All language subtitles for Aravinda Sametha (2018) YTS.AM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:24,810 Drive home safely, there's a family awaits for your arrival voiceover by Tarak a.k.a Jr.NTR 2 00:00:25,410 --> 00:00:37,410 I've lost my father and brother through road accidents, we're praying for their soul to be in rest in peace 3 00:01:39,110 --> 00:01:41,110 SECURITY: A cup of tea, please 4 00:01:45,730 --> 00:01:47,330 Sir, I can't have a proper sleep for about three months 5 00:01:48,820 --> 00:01:50,040 While just wanna take a small nap itself 6 00:01:50,990 --> 00:01:54,780 I felt someone is shouting from far It's like breaking the door hardly 7 00:01:55,240 --> 00:01:57,290 That's how the sound is, sir 8 00:02:07,080 --> 00:02:08,080 Do you believe on ghost, sir? 9 00:02:09,620 --> 00:02:11,830 Is that too dangerous than humans? 10 00:02:12,010 --> 00:02:13,140 I'm Sudharshan, sir 11 00:02:13,620 --> 00:02:19,990 Mr. Sudharshan, if we get scared of ghosts? We'll chant of Hanuman Chalisa 12 00:02:21,070 --> 00:02:23,990 To lose the fear on this haunted house 13 00:02:25,520 --> 00:02:29,210 Can I say you a story of a 5'8 Hanuman? 14 00:02:34,110 --> 00:02:35,110 Kommathi 15 00:02:37,760 --> 00:02:38,760 Nallagudi 16 00:02:39,840 --> 00:02:42,670 There are about not more than 10,000 people lives in this both villages 17 00:02:43,060 --> 00:02:44,750 It's been brawling for 30 years 18 00:02:45,880 --> 00:02:47,920 Kommathi is shadowed by Narappa Reddy 19 00:02:48,310 --> 00:02:50,660 Nallagudi is came under control of Basi Reddy 20 00:02:50,760 --> 00:02:55,450 Because of their clash Both villages were quarrel and divided 21 00:02:56,550 --> 00:03:00,270 A clash happens on Kommathi before 30 years ago, 5 Rupee Faction 22 00:03:00,560 --> 00:03:02,420 which changed that region into a draught area 23 00:03:03,000 --> 00:03:07,050 There was a bit of argument over playing cards on Segalametu, border of Kommathi region 24 00:03:07,450 --> 00:03:10,120 Basi Reddy lose the match and remained 5 rupee 25 00:03:10,000 --> 00:03:13,550 Nallagudi fellows are stubborn, They don't win and pay back, if lose 26 00:03:14,980 --> 00:03:16,260 How dare you're saying that? 27 00:03:16,560 --> 00:03:19,910 Why do you get pride of anger, just pay it and get lost 28 00:03:28,730 --> 00:03:30,790 That's how it's named as 5 Rupee Faction 29 00:03:31,090 --> 00:03:32,980 For that cause, Narappa Reddy 30 00:03:34,800 --> 00:03:37,380 killed Basi Reddy's men using kilo stone 31 00:03:37,920 --> 00:03:41,560 On this anger, Basi Reddy killed 32 00:03:42,560 --> 00:03:44,560 Narappa Reddy's father, Thimma Reddy 33 00:03:45,520 --> 00:03:47,910 Except Nallagudi people, everyone just get out of this bus now 34 00:03:50,760 --> 00:03:52,500 For that, Narappa Reddy 35 00:03:53,470 --> 00:03:56,150 killed Basi Reddy's father, Lakshma Reddy 36 00:03:56,380 --> 00:03:57,880 I'm like your father, Reddy 37 00:04:00,330 --> 00:04:02,120 Go and talk with father then 38 00:04:02,160 --> 00:04:07,290 Just like wearing on new clothes for festival days Clashes happen so simple within this region 39 00:04:10,100 --> 00:04:12,990 Basi Reddy earns well on coal mining business 40 00:04:13,460 --> 00:04:14,800 He went into politics 41 00:04:15,010 --> 00:04:17,740 conquering the region without any competition 42 00:04:20,930 --> 00:04:23,420 For the first time, to compete against him 43 00:04:23,510 --> 00:04:26,280 opposition party needs Narappa Reddy 44 00:04:26,880 --> 00:04:30,000 Just to confirm him, opposition party sent a regional incharge 45 00:04:30,100 --> 00:04:31,920 He came to his house to compel him 46 00:04:32,410 --> 00:04:35,410 Everyone is saying leading is on Narappa Reddy's side for this time 47 00:04:36,390 --> 00:04:42,460 This guy has wrote something poetry, Will Nallagudi stands against Kommathi's storm? 48 00:04:44,990 --> 00:04:46,260 Didn't I stand? 49 00:04:50,720 --> 00:04:53,120 Narappa Reddy and his wife are waiting for their son marriage proposal 50 00:04:53,220 --> 00:04:58,500 Veera Raghava Reddy, who's coming after 12 years of completing his studies in London 51 00:05:00,180 --> 00:05:03,040 Everyone including Basi Reddy's son, Bal Reddy is waiting for his arrival as well 52 00:05:46,480 --> 00:05:47,780 Veera, come on my child 53 00:05:48,080 --> 00:05:50,390 Why dad! This train don't have brake is it? 54 00:05:50,720 --> 00:05:52,530 Before it's stopping on station, he stopped it by pulling the chain 55 00:05:52,700 --> 00:05:54,700 He is yearning for your arrival, my son 56 00:05:56,560 --> 00:05:57,560 Is it? 57 00:05:58,900 --> 00:05:59,900 Come on 58 00:06:08,390 --> 00:06:10,650 Why uncle, anything is going wrong? 59 00:06:10,830 --> 00:06:13,830 It's election period, in law We should beware for this two months 60 00:06:14,110 --> 00:06:15,840 Add on, Basi Reddy is quite stronger now 61 00:06:15,860 --> 00:06:18,620 Basi Reddy's getting his power only through party, but we're stronger by normal 62 00:06:18,820 --> 00:06:19,990 You just keep yourself calm 63 00:07:05,330 --> 00:07:06,000 What happen? 64 00:07:14,450 --> 00:07:15,450 Dad, get off the car now... 65 00:07:41,320 --> 00:07:42,920 Dad 66 00:08:34,010 --> 00:08:36,340 Hey, they've stab our little boss from back 67 00:08:47,280 --> 00:08:49,370 That yelling sounds to be younger 68 00:08:50,080 --> 00:08:51,530 Is it Narappa Reddy's son? 69 00:09:17,340 --> 00:09:19,830 Where is that Narappa Reddy's son? 70 00:09:27,730 --> 00:09:30,340 Hey, he have hacked our Subbadu's hand 71 00:10:14,340 --> 00:10:15,750 Kadirappa.... 72 00:10:16,480 --> 00:10:18,690 Don't we have enough mens or knives? 73 00:10:51,040 --> 00:10:52,980 Soori Reddy.... spear (weapon) 74 00:11:02,170 --> 00:11:04,940 Basi Reddy is on the other side, mister... 75 00:12:16,300 --> 00:12:17,530 Gun 76 00:12:33,470 --> 00:12:34,470 Pass me those bullets 77 00:13:14,310 --> 00:13:16,440 He have stabbed my dad 78 00:13:38,900 --> 00:13:40,330 Dad 79 00:13:47,110 --> 00:13:48,110 Hey..... 80 00:13:48,550 --> 00:13:49,450 Come on you! 81 00:13:55,440 --> 00:13:58,860 If you people are making fights, what's the point of we being in this village? 82 00:14:13,140 --> 00:14:15,470 Hey... he have stab my father Don't stop me now 83 00:14:38,110 --> 00:14:40,110 Nandamuri Taraka Ramarao 84 00:14:46,110 --> 00:14:47,440 How come you've been defeated so simply, dad 85 00:17:39,120 --> 00:17:41,490 Come out you guys, Our boss have been slaughtered by foe 86 00:18:38,060 --> 00:18:41,600 Oh God, hell with your temples... 87 00:18:43,450 --> 00:18:45,560 You have bring so much death, 88 00:18:47,060 --> 00:18:49,250 but just remained us few drops of tears 89 00:18:51,730 --> 00:18:54,470 Need to do a lot more work, mister 90 00:18:57,510 --> 00:18:59,840 Mister... Mister... 91 00:19:00,700 --> 00:19:01,880 Get up, mister 92 00:19:03,740 --> 00:19:06,630 Please get up, mister 93 00:19:07,250 --> 00:19:08,250 Mister... 94 00:19:09,400 --> 00:19:10,400 Mister... 95 00:19:11,930 --> 00:19:12,930 Mister... 96 00:19:14,300 --> 00:19:15,700 Leave the sword, mister 97 00:19:15,800 --> 00:19:17,560 We have to perform the death ritual of your father, mister 98 00:19:17,670 --> 00:19:18,670 Hands off, mister 99 00:19:21,970 --> 00:19:23,910 Please do counsel him, Madam 100 00:19:25,000 --> 00:19:27,650 Your father have gripped you with love 101 00:19:29,740 --> 00:19:32,220 now you have to bring him to graveyard 102 00:19:36,880 --> 00:19:37,880 Veera.. 103 00:19:40,150 --> 00:19:42,900 At least you get quit from this, grandson 104 00:24:23,020 --> 00:24:25,070 Sudharshan Reddy from Hyderabad 105 00:24:30,510 --> 00:24:31,940 Our mister is in the line, sir 106 00:24:32,000 --> 00:24:34,570 Sorry son, I can't attend on for your father death ritual 107 00:24:35,530 --> 00:24:38,580 All of us are still in shock 108 00:24:38,620 --> 00:24:41,300 Your father death is a big loss for our party 109 00:24:41,760 --> 00:24:44,050 You have to complete it 110 00:24:44,970 --> 00:24:47,880 After the works are over here I'll meet you 111 00:24:48,260 --> 00:24:49,260 Hold on, sir 112 00:24:55,000 --> 00:24:57,750 This is our perfect time, mister Let's chop that Basi Reddy's son head off 113 00:24:57,820 --> 00:24:59,280 The whole village should been in our control 114 00:24:59,460 --> 00:25:01,820 That's how Basi Reddy get showing off, should we wait for longer time, then? 115 00:25:02,010 --> 00:25:03,820 Let's do it quickly, mister 116 00:25:03,850 --> 00:25:05,340 Hey... 117 00:25:07,110 --> 00:25:09,810 Is that our village become home or, my home become village? 118 00:25:10,470 --> 00:25:12,650 Will your wrath cool downs with Basi Reddy's son 119 00:25:13,060 --> 00:25:15,710 or even finish his grandson life in Bangalore then? 120 00:25:16,220 --> 00:25:17,510 Get out 121 00:25:30,020 --> 00:25:31,290 At his 18 years old 122 00:25:32,140 --> 00:25:34,210 He itself bring her to home for marriage 123 00:25:34,950 --> 00:25:37,390 He keeps on saying my love Suguna, my sweetheart 124 00:25:38,110 --> 00:25:41,750 He treat her like a queen always 125 00:25:42,170 --> 00:25:43,590 After you're born 126 00:25:44,210 --> 00:25:47,070 He might felt he has won your mother 127 00:25:49,410 --> 00:25:51,260 He left her alone 128 00:25:51,590 --> 00:25:52,750 Get out to the streets 129 00:25:53,450 --> 00:25:55,270 and starts to win his people at out 130 00:25:55,650 --> 00:25:57,290 She thought your dad might come to home 131 00:25:57,510 --> 00:25:59,570 but she keeps on yearn for him around 25 years 132 00:26:03,360 --> 00:26:04,360 From that day on 133 00:26:05,360 --> 00:26:06,860 she lost her comfort 134 00:26:12,110 --> 00:26:16,310 Before 30 years, your Grandpa resorted into violence 135 00:26:16,950 --> 00:26:17,950 it was his necessity 136 00:26:18,200 --> 00:26:21,200 If your father lift the sword 137 00:26:21,360 --> 00:26:22,620 That's his inheritance 138 00:26:23,910 --> 00:26:27,870 10 days ago, you've raised the same sword 139 00:26:28,640 --> 00:26:30,210 That's your nature 140 00:26:31,600 --> 00:26:35,140 But will that same sword be a curse to your son ? 141 00:26:37,100 --> 00:26:39,210 Feel scared about it, Veera 142 00:26:39,970 --> 00:26:42,160 You've never ever raise a sword before, 143 00:26:43,400 --> 00:26:45,900 but it may have been grown out through you genes 144 00:26:47,530 --> 00:26:49,510 Our people may have start to think about that 145 00:26:52,260 --> 00:26:53,260 This is enough 146 00:26:54,760 --> 00:26:56,410 Happen is happened 147 00:27:00,020 --> 00:27:02,280 Now, at least you be the end of this, my son 148 00:27:19,110 --> 00:27:19,610 Morning mister 149 00:27:20,010 --> 00:27:21,980 Who are you? - She's Nagamani, mister 150 00:27:22,120 --> 00:27:23,120 Shivayya's Wife 151 00:27:23,440 --> 00:27:28,590 You're pregnant now, Why do you travel too far, my child? 152 00:27:30,420 --> 00:27:32,230 My husband have fight with someone on street, yesterday 153 00:27:32,750 --> 00:27:36,300 Police have file a case on him and put him behind the bars 154 00:27:38,080 --> 00:27:39,440 He'll come home 155 00:27:40,360 --> 00:27:43,380 I talked to the lawyer I'll get him a bail 156 00:27:43,530 --> 00:27:44,530 You can go to home now 157 00:27:44,690 --> 00:27:45,690 No, please don't, mister 158 00:27:46,410 --> 00:27:47,640 Don't apply bail for him 159 00:27:53,230 --> 00:27:55,310 Rami Reddy, bring the pillow 160 00:27:57,390 --> 00:28:00,420 Our people at out are talking that 161 00:28:01,300 --> 00:28:03,850 He is trying to kill Basi Reddy's son 162 00:28:05,050 --> 00:28:06,630 Now if my man come out of bars 163 00:28:07,370 --> 00:28:09,970 He'll goes to Nallugudi with a sword then 164 00:28:10,670 --> 00:28:12,400 If my man been killed there 165 00:28:13,530 --> 00:28:16,210 He don't even know what's the child's gender itself 166 00:28:18,680 --> 00:28:21,470 Please don't apply the bail, mister 167 00:28:24,030 --> 00:28:25,660 If he's in jail 168 00:28:26,200 --> 00:28:29,150 At least I can show the child while his jail visit 169 00:28:30,210 --> 00:28:34,180 After, he is out from jail Of course, he's gonna raise the sword for you, mister 170 00:28:35,460 --> 00:28:37,060 This is just my fate 171 00:28:37,860 --> 00:28:39,710 For God sake, mister 172 00:28:40,660 --> 00:28:42,760 Don't get him out 173 00:28:43,610 --> 00:28:45,070 Don't get him out 174 00:28:54,490 --> 00:28:57,540 Everyone will witness the victory and loss only 175 00:28:58,610 --> 00:29:00,050 After all is over 176 00:29:01,980 --> 00:29:04,250 No one will remember to cry 177 00:29:05,620 --> 00:29:08,920 Winner should cry (happy tears) and even loser should cry 178 00:29:10,180 --> 00:29:11,360 If it's his day 179 00:29:12,040 --> 00:29:13,270 anyone will win 180 00:29:16,660 --> 00:29:17,960 But, Veera 181 00:29:19,430 --> 00:29:21,490 the one who stops the war 182 00:29:22,880 --> 00:29:24,050 He's great 183 00:29:25,410 --> 00:29:26,410 He is great 184 00:29:37,110 --> 00:29:39,770 Come on, they invited us for your marriage proposal 185 00:29:40,430 --> 00:29:44,070 Before your marriage, I lost my husband now 186 00:29:44,640 --> 00:29:45,810 Enough 187 00:29:46,210 --> 00:29:52,350 Rather than get her married, she can live like a sinister for whole life 188 00:29:53,360 --> 00:29:56,170 Why dear, why didn't apply bindi! Do anyone will apply it for you? 189 00:29:58,190 --> 00:30:01,260 Who's here to apply it for you This home is filled with widows now 190 00:30:02,330 --> 00:30:05,180 Go and apply bindi on your face now 191 00:30:23,280 --> 00:30:24,280 Veera 192 00:30:25,310 --> 00:30:29,080 Your dad pass away Are you going out just like this? 193 00:30:31,470 --> 00:30:34,920 If I'm here, Dad is no more (sorrow) 194 00:30:36,150 --> 00:30:38,510 and they killed him (angry) 195 00:30:39,780 --> 00:30:41,480 I can't witness any other way, mom 196 00:30:42,890 --> 00:30:43,890 Why? 197 00:30:47,680 --> 00:30:49,220 I lifted the sword for us 198 00:30:50,960 --> 00:30:53,410 Can't I fall the sword for us, then? 199 00:30:56,700 --> 00:30:57,700 Please leave me, mom 200 00:30:59,190 --> 00:31:00,190 Veera 201 00:31:48,110 --> 00:31:50,110 Aravinda Sametha - Veera Raghava 202 00:31:54,870 --> 00:31:56,460 What you're doing with the camera at morning itself 203 00:31:56,980 --> 00:31:59,600 At least, get me married I will be having kids on my hands 204 00:32:00,440 --> 00:32:01,870 It's good if we've done that before 205 00:32:02,060 --> 00:32:05,900 We've spent lakhs for your unnecessary documentary course I don't even know what documentary you're doing itself 206 00:32:06,020 --> 00:32:08,280 That's why I'm practise on it, get lost you 207 00:32:11,070 --> 00:32:13,940 Is that how a woman should speak? Shame of you! 208 00:32:16,970 --> 00:32:19,510 Daddy wants coffee, mom - How many are there? 209 00:32:21,610 --> 00:32:25,790 Rate doesn't feel low, dad says just a cup of coffee particularly, mom 210 00:32:26,130 --> 00:32:28,210 Hey, start to learn how to make a coffee 211 00:32:30,680 --> 00:32:31,960 Do you? 212 00:32:32,280 --> 00:32:37,150 Do everyone who shout 'we want sixer' on stadium should know how to play cricket, is it? 213 00:32:37,840 --> 00:32:41,760 At least, they want to watch the match, and you've born one year earlier than me, what 214 00:32:45,110 --> 00:32:46,110 What did you pluck, then? 215 00:32:47,640 --> 00:32:48,930 Exactly, ask her? 216 00:32:54,040 --> 00:32:57,500 Radhika, aunt from America I'm on line, you pass this coffee then 217 00:33:03,580 --> 00:33:05,850 What? Do you want idli as your breakfast, is it? 218 00:33:07,000 --> 00:33:09,840 You can't get those things here Just have your meal 219 00:33:15,070 --> 00:33:17,840 Tell me who did that murder among you guys? 220 00:33:18,020 --> 00:33:19,660 Is this a marriage function, to cover video coverage 221 00:33:20,070 --> 00:33:22,530 All are murder and theft cases, My office looks weird as well 222 00:33:22,850 --> 00:33:23,850 Close it now 223 00:33:24,790 --> 00:33:27,390 My elder daughter, Aravinda - Hi 224 00:33:28,290 --> 00:33:31,370 What is the case? - Attempt murder, sir 225 00:33:31,660 --> 00:33:32,970 Tell me how do you stab? 226 00:33:35,840 --> 00:33:39,070 You didn't understand my intention I meant who's the one, who made it? 227 00:33:41,520 --> 00:33:42,990 Then this guy don't need here 228 00:33:43,020 --> 00:33:46,110 Sir, he's our brother sir, he orders and made it so 229 00:33:46,320 --> 00:33:47,710 So, this guy don't need to be here 230 00:33:47,830 --> 00:33:51,210 He's said his brother name in the police station, sir - Then, you don't need to be here 231 00:33:51,240 --> 00:33:53,660 Sir, all their financial is under control of me 232 00:33:53,860 --> 00:33:56,920 Why don't you said that earlier, You both can get up and move on 233 00:33:57,900 --> 00:33:58,900 He'll says, who needs to here 234 00:34:00,700 --> 00:34:01,970 As you're the brother for him 235 00:34:03,010 --> 00:34:04,550 do you wanna should say something? 236 00:34:09,800 --> 00:34:10,800 Eat betels 237 00:34:16,080 --> 00:34:19,550 Dad, I'm going to college - Where are you guys going to? 238 00:34:19,580 --> 00:34:20,780 Kukatpally, sir 239 00:34:20,970 --> 00:34:24,280 My daughter is going to Jubilee Hills, please drop her then, it's on the way what 240 00:34:28,050 --> 00:34:31,240 How come it's on the way, brother? 241 00:34:31,750 --> 00:34:35,380 Yes, brother Kukatpally is on this side 242 00:34:35,460 --> 00:34:37,010 Jubilee Hills is on that side 243 00:34:37,100 --> 00:34:39,230 You're case is on my side now 244 00:34:47,770 --> 00:34:49,470 Ma'am, do the seat feels comfort for you? 245 00:34:57,320 --> 00:35:00,250 Ma'am, do you want us increase the AC? 246 00:35:04,370 --> 00:35:05,690 Do you want to consume betel? 247 00:35:06,090 --> 00:35:07,970 Betel betel ... 248 00:35:09,590 --> 00:35:10,950 I don't have that habit, sir 249 00:35:11,350 --> 00:35:12,990 Do you consume betel nuts? Betel nuts 250 00:35:14,720 --> 00:35:15,860 Okay Give it 251 00:35:29,390 --> 00:35:30,590 Madam, the seat? - The seat is okay 252 00:35:32,300 --> 00:35:34,100 AC is fine as well 253 00:35:34,240 --> 00:35:35,240 Give me the betel, please 254 00:35:47,520 --> 00:35:50,770 If you're coming to college with this type of morons, who'll flirt you, then? 255 00:35:50,800 --> 00:35:53,290 This is all because of my father 256 00:35:54,770 --> 00:35:55,770 He is calling you 257 00:36:05,380 --> 00:36:07,220 Greetings sir - Welcome 258 00:36:07,960 --> 00:36:10,720 That 'Kommathi' Narrappa Reddy, you know? 259 00:36:11,240 --> 00:36:13,730 His mother doesn't live long 260 00:36:14,350 --> 00:36:16,580 His wife don't bring out voices 261 00:36:16,700 --> 00:36:18,940 His son isn't interested on politics 262 00:36:19,270 --> 00:36:21,850 I think he got a sister, right Varalakshmi ma'am, sir 263 00:36:22,100 --> 00:36:23,790 We try to contest her this time 264 00:36:24,610 --> 00:36:25,610 Sympathy will work as well 265 00:36:26,850 --> 00:36:29,490 Sir, Raghava Reddy is on line 266 00:36:30,840 --> 00:36:35,040 I'll decide something within this 6 months Don't bring your new politic technique 267 00:36:35,830 --> 00:36:37,200 I'll let you know what is the solution 268 00:36:37,810 --> 00:36:39,740 If you start to interfere 269 00:36:40,410 --> 00:36:43,800 The sword, which entered on Basi Reddy's neck isn't cleaned yet, Sudharshan Reddy sir 270 00:36:43,990 --> 00:36:45,160 Choice is yours 271 00:37:05,080 --> 00:37:07,900 What's happening man, this vehicle stop thrice while I'm driving to garage itself 272 00:37:09,100 --> 00:37:11,520 My vehicle is number one, brother I'm suring the guarantee? 273 00:37:12,160 --> 00:37:13,840 Excuse me, this car 274 00:37:14,000 --> 00:37:15,000 I'm going to buy this, sir 275 00:37:15,220 --> 00:37:16,220 Please don't sir 276 00:37:16,680 --> 00:37:18,090 There's a dent in this car's fuel tank 277 00:37:18,730 --> 00:37:23,070 Every parts is replaced, including the top seat as well 278 00:37:23,570 --> 00:37:25,280 Except the 'logo' from the brand 279 00:37:25,340 --> 00:37:26,340 What is this, man? 280 00:37:26,470 --> 00:37:29,570 Buyer, Seller and Mechanic are fine Who the hell are you, man? 281 00:37:32,140 --> 00:37:33,610 Who are you, man? 282 00:37:36,010 --> 00:37:37,420 Who are you, sir? 283 00:37:39,780 --> 00:37:42,490 Hello.... I'm getting a call, sir - Hello 284 00:37:43,660 --> 00:37:47,510 How cruel the world is, sir If you're not late for 10 minutes, I would have lost 5 lakhs by buying that 285 00:37:47,770 --> 00:37:50,730 Sir sir, my garage is here Come and have some tea, please 286 00:37:50,820 --> 00:37:52,650 It's okay - Sir, at least for my sake 287 00:37:53,310 --> 00:37:54,310 Come on 288 00:37:55,320 --> 00:37:56,890 Hey, order some tea for sir 289 00:37:56,920 --> 00:37:57,920 Sure brother 290 00:37:59,050 --> 00:38:02,210 Even my mechanic has inspect that car at night, but he couldn't suspect as well, sir 291 00:38:02,710 --> 00:38:04,390 How did you make it, sir? 292 00:38:05,450 --> 00:38:08,530 It's my car Few days ago, it's broken up in a brawl 293 00:38:09,550 --> 00:38:11,550 That's it You've sell it because of the brawl 294 00:38:12,700 --> 00:38:14,390 I was inside the car while brawling 295 00:38:15,660 --> 00:38:16,660 Oh, I see 296 00:38:17,190 --> 00:38:19,300 That's why it's not good looking 297 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 This side door are been stucked 298 00:38:22,020 --> 00:38:25,480 You've said that a dent is on petrol tank Seems to be strong collision 299 00:38:25,540 --> 00:38:28,650 Beaten by a rock - How come a big stone collide, sir? 300 00:38:28,750 --> 00:38:31,270 The bomb did so 301 00:38:32,260 --> 00:38:33,260 Bomb? 302 00:38:33,590 --> 00:38:34,590 Any wound, sir? 303 00:38:34,980 --> 00:38:36,850 Nothing happens to me My father died 304 00:38:37,720 --> 00:38:38,720 Sorry, sir 305 00:38:38,990 --> 00:38:43,070 This is what the election commission said and postpone the election for 6 months 306 00:38:44,070 --> 00:38:45,070 So what do you do now, sir? 307 00:38:45,790 --> 00:38:47,400 Sprinkle some water after the milk gets boiled 308 00:38:47,500 --> 00:38:48,740 What do you want me to do until that? 309 00:38:48,920 --> 00:38:50,690 Ah... Just wait for it 310 00:38:53,740 --> 00:38:54,740 I have do the same thing 311 00:38:56,570 --> 00:38:57,570 Wait 312 00:38:59,160 --> 00:39:02,050 I'm talking without knowledging your name, sir Your name? 313 00:39:02,410 --> 00:39:03,410 Veera... 314 00:39:06,200 --> 00:39:07,200 Raghava 315 00:39:07,710 --> 00:39:09,110 Brother, your order 316 00:39:10,930 --> 00:39:12,410 I'm Neelambari 317 00:39:13,120 --> 00:39:15,400 It's quite a rare name, sir so my parents named it so 318 00:39:15,820 --> 00:39:18,420 My name might be weird, but I'm not the one, sir 319 00:39:22,430 --> 00:39:25,750 Sometimes I've heard some cases Do you know how amazing it's? 320 00:39:30,120 --> 00:39:36,390 That's just a simple small case 321 00:39:37,020 --> 00:39:38,820 What are you saying? 322 00:39:39,650 --> 00:39:40,650 Your case 323 00:39:41,420 --> 00:39:42,420 is gone 324 00:39:42,940 --> 00:39:44,250 Tomorrow's the jugdement 325 00:39:45,350 --> 00:39:46,810 At least they'll give for around 3 years 326 00:39:47,170 --> 00:39:50,470 What do you meant by 3 years? Some days are considered as holiday, what 327 00:39:50,890 --> 00:39:52,540 Now, just think Ugadi (Telugu New Year) Holiday 328 00:39:52,660 --> 00:39:55,360 Christmas for 2 days and 9 days for Dasara Festival 329 00:39:56,110 --> 00:39:57,110 How come, sir? Dasara is just for 3 days only 330 00:39:58,640 --> 00:40:00,710 At least can shorten up a month, right 331 00:40:00,740 --> 00:40:02,990 That's for good purpose, sir No for this kind of prisoners 332 00:40:03,510 --> 00:40:05,090 Why your brain is filled with so much negativity? 333 00:40:05,270 --> 00:40:07,540 Okay, fine - Now 334 00:40:07,560 --> 00:40:13,100 If he grown up some beard and moustache They may release him earlier for his good looking 335 00:40:14,470 --> 00:40:19,610 Then we can file a petition, if he gets kidney cancer for consuming too much of betels 336 00:40:20,250 --> 00:40:22,320 Now, it's him 337 00:40:25,650 --> 00:40:27,130 He doesn't have to depend on anyone 338 00:40:27,160 --> 00:40:29,590 He has the potential to come out the prison 339 00:40:32,030 --> 00:40:33,030 Happy, right? - Dad 340 00:40:33,990 --> 00:40:34,990 I've go out 341 00:40:37,930 --> 00:40:39,500 where? - Banjara Hills 342 00:40:40,320 --> 00:40:42,680 Ohh, if Banjara Hills means 343 00:40:42,960 --> 00:40:43,960 We're on the way only 344 00:40:44,540 --> 00:40:46,210 Do you want to drop her? 345 00:40:49,050 --> 00:40:50,050 No, it's okay 346 00:40:50,470 --> 00:40:51,470 She'll go by her car 347 00:40:52,950 --> 00:40:53,950 You can leave, my child 348 00:41:13,840 --> 00:41:14,840 Madam 349 00:41:18,210 --> 00:41:19,210 Hi 350 00:41:22,610 --> 00:41:24,950 Hey, hold on Stay 351 00:41:55,390 --> 00:41:57,700 Where did she go? 352 00:41:58,940 --> 00:42:00,720 There are six men at out 353 00:42:10,750 --> 00:42:12,450 Why you wanna brawl for everything? 354 00:42:13,450 --> 00:42:15,500 If it's his day Anyone will win 355 00:42:16,540 --> 00:42:19,040 But, the one who prevent the brawl without a fight 356 00:42:19,600 --> 00:42:20,880 He's great 357 00:42:26,700 --> 00:42:29,320 What's wrong if you back off? 358 00:42:43,630 --> 00:42:46,920 Pandava's can kill as many as they can within their single hand 359 00:42:48,620 --> 00:42:51,060 But for those Pandavas, only wife is Draupadi 360 00:42:53,030 --> 00:42:54,030 Lord Krishna 361 00:42:54,600 --> 00:42:56,700 Did you even saw a picture holding a weapon? 362 00:42:58,380 --> 00:43:00,620 But he has 9 wives 363 00:43:03,110 --> 00:43:05,110 Don't you understand now? Who do we girls prefer for 364 00:43:17,740 --> 00:43:18,740 Ma'am 365 00:43:25,830 --> 00:43:26,830 Hi 366 00:43:31,650 --> 00:43:32,650 Sorry 367 00:43:32,860 --> 00:43:33,950 Sorry, sorry 368 00:43:34,280 --> 00:43:36,600 I will say sorry from my father's side 369 00:43:37,040 --> 00:43:38,650 Ahh... Betel 370 00:43:39,160 --> 00:43:41,390 Let's finish it off here, okay 371 00:43:41,970 --> 00:43:42,970 Betel nuts please... 372 00:43:43,150 --> 00:43:44,150 What's betel nut 373 00:43:46,490 --> 00:43:50,380 You're father has used and throw us like a pampers 374 00:43:50,650 --> 00:43:53,710 Upon losing the case, Your father is advising us that our prison life will be enjoyed with public holiday, is it? 375 00:43:53,790 --> 00:43:56,970 Just forget about the failure case, do we looking like cartoon character, is it? 376 00:43:57,540 --> 00:43:59,010 Just don't have conversation, brother 377 00:43:59,540 --> 00:44:00,540 Hello 378 00:44:01,180 --> 00:44:02,180 Just come to us 379 00:44:02,410 --> 00:44:03,950 We'll finish what we want 380 00:44:05,980 --> 00:44:06,980 Have a look here 381 00:44:07,900 --> 00:44:10,520 Please, we've have to move on court by tommorow morning we're lack of time now 382 00:44:10,660 --> 00:44:13,350 I've to move out the city by night, I don't even have time now 383 00:44:14,890 --> 00:44:16,320 If I don't understand one, that's fine 384 00:44:17,620 --> 00:44:18,860 But if I understand only the half 385 00:44:19,750 --> 00:44:20,750 I'll get angry on it then 386 00:44:24,400 --> 00:44:26,820 If you just show me the only half of the film 387 00:44:28,080 --> 00:44:29,650 I'll tear the seats off 388 00:44:31,520 --> 00:44:32,520 I'll show only the one I've understood 389 00:44:34,430 --> 00:44:36,280 the remaining you guys should complete it 390 00:44:46,840 --> 00:44:48,990 A alone 391 00:44:52,840 --> 00:44:54,120 Girl 392 00:44:58,510 --> 00:45:00,660 on a great full moon day 393 00:45:16,200 --> 00:45:19,700 She's hidding herself in a car garage 394 00:45:20,740 --> 00:45:21,740 On the same time 395 00:45:22,730 --> 00:45:23,980 to find the girl 396 00:45:24,840 --> 00:45:26,750 six thugs came in 397 00:45:27,380 --> 00:45:28,380 What are you doing, brother? 398 00:45:29,010 --> 00:45:31,820 Six of you right So I want to shape it then 399 00:45:33,460 --> 00:45:34,460 Six wrench 400 00:45:35,110 --> 00:45:37,110 Why don't you just use the six wrench, boss? 401 00:45:37,780 --> 00:45:40,230 I've just doubted whether the wrench will not enough to end up the story, brother 402 00:45:40,810 --> 00:45:42,880 That's not such a huge story, brother 403 00:45:43,100 --> 00:45:46,770 I'll tell you now Six big men have came 404 00:45:46,850 --> 00:45:47,850 For what? 405 00:45:50,050 --> 00:45:51,510 They've saw a earring 406 00:45:54,670 --> 00:45:56,100 What to do with the ring? 407 00:45:58,110 --> 00:46:00,110 Hell with my life 408 00:46:01,930 --> 00:46:05,120 You know, this girl right To return the ring to her back 409 00:46:06,860 --> 00:46:07,860 Is that all? 410 00:46:07,940 --> 00:46:09,050 If it's not enough? 411 00:46:09,630 --> 00:46:11,900 Have a betel 412 00:46:13,830 --> 00:46:16,080 Eat Betel nuts.. betel nuts 413 00:46:16,450 --> 00:46:22,020 I think the brother is not familiar with bad habits, so why don't we move on and eat the betel on our own 414 00:46:26,180 --> 00:46:27,790 There's a saying in English, right? 415 00:46:29,010 --> 00:46:32,010 I can't get it 416 00:46:32,960 --> 00:46:33,960 Thanks, is it? 417 00:46:34,560 --> 00:46:35,560 I don't say that 418 00:46:37,160 --> 00:46:39,930 Actually, you've to say that to me 419 00:46:40,520 --> 00:46:42,980 If I don't stop you at that time 420 00:46:43,520 --> 00:46:45,110 It could have been a brawl 421 00:46:45,730 --> 00:46:46,730 Your name? 422 00:46:47,620 --> 00:46:50,620 Address? or Do you want my phone number as well? 423 00:46:51,190 --> 00:46:52,310 I just ask it for casual, ma'am 424 00:46:52,740 --> 00:46:54,350 But I don't reveal it so casually, sir 425 00:46:56,730 --> 00:46:59,120 Can you move, please? I need some space 426 00:46:59,580 --> 00:47:00,580 Little more 427 00:47:03,600 --> 00:47:05,070 You can use all of this space, ma'am 428 00:47:08,130 --> 00:47:10,730 You've just came to Hyderabad by this morning and moving to Mumbai by night 429 00:47:10,820 --> 00:47:12,230 Why don't you just stay for some while with me, bro? 430 00:47:12,490 --> 00:47:17,310 Our peoples' preferable hidout place is Bangalore and Hyderabad mostly So I shouldn't be staying here for long 431 00:47:20,790 --> 00:47:21,790 Stop, stop! 432 00:47:24,320 --> 00:47:26,240 Sir, what's wrong? - Drunk and Drive checking 433 00:47:27,110 --> 00:47:28,110 So, do we look like drunken? 434 00:47:28,810 --> 00:47:29,810 Prove and us and move, man 435 00:47:30,030 --> 00:47:32,900 So do you want to blow that, is it? - Neelambari, sir 436 00:47:32,930 --> 00:47:34,690 Why, sir? - Just blow that device, we can move on 437 00:47:34,710 --> 00:47:38,450 Is that a flute to blow in, sir? Have a look there 438 00:47:40,700 --> 00:47:43,390 If I do blow that, I'll get into disease 439 00:47:43,430 --> 00:47:44,430 It's law 440 00:47:44,770 --> 00:47:47,160 This isn't what problem with you, sir? Who are you? - Whom? 441 00:47:47,280 --> 00:47:48,600 Veera Raghava Reddy - So? 442 00:47:48,630 --> 00:47:50,570 You've deal with a huge brawl 443 00:47:50,600 --> 00:47:52,510 This is not a big issue at all So, I can deal with it then 444 00:47:52,530 --> 00:47:55,060 Blow the device faster, man There's a huge queue - Yeah, I'm getting off, Wait sir 445 00:47:55,080 --> 00:47:56,340 Neelambari, sir - You just calm down, sir 446 00:47:57,230 --> 00:48:00,490 Now if I do blow it, it'll display 'negative' Will you say 'Sorry'? 447 00:48:00,590 --> 00:48:02,060 If I miss the train, Do you book a flight for me? 448 00:48:02,180 --> 00:48:04,970 What if, I've an appointment with Mr. Amitabh Bachchan, tommorow Will you arrange again, if I miss it? 449 00:48:04,990 --> 00:48:07,070 Mr. Neelambari - Please don't stop me, sir 450 00:48:07,260 --> 00:48:08,730 Let me know, just blow off that device is enough? or 451 00:48:08,780 --> 00:48:13,380 should I show my luggage, ticket, Aadhar Card (Indian IC Card) and passport all? 452 00:48:13,740 --> 00:48:15,260 POLICE: Just let them to move on 453 00:48:15,320 --> 00:48:18,680 I don't need cheap favor, sir Who might know? I may have drinks in bag 454 00:48:19,180 --> 00:48:21,810 May consume inside the train, after reach the compartment? 455 00:48:23,110 --> 00:48:24,110 Just check it, Better right? 456 00:48:25,110 --> 00:48:26,110 Check it off 457 00:48:29,090 --> 00:48:31,080 Sir, he's seems to be a criminal 458 00:48:35,040 --> 00:48:38,440 How come, sir? You have showed your angered on that mechanic and he move on by scared 459 00:48:38,640 --> 00:48:40,760 But, I've been arrested for inspiring you 460 00:48:41,620 --> 00:48:43,210 There's no logic for everything, Mr.Neelambari 461 00:48:43,990 --> 00:48:45,880 That's why our ancestors have found the concept of 'Karma' 462 00:48:45,910 --> 00:48:51,210 They've plenty of time to bring comments But, please do provide me a bail, sir 463 00:48:55,340 --> 00:48:57,460 Who is this Neelambari? Is he you relative? 464 00:48:57,780 --> 00:48:58,780 No ! 465 00:48:59,430 --> 00:49:00,430 Friend? 466 00:49:00,920 --> 00:49:03,010 I've met him on morning, he's been arrested by night 467 00:49:03,100 --> 00:49:04,100 Why? 468 00:49:05,240 --> 00:49:06,240 He have a gun on his bag 469 00:49:06,550 --> 00:49:08,460 He is done Why do you care about that? 470 00:49:08,520 --> 00:49:09,520 That's my bag 471 00:49:12,690 --> 00:49:14,340 So why don't you say this story to police? 472 00:49:14,860 --> 00:49:15,860 Because there's a gun in that bag 473 00:49:16,770 --> 00:49:19,240 Simple don't get upset Why you should care about him? 474 00:49:21,550 --> 00:49:23,320 I'm not familiar to betray someone, who believe on me 475 00:49:25,430 --> 00:49:26,950 He should get out prison at any cost 476 00:49:28,030 --> 00:49:30,070 I've heard you're a famous criminal lawyer So, I found you, sir 477 00:49:30,090 --> 00:49:32,620 Why don't you surrender yourself to police then? 478 00:49:34,290 --> 00:49:38,860 I should stay at out now, sir And he should as well.. That's important 479 00:49:40,370 --> 00:49:43,040 This is quite a complicated case Please take care of those information 480 00:49:43,070 --> 00:49:44,070 Sure, sir 481 00:49:52,690 --> 00:49:53,690 What happened, my dear? 482 00:49:54,160 --> 00:49:56,180 Dad... Come here fast 483 00:49:58,790 --> 00:50:00,930 Fine ! Drink this coffee now, have it 484 00:50:01,300 --> 00:50:03,710 What's wrong dear, why you're in hurry? 485 00:50:03,900 --> 00:50:07,350 I'll be here in minutes 486 00:50:07,380 --> 00:50:11,530 She's coughing... it's not coughing What do they say that? 487 00:50:11,640 --> 00:50:13,080 Come on, Baalu - It's Hiccups 488 00:50:13,170 --> 00:50:16,260 Correct sir Hiccups 489 00:50:17,120 --> 00:50:19,880 Baalu ​​.. - Yes sir... Please do wait for while, sir 490 00:50:25,570 --> 00:50:26,510 Yeah 491 00:50:26,970 --> 00:50:29,910 We can make him spend lakhs for this case He'll spend definitely 492 00:50:30,350 --> 00:50:33,280 We'll arrange the bail for his friend For free 493 00:50:33,800 --> 00:50:35,510 But with a clause - What's that, sir? 494 00:50:35,560 --> 00:50:39,990 Ask him to stay in home and - Be as a guardian is it, sir? 495 00:50:40,110 --> 00:50:41,880 Why.... why you're remembering that professions' 496 00:50:41,960 --> 00:50:43,760 As him to be as a family member at home 497 00:50:43,780 --> 00:50:45,350 Saarathi... I don't shout, okay 498 00:50:45,710 --> 00:50:48,400 Start to deal in a smooth way, man 499 00:50:49,110 --> 00:50:50,720 Why you're rushing being an assistant 500 00:50:57,590 --> 00:51:00,250 Now if client charge a case, what do the lawyer wants for 501 00:51:00,470 --> 00:51:02,970 Fees - But my boss will ask for favors 502 00:51:03,230 --> 00:51:06,370 He ditched the betel gangs as well To drop his daughter on college 503 00:51:06,590 --> 00:51:09,480 Ask them brought vegetables for his wife and bring his son to exhibition 504 00:51:09,520 --> 00:51:11,270 Used them for non-stop 505 00:51:11,430 --> 00:51:13,580 They did many favors for him but he failed the registered case 506 00:51:13,680 --> 00:51:17,020 Will they stop? They get angered and choose another lawyer for their case 507 00:51:17,170 --> 00:51:19,560 and applied for a bail 508 00:51:20,110 --> 00:51:22,110 Now those guys are chasing after them 509 00:51:23,430 --> 00:51:26,870 Now they can't even get out of home without your help as well - Me 510 00:51:26,970 --> 00:51:32,000 Isn't you bent that wrench? His daughter saying the story in a shy way 511 00:51:32,090 --> 00:51:34,840 Just ask me for anything or else he will bargain with you then 512 00:51:35,150 --> 00:51:36,250 What's her name? 513 00:51:36,420 --> 00:51:38,300 That's it? - She didn't say yesterday 514 00:51:38,330 --> 00:51:40,360 Hell with her name I'll even give her bank card number itself 515 00:51:40,580 --> 00:51:41,830 Her name is Aravinda 516 00:51:42,180 --> 00:51:45,930 She's studying on 'Andhra College' You know, people gathers in group to brawl 517 00:51:45,950 --> 00:51:46,710 Caste 518 00:51:46,740 --> 00:51:51,140 No... The one who having huge moustache, wear white outfits and creates brawling - Faction 519 00:51:51,370 --> 00:51:53,120 That's it Why it's happening? 520 00:51:53,210 --> 00:51:57,410 and how to prevent it That's what she's studying for... Tell me, are you fine to stay her? 521 00:52:00,110 --> 00:52:01,810 Please cool down, boss I'm on it 522 00:52:02,140 --> 00:52:03,340 What'll you say? 523 00:52:04,720 --> 00:52:07,890 Okay then - Okay is it? Then you'll get a coffee soon 524 00:52:21,250 --> 00:52:23,210 Coffee - Thank you 525 00:52:28,020 --> 00:52:30,270 If you give me a little support, I'll drink it in this way 526 00:52:36,380 --> 00:52:37,580 You? - Sunanda 527 00:52:38,640 --> 00:52:40,050 I'm her sister 528 00:52:51,010 --> 00:52:53,970 She's holding the cup and they removing their hands 529 00:52:54,290 --> 00:52:55,710 and the problem is solve 530 00:53:01,450 --> 00:53:04,430 You should learn to have some space with boys, sister? 531 00:53:04,800 --> 00:53:05,800 Sure 532 00:53:11,560 --> 00:53:14,870 Did our Baalu forced you? - No 533 00:53:15,010 --> 00:53:17,520 Did you feel confused on that moment? - No 534 00:53:18,250 --> 00:53:19,820 Then why did you accept for? 535 00:53:20,550 --> 00:53:24,550 The reason is Of course no one will be proud to a guard and feel success be a security, right 536 00:53:25,360 --> 00:53:28,660 Then? - Yesterday, you've said you don't reveal your name so casually 537 00:53:28,880 --> 00:53:32,500 So... - If I do something unusual, I think you may reveal your name then 538 00:53:32,770 --> 00:53:34,460 So, I've accept for it, Ms.Aravinda 539 00:53:50,580 --> 00:53:53,260 Can't you move a bit? I need some space 540 00:53:54,020 --> 00:53:55,020 Space... Space... 541 00:54:00,690 --> 00:54:03,580 Sandwiches are so good at that shop 542 00:54:04,080 --> 00:54:05,770 They pour more sauce 543 00:54:05,990 --> 00:54:06,990 but the price is cheaper 544 00:54:07,340 --> 00:54:08,340 Okay? 545 00:54:11,550 --> 00:54:13,390 But you girls will act very well 546 00:54:25,420 --> 00:54:26,180 Aravinda.... 547 00:54:26,320 --> 00:54:28,190 Hey you, Aravinda Hold on 548 00:54:29,070 --> 00:54:32,980 If you ask people to move aside or far more further as your home's guard 549 00:54:33,060 --> 00:54:34,700 Of course, people will react wilder towards to you 550 00:54:37,050 --> 00:54:38,990 I'm in love with you for one and half year 551 00:54:39,010 --> 00:54:41,850 Whenever, I approach you You kept saying move a space 552 00:54:43,880 --> 00:54:48,110 I'll give you time until tomorrow, If you don't, then I'll mention your name in my suicide letter 553 00:54:58,070 --> 00:54:59,150 Why you're so angry? 554 00:55:02,450 --> 00:55:03,450 Why? 555 00:55:05,490 --> 00:55:07,720 I'm laughing, you're so angry 556 00:55:09,720 --> 00:55:10,720 You're angry 557 00:55:12,030 --> 00:55:13,030 I can sense it 558 00:55:13,340 --> 00:55:14,340 Ms. Aravinda 559 00:55:14,730 --> 00:55:18,220 I'm quiet like Santharam But you're screaming like Suryakantham 560 00:55:20,220 --> 00:55:22,760 I'm happier for now But you don't 561 00:55:23,700 --> 00:55:26,960 What happened? Why you're so angry? 562 00:55:28,070 --> 00:55:29,580 How can I get angry? 563 00:55:29,830 --> 00:55:33,800 I'm not anger. You're upset. I'm good 564 00:55:35,180 --> 00:55:37,580 Why? 565 00:55:49,960 --> 00:55:52,050 Even I'm in a laughing state, how do you know I'm in anger? 566 00:55:53,080 --> 00:55:56,720 They way we behave outside, that's not us 567 00:56:03,100 --> 00:56:05,150 How's the sandwich? Great? 568 00:56:06,750 --> 00:56:10,030 You seems to be tougher, but do listen to my words.... 569 00:56:11,300 --> 00:56:12,300 Not bad... 570 00:57:05,450 --> 00:57:06,450 Raghava.... 571 01:00:19,220 --> 01:00:20,420 Keep this as your copy 572 01:00:20,920 --> 01:00:22,570 Thanks, Mr. Raghava 573 01:00:22,740 --> 01:00:25,850 You don't get relax, as he's out now The 'betel' gang should enter into prison 574 01:00:40,120 --> 01:00:42,790 Basi Reddy's son is back to his village, Nallagudi 575 01:00:43,090 --> 01:00:44,670 Our mister isn't here as well 576 01:00:45,090 --> 01:00:47,760 and that Bal Reddy must be targeting our mister 577 01:00:48,050 --> 01:00:53,610 If you guys killed someone from that village, Will your mister comes here, is it? 578 01:00:53,940 --> 01:00:58,310 Our ma'am will just say something I think we should go to Hyderabad and meet up Mr. Sudharshan Reddy 579 01:00:58,570 --> 01:01:00,580 or else we can't get our mister's whereabout 580 01:01:00,750 --> 01:01:06,150 I've get my bail right, Handover those 'Betel' gang case to me You can move on to Mumbai, sir 581 01:01:09,600 --> 01:01:11,360 While my father is dead 582 01:01:12,410 --> 01:01:14,040 Someone from back 583 01:01:14,570 --> 01:01:16,390 stab me here, Neelambari 584 01:01:17,940 --> 01:01:19,990 I can't get over from that pain until I killed as many 585 01:01:20,910 --> 01:01:22,570 How hard I've cried, till I can't get over 586 01:01:23,460 --> 01:01:25,340 Even after get out from home 587 01:01:28,790 --> 01:01:31,020 But for the first time, I met that girl 588 01:01:32,330 --> 01:01:36,050 After a long time, I've laughed and start to forgetting the consequence 589 01:01:38,060 --> 01:01:39,740 Do you what's the wonder is? 590 01:01:40,070 --> 01:01:42,260 Her course and my issue are similar 591 01:01:44,260 --> 01:01:46,300 That's why 592 01:01:47,110 --> 01:01:52,110 whatever she's saying casual is a solution to my issue 593 01:01:54,490 --> 01:01:56,180 The one who speaks in the right time 594 01:01:57,630 --> 01:02:00,060 will gain the value of their message, Neelambari 595 01:02:03,760 --> 01:02:05,910 This is right time I should listen 596 01:02:06,010 --> 01:02:08,220 Aravinda should be the one who speak 597 01:02:09,990 --> 01:02:13,280 Here it is, this is not your home and not your as well 598 01:02:13,380 --> 01:02:15,160 It belong to the court now How come? 599 01:02:15,600 --> 01:02:18,350 Did you saw? Did you saw? What happened now 600 01:02:18,570 --> 01:02:21,400 You want me to postpone your bail to 25th is it? Ohh yeah, that's your lucky number right? Hey, Baalu 601 01:02:21,970 --> 01:02:24,510 Why they're fighting? - This is not a simple case, bro 602 01:02:26,840 --> 01:02:31,070 The one who wears the coat is Amanullah The one who wear the 'sherwani' is Subhanallah They're brothers 603 01:02:31,090 --> 01:02:32,670 They have a bungalow in Puranapool 604 01:02:32,830 --> 01:02:34,520 They've a problem to share 1 extra square feet 605 01:02:34,550 --> 01:02:37,590 Both of them fight for that 1 square feet for around 20 years That's how the case is? 606 01:02:37,610 --> 01:02:40,950 Are they fighting for that 1 square feet? Come and let's settle that issue 607 01:02:41,110 --> 01:02:44,040 Please don't move bro... My boss built this house through their fees 608 01:02:44,070 --> 01:02:46,010 This will be his first and last civil case 609 01:02:46,030 --> 01:02:47,850 this problem won't be solved for years 610 01:02:48,110 --> 01:02:49,680 Why did those brother come here for this unsolved problem? 611 01:02:49,940 --> 01:02:55,280 Court has been ordered that house don't belong to any of them until the case is closed So, they've come to take the notice from us 612 01:02:56,110 --> 01:02:57,770 So pity! How come they live without a home, then? 613 01:02:58,110 --> 01:03:02,110 Don't have to worry bro... They live on a rent platform home beside of their bungalow 614 01:03:02,780 --> 01:03:04,020 A home from rent? 615 01:03:07,370 --> 01:03:11,430 What did those brother remains, Baalu? Except that old car and spoiled scooter You guys have swallowed everything from them 616 01:03:11,460 --> 01:03:13,290 Everything is not done for money only sir 617 01:03:13,600 --> 01:03:19,590 That's my boss's special case So, those brothers should fight for that case until his retirement 618 01:03:19,610 --> 01:03:22,470 Amanullah, we'll fight against government Don't worry 619 01:03:22,490 --> 01:03:23,680 You may leave this place now - Okay 620 01:03:24,990 --> 01:03:27,360 Yuck... you guys don't get changed 621 01:03:44,730 --> 01:03:47,580 Ms. Aravinda, don't see it in a strange way You may felt it's Kama (desire) 622 01:03:47,610 --> 01:03:49,980 Look it commonly You'll feels it's common 623 01:03:51,670 --> 01:03:53,060 I want to go out now 624 01:03:53,380 --> 01:03:56,110 You're coming? Or do you wanna take any cramps? 625 01:04:00,230 --> 01:04:04,530 She's always behave like this from childhood, she'll get jealous of it 626 01:04:06,200 --> 01:04:07,200 Raghava.... 627 01:04:07,480 --> 01:04:09,390 Go or else she's disturb me then 628 01:04:09,410 --> 01:04:11,850 Over, is it? - Go man, go 629 01:04:12,810 --> 01:04:13,810 Let's go right 630 01:04:14,160 --> 01:04:15,160 We have to go left right 631 01:04:15,420 --> 01:04:17,460 No, there's a lot of traffic here 632 01:04:18,550 --> 01:04:20,110 Let's go right 633 01:04:24,450 --> 01:04:25,860 Hey, it's our mister, man 634 01:04:28,370 --> 01:04:30,670 Mister... 635 01:04:38,720 --> 01:04:43,230 I've little of work now, can you drive, I'll be right back 636 01:04:43,540 --> 01:04:46,910 Don't have sudden programs, Raghava.. I don't prefer this all 637 01:04:47,720 --> 01:04:48,920 Only for this time, Avi 638 01:04:49,340 --> 01:04:50,810 All right, then - Thanks 639 01:05:05,110 --> 01:05:07,110 Morning, mister 640 01:05:28,520 --> 01:05:30,080 They don't understand to order 641 01:05:30,890 --> 01:05:32,380 I don't have enough time 642 01:05:33,040 --> 01:05:35,280 Bring something as per your choice, brother 643 01:05:35,750 --> 01:05:38,630 Our village people start to think that you're afraid of our foe, mister 644 01:05:38,910 --> 01:05:40,450 Just let them to think in that way 645 01:05:41,020 --> 01:05:43,910 If a dog barks on a mountain, should the mountain shame of it? 646 01:05:45,120 --> 01:05:46,120 Ahh.... 647 01:05:46,890 --> 01:05:47,970 What's wrong if we just calm down? 648 01:05:48,050 --> 01:05:49,550 Basi Reddy's son, Bal Reddy 649 01:05:49,780 --> 01:05:52,240 He want to kill you and he's waiting for that moment, mister 650 01:05:53,930 --> 01:05:54,930 Reddy 651 01:05:56,470 --> 01:05:58,650 The way we behave outside, that's not us 652 01:05:59,000 --> 01:06:03,240 Hey, can't you see properly? - Sorry, sir 653 01:06:10,820 --> 01:06:13,820 Bal Reddy is not in anger he is on afraid 654 01:06:15,120 --> 01:06:17,710 He doesn't know how to say it 655 01:06:18,000 --> 01:06:19,930 That's why he's saying going to kill me 656 01:06:25,930 --> 01:06:30,110 To love or even hatred, We need a face, Rami Reddy 657 01:06:30,550 --> 01:06:32,360 That's why, I miss out my face from there 658 01:06:32,380 --> 01:06:35,140 How long they'll roam with weapon without an enemy 659 01:06:37,730 --> 01:06:41,020 My grandma, said that killing is my nature 660 01:06:41,730 --> 01:06:43,700 But pity she didn't have heart to say that's my disadvantage 661 01:06:44,150 --> 01:06:45,890 I'm her grandson, what 662 01:06:47,050 --> 01:06:48,720 That's why, I want to change myself 663 01:06:49,110 --> 01:06:51,750 to bring a change in your lifes' 664 01:06:52,270 --> 01:06:55,750 I left my family and home 665 01:06:57,120 --> 01:06:59,700 You guys don't understand this Then what's the point of my action, guys 666 01:07:12,410 --> 01:07:14,670 Osanna, Yes, mister 667 01:07:18,220 --> 01:07:19,940 Sorry, brother 668 01:07:22,110 --> 01:07:24,260 Everyone is like a bomb, Oosanna 669 01:07:24,970 --> 01:07:26,930 Don't get burst it off always 670 01:07:33,510 --> 01:07:37,070 I think nothing much is available here You guys have your meal on your way 671 01:07:45,910 --> 01:07:47,310 How's mom? 672 01:07:50,840 --> 01:07:52,610 Grandma must be healthy 673 01:07:53,010 --> 01:07:54,400 She's a mentally strong woman 674 01:07:56,680 --> 01:07:58,820 Osanna - Mister 675 01:07:59,280 --> 01:08:01,660 Don't drive too fast on road 676 01:08:02,400 --> 01:08:05,960 Be careful while driving - Of course, mister 677 01:08:07,860 --> 01:08:10,790 If we have someone like him beside, sure we'll have a confidence to live 678 01:08:12,210 --> 01:08:16,050 No matter how powerful you're, sometimes might be doing a mistake 679 01:08:16,990 --> 01:08:19,170 Raghava Reddy did the same 680 01:08:20,670 --> 01:08:24,450 Mom, tell me a good story for my school magazine 681 01:08:24,520 --> 01:08:26,670 Where do I know good stories, dear? - Please 682 01:08:27,390 --> 01:08:30,670 Your dad will say many stories to judge 683 01:08:30,820 --> 01:08:33,190 How much did you take commission from the client? The moment I asked him 684 01:08:33,310 --> 01:08:38,040 How come I've receive that sir! Baalu replied me That's how a story is 685 01:08:38,060 --> 01:08:40,530 How do you have class on Sunday? When your dad asked your sister 686 01:08:40,560 --> 01:08:44,780 It's a private class, daddy, she replied and your dad will say to go that class compulsary 687 01:08:44,800 --> 01:08:49,210 In between of their conversation, will have a very good story appears, you know... You should ask your sister, she's smarter 688 01:08:50,010 --> 01:08:53,390 Give me your cloth sister, I've to go for party, the moment I ask the elder sister 689 01:08:53,880 --> 01:08:56,110 Oh God, I've forgotten where do I kept that cloth, she said 690 01:08:56,440 --> 01:08:58,880 You've to ask our sister for this brother 691 01:08:59,830 --> 01:09:03,510 Plain people do have more time to tell you a very good story, brother 692 01:09:03,530 --> 01:09:07,930 None in home are too relax to share a story for you 693 01:09:09,180 --> 01:09:10,180 Raghava.... 694 01:09:12,160 --> 01:09:15,040 My brother, need a story for his school magazine Would you tell him a story? 695 01:09:15,730 --> 01:09:17,230 Do you? - Me? 696 01:09:17,360 --> 01:09:18,360 Please.... 697 01:09:22,440 --> 01:09:23,440 A cute family 698 01:09:24,520 --> 01:09:26,930 Mother, Father, Elder and Younger sister 699 01:09:27,900 --> 01:09:30,140 Elder one loved a young boy 700 01:09:30,610 --> 01:09:33,230 But that boy loved the younger one they're chemistry works well 701 01:09:33,950 --> 01:09:38,110 Now this younger one is physically involves with an another guy 702 01:09:38,560 --> 01:09:42,680 Please avoid this chemistry and physics involvement on your story, Raghava 703 01:09:44,640 --> 01:09:47,260 Whatever the story we says, It must be our own 704 01:09:50,240 --> 01:09:51,240 Our own.... 705 01:09:52,810 --> 01:09:55,600 I'll tell you a story now, Note down, little brother 706 01:09:56,170 --> 01:09:58,630 The story's name is "Bony Sword" 707 01:09:59,490 --> 01:10:01,330 Once upon a time 708 01:10:04,070 --> 01:10:06,200 There was a kingdom named Kosala 709 01:10:06,530 --> 01:10:09,210 "Nagarjuna" is the king of that kingdom 710 01:10:09,620 --> 01:10:11,850 There was another kingdom beside it 711 01:10:12,080 --> 01:10:14,200 The kingdom's name is "Panchaladesam" 712 01:10:14,990 --> 01:10:16,420 For that kingdom 713 01:10:17,500 --> 01:10:19,100 Basi Reddy 714 01:10:21,930 --> 01:10:23,740 There's a king named as "Basaveshwarudu" 715 01:10:24,630 --> 01:10:26,080 Between of this two kingdoms 716 01:10:26,380 --> 01:10:29,630 they've been a long war for around 30 years 717 01:10:30,070 --> 01:10:33,910 Nagarjuna and his son, Raghavudu who's returning after his Gurukulam (residential education) travels through 718 01:10:35,320 --> 01:10:37,620 There's a river between of this kingdom 719 01:10:39,380 --> 01:10:41,420 Tapathinadhi 720 01:10:41,740 --> 01:10:44,330 Panchaladesam soldiers' have place a trap for them 721 01:10:45,320 --> 01:10:47,180 On that attack 722 01:10:48,110 --> 01:10:52,110 Raghavudu's father, Nagarjuna died 723 01:10:53,900 --> 01:10:55,420 But Raghavudu... 724 01:10:56,990 --> 01:10:59,980 missed an attack and broke that enemy's sword into a 'bony shaped' one 725 01:11:01,020 --> 01:11:03,180 and passed through by the Tapathinadi river 726 01:11:04,530 --> 01:11:08,930 and inserted this 'bony sword' into Basaveswarudu's neck, who were hiding behind the bushes 727 01:11:11,370 --> 01:11:12,970 Blood 728 01:11:14,510 --> 01:11:17,230 Grave.... Tears.... 729 01:11:18,350 --> 01:11:20,800 These are the consequence of a war 730 01:11:21,600 --> 01:11:24,740 to prevent this war from happening again Raghavudu... 731 01:11:26,190 --> 01:11:27,820 Party people 732 01:11:29,090 --> 01:11:30,090 That's it 733 01:11:30,540 --> 01:11:32,720 He talked with his kingdom's minister 734 01:11:33,100 --> 01:11:36,140 and move on by leaving the sword and his kingdom 735 01:11:36,410 --> 01:11:37,410 No.... No.... No.... 736 01:11:38,090 --> 01:11:41,930 To prevent this war He must've met the other kingdom's minister, right? 737 01:11:45,030 --> 01:11:47,750 The one who we like for, we don't have to convince them 738 01:11:47,770 --> 01:11:50,820 The one who we fought with, we don't have to like them 739 01:11:50,950 --> 01:11:54,400 So the hero of this story, should love his own people 740 01:11:55,040 --> 01:11:57,040 and he should convince his opposition people then 741 01:12:03,420 --> 01:12:05,210 Did you have toddy? 742 01:12:05,230 --> 01:12:07,260 Watch out, there's a police checkpoint on way 743 01:12:07,300 --> 01:12:11,600 Do I get caught so easily? I know how to handle them, man 744 01:12:13,550 --> 01:12:16,870 Hey, stop it, stop! 745 01:12:26,320 --> 01:12:28,970 Where are you from? Bukkarayasamudram 746 01:12:29,000 --> 01:12:30,400 What do you have? 747 01:12:32,600 --> 01:12:34,200 Maize, sir 748 01:12:34,460 --> 01:12:35,460 You can move on ! 749 01:13:27,040 --> 01:13:28,520 Bal Reddy.... 750 01:13:29,230 --> 01:13:30,330 Boss 751 01:13:32,030 --> 01:13:34,020 Bal Reddy.... 752 01:13:35,840 --> 01:13:37,060 What happened, man! 753 01:13:38,190 --> 01:13:39,190 What happened, Dad? 754 01:13:40,050 --> 01:13:41,810 From Pasumamula village, 755 01:13:42,880 --> 01:13:44,420 Siddappa 756 01:13:45,110 --> 01:13:49,110 From Guvvalacheruvu village, Subbu and Raalappa 757 01:13:50,840 --> 01:13:53,630 From Puram village, Seemayya and Jalkayya... 758 01:13:56,390 --> 01:13:59,950 From Nandavaram village, Hussein Bihar and Karfaizal should come 759 01:14:00,110 --> 01:14:01,420 What's the purpose for, daddy? 760 01:14:02,100 --> 01:14:05,660 To slit off Narappa Reddy's son throat 761 01:14:06,100 --> 01:14:07,470 Where's he now, dad? 762 01:14:09,290 --> 01:14:10,940 We need him 763 01:14:13,510 --> 01:14:16,050 He knows our story 764 01:14:16,990 --> 01:14:20,430 Narappa Reddy's son must've said the story to him 765 01:14:21,110 --> 01:14:24,110 Why did many of us should go after for a kid, dad? 766 01:14:24,700 --> 01:14:27,700 He'll come out after we have this kid, Bal Reddy... That's why 767 01:14:27,950 --> 01:14:30,230 Don't we enough? 768 01:14:31,660 --> 01:14:33,670 Fifty of us were on that day 769 01:14:34,240 --> 01:14:35,700 Enough, is it? 770 01:14:37,870 --> 01:14:41,800 None can handle his rage on that day... Every of our men were bloodstained.... 771 01:14:44,020 --> 01:14:45,920 When I look towards him on that day 772 01:14:46,200 --> 01:14:49,400 I felt the death is approaching without a shirt, Bal Reddy.... 773 01:14:49,970 --> 01:14:50,970 That's why 774 01:14:51,440 --> 01:14:54,740 We should call those guys who haven't seen him before 775 01:14:55,910 --> 01:14:57,660 A guy to identify him 776 01:14:58,060 --> 01:15:00,690 and those guys to catch him 777 01:15:17,400 --> 01:15:19,770 I thought Anthropology is easier 778 01:15:20,240 --> 01:15:22,760 No, it's like father of Biology 779 01:15:23,320 --> 01:15:24,590 Husband of Psychology 780 01:15:24,610 --> 01:15:27,320 I'll make him your husband, You can treat him as your home cleaner 781 01:15:29,550 --> 01:15:31,940 Tell me this joke on evening, I'll laugh then 782 01:15:34,480 --> 01:15:39,520 Raghava... my specialization is on "External Enteric Struggles" 783 01:15:41,480 --> 01:15:42,480 You didn't understand, right? 784 01:15:43,020 --> 01:15:44,020 Ask me 785 01:15:44,700 --> 01:15:46,260 Don't give a cute look 786 01:15:47,040 --> 01:15:48,700 Don't you ever heard a word called "Factionism"? 787 01:15:49,040 --> 01:15:51,140 They murders people among villages for some revenge purpose 788 01:15:52,460 --> 01:15:54,880 I've to go a village based on this similar case 789 01:15:55,250 --> 01:15:57,360 need to interview their villagers 790 01:15:58,110 --> 01:16:00,110 Have to create a documentary based on this 791 01:16:00,670 --> 01:16:03,850 All this have to submit within a month 792 01:16:04,950 --> 01:16:06,170 I have a solution 793 01:16:07,380 --> 01:16:08,730 Pomodoro 794 01:16:10,240 --> 01:16:11,240 Pomadoro 795 01:16:11,310 --> 01:16:12,500 You didn't understand, right? 796 01:16:13,290 --> 01:16:15,290 Ask me Don't give that cute look 797 01:16:15,420 --> 01:16:16,420 Hey... 798 01:16:17,080 --> 01:16:18,170 Pomadoro 799 01:16:18,740 --> 01:16:21,110 That's the translation of "tomato" in Italian language 800 01:16:22,350 --> 01:16:23,650 This is a Time Management technique 801 01:16:25,330 --> 01:16:27,010 25 minutes 802 01:16:28,890 --> 01:16:30,430 It'll ring after the timer 803 01:16:31,340 --> 01:16:33,230 On this 25 minutes 804 01:16:34,610 --> 01:16:37,790 Don't look anywhere around, With complete focus 805 01:16:38,640 --> 01:16:41,250 What do learn and when? 806 01:16:41,650 --> 01:16:44,800 Where should go for this documentary purpose, plan for it 807 01:16:47,550 --> 01:16:49,760 Don't relax yourself after planning Note it down as well 808 01:17:03,810 --> 01:17:05,500 Pomodoro, worked 809 01:17:06,820 --> 01:17:08,400 What did you learn for? 810 01:17:09,070 --> 01:17:10,630 Sure it's not Anthropology 811 01:17:13,250 --> 01:17:18,060 Your father should mentally strong and I felt the same while seeing you 812 01:17:20,210 --> 01:17:23,200 You know what, my father is quite shy - Is it? 813 01:17:24,670 --> 01:17:26,750 If he's in a good mood, He'll apply Henna to my mom, sometimes 814 01:17:27,800 --> 01:17:29,010 If he go for out for next day 815 01:17:29,200 --> 01:17:33,110 What's up, Reddy! Why do your fingers are red in color, Reddy? if someone asked him 816 01:17:33,420 --> 01:17:35,440 Nothing much, bro I have a meal which is very spicy 817 01:17:35,840 --> 01:17:37,440 I didn't clean my fingers properly 818 01:17:37,880 --> 01:17:39,490 He lied in that way 819 01:17:40,910 --> 01:17:43,650 What's up, Reddy Where are you from? 820 01:17:45,850 --> 01:17:47,280 Definitely not from here 821 01:17:48,310 --> 01:17:50,840 Such a thief you're Can't get you so easily 822 01:17:55,260 --> 01:17:57,370 When my college finish, We'll met up again 823 01:17:58,530 --> 01:17:59,530 Here 824 01:18:00,820 --> 01:18:02,210 But like this 825 01:18:16,020 --> 01:18:17,480 Why did you stop here, sir? 826 01:18:17,880 --> 01:18:18,880 The college is on that side There's a school on this side 827 01:18:19,110 --> 01:18:20,440 You can go there after you have kids 828 01:18:20,660 --> 01:18:24,440 Before it, I should win my love For it, I need some flowers to impress her, Mr.Neelambari 829 01:18:38,080 --> 01:18:39,910 What were you said on this side? 830 01:18:55,160 --> 01:18:56,920 Where is 6th C? - Behind of this block 831 01:20:00,800 --> 01:20:02,830 Why did you get scared just for this, bro? Get up... Get up.... 832 01:20:05,070 --> 01:20:07,360 We've get our scapegoat, Oba 833 01:21:41,090 --> 01:21:42,850 Target didn't get miss 834 01:21:43,470 --> 01:21:44,920 I just miss it off 835 01:22:08,140 --> 01:22:09,850 If you did surrender to me 836 01:22:10,550 --> 01:22:12,380 I may spare you 837 01:22:12,990 --> 01:22:15,080 But if I've to hunt you... 838 01:22:15,450 --> 01:22:17,600 You'll be slaughtered, Oba.... 839 01:22:19,400 --> 01:22:20,890 Come 840 01:22:28,760 --> 01:22:29,760 Come 841 01:22:43,180 --> 01:22:45,930 Sir, sir, he'll die, sir 842 01:22:53,360 --> 01:22:56,040 Sir, he can't breathe, sir... he can't... 843 01:23:16,630 --> 01:23:18,410 To hold on my vengeance, right 844 01:23:19,190 --> 01:23:21,460 I'm living far from my people 845 01:23:23,340 --> 01:23:26,510 You guys have bring your vengeance from village to city ! 846 01:23:28,850 --> 01:23:32,070 You guys have bring your weapons from village to school ! 847 01:23:35,820 --> 01:23:37,220 Oba.... 848 01:23:38,070 --> 01:23:39,770 Basi Reddy's son, is it? 849 01:23:39,970 --> 01:23:40,970 No 850 01:23:41,360 --> 01:23:42,930 It's Basi Reddy itself 851 01:24:40,180 --> 01:24:41,180 Five minutes 852 01:24:43,210 --> 01:24:45,820 Why you didn't come? Tell me a valid reason 853 01:24:49,050 --> 01:24:50,700 The traffic is too heavy 854 01:24:51,230 --> 01:24:53,540 My friend is on danger I'm not familiar with lies 855 01:24:55,040 --> 01:24:57,100 If I say the truth, you can't digest it, Avi 856 01:25:00,170 --> 01:25:01,170 You know what 857 01:25:02,250 --> 01:25:06,630 Before a girl is in love with a boy She do thinks a lot, Raghava 858 01:25:07,220 --> 01:25:11,070 "Not him and not him" she thinks, They reject ten guys at least 859 01:25:11,660 --> 01:25:13,200 and will stop with a guy then 860 01:25:13,890 --> 01:25:19,160 After hug him and close their eyes Their whole world will be shut down 861 01:25:19,770 --> 01:25:22,110 But you guys aren't similar 862 01:25:22,600 --> 01:25:25,140 Will stop after seeing the first girl itself 863 01:25:25,700 --> 01:25:28,110 You guys will say "I will die, if you don't love me" 864 01:25:28,470 --> 01:25:31,380 will slit off hands; beg on her legs and so on 865 01:25:31,740 --> 01:25:35,340 kept disturbing her for non-stop until she accepts the love 866 01:25:36,870 --> 01:25:40,690 After she accept the love, you guys will lay on her shoulder 867 01:25:41,240 --> 01:25:43,520 and starts to see another side of world 868 01:25:46,000 --> 01:25:48,670 Yesterday, you found an 'okay' through my eyes 869 01:25:49,030 --> 01:25:51,110 Today, you've put me a side... 870 01:25:54,190 --> 01:25:57,070 20 missed called and 40 minutes of late That's it 871 01:25:57,490 --> 01:26:00,930 Not for your late But you've forgotten me for that 40 minutes 872 01:26:01,860 --> 01:26:04,920 Something must've stop you from me 873 01:26:07,940 --> 01:26:10,660 I'm not your first priority I don't like it 874 01:26:10,850 --> 01:26:12,040 Avi, listen to what I'm saying 875 01:26:15,880 --> 01:26:18,490 To love someone just one right incident is enough 876 01:26:19,700 --> 01:26:20,980 Like yesterday 877 01:26:21,060 --> 01:26:23,360 To break up, the same number of incident is enough 878 01:26:23,820 --> 01:26:25,550 Like today 879 01:27:16,620 --> 01:27:18,450 It's enough 880 01:27:20,890 --> 01:27:22,280 Bal Reddy... 881 01:27:23,050 --> 01:27:26,420 What have you done with that Veera Raghava Reddy? 882 01:27:27,140 --> 01:27:28,610 I've sent our mans, dad 883 01:27:28,810 --> 01:27:30,920 How did you sent them, my dear? 884 01:27:31,120 --> 01:27:32,850 They've drove by our car, dad 885 01:27:33,970 --> 01:27:35,450 What's the car's registration number? 886 01:27:36,340 --> 01:27:38,470 Double two, double two - What? 887 01:27:38,640 --> 01:27:40,290 It's 2222, dad 888 01:27:41,190 --> 01:27:43,330 2222? 889 01:27:44,500 --> 01:27:46,180 Whom did you sent? 890 01:27:46,310 --> 01:27:47,770 Didn't our guys said to you on yesterday? 891 01:27:48,780 --> 01:27:51,520 Beera, Baasha, Vaali our guys said so 892 01:27:51,680 --> 01:27:54,400 What's this, my foot It's too irritating 893 01:27:54,980 --> 01:27:57,240 Contact that Beera's home number now 894 01:27:57,750 --> 01:27:59,220 All right, Dad 895 01:28:09,170 --> 01:28:10,170 Hello 896 01:28:12,220 --> 01:28:13,220 Dad 897 01:28:16,860 --> 01:28:19,420 Is that your husband is on home, my child? 898 01:28:19,500 --> 01:28:23,950 No, boss... He's on a work given from our little boss, right Did anything happened is it, boss? 899 01:28:24,440 --> 01:28:28,110 You don't have to worry, my child Nothing will happen to him 900 01:28:29,870 --> 01:28:31,360 Bal Reddy 901 01:28:32,120 --> 01:28:34,410 Contact for that Hussein Beera's mobile number now 902 01:28:46,160 --> 01:28:48,010 His phone is switched off, dad 903 01:29:00,400 --> 01:29:03,380 Do you know how it's feel in you throat to swallow the midsummer's heat? 904 01:29:03,950 --> 01:29:06,680 Do you know how it looks when a cheetah roars in your face? 905 01:29:07,590 --> 01:29:10,580 Do you know how it sounds when a sandstorm ring in your ears? 906 01:29:11,580 --> 01:29:14,780 I've felt all this when he inserted that sword on my throat 907 01:29:15,390 --> 01:29:19,580 I was kept thinking about him But you're were so simply saying that can't get the call 908 01:29:20,590 --> 01:29:23,200 Didn't you drink breastmilk? 909 01:29:23,720 --> 01:29:26,470 Didn't you drink my wife's breastmilk? Son of a bitch, you are... 910 01:29:33,640 --> 01:29:37,010 If those guys can't answer your call here They must've caught by him there 911 01:29:40,650 --> 01:29:41,940 I'll go then - Dad? 912 01:29:41,970 --> 01:29:47,340 If I can't hack him off At least I let the corner of my sword to taste his blood 913 01:29:47,360 --> 01:29:50,420 Stay on, dad... Stay on 914 01:29:50,450 --> 01:29:51,450 Dad, hold on 915 01:29:51,470 --> 01:29:54,600 Hey, today he will die or I will die That's it 916 01:29:54,620 --> 01:29:57,390 Why you have to, Dad? I will go after him 917 01:29:57,420 --> 01:30:01,470 Hey, leave me... - I'll go... I'm only... 918 01:30:01,490 --> 01:30:02,970 I'm only... 919 01:30:03,200 --> 01:30:05,140 You'll go and...? 920 01:30:05,160 --> 01:30:06,780 I'll seek for him 921 01:30:06,910 --> 01:30:10,380 After found him...? - I'll kill him on that found place itself 922 01:30:12,700 --> 01:30:14,210 Kill him off 923 01:30:27,150 --> 01:30:28,270 No, sir 924 01:30:28,860 --> 01:30:31,080 Basi Reddy knows your whereabout now 925 01:30:31,590 --> 01:30:34,070 You shouldn't be staying here for long You've to move on somewhere else 926 01:30:34,550 --> 01:30:37,110 If I move on from here, none can handle his rage 927 01:30:37,750 --> 01:30:40,500 Today he have come until to school He will enter into this home by tomorrow 928 01:30:40,980 --> 01:30:44,800 You're worrying about this people on here But I'm tensed about that mans at there 929 01:30:50,370 --> 01:30:54,220 Don't have to be tensed about them, Neelambari They'll try their maximum level to escape 930 01:30:54,730 --> 01:30:56,540 But I'll kill them off if it's happen 931 01:30:57,230 --> 01:30:58,750 But here 932 01:30:59,570 --> 01:31:01,430 Girls... Small kid 933 01:31:02,890 --> 01:31:08,270 If anything happens to them, I may kill as many as possible... But I can't get over from that suffering 934 01:31:09,580 --> 01:31:11,780 I like to stay in this house before 935 01:31:12,690 --> 01:31:13,690 But now 936 01:31:14,550 --> 01:31:16,240 It's my necessity 937 01:31:16,910 --> 01:31:22,560 Congratulations, Raghava.. You may move now... The 'betel' gang have been arrested and just given their judgement 938 01:31:22,580 --> 01:31:27,060 Yeah sir, that lawyer have fight against them strongly.. We fought against for just 3 years imprisonment only, but that lawyer made it into 5 years 939 01:31:28,010 --> 01:31:29,720 So when do you gonna move on from here? 940 01:31:31,730 --> 01:31:33,660 I didn't stay here for your sake 941 01:31:34,370 --> 01:31:36,250 I love to stay here as per my wishes 942 01:31:36,570 --> 01:31:38,670 So I don't get out here as you say 943 01:31:38,730 --> 01:31:40,850 I'll get out from here as per my wish 944 01:31:41,950 --> 01:31:43,310 Understood? 945 01:31:44,100 --> 01:31:45,100 That's it 946 01:31:45,310 --> 01:31:46,310 That's it 947 01:31:46,370 --> 01:31:47,970 This what the meaning of staying on a place without being shy 948 01:31:48,840 --> 01:31:51,260 This is how we should be, if we owned that place 949 01:31:51,500 --> 01:31:52,680 Wait a minute, mister 950 01:31:52,800 --> 01:31:54,890 Don't forget to come for a coffee tomorrow morning 951 01:31:57,830 --> 01:31:59,970 Call Raghava to come for breakfast on tomorrow 952 01:32:00,570 --> 01:32:01,390 Why? 953 01:32:01,550 --> 01:32:02,810 Tomorrow is his birthday right 954 01:32:04,110 --> 01:32:07,820 I was the cause of his birth, Calling him for a meal, I don't get it 955 01:32:08,210 --> 01:32:10,570 Can I cook Mutton Biriyani for tomorrow? Raghava likes it 956 01:32:15,430 --> 01:32:19,550 Consume him some mutton, pork and beefs and he'll get mad and on sit on men then 957 01:32:20,040 --> 01:32:22,350 Why do pluck out that device, while having your conversation 958 01:32:22,370 --> 01:32:26,020 Except both of us, Everyone loves that Raghava right 959 01:32:26,080 --> 01:32:27,740 We don't need that Raghava, dad 960 01:32:28,070 --> 01:32:29,370 We don't need him, dear... We don't 961 01:32:29,490 --> 01:32:30,660 We don't need him at all 962 01:32:32,890 --> 01:32:35,560 I'll go to the college alone 963 01:32:35,670 --> 01:32:39,890 You're alone right? You can go, my dear I will see who'll oppose us... 964 01:32:43,790 --> 01:32:45,400 He's too temper, dad 965 01:32:45,690 --> 01:32:48,550 Not a common temper, my child Abnormal temper... 966 01:32:59,790 --> 01:33:01,080 Where's your younger sister? 967 01:33:03,060 --> 01:33:04,400 To drop him off 968 01:33:04,870 --> 01:33:06,280 Is it him? - Yes 969 01:33:06,460 --> 01:33:07,590 So good, my child... 970 01:33:07,900 --> 01:33:11,340 He always dropping you to the college She's dropping him to that garage 971 01:33:11,450 --> 01:33:16,140 and this 'goatee beard' guy giving the full support I'm living as her father here, shouldn't he ask my permission? 972 01:33:16,220 --> 01:33:18,320 A elderity or a respect 973 01:33:18,990 --> 01:33:20,680 How long you're listening to this, dad? 974 01:33:29,070 --> 01:33:32,100 Narappa Reddy'son, wants to meet me here now? 975 01:33:35,720 --> 01:33:37,080 Call him - Okay, sir 976 01:33:38,900 --> 01:33:41,880 Sir... - You may come in 977 01:33:51,960 --> 01:33:52,960 Prateek 978 01:33:53,910 --> 01:33:54,850 Prateek... 979 01:33:55,180 --> 01:33:57,650 Tell me... How can I help you? 980 01:34:00,520 --> 01:34:02,250 I need a meeting with Bal Reddy 981 01:34:04,570 --> 01:34:06,650 I need a solution for this problems 982 01:34:08,130 --> 01:34:09,490 My district need to be in peace 983 01:34:09,510 --> 01:34:13,110 Excuse me... Do you see a schoolboy? He is in a school uniform 984 01:34:15,090 --> 01:34:16,090 PEACE 985 01:34:17,110 --> 01:34:20,110 Normally, in village people do have their drinks on saucer 986 01:34:20,730 --> 01:34:22,310 Even though they gets the cup for it 987 01:34:22,610 --> 01:34:24,200 But in city, we guys having our drinks on cup 988 01:34:24,560 --> 01:34:26,140 But still we receive the saucer 989 01:34:26,520 --> 01:34:31,370 Even your village's peace condition same as well Don't get to the right people Those who receive it, don't utilize it well 990 01:34:33,080 --> 01:34:34,660 Call Raghava 991 01:34:40,890 --> 01:34:43,590 For thirty years, I'm your political incharge of that district 992 01:34:43,680 --> 01:34:47,010 Just imagine and see how many times I've tried the so called peace as you said 993 01:34:47,040 --> 01:34:49,340 You guys give shake hands front of me, and throw bombs at outside 994 01:34:49,780 --> 01:34:51,320 Mr. Raghava Reddy 995 01:34:52,290 --> 01:34:54,880 Violence... It's on your DNA 996 01:34:55,710 --> 01:34:56,710 Can't bring a change on it 997 01:34:59,350 --> 01:35:00,830 It's okay.. You may pick the call 998 01:35:01,240 --> 01:35:02,480 Sorry, sir 999 01:35:03,850 --> 01:35:04,380 Hello 1000 01:35:04,410 --> 01:35:07,720 Hello... Why didn't you pick the call just now? 1001 01:35:07,860 --> 01:35:09,750 I'm in a short meeting now Tell me 1002 01:35:09,870 --> 01:35:13,090 I've bring my brother to buy his uniform But he seems to be lost 1003 01:35:13,210 --> 01:35:15,740 Sister... Sister... 1004 01:35:17,160 --> 01:35:19,770 Hey, catch her in as well 1005 01:35:22,730 --> 01:35:24,630 Hey, keep quiet Start the car 1006 01:35:30,310 --> 01:35:32,970 Keep quiet or else I'll kill you... Drive the car faster, man 1007 01:35:33,200 --> 01:35:33,850 Aravinda... 1008 01:35:33,890 --> 01:35:35,680 We should move out of the city now Thrust the gas faster, Maara 1009 01:35:35,700 --> 01:35:37,240 I understood what going on there 1010 01:35:38,160 --> 01:35:40,110 Don't talk to me Just listen to what I'm saying 1011 01:35:40,370 --> 01:35:43,280 Does a guy beside of you don't have an arm? If he don't, just say Hmm... 1012 01:35:45,740 --> 01:35:47,100 Basi Reddy 1013 01:35:47,710 --> 01:35:48,710 Go.. 1014 01:35:50,150 --> 01:35:53,370 and kill those guys You're familiar with that what 1015 01:35:54,110 --> 01:35:57,110 We'll do politics through the remain of those That's our necessity what 1016 01:36:01,930 --> 01:36:03,220 Please order another tea, sir 1017 01:36:13,100 --> 01:36:15,230 Avi, listen to me carefully 1018 01:36:16,390 --> 01:36:18,540 I'm on this side and you're on that side of the city, now 1019 01:36:18,560 --> 01:36:21,360 I don't say you that, I'll save you from that car 1020 01:36:21,430 --> 01:36:23,660 Because it's a lie You're in danger now 1021 01:36:24,850 --> 01:36:25,920 This is the truth 1022 01:36:25,990 --> 01:36:27,770 They may threaten you.. 1023 01:36:28,400 --> 01:36:29,810 may hit you 1024 01:36:30,610 --> 01:36:32,380 or else may kill you 1025 01:36:35,060 --> 01:36:36,410 If it happen 1026 01:36:38,310 --> 01:36:40,530 Definitely I'll cry for the rest of my life 1027 01:36:41,170 --> 01:36:43,370 I'll live the rest of my live to cry 1028 01:36:44,800 --> 01:36:46,520 Turn on the speaker now 1029 01:36:50,580 --> 01:36:53,200 Hey, she's talking to someone now 1030 01:36:59,000 --> 01:37:01,300 I don't even know whom you guys are 1031 01:37:01,710 --> 01:37:04,260 I'll find you guys for sure Definitely, not a tough task to me 1032 01:37:04,320 --> 01:37:06,870 The one whom you guys hijacked She's my lover 1033 01:37:08,180 --> 01:37:10,490 You may do whatever you want for today 1034 01:37:11,850 --> 01:37:13,210 But tomorrow, 1035 01:37:14,330 --> 01:37:15,330 the day is mine 1036 01:37:17,410 --> 01:37:21,050 You guys must've heard about A man, who raped a woman 1037 01:37:22,410 --> 01:37:26,560 But I'll show you guys how if, A man raped an another man 1038 01:37:29,220 --> 01:37:32,850 From now on, any of your village's tree leaves did falls down 1039 01:37:33,740 --> 01:37:36,300 any of your dog did howls 1040 01:37:37,070 --> 01:37:39,860 any of your crow did wakes 1041 01:37:40,550 --> 01:37:45,490 That must be the effect done by 'Mahanandi' Veera Raghava Reddy's sword' 1042 01:37:51,180 --> 01:37:52,570 Do remember this 1043 01:37:54,110 --> 01:37:56,110 Each and everyone of you 1044 01:37:56,450 --> 01:38:00,950 will grab my leg and request me to kill you I'll torture violently till your death 1045 01:38:03,930 --> 01:38:06,810 From now on, whatever you're fear for is death 1046 01:38:07,660 --> 01:38:09,630 Whatever hunts you is death 1047 01:38:10,790 --> 01:38:14,120 At last, whatever you hope for is death as well 1048 01:38:20,340 --> 01:38:22,310 If death do have a voice, 1049 01:38:23,720 --> 01:38:26,150 will it sound similarly like this? 1050 01:38:56,990 --> 01:38:58,100 Bal Reddy 1051 01:38:58,400 --> 01:39:00,140 Do you figured out my voice? 1052 01:39:01,460 --> 01:39:04,260 If you're indeed to kill that boy beside of you.... Go on.... 1053 01:39:05,860 --> 01:39:08,840 Before you reach your village, I'll chase and kill you off 1054 01:39:12,650 --> 01:39:14,390 From here, Bangalore is near to me 1055 01:39:14,480 --> 01:39:15,950 First I'll go there, 1056 01:39:16,200 --> 01:39:18,760 I'll kill your son, whom studying at there 1057 01:39:20,950 --> 01:39:23,560 While you reaching through your village, listen to your son is no more 1058 01:39:24,590 --> 01:39:27,450 I don't even give you a long time, to cry for your son's death, Bal Reddy 1059 01:39:28,160 --> 01:39:31,700 I'll cover your village, Nallagudi like a 'dark cloud' covering the skies 1060 01:39:33,520 --> 01:39:34,520 or maybe 1061 01:39:35,160 --> 01:39:37,320 If you're intend to stop this conflicts... 1062 01:39:38,040 --> 01:39:40,390 Leave away that kid there 1063 01:39:41,530 --> 01:39:43,850 I'll show you How good is that peace is 1064 01:39:44,810 --> 01:39:46,140 You've not imagined before 1065 01:39:47,060 --> 01:39:49,450 So beautiful it'll be 1066 01:40:09,190 --> 01:40:11,510 Avi, both of you wait for me at there I'm on the way 1067 01:40:12,480 --> 01:40:14,440 If I have some conversation, not only my people, sir 1068 01:40:14,700 --> 01:40:16,620 even my enemies do listen as well 1069 01:40:17,290 --> 01:40:18,820 You've seen this yourself 1070 01:40:21,230 --> 01:40:22,880 Violence isn't in our DNA, sir 1071 01:40:25,060 --> 01:40:27,380 An unavoidable curious situation which rub on us 1072 01:40:34,110 --> 01:40:39,110 Sir, if there's a water on the 100th feet under and a guy stop digging at 99th... What do you call him? 1073 01:40:39,260 --> 01:40:40,700 I'll leave that to your wisdom 1074 01:40:41,360 --> 01:40:43,530 This one step is equal to a hundred, sir 1075 01:40:43,960 --> 01:40:44,960 Try digging 1076 01:41:15,860 --> 01:41:17,870 Dear Did anything happen to you? 1077 01:41:18,050 --> 01:41:19,050 I'm fine 1078 01:41:19,530 --> 01:41:20,390 I'm fine 1079 01:41:20,490 --> 01:41:21,360 Look here, my dear - Avi... 1080 01:41:21,380 --> 01:41:22,830 I'm fine, mom... - Aravinda... 1081 01:41:24,270 --> 01:41:25,870 How come you're saying fine - What happened to her? 1082 01:41:25,890 --> 01:41:27,140 After many things happens 1083 01:41:27,620 --> 01:41:30,680 Hey, you... - Hey, stop... Stop it now... 1084 01:41:30,930 --> 01:41:32,390 What mistake did he done, you're hitting him for? 1085 01:41:32,640 --> 01:41:34,270 Because I can't hit you directly right 1086 01:41:34,920 --> 01:41:37,110 Hey you... - Stop... Stop 1087 01:41:37,740 --> 01:41:41,560 I've been so greed on having an office in home itself rather place it at outside, you see 1088 01:41:42,010 --> 01:41:43,560 That's my fault then - Yes 1089 01:41:45,180 --> 01:41:47,640 Before I requested you stay here to save us from dangers 1090 01:41:47,760 --> 01:41:49,730 But now we've to escape from you That's our situation is 1091 01:41:51,230 --> 01:41:53,630 Go inside, my son.... Go.. 1092 01:41:54,240 --> 01:41:55,240 Raghava... 1093 01:41:56,230 --> 01:41:57,900 I request you to come and stay here 1094 01:41:58,840 --> 01:42:01,600 But I'm begging you now Please leave us 1095 01:42:04,690 --> 01:42:06,590 Hey, you? - I'm moving on, sir 1096 01:42:09,240 --> 01:42:11,730 But I've something very important thing 1097 01:42:13,240 --> 01:42:14,870 Now I'm going to look for it 1098 01:42:15,780 --> 01:42:17,420 Then I'll take that back 1099 01:42:51,630 --> 01:42:53,480 Avi, the first moment I've saw you 1100 01:42:55,120 --> 01:42:57,820 I thought I'll get my solution from you to solve my problems 1101 01:43:00,880 --> 01:43:02,500 While that process, 1102 01:43:03,950 --> 01:43:06,650 I started to believe that you're the solution 1103 01:43:07,840 --> 01:43:10,660 No.... But that's wrong 1104 01:43:11,110 --> 01:43:13,110 and you're as well 1105 01:43:13,800 --> 01:43:16,020 After a girl hugs a boy 1106 01:43:17,550 --> 01:43:20,590 The boy start to see the world through that girl's shoulder, you've said before 1107 01:43:22,480 --> 01:43:24,060 That's wrong as well, Avi 1108 01:43:28,330 --> 01:43:31,570 Because every boys want to win the world 1109 01:43:32,690 --> 01:43:33,690 like me 1110 01:43:35,040 --> 01:43:37,440 On that while, he'll get a girl like you 1111 01:43:39,540 --> 01:43:41,530 If he feels that he might loss her 1112 01:43:41,830 --> 01:43:43,660 Fear of can't getting her 1113 01:43:44,630 --> 01:43:45,980 He gives the priority to her 1114 01:43:46,900 --> 01:43:48,840 Afterwards only the rest That's what he'll think 1115 01:43:49,720 --> 01:43:51,080 But you girls, 1116 01:43:52,370 --> 01:43:55,140 thinks that "he have won me, why he wants to win the world as well" 1117 01:43:58,320 --> 01:44:00,260 But I don't do that mistake, Avi 1118 01:44:02,250 --> 01:44:04,860 I'll come to you after only I won my war 1119 01:44:06,460 --> 01:44:07,710 On that day 1120 01:44:08,980 --> 01:44:11,870 The moment you wanna hug itself Before that one second, 1121 01:44:12,450 --> 01:44:14,020 I'll close my eyes then 1122 01:44:16,160 --> 01:44:18,110 I'll introduce to you as that guy 1123 01:44:28,360 --> 01:44:32,330 You male wants a woman to happy Work hard and make money 1124 01:44:32,470 --> 01:44:35,230 present her jewellery and gives her the comfort is enough That's what your male thinks off 1125 01:44:35,800 --> 01:44:38,870 We don't anything like that, Raghava.. Just spend some time with us, that's enough 1126 01:44:42,100 --> 01:44:44,220 My father didn't have spend some time with my mother 1127 01:44:46,650 --> 01:44:48,110 25 years 1128 01:44:49,880 --> 01:44:51,690 She'll be sitting on the front door 1129 01:44:52,560 --> 01:44:54,520 Lay down my head on her lap 1130 01:44:57,250 --> 01:45:00,400 kept sang a song while waiting for him for many sleepless nights, you know? 1131 01:45:02,470 --> 01:45:04,580 I thought it was a lullaby song 1132 01:45:07,210 --> 01:45:08,820 But now I understood 1133 01:45:11,110 --> 01:45:14,110 That's her painful feeling caused by my father 1134 01:45:21,110 --> 01:45:22,110 Yuck... 1135 01:45:24,170 --> 01:45:26,510 How big mistake you've done, Narappa Reddy 1136 01:45:27,860 --> 01:45:30,130 You've disturb your wife so worsely 1137 01:45:31,950 --> 01:45:34,810 If once you've heard my mother's painful song 1138 01:45:35,840 --> 01:45:37,920 you must've fall off back to her right? 1139 01:47:47,110 --> 01:47:48,110 Boss... 1140 01:49:46,810 --> 01:49:48,410 I'm Krishna Reddy 1141 01:49:48,770 --> 01:49:50,480 The great difficulty 1142 01:49:51,280 --> 01:49:52,650 I've convince Bal Reddy 1143 01:49:53,390 --> 01:49:55,220 Mr. Sudharshan Reddy, from your party is coming into that discussion as well 1144 01:49:55,680 --> 01:49:56,680 So 1145 01:49:57,450 --> 01:49:58,750 The meeting is on 1146 01:49:58,770 --> 01:49:59,700 Thank you, sir 1147 01:49:59,900 --> 01:50:01,340 Mr. Raghava Reddy 1148 01:50:02,320 --> 01:50:04,580 I've dig the one step as you said 1149 01:50:05,480 --> 01:50:08,270 Let's see.... Whether that one will be having two zeros after of it 1150 01:50:08,780 --> 01:50:10,150 Or will be having that one zero only 1151 01:50:11,540 --> 01:50:12,540 Best of luck! 1152 01:50:17,160 --> 01:50:19,160 Why he said that he wants to win the world? 1153 01:50:19,580 --> 01:50:22,380 What's more than Aravinda to win for him? 1154 01:50:24,750 --> 01:50:29,180 Hey, he didn't say his problem to her and move on far from here 1155 01:50:29,380 --> 01:50:30,810 Should we leave him then? 1156 01:50:31,430 --> 01:50:34,380 Because I'm a simple man, both of you asking that in my garage now 1157 01:50:34,780 --> 01:50:38,590 He's Raghava, so I hold on him and ask him the same as like you 1158 01:50:42,180 --> 01:50:45,450 If you move your finger, a village will remain in silence But that girl is showing her finger while she's talking with you 1159 01:50:45,470 --> 01:50:47,520 Why are you suffering for them, sir? 1160 01:50:55,060 --> 01:50:56,060 Why? 1161 01:50:59,300 --> 01:51:01,300 I've kept driving through left side of road everyday 1162 01:51:01,510 --> 01:51:03,010 But she told me to try the right side of the road for today 1163 01:51:05,130 --> 01:51:06,900 That's how I've saw my village people' at the road 1164 01:51:08,110 --> 01:51:13,110 What if I didn't see my people on that day? I felt scared afterwards, whether they may brawl at this city 1165 01:51:13,720 --> 01:51:14,720 For that 1166 01:51:16,930 --> 01:51:19,870 After I told to her brother that story, I realize that Basi Reddy is alive 1167 01:51:20,680 --> 01:51:21,680 For that 1168 01:51:23,740 --> 01:51:28,720 To bring on peace we shouldn't convince own people but it's should with our enemies as she said 1169 01:51:29,970 --> 01:51:32,760 That's how I met and do spoke with the Opposition Leader 1170 01:51:33,410 --> 01:51:34,410 For that too... 1171 01:51:36,610 --> 01:51:41,360 At last we hid Basi Reddy's henchman in her father's client house itself 1172 01:51:43,510 --> 01:51:45,020 Do you need more reasons? 1173 01:51:47,880 --> 01:51:49,270 Many good things happen because of her 1174 01:51:50,510 --> 01:51:52,160 If something bad happens 1175 01:51:52,810 --> 01:51:54,120 That's because of us, Neelamabari 1176 01:51:54,900 --> 01:51:57,170 Because of me right, she's been kidnapped 1177 01:52:00,200 --> 01:52:03,870 When a boy saves her girl on trouble That boy will feels so proud 1178 01:52:05,910 --> 01:52:08,110 But what if the girl is saved after the trouble 1179 01:52:09,630 --> 01:52:11,370 Felt so embarrassing 1180 01:52:13,250 --> 01:52:15,270 If I'm here, your life is on danger as well, Neelambari 1181 01:52:20,590 --> 01:52:22,120 Why do these man? 1182 01:52:22,440 --> 01:52:25,840 Leave us and discuss everything with others 1183 01:52:26,540 --> 01:52:28,840 Don't we don't understand anything or we don't know anything? 1184 01:52:29,880 --> 01:52:32,140 Who's the authority for this faction subject? 1185 01:52:32,500 --> 01:52:33,500 You or Me? 1186 01:52:33,590 --> 01:52:34,860 Undoubtedly, it's you... Ma'am 1187 01:52:35,050 --> 01:52:36,050 Isn't? 1188 01:52:39,770 --> 01:52:41,970 Tell me, where's Raghava's village is? 1189 01:52:46,110 --> 01:52:49,110 For making a documentary, just bringing your bag for a picnic ain't enough 1190 01:52:49,670 --> 01:52:54,850 To capture it; Camera, For speech; Mic, To sleeping, Tents, For meals; biscuits Where's these things all? 1191 01:52:56,900 --> 01:52:59,280 At least you have bring this.... I'm happy What's the PIN number? 1192 01:52:59,300 --> 01:53:00,950 You should know it? - What? 1193 01:53:01,530 --> 01:53:02,720 It's yours 1194 01:53:15,830 --> 01:53:16,830 Excuse me 1195 01:53:16,970 --> 01:53:17,970 Which way is for Kommathi? 1196 01:53:17,990 --> 01:53:19,750 Move straight - Okay, Thank you! 1197 01:53:19,950 --> 01:53:22,050 He seems to be too free of time 1198 01:53:22,360 --> 01:53:24,750 What do you meant? - Why don't we start our documentary with him 1199 01:53:25,510 --> 01:53:26,510 Okay 1200 01:53:26,540 --> 01:53:31,690 While playing the deck, Basi Reddy lost, remained Rs 5 and been insulted by a guy 1201 01:53:31,720 --> 01:53:33,810 Basi Reddy chop his head off and threw it to the Kommathi's Police Station 1202 01:53:33,840 --> 01:53:37,650 His name is Siddi Reddy from Kommathi... He's a good 'raising hand' 1203 01:53:37,760 --> 01:53:40,450 If you don't trust me, you may look for those cards on his hand 1204 01:53:41,080 --> 01:53:42,660 That's how the conflict started 1205 01:53:42,700 --> 01:53:44,590 So that's why it's called as Rs 5 Faction? 1206 01:53:44,610 --> 01:53:46,260 What does Raghava Reddy did? 1207 01:53:46,450 --> 01:53:49,660 Keep it aside, my dear Let me tell what does his father done 1208 01:53:49,950 --> 01:53:53,730 Our Basi Reddy chop a guy's head, But you guys have killed our two people 1209 01:53:54,140 --> 01:53:55,780 Then, what's the use of this meeting on midday, Thimma Reddy? 1210 01:53:56,110 --> 01:54:01,020 Dad... Look at his eyes, dad.... After this many death, still his eyes didn't feel sad at all 1211 01:54:01,330 --> 01:54:03,440 How dare you're showing fingers on me? 1212 01:54:03,710 --> 01:54:07,350 Hey, tell to your son first... - You don't know dad, sit down quietly 1213 01:54:08,200 --> 01:54:10,820 Your Nallagudi is getting covered by those cloud, Lakshma Reddy 1214 01:54:11,320 --> 01:54:14,360 But it's not a normal cloud Dark coloured clouds 1215 01:54:14,830 --> 01:54:16,660 Badram, come on - Get out of the way 1216 01:54:17,690 --> 01:54:20,910 On that anger, Basi Reddy killed Thimma Reddy 1217 01:54:21,310 --> 01:54:22,890 at that market street front of everyone 1218 01:54:27,910 --> 01:54:29,420 So didn't they file a case on them? 1219 01:54:29,630 --> 01:54:32,240 Case? How come on here, my child? 1220 01:54:32,270 --> 01:54:34,210 This girl can't understand how thinks works here? 1221 01:54:34,530 --> 01:54:36,970 His father killed by Basi Reddy 1222 01:54:37,000 --> 01:54:39,900 Therefore, Basi Reddy's father is killed by Narappa Reddy 1223 01:54:39,920 --> 01:54:42,050 What else more? Both has been equal now 1224 01:54:43,530 --> 01:54:45,030 Don't cry 1225 01:54:45,280 --> 01:54:47,510 I should bring him on graveyard before his blood dried 1226 01:54:47,540 --> 01:54:51,260 Where's he? Where is our Subbadu? Call him now 1227 01:54:51,600 --> 01:54:55,030 Before my father turn into ashes, That 'Kommathi' should be in chaos 1228 01:54:55,050 --> 01:54:57,350 Everything seems to be in peace condition 1229 01:54:57,500 --> 01:55:01,870 but they knocked down Mr. Narappa Reddy just after few days of his candidate registration 1230 01:55:02,110 --> 01:55:03,110 Dad..... 1231 01:55:07,150 --> 01:55:10,040 As our Raghava Reddy didn't scared at all, my child 1232 01:55:10,130 --> 01:55:11,930 He's Thimma Reddy's grandson what 1233 01:55:12,010 --> 01:55:15,550 That's his lineage what... He killed as many as he can continuously 1234 01:55:15,580 --> 01:55:18,450 The moment he bring his father and his uncle dead bodies on his car 1235 01:55:18,480 --> 01:55:20,900 Our villlagers' eyes were wet with tears 1236 01:55:21,200 --> 01:55:21,960 After that...? 1237 01:55:22,110 --> 01:55:23,110 We don't know what has happened, my child 1238 01:55:23,330 --> 01:55:26,110 There's no any message of him for around this six months 1239 01:55:36,250 --> 01:55:37,730 Hey, excuse me... 1240 01:55:38,310 --> 01:55:40,000 Excuse me 1241 01:55:40,360 --> 01:55:41,840 Hold on please.... 1242 01:55:43,030 --> 01:55:45,650 Why did you ran off leaving off after that man said Raghava Reddy went away 1243 01:55:47,180 --> 01:55:49,100 Because of my words on that day 1244 01:55:49,790 --> 01:55:51,460 Little boss went on from here 1245 01:55:51,880 --> 01:55:53,360 Can't we solve this problem? 1246 01:55:53,960 --> 01:55:55,750 There's no one here to listen good advise 1247 01:55:56,230 --> 01:55:58,590 Once, to solve this problem they planned a meeting 1248 01:55:59,010 --> 01:56:03,030 but they killed Narappa Reddy's nephew on that 'Anantapuram Lodge' 1249 01:56:03,600 --> 01:56:06,090 Once there's a Raghava Reddy Same as our little boss's name 1250 01:56:06,730 --> 01:56:09,950 Seven years ago, he fought for bringing peace on our district 1251 01:56:10,520 --> 01:56:13,570 but they hit and killed him using a lorry 1252 01:56:20,200 --> 01:56:22,330 Come on, let's go now - What happened? 1253 01:56:22,660 --> 01:56:25,080 I'll let you know later, come let's go from here now - I'm talking with her right? 1254 01:56:26,750 --> 01:56:27,750 What's more to talk about? 1255 01:56:28,410 --> 01:56:31,830 Raghava Reddy is also having a similar kind of meeting with Basi Reddy's son 1256 01:56:32,220 --> 01:56:34,030 When? - It's today 1257 01:56:41,920 --> 01:56:42,920 He is Mr. Sudharshan Reddy - Welcome 1258 01:56:43,240 --> 01:56:43,990 Come on 1259 01:57:00,980 --> 01:57:02,290 Can't reach the signal 1260 01:57:25,170 --> 01:57:26,760 Come on, Raghava Reddy 1261 01:57:28,110 --> 01:57:30,720 Hey... Hey.... Get out from here, man 1262 01:57:37,520 --> 01:57:39,350 Why Raghava Reddy? What's the use of this meeting? 1263 01:57:39,430 --> 01:57:41,620 When it's your father's time, the election itself is on your favor 1264 01:57:41,870 --> 01:57:43,600 Is it too necessary to compromise with him now? 1265 01:57:43,630 --> 01:57:46,440 Now the issue is not about wining or losing, Sudharshan Reddy 1266 01:57:47,550 --> 01:57:48,760 About living 1267 01:57:49,110 --> 01:57:52,110 At least in this generation, How come they didn't stop this fights 1268 01:57:53,110 --> 01:57:56,110 Come on, Naagappa... Yes.... That's it 1269 01:57:56,830 --> 01:58:00,020 At least he've taken an initiative... Both of us should encouraged it 1270 01:58:00,280 --> 01:58:02,440 But, how come you can say this meeting is totally a waste? 1271 01:58:07,600 --> 01:58:09,790 Did Basi Reddy knows about this meeting? 1272 01:58:09,870 --> 01:58:12,630 He didn't know this yet.... At least both of them have come to an agreement 1273 01:58:13,580 --> 01:58:15,680 Why I should have an agreement with him, Krishna Reddy? 1274 01:58:20,280 --> 01:58:21,710 He had almost killed my dad 1275 01:58:22,000 --> 01:58:23,570 He told me wants to kill my kid - Bal Reddy... 1276 01:58:25,720 --> 01:58:27,950 I'll chop him vigorously now 1277 01:58:28,410 --> 01:58:29,410 I'll go to the jail 1278 01:58:29,940 --> 01:58:31,760 After my dad become minister, 1279 01:58:32,610 --> 01:58:34,840 I'll come out of jail through bail 1280 01:58:35,530 --> 01:58:37,500 Sarabaa.... - Yes, boss 1281 01:58:37,550 --> 01:58:39,060 Pass me the sword now 1282 02:00:04,570 --> 02:00:06,390 I'll kill you and move on to jail 1283 02:00:07,610 --> 02:00:10,320 After my aunt become the minister, I'll come out through the bail as well 1284 02:00:11,210 --> 02:00:12,580 This option is not only for you 1285 02:00:13,340 --> 02:00:14,670 I do have as well 1286 02:00:21,930 --> 02:00:23,600 Can I tell you a story? 1287 02:00:25,200 --> 02:00:26,740 A farmer belongs two acres of land 1288 02:00:28,320 --> 02:00:30,490 He didn't afford to have some workers 1289 02:00:31,750 --> 02:00:33,780 So he took his wife for work with him 1290 02:00:35,160 --> 02:00:36,880 His six year old daughter 1291 02:00:37,840 --> 02:00:39,220 stayed in the home 1292 02:00:39,950 --> 02:00:42,530 and watching off her newborn brother 1293 02:00:43,170 --> 02:00:44,360 The brother did cried 1294 02:00:44,880 --> 02:00:46,700 She might have bring her brother under the hot sun at outside 1295 02:00:47,220 --> 02:00:49,340 She gets into high fever 1296 02:00:51,230 --> 02:00:53,980 After a while, there's a election fight happen in that village 1297 02:00:56,000 --> 02:00:58,430 How come you can find a bus then, Bal Reddy? 1298 02:00:59,810 --> 02:01:02,040 Government hospital is far from here around 10 miles 1299 02:01:03,300 --> 02:01:05,310 After the mother reaching the hospital 1300 02:01:06,080 --> 02:01:07,840 Doctor said that it's too late 1301 02:01:09,110 --> 02:01:11,110 Both parents cried alot for losing their daughter 1302 02:01:13,580 --> 02:01:15,200 I'll tell you the alternative version now 1303 02:01:16,960 --> 02:01:18,250 A farmer belongs two acre of land 1304 02:01:19,450 --> 02:01:21,380 His land have enough of current and water supplies 1305 02:01:22,760 --> 02:01:24,470 He left his wife at home 1306 02:01:25,190 --> 02:01:27,650 and bring his worker for on his agriculture work 1307 02:01:28,800 --> 02:01:31,320 Mother is taking care of the kid in home 1308 02:01:32,610 --> 02:01:34,110 The daughter goes to school 1309 02:01:35,210 --> 02:01:36,780 That little girl might have roam under hot sun at outside 1310 02:01:37,630 --> 02:01:39,230 She get into fever now 1311 02:01:40,570 --> 02:01:42,980 That village don't even have any party or political issue right, Bal Reddy... 1312 02:01:44,020 --> 02:01:45,780 So there's too many of bus 1313 02:01:46,920 --> 02:01:48,920 They bring that girl to the hospital 1314 02:01:50,040 --> 02:01:51,990 The doctor did salination to that girl 1315 02:01:52,810 --> 02:01:54,250 and they come back to home 1316 02:01:55,210 --> 02:01:56,570 On the next morning... 1317 02:01:57,170 --> 02:01:58,400 That girl went to school 1318 02:01:59,580 --> 02:02:00,830 Her mother smile then 1319 02:02:02,400 --> 02:02:04,990 The first story is written by your father 1320 02:02:06,360 --> 02:02:07,680 The second one... 1321 02:02:08,030 --> 02:02:09,560 I intend to write that story 1322 02:02:10,830 --> 02:02:12,280 What should we do, Bal Reddy? 1323 02:02:12,990 --> 02:02:14,300 Tell me now 1324 02:02:17,730 --> 02:02:19,990 Yes... What my father did is wrong 1325 02:02:21,230 --> 02:02:23,130 He chop off a guy's head for Rs 5 1326 02:02:24,380 --> 02:02:25,800 And what did your father do? 1327 02:02:26,350 --> 02:02:28,270 He killed those two men who didn't have done the murder 1328 02:02:29,060 --> 02:02:30,250 What you're going to say about this? 1329 02:02:30,730 --> 02:02:32,020 We started, right 1330 02:02:32,520 --> 02:02:33,790 Do you guys stop us? 1331 02:02:34,410 --> 02:02:35,730 We've killed and accept it 1332 02:02:36,140 --> 02:02:37,530 Do you guys move away? 1333 02:02:37,970 --> 02:02:39,560 Didn't you guys lift your sword against us, right? 1334 02:02:40,030 --> 02:02:41,330 Why Raghava Reddy? 1335 02:02:41,970 --> 02:02:43,890 Why don't you talk now? 1336 02:02:46,460 --> 02:02:47,460 I'm sorry 1337 02:02:55,480 --> 02:02:57,500 Upon my father, who can't attend on here 1338 02:02:58,110 --> 02:03:02,110 I beg pardon to you; upon your father, who didn't attend here 1339 02:03:07,150 --> 02:03:10,850 If my father did a discussion with your father after the conflict 1340 02:03:11,470 --> 02:03:13,730 The living of this twenty villages could have been different 1341 02:03:15,180 --> 02:03:17,610 At least we give that opportunity to our childrens... 1342 02:03:21,330 --> 02:03:22,580 The cost of this peace 1343 02:03:23,200 --> 02:03:24,700 Five years? 1344 02:03:25,280 --> 02:03:26,400 A MLA position 1345 02:03:26,500 --> 02:03:27,670 and a minister? 1346 02:03:27,900 --> 02:03:29,160 Okay then 1347 02:03:30,300 --> 02:03:31,490 I don't stand against you on that election 1348 02:03:32,030 --> 02:03:33,030 You win it 1349 02:03:33,060 --> 02:03:35,190 Why didn't you talk about this before, Raghava Reddy? 1350 02:03:35,610 --> 02:03:37,740 Last time, you did bring henchman in a couple of vehicles, Bal Reddy 1351 02:03:38,050 --> 02:03:39,320 I talk to you 1352 02:03:39,820 --> 02:03:43,470 This time you've bring 4 vehicles, that's why I've fight and having a conversation with you 1353 02:03:44,780 --> 02:03:46,620 The one who don't qualify for fight, 1354 02:03:47,220 --> 02:03:48,920 don't have the rights to request peace 1355 02:03:52,530 --> 02:03:54,020 My contact is written on his card 1356 02:03:55,170 --> 02:03:56,400 Do message me 1357 02:03:57,540 --> 02:03:59,040 If it's 'Yes' 1358 02:03:59,790 --> 02:04:02,800 After you become a MLA, Let's meet your father in grandeur way 1359 02:04:03,570 --> 02:04:04,570 If it's 'No' 1360 02:04:05,450 --> 02:04:09,030 From the flower lanes in Pulivendula to Koti Reddy circle in Kadapa... 1361 02:04:09,340 --> 02:04:13,020 From the bulwark in Kadapa Konda Reddy's to the Tower Clock Centre in Anantapuram.... 1362 02:04:13,580 --> 02:04:17,170 If you hide on the mines of Bellary's or even in the fields of Benagam.... I'll don't leave you 1363 02:04:17,800 --> 02:04:19,560 I'll come to hunt you.... 1364 02:04:20,400 --> 02:04:21,840 I'll chop your head off 1365 02:04:35,110 --> 02:04:39,110 Krishna Reddy.... Through my whole political life, 1366 02:04:39,500 --> 02:04:42,690 A factionist, whose from that area 1367 02:04:43,200 --> 02:04:45,720 didn't seen before saying a 'Sorry', you know 1368 02:04:46,790 --> 02:04:47,790 For the first time, 1369 02:04:49,550 --> 02:04:51,100 This is the first time.... man 1370 02:04:54,790 --> 02:04:58,030 For about every thirty years once, The lifestyle goal will change 1371 02:04:59,370 --> 02:05:02,670 Cinema Industries will called it as 'Trend', Businessman do called it as 'Fashion' 1372 02:05:03,510 --> 02:05:07,680 Politicians will say it as 'Clan' Common people do called it as 'Generation' 1373 02:05:08,430 --> 02:05:13,000 But for each and every generation... A guy will approach with a new thought 1374 02:05:13,120 --> 02:05:14,860 He will be coming as lonely 1375 02:05:15,300 --> 02:05:17,370 He will be called as 'Torchbearer'... 1376 02:05:18,450 --> 02:05:20,820 Did you see that guy who's walking, Bal Reddy? 1377 02:05:21,480 --> 02:05:22,540 He is 1378 02:05:23,350 --> 02:05:24,820 that 'Torchbearer'.... 1379 02:05:34,410 --> 02:05:37,630 In your area, your people' should hold a sword or receive peace? 1380 02:05:39,120 --> 02:05:40,750 He'll decide it 1381 02:05:41,510 --> 02:05:44,300 Don't underestimate him that he's normal now 1382 02:05:45,230 --> 02:05:47,300 Cause he's not a cow to produce milk 1383 02:05:48,140 --> 02:05:49,410 A Tiger... 1384 02:05:50,060 --> 02:05:51,580 He'll drink of your blood 1385 02:05:53,120 --> 02:05:54,800 It's up to you now 1386 02:06:02,230 --> 02:06:03,350 Hello... - Raghava 1387 02:06:03,450 --> 02:06:04,450 Yes, Avi How are you? 1388 02:06:04,730 --> 02:06:05,980 I'm fine, why? 1389 02:06:07,060 --> 02:06:09,310 How's he? - He is fine... 1390 02:06:09,640 --> 02:06:10,800 Nothing happen to him 1391 02:06:10,820 --> 02:06:14,940 We comes to know about your meeting with Bal Reddy We were scared about that, at here 1392 02:06:16,470 --> 02:06:17,470 Where are you both now? 1393 02:06:17,660 --> 02:06:18,660 We've come to Kommathi 1394 02:06:21,660 --> 02:06:22,890 Why did you go there? 1395 02:06:23,360 --> 02:06:25,830 That's my in law's hometown... Can't I come to my in law's hometown? 1396 02:06:26,550 --> 02:06:29,110 Avi, be serious This is not just fun 1397 02:06:29,730 --> 02:06:32,440 Both of you go to my home first At morning, I'll reach there 1398 02:06:32,680 --> 02:06:35,220 My henchman will be there Ask them to call me... 1399 02:06:35,690 --> 02:06:36,690 Do you understand? 1400 02:06:36,990 --> 02:06:38,130 Raghava.... 1401 02:06:38,280 --> 02:06:39,620 Avi, I'm just saying... - Do you understand? 1402 02:10:32,970 --> 02:10:36,320 The village is so beautiful Peoples' are so innocent looking 1403 02:10:36,940 --> 02:10:39,610 Pity on them, they become the victims of this conflicts 1404 02:10:40,720 --> 02:10:42,900 Yeah right, Neelambari Very sad 1405 02:10:46,710 --> 02:10:49,130 Start the engine Come on, Ma'am 1406 02:10:49,450 --> 02:10:50,720 Why she apply for a brake now? 1407 02:10:52,120 --> 02:10:53,790 Come on, my child - Thank you very much 1408 02:10:55,450 --> 02:10:56,450 By the way, my dear 1409 02:10:57,070 --> 02:10:58,650 Do you eat meats? 1410 02:11:02,130 --> 02:11:05,090 We'll eat, Ma'am.... You may give us anything to eat without worries 1411 02:11:09,620 --> 02:11:12,070 Hubby, their car is under repair now 1412 02:11:12,440 --> 02:11:14,910 I scared they can't stay at outer for long So, I've bring them to our house 1413 02:11:15,550 --> 02:11:16,550 Hi, sir - You're welcome, my child 1414 02:11:18,900 --> 02:11:19,900 Who's that, Ma'am? 1415 02:11:23,360 --> 02:11:25,220 Don't they even know the name? So pity 1416 02:11:25,420 --> 02:11:26,550 Oh my dear child 1417 02:11:26,780 --> 02:11:29,130 It's not meant that she don't.....Wife don't use to call husband's name at village 1418 02:11:29,700 --> 02:11:33,450 After your marriage, don't call him Veera Raghava Reddy... it's so embarrassing 1419 02:11:34,110 --> 02:11:35,450 He is my husband, right - What? 1420 02:11:36,160 --> 02:11:37,160 That's my wish - Ohh.... 1421 02:11:38,480 --> 02:11:39,480 Carry on, Carry on 1422 02:11:39,730 --> 02:11:42,650 What's going on man? Don't your argument ends up? 1423 02:11:48,580 --> 02:11:49,940 Hey you, don't tremble too much You'll spit the drinks soon... 1424 02:11:49,970 --> 02:11:52,020 Where's the side dish, man? 1425 02:11:57,380 --> 02:11:59,490 Why his heart is getting too scared off, man? 1426 02:12:04,800 --> 02:12:08,060 How if a death have a voice, Maara? 1427 02:12:08,090 --> 02:12:09,220 Hey, keep quiet man 1428 02:12:10,100 --> 02:12:11,100 Will it sounds like this, is it? 1429 02:12:15,810 --> 02:12:16,810 There's Raghava Reddy 1430 02:12:16,940 --> 02:12:17,990 Hey... 1431 02:12:19,330 --> 02:12:20,330 How scare he was on that day 1432 02:12:20,610 --> 02:12:21,610 He's a son of a coward, man 1433 02:12:22,660 --> 02:12:24,660 Hey, don't tell me like that I'm not a coward 1434 02:12:24,920 --> 02:12:26,210 Is it? 1435 02:12:26,860 --> 02:12:28,590 Is it? Is it? 1436 02:12:28,620 --> 02:12:29,870 Hey, Subba... 1437 02:12:29,910 --> 02:12:31,060 Son of a gun, you're 1438 02:12:32,110 --> 02:12:35,770 Yes I'm.... Yes... I'm.... Yes I'm.... Son of a gun 1439 02:12:36,110 --> 02:12:38,110 No.... Maara... Don't.... 1440 02:12:49,070 --> 02:12:50,300 Why my son? 1441 02:12:50,710 --> 02:12:52,510 You've come here before the sunset 1442 02:12:53,400 --> 02:12:54,400 Do you want any money? 1443 02:12:56,580 --> 02:12:57,580 I've drunk, boss 1444 02:12:58,380 --> 02:13:00,150 I can't see your eyes while talking 1445 02:13:03,510 --> 02:13:04,510 What has happened, man? 1446 02:13:05,670 --> 02:13:10,160 Isn't I'm the one who hunt and killed the Obul Reddy's henchman on Gadarwara Almshouse? 1447 02:13:10,180 --> 02:13:11,600 Who the one, said 'No', man? 1448 02:13:12,290 --> 02:13:13,540 That Subbadu and the others.. 1449 02:13:14,110 --> 02:13:14,880 Why? 1450 02:13:15,110 --> 02:13:19,110 The moment after we return from city Everyone is saying that I'm a coward 1451 02:13:19,150 --> 02:13:20,880 and why don't you die? 1452 02:13:20,990 --> 02:13:21,770 Why? 1453 02:13:21,820 --> 02:13:24,990 Listen to his voice - Whose voice? 1454 02:13:26,760 --> 02:13:30,000 When I heard that Raghava Reddy's voice, I'm getting pissed off... they said so 1455 02:13:33,360 --> 02:13:34,700 Is that they're heroes? 1456 02:13:35,280 --> 02:13:39,830 I scared and left his lover after listening his voice.... Yes, that's true 1457 02:13:40,190 --> 02:13:42,490 But do you know what did these guy had done, boss? 1458 02:13:42,660 --> 02:13:45,890 They sat inside of car and done nothing Isn't they're coward as well? 1459 02:13:46,840 --> 02:13:47,840 Your son - Hey... 1460 02:13:49,160 --> 02:13:52,140 That's him.... He lied that he didn't get that Raghava Reddy 1461 02:13:52,400 --> 02:13:55,720 and left his lover's brother Isn't your son Bal Reddy is a coward? 1462 02:13:55,750 --> 02:13:57,820 What are you talking about after drunked, man? 1463 02:14:02,250 --> 02:14:05,040 Your son has been convinced with him without your knowledge at this morning 1464 02:14:06,110 --> 02:14:07,110 Isn't your son is a coward? 1465 02:14:07,370 --> 02:14:09,070 Don't I eat salt and spicy foods? 1466 02:14:09,110 --> 02:14:11,110 Isn't I get angered? 1467 02:14:14,180 --> 02:14:16,140 I've taken a glass bottle at night 1468 02:14:17,500 --> 02:14:19,830 and attack Subbadu's head with craze 1469 02:14:20,990 --> 02:14:23,320 You do believe him right, boss 1470 02:14:23,980 --> 02:14:27,350 If he do say anything... Please don't kill me 1471 02:14:29,870 --> 02:14:30,990 That's why 1472 02:14:31,560 --> 02:14:33,880 I'm begging you 1473 02:14:37,780 --> 02:14:39,860 Please to forgive me, boss 1474 02:14:40,840 --> 02:14:42,540 Please to forgive me 1475 02:14:46,680 --> 02:14:48,640 I didn't that do that to lost off your respect, dad 1476 02:14:49,900 --> 02:14:51,840 Nobody will be contested against me from that village, they said 1477 02:14:52,230 --> 02:14:56,220 Party Peoples said that I could become a Minister after won as MLA 1478 02:14:57,780 --> 02:14:59,760 Not only for that, dad 1479 02:15:00,170 --> 02:15:03,950 Otherwise, this don't happen Raghava Reddy said that he'll kill you 1480 02:15:06,790 --> 02:15:07,790 I felt scared, dad 1481 02:15:19,440 --> 02:15:20,440 Let him kill us 1482 02:15:21,870 --> 02:15:23,160 Let's we die 1483 02:15:25,280 --> 02:15:27,710 It's how feels while dying - Dad... 1484 02:15:27,920 --> 02:15:29,220 After a while 1485 02:15:30,170 --> 02:15:32,120 There will be no pain at all 1486 02:15:34,420 --> 02:15:35,860 But, Bal Reddy.... 1487 02:15:37,510 --> 02:15:42,340 I'll have the pain as I'm killing you 1488 02:15:43,230 --> 02:15:45,520 It'll last through my death 1489 02:15:48,680 --> 02:15:50,990 It's better to die, Bal Reddy 1490 02:15:51,480 --> 02:15:54,430 But it's a shame to be afraid.... 1491 02:15:54,780 --> 02:15:57,600 It's terrible to live on with the fears... 1492 02:16:01,820 --> 02:16:04,390 What a worstful bargain you've did, Bal Reddy 1493 02:16:05,480 --> 02:16:08,800 You'll become a Minister But he will become a god 1494 02:16:09,160 --> 02:16:11,120 The coronation will happen here 1495 02:16:11,410 --> 02:16:13,340 But the authority will be there 1496 02:16:14,670 --> 02:16:15,870 Bal Reddy... 1497 02:16:16,730 --> 02:16:21,450 I don't like this changes... Everything must be old 1498 02:16:21,890 --> 02:16:24,590 Even that's my wife, my kid or even it's my revenge 1499 02:16:25,110 --> 02:16:27,110 Leave your last breath Pass away now.... 1500 02:16:43,010 --> 02:16:47,460 You've said that you were scared of his voice right 1501 02:16:48,150 --> 02:16:50,820 Didn't you feel brave after seeing me now? 1502 02:16:57,120 --> 02:16:59,500 Hey Basi Reddy.... 1503 02:17:00,310 --> 02:17:02,480 Hey Basi Reddy 1504 02:17:03,540 --> 02:17:06,150 You've killed my son, such a butcher you're 1505 02:17:06,270 --> 02:17:10,430 I curse you turns into ashes or deserve a doomed life 1506 02:17:10,610 --> 02:17:14,280 Hey, you should have been death... But you killed my son therefore 1507 02:17:14,550 --> 02:17:16,920 You've poured the fire on my stomach 1508 02:17:17,080 --> 02:17:18,660 Hey, get lost you 1509 02:17:21,590 --> 02:17:25,000 How many more you'll kill as well? 1510 02:17:27,010 --> 02:17:30,400 Oh my God... My dear son... My dear son... 1511 02:17:34,110 --> 02:17:37,110 You've killed me son.... 1512 02:18:04,640 --> 02:18:05,640 Hello, Avi 1513 02:18:06,090 --> 02:18:07,710 Raghava Reddy... 1514 02:18:12,590 --> 02:18:14,660 Isn't you going to Kommathi? 1515 02:18:14,880 --> 02:18:17,240 Will you make my son, a MLA? 1516 02:18:17,740 --> 02:18:19,450 What do you have there, man? 1517 02:18:21,530 --> 02:18:24,750 I've create rumor that you've killed my son 1518 02:18:25,690 --> 02:18:28,170 My people is creating trouble on your village now 1519 02:18:28,400 --> 02:18:31,300 Kommathi is getting into fire now 1520 02:18:42,460 --> 02:18:44,390 Do you want the truth? 1521 02:18:45,720 --> 02:18:47,580 I'm the one who killed my son 1522 02:18:51,010 --> 02:18:53,580 You've said that you can stop the troubles and bring the peace 1523 02:18:54,280 --> 02:18:56,350 The peace is no more 1524 02:19:02,640 --> 02:19:04,800 What's more to be changed here... Get lost... 1525 02:19:05,920 --> 02:19:07,550 I'll bring the changes, Basi Reddy 1526 02:19:09,690 --> 02:19:11,650 What a wonder it is? 1527 02:19:12,750 --> 02:19:16,070 I'm in the exact place of where you started the conflict before thirty years ago 1528 02:19:20,680 --> 02:19:21,960 I may bring the change from this place itself 1529 02:19:22,360 --> 02:19:24,890 Is it? So, you stay on there 1530 02:19:25,210 --> 02:19:28,390 What will you change I'll see there 1531 02:19:54,720 --> 02:19:55,900 You will bring the change, is it? 1532 02:19:56,270 --> 02:19:57,540 What did you'll changed? 1533 02:19:57,640 --> 02:19:59,150 How do you'll changed? 1534 02:19:59,670 --> 02:20:01,230 When my father is death 1535 02:20:01,960 --> 02:20:03,710 I don't know I'll raise a sword 1536 02:20:04,210 --> 02:20:05,910 Didn't I raise it? 1537 02:20:06,110 --> 02:20:09,110 After I insert the sword in your neck I don't even know I've that much of rage 1538 02:20:09,620 --> 02:20:10,620 Didn't I stab it? 1539 02:20:12,220 --> 02:20:15,430 After my grandma asked me leave the sword, I don't even know I'll leave the sword 1540 02:20:16,240 --> 02:20:17,240 Didn't I left it? 1541 02:20:18,920 --> 02:20:20,360 There's a girl behind you right 1542 02:20:21,090 --> 02:20:23,620 I don't even know that 'A war can be stopped without a fight' she said 1543 02:20:24,360 --> 02:20:26,090 Didn't I stopped? 1544 02:20:28,480 --> 02:20:30,010 Just now you were asking about the changes 1545 02:20:30,680 --> 02:20:32,910 I don't even know how to bring it 1546 02:20:33,690 --> 02:20:34,760 But I will bring it 1547 02:20:35,420 --> 02:20:36,610 This is definite 1548 02:20:49,440 --> 02:20:51,980 Kommathi Government Hospital is about two miles from here 1549 02:20:52,340 --> 02:20:54,930 Two lives Kill us and take them 1550 02:20:55,500 --> 02:20:58,280 Did you remember? Subbadu, the one who you'd cut his hand 1551 02:20:58,410 --> 02:21:00,630 His Marappa, who scared of your voice 1552 02:21:01,630 --> 02:21:04,000 The one, who you'd almost killed about This, Basi Reddy... 1553 02:21:04,370 --> 02:21:06,030 The total lives to be kill is three 1554 02:21:06,150 --> 02:21:06,840 Come 1555 02:21:07,000 --> 02:21:08,000 Kill us 1556 02:21:10,180 --> 02:21:12,080 But after this murder 1557 02:21:12,390 --> 02:21:15,150 The one who left from here is not a common Raghava Reddy anymore 1558 02:21:15,750 --> 02:21:17,520 After killing off Basi Reddy's son 1559 02:21:17,710 --> 02:21:21,380 He killed the Basi Reddy itself who's oppose him... It's Veera Raghava Reddy.. 1560 02:21:21,720 --> 02:21:25,060 A factionist, who've been never heard before on this district 1561 02:21:25,560 --> 02:21:27,660 How will you change this, Reddy? 1562 02:21:29,690 --> 02:21:33,120 But after the 13th day of my death, On that food festival of my funeral 1563 02:21:33,330 --> 02:21:35,370 This Subbadu's ten year old son 1564 02:21:35,550 --> 02:21:37,410 will have his meal till he's old enough 1565 02:21:37,660 --> 02:21:41,660 to prepare some bombs with those hands after five years 1566 02:21:41,820 --> 02:21:44,990 If you're driving on the road, he'll throw those bomb on your car 1567 02:21:45,230 --> 02:21:47,270 How will you change this? 1568 02:21:52,300 --> 02:21:56,040 Rs 5 Faction... I didn't sprinkle water on this tree, Reddy 1569 02:21:56,270 --> 02:21:58,270 Before thirty years ago, I did splash blood on this tree 1570 02:21:58,380 --> 02:22:00,110 This tree will keeps on drying 1571 02:22:00,770 --> 02:22:03,900 Someones' home from this village will keeps on drying as well 1572 02:22:04,120 --> 02:22:05,460 How can you change this? 1573 02:22:05,680 --> 02:22:07,240 How can you change this, Reddy? 1574 02:22:08,360 --> 02:22:09,360 Come... 1575 02:22:23,640 --> 02:22:26,550 Even this land is pleasing you to hold the sword 1576 02:22:27,760 --> 02:22:28,760 Take it 1577 02:22:29,480 --> 02:22:30,760 Take it... 1578 02:22:32,110 --> 02:22:33,110 Neelu, control yourself.... 1579 02:22:37,530 --> 02:22:38,530 Raghava... 1580 02:22:40,000 --> 02:22:41,520 It's not like the last time 1581 02:22:42,110 --> 02:22:44,050 This time you're near 1582 02:22:44,780 --> 02:22:46,360 I'm here only 1583 02:22:46,790 --> 02:22:49,030 But still I don't want you to survive us 1584 02:22:49,630 --> 02:22:52,060 I know everything what was happened about you 1585 02:22:54,280 --> 02:22:56,990 But whatever is going to happen, You're the one, whom should write it 1586 02:22:57,870 --> 02:23:00,130 So, try writing something new 1587 02:23:03,120 --> 02:23:04,770 What can I try something new, Avi? 1588 02:23:05,570 --> 02:23:09,490 This is a village, where two people are dying and another two don't even survive them 1589 02:23:10,410 --> 02:23:11,980 What should I try something new? 1590 02:23:13,690 --> 02:23:16,420 His ten year old son's life is determined by him 1591 02:23:17,850 --> 02:23:21,250 Preparing the bombs; Go into the prison and to live independently through his hand 1592 02:23:21,880 --> 02:23:23,870 What if the bomb explodes in his own hand while preparing it? 1593 02:23:25,850 --> 02:23:28,720 A single hand, Subbadu having another single handed son 1594 02:23:31,320 --> 02:23:33,320 What should I write something new about them? 1595 02:23:35,650 --> 02:23:37,330 This street is filled with tears 1596 02:23:38,110 --> 02:23:41,110 The houses are having dried mango leaf hanging decorations 1597 02:23:41,190 --> 02:23:42,620 The whole village weeps on silence 1598 02:23:42,650 --> 02:23:45,130 This district is signatured in blood by him 1599 02:23:47,210 --> 02:23:48,590 What's more new to write, Avi? 1600 02:23:50,740 --> 02:23:52,940 It's me, who wants to bring the peace to this 'bloody dried village' 1601 02:23:53,160 --> 02:23:54,820 But, he's saying that the sword will be the only answer here 1602 02:23:57,100 --> 02:23:58,550 What else remain to write newly? 1603 02:24:00,660 --> 02:24:01,950 I don't even know him 1604 02:24:02,840 --> 02:24:03,840 His name is Maarappa... 1605 02:24:04,910 --> 02:24:06,090 Should I kill him? 1606 02:24:06,680 --> 02:24:09,210 To survive a couple of people... Should I kill three people? 1607 02:24:10,970 --> 02:24:12,280 This is not the war I wanted for 1608 02:24:13,110 --> 02:24:15,100 But the sound of death is ruling here 1609 02:24:16,060 --> 02:24:17,320 What you want me to write, Avi? 1610 02:24:20,230 --> 02:24:21,230 Hey, Maarappa 1611 02:24:23,490 --> 02:24:25,260 Why do you just stand and looking for? 1612 02:24:26,960 --> 02:24:28,170 I killed his father 1613 02:24:29,940 --> 02:24:32,440 But he is getting into tears for me 1614 02:24:33,820 --> 02:24:37,530 If we oppose such a human, our life will be doomed, man 1615 02:24:38,440 --> 02:24:39,440 Let's save them, man 1616 02:25:02,740 --> 02:25:03,740 Hey, Maara.... 1617 02:25:04,640 --> 02:25:08,140 Both of you like my kids right Do you guys opposing me now? 1618 02:25:09,260 --> 02:25:11,150 You've killed your own son without being mercy 1619 02:25:12,080 --> 02:25:13,080 We're just like your kid 1620 02:25:14,110 --> 02:25:15,110 Do we count? 1621 02:25:20,340 --> 02:25:21,560 Subba... 1622 02:25:39,280 --> 02:25:40,330 Mister 1623 02:25:40,570 --> 02:25:41,930 Nothing will happen to your people 1624 02:25:42,350 --> 02:25:43,750 I'm giving you a promise 1625 02:25:44,250 --> 02:25:46,770 This Subbadu will protect his promise rather than his own life 1626 02:25:47,220 --> 02:25:48,610 You may ask him if you don't believe me 1627 02:26:03,310 --> 02:26:04,310 Hey Subba... 1628 02:26:04,970 --> 02:26:07,970 I've been raising you guys like my kids for about thirty years 1629 02:26:08,110 --> 02:26:09,110 How come you guys opposing me, man? 1630 02:26:09,410 --> 02:26:10,050 How come? 1631 02:26:10,110 --> 02:26:11,110 Basi Reddy... 1632 02:26:12,770 --> 02:26:14,210 How do I bring the change, right? 1633 02:26:15,260 --> 02:26:16,260 Like this... 1634 02:26:16,550 --> 02:26:17,550 Exactly like this 1635 02:26:19,930 --> 02:26:22,320 I'm not a Bal Reddy, who changed after chating with you 1636 02:26:22,980 --> 02:26:25,130 I'm not a Subbadu, who melts after seeing your tears 1637 02:26:25,630 --> 02:26:28,480 This is Basi Reddy, who's been thirst for blood... 1638 02:26:28,510 --> 02:26:32,480 How do you change this?.... How do you?.... How do you?.... 1639 02:26:38,800 --> 02:26:40,070 Like this.... 1640 02:26:43,000 --> 02:26:44,000 Exactly like this.... 1641 02:26:45,270 --> 02:26:48,760 The moment after I talked to your son? I've a desire to make the difference here 1642 02:26:50,410 --> 02:26:51,960 But, you've killed that... 1643 02:26:53,820 --> 02:26:57,270 I've the same desired after seeing the 'Single handed Subbadu' 1644 02:26:59,230 --> 02:27:01,220 I don't leave you to kill that, Basi Reddy... 1645 02:27:03,020 --> 02:27:05,100 That's why I'm killing you 1646 02:27:06,180 --> 02:27:08,380 If you're were alive, this peoples don't deserve the peace 1647 02:27:09,820 --> 02:27:12,250 You're were dead, there's no peace on this place 1648 02:27:14,330 --> 02:27:15,670 You have to live 1649 02:27:16,510 --> 02:27:17,780 and must be died as well 1650 02:27:18,340 --> 02:27:22,910 That's why... I don't even say to anyone about death 1651 02:27:27,890 --> 02:27:31,400 I didn't take revenge on you for my father's death, Basi Reddy... 1652 02:27:33,380 --> 02:27:35,540 I'm killing you because you killed your son 1653 02:27:37,450 --> 02:27:41,170 How many more kids will be killed by you? That's why, I'm killing you for that fear 1654 02:29:38,770 --> 02:29:39,770 Hey... 1655 02:29:41,540 --> 02:29:44,080 Whom do you believe as a proof? I've bring them itself 1656 02:29:57,370 --> 02:29:59,780 My husband itself killed my son and ran away 1657 02:30:03,650 --> 02:30:05,850 This is the complaint Note it down.... 1658 02:30:08,420 --> 02:30:09,710 Come on, Mom - To where? 1659 02:30:11,140 --> 02:30:12,140 For nomination 1660 02:30:15,120 --> 02:30:17,990 Raghava Reddy, don't make sudden decisions... 1661 02:30:18,090 --> 02:30:20,220 But what does she know, man? 1662 02:30:21,850 --> 02:30:24,300 What do we know, sir comparing them with us? 1663 02:30:25,110 --> 02:30:26,110 My grandma... 1664 02:30:27,010 --> 02:30:29,740 Her husband died and even her own son as well 1665 02:30:30,030 --> 02:30:33,280 She did scold the god for giving those little drop of tears 1666 02:30:34,060 --> 02:30:36,300 But didn't pray for a boon to kill that, Basi Reddy 1667 02:30:38,250 --> 02:30:39,250 My mother... 1668 02:30:40,090 --> 02:30:42,210 After my father's death, she did cried on the house entrance 1669 02:30:43,280 --> 02:30:45,800 but she didn't curse her enemy 1670 02:30:47,640 --> 02:30:48,640 My aunt... 1671 02:30:49,880 --> 02:30:52,180 She said only that there's none remained to apply a bindi 1672 02:30:53,060 --> 02:30:55,030 but she's didn't asked me to destroy the enemies 1673 02:30:57,550 --> 02:30:59,010 Now this mother as well 1674 02:31:00,130 --> 02:31:04,040 She comes here and saying that her husband is the one who killed her son to stop this fight... 1675 02:31:04,590 --> 02:31:07,360 But she didn't become a selfish woman to bring this conflict as another issue 1676 02:31:08,190 --> 02:31:09,950 What do we know much to compare them with us, sir? 1677 02:31:10,760 --> 02:31:12,760 Except clapping the thighs and twirling the moustache 1678 02:31:15,200 --> 02:31:16,780 They've breastfed us sir 1679 02:31:18,190 --> 02:31:19,590 Is ruling a district is too hard for them? 1680 02:31:23,860 --> 02:31:25,130 She is the only MLA for this area... 1681 02:31:27,230 --> 02:31:31,140 None of family member and my village people will stand against her... 1682 02:31:32,990 --> 02:31:34,110 Is there anyone to against her? 1683 02:31:41,110 --> 02:31:43,110 Unanimous... 1684 02:31:44,110 --> 02:31:45,110 Go on, mother 1685 02:32:12,990 --> 02:32:14,430 So, there's no ghost inside of this house, isn't? 1686 02:32:15,090 --> 02:32:16,650 Those guys are the Basi Reddy's henchman, attack the school boy, isn't? 1687 02:32:17,250 --> 02:32:19,910 He placed a breakable door, to make them feel desire to live 1688 02:32:20,320 --> 02:32:22,390 and locked another door to make them scare to live 1689 02:32:22,720 --> 02:32:24,720 Kept enough number of food inside for them to have meal 1690 02:32:24,970 --> 02:32:28,840 and even he create a clue to let them open the door and escape 1691 02:32:33,980 --> 02:32:36,230 Today we know they've solved it 1692 02:32:36,500 --> 02:32:37,500 That's why we've came here 1693 02:32:56,910 --> 02:32:58,610 What if they harm him now? 1694 02:32:58,730 --> 02:33:01,210 The person who know how to live, don't have the feeling to harm others 1695 02:33:01,940 --> 02:33:02,940 It's not me 1696 02:33:03,730 --> 02:33:04,730 He said it 1697 02:33:26,710 --> 02:33:27,930 After having your drinks... 1698 02:33:29,290 --> 02:33:31,710 You may bring the sword and come to this address 1699 02:33:56,110 --> 02:33:58,110 Is it Veera Raghava Reddy, sir? 1700 02:33:58,330 --> 02:34:00,330 Yes... That's him 1701 02:34:02,110 --> 02:34:16,110 Subtitle by : YTS.AM 127017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.