:16,053 --> 00:22:20,183 ''It's not love, just hanging out.'' 493 00:22:20,344 --> 00:22:23,434 ''It's not love, just hanging out.'' 494 00:22:24,553 --> 00:22:29,093 ''It's not love, just hanging out.'' 495 00:22:29,143 --> 00:22:33,693 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.