Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,104 --> 00:00:02,529
(PLEASANT MUSIC)
2
00:00:02,553 --> 00:00:04,831
(BUBBLING)
3
00:00:09,353 --> 00:00:12,367
(GLASS CLINKING)
4
00:00:12,391 --> 00:00:15,048
(AMBIENT MUSIC)
5
00:00:17,224 --> 00:00:20,399
(ELECTRICAL FIZZLING)
6
00:00:25,646 --> 00:00:28,303
(AMBIENT MUSIC)
7
00:00:37,243 --> 00:00:40,601
(OMINOUS MUSIC)
8
00:00:40,625 --> 00:00:43,526
(COMPUTER BEEPING)
9
00:00:59,265 --> 00:01:02,509
(ELECTRONIC BEAT MUSIC)
10
00:01:10,414 --> 00:01:13,141
(LASERS BUZZING)
11
00:01:17,766 --> 00:01:20,079
(WHOOSHING)
12
00:01:24,049 --> 00:01:26,924
COMPUTER VOICE:
Elevator arrived.
13
00:01:26,948 --> 00:01:29,950
(SUSPENSEFUL MUSIC)
14
00:01:31,884 --> 00:01:34,093
(GROANING)
15
00:01:37,993 --> 00:01:40,868
(MAN GROANING)
16
00:01:40,893 --> 00:01:43,758
(GUNSHOTS POPPING)
17
00:01:44,966 --> 00:01:47,106
(GASPING)
18
00:01:50,385 --> 00:01:54,055
(FOOTSTEPS CLINKING)
19
00:01:54,079 --> 00:01:55,424
MAN: Fuck you!
20
00:02:00,465 --> 00:02:02,132
COMPUTER VOICE:
Elevator arrived.
21
00:02:02,156 --> 00:02:05,504
(ELEVATOR DOOR BUZZING)
22
00:02:08,542 --> 00:02:10,474
GUNMAN: Where is it?
23
00:02:15,514 --> 00:02:17,251
(GROANING)
24
00:02:17,275 --> 00:02:19,518
(THUDDING)
25
00:02:23,073 --> 00:02:26,075
(SUSPENSEFUL MUSIC)
26
00:02:31,943 --> 00:02:33,508
Come on!
27
00:02:33,531 --> 00:02:34,889
(YELLING)
28
00:02:34,913 --> 00:02:37,225
(CRUNCHING)
29
00:02:40,538 --> 00:02:44,036
(CHAINS RATTLING)
30
00:02:44,060 --> 00:02:45,450
Come on!
31
00:02:45,474 --> 00:02:46,304
Come on!
32
00:02:49,514 --> 00:02:50,317
(YELLING)
33
00:02:50,341 --> 00:02:52,586
(THUDDING)
34
00:03:01,526 --> 00:03:04,056
(YELLING)
35
00:03:04,080 --> 00:03:06,219
(GAGGING)
36
00:03:10,673 --> 00:03:12,236
COMPUTER VOICE: UCT monitor
37
00:03:12,260 --> 00:03:14,997
will self-destruct
in 10 minutes.
38
00:03:15,021 --> 00:03:17,759
(ALARM BUZZING)
39
00:03:17,783 --> 00:03:20,441
(OMINOUS MUSIC)
40
00:03:27,759 --> 00:03:30,599
(DRAMATIC MUSIC)
41
00:03:30,623 --> 00:03:34,524
UCT monitor will
self-destruct in nine minutes.
42
00:03:35,593 --> 00:03:36,836
Murphy, here.
43
00:03:37,906 --> 00:03:39,079
Cargo secured.
44
00:03:40,323 --> 00:03:41,920
MAN: (ON RADIO)
Copy that, Murphy.
45
00:03:41,944 --> 00:03:46,340
They initiated self-destruct
in four minutes.
46
00:03:46,364 --> 00:03:48,168
You guys think you could get
47
00:03:48,192 --> 00:03:50,620
your fucking act together real
quick and get me out of here?
48
00:03:50,644 --> 00:03:52,103
MAN: (ON RADIO) We
got your back, Murph.
49
00:03:52,127 --> 00:03:54,210
Stay frosty in there.
50
00:03:54,234 --> 00:03:56,281
We'll see you soon.
(OMINOUS MUSIC)
51
00:03:56,305 --> 00:03:57,891
Thank you, Murph.
52
00:03:59,617 --> 00:04:02,009
So that's the way it's gonna be.
53
00:04:02,033 --> 00:04:03,495
Correct.
54
00:04:03,519 --> 00:04:06,280
(DRAMATIC MUSIC)
55
00:04:11,802 --> 00:04:13,331
Yeah.
56
00:04:13,355 --> 00:04:15,254
I figured it would be you.
57
00:04:17,497 --> 00:04:18,430
How about you
58
00:04:20,466 --> 00:04:22,331
take good care of my kids, okay?
59
00:04:23,262 --> 00:04:24,850
I deserve that much.
60
00:04:26,266 --> 00:04:29,105
COMPUTER VOICE: UCT
monitor will self-destruct
61
00:04:29,129 --> 00:04:30,591
in eight minutes.
62
00:04:30,615 --> 00:04:33,790
(LASER BLAST BOOMING)
63
00:04:35,481 --> 00:04:37,942
Welcome to Sector Nine.
64
00:04:37,966 --> 00:04:39,461
Blue Collar Wing.
65
00:04:39,485 --> 00:04:42,016
(EXCITING ROCK MUSIC)
66
00:04:42,040 --> 00:04:44,086
Have a nice day.
67
00:04:44,110 --> 00:04:44,939
Woo!
68
00:04:45,870 --> 00:04:46,675
Call the team!
69
00:04:46,699 --> 00:04:47,987
I'm ready to work!
70
00:04:48,011 --> 00:04:49,194
Fighting fuck!
71
00:04:49,218 --> 00:04:51,680
BIG MAN: I'm fucking ready, woo!
72
00:04:51,704 --> 00:04:52,853
WAITRESS: Hello, boys.
73
00:04:52,877 --> 00:04:54,303
BIG MAN: What's up?
74
00:04:54,327 --> 00:04:56,064
There's some blood and
some germs for the gentlemen.
75
00:04:56,088 --> 00:04:56,995
How're you guys
doing tonight, good?
76
00:04:57,019 --> 00:04:58,963
We're doing great, Amy.
77
00:04:58,987 --> 00:05:00,172
It's Amy, ain't it?
78
00:05:00,196 --> 00:05:01,862
It's Ashley.
79
00:05:01,887 --> 00:05:04,418
That ass looks like an
Amy, so I'm calling you Amy.
80
00:05:04,442 --> 00:05:06,834
BIG MAN: Yeah, I like Amy.
81
00:05:06,858 --> 00:05:07,766
Yeah, right?
82
00:05:07,790 --> 00:05:09,560
I got a question for you?
83
00:05:09,584 --> 00:05:11,137
What can I get for you?
84
00:05:12,346 --> 00:05:13,841
What do you think
you can get for me?
85
00:05:13,865 --> 00:05:15,360
Yeah, tell her, Chulo.
86
00:05:15,384 --> 00:05:16,798
I want that neck.
87
00:05:18,076 --> 00:05:20,122
And when I'm done
with that neck,
88
00:05:20,146 --> 00:05:22,470
I wonder what time those
legs open or business.
89
00:05:22,494 --> 00:05:23,401
BIG MAN: Yeah, what time?
90
00:05:23,425 --> 00:05:24,747
CHULO: Fuck all night long.
91
00:05:24,771 --> 00:05:26,439
Actually, they're
closed for the holidays.
92
00:05:26,463 --> 00:05:27,716
Yeah right,
93
00:05:27,740 --> 00:05:30,754
you could be paying me
at the end of the night.
94
00:05:30,778 --> 00:05:32,584
Come on, mamacita.
95
00:05:32,608 --> 00:05:33,447
You're just turning me on.
96
00:05:33,471 --> 00:05:34,723
Fire it up!
97
00:05:34,747 --> 00:05:35,862
BIG MAN: We'll have a good time.
98
00:05:35,887 --> 00:05:37,726
Keep fighting,
you're turning me on.
99
00:05:37,750 --> 00:05:38,579
Hey!
100
00:05:40,098 --> 00:05:41,524
Leave the girl alone,
101
00:05:41,548 --> 00:05:43,826
finish your drink
and get the hell out.
102
00:05:46,829 --> 00:05:49,106
(LAUGHING)
103
00:05:50,901 --> 00:05:53,213
I took shrapnel in the
ass during the war.
104
00:05:54,146 --> 00:05:55,389
Little pissants like you,
105
00:05:56,425 --> 00:05:58,125
you ain't never done shit.
106
00:05:58,149 --> 00:06:00,290
You ain't never worked
for a goddamn thing.
107
00:06:01,430 --> 00:06:02,603
Now get the fuck out!
108
00:06:03,432 --> 00:06:04,995
BIG MAN: Whatever.
109
00:06:05,019 --> 00:06:06,583
CHULO: You're a bitch.
110
00:06:06,607 --> 00:06:09,827
Gentlemen, I believe
you were asked to leave.
111
00:06:09,851 --> 00:06:11,725
You're headed the wrong way.
112
00:06:11,750 --> 00:06:12,579
Door's that way.
113
00:06:13,718 --> 00:06:16,247
BIG MAN: Who are
you, the busboy?
114
00:06:16,271 --> 00:06:17,721
Fist time here, guys?
115
00:06:18,999 --> 00:06:19,826
You know,
116
00:06:21,449 --> 00:06:24,636
I'm gonna go back to filling
up the salt shakers real quick,
117
00:06:24,660 --> 00:06:26,869
but first, you guys
need to learn the rules.
118
00:06:27,800 --> 00:06:28,709
(THUDDING)
119
00:06:28,733 --> 00:06:29,812
BIG MAN: Yeah, fucking right!
120
00:06:29,836 --> 00:06:30,665
Woo!
121
00:06:31,528 --> 00:06:32,713
That's strike one.
122
00:06:32,737 --> 00:06:35,266
BIG MAN: Hit him again
harder this time.
123
00:06:35,290 --> 00:06:36,119
Woo!
124
00:06:37,362 --> 00:06:38,327
That's two, yeah.
125
00:06:40,088 --> 00:06:42,516
(CRUNCHING)
126
00:06:42,540 --> 00:06:44,586
You see that sign over
there on the wall?
127
00:06:44,610 --> 00:06:45,439
CHULO: Yeah.
128
00:06:46,612 --> 00:06:48,348
I think this is a
good time to tell you,
129
00:06:48,372 --> 00:06:49,487
it's my sign.
130
00:06:49,512 --> 00:06:50,696
You're the boss, huh?
131
00:06:50,720 --> 00:06:52,007
I am, indeed.
132
00:06:52,031 --> 00:06:53,284
(THUDDING)
133
00:06:53,308 --> 00:06:57,899
♪ This time I have
made enough mistakes ♪
134
00:06:58,487 --> 00:07:00,523
(THUDDING)
135
00:07:01,490 --> 00:07:04,146
(KNIFE SLICING)
136
00:07:05,562 --> 00:07:07,805
(GROANING)
137
00:07:08,668 --> 00:07:09,877
Fucking dead, old man.
138
00:07:12,052 --> 00:07:13,190
Ow, that hurt.
139
00:07:15,468 --> 00:07:16,721
How're you doing, Ryker?
140
00:07:16,745 --> 00:07:18,343
Call me Boss.
141
00:07:18,367 --> 00:07:19,966
OFFICER: It's not
wartime anymore.
142
00:07:19,990 --> 00:07:20,819
It is here.
143
00:07:22,442 --> 00:07:23,269
Thank you.
144
00:07:25,927 --> 00:07:27,492
You okay, honey?
145
00:07:27,516 --> 00:07:29,113
I'm fine.
146
00:07:29,137 --> 00:07:30,701
Don't worry.
147
00:07:30,725 --> 00:07:32,117
Take the rest of
the night off, okay?
148
00:07:32,141 --> 00:07:32,944
I'll cover for you.
149
00:07:32,968 --> 00:07:35,569
Okay, thanks.
150
00:07:35,593 --> 00:07:36,456
Aw.
151
00:07:37,836 --> 00:07:39,711
Still extending the helping
hand to the unfortunate.
152
00:07:39,735 --> 00:07:41,252
How lovely of you, Adam.
153
00:07:42,944 --> 00:07:44,300
Some things never change.
154
00:07:44,324 --> 00:07:45,153
She's young.
155
00:07:46,086 --> 00:07:47,018
There's no family.
156
00:07:48,329 --> 00:07:49,134
It hasn't been that long.
157
00:07:49,158 --> 00:07:51,343
It's been 15 years.
158
00:07:51,367 --> 00:07:53,610
(GROANING)
159
00:07:55,923 --> 00:07:57,762
Why are you here, Weathers?
160
00:07:57,786 --> 00:07:59,384
I've got a job offer.
161
00:07:59,408 --> 00:08:00,663
No thanks, I've got a job.
162
00:08:00,687 --> 00:08:02,999
And your job sucks.
163
00:08:04,759 --> 00:08:05,829
No offense.
164
00:08:07,521 --> 00:08:09,591
And I hear you're
behind on your payments.
165
00:08:10,973 --> 00:08:11,800
Oh yeah?
166
00:08:12,802 --> 00:08:14,055
Where'd you hear that?
167
00:08:14,079 --> 00:08:16,298
The President of
the Unites States.
168
00:08:16,322 --> 00:08:18,956
President Henricksen,
ring a bell?
169
00:08:18,980 --> 00:08:21,396
Back in America, on
the planet Earth.
170
00:08:22,639 --> 00:08:23,617
Spins around, spins around.
171
00:08:23,641 --> 00:08:25,134
It's got one moon.
172
00:08:25,158 --> 00:08:26,620
Mercury, Venus,
173
00:08:26,644 --> 00:08:28,413
the one we fucked up
with the nuclear weapons.
174
00:08:28,437 --> 00:08:30,762
Were you unconscious
on your way up here, man?
175
00:08:30,786 --> 00:08:32,165
I don't live there anymore.
176
00:08:33,581 --> 00:08:34,799
Want a drink or something
177
00:08:34,823 --> 00:08:35,801
because I got a
lot of shit to do.
178
00:08:35,825 --> 00:08:37,700
I need two minutes, Adam.
179
00:08:37,724 --> 00:08:38,586
Hear me out.
180
00:08:40,519 --> 00:08:42,118
You were always
needy as fuck, man.
181
00:08:42,142 --> 00:08:43,808
You got two minutes.
182
00:08:43,832 --> 00:08:45,052
You look good too.
183
00:08:45,076 --> 00:08:46,328
New fall fashion, what
do you got on there?
184
00:08:46,352 --> 00:08:47,812
ADAM: Two minute, asshole.
185
00:08:47,836 --> 00:08:48,849
Ron, I need a few.
186
00:08:48,873 --> 00:08:49,769
RON: I got you.
187
00:08:57,537 --> 00:09:00,091
Last time I saw you, you
were sweet on Henricksen.
188
00:09:01,230 --> 00:09:02,482
You were still running
around the country
189
00:09:02,506 --> 00:09:04,899
soaking up all that
"war hero" bullshit.
190
00:09:04,923 --> 00:09:07,131
Yeah, well, I settled down.
191
00:09:08,548 --> 00:09:09,652
I got a wife and kid.
192
00:09:12,136 --> 00:09:13,104
Lost both.
193
00:09:15,969 --> 00:09:18,798
Came up here when they
started the settlement.
194
00:09:19,662 --> 00:09:21,157
Henricksen's president now?
195
00:09:21,181 --> 00:09:22,399
She is.
196
00:09:22,423 --> 00:09:23,607
Pretty good one too.
197
00:09:23,631 --> 00:09:25,125
You don't keep up
on much, do you?
198
00:09:25,149 --> 00:09:26,566
Not by choice.
199
00:09:28,981 --> 00:09:31,131
All right, Weathers, I'll bite.
200
00:09:31,155 --> 00:09:32,720
What's the job?
201
00:09:32,744 --> 00:09:36,309
Spacecraft UCT monitor
carrying an alien life form
202
00:09:36,334 --> 00:09:37,990
was commandeered by mercenaries.
203
00:09:39,232 --> 00:09:41,729
We need you to
bring it back, Adam.
204
00:09:41,753 --> 00:09:43,489
Who are the mercs?
205
00:09:43,513 --> 00:09:47,044
It was Murphy and
another team unknown.
206
00:09:47,068 --> 00:09:48,552
Okay, so where's Murph now?
207
00:09:49,485 --> 00:09:50,658
They killed him, Adam.
208
00:09:52,488 --> 00:09:54,259
The unknown team.
209
00:09:54,283 --> 00:09:56,847
And they made off
with the life form.
210
00:09:56,871 --> 00:09:57,700
Fuck me.
211
00:10:03,015 --> 00:10:04,407
Who hired the mercs?
212
00:10:04,431 --> 00:10:05,856
Omni Tech Universal.
213
00:10:05,880 --> 00:10:07,443
Omni Tech Universal shut
down, they're out of business.
214
00:10:07,467 --> 00:10:08,952
That's what we thought too.
215
00:10:10,368 --> 00:10:12,448
Intelligence tells us
that they have a satellite
216
00:10:12,472 --> 00:10:14,658
hovering around the earth,
right now, as we speak.
217
00:10:14,682 --> 00:10:16,625
We believe they're going
to use it as a platform
218
00:10:16,649 --> 00:10:18,801
to launch chemical weapons
against the United States.
219
00:10:18,825 --> 00:10:21,666
This is a matter of
national security, Adam.
220
00:10:21,690 --> 00:10:25,739
We need you to pick a team of
five men and bring it back.
221
00:10:25,763 --> 00:10:27,326
Why just five?
222
00:10:27,350 --> 00:10:29,605
This is a snatch
and grab, solider.
223
00:10:29,629 --> 00:10:30,629
Not a firefight.
224
00:10:35,116 --> 00:10:37,820
(SIGHING)
225
00:10:37,844 --> 00:10:39,017
ADAM: What's the pay?
226
00:10:40,778 --> 00:10:42,341
10 million credits
to be disbursed,
227
00:10:42,365 --> 00:10:44,515
as you wish, amongst your team.
228
00:10:44,539 --> 00:10:46,034
Yeah,
229
00:10:46,058 --> 00:10:47,508
that definitely takes care
of a few things around here.
230
00:10:48,889 --> 00:10:50,142
I'm in.
231
00:10:50,165 --> 00:10:52,005
Knew that you would.
232
00:10:52,029 --> 00:10:53,351
Here's my briefing.
233
00:10:53,375 --> 00:10:55,009
All the information you need.
234
00:10:55,033 --> 00:10:56,389
Thank you.
235
00:10:56,413 --> 00:10:57,207
No.
236
00:10:58,415 --> 00:10:59,312
Thank you, Adam.
237
00:11:02,246 --> 00:11:03,283
Don't think me yet.
238
00:11:04,524 --> 00:11:05,364
WEATHERS: I'll take
that drink now.
239
00:11:05,388 --> 00:11:06,918
I bet you will.
240
00:11:06,942 --> 00:11:07,769
It's on you.
241
00:11:09,772 --> 00:11:11,716
ADAM: Always is.
242
00:11:11,740 --> 00:11:14,466
(DRAMATIC MUSIC)
243
00:11:23,993 --> 00:11:26,893
(THUNDER RUMBLING)
244
00:11:33,796 --> 00:11:35,740
WEATHERS: The mission
has been accepted.
245
00:11:35,764 --> 00:11:36,601
Who took it?
246
00:11:36,625 --> 00:11:38,259
Our old pal, Ryker.
247
00:11:38,283 --> 00:11:39,111
Ryker.
248
00:11:40,320 --> 00:11:42,022
He still putting
on the stoic act?
249
00:11:42,046 --> 00:11:42,850
Indeed.
250
00:11:42,874 --> 00:11:44,540
Doesn't make me happy.
251
00:11:44,565 --> 00:11:45,783
This guy's got a rep.
252
00:11:45,807 --> 00:11:47,543
He's a decorated war hero
253
00:11:47,567 --> 00:11:49,649
and the prime reason
we're alive today
254
00:11:49,673 --> 00:11:51,168
and walking these halls.
255
00:11:51,192 --> 00:11:53,999
I know his record and I
know you served with him
256
00:11:54,023 --> 00:11:56,760
but this "war hero" is
now a citizen of the moon.
257
00:11:56,784 --> 00:11:58,520
That makes him a
deserter in my eyes.
258
00:11:58,544 --> 00:12:00,764
This isn't about nationalism.
259
00:12:00,788 --> 00:12:02,179
We need someone
who can do the job
260
00:12:02,203 --> 00:12:04,561
and Ryker is the best candidate.
261
00:12:04,585 --> 00:12:06,424
Best candidate, maybe,
262
00:12:06,448 --> 00:12:08,081
but that doesn't mean
he's upping our chances
263
00:12:08,105 --> 00:12:08,910
of pulling this off.
264
00:12:08,934 --> 00:12:09,876
Whoa, whoa, whoa.
265
00:12:09,900 --> 00:12:11,429
What do you mean?
266
00:12:11,453 --> 00:12:12,948
This isn't the same Omni
Tech that cloned game hens
267
00:12:12,972 --> 00:12:15,365
to feed the homeless
back in the 2020s.
268
00:12:15,389 --> 00:12:17,539
They're biological
revolutionaries.
269
00:12:17,563 --> 00:12:18,748
They're dangerous.
270
00:12:18,772 --> 00:12:20,854
If they're doing what
my intel suggests,
271
00:12:20,878 --> 00:12:23,373
should Ryker and his
team not pull this off,
272
00:12:23,397 --> 00:12:24,649
it could be bad.
273
00:12:24,673 --> 00:12:26,066
Bad?
274
00:12:26,090 --> 00:12:27,549
Why?
275
00:12:27,573 --> 00:12:30,725
I think that Miller's
concern lies with the cargo.
276
00:12:30,750 --> 00:12:34,073
It was taken from
the Sharak System.
277
00:12:34,097 --> 00:12:35,903
They're pirates at best.
278
00:12:35,927 --> 00:12:37,490
Interstellar revolutionaries.
279
00:12:37,514 --> 00:12:38,734
Thieves.
280
00:12:38,758 --> 00:12:41,908
But nevertheless, they
are quite dangerous.
281
00:12:41,932 --> 00:12:44,600
Then what are you
assuming, Miller?
282
00:12:44,625 --> 00:12:47,673
If you don't mind,
I'm kinda on a roll now.
283
00:12:47,697 --> 00:12:49,503
What Miller is suggesting
284
00:12:49,527 --> 00:12:51,953
is that if Ryker is
unsuccessful and that cargo
285
00:12:51,977 --> 00:12:54,359
does not end up in the
hands on the Sharak team,
286
00:12:55,533 --> 00:12:57,235
then most assuredly,
287
00:12:57,259 --> 00:12:59,917
World War Four will not
be instigated by mankind.
288
00:13:01,090 --> 00:13:03,897
(TONGUE CLICKING)
289
00:13:03,921 --> 00:13:05,000
Yeah.
290
00:13:05,024 --> 00:13:06,969
That's what I'm saying.
291
00:13:06,993 --> 00:13:09,201
Then Ryker has no
choice but to succeed.
292
00:13:11,341 --> 00:13:15,667
Set aside a bonus of
another 10 million credits.
293
00:13:15,691 --> 00:13:18,048
Don't let him know
until it's deposited.
294
00:13:18,072 --> 00:13:19,671
If he doesn't succeed,
295
00:13:19,695 --> 00:13:21,801
turn those credits
back into the military.
296
00:13:22,663 --> 00:13:23,525
You're dismissed.
297
00:13:28,530 --> 00:13:30,957
I just one time wanna do that.
298
00:13:30,981 --> 00:13:32,546
"You're dismissed."
299
00:13:32,570 --> 00:13:34,168
Love that shit.
300
00:13:34,192 --> 00:13:36,538
(WHOOSHING)
301
00:13:38,678 --> 00:13:40,346
COMPUTER VOICE: Greetings.
302
00:13:40,370 --> 00:13:43,625
May we interest you in a
decontamination and zen vacation?
303
00:13:43,649 --> 00:13:46,697
Guaranteed to be
nuclear fallout free.
304
00:13:46,721 --> 00:13:49,725
(SOMBER BEAT MUSIC)
305
00:14:22,861 --> 00:14:25,760
(COMPUTER CHIMING)
306
00:14:28,764 --> 00:14:29,740
Good evening.
307
00:14:29,764 --> 00:14:31,743
Identify yourself.
308
00:14:31,767 --> 00:14:33,192
You know who I am.
309
00:14:33,216 --> 00:14:35,366
COMPUTER VOICE: Ryker, Adam J.
310
00:14:35,390 --> 00:14:36,885
Approved.
311
00:14:36,909 --> 00:14:38,301
I need you to look up
some old friends of mine.
312
00:14:38,325 --> 00:14:39,716
Load mission.
313
00:14:39,740 --> 00:14:41,235
COMPUTER VOICE:
Loading known affiliates.
314
00:14:41,259 --> 00:14:42,985
Ryker, Adam J.
315
00:14:47,126 --> 00:14:48,024
Rejected.
316
00:14:49,232 --> 00:14:51,028
Rejected, rejected.
317
00:14:52,649 --> 00:14:54,409
Rejected, rejected.
318
00:14:55,998 --> 00:14:57,769
R'Reon Jones.
319
00:14:57,793 --> 00:14:59,735
Codename, Degenerate.
320
00:14:59,759 --> 00:15:01,427
(EXCITING BEAT MUSIC)
321
00:15:01,451 --> 00:15:03,601
♪ Run it back
322
00:15:03,625 --> 00:15:04,982
(TOILET FLUSHING)
323
00:15:05,006 --> 00:15:05,870
Yeah.
324
00:15:09,631 --> 00:15:12,335
♪ But the only one that matters
is I won't be defeated ♪
325
00:15:12,359 --> 00:15:14,855
♪ So keep talking,
pray that I lost it ♪
326
00:15:14,879 --> 00:15:17,477
♪ I keep it cool, my
attitude's defrosted ♪
327
00:15:17,501 --> 00:15:19,687
♪ And I'm pretending to
bring the revolution ♪
328
00:15:19,711 --> 00:15:22,482
♪ They're far too many problems
and far few solutions ♪
329
00:15:22,506 --> 00:15:25,003
♪ Started to stress and
march towards the hills ♪
330
00:15:25,027 --> 00:15:27,591
♪ Marching towards
dreams to be fulfilled ♪
331
00:15:27,615 --> 00:15:29,801
♪ The man is fretting and
I'm making him sign a bill ♪
332
00:15:29,825 --> 00:15:34,830
♪ Letting down our future
is hard on me still ♪
333
00:15:35,554 --> 00:15:36,383
You gotta move, baby.
334
00:15:37,488 --> 00:15:40,363
Don't you want me, baby?
335
00:15:40,386 --> 00:15:42,078
Oh, you know I do.
336
00:15:43,287 --> 00:15:46,437
Move up your trashy
and fill it up with.
337
00:15:46,461 --> 00:15:48,913
But seriously, you gotta move.
338
00:15:50,397 --> 00:15:52,341
Don't you want me, baby?
339
00:15:52,365 --> 00:15:55,308
Two seconds, three seconds.
340
00:15:55,332 --> 00:15:56,447
COMPUTER VOICE:
Incoming mission
341
00:15:56,471 --> 00:15:59,485
from Ryker, Adam J.
342
00:15:59,509 --> 00:16:01,177
To accept this
mission please say...
343
00:16:01,201 --> 00:16:02,005
Skip it.
344
00:16:02,029 --> 00:16:02,927
I'll take the job.
345
00:16:05,894 --> 00:16:07,631
(SIGHING)
346
00:16:07,655 --> 00:16:08,908
Damn it.
347
00:16:08,932 --> 00:16:10,934
Only for you, boss.
348
00:16:14,317 --> 00:16:16,088
Don't you want me, baby?
349
00:16:16,113 --> 00:16:18,046
Baby, baby, baby, baby.
350
00:16:19,461 --> 00:16:20,990
COMPUTER VOICE: Rejected.
351
00:16:21,014 --> 00:16:23,613
Alexander Murphy, deceased.
352
00:16:23,636 --> 00:16:24,466
Rejected.
353
00:16:25,293 --> 00:16:26,754
Rejected.
354
00:16:26,778 --> 00:16:28,918
Rejected, rejected.
355
00:16:32,231 --> 00:16:33,865
Alfonso Sihft.
356
00:16:33,889 --> 00:16:35,866
Codename, Four-Eyes.
357
00:16:35,890 --> 00:16:39,032
(EXCITING BEAT MUSIC)
358
00:16:42,414 --> 00:16:44,761
(WHOOSHING)
359
00:16:57,049 --> 00:16:59,190
(BEEPING)
360
00:17:01,778 --> 00:17:02,606
Hit me.
361
00:17:07,301 --> 00:17:08,830
(WATCH CHIMING)
362
00:17:08,855 --> 00:17:09,901
COMPUTER VOICE:
Incoming mission
363
00:17:09,924 --> 00:17:12,202
from Ryker, Adam J.
364
00:17:13,617 --> 00:17:14,446
Hit me again.
365
00:17:17,932 --> 00:17:19,934
Life can change in
the flick of a wrist.
366
00:17:20,901 --> 00:17:22,040
What's it gonna be?
367
00:17:25,905 --> 00:17:27,366
Play or bust?
368
00:17:27,391 --> 00:17:28,367
Would you like to
play again, sir?
369
00:17:28,392 --> 00:17:29,748
Hold that thought.
370
00:17:29,771 --> 00:17:31,957
This could be some
more spending money.
371
00:17:31,980 --> 00:17:32,981
Take 200 for you.
372
00:17:37,297 --> 00:17:39,195
COMPUTER VOICE:
Rejected, rejected.
373
00:17:46,479 --> 00:17:48,353
Ray Stephenson.
374
00:17:48,376 --> 00:17:50,896
Codename, Slaughterhouse.
375
00:17:52,105 --> 00:17:54,117
Would you like to
invite to mission?
376
00:17:54,142 --> 00:17:57,076
(COMPUTER HUMMING)
377
00:17:58,525 --> 00:18:01,045
(SOMBER MUSIC)
378
00:18:17,303 --> 00:18:19,625
What are you thinking about?
379
00:18:19,650 --> 00:18:20,547
This is perfect.
380
00:18:22,584 --> 00:18:23,963
I love being here with you.
381
00:18:24,826 --> 00:18:26,978
You're happy, I'm happy.
382
00:18:27,001 --> 00:18:29,073
Your refined peace
is where I wanna be.
383
00:18:30,316 --> 00:18:32,144
I'm happy because, you know,
384
00:18:33,353 --> 00:18:35,078
you calm the demons in my head.
385
00:18:36,493 --> 00:18:38,771
This is a fresh
start for all of us.
386
00:18:41,395 --> 00:18:42,223
Ray.
387
00:18:43,294 --> 00:18:44,260
I love you.
388
00:18:45,400 --> 00:18:46,228
And I love you.
389
00:18:53,683 --> 00:18:56,180
COMPUTER VOICE:
Mission accepted.
390
00:18:56,203 --> 00:18:58,354
Selection complete.
391
00:18:58,377 --> 00:19:01,381
Have a wonderful
evening, Ryker, Adam J.
392
00:19:01,864 --> 00:19:05,039
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
393
00:19:38,901 --> 00:19:41,121
Ah, you're getting slow
in your old age, Stephenson.
394
00:19:41,144 --> 00:19:42,950
So is you, man,
don't you forget it.
395
00:19:42,973 --> 00:19:45,193
Okay, I got friends like
you keep reminding me.
396
00:19:45,218 --> 00:19:47,092
RAY: You haven't been down
to Earth in awhile, have you?
397
00:19:47,115 --> 00:19:48,508
No, I haven't.
398
00:19:48,531 --> 00:19:49,785
After we wrap this up, man,
399
00:19:49,808 --> 00:19:50,613
you should come back and visit.
400
00:19:50,636 --> 00:19:51,718
You should stay awhile.
401
00:19:51,741 --> 00:19:52,650
I can't, man, I can't.
402
00:19:52,673 --> 00:19:54,375
I've got the bar to look after.
403
00:19:54,400 --> 00:19:56,135
Settlers like to roughhouse.
404
00:19:56,160 --> 00:19:57,275
It's a mess.
405
00:19:57,298 --> 00:19:58,345
That's an unfortunate.
406
00:19:58,368 --> 00:19:59,277
It is, it is.
407
00:19:59,300 --> 00:20:00,036
How're the girls doing, man?
408
00:20:00,059 --> 00:20:01,520
How's Abby?
409
00:20:01,545 --> 00:20:02,935
Girls are doing good and
Abby about to go to college.
410
00:20:02,960 --> 00:20:04,179
Oh, come on.
411
00:20:04,202 --> 00:20:05,352
RAY: Trust me.
ADAM: Kidding me?
412
00:20:05,375 --> 00:20:07,135
Grew up right in front
of my eyes, brother.
413
00:20:08,136 --> 00:20:09,252
That's hurtful.
414
00:20:09,277 --> 00:20:10,080
Yeah.
415
00:20:10,105 --> 00:20:11,012
Seriously.
416
00:20:11,037 --> 00:20:12,358
She don't any boyfriends yet.
417
00:20:12,383 --> 00:20:13,773
I hope not, man.
418
00:20:13,798 --> 00:20:15,431
I ain't old enough to be
handling the whole shotgun hand
419
00:20:15,454 --> 00:20:17,260
when some punk kid come
take my girl on a date.
420
00:20:17,285 --> 00:20:18,744
You're right and I tell
you, when that time comes,
421
00:20:18,769 --> 00:20:19,987
you let me know, I'll
send the porch with you.
422
00:20:20,010 --> 00:20:21,367
Hey man, I'm gonna
hold you to that.
423
00:20:21,392 --> 00:20:22,230
Please do.
424
00:20:22,255 --> 00:20:23,231
Seriously.
425
00:20:23,256 --> 00:20:24,163
Hey, it's good to see you, man.
426
00:20:24,188 --> 00:20:25,060
(LAUGHING)
427
00:20:25,085 --> 00:20:25,890
Roughneck.
428
00:20:25,913 --> 00:20:27,132
I missed you.
429
00:20:27,155 --> 00:20:27,823
Man, it's been
too long, brother.
430
00:20:27,846 --> 00:20:28,788
Too long.
431
00:20:28,813 --> 00:20:30,170
Too damn long.
432
00:20:30,193 --> 00:20:33,335
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
433
00:20:37,063 --> 00:20:39,238
(RUMBLING)
434
00:20:46,278 --> 00:20:47,601
D!
435
00:20:47,625 --> 00:20:49,948
You son of a bitch!
436
00:20:49,971 --> 00:20:51,501
Where you been at, man?
437
00:20:51,526 --> 00:20:53,848
You still living up in that
strip club attic in Jersey?
438
00:20:53,873 --> 00:20:56,403
No, man, I got me a fine
piece of cybernetic ass
439
00:20:56,426 --> 00:20:57,335
up on the Kennedy Station.
440
00:20:57,358 --> 00:20:59,509
Holy shit.
441
00:20:59,534 --> 00:21:00,648
Is she the one?
442
00:21:00,673 --> 00:21:02,270
She's one of the ones.
443
00:21:02,295 --> 00:21:03,202
One of the girls in the club.
444
00:21:03,227 --> 00:21:04,894
I got me a fucking woman.
445
00:21:04,917 --> 00:21:05,826
Okay!
446
00:21:05,849 --> 00:21:07,137
That's enough, thank you.
447
00:21:07,162 --> 00:21:08,656
Mount up!
448
00:21:08,681 --> 00:21:11,131
(BEAT MUSIC)
449
00:21:12,961 --> 00:21:13,765
No.
450
00:21:13,788 --> 00:21:14,617
No.
451
00:21:16,204 --> 00:21:17,034
That's you.
452
00:21:18,967 --> 00:21:20,151
(COMPUTER CHIMING)
453
00:21:20,174 --> 00:21:22,015
COMPUTER VOICE:
DNA recognition, Noob.
454
00:21:22,038 --> 00:21:22,866
Accepted.
455
00:21:24,006 --> 00:21:24,835
Noob?
456
00:21:25,939 --> 00:21:27,123
What hell is a noob?
457
00:21:27,146 --> 00:21:28,365
That like newbie or something?
458
00:21:28,390 --> 00:21:30,230
That's your name now.
459
00:21:30,253 --> 00:21:32,300
N-O-O-B.
460
00:21:32,325 --> 00:21:33,232
Noob.
461
00:21:33,257 --> 00:21:35,579
Hey, didn't you ever play Halo?
462
00:21:35,604 --> 00:21:36,823
What's that?
463
00:21:36,846 --> 00:21:38,583
That's you being a fucking noob.
464
00:21:38,606 --> 00:21:39,859
(MEN LAUGHING)
465
00:21:39,884 --> 00:21:41,965
He is a noob, big time.
466
00:21:41,990 --> 00:21:43,829
Where's you find
the infant, boss?
467
00:21:43,854 --> 00:21:45,175
Bartender recommended him.
468
00:21:45,200 --> 00:21:46,521
Ron?
469
00:21:46,546 --> 00:21:48,248
Jesus Christ, I
hope he's stronger
470
00:21:48,271 --> 00:21:49,698
than Ron's old Bloody Marys.
471
00:21:49,721 --> 00:21:51,009
(LAUGHING)
472
00:21:51,032 --> 00:21:52,320
ADAM: Yeah, like
you handled them.
473
00:21:52,345 --> 00:21:53,805
All right, baby,
give me good news.
474
00:21:53,828 --> 00:21:55,082
(COMPUTER CHIMING)
475
00:21:55,105 --> 00:21:56,773
COMPUTER VOICE: DNA
recognition, Four-Eyes.
476
00:21:56,798 --> 00:21:57,602
Accepted.
477
00:21:57,625 --> 00:21:58,809
Oh fuck.
478
00:21:58,834 --> 00:21:59,914
COMPUTER VOICE:
Would you like to stun,
479
00:21:59,939 --> 00:22:00,640
maim or kill?
480
00:22:00,663 --> 00:22:01,491
Woo.
481
00:22:03,218 --> 00:22:05,576
Too long, been too long.
482
00:22:05,599 --> 00:22:07,923
Missed you, baby, welcome back.
483
00:22:07,946 --> 00:22:08,992
She missed you.
484
00:22:09,017 --> 00:22:10,234
RAY: Yes she did.
485
00:22:10,259 --> 00:22:11,788
COMPUTER VOICE:
DNA recognition.
486
00:22:11,813 --> 00:22:13,711
Slaughterhouse accepted.
487
00:22:14,884 --> 00:22:17,473
Would you like to
stun, maim or kill?
488
00:22:19,096 --> 00:22:21,074
Say my name, bitch, say it!
489
00:22:21,097 --> 00:22:23,835
COMPUTER VOICE: DNA
recognition, Degenerate.
490
00:22:23,858 --> 00:22:24,767
Accepted.
491
00:22:24,790 --> 00:22:26,009
That's what I like to hear.
492
00:22:26,034 --> 00:22:28,011
Talk to dirty to me, baby.
493
00:22:28,036 --> 00:22:30,185
So what's with the DNA coding?
494
00:22:30,210 --> 00:22:32,016
It's not coding.
495
00:22:32,039 --> 00:22:35,052
It's a highly committed,
physically explicit relationship.
496
00:22:35,076 --> 00:22:35,984
Give it a feel.
497
00:22:36,009 --> 00:22:37,401
Leave the kid alone, D.
498
00:22:37,424 --> 00:22:39,540
If you want, D can
give you some DNA coding.
499
00:22:39,565 --> 00:22:40,393
Look, Noob,
500
00:22:41,498 --> 00:22:43,164
just don't use
someone else's weapon.
501
00:22:43,189 --> 00:22:44,407
That's all you need to know.
502
00:22:44,432 --> 00:22:45,339
Okay.
503
00:22:45,364 --> 00:22:47,583
I said it's a physical.
504
00:22:47,606 --> 00:22:48,721
Okay!
505
00:22:48,746 --> 00:22:49,619
Thank you.
506
00:22:49,644 --> 00:22:50,507
Focus up!
507
00:22:52,991 --> 00:22:54,244
Gentlemen,
508
00:22:54,269 --> 00:22:56,280
this is a simple snatch...
509
00:22:56,305 --> 00:22:58,353
(LAUGHING)
510
00:22:58,376 --> 00:23:00,009
Sorry, boss.
511
00:23:00,032 --> 00:23:00,792
Sorry.
512
00:23:02,208 --> 00:23:04,428
I thought you at least
got out of the third grade.
513
00:23:04,451 --> 00:23:05,462
This is a snatch...
514
00:23:05,487 --> 00:23:06,946
(SNICKERING)
515
00:23:06,971 --> 00:23:08,741
And delivery.
516
00:23:08,766 --> 00:23:12,262
Omni Tech Universal
has a alien life form
517
00:23:12,287 --> 00:23:13,298
and our client
wants it returned.
518
00:23:13,321 --> 00:23:14,230
Alien life form, what kind?
519
00:23:14,253 --> 00:23:15,842
You're looking for an alien.
520
00:23:17,085 --> 00:23:17,913
Did I stutter?
521
00:23:19,811 --> 00:23:21,271
You'll know it's an alien
522
00:23:21,296 --> 00:23:24,550
because it's the only
alien in their laboratory.
523
00:23:24,575 --> 00:23:25,724
Need you guys sharp on this one.
524
00:23:25,749 --> 00:23:26,932
You need to pay attention.
525
00:23:26,957 --> 00:23:28,174
No one gets hurt.
526
00:23:28,199 --> 00:23:30,661
This is going to be
clean and by the book.
527
00:23:30,684 --> 00:23:32,248
No unnecessary casualties.
528
00:23:32,271 --> 00:23:34,458
The pay is 10 million credits.
529
00:23:34,481 --> 00:23:36,424
That's 2 million
credits a piece.
530
00:23:36,449 --> 00:23:39,703
That is a hell of a lot of
play money for all of us.
531
00:23:39,728 --> 00:23:41,118
Fuck yeah.
532
00:23:41,143 --> 00:23:42,880
Put my little girl
through college.
533
00:23:42,903 --> 00:23:44,122
I'm gonna pay my bar off
534
00:23:44,145 --> 00:23:45,329
and I'll share that
tuition with you.
535
00:23:45,354 --> 00:23:46,573
I'll hold you to that.
536
00:23:46,596 --> 00:23:48,161
I'll pitch in and get
a hooker for the kid.
537
00:23:48,184 --> 00:23:50,473
(LAUGHING)
538
00:23:50,498 --> 00:23:51,715
Right.
539
00:23:51,740 --> 00:23:52,820
Come on, kid, what's the matter?
540
00:23:52,845 --> 00:23:54,018
Don't you like hookers?
541
00:23:54,915 --> 00:23:56,721
Like them just fine.
542
00:23:56,744 --> 00:24:00,137
You know what a grapefruit
and a pussy have in common?
543
00:24:00,162 --> 00:24:01,415
Store the filth, D.
544
00:24:01,440 --> 00:24:02,486
I said cut the shit!
545
00:24:02,509 --> 00:24:04,419
You're not the kind of me.
546
00:24:04,442 --> 00:24:07,929
Actually, when I'm not
around, Slaughter's in charge.
547
00:24:08,894 --> 00:24:09,826
So he is the king.
548
00:24:10,863 --> 00:24:11,736
Fuck.
549
00:24:11,759 --> 00:24:13,220
Let's go.
550
00:24:13,243 --> 00:24:15,015
DEGENERATE: That's not funny.
551
00:24:15,038 --> 00:24:16,258
It's kinda funny.
552
00:24:16,281 --> 00:24:17,500
And what the fuck is
up with your hair?
553
00:24:17,525 --> 00:24:19,123
It's like sonic boom.
554
00:24:19,146 --> 00:24:21,470
♪ 'Cause I'm a man
555
00:24:21,493 --> 00:24:25,980
♪ 'Cause I'm a man
556
00:24:28,086 --> 00:24:29,409
Hey, scientists!
557
00:24:29,432 --> 00:24:32,516
Your lab is a fucking bastard.
558
00:24:32,539 --> 00:24:34,103
Really good to
have you, Mr. Ryker.
559
00:24:34,126 --> 00:24:35,519
Really, really good.
560
00:24:35,542 --> 00:24:38,142
Your reputation precedes you.
561
00:24:38,165 --> 00:24:38,970
You can stop now.
562
00:24:38,993 --> 00:24:40,557
Sorry.
563
00:24:40,582 --> 00:24:41,421
What's going on?
564
00:24:41,444 --> 00:24:42,628
Are we ready to roll?
565
00:24:42,653 --> 00:24:43,560
We're having a bit
of trouble hacking
566
00:24:43,585 --> 00:24:45,182
the OTU server at them moment.
567
00:24:45,207 --> 00:24:46,667
Okay, what does that mean?
568
00:24:46,692 --> 00:24:49,740
As soon as Gus, over
here, finishes up his work,
569
00:24:49,763 --> 00:24:51,154
you'll be golden.
570
00:24:51,179 --> 00:24:53,432
We're going in ahead of
schedule but I think we're fine.
571
00:24:53,457 --> 00:24:56,608
We don't need anyone
caught mid-particle stream.
572
00:24:56,633 --> 00:24:58,438
I've seen it happen,
it's not pleasant.
573
00:24:58,461 --> 00:25:00,474
(CHUCKLING)
574
00:25:00,499 --> 00:25:01,326
Get it right.
575
00:25:03,778 --> 00:25:05,652
NOOB: What happens
if you don't make it?
576
00:25:05,675 --> 00:25:09,345
You implode on
a molecular level.
577
00:25:09,368 --> 00:25:11,037
NOOB: So basically,
you're dead.
578
00:25:11,060 --> 00:25:12,038
Sorta dead.
579
00:25:12,061 --> 00:25:13,315
Sorta dead?
580
00:25:13,338 --> 00:25:15,248
Yeah, it means even
if they get you back,
581
00:25:15,271 --> 00:25:16,973
what comes back ain't sexy.
582
00:25:16,998 --> 00:25:19,286
Most people come
back turned inside out.
583
00:25:19,309 --> 00:25:20,633
It's kinda like
the end of Timecop.
584
00:25:20,656 --> 00:25:21,737
Have you seen that?
585
00:25:21,760 --> 00:25:23,635
Dude, Timecop, fucking classic.
586
00:25:23,660 --> 00:25:24,671
Hell yeah.
587
00:25:24,694 --> 00:25:25,603
Boom!
588
00:25:25,626 --> 00:25:27,224
I fucking love Timecop!
589
00:25:27,249 --> 00:25:28,156
Bros!
590
00:25:28,181 --> 00:25:30,020
No, I fucking hate Timecop.
591
00:25:30,045 --> 00:25:31,046
Fuck Timecop.
592
00:25:32,910 --> 00:25:33,922
So, anyway,
593
00:25:33,945 --> 00:25:35,440
once you're inside,
594
00:25:35,463 --> 00:25:37,201
there's a small window of
time before they figure out
595
00:25:37,224 --> 00:25:39,365
security is down and reboot so,
596
00:25:41,193 --> 00:25:42,333
hit the ground running.
597
00:25:43,265 --> 00:25:44,094
Okay.
598
00:25:45,336 --> 00:25:47,718
(BEAT MUSIC)
599
00:25:50,617 --> 00:25:51,859
Ron swore by you.
600
00:25:53,103 --> 00:25:54,276
You have a job to do.
601
00:25:55,554 --> 00:25:57,038
Can you do your job?
602
00:25:58,452 --> 00:25:59,705
(SNIFFING)
603
00:25:59,730 --> 00:26:00,673
I...
604
00:26:00,696 --> 00:26:02,778
Yes or no, Noob?
605
00:26:02,801 --> 00:26:05,608
I didn't ask for
a goddamn speech.
606
00:26:05,633 --> 00:26:07,875
Can you do your job?
607
00:26:09,326 --> 00:26:10,614
Yes, I can do that job.
608
00:26:10,637 --> 00:26:12,925
That hesitation can
get people killed.
609
00:26:12,950 --> 00:26:14,202
My people.
610
00:26:14,227 --> 00:26:16,516
I need to know that
we can rely on you.
611
00:26:16,539 --> 00:26:18,886
That we can bank on you
and you got our backs.
612
00:26:19,957 --> 00:26:20,786
Yes, sir.
613
00:26:22,650 --> 00:26:23,511
All right.
614
00:26:27,205 --> 00:26:28,172
All right.
615
00:26:29,104 --> 00:26:30,288
Here's the deal.
616
00:26:30,311 --> 00:26:32,289
Lab rats are gonna
drop us into the room.
617
00:26:32,314 --> 00:26:34,845
We're gonna go down
directly to the laboratory.
618
00:26:34,868 --> 00:26:36,536
I've been assured that
there is no one down there,
619
00:26:36,559 --> 00:26:38,088
that we are in an empty space.
620
00:26:38,113 --> 00:26:40,575
We're going five in,
we're going five out.
621
00:26:40,598 --> 00:26:42,093
Got it?
622
00:26:42,116 --> 00:26:42,922
Hoo-wah!
623
00:26:42,945 --> 00:26:43,785
MEN: Hoo-wah!
624
00:26:43,808 --> 00:26:44,682
Ooogah!
625
00:26:44,705 --> 00:26:46,752
(DRAMATIC MUSIC)
626
00:26:46,777 --> 00:26:49,584
How long's it usually take?
627
00:26:49,607 --> 00:26:50,757
(CHUCKLING)
628
00:26:50,780 --> 00:26:52,690
COMPUTER VOICE:
Digitizing initiated.
629
00:26:52,713 --> 00:26:56,832
Destination OTU Space Station.
(ELECTRICAL FIZZLING)
630
00:26:56,855 --> 00:26:58,029
Noob, relax.
631
00:26:59,652 --> 00:27:01,285
In a matter of seconds,
632
00:27:01,308 --> 00:27:03,010
we'll all be digitized.
633
00:27:03,035 --> 00:27:05,313
(FIZZLING)
634
00:27:08,453 --> 00:27:10,352
COMPUTER VOICE:
Digitizing complete.
635
00:27:16,461 --> 00:27:19,060
(OMINOUS MUSIC)
636
00:27:19,085 --> 00:27:21,063
(FIZZLING)
637
00:27:21,086 --> 00:27:23,513
(COUGHING)
638
00:27:23,538 --> 00:27:24,826
SLAUGHTER: Jesus.
639
00:27:24,849 --> 00:27:26,067
What the fuck is this shit?!
640
00:27:26,092 --> 00:27:27,276
Thought you said this
place would be empty.
641
00:27:27,299 --> 00:27:28,450
They said it would be.
642
00:27:28,473 --> 00:27:30,797
Drop the guns,
scientists, do it now!
643
00:27:30,820 --> 00:27:33,040
I don't think these
are fucking scientists!
644
00:27:33,065 --> 00:27:33,868
Hang on.
645
00:27:33,893 --> 00:27:35,836
All right, all right.
646
00:27:35,861 --> 00:27:37,355
Hello.
647
00:27:37,378 --> 00:27:38,942
Hi there.
648
00:27:38,967 --> 00:27:40,151
Hi there, hello, hello.
649
00:27:40,174 --> 00:27:42,188
Oh, hey, didn't
see you over there.
650
00:27:42,211 --> 00:27:44,949
Yeah, I'm gonna give you
folks a couple options.
651
00:27:44,972 --> 00:27:48,988
Either come back through the
way we came or we open fire.
652
00:27:49,011 --> 00:27:50,954
Yeah, choice is yours.
653
00:27:50,979 --> 00:27:54,406
(OMINOUS MUSIC)
654
00:27:54,431 --> 00:27:55,269
Shit.
655
00:27:55,294 --> 00:27:56,097
(GUNS CLICKING)
656
00:27:56,122 --> 00:27:57,582
COMPUTER VOICE: Kill.
657
00:27:57,605 --> 00:27:58,375
Well, you can't say we
didn't give you any options.
658
00:27:58,400 --> 00:28:01,126
(GUNSHOTS BOOMING)
659
00:28:06,063 --> 00:28:08,663
(BOOMING)
660
00:28:08,686 --> 00:28:09,594
Move!
661
00:28:09,617 --> 00:28:10,664
Drop your weapon!
662
00:28:10,689 --> 00:28:11,517
Do it now!
663
00:28:13,000 --> 00:28:15,461
What're you doing
with a gun, scientist?
664
00:28:15,486 --> 00:28:16,694
I'm a physicist.
665
00:28:17,903 --> 00:28:21,157
I have a PHD in alien biology.
666
00:28:21,182 --> 00:28:23,988
I know nothing about these guns.
667
00:28:24,011 --> 00:28:26,058
Uh huh, all right.
668
00:28:26,083 --> 00:28:26,912
Okay.
669
00:28:28,948 --> 00:28:30,638
Tell me, physicist,
670
00:28:31,674 --> 00:28:33,617
you set off any alarms?
671
00:28:33,642 --> 00:28:35,136
No.
672
00:28:35,161 --> 00:28:36,241
Promise?
673
00:28:36,266 --> 00:28:37,760
I swear.
674
00:28:37,785 --> 00:28:39,820
I just need to go, aye?
675
00:28:40,788 --> 00:28:41,615
Okay.
676
00:28:42,685 --> 00:28:44,008
COMPUTER VOICE: Kill.
(BOOMING)
677
00:28:44,031 --> 00:28:45,491
You said it would be empty!
678
00:28:45,516 --> 00:28:46,355
What the fuck?!
679
00:28:46,378 --> 00:28:47,805
ADAM: I know.
680
00:28:47,828 --> 00:28:48,667
FOUR-EYES: Well I almost
got shot by a physicist.
681
00:28:48,692 --> 00:28:51,074
Yeah, I know, I saw!
682
00:28:52,661 --> 00:28:53,846
They told me it would be empty.
683
00:28:53,869 --> 00:28:55,054
Oh, they told you?
684
00:28:55,077 --> 00:28:56,848
What, you trust the
fucking government now?
685
00:28:56,873 --> 00:28:57,919
No.
686
00:28:57,942 --> 00:28:59,436
But their checks clear
687
00:28:59,461 --> 00:29:00,299
and everybody seems to be
okay with that, aren't they?
688
00:29:00,324 --> 00:29:01,542
Bullshit!
689
00:29:01,567 --> 00:29:03,027
This is not what
we signed up for.
690
00:29:03,050 --> 00:29:04,648
This is not what any of
these guys signed up for.
691
00:29:04,673 --> 00:29:05,961
Adam,
692
00:29:05,984 --> 00:29:07,089
what're we going here?
693
00:29:10,713 --> 00:29:12,059
I don't wanna lose the bar.
694
00:29:13,096 --> 00:29:13,923
What?
695
00:29:17,616 --> 00:29:19,480
Ever since I lost
Mary and Bridget,
696
00:29:20,448 --> 00:29:22,806
the bar has become my family.
697
00:29:22,829 --> 00:29:26,153
It's all I got.
698
00:29:26,178 --> 00:29:27,179
I need this!
699
00:29:28,663 --> 00:29:30,664
We need to go, guys, let's move!
700
00:29:33,910 --> 00:29:34,772
Let's move out.
701
00:29:36,704 --> 00:29:39,166
Chances are our arrival
has been announced.
702
00:29:39,191 --> 00:29:40,570
Stay tight, stay on point.
703
00:29:53,549 --> 00:29:54,377
Well,
704
00:29:56,173 --> 00:29:58,002
at least we made it
through in one piece.
705
00:29:59,728 --> 00:30:00,557
Timecop, right?
706
00:30:02,144 --> 00:30:02,972
Yeah.
707
00:30:05,286 --> 00:30:06,114
Yeah.
708
00:30:08,702 --> 00:30:09,530
Let's go.
709
00:30:10,980 --> 00:30:13,741
(DRAMATIC MUSIC)
710
00:30:19,299 --> 00:30:20,449
ADAM: Hey, Slaughter.
711
00:30:20,472 --> 00:30:21,692
SLAUGHTER: Yeah, boss.
712
00:30:21,715 --> 00:30:23,096
You have those blueprints handy?
713
00:30:24,132 --> 00:30:25,695
SLAUGHTER: Yep.
714
00:30:25,720 --> 00:30:26,548
Bring them up.
715
00:30:27,686 --> 00:30:29,827
(BUZZING)
716
00:30:31,898 --> 00:30:33,083
SLAUGHTER: We only
have a 50 yard range
717
00:30:33,106 --> 00:30:34,947
with these kind of
walls and space.
718
00:30:34,971 --> 00:30:36,500
A 50 yard range is a hell
719
00:30:36,523 --> 00:30:39,433
of a lot better warning then
no warning at all, buddy.
720
00:30:39,458 --> 00:30:41,746
We're headed down to cargo
level five, gentlemen.
721
00:30:41,769 --> 00:30:42,817
That's where she's at.
722
00:30:42,840 --> 00:30:44,541
We're all clear.
723
00:30:44,566 --> 00:30:47,259
(DRAMATIC MUSIC)
724
00:30:55,784 --> 00:30:58,407
(OMINOUS MUSIC)
725
00:31:00,202 --> 00:31:01,663
Check everybody.
726
00:31:01,686 --> 00:31:03,872
We need to find out
what happened here.
727
00:31:03,895 --> 00:31:05,691
YOUNG MAN: They're
all dead, sir.
728
00:31:07,865 --> 00:31:08,866
MILLER: Overcheck!
729
00:31:09,729 --> 00:31:11,914
I want answers now!
730
00:31:11,939 --> 00:31:14,538
The digitizer logged
in arrival at 10:42.
731
00:31:14,561 --> 00:31:17,471
MILLER: Were any arrives
cleared at 10:42?
732
00:31:17,496 --> 00:31:18,990
No, sir.
733
00:31:19,015 --> 00:31:20,613
MILLER: Anything on camera?
734
00:31:20,636 --> 00:31:21,924
Nothing.
735
00:31:21,949 --> 00:31:23,753
Just a blackout logged.
736
00:31:23,778 --> 00:31:24,788
MILLER: A blackout?
737
00:31:24,813 --> 00:31:25,642
Yes.
738
00:31:27,022 --> 00:31:28,309
MILLER: That could only
be about four people
739
00:31:28,334 --> 00:31:29,586
on the planet.
740
00:31:29,611 --> 00:31:31,934
Three of them are incarcerated.
741
00:31:31,959 --> 00:31:34,489
I'm sure number
five will be next.
742
00:31:34,512 --> 00:31:36,101
YOUNG MAN: Who's number five?
743
00:31:38,965 --> 00:31:40,736
That's not important.
744
00:31:40,759 --> 00:31:42,106
They're here for the cargo.
745
00:31:43,417 --> 00:31:45,776
Ovecheck, I want you
back to dispatch.
746
00:31:45,799 --> 00:31:47,364
Put everyone on alert.
747
00:31:47,387 --> 00:31:48,951
They guys are good.
748
00:31:48,976 --> 00:31:51,333
If they got the com tech,
and I'm thinking they did,
749
00:31:51,356 --> 00:31:52,955
then we have a serious problem.
750
00:31:52,980 --> 00:31:53,772
Copy.
751
00:31:55,430 --> 00:31:57,063
Come with me.
752
00:31:57,086 --> 00:31:59,894
COMPUTER VOICE: Welcome
to search and define
753
00:31:59,917 --> 00:32:01,471
medical research level.
754
00:32:07,546 --> 00:32:10,652
(HEARTBEAT THUMPING)
755
00:32:14,346 --> 00:32:16,865
(EERIE MUSIC)
756
00:32:25,909 --> 00:32:26,806
Very impressive.
757
00:32:31,465 --> 00:32:34,297
(HEAVY BREATHING)
758
00:32:36,608 --> 00:32:38,784
(BUZZING)
759
00:32:41,337 --> 00:32:42,236
Hello, in there.
760
00:32:43,926 --> 00:32:46,250
You are about to do more
for modern science on Earth
761
00:32:46,273 --> 00:32:48,967
than anyone has ever done
in the last 500 years
762
00:32:50,692 --> 00:32:52,567
and I can retire.
763
00:32:52,590 --> 00:32:55,213
(OMINOUS MUSIC)
764
00:32:56,145 --> 00:32:56,974
Continue.
765
00:33:01,807 --> 00:33:03,232
DEGENERATE: Have you
ever fucked a steak?
766
00:33:03,257 --> 00:33:04,509
It's the most amazing thing.
767
00:33:04,534 --> 00:33:05,442
FOUR-EYES: Here we go.
768
00:33:05,465 --> 00:33:06,961
You're all making me sick.
769
00:33:06,984 --> 00:33:08,685
DEGENERATE: I mean, I
didn't think it was awful.
770
00:33:08,710 --> 00:33:10,366
Don't act like
you haven't tried.
771
00:33:11,195 --> 00:33:13,887
(OMINOUS MUSIC)
772
00:33:22,103 --> 00:33:23,079
Anything yet?
773
00:33:23,104 --> 00:33:24,323
FOUR-EYES: Seriously?
774
00:33:24,346 --> 00:33:25,461
DEGENERATE: Shut the
fuck up, Four-Eyes.
775
00:33:25,486 --> 00:33:26,625
Just A-B-B-A back.
776
00:33:27,833 --> 00:33:29,223
Remember that steak I
bought you last month?
777
00:33:29,248 --> 00:33:30,053
Mhmm.
778
00:33:30,076 --> 00:33:32,192
(DEGENERATE LAUGHING)
779
00:33:32,217 --> 00:33:34,263
FOUR-EYES: Up close
and personal.
780
00:33:34,288 --> 00:33:35,403
DEGENERATE: A-B-B-A.
781
00:33:35,426 --> 00:33:36,255
A-B-B-A.
782
00:33:37,429 --> 00:33:39,441
It's looking a
little vacant in here.
783
00:33:39,464 --> 00:33:40,994
It's a big ship.
784
00:33:41,019 --> 00:33:42,512
Geeks don't hang
out in hallways.
785
00:33:42,537 --> 00:33:45,377
Geeks like labs and shit.
786
00:33:45,402 --> 00:33:46,621
Yeah, one of those geeks
787
00:33:46,644 --> 00:33:48,381
almost blew my fucking
head off back there.
788
00:33:48,404 --> 00:33:49,382
Okay, let it go!
789
00:33:49,405 --> 00:33:50,625
It was a lucky shot.
790
00:33:50,648 --> 00:33:52,212
Anybody can be lucky once.
791
00:33:52,237 --> 00:33:53,213
Yeah, that's true.
792
00:33:53,238 --> 00:33:54,653
Especially with your sister.
793
00:33:56,103 --> 00:33:58,011
DEGENERATE: You said you weren't
gonna talk about Tonya.
794
00:33:58,036 --> 00:33:59,115
I can't help it.
795
00:33:59,140 --> 00:34:00,634
She likes to fuck.
796
00:34:00,659 --> 00:34:01,704
DEGENERATE: Yeah, I like
to fuck, you like to fuck.
797
00:34:01,729 --> 00:34:02,625
So fucking what?
798
00:34:03,489 --> 00:34:04,949
She's fine, man,
799
00:34:04,972 --> 00:34:06,641
and I don't know anybody
here who hasn't fucked her.
800
00:34:06,664 --> 00:34:08,090
If I'm the only
one, I'll shut up.
801
00:34:08,114 --> 00:34:09,126
No, you're not the only one.
802
00:34:09,150 --> 00:34:10,644
Hell, I fucked her.
803
00:34:10,668 --> 00:34:12,094
Before I got married.
804
00:34:12,119 --> 00:34:14,407
And I fucked her too
but you already knew that.
805
00:34:14,431 --> 00:34:15,650
Yeah, that's because I
caught your ass with her.
806
00:34:15,673 --> 00:34:17,710
That's right but at
least you let me finish.
807
00:34:19,228 --> 00:34:20,413
All right.
808
00:34:20,436 --> 00:34:21,449
Is this all you
guys ever talk about?
809
00:34:21,472 --> 00:34:22,474
Sex?
810
00:34:23,440 --> 00:34:24,865
No, we don't talk about sex.
811
00:34:24,889 --> 00:34:26,661
We talk about fucking.
812
00:34:26,684 --> 00:34:28,076
Fucking and steak.
813
00:34:28,099 --> 00:34:29,170
Seem a little crude.
814
00:34:30,378 --> 00:34:31,804
Hey, when we get out
of here, we get back,
815
00:34:31,827 --> 00:34:34,150
I am going to buy you the best
816
00:34:34,175 --> 00:34:37,119
cyborg lap dance
that credits can buy.
817
00:34:37,143 --> 00:34:38,224
(LAUGHING)
818
00:34:38,248 --> 00:34:39,501
Yeah, man.
819
00:34:39,525 --> 00:34:40,916
Once you go neck,
you never go back.
820
00:34:40,940 --> 00:34:41,744
(LAUGHING)
821
00:34:41,768 --> 00:34:43,677
Okay, all right, hey.
822
00:34:43,702 --> 00:34:45,092
Break it up.
823
00:34:45,117 --> 00:34:46,128
That's enough.
824
00:34:46,152 --> 00:34:47,302
All right, Slaughter,
825
00:34:47,326 --> 00:34:48,614
taker Space Jesus,
826
00:34:48,637 --> 00:34:51,237
head on down to
security dispatch.
827
00:34:51,260 --> 00:34:52,652
I need eyes on the whole ship.
828
00:34:52,675 --> 00:34:53,583
Okay?
829
00:34:53,608 --> 00:34:55,344
Scum Bag One, Scum Bag Two,
830
00:34:55,369 --> 00:34:56,829
you're with me,
we're going to cargo.
831
00:34:56,853 --> 00:34:58,485
Let's get this bitch and let's
get the fuck out of here.
832
00:34:58,510 --> 00:34:59,418
FOUR-EYES: Yes, boss.
833
00:34:59,442 --> 00:35:00,902
SLAUGHTER: Roger that, boss.
834
00:35:00,925 --> 00:35:03,007
Come on, Space Jesus,
you're with me, let's go.
835
00:35:03,030 --> 00:35:06,449
(SUSPENSEFUL BEAT MUSIC)
836
00:35:14,181 --> 00:35:16,469
Is Boss always such a hard ass?
837
00:35:16,492 --> 00:35:17,425
Shit gets real
838
00:35:18,632 --> 00:35:20,748
and you need someone
good in your corner,
839
00:35:20,773 --> 00:35:22,465
those are the guys
you wanna call.
840
00:35:24,260 --> 00:35:26,893
So D and Four-Eyes
are actually useful?
841
00:35:26,916 --> 00:35:30,851
Look, I trust those
assholes with my life.
842
00:35:32,889 --> 00:35:34,097
Let me tell you something.
843
00:35:35,994 --> 00:35:36,961
20 years ago,
844
00:35:38,583 --> 00:35:42,001
we were in a bar and I had
just asked my wife to marry me.
845
00:35:43,036 --> 00:35:43,934
Fight breaks out
846
00:35:44,831 --> 00:35:46,809
and someone pulls a gun.
847
00:35:46,833 --> 00:35:49,215
Four-Eyes clears the room
and kept my wife safe.
848
00:35:51,217 --> 00:35:54,012
D took a bullet for me.
849
00:35:55,393 --> 00:35:57,027
You don't know what
people are really like
850
00:35:57,050 --> 00:35:59,985
until you have to trust
them with your life.
851
00:36:03,643 --> 00:36:04,644
You ready for this?
852
00:36:08,786 --> 00:36:09,614
Yeah.
853
00:36:10,581 --> 00:36:13,239
(STEAM HISSING)
854
00:36:14,413 --> 00:36:17,588
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
855
00:36:21,108 --> 00:36:22,224
Get out of way!
856
00:36:22,248 --> 00:36:24,295
How long you
looking at this for?
857
00:36:24,320 --> 00:36:25,952
Yeah, I thought so.
858
00:36:25,976 --> 00:36:27,367
(COMPUTER CHIMING)
859
00:36:27,391 --> 00:36:28,333
Fix now!
860
00:36:28,358 --> 00:36:30,197
There's nothing to fix.
861
00:36:30,222 --> 00:36:31,681
Reboot! Reboot system!
862
00:36:31,706 --> 00:36:34,237
It's gonna reboot on its
own in like 20 minutes.
863
00:36:34,260 --> 00:36:35,237
It's not gonna reboot.
864
00:36:35,262 --> 00:36:36,583
We need to see now.
865
00:36:36,608 --> 00:36:38,447
We have breach, fix!
866
00:36:38,472 --> 00:36:41,554
We need to see when someone
gonna shoot in back of head!
867
00:36:41,577 --> 00:36:44,005
COMPUTER VOICE: Maim.
(BOOMING)
868
00:36:44,028 --> 00:36:45,248
(LASER FUN CHIMING)
869
00:36:45,271 --> 00:36:47,802
(GUNSHOTS POPPING)
870
00:36:47,826 --> 00:36:50,829
(SUSPENSEFUL MUSIC)
871
00:37:13,300 --> 00:37:15,518
You are old as shit, man.
872
00:37:15,543 --> 00:37:17,659
Just watch the fucking door.
873
00:37:17,682 --> 00:37:18,626
NOOB: Boss, come in.
874
00:37:18,650 --> 00:37:19,557
Here.
875
00:37:19,581 --> 00:37:20,800
NOOB: We got to dispatch.
876
00:37:20,824 --> 00:37:22,215
Ran into some unfriendlies.
877
00:37:22,239 --> 00:37:23,458
That's a real shame.
878
00:37:23,481 --> 00:37:25,010
Sorry to hear that.
879
00:37:25,034 --> 00:37:26,322
Hey, patch that camera feed in
880
00:37:26,347 --> 00:37:28,773
so we can get eyes
on the whole place.
881
00:37:28,797 --> 00:37:30,454
Give me one minute.
882
00:37:32,594 --> 00:37:34,744
Overcheck, come in.
883
00:37:34,768 --> 00:37:36,668
Overcheck, do you copy?
884
00:37:43,364 --> 00:37:44,606
Sorry, comrade.
885
00:37:45,608 --> 00:37:47,447
Was held up.
886
00:37:47,472 --> 00:37:48,793
Doing what?
887
00:37:48,818 --> 00:37:50,302
Had to dehydrate
888
00:37:52,338 --> 00:37:54,039
around corner.
889
00:37:54,063 --> 00:37:55,248
That's disgusting.
890
00:37:55,273 --> 00:37:56,871
Are back at dispatch?
891
00:37:56,894 --> 00:37:58,148
SLAUGHTER: Affirmative.
892
00:37:58,172 --> 00:38:00,184
Get those cameras back online.
893
00:38:00,208 --> 00:38:01,496
Understood.
894
00:38:01,519 --> 00:38:02,865
Over and out.
895
00:38:06,974 --> 00:38:08,882
Sounded a little more
German than Russian
896
00:38:08,907 --> 00:38:10,125
at the end there, pal.
897
00:38:10,148 --> 00:38:12,748
I didn't think it
sounded half bad.
898
00:38:12,773 --> 00:38:13,956
Ra'hmar,
899
00:38:13,981 --> 00:38:15,717
take them up to level
five, run a sweep.
900
00:38:15,740 --> 00:38:18,030
Report back to be
as soon as you can.
901
00:38:18,054 --> 00:38:19,617
Move out.
902
00:38:19,641 --> 00:38:22,300
(OMINOUS MUSIC)
903
00:38:31,273 --> 00:38:34,311
(HEARTBEAT THUMPING)
904
00:38:38,454 --> 00:38:41,871
(SUSPENSEFUL BEAT MUSIC)
905
00:38:50,500 --> 00:38:53,123
(HUMMING TUNE)
906
00:39:10,451 --> 00:39:11,313
Fuck!
907
00:39:12,971 --> 00:39:15,570
(SCREAMING)
908
00:39:15,594 --> 00:39:18,494
(FOREBODING MUSIC)
909
00:39:25,914 --> 00:39:28,262
(SCREAMING)
910
00:39:30,021 --> 00:39:31,023
All right.
911
00:39:32,679 --> 00:39:33,509
Give it a shot.
912
00:39:35,751 --> 00:39:36,614
Tap the side
913
00:39:37,753 --> 00:39:40,135
and it should cycle
through all the cameras.
914
00:39:41,378 --> 00:39:43,518
(BEEPING)
915
00:39:46,141 --> 00:39:47,385
Not bad, kid.
916
00:39:49,420 --> 00:39:51,882
All right, boss,
you're good to go.
917
00:39:51,905 --> 00:39:54,264
We're sending the feed
to your pieces now.
918
00:39:54,288 --> 00:39:55,427
ADAM: Good job, kid.
919
00:39:58,637 --> 00:39:59,958
I ain't standing
around doing nothing.
920
00:39:59,983 --> 00:40:03,135
I want to shoot
some motherfuckers.
921
00:40:03,159 --> 00:40:04,791
I'm dying for a
fucking steak, man.
922
00:40:04,815 --> 00:40:06,092
Just settle down.
923
00:40:08,164 --> 00:40:10,141
All the other feeds are clear.
924
00:40:10,166 --> 00:40:11,385
Everything is clean.
925
00:40:11,409 --> 00:40:13,213
Except level five,
laboratory wing.
926
00:40:13,237 --> 00:40:14,422
Foggy as hell.
927
00:40:14,445 --> 00:40:15,699
FOUR-EYES: Wow,
that's fucking great.
928
00:40:15,722 --> 00:40:19,322
COMPUTER VOICE:
Elevator arrived.
929
00:40:19,347 --> 00:40:22,050
(SUSPENSEFUL BEAT MUSIC)
930
00:40:22,074 --> 00:40:25,536
(GUNSHOTS BOOMING)
931
00:40:25,561 --> 00:40:28,331
(LAUGHING)
932
00:40:28,356 --> 00:40:29,643
(RAPID GUNFIRE BOOMING)
933
00:40:29,668 --> 00:40:30,472
How many?
934
00:40:30,496 --> 00:40:31,335
What?
935
00:40:31,358 --> 00:40:33,682
I said, how many?
936
00:40:33,706 --> 00:40:37,054
(LASER BLASTS FIZZLING)
937
00:40:38,505 --> 00:40:39,550
I don't know.
938
00:40:39,574 --> 00:40:40,414
10?
939
00:40:40,438 --> 00:40:41,724
20?
940
00:40:41,748 --> 00:40:43,451
(GUNSHOTS FIZZLING)
941
00:40:43,474 --> 00:40:45,141
Five of the Russians.
942
00:40:45,166 --> 00:40:47,248
Come on, kid, you can
crack security feeds
943
00:40:47,271 --> 00:40:48,974
but your eyes can't count?
944
00:40:48,998 --> 00:40:51,862
(GUNSHOTS BOOMING)
945
00:40:55,382 --> 00:40:56,833
All right, five.
946
00:40:59,490 --> 00:41:01,987
Negative, that's four.
947
00:41:02,010 --> 00:41:05,083
(DEGENERATE HUMMING)
948
00:41:06,324 --> 00:41:07,820
Degenerate,
949
00:41:07,844 --> 00:41:10,028
I really hope that that's the
nozzle of your gun on my leg.
950
00:41:10,052 --> 00:41:11,858
I'm just happy to see you.
951
00:41:11,882 --> 00:41:14,817
(GUNSHOTS BOOMING)
952
00:41:18,579 --> 00:41:19,797
We need more.
953
00:41:19,822 --> 00:41:21,132
Get your ass some
target practice.
954
00:41:22,134 --> 00:41:24,422
(GUNSHOTS BOOMING)
955
00:41:24,447 --> 00:41:25,630
Do you have my
camera feed up yet?
956
00:41:25,655 --> 00:41:26,483
Yes, sir.
957
00:41:34,146 --> 00:41:36,123
Keep the elevators on.
958
00:41:36,148 --> 00:41:38,195
I want to pin them on five.
959
00:41:38,219 --> 00:41:39,023
Yes, sir.
960
00:41:39,047 --> 00:41:39,956
Let's go.
961
00:41:39,980 --> 00:41:43,545
(ELEVATOR THUDDING)
962
00:41:43,570 --> 00:41:44,407
It stopped.
963
00:41:44,431 --> 00:41:45,755
No shit, it stopped.
964
00:41:45,778 --> 00:41:47,065
(STEAM HISSING)
965
00:41:47,090 --> 00:41:48,619
ADAM: Shit, someone
knows we're here.
966
00:41:48,643 --> 00:41:49,472
Put them in.
967
00:41:52,164 --> 00:41:55,063
(GUNSHOTS BOOMING)
968
00:41:56,478 --> 00:41:59,009
Shit, is that an EMP grenade?
969
00:41:59,032 --> 00:42:01,932
(SUSPENSEFUL MUSIC)
970
00:42:04,487 --> 00:42:06,731
(FIZZLING)
971
00:42:09,940 --> 00:42:10,768
Well,
972
00:42:12,012 --> 00:42:13,507
I win.
973
00:42:13,530 --> 00:42:15,532
Points for efficiency,
kid, but don't get cocky.
974
00:42:16,429 --> 00:42:17,396
Boss, we're good.
975
00:42:20,847 --> 00:42:21,677
Boss?
976
00:42:27,992 --> 00:42:29,177
Visual on elevators out.
977
00:42:29,201 --> 00:42:30,686
Guess we're taking the stairs.
978
00:42:31,755 --> 00:42:34,759
(SUSPENSEFUL MUSIC)
979
00:42:43,836 --> 00:42:45,123
GUARD: Come on!
980
00:42:45,148 --> 00:42:48,081
(GUNSHOTS POPPING)
981
00:42:49,773 --> 00:42:51,914
(YELLING)
982
00:42:53,708 --> 00:42:55,849
(SLICING)
983
00:42:56,918 --> 00:42:59,059
(YELLING)
984
00:43:01,648 --> 00:43:03,003
(GROANING)
985
00:43:03,027 --> 00:43:05,961
(GUNSHOTS BOOMING)
986
00:43:10,242 --> 00:43:12,590
(CRUNCHING)
987
00:43:19,389 --> 00:43:21,021
(GUN CLICKING)
988
00:43:21,045 --> 00:43:22,367
Shit.
989
00:43:22,391 --> 00:43:23,922
Come on.
990
00:43:23,945 --> 00:43:24,853
Come on!
991
00:43:24,878 --> 00:43:25,612
SLAUGHTER: I'm coming.
992
00:43:25,637 --> 00:43:27,856
(THUDDING)
993
00:43:27,880 --> 00:43:30,884
(SUSPENSEFUL MUSIC)
994
00:43:35,025 --> 00:43:37,268
(THUDDING)
995
00:43:39,237 --> 00:43:40,041
OVERCHECK: Come on!
996
00:43:40,065 --> 00:43:40,869
Yeah!
997
00:43:40,893 --> 00:43:41,802
Yeah!
998
00:43:41,826 --> 00:43:44,701
(THUDDING)
999
00:43:44,724 --> 00:43:46,900
(YELLING)
1000
00:43:55,771 --> 00:43:57,369
COMPUTER VOICE: Kill.
(BOOMING)
1001
00:43:57,393 --> 00:43:59,601
(FIZZLING)
1002
00:44:01,465 --> 00:44:03,641
(SLICING)
1003
00:44:13,132 --> 00:44:14,409
Jesus Christ.
1004
00:44:16,860 --> 00:44:19,702
So that's how you got
your fucking call sign.
1005
00:44:19,726 --> 00:44:22,313
I seen some shit in my time.
1006
00:44:24,282 --> 00:44:25,317
NOOB: We gotta go.
1007
00:44:28,355 --> 00:44:29,769
COMPUTER VOICE:
Elevator arrived.
1008
00:44:32,047 --> 00:44:34,706
(STEAM HISSING)
1009
00:44:36,742 --> 00:44:39,065
That's enough, they're dead.
1010
00:44:39,090 --> 00:44:41,333
Take the bodies to
the incinerator.
1011
00:44:43,128 --> 00:44:45,659
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1012
00:44:45,682 --> 00:44:50,688
(GUNSHOTS BOOMING)
(SCREAMING)
1013
00:45:08,360 --> 00:45:09,268
DEGENERATE: Boss, can we spit
1014
00:45:09,291 --> 00:45:11,639
these fucking things out now?
1015
00:45:19,855 --> 00:45:21,833
You may get a shot off.
1016
00:45:21,856 --> 00:45:23,626
You might no miss
1017
00:45:23,650 --> 00:45:26,146
but I'll take all
three of you with me.
1018
00:45:26,170 --> 00:45:27,965
You wanna make a
bet on that shit?
1019
00:45:29,485 --> 00:45:30,876
Set the weapons down.
1020
00:45:30,900 --> 00:45:31,807
Let's keep it civil.
1021
00:45:31,831 --> 00:45:33,809
Look at the bodies, man.
1022
00:45:33,833 --> 00:45:35,847
I think we're way
beyond being civil.
1023
00:45:35,871 --> 00:45:37,641
They're just hired badges.
1024
00:45:37,664 --> 00:45:39,264
They're not killers like you.
1025
00:45:39,288 --> 00:45:40,472
Wait a minute.
1026
00:45:40,496 --> 00:45:41,324
Wait a minute.
1027
00:45:42,601 --> 00:45:43,820
I know you.
1028
00:45:43,844 --> 00:45:44,706
You do?
1029
00:45:46,398 --> 00:45:48,159
Bruce Miller.
1030
00:45:49,021 --> 00:45:50,137
Biotech engineer.
1031
00:45:50,161 --> 00:45:51,621
US Marines.
1032
00:45:51,644 --> 00:45:53,347
Now Secretary of
Inter-planetary Relations.
1033
00:45:53,371 --> 00:45:54,510
Is that it?
1034
00:45:56,201 --> 00:45:57,420
How you been, Ryker?
1035
00:45:57,443 --> 00:45:58,697
Cut the bullshit.
1036
00:45:58,721 --> 00:46:00,181
Just being polite.
1037
00:46:00,204 --> 00:46:01,458
This doesn't look like
1038
00:46:01,481 --> 00:46:02,804
a government sanctioned
operation here, Miller.
1039
00:46:02,829 --> 00:46:03,657
It's not.
1040
00:46:05,554 --> 00:46:07,211
What the hell's going on?
1041
00:46:08,282 --> 00:46:09,846
Gene splicing.
1042
00:46:09,869 --> 00:46:11,813
Using alien DNA to benefit ours
1043
00:46:11,838 --> 00:46:13,954
and it will pay me more
than an entire career
1044
00:46:13,978 --> 00:46:15,393
in politics ever would.
1045
00:46:16,565 --> 00:46:20,028
Take us to it and
we won't kill you.
1046
00:46:20,052 --> 00:46:22,134
You're dumber than you look.
1047
00:46:22,157 --> 00:46:24,135
That would be a federal crime.
1048
00:46:24,159 --> 00:46:25,827
And that's why we're
calling the POTUS
1049
00:46:25,851 --> 00:46:27,588
when this is all said and done.
1050
00:46:27,612 --> 00:46:29,865
It'll be your word against mine.
1051
00:46:29,889 --> 00:46:32,454
None of you have
the best reputation.
1052
00:46:32,478 --> 00:46:34,284
You really don't know what
you're deal with here, do you?
1053
00:46:34,307 --> 00:46:37,563
(OMINOUS MUSIC)
1054
00:46:37,586 --> 00:46:38,840
Wanna see if you
can drop that faster
1055
00:46:38,864 --> 00:46:40,244
than I can pull the trigger?
1056
00:46:42,315 --> 00:46:44,673
Francis, I knew it was you.
1057
00:46:44,697 --> 00:46:46,193
(LAUGHING)
1058
00:46:46,217 --> 00:46:47,251
Francis?
1059
00:46:48,943 --> 00:46:50,853
Your name's fucking Francis?
1060
00:46:50,876 --> 00:46:51,818
It's Frankie.
1061
00:46:51,842 --> 00:46:52,670
Frank.
1062
00:46:54,190 --> 00:46:54,983
Noob's fine.
1063
00:46:56,985 --> 00:46:58,204
The only person I knew
1064
00:46:58,228 --> 00:46:59,793
who could hack into
the network here.
1065
00:46:59,817 --> 00:47:01,197
You know this asshole?
1066
00:47:02,164 --> 00:47:03,519
Yeah,
1067
00:47:03,543 --> 00:47:05,211
I did my grad school
internship at the White House.
1068
00:47:05,235 --> 00:47:07,835
(LAUGHING)
1069
00:47:07,858 --> 00:47:09,757
Well color me fucking impressed.
1070
00:47:12,588 --> 00:47:14,530
Means a lot, D, thanks.
1071
00:47:14,554 --> 00:47:15,878
You're welcome, Francis.
1072
00:47:15,902 --> 00:47:18,155
(LAUGHING)
1073
00:47:18,179 --> 00:47:19,742
I'm pulling the trigger now.
1074
00:47:19,766 --> 00:47:20,847
Go ahead.
1075
00:47:20,871 --> 00:47:22,436
I'll drop it anyway.
1076
00:47:22,460 --> 00:47:24,150
Do it, I'm a good catch.
1077
00:47:25,393 --> 00:47:26,612
Besides, I can tell by
the sweat in your brow
1078
00:47:26,635 --> 00:47:27,672
that you're bluffing.
1079
00:47:29,086 --> 00:47:31,376
I drop this, I
do you all a favor.
1080
00:47:31,400 --> 00:47:32,583
But you won't.
1081
00:47:32,608 --> 00:47:34,402
It's not your style.
1082
00:47:35,644 --> 00:47:37,199
You like money too much.
1083
00:47:40,063 --> 00:47:40,858
You got me.
1084
00:47:44,344 --> 00:47:45,516
Damn good work, kid.
1085
00:47:46,829 --> 00:47:47,657
Take us to it.
1086
00:47:49,280 --> 00:47:50,108
Now.
1087
00:47:57,771 --> 00:47:59,911
(BEEPING)
1088
00:48:03,190 --> 00:48:05,961
COMPUTER VOICE:
Welcome to Sub-level Five.
1089
00:48:05,985 --> 00:48:06,849
Clear.
1090
00:48:09,057 --> 00:48:09,887
Clear.
1091
00:48:15,099 --> 00:48:16,271
What the hell?
1092
00:48:24,108 --> 00:48:26,396
Is this the right room?
1093
00:48:26,420 --> 00:48:27,248
Damn.
1094
00:48:30,114 --> 00:48:31,711
I tried to warn you.
1095
00:48:31,735 --> 00:48:33,195
ADAM: Are you kidding me?
1096
00:48:33,219 --> 00:48:36,405
This was supposed to be
a simple snatch and grab.
1097
00:48:36,429 --> 00:48:38,545
What the hell is
going on here, Miller?
1098
00:48:38,570 --> 00:48:41,228
(OMINOUS MUSIC)
1099
00:48:43,092 --> 00:48:44,266
DEGENERATE: Oh, God.
1100
00:48:46,164 --> 00:48:47,728
You didn't put a lot of
thought into this mission
1101
00:48:47,751 --> 00:48:49,132
before you took it, did you?
1102
00:48:50,961 --> 00:48:52,802
So you're gonna lose the bar.
1103
00:48:52,826 --> 00:48:53,965
Big fucking deal.
1104
00:48:56,967 --> 00:48:57,864
Look around you!
1105
00:48:59,556 --> 00:49:01,179
This is a fucking
suicide mission.
1106
00:49:02,179 --> 00:49:03,009
Tell him.
1107
00:49:04,217 --> 00:49:05,918
Come on, tell these guys!
1108
00:49:05,943 --> 00:49:07,126
Tell them what
they're doing here,
1109
00:49:07,150 --> 00:49:09,681
risking their lives for
a simple, what is it?
1110
00:49:09,704 --> 00:49:10,706
"Snatch and grab?"
1111
00:49:12,052 --> 00:49:13,996
This is bullshit, boss.
1112
00:49:14,019 --> 00:49:14,882
All of it.
1113
00:49:17,092 --> 00:49:19,208
We're not even
supposed to be here!
1114
00:49:19,231 --> 00:49:21,072
(OMINOUS MUSIC)
1115
00:49:21,096 --> 00:49:22,268
Let's just go.
1116
00:49:24,409 --> 00:49:27,009
You're on thin ice, my friend.
1117
00:49:27,032 --> 00:49:29,286
(EERIE MUSIC)
1118
00:49:29,311 --> 00:49:30,771
Where else are we
supposed to go?
1119
00:49:30,795 --> 00:49:31,565
FOUR-EYES: You're gonna
get a shot in my fucking side.
1120
00:49:31,588 --> 00:49:32,773
ADAM: Seriously?
1121
00:49:32,797 --> 00:49:33,981
FOUR-EYES: Is that's
what's gonna happen?
1122
00:49:34,005 --> 00:49:35,465
ADAM: Are you fucking
kidding me?!
1123
00:49:35,489 --> 00:49:36,396
FOUR-EYES: There wasn't
supposed to be anybody here.
1124
00:49:36,420 --> 00:49:37,432
ADAM: That's what I was told.
1125
00:49:37,456 --> 00:49:38,088
We already had
this conversation...
1126
00:49:38,112 --> 00:49:39,021
Boss!
1127
00:49:39,045 --> 00:49:40,505
ADAM: This is horse shit!
1128
00:49:40,528 --> 00:49:41,574
You know what's horseshit,
your fucking attitude!
1129
00:49:41,599 --> 00:49:42,402
Boss!
1130
00:49:42,427 --> 00:49:43,231
I can't look away!
1131
00:49:43,255 --> 00:49:44,887
I can't look away!
1132
00:49:44,911 --> 00:49:47,476
(MENACING MUSIC)
1133
00:49:47,501 --> 00:49:48,753
(ALIEN SCREECHING)
1134
00:49:48,777 --> 00:49:51,711
(GUNSHOTS BOOMING)
1135
00:49:52,574 --> 00:49:54,139
Son of a bitch!
1136
00:49:54,163 --> 00:49:55,061
Goddamn it!
1137
00:49:55,922 --> 00:49:58,280
(FOUR-EYES SCREAMING)
1138
00:49:58,304 --> 00:49:59,454
(DEGENERATE WHIMPERING)
1139
00:49:59,478 --> 00:50:00,628
D, no!
1140
00:50:00,652 --> 00:50:01,456
Oh, no!
1141
00:50:01,481 --> 00:50:02,309
Oh, no!
1142
00:50:03,724 --> 00:50:05,771
Help me! Help me!
1143
00:50:05,795 --> 00:50:07,463
Do something!
1144
00:50:07,487 --> 00:50:08,315
D!
1145
00:50:09,833 --> 00:50:12,009
(SIGHING)
1146
00:50:13,871 --> 00:50:15,195
No, no, no, no, no.
1147
00:50:15,219 --> 00:50:16,047
Hey, hey.
1148
00:50:17,083 --> 00:50:18,784
Hey, buddy.
1149
00:50:18,807 --> 00:50:19,637
Come on.
1150
00:50:20,603 --> 00:50:21,431
No.
1151
00:50:22,742 --> 00:50:23,572
D, D!
1152
00:50:25,090 --> 00:50:27,782
(OMINOUS MUSIC)
1153
00:50:29,853 --> 00:50:31,061
This is on you.
1154
00:50:32,304 --> 00:50:34,237
This is on fucking you!
1155
00:50:37,688 --> 00:50:40,115
We gotta keep moving.
1156
00:50:40,139 --> 00:50:42,867
Five pieces down,
set the motion.
1157
00:50:43,867 --> 00:50:46,559
(DRAMATIC MUSIC)
1158
00:50:58,193 --> 00:51:00,021
Ah, D, come on, man.
1159
00:51:01,472 --> 00:51:02,576
Come on, we gotta go.
1160
00:51:04,681 --> 00:51:05,786
We gotta go, let's go.
1161
00:51:12,137 --> 00:51:14,657
You gonna be all right, man?
1162
00:51:22,664 --> 00:51:24,195
D?
1163
00:51:24,219 --> 00:51:27,014
(DRAMATIC MUSIC)
1164
00:51:31,639 --> 00:51:34,583
(HUFFING)
1165
00:51:34,608 --> 00:51:35,851
Son of a bitch.
1166
00:51:38,750 --> 00:51:41,512
(DRAMATIC MUSIC)
1167
00:51:47,552 --> 00:51:50,865
(SPACE STATION HUMMING)
1168
00:52:24,106 --> 00:52:25,244
Keep moving.
1169
00:52:30,768 --> 00:52:33,425
(OMINOUS MUSIC)
1170
00:52:37,050 --> 00:52:39,190
(BEEPING)
1171
00:52:41,260 --> 00:52:44,101
So what can you tell
me about this thing?
1172
00:52:44,126 --> 00:52:45,748
You didn't see enough yet?
1173
00:52:47,233 --> 00:52:48,440
Just talk.
1174
00:52:49,889 --> 00:52:50,960
What is this thing?
1175
00:52:52,478 --> 00:52:53,963
It's from the Sharak System.
1176
00:52:55,724 --> 00:52:56,907
Warriors.
1177
00:52:56,931 --> 00:52:58,001
Half truth.
1178
00:52:59,244 --> 00:53:01,601
It's half Sharak Ti,
half something else.
1179
00:53:01,626 --> 00:53:04,639
Crossbred with another
specials from the system.
1180
00:53:04,664 --> 00:53:05,802
What species?
1181
00:53:06,666 --> 00:53:07,987
We don't know.
1182
00:53:08,012 --> 00:53:09,496
But something much worse.
1183
00:53:10,704 --> 00:53:11,750
The Sharak Ti seem
to have created it
1184
00:53:11,773 --> 00:53:14,166
as some sort of bio weapon.
1185
00:53:14,190 --> 00:53:16,364
The Sharak Ti aren't
exactly happy.
1186
00:53:17,572 --> 00:53:19,920
POTUS wants to sway an
interplanetary incident.
1187
00:53:21,266 --> 00:53:23,347
(SQUELCHING)
1188
00:53:23,371 --> 00:53:25,971
(GROWLING)
1189
00:53:25,994 --> 00:53:27,387
Why?
1190
00:53:27,411 --> 00:53:29,630
I know something more dangerous.
1191
00:53:29,653 --> 00:53:30,483
Yeah,
1192
00:53:31,346 --> 00:53:32,563
us and D.
1193
00:53:32,588 --> 00:53:35,246
(OMINOUS MUSIC)
1194
00:53:40,871 --> 00:53:43,047
(BEEPING)
1195
00:53:44,324 --> 00:53:45,784
It knows we're here.
1196
00:53:45,807 --> 00:53:47,268
It's smart.
1197
00:53:47,293 --> 00:53:48,269
We're sitting ducks here.
1198
00:53:48,293 --> 00:53:49,271
Shut up.
1199
00:53:49,295 --> 00:53:50,858
(THUDDING)
1200
00:53:50,882 --> 00:53:51,710
Thank you.
1201
00:53:53,090 --> 00:53:55,507
(SCRATCHING)
1202
00:53:58,545 --> 00:54:00,615
(BEEPING)
1203
00:54:02,307 --> 00:54:03,170
Shit.
1204
00:54:06,483 --> 00:54:07,806
(SCRATCHING)
1205
00:54:07,829 --> 00:54:09,152
(GROWLING)
1206
00:54:09,175 --> 00:54:10,291
Left!
1207
00:54:10,315 --> 00:54:12,972
(OMINOUS MUSIC)
1208
00:54:15,976 --> 00:54:19,300
(GROWLING)
Above! Up!
1209
00:54:19,324 --> 00:54:21,740
(SCRATCHING)
1210
00:54:29,266 --> 00:54:30,172
Watch my back.
1211
00:54:30,197 --> 00:54:31,829
Only if you watch mine!
1212
00:54:31,853 --> 00:54:32,831
That thing killed my brother.
1213
00:54:32,855 --> 00:54:33,659
He was my brother too.
1214
00:54:33,684 --> 00:54:35,420
Don't get stupid!
1215
00:54:35,443 --> 00:54:38,378
(FOREBODING MUSIC)
1216
00:55:00,331 --> 00:55:02,713
(SQUELCHING)
1217
00:55:08,373 --> 00:55:09,177
Get away! Get away!
1218
00:55:09,202 --> 00:55:10,766
Get away from it!
1219
00:55:10,789 --> 00:55:13,286
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1220
00:55:13,309 --> 00:55:15,356
(GROWLING)
1221
00:55:15,380 --> 00:55:16,382
Four-Eyes!
1222
00:55:17,278 --> 00:55:18,670
(GUNSHOTS BOOMING)
1223
00:55:18,693 --> 00:55:21,603
Four-Eyes, answer
me, goddamn it!
1224
00:55:21,628 --> 00:55:24,331
(GUNSHOTS POPPING)
1225
00:55:24,355 --> 00:55:27,324
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1226
00:55:31,775 --> 00:55:34,710
(ALIEN SCREECHING)
1227
00:55:38,403 --> 00:55:40,382
(GROWLING)
1228
00:55:40,405 --> 00:55:43,340
(GUNSHOTS BOOMING)
1229
00:55:45,789 --> 00:55:48,206
(SCREECHING)
1230
00:55:49,483 --> 00:55:50,347
Adam!
1231
00:55:57,387 --> 00:55:58,641
I got you, I got you.
1232
00:55:58,664 --> 00:55:59,469
I got you.
1233
00:55:59,494 --> 00:56:01,817
(GROANING)
1234
00:56:01,840 --> 00:56:02,668
Help me.
1235
00:56:08,157 --> 00:56:08,985
Oh, man.
1236
00:56:09,882 --> 00:56:13,034
Stay back, this is spreading.
1237
00:56:13,059 --> 00:56:14,543
You're contagious.
1238
00:56:17,719 --> 00:56:18,615
Can we help him?
1239
00:56:19,927 --> 00:56:21,525
Yeah.
1240
00:56:21,550 --> 00:56:23,666
We could put him
out of his misery.
1241
00:56:23,690 --> 00:56:25,668
For Christ sakes, boss, we're
in a medical research lab.
1242
00:56:25,692 --> 00:56:28,429
We'll never make it!
1243
00:56:28,454 --> 00:56:29,282
He's dying.
1244
00:56:30,456 --> 00:56:31,353
We have no choice.
1245
00:56:34,286 --> 00:56:35,782
Alfonso,
1246
00:56:35,806 --> 00:56:37,784
(GASPING)
1247
00:56:37,807 --> 00:56:39,947
I am so sorry
1248
00:56:41,639 --> 00:56:43,652
for throwing you into this.
1249
00:56:43,675 --> 00:56:45,447
(GASPING)
1250
00:56:45,471 --> 00:56:46,920
This is my fault.
1251
00:56:49,233 --> 00:56:50,855
You were one hell of a solider.
1252
00:56:53,512 --> 00:56:55,204
You were a better friend.
1253
00:56:56,204 --> 00:56:57,414
I failed you, buddy.
1254
00:56:58,724 --> 00:57:00,831
(GASPING)
1255
00:57:05,351 --> 00:57:07,260
(COUGHING)
1256
00:57:07,284 --> 00:57:08,641
Slaughter.
1257
00:57:08,666 --> 00:57:09,471
Yeah, boss.
1258
00:57:09,494 --> 00:57:11,161
Come here, man.
1259
00:57:11,186 --> 00:57:12,186
Pick him up.
1260
00:57:13,119 --> 00:57:14,119
Pick him up.
1261
00:57:18,538 --> 00:57:20,713
(GASPING)
1262
00:57:30,411 --> 00:57:32,182
God speed, buddy.
1263
00:57:32,206 --> 00:57:34,380
(GAGGING)
1264
00:57:41,527 --> 00:57:43,769
(GROANING)
1265
00:57:48,672 --> 00:57:49,500
Oh.
1266
00:57:53,539 --> 00:57:55,413
Motherfucking son of a bitch!
1267
00:57:55,436 --> 00:57:56,896
This is all your fault!
1268
00:57:56,920 --> 00:57:58,934
You knew about this! You knew!
1269
00:57:58,958 --> 00:58:00,097
NOOB: Boss!
1270
00:58:04,514 --> 00:58:05,561
ADAM: Slaughter.
1271
00:58:05,585 --> 00:58:06,527
SLAUGHTER: Yeah, boss.
1272
00:58:06,552 --> 00:58:07,621
We gotta finish it.
1273
00:58:08,967 --> 00:58:10,038
We gotta finish it.
1274
00:58:11,867 --> 00:58:14,594
If we don't, I lose the bar.
1275
00:58:17,563 --> 00:58:18,677
So that's what's up?
1276
00:58:18,702 --> 00:58:20,402
Yeah, that's what's up.
1277
00:58:20,427 --> 00:58:21,635
Alfonso was right?
1278
00:58:23,050 --> 00:58:24,268
Yeah, man.
1279
00:58:24,293 --> 00:58:26,030
He was right.
1280
00:58:26,054 --> 00:58:28,652
If you were in trouble, why
didn't you come and talk to me?
1281
00:58:28,677 --> 00:58:30,309
You got a little
girl, you got a family.
1282
00:58:30,333 --> 00:58:31,898
I couldn't do that to you.
1283
00:58:31,922 --> 00:58:33,623
I couldn't drag you into this.
1284
00:58:33,648 --> 00:58:37,005
You've had my back
since we were kids.
1285
00:58:37,030 --> 00:58:40,940
I say let's go turn this
asshole to the government
1286
00:58:40,965 --> 00:58:42,460
and let's get the
fuck out of here.
1287
00:58:42,483 --> 00:58:44,427
Maybe they can figure
something out to help you.
1288
00:58:44,451 --> 00:58:45,981
Yeah, right.
1289
00:58:46,005 --> 00:58:48,663
The last time I trusted
them I lost my family.
1290
00:58:50,077 --> 00:58:51,952
But that doesn't mean we're
not making a phone call.
1291
00:58:51,976 --> 00:58:53,012
Let's go asshole.
1292
00:58:54,806 --> 00:58:57,534
(DRAMATIC MUSIC)
1293
00:59:14,067 --> 00:59:16,724
(OMINOUS MUSIC)
1294
00:59:42,543 --> 00:59:44,556
(CRACKLING)
1295
00:59:44,581 --> 00:59:46,789
(GROWLING)
1296
00:59:51,070 --> 00:59:53,485
(SQUELCHING)
1297
01:00:11,297 --> 01:00:12,860
(GROWLING)
1298
01:00:12,885 --> 01:00:14,344
What the fuck was that?!
1299
01:00:14,369 --> 01:00:15,346
Keep down!
1300
01:00:15,369 --> 01:00:16,277
Move!
1301
01:00:16,302 --> 01:00:17,797
Go!
1302
01:00:17,820 --> 01:00:20,512
(OMINOUS MUSIC)
1303
01:00:22,204 --> 01:00:24,976
(PEOPLE CHATTERING)
1304
01:00:25,000 --> 01:00:27,289
Once again, thank you, everyone.
1305
01:00:27,313 --> 01:00:31,396
Prime Minister Girardi and I
are very proud to take credit
1306
01:00:31,420 --> 01:00:35,193
for our two nations forging
and unprecedented partnership
1307
01:00:35,217 --> 01:00:38,231
through this strategic dialogue.
1308
01:00:38,255 --> 01:00:42,648
But today I want to come
by and express my gratitude
1309
01:00:42,672 --> 01:00:44,099
to all in attendance.
1310
01:00:44,123 --> 01:00:46,688
Not only to Secretary Murdoch
1311
01:00:46,711 --> 01:00:49,690
but to Prime Minister Girardi
1312
01:00:49,715 --> 01:00:52,106
and everybody in this room
1313
01:00:52,130 --> 01:00:56,974
who are actually doing the hard
word of advancing the goals
1314
01:00:56,998 --> 01:01:00,460
set forward by the
Prime Minister and I
1315
01:01:00,483 --> 01:01:02,393
in our bilateral meetings.
1316
01:01:02,416 --> 01:01:03,842
(OMINOUS MUSIC)
1317
01:01:03,867 --> 01:01:04,764
Call her!
1318
01:01:06,282 --> 01:01:07,077
Do it!
1319
01:01:11,632 --> 01:01:14,532
(COMPUTER CHIMING)
1320
01:01:16,500 --> 01:01:18,304
Unprecedented partnership?
1321
01:01:18,329 --> 01:01:20,583
Is that what you
call a trade embargo
1322
01:01:20,606 --> 01:01:23,896
that lines the pockets of
the prime ministers here?
1323
01:01:23,920 --> 01:01:27,521
Children are being wasted
in sweatshops in Tyrone.
1324
01:01:27,545 --> 01:01:29,282
Congressman Lawton,
1325
01:01:29,306 --> 01:01:32,043
I can assure you that
this has been investigated
1326
01:01:32,067 --> 01:01:34,632
and there has been
no evidence of these
1327
01:01:34,655 --> 01:01:36,693
so-called sweatshops in Tyrone.
1328
01:01:39,833 --> 01:01:43,458
(WAETHERS CLEARING THROAT)
1329
01:01:48,565 --> 01:01:50,061
Once again,
1330
01:01:50,085 --> 01:01:51,442
thank you everyone
1331
01:01:51,465 --> 01:01:54,675
and I look forward
to a positive future.
1332
01:02:06,273 --> 01:02:08,931
(OMINOUS MUSIC)
1333
01:02:14,454 --> 01:02:16,431
Miller.
1334
01:02:16,456 --> 01:02:17,387
What is this?
1335
01:02:18,664 --> 01:02:22,266
There's been a malfunction.
1336
01:02:22,289 --> 01:02:23,393
Good morning, Ellen.
1337
01:02:25,431 --> 01:02:26,811
Call me Madam President.
1338
01:02:28,226 --> 01:02:29,193
Madam President,
1339
01:02:30,297 --> 01:02:32,309
got a bit of a problem up here.
1340
01:02:32,333 --> 01:02:35,210
Your alien liaison hasn't
been entirely honest with you.
1341
01:02:35,233 --> 01:02:36,038
Adam?
1342
01:02:36,061 --> 01:02:37,764
You can call me Boss.
1343
01:02:37,788 --> 01:02:38,755
Boss.
1344
01:02:40,032 --> 01:02:41,318
What is the issue?
1345
01:02:41,342 --> 01:02:42,735
The issue, Madam President,
1346
01:02:42,759 --> 01:02:45,150
is that Weathers
hired my team and I
1347
01:02:45,175 --> 01:02:47,291
to extract an alien life form
1348
01:02:47,315 --> 01:02:49,396
that we now know to
be a biological weapon
1349
01:02:49,420 --> 01:02:51,398
owned by the Sharak Ti.
1350
01:02:51,422 --> 01:02:52,606
While returning it would be
1351
01:02:52,630 --> 01:02:54,780
a really nice
gesture on our part,
1352
01:02:54,804 --> 01:02:58,128
your friend, here,
has some other plans!
1353
01:02:58,152 --> 01:03:00,925
Why don't you tell her
all about it, friend?
1354
01:03:00,949 --> 01:03:03,952
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1355
01:03:05,677 --> 01:03:08,681
What are your
other ideas, Miller?
1356
01:03:11,063 --> 01:03:12,615
I moonlight with Omni Tech.
1357
01:03:13,789 --> 01:03:15,170
Shit, I own the company now.
1358
01:03:16,413 --> 01:03:17,630
I hired a mercenary team
1359
01:03:17,655 --> 01:03:19,943
lead my former Navy
Seal Alexander Murphy.
1360
01:03:19,967 --> 01:03:21,003
Who he killed.
1361
01:03:22,177 --> 01:03:23,672
To board a Sharak Ti vessel
1362
01:03:23,695 --> 01:03:25,605
and apprehend a bio-weapon
they were crossbreeding
1363
01:03:25,628 --> 01:03:26,630
on their home world.
1364
01:03:27,804 --> 01:03:31,576
How do you know about
this crossbreeding?
1365
01:03:31,599 --> 01:03:34,199
Through a radio
transmission I intercepted.
1366
01:03:34,224 --> 01:03:37,157
I am your Secretary of
Extraterrestrial Affairs after all.
1367
01:03:38,262 --> 01:03:39,860
That's why you appointed me.
1368
01:03:39,885 --> 01:03:41,309
You mean to tell
me that you hijacked
1369
01:03:41,333 --> 01:03:43,992
a hostile alien
vessel for profit?
1370
01:03:47,719 --> 01:03:48,514
That I did.
1371
01:03:50,827 --> 01:03:53,840
The American dream is
still alive and well.
1372
01:03:53,864 --> 01:03:54,978
Oh,
1373
01:03:55,003 --> 01:03:56,072
not anymore.
1374
01:03:57,349 --> 01:03:59,594
I am relieving you
of your duties.
1375
01:04:00,802 --> 01:04:02,884
If interplanetary
was was to happen,
1376
01:04:02,907 --> 01:04:05,438
I'd rather have the guy
standing next to you,
1377
01:04:05,461 --> 01:04:09,061
who has already saved our
asses once fighting for us,
1378
01:04:09,085 --> 01:04:09,914
than you.
1379
01:04:13,021 --> 01:04:14,851
Your services are
no longer needed.
1380
01:04:16,197 --> 01:04:17,690
Goodbye, Miller.
1381
01:04:17,715 --> 01:04:20,003
Real sorry to hear you lost
two jobs in one day, buddy.
1382
01:04:20,027 --> 01:04:20,856
Let's go!
1383
01:04:23,099 --> 01:04:24,318
I don't know about you
1384
01:04:24,342 --> 01:04:26,182
but I'm selling all my
shares at Omni Tech.
1385
01:04:26,206 --> 01:04:27,045
Yeah.
1386
01:04:27,070 --> 01:04:28,632
Fuck him.
1387
01:04:28,657 --> 01:04:31,360
(OMINOUS MUSIC)
1388
01:04:31,384 --> 01:04:33,052
(SQUELCHING)
1389
01:04:33,076 --> 01:04:35,353
(GROWLING)
1390
01:04:39,945 --> 01:04:42,257
(CRACKLING)
1391
01:05:01,967 --> 01:05:04,244
(GROWLING)
1392
01:05:15,186 --> 01:05:17,360
(ROARING)
1393
01:05:19,673 --> 01:05:24,655
I guess we got no other choice
now but just to shoot you.
1394
01:05:24,679 --> 01:05:25,483
Any objections?
1395
01:05:25,507 --> 01:05:26,414
None from me.
1396
01:05:26,438 --> 01:05:27,244
No.
1397
01:05:27,268 --> 01:05:29,072
(MENACING MUSIC)
1398
01:05:29,097 --> 01:05:31,375
(GRUNTING)
1399
01:05:36,967 --> 01:05:39,175
(GROWLING)
1400
01:05:42,144 --> 01:05:43,985
(SNARLING)
1401
01:05:44,009 --> 01:05:46,193
(ROARING)
1402
01:05:46,217 --> 01:05:47,471
All right, Miller.
1403
01:05:47,494 --> 01:05:49,369
Sorry to have to do this.
1404
01:05:49,393 --> 01:05:52,050
(OMINOUS MUSIC)
1405
01:05:56,262 --> 01:05:59,103
This thing knows how to
operate a power generator now.
1406
01:05:59,126 --> 01:06:00,103
Of course it does.
1407
01:06:00,128 --> 01:06:01,623
It's smart.
1408
01:06:01,646 --> 01:06:04,659
How many times do I got to
tell you to shut the fuck up?!
1409
01:06:04,684 --> 01:06:06,731
MILLER: Go ahead,
pull the trigger.
1410
01:06:06,755 --> 01:06:08,387
Why stop the inevitable?
1411
01:06:08,411 --> 01:06:10,690
(STOMPING)
1412
01:06:14,315 --> 01:06:16,557
(STOMPING)
1413
01:06:18,697 --> 01:06:20,297
(GROWLING)
1414
01:06:20,320 --> 01:06:22,563
(STOMPING)
1415
01:06:24,152 --> 01:06:25,152
We got company.
1416
01:06:26,360 --> 01:06:28,304
(STOMPING)
1417
01:06:28,329 --> 01:06:29,847
Real slow, guys.
1418
01:06:31,125 --> 01:06:31,987
Real slow.
1419
01:06:33,367 --> 01:06:35,173
Shit.
1420
01:06:35,197 --> 01:06:37,855
We already saw what
this thing can do.
1421
01:06:41,583 --> 01:06:43,860
(GRUNTING)
1422
01:06:48,175 --> 01:06:49,074
I got an idea.
1423
01:06:50,454 --> 01:06:53,733
Everybody behind Miller.
1424
01:06:54,871 --> 01:06:56,159
Oh yeah, thanks.
1425
01:06:56,184 --> 01:06:57,679
Consider this a
tax payer's thank you
1426
01:06:57,702 --> 01:06:59,842
for all your years
of wonderful service.
1427
01:07:08,369 --> 01:07:11,244
(GROWLING)
1428
01:07:11,268 --> 01:07:12,268
I'm sorry.
1429
01:07:14,891 --> 01:07:17,550
(OMINOUS MUSIC)
1430
01:07:21,588 --> 01:07:23,429
Let's move, let's move,
let's move, let's move!
1431
01:07:23,452 --> 01:07:25,947
Up those air holes now!
1432
01:07:25,972 --> 01:07:28,847
Digitizer room's gotta
be around here somewhere.
1433
01:07:28,871 --> 01:07:31,920
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1434
01:07:31,943 --> 01:07:34,152
(GROWLING)
1435
01:07:40,125 --> 01:07:43,266
(CROSSBREED SNARLING)
1436
01:07:45,268 --> 01:07:48,615
(LASER BLASTS FIZZLING)
1437
01:07:51,550 --> 01:07:53,724
(ROARING)
1438
01:08:04,425 --> 01:08:05,702
Through here.
1439
01:08:11,155 --> 01:08:12,719
Come on, kid, so you know
what you're doing on that thing?
1440
01:08:12,742 --> 01:08:13,719
Can you make it work?!
1441
01:08:13,744 --> 01:08:14,824
I can figure it out.
1442
01:08:14,849 --> 01:08:16,239
Let's go, don't get fancy.
1443
01:08:16,264 --> 01:08:18,587
First coordinates you find
let's get the fuck out of here!
1444
01:08:18,610 --> 01:08:20,623
Come on, kid, let's move!
1445
01:08:20,648 --> 01:08:21,865
Got it!
1446
01:08:21,890 --> 01:08:23,109
ADAM: Come on,
let's go, let's go!
1447
01:08:23,132 --> 01:08:24,351
NOOB: You guys ever been
to the White House?
1448
01:08:24,376 --> 01:08:25,524
ADAM: What house,
yeah, that's great!
1449
01:08:25,548 --> 01:08:26,768
COMPUTER VOICE:
Thank you, Space Jesus.
1450
01:08:26,792 --> 01:08:28,551
Where the fuck is your gun, kid?
1451
01:08:30,140 --> 01:08:31,082
(BOOMING)
(ADAM YELLING)
1452
01:08:31,106 --> 01:08:31,935
Boss!
1453
01:08:33,247 --> 01:08:34,500
(GUN CLICKING)
1454
01:08:34,524 --> 01:08:36,502
COMPUTER VOICE: DNA
recognition rejected.
1455
01:08:36,525 --> 01:08:37,951
(FIZZLING)
(YELLING)
1456
01:08:37,975 --> 01:08:38,882
(GUNSHOTS BOOMING)
1457
01:08:38,907 --> 01:08:40,161
Boss, stay with me!
1458
01:08:40,185 --> 01:08:41,012
Boss.
1459
01:08:41,979 --> 01:08:43,646
(GROANING)
1460
01:08:43,671 --> 01:08:44,751
Stay with me, boss.
1461
01:08:44,774 --> 01:08:46,097
Stay with me.
1462
01:08:46,122 --> 01:08:48,847
(DRAMATIC MUSIC)
1463
01:08:57,235 --> 01:08:59,479
(COUGHING)
1464
01:09:01,585 --> 01:09:03,667
I think he's hit.
1465
01:09:03,690 --> 01:09:05,358
Boss, are you okay?
1466
01:09:05,381 --> 01:09:06,289
I'm fine.
1467
01:09:06,314 --> 01:09:07,694
It's nothing, it's nothing.
1468
01:09:09,109 --> 01:09:10,328
Come on, man.
1469
01:09:10,353 --> 01:09:11,502
It's just a little
scratch, come on.
1470
01:09:11,525 --> 01:09:13,631
I think we're under
the White House.
1471
01:09:14,840 --> 01:09:16,197
Underground railroad.
1472
01:09:16,220 --> 01:09:17,059
Yes.
1473
01:09:17,082 --> 01:09:18,233
What?
1474
01:09:18,256 --> 01:09:21,363
(CROSSBREED ROARING)
1475
01:09:23,849 --> 01:09:24,850
It's here.
1476
01:09:26,368 --> 01:09:27,414
It's here.
1477
01:09:27,439 --> 01:09:28,957
It's fucking here.
1478
01:09:30,890 --> 01:09:32,212
ADAM: Let's go, get the gun!
1479
01:09:32,237 --> 01:09:33,938
Get my gun!
1480
01:09:33,962 --> 01:09:35,630
(DRAMATIC MUSIC)
1481
01:09:35,654 --> 01:09:36,757
Go! Go! Go!
1482
01:09:38,034 --> 01:09:40,323
(GROANING)
1483
01:09:40,347 --> 01:09:41,359
Come on, we gotta go.
1484
01:09:41,384 --> 01:09:43,362
Come on, we can make it!
1485
01:09:43,386 --> 01:09:44,948
Faster, come on!
1486
01:09:44,972 --> 01:09:47,734
(DRAMATIC MUSIC)
1487
01:09:53,740 --> 01:09:56,399
(OMINOUS MUSIC)
1488
01:10:03,163 --> 01:10:04,993
Slower, kid, slower.
1489
01:10:12,172 --> 01:10:14,381
(GROWLING)
1490
01:10:16,556 --> 01:10:17,810
All right, we're almost
there, boss, almost there.
1491
01:10:17,833 --> 01:10:19,501
Just a flesh wound.
1492
01:10:19,524 --> 01:10:21,872
(CHUCKLING)
1493
01:10:24,288 --> 01:10:27,395
(OMINOUS BEAT MUSIC)
1494
01:10:33,400 --> 01:10:35,679
(GROWLING)
1495
01:10:37,716 --> 01:10:39,925
(SNARLING)
1496
01:10:48,451 --> 01:10:49,761
It's thinking.
1497
01:10:51,453 --> 01:10:53,604
I can see it, it's thinking.
1498
01:10:53,627 --> 01:10:54,663
Just like us.
1499
01:10:56,010 --> 01:10:57,988
(EERIE MUSIC)
1500
01:10:58,011 --> 01:11:00,220
(GROWLING)
1501
01:11:01,497 --> 01:11:03,649
I can see it in its
eyes, it's thinking.
1502
01:11:03,672 --> 01:11:04,994
Great.
1503
01:11:05,019 --> 01:11:06,997
Kill the motherfucker.
1504
01:11:07,020 --> 01:11:09,265
(SNARLING)
1505
01:11:11,542 --> 01:11:14,314
What's your plan, kid?
1506
01:11:14,338 --> 01:11:15,350
You set him up
1507
01:11:15,373 --> 01:11:16,962
and I'll take him out.
1508
01:11:18,203 --> 01:11:20,113
Do it! Do it!
1509
01:11:20,136 --> 01:11:21,529
Take him out!
1510
01:11:21,552 --> 01:11:23,796
(FIZZLING)
1511
01:11:25,453 --> 01:11:27,627
(YELLING)
1512
01:11:31,320 --> 01:11:32,297
Take him out!
1513
01:11:32,322 --> 01:11:33,461
Take the shot!
1514
01:11:35,048 --> 01:11:36,613
Take him out, goddamn it!
1515
01:11:36,636 --> 01:11:37,475
You got it.
1516
01:11:37,500 --> 01:11:38,338
(SNARLING)
1517
01:11:38,363 --> 01:11:40,064
Almost there.
1518
01:11:40,087 --> 01:11:40,893
Fuck!
1519
01:11:40,917 --> 01:11:44,161
(LASER BLAST FIZZLING)
1520
01:11:45,127 --> 01:11:48,140
(FIZZLING)
1521
01:11:48,164 --> 01:11:49,246
Gun is jammed!
1522
01:11:49,270 --> 01:11:50,729
Goddamn it!
1523
01:11:50,753 --> 01:11:51,972
Slaughter!
1524
01:11:51,997 --> 01:11:54,068
Drop the goddamn shooter.
1525
01:11:56,587 --> 01:11:57,805
Save the kid!
1526
01:11:57,829 --> 01:11:58,865
Save the kid!
1527
01:12:00,591 --> 01:12:02,534
(LASER BLAST BUZZING)
1528
01:12:02,559 --> 01:12:05,088
(YELLING)
1529
01:12:05,113 --> 01:12:06,676
Adam! No! No!
1530
01:12:06,701 --> 01:12:09,507
(GROWLING)
1531
01:12:09,532 --> 01:12:11,636
Come on, kid, let's move!
1532
01:12:12,707 --> 01:12:14,984
(GROANING)
1533
01:12:16,261 --> 01:12:19,024
(DRAMATIC MUSIC)
1534
01:12:23,787 --> 01:12:26,134
(SCREAMING)
1535
01:12:27,895 --> 01:12:30,172
(GRUNTING)
1536
01:12:41,978 --> 01:12:44,439
Come on, kid,
let's go, let's go!
1537
01:12:44,462 --> 01:12:47,259
(DRAMATIC MUSIC)
1538
01:12:51,055 --> 01:12:53,828
(WHOOSHING)
1539
01:12:53,851 --> 01:12:56,520
(RUMBLING)
1540
01:12:56,543 --> 01:12:57,935
What was that?
1541
01:12:57,958 --> 01:13:00,144
I don't know but it definitely
came from underground.
1542
01:13:00,167 --> 01:13:02,112
You think it's an attack?
1543
01:13:02,136 --> 01:13:03,251
I've fought in wars.
1544
01:13:03,274 --> 01:13:04,551
That was barely a tremor.
1545
01:13:08,591 --> 01:13:11,179
(SOMBER MUSIC)
1546
01:13:12,766 --> 01:13:14,193
Well, well, well.
1547
01:13:14,216 --> 01:13:16,667
If it isn't fuck and you.
1548
01:13:17,634 --> 01:13:19,854
How the hell did
you get in here?
1549
01:13:19,877 --> 01:13:21,257
Same way Kennedy got out.
1550
01:13:22,398 --> 01:13:23,778
And each one after that.
1551
01:13:24,779 --> 01:13:26,402
They all had their affairs.
1552
01:13:28,092 --> 01:13:28,921
Where's Ryker?
1553
01:13:30,233 --> 01:13:31,060
He's gone.
1554
01:13:33,338 --> 01:13:34,167
Gone?
1555
01:13:35,514 --> 01:13:36,377
Dead.
1556
01:13:37,309 --> 01:13:38,136
I see.
1557
01:13:39,828 --> 01:13:41,358
I'll mourn at the funeral.
1558
01:13:41,381 --> 01:13:42,520
This is business.
1559
01:13:45,074 --> 01:13:47,087
What kind of business?
1560
01:13:47,112 --> 01:13:47,905
Payment.
1561
01:13:49,734 --> 01:13:50,735
Where's the cargo?
1562
01:13:51,944 --> 01:13:53,048
It's in the tunnels.
1563
01:13:54,601 --> 01:13:56,028
That wasn't part of the deal.
1564
01:13:56,051 --> 01:13:58,479
We really didn't
have much of a choice.
1565
01:13:58,502 --> 01:14:02,127
We couldn't very well let
this thing follow us up here.
1566
01:14:03,127 --> 01:14:03,956
Could we?
1567
01:14:06,164 --> 01:14:08,695
The Sharak Ti are coming for it.
1568
01:14:08,720 --> 01:14:09,962
You know that, right?
1569
01:14:11,930 --> 01:14:12,757
Yes.
1570
01:14:13,931 --> 01:14:15,381
There are still a
few pieces left.
1571
01:14:18,384 --> 01:14:20,109
You're one of the
good ones, Ellen.
1572
01:14:20,939 --> 01:14:21,904
You're not corrupt.
1573
01:14:24,079 --> 01:14:25,091
You're idealistic
1574
01:14:25,114 --> 01:14:26,496
and I saw that in you.
1575
01:14:27,670 --> 01:14:29,740
But if you wanna
win another term,
1576
01:14:30,880 --> 01:14:33,434
now's the time to prove
why you deserve it.
1577
01:14:34,641 --> 01:14:35,988
And don't forget that pay.
1578
01:14:38,265 --> 01:14:39,095
So that's
1579
01:14:40,890 --> 01:14:43,788
two million credits for
each of your, right?
1580
01:14:45,135 --> 01:14:46,422
Correct.
1581
01:14:46,447 --> 01:14:48,735
Plus the shares from the others.
1582
01:14:48,760 --> 01:14:51,694
We need them to go to D
and Four-Eyes' next of kin.
1583
01:14:52,729 --> 01:14:53,557
Okay.
1584
01:14:55,351 --> 01:14:56,871
I have both of their files.
1585
01:14:58,320 --> 01:14:59,390
I'll track them down.
1586
01:15:00,979 --> 01:15:02,359
What about Ryker's share?
1587
01:15:03,326 --> 01:15:04,578
Oh, don't worry.
1588
01:15:04,603 --> 01:15:06,190
It's gonna be put to good use.
1589
01:15:08,261 --> 01:15:10,585
(DRAMATIC MUSIC)
1590
01:15:10,609 --> 01:15:11,471
Madam President.
1591
01:15:12,818 --> 01:15:13,646
Thank you.
1592
01:15:18,099 --> 01:15:19,628
NOOB: Better prepare for war.
1593
01:15:19,653 --> 01:15:22,045
(WHISTLING)
1594
01:15:22,069 --> 01:15:22,896
Well played.
1595
01:15:24,588 --> 01:15:27,350
(DRAMATIC MUSIC)
1596
01:15:28,282 --> 01:15:30,155
Our old pal, Ryker.
1597
01:15:30,180 --> 01:15:32,528
(CHUCKLING)
1598
01:15:33,943 --> 01:15:36,532
(SHIP HUMMING)
1599
01:15:52,858 --> 01:15:55,551
(DOOR THUDDING)
1600
01:15:58,173 --> 01:15:59,899
Yo, where's the old man?
1601
01:16:02,143 --> 01:16:03,327
Hey busboy,
1602
01:16:03,350 --> 01:16:04,914
where's boss!
1603
01:16:04,939 --> 01:16:07,216
(CRACKING)
1604
01:16:08,978 --> 01:16:10,738
I ain't the busboy.
1605
01:16:12,395 --> 01:16:15,155
(DRAMATIC MUSIC)
1606
01:16:34,728 --> 01:16:36,246
Thank you, everyone.
1607
01:16:58,820 --> 01:17:02,271
The Sharak Ti are going
to be looking for it.
1608
01:17:03,273 --> 01:17:06,207
The Sharak Ti are coming for it.
1609
01:17:07,519 --> 01:17:09,728
MAN: Does this mean war?
1610
01:17:10,867 --> 01:17:13,501
Madam President,
does this mean war?!
1611
01:17:13,524 --> 01:17:16,182
(OMINOUS MUSIC)
1612
01:18:00,329 --> 01:18:02,963
♪ Whoa
1613
01:18:02,988 --> 01:18:06,163
(EXCITING BEAT MUSIC)
1614
01:18:13,550 --> 01:18:16,219
♪ Whoa
1615
01:18:16,243 --> 01:18:17,668
♪ Good old Jezebel
1616
01:18:17,693 --> 01:18:19,118
♪ She's got something to sell
1617
01:18:19,141 --> 01:18:22,225
♪ Standing three
feet from the door ♪
1618
01:18:22,248 --> 01:18:23,951
♪ I said, you better run
1619
01:18:23,975 --> 01:18:25,606
♪ She's a loaded gun
1620
01:18:25,631 --> 01:18:28,886
♪ Now we're headed off to war
1621
01:18:28,911 --> 01:18:32,269
♪ Now three days gone,
there's nothing to show ♪
1622
01:18:32,292 --> 01:18:35,720
♪ From the whisky
drinking drama queen ♪
1623
01:18:35,744 --> 01:18:37,204
♪ Have I lost my mind
1624
01:18:37,229 --> 01:18:39,000
♪ I think she took my soul
1625
01:18:39,024 --> 01:18:41,693
♪ Now she's headed
down to New Orleans ♪
1626
01:18:41,716 --> 01:18:43,211
♪ Yeah
1627
01:18:43,234 --> 01:18:48,239
♪ Whoa
1628
01:18:49,448 --> 01:18:54,453
♪ Whoa
1629
01:18:55,488 --> 01:18:57,052
♪ Good old Jezebel
1630
01:18:57,077 --> 01:18:58,710
♪ I pray thee tell
1631
01:18:58,734 --> 01:19:01,782
♪ The stories high and low
1632
01:19:01,805 --> 01:19:03,438
♪ And if I see you again
1633
01:19:03,462 --> 01:19:05,025
♪ Why don't we just pretend
1634
01:19:05,050 --> 01:19:07,926
♪ Our poor chapter
was never told ♪
1635
01:19:07,949 --> 01:19:12,954
♪ Yeah
1636
01:19:14,957 --> 01:19:19,962
♪ Yeah
1637
01:19:22,377 --> 01:19:27,382
♪ Whoa
1638
01:19:28,867 --> 01:19:32,951
♪ Whoa
1639
01:19:32,975 --> 01:19:37,496
♪ Never told, yeah
1640
01:19:42,949 --> 01:19:46,126
(DRAMATIC BEAT MUSIC)
1641
01:20:53,331 --> 01:20:56,551
(EXCITING BEAT MUSIC)
1642
01:20:56,574 --> 01:20:59,371
(PEOPLE CHEERING)
1643
01:21:19,597 --> 01:21:22,336
(WOMAN SCREAMING)
1644
01:21:22,359 --> 01:21:25,534
(EXCITING ROCK MUSIC)
1645
01:21:42,380 --> 01:21:44,220
♪ You
1646
01:21:44,243 --> 01:21:46,048
♪ Subconsciously
1647
01:21:46,073 --> 01:21:48,430
♪ Challenge everyone
1648
01:21:48,454 --> 01:21:51,261
♪ No one remains
1649
01:21:51,284 --> 01:21:55,851
♪ You wanted this to
fuck everyone you know ♪
1650
01:21:55,876 --> 01:21:58,578
♪ No one to fly
1651
01:21:58,603 --> 01:21:59,925
♪ Kill
1652
01:21:59,948 --> 01:22:01,582
♪ Everyone
1653
01:22:01,605 --> 01:22:03,479
♪ That you see
1654
01:22:03,503 --> 01:22:07,069
♪ That there is
nobody left but me ♪
1655
01:22:07,094 --> 01:22:08,969
♪ That's okay
1656
01:22:08,993 --> 01:22:11,903
♪ You'll never live
1657
01:22:11,926 --> 01:22:16,931
♪ Another day
1658
01:22:20,625 --> 01:22:22,465
♪ You did this to you
1659
01:22:22,488 --> 01:22:24,328
♪ Did this to you
1660
01:22:24,353 --> 01:22:28,091
♪ Did this to you
1661
01:22:28,114 --> 01:22:29,886
♪ There's no one awaiting
1662
01:22:29,909 --> 01:22:31,783
♪ It's so frustrating
1663
01:22:31,807 --> 01:22:33,337
♪ Do I
1664
01:22:33,362 --> 01:22:35,305
♪ Do I
1665
01:22:35,328 --> 01:22:37,168
♪ There's no one awaiting
1666
01:22:37,193 --> 01:22:38,895
♪ It's so frustrating
1667
01:22:38,918 --> 01:22:40,621
♪ Do I
1668
01:22:40,645 --> 01:22:42,967
♪ Do I
1669
01:22:42,992 --> 01:22:44,762
♪ You did this to you
1670
01:22:44,787 --> 01:22:46,557
♪ Did this to you
1671
01:22:46,582 --> 01:22:50,010
♪ Did this to you
1672
01:22:50,033 --> 01:22:52,046
♪ You did this to you
1673
01:22:52,069 --> 01:22:53,979
♪ Did this to you
1674
01:22:54,002 --> 01:22:57,671
♪ Did this to you
1675
01:22:57,695 --> 01:22:59,087
♪ Kill
1676
01:22:59,112 --> 01:23:00,779
♪ Everyone
1677
01:23:00,802 --> 01:23:02,505
♪ That you see
1678
01:23:02,529 --> 01:23:06,025
♪ That there is
nobody left but me ♪
1679
01:23:06,050 --> 01:23:08,096
♪ That's okay
1680
01:23:08,121 --> 01:23:10,996
♪ You will never live
1681
01:23:11,020 --> 01:23:13,309
♪ Another day
1682
01:23:13,332 --> 01:23:16,507
(EXCITING ROCK MUSIC)
1683
01:23:27,070 --> 01:23:28,771
♪ There's no one awaiting
1684
01:23:28,796 --> 01:23:30,739
♪ It's so frustrating
1685
01:23:30,764 --> 01:23:32,189
♪ Do I
1686
01:23:32,213 --> 01:23:34,432
♪ Do I
1687
01:23:34,457 --> 01:23:36,228
♪ There's no one awaiting
1688
01:23:36,252 --> 01:23:37,988
♪ It's so frustrating
1689
01:23:38,012 --> 01:23:39,680
♪ Do I
1690
01:23:39,703 --> 01:23:41,922
♪ Do I
1691
01:23:41,947 --> 01:23:45,088
(EXCITING ROCK MUSIC)
1692
01:24:11,563 --> 01:24:13,333
♪ There's no one awaiting
1693
01:24:13,358 --> 01:24:15,128
♪ There's no one awaiting
1694
01:24:15,153 --> 01:24:18,305
♪ There's no one awaiting
1695
01:24:18,328 --> 01:24:21,503
(EXCITING ROCK MUSIC)
1696
01:24:23,574 --> 01:24:25,966
♪ This time I have made
1697
01:24:25,990 --> 01:24:27,899
♪ Enough mistakes
1698
01:24:27,923 --> 01:24:29,970
♪ For you to bear against me
1699
01:24:29,994 --> 01:24:32,007
♪ Endure and break
1700
01:24:32,032 --> 01:24:33,527
♪ Now original
1701
01:24:33,551 --> 01:24:36,115
♪ I give you what's due
1702
01:24:36,140 --> 01:24:38,048
♪ Betray your trust
1703
01:24:38,073 --> 01:24:39,877
♪ Like all your brothers
1704
01:24:39,902 --> 01:24:41,775
♪ Nice
1705
01:24:41,800 --> 01:24:42,707
♪ Shit
1706
01:24:42,731 --> 01:24:44,226
♪ A piece of shit
1707
01:24:44,251 --> 01:24:49,256
♪ Alive in you
1708
01:24:50,809 --> 01:24:52,579
♪ Never enough
1709
01:24:52,604 --> 01:24:56,032
♪ To be here now
1710
01:24:56,055 --> 01:24:58,516
♪ This time I have made
1711
01:24:58,541 --> 01:25:00,381
♪ Enough mistakes
1712
01:25:00,404 --> 01:25:02,417
♪ For you to bear against me
1713
01:25:02,442 --> 01:25:04,557
♪ Endure and break
1714
01:25:04,582 --> 01:25:06,077
♪ Now original
1715
01:25:06,100 --> 01:25:08,664
♪ I give you what's due
1716
01:25:08,689 --> 01:25:10,632
♪ Your betray of trust
1717
01:25:10,657 --> 01:25:15,662
♪ Like all your brothers do
1718
01:25:20,563 --> 01:25:25,603
♪ Where is your loyalty now
1719
01:25:28,640 --> 01:25:33,645
♪ Where is your loyalty now
109648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.