Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,237 --> 00:00:05,206
- KEEP 'EM CLOSED.
NO PEEKING.
2
00:00:05,239 --> 00:00:06,574
- I'M FAMILIAR WITH
THE "KEEP 'EM CLOSED" POLICY.
3
00:00:06,607 --> 00:00:08,242
YOUR HANDS SMELL LIKE
PEANUT BUTTER.
4
00:00:08,276 --> 00:00:09,543
- DAMN IT,
I KNEW YOU ATE MY PB&J.
5
00:00:09,577 --> 00:00:10,811
- GARY, CUE THE MUSIC.
6
00:00:10,844 --> 00:00:13,047
- UM...WHAT AM I DOING?
AM I HUMMING?
7
00:00:13,081 --> 00:00:14,148
- WHERE'S THE BOOM BOX?
8
00:00:14,182 --> 00:00:15,783
- YOU TOLD ME TO TAKE
EVERYTHING OUT OF THE ROOM.
9
00:00:15,816 --> 00:00:17,285
- OBVIOUSLY, THAT DIDN'T MEAN
THE BOOM BOX!
10
00:00:17,318 --> 00:00:18,119
- WHAT IS THE BIG SURPRISE?
11
00:00:18,152 --> 00:00:19,453
DID YOU ACTUALLY
FINISH SOMETHING?
12
00:00:19,487 --> 00:00:21,222
- DON'T LOVE THE TONE.
GARY, HUM.
13
00:00:22,823 --> 00:00:25,093
- ALL RIGHT, THIS IS
THE FIRST FINISHED WALL
14
00:00:25,126 --> 00:00:26,127
OF YOUR NEW KITCHEN.
15
00:00:29,497 --> 00:00:31,132
- THERE'S A HOLE IN IT.
16
00:00:31,165 --> 00:00:32,366
- YEAH, WELL IT'S NOT
FINISHED FINISHED.
17
00:00:32,400 --> 00:00:33,834
WE'RE ABOUT
45 MINUTES AWAY.
18
00:00:33,867 --> 00:00:36,104
- SO HOW COME WE DIDN'T
DO THIS IN, LIKE, 45 MINUTES?
19
00:00:36,137 --> 00:00:37,371
- 'CAUSE I GOT LUNCH
WITH MY MOMS.
20
00:00:37,405 --> 00:00:39,240
- CAN'T SAY "MOMS."
NOPE.
21
00:00:39,273 --> 00:00:40,074
- YEAH, SHE'S IN TOWN
FROM LONDON,
22
00:00:40,108 --> 00:00:42,276
AND IF I COULD ASK YOU
A HUGE FAVOR.
23
00:00:42,310 --> 00:00:43,377
- YOU'VE EARNED IT.
24
00:00:43,411 --> 00:00:45,779
- YOU'RE HELPING MY DAD
WITH HIS WILL TODAY, RIGHT?
25
00:00:45,813 --> 00:00:47,248
PLEASE DON'T MENTION
THIS TO HIM.
26
00:00:47,281 --> 00:00:48,149
- WHY?
- 'CAUSE HE'S STILL
27
00:00:48,182 --> 00:00:50,384
IN LOVE WITH HER.
- AW, THAT'S SO SWEET.
28
00:00:50,418 --> 00:00:51,852
- NO, IT'S GROSS.
AND IF HE FINDS OUT
29
00:00:51,885 --> 00:00:53,053
THAT SHE'S IN TOWN,
HE'S GONNA TRY
30
00:00:53,087 --> 00:00:55,289
TO GET BACK TOGETHER WITH HER,
AND THE WHOLE THING WILL END
31
00:00:55,323 --> 00:00:56,857
WITH ME PICKING UP
THE PIECES,
32
00:00:56,890 --> 00:00:59,160
AND I NEED TO BE IN
A GOOD HEADSPACE FOR OUR WOO.
33
00:00:59,193 --> 00:01:00,294
- WHAT "WOO"?
34
00:01:00,328 --> 00:01:01,595
- BEN'S OUT OF TOWN.
THIS IS OUR WOO--
35
00:01:01,629 --> 00:01:02,863
"WINDOW OF OPPORTUNITY."
36
00:01:02,896 --> 00:01:03,897
NOT TO PUT
A SHOT CLOCK ON IT,
37
00:01:03,931 --> 00:01:07,801
BUT WE GOT ABOUT 48 HOURS
TO MAKE...THIS HAPPEN.
38
00:01:07,835 --> 00:01:09,337
- THERE'S NO WINDOW.
THERE'S NO DOOR.
39
00:01:09,370 --> 00:01:12,240
THERE'S A WALL
WITH A HOLE.
40
00:01:12,273 --> 00:01:13,407
FINISH IT.
41
00:01:13,441 --> 00:01:15,543
- IT'LL BE FINISHED BY THE END
OF THE WORK DAY--3:00 P.M.
42
00:01:15,576 --> 00:01:18,212
- WHAT TIME HAVE YOU GUYS
BEEN LEAVING?
43
00:01:18,246 --> 00:01:19,847
- DON'T JUDGE ME
FOR BEING EFFICIENT.
44
00:01:21,315 --> 00:01:23,517
- ICE CREAM TRUCK!
45
00:01:23,551 --> 00:01:25,286
- NOT TODAY, CLEM.
46
00:01:25,319 --> 00:01:27,421
I MEAN--NOT ANY DAY.
47
00:01:32,426 --> 00:01:33,561
- I WANT TO MAKE
ONE SMALL CHANGE.
48
00:01:33,594 --> 00:01:36,164
I WANT LEAVE ALL OF MY SHOES
TO GO TO PETE.
49
00:01:36,197 --> 00:01:39,133
- WHY DON'T WE JUST GO AHEAD
AND SAY PETE GETS YOUR CLOTHES?
50
00:01:39,167 --> 00:01:40,168
- OKAY.
51
00:01:40,201 --> 00:01:43,337
UH, WELL, ALL EXCEPT
THE TIE I GOT MARRIED IN.
52
00:01:43,371 --> 00:01:45,139
- AND WHO GETS
THAT WINDFALL?
53
00:01:45,173 --> 00:01:47,208
- UH, PETE'S MOM.
54
00:01:47,241 --> 00:01:48,809
- AH, THE EX.
55
00:01:48,842 --> 00:01:51,145
- WHAT DO--UH.
56
00:01:51,179 --> 00:01:52,480
WHAT DOES THAT MEAN?
"AH, THE EX."
57
00:01:52,513 --> 00:01:54,915
- AH, SHE GETS YOUR TIE.
58
00:01:54,948 --> 00:01:57,151
- I KNOW, THERE'S SOMETHING--
SOMETHING'S OFF HERE.
59
00:01:57,185 --> 00:01:59,287
- NEXT ITEM.
60
00:01:59,320 --> 00:02:00,254
- YOU KNOW I READ PEOPLE
AS PART OF MY CRAFT.
61
00:02:00,288 --> 00:02:02,923
NO, AND YOUR BODY LANGUAGE
IS A--IS A MESS.
62
00:02:02,956 --> 00:02:05,526
LET'S SEE, YOU JUST--
YOU JUST SAW PETE
63
00:02:05,559 --> 00:02:08,562
AND YOU KIND OF FREAKED OUT
WHEN I MENTIONED MY EX.
64
00:02:10,464 --> 00:02:13,434
I'M SORRY.
OH, MY GOD.
65
00:02:13,467 --> 00:02:14,802
ALEX...
66
00:02:14,835 --> 00:02:17,938
HEY, COME ON, ALEX.
67
00:02:17,971 --> 00:02:19,373
BABY, I'M OLD ENOUGH
TO BE YOUR DAD.
68
00:02:19,407 --> 00:02:20,841
- OH, NO, NO, NO, NO.
69
00:02:20,874 --> 00:02:23,311
- I'M FLATTERED.
- NO, NO--DON'T BE!
70
00:02:23,344 --> 00:02:25,313
- YOU KNOW, I WISH IT COULD BE
A TWO-WAY STREET, REALLY,
71
00:02:25,346 --> 00:02:27,281
BECAUSE, PERSONALITY-WISE,
I JUST THINK
72
00:02:27,315 --> 00:02:29,283
YOU KNOW, WE CLICK--
- VANESSA'S IN TOWN!
73
00:02:29,317 --> 00:02:30,384
- WHAT'S THAT?
74
00:02:30,418 --> 00:02:34,255
- VANESSA'S IN TOWN.
75
00:02:34,288 --> 00:02:36,924
- CAN I JUST--CAN I JUST
GET THAT TUNA SANDWICH?
76
00:02:36,957 --> 00:02:39,260
- ARE YOU SERIOUS?
ICE CREAM CART TUNA--BOLD.
77
00:02:39,293 --> 00:02:40,561
- MISTAKE.
- DISGUSTING.
78
00:02:40,594 --> 00:02:42,263
- OKAY, YOU KNOW,
I'D REALLY LOVE IT
79
00:02:42,296 --> 00:02:44,232
IF YOU GUYS DIDN'T COMMENT
ON EVERYTHING THAT I ATE.
80
00:02:44,265 --> 00:02:45,966
- NOTED.
81
00:02:45,999 --> 00:02:47,968
ALL RIGHT, YOU'RE GONNA
EAT THIS SLOWLY, RIGHT?
82
00:02:48,001 --> 00:02:49,437
- DON'T MICROMANAGE, OKAY?
83
00:02:49,470 --> 00:02:50,838
GIVE IT UP, PETE.
84
00:02:50,871 --> 00:02:53,274
- HEY, GARY!
- HI.
85
00:02:53,307 --> 00:02:54,542
- HI, SO HERE'S
MY BOSS' CAT.
86
00:02:54,575 --> 00:02:55,909
- YEP, MM-HMM.
87
00:02:55,943 --> 00:02:57,611
- I'M SUPPOSED TO
WATCH HIM THROUGH SUNDAY.
88
00:02:57,645 --> 00:02:59,247
YOU GOOD WITH THAT?
- YEAH, IT'S ALL GOOD.
89
00:02:59,280 --> 00:03:00,180
SUNDAY.
- YEAH?
90
00:03:00,214 --> 00:03:01,081
- ROGER THAT.
- AND HERE'S HIS INSULIN.
91
00:03:01,114 --> 00:03:03,584
HE GETS A SHOT
EVERY THREE OR FOUR HOURS.
92
00:03:03,617 --> 00:03:05,319
- DIABETIC? CHECK.
- YEAH?
93
00:03:05,353 --> 00:03:08,422
AWESOME.
YOU ROCK.
94
00:03:08,456 --> 00:03:11,459
- HEY DO YOU MAYBE WANNA HANG--
95
00:03:14,395 --> 00:03:17,298
- ARE YOU TRYING TO GET LAID
OR BE HER GREAT-AUNT?
96
00:03:17,331 --> 00:03:18,299
- NO, I GOT A PLAN.
97
00:03:18,332 --> 00:03:20,468
- YEAH, LOOKS LIKE IT'S REALLY
COMING TOGETHER.
98
00:03:20,501 --> 00:03:23,271
- AAH! OHH!
99
00:03:23,304 --> 00:03:24,372
- ARE YOU OKAY THERE,
BIG MAN?
100
00:03:24,405 --> 00:03:27,941
- AHH!
- CAN YOU HEAR ME?
101
00:03:27,975 --> 00:03:29,109
- BRAIN FREEZE.
102
00:03:29,142 --> 00:03:31,879
- YOU ATE THE WHOLE THING.
THAT WAS ABOUT TEN SECONDS.
103
00:03:31,912 --> 00:03:32,913
- WHOO!
104
00:03:32,946 --> 00:03:35,549
- LISTEN, YOU CAN'T
TELL PETE THAT I TOLD YOU.
105
00:03:35,583 --> 00:03:37,485
- NO, I THOUGHT SHE--
SHE'S DOING CABARET IN LONDON?
106
00:03:37,518 --> 00:03:39,420
- HE THINKS
THAT IF YOU SEE HER
107
00:03:39,453 --> 00:03:41,021
YOU'RE GONNA GET ALL
IN YOUR HEAD.
108
00:03:41,054 --> 00:03:44,492
- RIGHT, SHE'S PROBABLY HERE
BECAUSE HER SHOW CLOSED
109
00:03:44,525 --> 00:03:45,959
AND SHE'S
TOO EMBARRASSED TO CALL.
110
00:03:45,993 --> 00:03:47,027
SHE THINKS WE'RE COMPETITIVE,
111
00:03:47,060 --> 00:03:51,499
AND THE TIMES
WAS PARTICULARLY UNKIND TO HER.
112
00:03:51,532 --> 00:03:54,001
"MS. CARTER'S
WOODEN PERFORMANCE
113
00:03:54,034 --> 00:03:56,337
WAS A PLAGUE
ON THE ENTIRE PRODUCTION."
114
00:03:56,370 --> 00:03:57,338
OR SOMETHING.
115
00:03:57,371 --> 00:03:59,340
- SO AGREED THEN?
116
00:03:59,373 --> 00:04:00,408
CONE OF SILENCE.
117
00:04:00,441 --> 00:04:01,208
- I WANT TO SEE HER.
118
00:04:01,241 --> 00:04:03,944
I KNOW, I KNOW.
IT'S COMPLICATED.
119
00:04:03,977 --> 00:04:06,046
AND I KNOW IT'S A LOT OF
EMOTIONAL BAGGAGE.
120
00:04:06,079 --> 00:04:08,349
BUT TO BE FRANK,
THERE'S A...
121
00:04:08,382 --> 00:04:11,352
THERE'S A CARNAL ATTRACTION
THAT'S JUST PRIMITIVE
122
00:04:11,385 --> 00:04:13,287
IN ITS ESSENCE.
123
00:04:13,321 --> 00:04:14,388
BUT YOU KNOW ALL ABOUT THAT.
124
00:04:14,422 --> 00:04:15,823
- NO.
125
00:04:15,856 --> 00:04:18,392
- LOOK AT YOUR BODY LANGUAGE.
- NO, I WASN'T--
126
00:04:18,426 --> 00:04:20,528
- LOOK AT THAT.
127
00:04:20,561 --> 00:04:22,062
- HOW WAS LUNCH
WITH YOUR MOM?
128
00:04:22,095 --> 00:04:22,863
- OH, IT WAS PRETTY GOOD,
YOU KNOW?
129
00:04:22,896 --> 00:04:24,532
SHE DIPPED INTO
THE BRITISH ACCENT
130
00:04:24,565 --> 00:04:25,999
NOW AND AGAIN,
BUT SHE ALSO PAID.
131
00:04:26,033 --> 00:04:28,436
WHOA,
WHAT HAPPENED TO YOU?
132
00:04:28,469 --> 00:04:29,837
- THAT CAT
DOES NOT LIKE INSULIN.
133
00:04:29,870 --> 00:04:31,539
- WELL, YOU NEED TO
DISINFECT THAT.
134
00:04:31,572 --> 00:04:33,941
VLAD, YOU GOT ANY OF THAT
RUSSIAN WATER IN YOUR COOLER?
135
00:04:33,974 --> 00:04:38,546
- ARE WE SERIOUSLY
WORKING TILL 3:00?
136
00:04:38,579 --> 00:04:42,516
- NAH, YOU GUYS ARE BURNT OUT.
I'M CALLING IT.
137
00:04:46,520 --> 00:04:49,557
- OH, BEFORE I FORGET,
I FOUND A PHOTO OF US
138
00:04:49,590 --> 00:04:53,927
FROM THAT HOUSE WE RENTED
IN LAUREL CANYON.
139
00:04:53,961 --> 00:04:55,062
- WHEW, REMEMBER THIS GUY?
140
00:04:55,095 --> 00:04:58,098
- I WAS SO YOUNG.
141
00:04:58,131 --> 00:05:01,335
MAYBE I SHOULD
GROW A MUSTACHE AGAIN.
142
00:05:01,369 --> 00:05:03,036
- WHY WAS MY HAIR SO SHOR--
143
00:05:03,070 --> 00:05:06,039
OH, I KNOW, BECAUSE I HAD JUST
BOOKED THAT RECURRING ON DAYS.
144
00:05:06,073 --> 00:05:07,441
- UH-HUH,
AND I HAD THE 'STACHE
145
00:05:07,475 --> 00:05:12,012
BECAUSE I--
I WAS ON HOLD FOR THE, UM...
146
00:05:12,045 --> 00:05:14,515
HOW WAS LONDON?
LES MIS, RIGHT?
147
00:05:14,548 --> 00:05:18,085
- CABARET.
SMASHING SUCCESS.
148
00:05:18,118 --> 00:05:19,820
WE SOLD OUT EVERY NIGHT.
149
00:05:19,853 --> 00:05:20,954
- THAT'S--THAT'S GREAT.
150
00:05:20,988 --> 00:05:23,424
DID THE, UH, TIMES
GET OUT THERE TO REVIEW IT?
151
00:05:23,457 --> 00:05:25,125
- DON'T GET COMPETITIVE.
152
00:05:27,127 --> 00:05:31,064
- WHAT ARE WE DOING HERE?
153
00:05:31,098 --> 00:05:33,934
- MISSED YOU.
154
00:05:33,967 --> 00:05:35,903
- WALTER.
155
00:05:35,936 --> 00:05:37,471
- CHECK, PLEASE.
156
00:05:43,110 --> 00:05:48,015
- LOOKS LIKE AN OLD DOG
HAS LEARNED SOME NEW TRICKS.
157
00:05:48,048 --> 00:05:49,483
- HOW DO WE TELL THE SON?
158
00:05:49,517 --> 00:05:51,852
- THE SON HEARD!
159
00:05:51,885 --> 00:05:54,988
HEARD YOU LAST NIGHT
AND I HEARD YOU THIS MORNING.
160
00:05:55,022 --> 00:05:57,024
IT'S ALL BAD.
161
00:05:59,660 --> 00:06:03,096
- MY FAMOUS FRENCH TOAST.
162
00:06:03,130 --> 00:06:05,999
- MMM.
163
00:06:06,033 --> 00:06:07,868
DECADENT.
164
00:06:07,901 --> 00:06:09,837
- SMELLS GOOD.
165
00:06:09,870 --> 00:06:11,038
WHERE'S THE SYRUP?
166
00:06:12,172 --> 00:06:14,508
- I THINK WE LEFT IT
ON THE NIGHTSTAND LAST NIGHT.
167
00:06:14,542 --> 00:06:16,510
- OH, NO, I'LL EAT IT DRY.
I'LL EAT IT DRY.
168
00:06:16,544 --> 00:06:19,046
SO, MOM,
I HEAR YOU'RE LOVING LONDON.
169
00:06:19,079 --> 00:06:20,948
- OH, SMASHING.
170
00:06:20,981 --> 00:06:23,517
- OH, HOW ADORABLE
IS THAT ACCENT?
171
00:06:23,551 --> 00:06:26,186
- HEY, GUYS,
WHAT'S THE PLAN HERE?
172
00:06:26,219 --> 00:06:28,622
WHAT, UH--WE'RE NOT GETTING
THE BAND BACK TOGETHER, ARE WE?
173
00:06:28,656 --> 00:06:30,123
- NO.
174
00:06:30,157 --> 00:06:32,092
- NO.
175
00:06:32,125 --> 00:06:33,927
- POPS, A WORD?
176
00:06:36,163 --> 00:06:38,866
DO I NEED TO BE WORRIED?
- NO.
177
00:06:38,899 --> 00:06:41,635
IT WAS A BEAUTIFUL EVENING, SON.
THERE'S NO EXPECTATIONS.
178
00:06:41,669 --> 00:06:44,572
- GOOD.
- I MEAN, I'D, YOU KNOW...
179
00:06:44,605 --> 00:06:46,640
BE OPEN TO IT IF...
IF SHE--
180
00:06:46,674 --> 00:06:47,975
- POPS, SHE'S GOING
BACK TO LONDON
181
00:06:48,008 --> 00:06:49,209
AND I'M NOT PICKING UP
THE PIECES AGAIN.
182
00:06:49,242 --> 00:06:51,912
- ALL RIGHT, RELAX.
WHATEVER HAPPENS...
183
00:06:51,945 --> 00:06:54,147
I'M A TOUGH OLD DOG.
- EH, YOU'RE REALLY NOT.
184
00:06:54,181 --> 00:06:58,519
- TAKE THE SYRUP.
DON'T BE A PRUDE.
185
00:06:59,620 --> 00:07:05,125
MISS US?
- MMM, ALWAYS.
186
00:07:05,158 --> 00:07:09,096
- SO, MOM, I'M GONNA COME, UH--
I'M GONNA VISIT YOU IN LONDON
187
00:07:09,129 --> 00:07:11,231
AS SOON AS THIS, UH,
KITCHEN GIG I'M DOING IS OVER.
188
00:07:11,264 --> 00:07:13,601
- YEAH, HE'S DOING A JOB
FOR MY ATTORNEY,
189
00:07:13,634 --> 00:07:16,103
WHO, UH...
HAS A LITTLE CRUSH ON ME.
190
00:07:16,136 --> 00:07:18,105
I'LL FILL YOU IN LATER.
191
00:07:18,138 --> 00:07:22,209
- YOU SHOULD COME VISIT ME
ON SET THIS AFTERNOON.
192
00:07:22,242 --> 00:07:23,844
- WHAT SET?
193
00:07:23,877 --> 00:07:26,914
- OH, IT'S JUST
A LITTLE MOVIE I'M DOING.
194
00:07:26,947 --> 00:07:27,915
- BUCKLE UP.
195
00:07:27,948 --> 00:07:29,617
- THAT'S GREAT.
196
00:07:29,650 --> 00:07:31,919
THAT IS--
CONGRATULATIONS.
197
00:07:31,952 --> 00:07:33,053
WHY DIDN'T YOU
TELL ME ABOUT IT?
198
00:07:33,086 --> 00:07:35,188
- I KNOW
YOU'RE BETWEEN GIGS.
199
00:07:35,222 --> 00:07:38,258
- DO YOU FEEL BAD FOR ME,
VANESSA, HUH?
200
00:07:38,291 --> 00:07:40,994
WHY? BECAUSE I HAD TO BORROW
A CONDOM FROM PETE LAST NIGHT?
201
00:07:41,028 --> 00:07:42,530
- OH, I THOUGHT
I DREAMT THAT.
202
00:07:42,563 --> 00:07:44,965
- WELL, HOW'S, UH...
203
00:07:44,998 --> 00:07:48,101
HOW'S YOUR BOYFRIEND,
ROMERO?
204
00:07:48,135 --> 00:07:50,270
- HE'S GAY.
YOU BLOODY KNOW THAT.
205
00:07:50,303 --> 00:07:52,172
- REALLY? HE'S A CHOREOGRAPHER
AND HE'S GAY?
206
00:07:52,205 --> 00:07:55,275
- OH--WELL, AT LEAST
HE FILLS OUT A LEOTARD.
207
00:07:55,308 --> 00:07:57,511
- ALL RIGHT, YOU KNOW,
I HATE YOUR ACCENT, VANESSA.
208
00:07:57,545 --> 00:08:00,147
- I THINK I SHOULD GO.
- I--I'M SORRY.
209
00:08:00,180 --> 00:08:01,615
I'M, UM...
210
00:08:01,649 --> 00:08:02,950
- TA.
MWAH!
211
00:08:02,983 --> 00:08:05,285
- PLEASE?
I'M SORRY.
212
00:08:05,318 --> 00:08:07,955
VANESSA!
I'M SORRY!
213
00:08:07,988 --> 00:08:10,090
VANESSA!
214
00:08:10,123 --> 00:08:13,026
VANESSA!
215
00:08:19,967 --> 00:08:22,002
- COME ON, NOW.
216
00:08:22,035 --> 00:08:24,271
MAKING IT RAIN!
217
00:08:24,304 --> 00:08:27,107
GETS HIS OWN BOARD!
218
00:08:27,140 --> 00:08:28,308
UNCONTESTED!
219
00:08:28,341 --> 00:08:31,144
SCOOP OF VANILLA,
SCOOP OF CHOCOLATE,
220
00:08:31,178 --> 00:08:33,080
DON'T WASTE MY TIME!
221
00:08:33,113 --> 00:08:34,648
OH!
222
00:08:34,682 --> 00:08:36,149
OH! OH!
LOOSE BALL, LOOSE BALL!
223
00:08:36,183 --> 00:08:37,651
- I'M ON YOUR TEAM!
I'M ON YOUR TEAM!
224
00:08:37,685 --> 00:08:38,952
- HEY, INSULIN BREAK.
225
00:08:38,986 --> 00:08:41,154
INSULIN BREAK.
- THANK GOD.
226
00:08:41,188 --> 00:08:43,891
- HEY! DO THE WINSTONS KNOW
YOU'RE USING THEIR BASKET?
227
00:08:43,924 --> 00:08:44,892
- WELL, THEY WOULDN'T PUT
A BALL IN THEIR UNLOCKED GARAGE
228
00:08:44,925 --> 00:08:45,693
IF IT WAS AN ISSUE.
229
00:08:45,726 --> 00:08:46,960
- PLANNING ON COMING
TO WORK TODAY?
230
00:08:46,994 --> 00:08:48,028
- OH, YOU DIDN'T GET MY NOTE?
231
00:08:48,061 --> 00:08:48,829
- YEAH, AND I'M NOT
COOL WITH YOU
232
00:08:48,862 --> 00:08:50,230
TAKING A
"MENTAL HEALTH MORNING."
233
00:08:50,263 --> 00:08:51,264
- AND I'M NOT COOL WITH YOU
234
00:08:51,298 --> 00:08:52,933
TELLING MY DAD MY MOMS
IS IN TOWN.
235
00:08:52,966 --> 00:08:54,001
- CAN'T SAY "MOMS."
NOPE.
236
00:08:54,034 --> 00:08:56,269
- IT SLIPPED OUT, I'M SORRY.
237
00:08:56,303 --> 00:08:58,271
- YEAH, WELL, HE IS A MESS,
AND I'M DISTRACTED.
238
00:08:58,305 --> 00:09:00,340
YOU'VE PUT
OUR WOO IN JEOPARDY.
239
00:09:00,373 --> 00:09:02,109
- THERE'S NO WOO!
240
00:09:02,142 --> 00:09:03,010
- NOT IF YOU'RE GOING
TO WEAR STUFF LIKE THAT.
241
00:09:03,043 --> 00:09:04,244
YOU KNOW, NOBODY'S
BRINGING THEIR A-GAME.
242
00:09:04,277 --> 00:09:06,880
- I GET SO MANY
COMPLIMENTS ON--
243
00:09:06,914 --> 00:09:08,916
YOU HAVE TO FINISH MY WALL
BY THE END OF TODAY.
244
00:09:08,949 --> 00:09:11,218
- YOU KNOW, YOU'RE FIXATED
ON PUTTING WALLS UP.
245
00:09:11,251 --> 00:09:12,219
YOU SHOULD LOOK INTO THAT.
246
00:09:12,252 --> 00:09:13,120
YOU KNOW, METAPHORICALLY.
247
00:09:13,153 --> 00:09:15,155
- YOU SHOULD LOOK
INTO NOT GETTING PAID.
248
00:09:15,188 --> 00:09:16,156
AND YOU SUCK AT HOOPS.
249
00:09:16,189 --> 00:09:17,190
- OH, DO I? YEAH?
250
00:09:17,224 --> 00:09:19,092
NO LOOK!
251
00:09:19,126 --> 00:09:21,028
- I'M ONLINE, DUDE.
252
00:09:21,061 --> 00:09:23,263
- AH, YEP, SHE GOT ME.
253
00:09:25,165 --> 00:09:27,034
- OH, IT'S MY DAD.
254
00:09:27,067 --> 00:09:29,269
WHAT'S UP, POPS?
255
00:09:29,302 --> 00:09:31,138
HE'S CRYING.
256
00:09:31,171 --> 00:09:32,372
YEAH, NO, I DON'T SEE
THE WALL GOING UP TODAY.
257
00:09:32,405 --> 00:09:35,142
SO, WHAT'S GOING ON?
258
00:09:35,175 --> 00:09:37,878
- CLEM.
- LOG OFF.
259
00:09:37,911 --> 00:09:40,614
- SO, LISTEN. UNTIL PETE GETS
BACK, YOU'RE IN CHARGE.
260
00:09:40,648 --> 00:09:42,382
- OH. AS IN, IN CHARGE
IN CHARGE.
261
00:09:42,415 --> 00:09:45,152
- NOT OF CALIFORNIA,
JUST MY WALL.
262
00:09:45,185 --> 00:09:46,987
- OH, I'M ON IT.
263
00:09:47,020 --> 00:09:50,090
- HE'S ACTUALLY A MORE NATURAL
NUMBER TWO.
264
00:09:50,123 --> 00:09:52,893
- YEAH, USUALLY HE'S
NOT GOOD UNDER PRESSURE.
265
00:09:52,926 --> 00:09:54,094
- JOHNNY, WHAT HAPPENED
TO YOUR FACE? ARE YOU ALL RIGHT?
266
00:09:54,127 --> 00:09:55,663
- JOHNNY?
THAT'S NOT EVEN CLOSE.
267
00:09:55,696 --> 00:09:56,997
- I CAN DO THIS.
268
00:09:57,030 --> 00:09:58,298
I'M GOING TO COMPILE
A LIST OF THINGS TO DO,
269
00:09:58,331 --> 00:09:59,900
AND, UH, YOU KNOW.
270
00:09:59,933 --> 00:10:01,368
I'M GONNA PRIORITIZE, RIGHT?
271
00:10:01,401 --> 00:10:02,936
I WANT TO MAKE SOME TEA.
272
00:10:02,970 --> 00:10:04,071
GARY, LET ME KNOW ABOUT
THAT EARL GREY SITUATION.
273
00:10:04,104 --> 00:10:05,105
AND, UM--
IT'S TIME FOR CHANGE, RIGHT?
274
00:10:05,138 --> 00:10:06,106
- LET'S GET ON IT.
275
00:10:06,139 --> 00:10:08,241
- AND WE'RE OFF.
- COOL!
276
00:10:08,275 --> 00:10:10,143
IN CHARGE.
277
00:10:10,177 --> 00:10:12,980
- WHY IS YOUR BOSS'S
DIABETIC CAT
278
00:10:13,013 --> 00:10:14,281
SPENDING SO MUCH TIME
AT MY HOUSE?
279
00:10:14,314 --> 00:10:16,149
- OH, I SUBCONTRACTED
THAT OUT TO GARY.
280
00:10:16,183 --> 00:10:18,051
- YOU'VE GOT HIM
ALL TURNED AROUND.
281
00:10:18,085 --> 00:10:20,053
- YEAH, HE'S LIKE WET CLAY.
282
00:10:20,087 --> 00:10:24,324
- YOU KNOW WHO'S LIKE DRY,
HARD CLAY? PETE.
283
00:10:24,357 --> 00:10:27,094
- I'M GONNA LET YOU SIT
WITH THAT FOR A SEC.
284
00:10:27,127 --> 00:10:28,261
- HE'S INFURIATING.
285
00:10:28,295 --> 00:10:29,963
I MEAN, HE'S SUCH A BABY.
286
00:10:29,997 --> 00:10:30,998
HIS MOM HOOKS UP
WITH HIS DAD,
287
00:10:31,031 --> 00:10:32,165
AND NOW HE'S JUST
ACTING OUT?
288
00:10:32,199 --> 00:10:33,400
- HUH.
289
00:10:33,433 --> 00:10:34,968
- WHAT?
290
00:10:35,002 --> 00:10:36,403
- DO YOU REMEMBER THAT ADDICT
I DATED?
291
00:10:36,436 --> 00:10:37,705
- JAMES?
292
00:10:37,738 --> 00:10:39,139
- NO, NO, JAMES WAS JUST SKINNY.
PERRY?
293
00:10:39,172 --> 00:10:41,108
- OH, THE ONE WHOSE PARENTS
GOT IN THE HUGE FIGHT
294
00:10:41,141 --> 00:10:42,175
AT YOUR GRADUATION.
295
00:10:42,209 --> 00:10:44,277
- EXACTLY. ANY TIME THERE
WAS DRAMA BETWEEN THEM,
296
00:10:44,311 --> 00:10:47,180
IT WAS A HUGE TRIGGER
FOR HIM.
297
00:10:47,214 --> 00:10:48,181
- SO?
298
00:10:48,215 --> 00:10:50,017
- SO, I'M JUST SAYING,
299
00:10:50,050 --> 00:10:52,019
YOU SHOULD PROBABLY KEEP
AN EYE ON PETE.
300
00:10:52,052 --> 00:10:54,121
I MEAN, PERRY WOULD TELL ME
HE WAS GOING TO MEETINGS,
301
00:10:54,154 --> 00:10:55,222
AND THEN HE'D END UP
OUT ALL NIGHT,
302
00:10:55,255 --> 00:10:56,890
PUTTING HIS PAYCHECK
UP HIS NOSE--
303
00:10:56,924 --> 00:10:58,959
NO.
304
00:10:58,992 --> 00:11:00,127
THAT WAS DAVID.
305
00:11:00,160 --> 00:11:04,097
- YOU KNOW WHAT?
TUCK IT IN.
306
00:11:04,131 --> 00:11:04,932
TUCK IT IN TIGHT.
307
00:11:04,965 --> 00:11:07,200
AND AT LUNCHTIME?
SHAVE YOUR FACE.
308
00:11:07,234 --> 00:11:08,268
YOU KNOW, IT'S DRIVING ME CRAZY.
309
00:11:08,301 --> 00:11:09,269
JUST SHAVE IT,
YOU KNOW WHAT I MEAN?
310
00:11:09,302 --> 00:11:10,270
- WHAT'S UP, LADIES?
311
00:11:10,303 --> 00:11:11,271
- WHERE HAVE YOU BEEN AT, MAN?
312
00:11:11,304 --> 00:11:12,272
- THE ICE CREAM CART.
313
00:11:12,305 --> 00:11:13,707
- ROCKET POP TIME.
314
00:11:13,741 --> 00:11:15,042
- NO TIME FOR ROCKET POP, OKAY?
315
00:11:15,075 --> 00:11:17,444
- WELL, THEN, I'M GOING
TO THE BATHROOM.
316
00:11:17,477 --> 00:11:19,012
- VLAD, SO HELP ME--
317
00:11:19,046 --> 00:11:20,447
- WHERE'S PETE?
HE'S NOT BACK YET?
318
00:11:20,480 --> 00:11:22,282
- YOU SEE PETE?
THERE'S NO PETE HERE.
319
00:11:22,315 --> 00:11:25,152
NO PETE. PETE, PETE,
PETE, PETE, PETE?
320
00:11:25,185 --> 00:11:26,319
YOU KNOW WHAT, I'M SORRY.
321
00:11:26,353 --> 00:11:27,921
THERE'S A LOT ON MY PLATE,
I APOLOGIZE.
322
00:11:27,955 --> 00:11:29,056
- IT'S ALL RIGHT.
323
00:11:29,089 --> 00:11:31,158
ISN'T IT A LITTLE WEIRD THAT
HE JUST HASN'T SHOWN UP?
324
00:11:31,191 --> 00:11:32,325
- HE WOULD DO IT ALL THE TIME
BACK WHEN HE WAS GAMBLING.
325
00:11:32,359 --> 00:11:34,027
I'LL TELL YOU WHO'S GAMBLING,
326
00:11:34,061 --> 00:11:36,229
WE'RE GAMBLING WITH THE WIRING
IN THIS WALL RIGHT HERE.
327
00:11:36,263 --> 00:11:38,031
THEY'RE ALL TOUCHING EACH OTHER.
328
00:11:38,065 --> 00:11:41,234
LOOK AT THIS. LOOK AT THIS!
YOU KIDDING ME?
329
00:11:41,268 --> 00:11:42,903
WE'RE GONNA KILL OURSELVES.
330
00:11:47,307 --> 00:11:48,408
- YEAH?
331
00:11:48,441 --> 00:11:50,477
- OH. OH, HEY, WALT.
332
00:11:50,510 --> 00:11:52,112
HOW ARE YOU DOING?
333
00:11:52,145 --> 00:11:54,347
- ALL RIGHT. OH, I'M JUST
TAKING A RIDE, YOU KNOW.
334
00:11:54,381 --> 00:11:56,016
CLEAR MY HEAD.
335
00:11:56,049 --> 00:11:58,919
THAT WHOLE VANESSA THING--
336
00:11:58,952 --> 00:12:00,487
UNLESS YOU THINK I SHOULD STAY,
YOU KNOW,
337
00:12:00,520 --> 00:12:02,089
BY THE PHONE,
IN CASE SHE CALLS.
338
00:12:02,122 --> 00:12:03,290
- HAVE YOU SEEN PETE?
339
00:12:03,323 --> 00:12:04,224
'CAUSE IT'S REALLY WEIRD.
340
00:12:04,257 --> 00:12:06,326
HE WAS SUPPOSED
TO BE BACK AT THE HOUSE,
341
00:12:06,359 --> 00:12:07,494
- NO, HE SAID SOMETHING
ABOUT GOING OVER
342
00:12:07,527 --> 00:12:09,096
TO A G.A. MEETING OR SOMETHING.
343
00:12:09,129 --> 00:12:11,098
- REALLY?
344
00:12:11,131 --> 00:12:13,033
- MAYBE I SHOULD JUST RIDE
TO HER HOTEL.
345
00:12:13,066 --> 00:12:15,969
YOU KNOW, FACE TO FACE.
346
00:12:16,003 --> 00:12:17,104
AND, UM,
WELL WHY AM I ASKING YOU?
347
00:12:17,137 --> 00:12:19,139
YOU'RE NOT OBJECTIVE,
BECAUSE YOU HAVE A CRUSH ON ME.
348
00:12:19,172 --> 00:12:21,108
- I'M LEAVING NOW.
349
00:12:21,141 --> 00:12:24,177
- OH, I'LL BET MY CELL
ISN'T WORKING.
350
00:12:24,211 --> 00:12:26,146
THAT'S WHY SHE HASN'T CALLED.
351
00:12:26,179 --> 00:12:28,181
CAN YOU TRY
CALLING ME, PLEASE?
352
00:12:28,215 --> 00:12:29,382
MY CELL IS NOT WORKING.
353
00:12:30,383 --> 00:12:32,886
AND THEN, UH, WELL,
MY MOM AND DAD HOOK UP,
354
00:12:32,920 --> 00:12:35,522
WHICH IS JUST CHAOS.
355
00:12:35,555 --> 00:12:39,793
AND, AS YOU GUYS KNOW,
I'M WORKING WITH THIS LADY.
356
00:12:39,827 --> 00:12:42,796
- YOUR BOSS, RIGHT.
357
00:12:42,830 --> 00:12:44,798
AND IT'S A COMPLICATED
SITUATION.
358
00:12:44,832 --> 00:12:46,033
I WANT IT TO GO WELL.
359
00:12:46,066 --> 00:12:47,034
IT'S THE FIRST TIME
IN A LONG TIME
360
00:12:47,067 --> 00:12:48,535
THAT I FEEL LIKE I MIGHT--
361
00:12:55,042 --> 00:12:58,311
- UH--DON'T--
362
00:12:58,345 --> 00:13:01,514
AS YOU WERE.
DON'T MIND ME.
363
00:13:01,548 --> 00:13:04,151
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
364
00:13:04,184 --> 00:13:06,854
- PETE, GAMBLERS ANONYMOUS
IS OPEN TO EVERYONE.
365
00:13:06,887 --> 00:13:07,855
DO YOU WANT TO COME
IN AND SHARE?
366
00:13:07,888 --> 00:13:09,022
- OH, NO--
367
00:13:09,056 --> 00:13:11,324
- YEAH, YEAH, YOU SHOULD
DEFINITELY COME IN AND SHARE.
368
00:13:11,358 --> 00:13:12,525
LET'S HEAR HER STORY, GUYS.
369
00:13:14,594 --> 00:13:17,898
- I, UH, I DON'T HAVE
A GAMBLING PROBLEM.
370
00:13:17,931 --> 00:13:19,900
IF ANYTHING I'M TOO
SELF-DISCIPLINED,
371
00:13:19,933 --> 00:13:21,034
THAT'S MY WEAKNESS.
372
00:13:21,068 --> 00:13:22,870
NOT THAT YOU ALL HAVE
A WEAKNESS.
373
00:13:22,903 --> 00:13:24,204
I KNOW IT'S A DISEASE, RIGHT?
374
00:13:24,237 --> 00:13:27,908
- YOU'RE DOING GREAT.
375
00:13:27,941 --> 00:13:29,576
- HEY, I KNOW YOU.
376
00:13:29,609 --> 00:13:31,011
- OH, I DON'T THINK SO.
377
00:13:31,044 --> 00:13:33,013
- ANONYMOUS,
IT'S GAMBLER'S ANONYMOUS.
378
00:13:33,046 --> 00:13:33,813
- YEAH, NO,
I KNOW YOU, YOU--
379
00:13:33,847 --> 00:13:35,916
THE FURNITURE STORE ON PICO.
- YES.
380
00:13:35,949 --> 00:13:37,017
- YOU OWNED
THAT BEAUTIFUL STORE.
381
00:13:37,050 --> 00:13:39,619
HE HAD THE MOST BEAUTIFUL
FURNITURE STORE ON PICO.
382
00:13:39,652 --> 00:13:43,590
WHY DID THAT GO OUT OF BUSINESS?
I MEAN, DID YOU--
383
00:13:48,295 --> 00:13:49,930
- I'M NOT LIKING
WHAT I'M SEEING HERE.
384
00:13:49,963 --> 00:13:51,999
WE'VE GOT
TO TAKE CARE OF THIS.
385
00:13:52,032 --> 00:13:53,000
WHY ARE YOUR LIPS BLUE?
386
00:13:53,033 --> 00:13:54,034
- IT'S COLD.
387
00:13:54,067 --> 00:13:55,869
- UH-HUH.
"MR. ROCKET POP" HERE
388
00:13:55,903 --> 00:13:57,170
NICKED A WIRE WITH
A DRY WALL SCREW.
389
00:13:57,204 --> 00:13:59,172
- SO, WE JUST DISCONNECT
IT FROM THE FUSE BOX.
390
00:13:59,206 --> 00:14:01,608
IT'LL BE A DEAD WIRE IN THE
WALL, NO HARM, NO FOUL.
391
00:14:01,641 --> 00:14:05,612
- YEAH.
392
00:14:08,916 --> 00:14:10,617
HAVE A LITTLE PRIDE
IN YOUR WORK, GENTLEMEN.
393
00:14:10,650 --> 00:14:12,352
- REALLY, SOMEBODY SHOULD LOOK
AT THOSE TABLES,
394
00:14:12,385 --> 00:14:14,221
THEY'RE NOT STURDY.
WHAT?
395
00:14:14,254 --> 00:14:16,356
- FIRST, YOU STALK ME DOWN
AT THE BASKETBALL COURTS.
396
00:14:16,389 --> 00:14:18,025
- YOU WERE SUPPOSED
TO BE AT WORK.
397
00:14:18,058 --> 00:14:19,159
- AND THEN YOU'RE "PINK
PANTHERING" OUT HERE
398
00:14:19,192 --> 00:14:20,360
IN THE HALL DURING
MY G.A. MEETING.
399
00:14:20,393 --> 00:14:21,628
- YEAH, OKAY.
400
00:14:21,661 --> 00:14:22,930
I WAS WORRIED THAT
YOU WERE GAMBLING AGAIN.
401
00:14:22,963 --> 00:14:25,933
- YOU REALLY LIKE ME, HUH?
402
00:14:25,966 --> 00:14:28,001
- UGH, YOU'RE SUCH A JACK--
403
00:14:28,035 --> 00:14:30,971
- WANNA HEAR IT,
BUT I'M BLOWING UP.
404
00:14:31,004 --> 00:14:33,173
WHAT'S UP, MOM?
405
00:14:33,206 --> 00:14:35,943
I'LL BE RIGHT THERE.
406
00:14:35,976 --> 00:14:37,110
MY DAD JUST HAD
A HEART ATTACK.
407
00:14:43,216 --> 00:14:44,317
- HOW IS HE?
408
00:14:44,351 --> 00:14:46,686
- OH, NOT GOOD.
409
00:14:46,719 --> 00:14:49,322
HE'S IN WITH
THE CARDIOLOGIST NOW.
410
00:14:49,356 --> 00:14:51,324
HE CAME TO MY HOTEL.
411
00:14:51,358 --> 00:14:53,326
SOMEONE NAMED "ALEX" TOLD HIM
TO RIDE A BIKE OVER.
412
00:14:53,360 --> 00:14:55,695
- THAT'S NOT EXACTLY
WHAT I SAID.
413
00:14:55,728 --> 00:14:56,964
I'M SO SORRY.
414
00:14:56,997 --> 00:14:58,598
I'M ALEX.
415
00:14:58,631 --> 00:15:00,033
SO NICE TO MEET YOU.
416
00:15:00,067 --> 00:15:01,034
- OH, HI.
417
00:15:01,068 --> 00:15:03,370
HE WANTED ME TO STAY.
418
00:15:03,403 --> 00:15:05,005
BUT, YOU KNOW,
I'VE GOT MY SHOW.
419
00:15:05,038 --> 00:15:07,340
THEN HE GOT REALLY UPSET,
AND THEN HE JUST COLLAPSED.
420
00:15:07,374 --> 00:15:09,076
- OH, MY GOD.
421
00:15:09,109 --> 00:15:11,711
SOUNDS LIKE IT WAS MOSTLY FROM
THE EMOTIONAL UPSET, THOUGH.
422
00:15:11,744 --> 00:15:13,546
- WELL, HE'S GOING
TO BE OKAY, MOM,
423
00:15:13,580 --> 00:15:15,548
HE'S A TOUGH OLD DOG.
424
00:15:17,384 --> 00:15:20,053
OH, GOD, I HATE HOSPITALS.
425
00:15:20,087 --> 00:15:21,188
- HM.
426
00:15:21,221 --> 00:15:23,290
- LISTEN, YOU TALK TO HER.
427
00:15:23,323 --> 00:15:26,359
I'M GOING TO GO CHECK
ON YOUR DAD.
428
00:15:26,393 --> 00:15:28,061
- I'M DR. PATEL, ARE YOU PETE?
429
00:15:28,095 --> 00:15:29,562
- HOW BAD IS IT?
430
00:15:29,596 --> 00:15:31,064
- HE'S TOTALLY FINE.
IT WASN'T A HEART ATTACK.
431
00:15:31,098 --> 00:15:33,300
- OH. WELL THAT--THAT'S GOOD.
432
00:15:33,333 --> 00:15:34,334
WHAT WAS IT?
433
00:15:34,367 --> 00:15:36,069
- NOTHING. HIS EKG
CAME BACK GOOD,
434
00:15:36,103 --> 00:15:38,705
IT WASN'T GAS, IT'S NOT
A PANIC ATTACK, UH--
435
00:15:38,738 --> 00:15:39,839
IT COULD HAVE BEEN
THE BIKE SHORTS.
436
00:15:39,872 --> 00:15:42,142
THEY SNAPPED LIKE A FIRECRACKER
WHEN WE CUT THEM OFF.
437
00:15:43,210 --> 00:15:44,311
- SO, DO YOU NEED TO KEEP HIM
FOR OBSERVATION?
438
00:15:44,344 --> 00:15:45,712
- I'D RATHER NOT.
439
00:15:45,745 --> 00:15:50,417
HE KEEPS ASKING IF I HAVE
BOLLYWOOD CONNECTIONS.
440
00:15:52,585 --> 00:15:55,288
- WE WERE SMART TO DO THIS.
441
00:15:55,322 --> 00:15:56,689
SEE THIS?
442
00:15:56,723 --> 00:15:58,558
ALL THIS CLOTH WIRING HAS GOT
TO COME OUT.
443
00:15:58,591 --> 00:15:59,726
THAT'S CALLED "CLEM QUALITY."
444
00:15:59,759 --> 00:16:01,995
- I AM STUCK.
445
00:16:02,029 --> 00:16:03,296
- VLAD, YOU'RE STUCK IN THERE?
446
00:16:03,330 --> 00:16:04,631
- YEAH.
447
00:16:04,664 --> 00:16:06,299
- GARY, GO IN AND GET HIM.
- YOU GO GET HIM.
448
00:16:06,333 --> 00:16:10,170
- GARY, I'M THE BOSS.
GO IN AND GET HIM.
449
00:16:10,203 --> 00:16:12,605
HOLD ON, VLAD.
GARY'S COMING IN.
450
00:16:12,639 --> 00:16:14,174
- OKAY.
451
00:16:14,207 --> 00:16:15,742
I SEE THE LAST WIRE!
452
00:16:15,775 --> 00:16:17,644
- YOU SEE IT?
- YEAH.
453
00:16:17,677 --> 00:16:19,179
- I AUTHORIZE YOU TO PULL IT.
454
00:16:23,383 --> 00:16:25,718
APPARENTLY THAT WIRE
WAS SUPER-IMPORTANT.
455
00:16:25,752 --> 00:16:29,222
- AND IT'S A CLICHE, BUT,
456
00:16:29,256 --> 00:16:30,290
THERE WAS THIS TUNNEL,
457
00:16:30,323 --> 00:16:32,359
AND THIS BEAUTIFUL LIGHT.
458
00:16:32,392 --> 00:16:36,563
AND, VANESSA,
459
00:16:36,596 --> 00:16:40,567
THERE WAS APPLAUSE
LIKE YOU'VE NEVER HEARD BEFORE.
460
00:16:40,600 --> 00:16:44,304
- I AM NOT GOING BACK
TO LONDON UNTIL YOU ARE WELL.
461
00:16:44,337 --> 00:16:47,274
- PLEASE, NO,
I CAN'T ASK YOU TO DO THAT--
462
00:16:47,307 --> 00:16:49,042
YOU'LL STAY WITH US.
463
00:16:49,076 --> 00:16:52,345
- HEY, GUYS, COULD YOU GIVE
DAD AND ME A SECOND?
464
00:16:52,379 --> 00:16:56,616
- I'LL GO GET YOU SOME FLOWERS.
465
00:16:56,649 --> 00:16:59,652
- NOTHING THAT DIES.
466
00:16:59,686 --> 00:17:01,321
MAYBE A SUCCULENT.
467
00:17:01,354 --> 00:17:03,323
SOME SORT OF JADE.
468
00:17:03,356 --> 00:17:07,060
MAYBE A SMALL BONSAI.
469
00:17:07,094 --> 00:17:08,695
- GAVE US QUITE
A SCARE THERE, DAD.
470
00:17:08,728 --> 00:17:11,198
- WELL, WE'RE NOT
OUT OF THE WOODS YET.
471
00:17:11,231 --> 00:17:13,566
- NO, WE'RE NOT.
NO, I TALKED TO THE DOCTOR.
472
00:17:13,600 --> 00:17:15,568
- THAT QUACK?
473
00:17:15,602 --> 00:17:16,836
SHE OWES ME
A PAIR OF BIKE SHORTS.
474
00:17:16,869 --> 00:17:18,171
- YEAH, YOU FAKED IT.
475
00:17:18,205 --> 00:17:20,573
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
476
00:17:20,607 --> 00:17:22,142
- YOU DIDN'T WANT MOM TO GO,
477
00:17:22,175 --> 00:17:23,843
SO YOU PUT ON SOME RIDICULOUS
DEATHBED SCENE.
478
00:17:23,876 --> 00:17:26,379
- IT WAS ANYTHING
BUT RIDICULOUS.
479
00:17:26,413 --> 00:17:30,250
IT WAS SMALL, AND SUBTLE,
AND ARCED ORGANICALLY.
480
00:17:30,283 --> 00:17:33,320
- OH, DAD.
481
00:17:33,353 --> 00:17:35,222
YOU NEED TO LET MOM
GO BACK TO LONDON.
482
00:17:35,255 --> 00:17:37,390
OKAY, YOU'RE FAKE CRYING.
483
00:17:37,424 --> 00:17:38,825
ALL RIGHT?
484
00:17:38,858 --> 00:17:41,194
IF YOU DON'T TELL HER
THE TRUTH, I WILL.
485
00:17:41,228 --> 00:17:43,330
- ALL RIGHT.
486
00:17:43,363 --> 00:17:44,331
BE GENTLE WITH HER.
487
00:17:44,364 --> 00:17:45,732
- YOU'RE DOING IT.
488
00:17:48,135 --> 00:17:49,035
IT SOUNDS STRESSFUL.
489
00:17:49,068 --> 00:17:52,805
ALTHOUGH THE HEART ATTACK
WAS NOT REAL,
490
00:17:52,839 --> 00:17:56,176
THE SCENE WAS VERY TAXING.
491
00:17:56,209 --> 00:17:59,346
- OKAY. THERE'S NOTHING ORGANIC
OR SUBTLE ABOUT THIS.
492
00:17:59,379 --> 00:18:01,281
YOU KNOW, THIS IS SOME
OF THE WORST WORK
493
00:18:01,314 --> 00:18:02,315
I'VE EVER SEEN YOU DO.
494
00:18:02,349 --> 00:18:03,783
- PLEASE?
495
00:18:03,816 --> 00:18:05,685
- IT'S NOT GETTING ANY BETTER.
496
00:18:08,188 --> 00:18:10,890
YO, GUYS, IT'S 9:00,
SEVEN HOURS PAST QUITTING TIME.
497
00:18:10,923 --> 00:18:12,325
- YO, WE'RE TAKING WALT
498
00:18:12,359 --> 00:18:14,161
TO THE TAQUERIA
TO CHEER HIM UP,
499
00:18:14,194 --> 00:18:16,329
IF YOU GUYS HAVE FINISHED MY
WALL, LET ME SEE IT.
500
00:18:16,363 --> 00:18:18,165
- OH, NOT YET, NOT YET.
WE'RE STILL DOTTING SOME "I"s
501
00:18:18,198 --> 00:18:20,600
AND CROSSING SOME "T"s.
502
00:18:20,633 --> 00:18:22,402
PLUS, WE HAVEN'T FOUND THE
RIGHT REVEAL PARTY MUSIC YET.
503
00:18:22,435 --> 00:18:23,803
YOU KNOW, YOU WANNA--
504
00:18:23,836 --> 00:18:25,104
- I THOUGHT WE WERE DOING
JUMP AROUND.
505
00:18:25,138 --> 00:18:27,274
- YOU KNOW, I LOVED IT, BUT VLAD
THOUGHT IT WAS A LITTLE PLAYED.
506
00:18:27,307 --> 00:18:28,841
- ALL RIGHT, WELL, YOU KNOW,
WE DON'T NEED MUSIC.
507
00:18:28,875 --> 00:18:30,610
- YEAH, WE DON'T NEED IT.
508
00:18:30,643 --> 00:18:31,778
- HOW'S WALT DOING?
509
00:18:31,811 --> 00:18:36,349
- OH, HE'S FINE, YOU KNOW,
IT WAS, UH--IT WAS NOTHING.
510
00:18:36,383 --> 00:18:37,817
- IT NEEDS MUSIC.
YEAH, YEAH.
511
00:18:37,850 --> 00:18:38,885
- REALLY?
- AND WE NEED TO SWEEP IT UP.
512
00:18:38,918 --> 00:18:40,720
- I DON'T FEEL LIKE--
- WELL, YOU KNOW, IT JUST
513
00:18:40,753 --> 00:18:42,722
MAKES IT SUCH A NICE WALL.
- BUT IT DOESN'T REALLY--
514
00:18:42,755 --> 00:18:44,357
TRYING.
515
00:18:50,730 --> 00:18:52,365
- OH, HOW ABOUT THIS ONE?
516
00:18:52,399 --> 00:18:53,733
- MAYBE WALT JUST
WANTS TO DRINK.
517
00:18:53,766 --> 00:18:55,202
SOME PEOPLE DO THAT
WITHOUT HOOKING UP.
518
00:18:55,235 --> 00:18:56,336
- YOU KNOW, SHE'S RIGHT.
519
00:18:56,369 --> 00:18:58,205
THIS IS--JUST FEELS SO BASE.
520
00:18:58,238 --> 00:18:59,406
- JUST BUY A GIRL ONE DRINK,
521
00:18:59,439 --> 00:19:00,873
IT'LL HELP GET YOUR
MIND OFF MOM.
522
00:19:00,907 --> 00:19:02,175
ALL RIGHT?
I'LL STAKE YOU.
523
00:19:02,209 --> 00:19:04,377
- NO, IT'S TOO SOON.
524
00:19:04,411 --> 00:19:07,614
- OOH, HOW ABOUT COSMO
AT 2:00?
525
00:19:07,647 --> 00:19:10,183
- SON, NO. IF I'M GONNA
CLEANSE MY PALATE,
526
00:19:10,217 --> 00:19:12,619
I'M GONNA GO REDHEAD,
5 O'CLOCK.
527
00:19:12,652 --> 00:19:15,422
- ALL RIGHT THEN, LET'S ROLL.
528
00:19:15,455 --> 00:19:17,724
- YOU BET.
529
00:19:17,757 --> 00:19:18,958
- WHAT TIME ARE YOU CHOPPERING
OUT OF HERE?
530
00:19:18,991 --> 00:19:21,594
- I THINK THEY HAVE ME ON
A BIRD AT 0800.
531
00:19:21,628 --> 00:19:22,529
- HI, I'M PETE.
532
00:19:22,562 --> 00:19:25,298
THIS IS MY DAD,
BRIGADIER GENERAL RIGGINS.
533
00:19:25,332 --> 00:19:26,799
- AT EASE.
534
00:19:26,833 --> 00:19:28,701
AH, TWO "'BU" AND COKES.
535
00:19:28,735 --> 00:19:29,702
STAND DOWN.
536
00:19:29,736 --> 00:19:32,739
- IS IT WEIRD THAT
I THINK IT'S REALLY SWEET
537
00:19:32,772 --> 00:19:34,374
THAT HE'S HELPING
HIS DAD GET LAID?
538
00:19:34,407 --> 00:19:36,409
- I DON'T KNOW, BUT IT'S GOING
TO BE A ROUGH MORNING
539
00:19:36,443 --> 00:19:39,312
WHEN "RED" WAKES UP IN THE
"BRIGADIER GENERAL'S" AEROBED.
540
00:19:39,346 --> 00:19:40,847
I'M GOING TO GET
US SOME MORE "TO-KILL-YA."
541
00:19:45,385 --> 00:19:46,353
- HOW WE DOING?
542
00:19:46,386 --> 00:19:47,854
- OH, SOLID, YEAH.
543
00:19:47,887 --> 00:19:49,622
HE'LL BE DREAM WALKING INTO MY
CONDOM STASH LATER TONIGHT.
544
00:19:49,656 --> 00:19:50,623
- YIKES.
545
00:19:50,657 --> 00:19:51,724
- HEY, UH--
546
00:19:51,758 --> 00:19:52,725
CAN I TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING?
547
00:19:52,759 --> 00:19:53,793
- YEAH.
548
00:19:53,826 --> 00:19:55,762
- THIS MAY SOUND ODD,
COMING ON THE HEELS OF ME
549
00:19:55,795 --> 00:19:58,431
DETAILING A FABRICATED MILITARY
HISTORY FOR MY DAD,
550
00:19:58,465 --> 00:20:00,867
BUT, UM,
551
00:20:00,900 --> 00:20:04,771
I'M DONE PLAYING GAMES.
552
00:20:04,804 --> 00:20:06,339
- OKAY.
- YEAH, I MEAN, I GET IT.
553
00:20:06,373 --> 00:20:08,741
LIKE, YOU'RE WITH BEN,
AND I NEED TO ACCEPT THAT.
554
00:20:08,775 --> 00:20:10,009
YOU CHECKED UP ON ME
555
00:20:10,042 --> 00:20:13,813
IN MY G.A. MEETING, AND YOU WERE
THERE FOR ME IN MY HOSPITAL--
556
00:20:13,846 --> 00:20:16,649
YOU'RE MY FRIEND.
AND, THAT'S, YOU KNOW,
557
00:20:16,683 --> 00:20:18,351
WHAT WE SHOULD BE, RIGHT?
FRIENDS.
558
00:20:18,385 --> 00:20:21,321
- YEAH. ABSOLUTELY.
559
00:20:21,354 --> 00:20:24,657
- WHAT DID I MISS?
560
00:20:24,691 --> 00:20:28,761
- HEY.
TO FRIENDSHIP.
561
00:20:28,795 --> 00:20:31,664
- FRIENDSHIP.
562
00:20:35,868 --> 00:20:37,270
- ALL RIGHT, NO PEEKING.
563
00:20:37,304 --> 00:20:38,638
GARY, MUSIC.
564
00:20:38,671 --> 00:20:39,939
- I TOTALLY FORGOT
TO DO THAT.
565
00:20:39,972 --> 00:20:41,974
- UNBELIEVABLE.
566
00:20:42,008 --> 00:20:43,310
OKAY, TA-DA!
567
00:20:43,343 --> 00:20:44,677
- HEY!
568
00:20:44,711 --> 00:20:47,013
YOU GUYS ACTUALLY
FINISHED SOMETHING.
569
00:20:47,046 --> 00:20:48,315
- STILL DON'T LOVE THE TONE.
570
00:20:48,348 --> 00:20:49,749
BIG MAN, LOOKS GREAT.
571
00:20:49,782 --> 00:20:50,983
- PIECE OF CAKE.
572
00:21:01,961 --> 00:21:04,664
- YEAH, THE CAT'S
IN THE WALL.
40521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.