Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:24,810
Drive home safely, there's a family
awaits for your arrival
voiceover by Tarak a.k.a Jr.NTR
2
00:00:25,410 --> 00:00:37,410
I've lost my father and brother through road accidents,
we're praying for their soul to be in rest in peace
3
00:01:39,110 --> 00:01:41,110
SECURITY: A cup of tea, please
4
00:01:45,730 --> 00:01:47,330
Sir, I can't have a proper sleep
for about three months
5
00:01:48,820 --> 00:01:50,040
While just wanna take a small nap itself
6
00:01:50,990 --> 00:01:54,780
I felt someone is shouting from far
It's like breaking the door hardly
7
00:01:55,240 --> 00:01:57,290
That's how the sound is, sir
8
00:02:07,080 --> 00:02:08,080
Do you believe on ghost, sir?
9
00:02:09,620 --> 00:02:11,830
Is that too dangerous than humans?
10
00:02:12,010 --> 00:02:13,140
I'm Sudharshan, sir
11
00:02:13,620 --> 00:02:19,990
Mr. Sudharshan, if we get scared of ghosts?
We'll chant of Hanuman Chalisa
12
00:02:21,070 --> 00:02:23,990
To lose the fear on this haunted house
13
00:02:25,520 --> 00:02:29,210
Can I say you a story of a 5'8 Hanuman?
14
00:02:34,110 --> 00:02:35,110
Kommathi
15
00:02:37,760 --> 00:02:38,760
Nallagudi
16
00:02:39,840 --> 00:02:42,670
There are about not more than
10,000 people lives in this both villages
17
00:02:43,060 --> 00:02:44,750
It's been brawling for 30 years
18
00:02:45,880 --> 00:02:47,920
Kommathi is shadowed by Narappa Reddy
19
00:02:48,310 --> 00:02:50,660
Nallagudi is came under control of Basi Reddy
20
00:02:50,760 --> 00:02:55,450
Because of their clash
Both villages were quarrel and divided
21
00:02:56,550 --> 00:03:00,270
A clash happens on Kommathi
before 30 years ago, 5 Rupee Faction
22
00:03:00,560 --> 00:03:02,420
which changed that region into a draught area
23
00:03:03,000 --> 00:03:07,050
There was a bit of argument over playing cards
on Segalametu, border of Kommathi region
24
00:03:07,450 --> 00:03:10,120
Basi Reddy lose the match and
remained 5 rupee
25
00:03:10,000 --> 00:03:13,550
Nallagudi fellows are stubborn,
They don't win and pay back, if lose
26
00:03:14,980 --> 00:03:16,260
How dare you're saying that?
27
00:03:16,560 --> 00:03:19,910
Why do you get pride of anger,
just pay it and get lost
28
00:03:28,730 --> 00:03:30,790
That's how it's named as 5 Rupee Faction
29
00:03:31,090 --> 00:03:32,980
For that cause, Narappa Reddy
30
00:03:34,800 --> 00:03:37,380
killed Basi Reddy's men using kilo stone
31
00:03:37,920 --> 00:03:41,560
On this anger, Basi Reddy killed
32
00:03:42,560 --> 00:03:44,560
Narappa Reddy's father, Thimma Reddy
33
00:03:45,520 --> 00:03:47,910
Except Nallagudi people, everyone just
get out of this bus now
34
00:03:50,760 --> 00:03:52,500
For that, Narappa Reddy
35
00:03:53,470 --> 00:03:56,150
killed Basi Reddy's father, Lakshma Reddy
36
00:03:56,380 --> 00:03:57,880
I'm like your father, Reddy
37
00:04:00,330 --> 00:04:02,120
Go and talk with father then
38
00:04:02,160 --> 00:04:07,290
Just like wearing on new clothes for festival days
Clashes happen so simple within this region
39
00:04:10,100 --> 00:04:12,990
Basi Reddy earns well on coal mining business
40
00:04:13,460 --> 00:04:14,800
He went into politics
41
00:04:15,010 --> 00:04:17,740
conquering the region without any competition
42
00:04:20,930 --> 00:04:23,420
For the first time, to compete against him
43
00:04:23,510 --> 00:04:26,280
opposition party needs Narappa Reddy
44
00:04:26,880 --> 00:04:30,000
Just to confirm him, opposition party
sent a regional incharge
45
00:04:30,100 --> 00:04:31,920
He came to his house to compel him
46
00:04:32,410 --> 00:04:35,410
Everyone is saying leading is on
Narappa Reddy's side for this time
47
00:04:36,390 --> 00:04:42,460
This guy has wrote something poetry,
Will Nallagudi stands against Kommathi's storm?
48
00:04:44,990 --> 00:04:46,260
Didn't I stand?
49
00:04:50,720 --> 00:04:53,120
Narappa Reddy and his wife are waiting
for their son marriage proposal
50
00:04:53,220 --> 00:04:58,500
Veera Raghava Reddy, who's coming after 12 years of completing his studies in London
51
00:05:00,180 --> 00:05:03,040
Everyone including Basi Reddy's son,
Bal Reddy is waiting for his arrival as well
52
00:05:46,480 --> 00:05:47,780
Veera, come on my child
53
00:05:48,080 --> 00:05:50,390
Why dad!
This train don't have brake is it?
54
00:05:50,720 --> 00:05:52,530
Before it's stopping on station,
he stopped it by pulling the chain
55
00:05:52,700 --> 00:05:54,700
He is yearning for your arrival, my son
56
00:05:56,560 --> 00:05:57,560
Is it?
57
00:05:58,900 --> 00:05:59,900
Come on
58
00:06:08,390 --> 00:06:10,650
Why uncle, anything is going wrong?
59
00:06:10,830 --> 00:06:13,830
It's election period, in law
We should beware for this two months
60
00:06:14,110 --> 00:06:15,840
Add on, Basi Reddy is quite stronger now
61
00:06:15,860 --> 00:06:18,620
Basi Reddy's getting his power only
through party, but we're stronger by normal
62
00:06:18,820 --> 00:06:19,990
You just keep yourself calm
63
00:07:05,330 --> 00:07:06,000
What happen?
64
00:07:14,450 --> 00:07:15,450
Dad, get off the car now...
65
00:07:41,320 --> 00:07:42,920
Dad
66
00:08:34,010 --> 00:08:36,340
Hey, they've stab our little boss from back
67
00:08:47,280 --> 00:08:49,370
That yelling sounds to be younger
68
00:08:50,080 --> 00:08:51,530
Is it Narappa Reddy's son?
69
00:09:17,340 --> 00:09:19,830
Where is that Narappa Reddy's son?
70
00:09:27,730 --> 00:09:30,340
Hey, he have hacked
our Subbadu's hand
71
00:10:14,340 --> 00:10:15,750
Kadirappa....
72
00:10:16,480 --> 00:10:18,690
Don't we have enough mens or knives?
73
00:10:51,040 --> 00:10:52,980
Soori Reddy.... spear (weapon)
74
00:11:02,170 --> 00:11:04,940
Basi Reddy is on the
other side, mister...
75
00:12:16,300 --> 00:12:17,530
Gun
76
00:12:33,470 --> 00:12:34,470
Pass me those bullets
77
00:13:14,310 --> 00:13:16,440
He have stabbed my dad
78
00:13:38,900 --> 00:13:40,330
Dad
79
00:13:47,110 --> 00:13:48,110
Hey.....
80
00:13:48,550 --> 00:13:49,450
Come on you!
81
00:13:55,440 --> 00:13:58,860
If you people are making fights,
what's the point of we being in this village?
82
00:14:13,140 --> 00:14:15,470
Hey... he have stab my father
Don't stop me now
83
00:14:38,110 --> 00:14:40,110
Nandamuri Taraka Ramarao
84
00:14:46,110 --> 00:14:47,440
How come you've been
defeated so simply, dad
85
00:17:39,120 --> 00:17:41,490
Come out you guys,
Our boss have been slaughtered by foe
86
00:18:38,060 --> 00:18:41,600
Oh God, hell with your temples...
87
00:18:43,450 --> 00:18:45,560
You have bring so much death,
88
00:18:47,060 --> 00:18:49,250
but just remained us few drops of tears
89
00:18:51,730 --> 00:18:54,470
Need to do a lot more work, mister
90
00:18:57,510 --> 00:18:59,840
Mister... Mister...
91
00:19:00,700 --> 00:19:01,880
Get up, mister
92
00:19:03,740 --> 00:19:06,630
Please get up, mister
93
00:19:07,250 --> 00:19:08,250
Mister...
94
00:19:09,400 --> 00:19:10,400
Mister...
95
00:19:11,930 --> 00:19:12,930
Mister...
96
00:19:14,300 --> 00:19:15,700
Leave the sword, mister
97
00:19:15,800 --> 00:19:17,560
We have to perform the death
ritual of your father, mister
98
00:19:17,670 --> 00:19:18,670
Hands off, mister
99
00:19:21,970 --> 00:19:23,910
Please do counsel him, Madam
100
00:19:25,000 --> 00:19:27,650
Your father have gripped you with love
101
00:19:29,740 --> 00:19:32,220
now you have to bring him to graveyard
102
00:19:36,880 --> 00:19:37,880
Veera..
103
00:19:40,150 --> 00:19:42,900
At least you get quit from this, grandson
104
00:24:23,020 --> 00:24:25,070
Sudharshan Reddy from Hyderabad
105
00:24:30,510 --> 00:24:31,940
Our mister is in the line, sir
106
00:24:32,000 --> 00:24:34,570
Sorry son, I can't attend on
for your father death ritual
107
00:24:35,530 --> 00:24:38,580
All of us are still in shock
108
00:24:38,620 --> 00:24:41,300
Your father death is a
big loss for our party
109
00:24:41,760 --> 00:24:44,050
You have to complete it
110
00:24:44,970 --> 00:24:47,880
After the works are over here
I'll meet you
111
00:24:48,260 --> 00:24:49,260
Hold on, sir
112
00:24:55,000 --> 00:24:57,750
This is our perfect time, mister
Let's chop that Basi Reddy's son head off
113
00:24:57,820 --> 00:24:59,280
The whole village should been in our control
114
00:24:59,460 --> 00:25:01,820
That's how Basi Reddy get showing off,
should we wait for longer time, then?
115
00:25:02,010 --> 00:25:03,820
Let's do it quickly, mister
116
00:25:03,850 --> 00:25:05,340
Hey...
117
00:25:07,110 --> 00:25:09,810
Is that our village become home or,
my home become village?
118
00:25:10,470 --> 00:25:12,650
Will your wrath cool downs with Basi Reddy's son
119
00:25:13,060 --> 00:25:15,710
or even finish his grandson life in Bangalore then?
120
00:25:16,220 --> 00:25:17,510
Get out
121
00:25:30,020 --> 00:25:31,290
At his 18 years old
122
00:25:32,140 --> 00:25:34,210
He itself bring her to home for marriage
123
00:25:34,950 --> 00:25:37,390
He keeps on saying my love Suguna, my sweetheart
124
00:25:38,110 --> 00:25:41,750
He treat her like a queen always
125
00:25:42,170 --> 00:25:43,590
After you're born
126
00:25:44,210 --> 00:25:47,070
He might felt he has won your mother
127
00:25:49,410 --> 00:25:51,260
He left her alone
128
00:25:51,590 --> 00:25:52,750
Get out to the streets
129
00:25:53,450 --> 00:25:55,270
and starts to win his people at out
130
00:25:55,650 --> 00:25:57,290
She thought your dad
might come to home
131
00:25:57,510 --> 00:25:59,570
but she keeps on yearn
for him around 25 years
132
00:26:03,360 --> 00:26:04,360
From that day on
133
00:26:05,360 --> 00:26:06,860
she lost her comfort
134
00:26:12,110 --> 00:26:16,310
Before 30 years,
your Grandpa resorted into violence
135
00:26:16,950 --> 00:26:17,950
it was his necessity
136
00:26:18,200 --> 00:26:21,200
If your father lift the sword
137
00:26:21,360 --> 00:26:22,620
That's his inheritance
138
00:26:23,910 --> 00:26:27,870
10 days ago, you've raised
the same sword
139
00:26:28,640 --> 00:26:30,210
That's your nature
140
00:26:31,600 --> 00:26:35,140
But will that same sword be
a curse to your son ?
141
00:26:37,100 --> 00:26:39,210
Feel scared about it, Veera
142
00:26:39,970 --> 00:26:42,160
You've never ever raise
a sword before,
143
00:26:43,400 --> 00:26:45,900
but it may have been grown
out through you genes
144
00:26:47,530 --> 00:26:49,510
Our people may have start
to think about that
145
00:26:52,260 --> 00:26:53,260
This is enough
146
00:26:54,760 --> 00:26:56,410
Happen is happened
147
00:27:00,020 --> 00:27:02,280
Now, at least you be the
end of this, my son
148
00:27:19,110 --> 00:27:19,610
Morning mister
149
00:27:20,010 --> 00:27:21,980
Who are you?
- She's Nagamani, mister
150
00:27:22,120 --> 00:27:23,120
Shivayya's Wife
151
00:27:23,440 --> 00:27:28,590
You're pregnant now,
Why do you travel too far, my child?
152
00:27:30,420 --> 00:27:32,230
My husband have fight with
someone on street, yesterday
153
00:27:32,750 --> 00:27:36,300
Police have file a case on him
and put him behind the bars
154
00:27:38,080 --> 00:27:39,440
He'll come home
155
00:27:40,360 --> 00:27:43,380
I talked to the lawyer
I'll get him a bail
156
00:27:43,530 --> 00:27:44,530
You can go to home now
157
00:27:44,690 --> 00:27:45,690
No, please don't, mister
158
00:27:46,410 --> 00:27:47,640
Don't apply bail for him
159
00:27:53,230 --> 00:27:55,310
Rami Reddy, bring the pillow
160
00:27:57,390 --> 00:28:00,420
Our people at out are talking that
161
00:28:01,300 --> 00:28:03,850
He is trying to kill Basi Reddy's son
162
00:28:05,050 --> 00:28:06,630
Now if my man come out of bars
163
00:28:07,370 --> 00:28:09,970
He'll goes to Nallugudi with a sword then
164
00:28:10,670 --> 00:28:12,400
If my man been killed there
165
00:28:13,530 --> 00:28:16,210
He don't even know what's
the child's gender itself
166
00:28:18,680 --> 00:28:21,470
Please don't apply the bail, mister
167
00:28:24,030 --> 00:28:25,660
If he's in jail
168
00:28:26,200 --> 00:28:29,150
At least I can show the
child while his jail visit
169
00:28:30,210 --> 00:28:34,180
After, he is out from jail
Of course, he's gonna raise
the sword for you, mister
170
00:28:35,460 --> 00:28:37,060
This is just my fate
171
00:28:37,860 --> 00:28:39,710
For God sake, mister
172
00:28:40,660 --> 00:28:42,760
Don't get him out
173
00:28:43,610 --> 00:28:45,070
Don't get him out
174
00:28:54,490 --> 00:28:57,540
Everyone will witness the
victory and loss only
175
00:28:58,610 --> 00:29:00,050
After all is over
176
00:29:01,980 --> 00:29:04,250
No one will remember to cry
177
00:29:05,620 --> 00:29:08,920
Winner should cry (happy tears)
and even loser should cry
178
00:29:10,180 --> 00:29:11,360
If it's his day
179
00:29:12,040 --> 00:29:13,270
anyone will win
180
00:29:16,660 --> 00:29:17,960
But, Veera
181
00:29:19,430 --> 00:29:21,490
the one who stops the war
182
00:29:22,880 --> 00:29:24,050
He's great
183
00:29:25,410 --> 00:29:26,410
He is great
184
00:29:37,110 --> 00:29:39,770
Come on, they invited us
for your marriage proposal
185
00:29:40,430 --> 00:29:44,070
Before your marriage,
I lost my husband now
186
00:29:44,640 --> 00:29:45,810
Enough
187
00:29:46,210 --> 00:29:52,350
Rather than get her married,
she can live like a sinister for whole life
188
00:29:53,360 --> 00:29:56,170
Why dear, why didn't apply bindi!
Do anyone will apply it for you?
189
00:29:58,190 --> 00:30:01,260
Who's here to apply it for you
This home is filled with widows now
190
00:30:02,330 --> 00:30:05,180
Go and apply bindi on your face now
191
00:30:23,280 --> 00:30:24,280
Veera
192
00:30:25,310 --> 00:30:29,080
Your dad pass away
Are you going out just like this?
193
00:30:31,470 --> 00:30:34,920
If I'm here, Dad is no more (sorrow)
194
00:30:36,150 --> 00:30:38,510
and they killed him (angry)
195
00:30:39,780 --> 00:30:41,480
I can't witness any other way, mom
196
00:30:42,890 --> 00:30:43,890
Why?
197
00:30:47,680 --> 00:30:49,220
I lifted the sword for us
198
00:30:50,960 --> 00:30:53,410
Can't I fall the sword for us, then?
199
00:30:56,700 --> 00:30:57,700
Please leave me, mom
200
00:30:59,190 --> 00:31:00,190
Veera
201
00:31:48,110 --> 00:31:50,110
Aravinda Sametha
- Veera Raghava
202
00:31:54,870 --> 00:31:56,460
What you're doing with
the camera at morning itself
203
00:31:56,980 --> 00:31:59,600
At least, get me married
I will be having kids on my hands
204
00:32:00,440 --> 00:32:01,870
It's good if we've done that before
205
00:32:02,060 --> 00:32:05,900
We've spent lakhs for your unnecessary
documentary course
I don't even know what documentary
you're doing itself
206
00:32:06,020 --> 00:32:08,280
That's why I'm practise on it, get lost you
207
00:32:11,070 --> 00:32:13,940
Is that how a woman should speak?
Shame of you!
208
00:32:16,970 --> 00:32:19,510
Daddy wants coffee, mom
- How many are there?
209
00:32:21,610 --> 00:32:25,790
Rate doesn't feel low, dad says
just a cup of coffee particularly, mom
210
00:32:26,130 --> 00:32:28,210
Hey, start to learn how to make a coffee
211
00:32:30,680 --> 00:32:31,960
Do you?
212
00:32:32,280 --> 00:32:37,150
Do everyone who shout 'we want sixer' on stadium should know how to play cricket, is it?
213
00:32:37,840 --> 00:32:41,760
At least, they want to watch the match,
and you've born one year earlier than me, what
214
00:32:45,110 --> 00:32:46,110
What did you pluck, then?
215
00:32:47,640 --> 00:32:48,930
Exactly, ask her?
216
00:32:54,040 --> 00:32:57,500
Radhika, aunt from America
I'm on line, you pass this coffee then
217
00:33:03,580 --> 00:33:05,850
What? Do you want idli as
your breakfast, is it?
218
00:33:07,000 --> 00:33:09,840
You can't get those things here
Just have your meal
219
00:33:15,070 --> 00:33:17,840
Tell me who did that murder
among you guys?
220
00:33:18,020 --> 00:33:19,660
Is this a marriage function,
to cover video coverage
221
00:33:20,070 --> 00:33:22,530
All are murder and theft cases,
My office looks weird as well
222
00:33:22,850 --> 00:33:23,850
Close it now
223
00:33:24,790 --> 00:33:27,390
My elder daughter, Aravinda
- Hi
224
00:33:28,290 --> 00:33:31,370
What is the case?
- Attempt murder, sir
225
00:33:31,660 --> 00:33:32,970
Tell me how do you stab?
226
00:33:35,840 --> 00:33:39,070
You didn't understand my intention
I meant who's the one, who made it?
227
00:33:41,520 --> 00:33:42,990
Then this guy don't need here
228
00:33:43,020 --> 00:33:46,110
Sir, he's our brother sir,
he orders and made it so
229
00:33:46,320 --> 00:33:47,710
So, this guy don't need to be here
230
00:33:47,830 --> 00:33:51,210
He's said his brother name
in the police station, sir
- Then, you don't need to be here
231
00:33:51,240 --> 00:33:53,660
Sir, all their financial is
under control of me
232
00:33:53,860 --> 00:33:56,920
Why don't you said that earlier,
You both can get up and move on
233
00:33:57,900 --> 00:33:58,900
He'll says, who needs to here
234
00:34:00,700 --> 00:34:01,970
As you're the brother for him
235
00:34:03,010 --> 00:34:04,550
do you wanna should say something?
236
00:34:09,800 --> 00:34:10,800
Eat betels
237
00:34:16,080 --> 00:34:19,550
Dad, I'm going to college
- Where are you guys going to?
238
00:34:19,580 --> 00:34:20,780
Kukatpally, sir
239
00:34:20,970 --> 00:34:24,280
My daughter is going to Jubilee Hills,
please drop her then, it's on the way what
240
00:34:28,050 --> 00:34:31,240
How come it's on the way, brother?
241
00:34:31,750 --> 00:34:35,380
Yes, brother
Kukatpally is on this side
242
00:34:35,460 --> 00:34:37,010
Jubilee Hills is on that side
243
00:34:37,100 --> 00:34:39,230
You're case is on my side now
244
00:34:47,770 --> 00:34:49,470
Ma'am, do the seat feels comfort for you?
245
00:34:57,320 --> 00:35:00,250
Ma'am, do you want us increase the AC?
246
00:35:04,370 --> 00:35:05,690
Do you want to consume betel?
247
00:35:06,090 --> 00:35:07,970
Betel betel ...
248
00:35:09,590 --> 00:35:10,950
I don't have that habit, sir
249
00:35:11,350 --> 00:35:12,990
Do you consume betel nuts? Betel nuts
250
00:35:14,720 --> 00:35:15,860
Okay
Give it
251
00:35:29,390 --> 00:35:30,590
Madam, the seat?
- The seat is okay
252
00:35:32,300 --> 00:35:34,100
AC is fine as well
253
00:35:34,240 --> 00:35:35,240
Give me the betel, please
254
00:35:47,520 --> 00:35:50,770
If you're coming to college with this
type of morons, who'll flirt you, then?
255
00:35:50,800 --> 00:35:53,290
This is all because of my father
256
00:35:54,770 --> 00:35:55,770
He is calling you
257
00:36:05,380 --> 00:36:07,220
Greetings sir
- Welcome
258
00:36:07,960 --> 00:36:10,720
That 'Kommathi' Narrappa Reddy, you know?
259
00:36:11,240 --> 00:36:13,730
His mother doesn't live long
260
00:36:14,350 --> 00:36:16,580
His wife don't bring out voices
261
00:36:16,700 --> 00:36:18,940
His son isn't interested on politics
262
00:36:19,270 --> 00:36:21,850
I think he got a sister, right
Varalakshmi ma'am, sir
263
00:36:22,100 --> 00:36:23,790
We try to contest her this time
264
00:36:24,610 --> 00:36:25,610
Sympathy will work as well
265
00:36:26,850 --> 00:36:29,490
Sir, Raghava Reddy is on line
266
00:36:30,840 --> 00:36:35,040
I'll decide something within this 6 months
Don't bring your new politic technique
267
00:36:35,830 --> 00:36:37,200
I'll let you know what is the solution
268
00:36:37,810 --> 00:36:39,740
If you start to interfere
269
00:36:40,410 --> 00:36:43,800
The sword, which entered on Basi Reddy's neck
isn't cleaned yet, Sudharshan Reddy sir
270
00:36:43,990 --> 00:36:45,160
Choice is yours
271
00:37:05,080 --> 00:37:07,900
What's happening man, this vehicle stop
thrice while I'm driving to garage itself
272
00:37:09,100 --> 00:37:11,520
My vehicle is number one, brother
I'm suring the guarantee?
273
00:37:12,160 --> 00:37:13,840
Excuse me, this car
274
00:37:14,000 --> 00:37:15,000
I'm going to buy this, sir
275
00:37:15,220 --> 00:37:16,220
Please don't sir
276
00:37:16,680 --> 00:37:18,090
There's a dent in this car's fuel tank
277
00:37:18,730 --> 00:37:23,070
Every parts is replaced,
including the top seat as well
278
00:37:23,570 --> 00:37:25,280
Except the 'logo' from the brand
279
00:37:25,340 --> 00:37:26,340
What is this, man?
280
00:37:26,470 --> 00:37:29,570
Buyer, Seller and Mechanic are fine
Who the hell are you, man?
281
00:37:32,140 --> 00:37:33,610
Who are you, man?
282
00:37:36,010 --> 00:37:37,420
Who are you, sir?
283
00:37:39,780 --> 00:37:42,490
Hello.... I'm getting a call, sir
- Hello
284
00:37:43,660 --> 00:37:47,510
How cruel the world is, sir
If you're not late for 10 minutes,
I would have lost 5 lakhs by buying that
285
00:37:47,770 --> 00:37:50,730
Sir sir, my garage is here
Come and have some tea, please
286
00:37:50,820 --> 00:37:52,650
It's okay
- Sir, at least for my sake
287
00:37:53,310 --> 00:37:54,310
Come on
288
00:37:55,320 --> 00:37:56,890
Hey, order some tea for sir
289
00:37:56,920 --> 00:37:57,920
Sure brother
290
00:37:59,050 --> 00:38:02,210
Even my mechanic has inspect that car at
night, but he couldn't suspect as well, sir
291
00:38:02,710 --> 00:38:04,390
How did you make it, sir?
292
00:38:05,450 --> 00:38:08,530
It's my car
Few days ago, it's broken up in a brawl
293
00:38:09,550 --> 00:38:11,550
That's it
You've sell it because of the brawl
294
00:38:12,700 --> 00:38:14,390
I was inside the car while brawling
295
00:38:15,660 --> 00:38:16,660
Oh, I see
296
00:38:17,190 --> 00:38:19,300
That's why it's not good looking
297
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
This side door are been stucked
298
00:38:22,020 --> 00:38:25,480
You've said that a dent is on petrol tank
Seems to be strong collision
299
00:38:25,540 --> 00:38:28,650
Beaten by a rock
- How come a big stone collide, sir?
300
00:38:28,750 --> 00:38:31,270
The bomb did so
301
00:38:32,260 --> 00:38:33,260
Bomb?
302
00:38:33,590 --> 00:38:34,590
Any wound, sir?
303
00:38:34,980 --> 00:38:36,850
Nothing happens to me
My father died
304
00:38:37,720 --> 00:38:38,720
Sorry, sir
305
00:38:38,990 --> 00:38:43,070
This is what the election commission said and postpone the election for 6 months
306
00:38:44,070 --> 00:38:45,070
So what do you do now, sir?
307
00:38:45,790 --> 00:38:47,400
Sprinkle some water after
the milk gets boiled
308
00:38:47,500 --> 00:38:48,740
What do you want me to do until that?
309
00:38:48,920 --> 00:38:50,690
Ah... Just wait for it
310
00:38:53,740 --> 00:38:54,740
I have do the same thing
311
00:38:56,570 --> 00:38:57,570
Wait
312
00:38:59,160 --> 00:39:02,050
I'm talking without knowledging your name, sir
Your name?
313
00:39:02,410 --> 00:39:03,410
Veera...
314
00:39:06,200 --> 00:39:07,200
Raghava
315
00:39:07,710 --> 00:39:09,110
Brother, your order
316
00:39:10,930 --> 00:39:12,410
I'm Neelambari
317
00:39:13,120 --> 00:39:15,400
It's quite a rare name, sir
so my parents named it so
318
00:39:15,820 --> 00:39:18,420
My name might be weird,
but I'm not the one, sir
319
00:39:22,430 --> 00:39:25,750
Sometimes I've heard some cases
Do you know how amazing it's?
320
00:39:30,120 --> 00:39:36,390
That's just a simple small case
321
00:39:37,020 --> 00:39:38,820
What are you saying?
322
00:39:39,650 --> 00:39:40,650
Your case
323
00:39:41,420 --> 00:39:42,420
is gone
324
00:39:42,940 --> 00:39:44,250
Tomorrow's the jugdement
325
00:39:45,350 --> 00:39:46,810
At least they'll give for around 3 years
326
00:39:47,170 --> 00:39:50,470
What do you meant by 3 years?
Some days are considered as holiday, what
327
00:39:50,890 --> 00:39:52,540
Now, just think
Ugadi (Telugu New Year) Holiday
328
00:39:52,660 --> 00:39:55,360
Christmas for 2 days and 9 days for Dasara Festival
329
00:39:56,110 --> 00:39:57,110
How come, sir?
Dasara is just for 3 days only
330
00:39:58,640 --> 00:40:00,710
At least can shorten up a month, right
331
00:40:00,740 --> 00:40:02,990
That's for good purpose, sir
No for this kind of prisoners
332
00:40:03,510 --> 00:40:05,090
Why your brain is filled with so much negativity?
333
00:40:05,270 --> 00:40:07,540
Okay, fine
- Now
334
00:40:07,560 --> 00:40:13,100
If he grown up some beard and moustache
They may release him earlier for his good looking
335
00:40:14,470 --> 00:40:19,610
Then we can file a petition, if he gets kidney cancer
for consuming too much of betels
336
00:40:20,250 --> 00:40:22,320
Now, it's him
337
00:40:25,650 --> 00:40:27,130
He doesn't have to depend on anyone
338
00:40:27,160 --> 00:40:29,590
He has the potential to come out the prison
339
00:40:32,030 --> 00:40:33,030
Happy, right?
- Dad
340
00:40:33,990 --> 00:40:34,990
I've go out
341
00:40:37,930 --> 00:40:39,500
where?
- Banjara Hills
342
00:40:40,320 --> 00:40:42,680
Ohh, if Banjara Hills means
343
00:40:42,960 --> 00:40:43,960
We're on the way only
344
00:40:44,540 --> 00:40:46,210
Do you want to drop her?
345
00:40:49,050 --> 00:40:50,050
No, it's okay
346
00:40:50,470 --> 00:40:51,470
She'll go by her car
347
00:40:52,950 --> 00:40:53,950
You can leave, my child
348
00:41:13,840 --> 00:41:14,840
Madam
349
00:41:18,210 --> 00:41:19,210
Hi
350
00:41:22,610 --> 00:41:24,950
Hey, hold on
Stay
351
00:41:55,390 --> 00:41:57,700
Where did she go?
352
00:41:58,940 --> 00:42:00,720
There are six men at out
353
00:42:10,750 --> 00:42:12,450
Why you wanna brawl for everything?
354
00:42:13,450 --> 00:42:15,500
If it's his day
Anyone will win
355
00:42:16,540 --> 00:42:19,040
But, the one who prevent the
brawl without a fight
356
00:42:19,600 --> 00:42:20,880
He's great
357
00:42:26,700 --> 00:42:29,320
What's wrong if you back off?
358
00:42:43,630 --> 00:42:46,920
Pandava's can kill as many
as they can within their single hand
359
00:42:48,620 --> 00:42:51,060
But for those Pandavas,
only wife is Draupadi
360
00:42:53,030 --> 00:42:54,030
Lord Krishna
361
00:42:54,600 --> 00:42:56,700
Did you even saw a picture
holding a weapon?
362
00:42:58,380 --> 00:43:00,620
But he has 9 wives
363
00:43:03,110 --> 00:43:05,110
Don't you understand now?
Who do we girls prefer for
364
00:43:17,740 --> 00:43:18,740
Ma'am
365
00:43:25,830 --> 00:43:26,830
Hi
366
00:43:31,650 --> 00:43:32,650
Sorry
367
00:43:32,860 --> 00:43:33,950
Sorry, sorry
368
00:43:34,280 --> 00:43:36,600
I will say sorry from my father's side
369
00:43:37,040 --> 00:43:38,650
Ahh... Betel
370
00:43:39,160 --> 00:43:41,390
Let's finish it off here, okay
371
00:43:41,970 --> 00:43:42,970
Betel nuts please...
372
00:43:43,150 --> 00:43:44,150
What's betel nut
373
00:43:46,490 --> 00:43:50,380
You're father has used and
throw us like a pampers
374
00:43:50,650 --> 00:43:53,710
Upon losing the case,
Your father is advising us that our prison
life will be enjoyed with public holiday, is it?
375
00:43:53,790 --> 00:43:56,970
Just forget about the failure case,
do we looking like cartoon character, is it?
376
00:43:57,540 --> 00:43:59,010
Just don't have conversation, brother
377
00:43:59,540 --> 00:44:00,540
Hello
378
00:44:01,180 --> 00:44:02,180
Just come to us
379
00:44:02,410 --> 00:44:03,950
We'll finish what we want
380
00:44:05,980 --> 00:44:06,980
Have a look here
381
00:44:07,900 --> 00:44:10,520
Please, we've have to move on court
by tommorow morning we're lack
of time now
382
00:44:10,660 --> 00:44:13,350
I've to move out the city by night,
I don't even have time now
383
00:44:14,890 --> 00:44:16,320
If I don't understand one, that's fine
384
00:44:17,620 --> 00:44:18,860
But if I understand only the half
385
00:44:19,750 --> 00:44:20,750
I'll get angry on it then
386
00:44:24,400 --> 00:44:26,820
If you just show me the
only half of the film
387
00:44:28,080 --> 00:44:29,650
I'll tear the seats off
388
00:44:31,520 --> 00:44:32,520
I'll show only the one I've understood
389
00:44:34,430 --> 00:44:36,280
the remaining you guys should complete it
390
00:44:46,840 --> 00:44:48,990
A alone
391
00:44:52,840 --> 00:44:54,120
Girl
392
00:44:58,510 --> 00:45:00,660
on a great full moon day
393
00:45:16,200 --> 00:45:19,700
She's hidding herself in a car garage
394
00:45:20,740 --> 00:45:21,740
On the same time
395
00:45:22,730 --> 00:45:23,980
to find the girl
396
00:45:24,840 --> 00:45:26,750
six thugs came in
397
00:45:27,380 --> 00:45:28,380
What are you doing, brother?
398
00:45:29,010 --> 00:45:31,820
Six of you right
So I want to shape it then
399
00:45:33,460 --> 00:45:34,460
Six wrench
400
00:45:35,110 --> 00:45:37,110
Why don't you just use
the six wrench, boss?
401
00:45:37,780 --> 00:45:40,230
I've just doubted whether the wrench will not enough to end up the story, brother
402
00:45:40,810 --> 00:45:42,880
That's not such a huge story, brother
403
00:45:43,100 --> 00:45:46,770
I'll tell you now
Six big men have came
404
00:45:46,850 --> 00:45:47,850
For what?
405
00:45:50,050 --> 00:45:51,510
They've saw a earring
406
00:45:54,670 --> 00:45:56,100
What to do with the ring?
407
00:45:58,110 --> 00:46:00,110
Hell with my life
408
00:46:01,930 --> 00:46:05,120
You know, this girl right
To return the ring to her back
409
00:46:06,860 --> 00:46:07,860
Is that all?
410
00:46:07,940 --> 00:46:09,050
If it's not enough?
411
00:46:09,630 --> 00:46:11,900
Have a betel
412
00:46:13,830 --> 00:46:16,080
Eat Betel nuts.. betel nuts
413
00:46:16,450 --> 00:46:22,020
I think the brother is not familiar with bad habits,
so why don't we move on and eat the betel on our own
414
00:46:26,180 --> 00:46:27,790
There's a saying in English, right?
415
00:46:29,010 --> 00:46:32,010
I can't get it
416
00:46:32,960 --> 00:46:33,960
Thanks, is it?
417
00:46:34,560 --> 00:46:35,560
I don't say that
418
00:46:37,160 --> 00:46:39,930
Actually, you've to say that to me
419
00:46:40,520 --> 00:46:42,980
If I don't stop you at that time
420
00:46:43,520 --> 00:46:45,110
It could have been a brawl
421
00:46:45,730 --> 00:46:46,730
Your name?
422
00:46:47,620 --> 00:46:50,620
Address? or
Do you want my phone number as well?
423
00:46:51,190 --> 00:46:52,310
I just ask it for casual, ma'am
424
00:46:52,740 --> 00:46:54,350
But I don't reveal it so casually, sir
425
00:46:56,730 --> 00:46:59,120
Can you move, please?
I need some space
426
00:46:59,580 --> 00:47:00,580
Little more
427
00:47:03,600 --> 00:47:05,070
You can use all of this space, ma'am
428
00:47:08,130 --> 00:47:10,730
You've just came to Hyderabad by this
morning and moving to Mumbai by night
429
00:47:10,820 --> 00:47:12,230
Why don't you just stay for
some while with me, bro?
430
00:47:12,490 --> 00:47:17,310
Our peoples' preferable hidout place
is Bangalore and Hyderabad mostly
So I shouldn't be staying here for long
431
00:47:20,790 --> 00:47:21,790
Stop, stop!
432
00:47:24,320 --> 00:47:26,240
Sir, what's wrong?
- Drunk and Drive checking
433
00:47:27,110 --> 00:47:28,110
So, do we look like drunken?
434
00:47:28,810 --> 00:47:29,810
Prove and us and move, man
435
00:47:30,030 --> 00:47:32,900
So do you want to blow that, is it?
- Neelambari, sir
436
00:47:32,930 --> 00:47:34,690
Why, sir?
- Just blow that device, we can move on
437
00:47:34,710 --> 00:47:38,450
Is that a flute to blow in, sir?
Have a look there
438
00:47:40,700 --> 00:47:43,390
If I do blow that,
I'll get into disease
439
00:47:43,430 --> 00:47:44,430
It's law
440
00:47:44,770 --> 00:47:47,160
This isn't what problem with you, sir?
Who are you?
- Whom?
441
00:47:47,280 --> 00:47:48,600
Veera Raghava Reddy
- So?
442
00:47:48,630 --> 00:47:50,570
You've deal with a huge brawl
443
00:47:50,600 --> 00:47:52,510
This is not a big issue at all
So, I can deal with it then
444
00:47:52,530 --> 00:47:55,060
Blow the device faster, man
There's a huge queue
- Yeah, I'm getting off, Wait sir
445
00:47:55,080 --> 00:47:56,340
Neelambari, sir
- You just calm down, sir
446
00:47:57,230 --> 00:48:00,490
Now if I do blow it, it'll display 'negative'
Will you say 'Sorry'?
447
00:48:00,590 --> 00:48:02,060
If I miss the train,
Do you book a flight for me?
448
00:48:02,180 --> 00:48:04,970
What if, I've an appointment with
Mr. Amitabh Bachchan, tommorow
Will you arrange again, if I miss it?
449
00:48:04,990 --> 00:48:07,070
Mr. Neelambari
- Please don't stop me, sir
450
00:48:07,260 --> 00:48:08,730
Let me know, just blow off
that device is enough? or
451
00:48:08,780 --> 00:48:13,380
should I show my luggage, ticket,
Aadhar Card (Indian IC Card) and passport all?
452
00:48:13,740 --> 00:48:15,260
POLICE: Just let them to move on
453
00:48:15,320 --> 00:48:18,680
I don't need cheap favor, sir
Who might know? I may have drinks in bag
454
00:48:19,180 --> 00:48:21,810
May consume inside the train,
after reach the compartment?
455
00:48:23,110 --> 00:48:24,110
Just check it,
Better right?
456
00:48:25,110 --> 00:48:26,110
Check it off
457
00:48:29,090 --> 00:48:31,080
Sir, he's seems to be a criminal
458
00:48:35,040 --> 00:48:38,440
How come, sir?
You have showed your angered on that
mechanic and he move on by scared
459
00:48:38,640 --> 00:48:40,760
But, I've been arrested for inspiring you
460
00:48:41,620 --> 00:48:43,210
There's no logic for
everything, Mr.Neelambari
461
00:48:43,990 --> 00:48:45,880
That's why our ancestors have
found the concept of 'Karma'
462
00:48:45,910 --> 00:48:51,210
They've plenty of time to bring comments
But, please do provide me a bail, sir
463
00:48:55,340 --> 00:48:57,460
Who is this Neelambari? Is he you relative?
464
00:48:57,780 --> 00:48:58,780
No !
465
00:48:59,430 --> 00:49:00,430
Friend?
466
00:49:00,920 --> 00:49:03,010
I've met him on morning,
he's been arrested by night
467
00:49:03,100 --> 00:49:04,100
Why?
468
00:49:05,240 --> 00:49:06,240
He have a gun on his bag
469
00:49:06,550 --> 00:49:08,460
He is done
Why do you care about that?
470
00:49:08,520 --> 00:49:09,520
That's my bag
471
00:49:12,690 --> 00:49:14,340
So why don't you say this story to police?
472
00:49:14,860 --> 00:49:15,860
Because there's a gun in that bag
473
00:49:16,770 --> 00:49:19,240
Simple don't get upset
Why you should care about him?
474
00:49:21,550 --> 00:49:23,320
I'm not familiar to betray
someone, who believe on me
475
00:49:25,430 --> 00:49:26,950
He should get out prison at any cost
476
00:49:28,030 --> 00:49:30,070
I've heard you're a famous criminal lawyer
So, I found you, sir
477
00:49:30,090 --> 00:49:32,620
Why don't you surrender
yourself to police then?
478
00:49:34,290 --> 00:49:38,860
I should stay at out now, sir
And he should as well.. That's important
479
00:49:40,370 --> 00:49:43,040
This is quite a complicated case
Please take care of those information
480
00:49:43,070 --> 00:49:44,070
Sure, sir
481
00:49:52,690 --> 00:49:53,690
What happened, my dear?
482
00:49:54,160 --> 00:49:56,180
Dad...
Come here fast
483
00:49:58,790 --> 00:50:00,930
Fine !
Drink this coffee now, have it
484
00:50:01,300 --> 00:50:03,710
What's wrong dear, why you're in hurry?
485
00:50:03,900 --> 00:50:07,350
I'll be here in minutes
486
00:50:07,380 --> 00:50:11,530
She's coughing... it's not coughing
What do they say that?
487
00:50:11,640 --> 00:50:13,080
Come on, Baalu
- It's Hiccups
488
00:50:13,170 --> 00:50:16,260
Correct sir
Hiccups
489
00:50:17,120 --> 00:50:19,880
Baalu ..
- Yes sir... Please do wait for while, sir
490
00:50:25,570 --> 00:50:26,510
Yeah
491
00:50:26,970 --> 00:50:29,910
We can make him spend lakhs for this case
He'll spend definitely
492
00:50:30,350 --> 00:50:33,280
We'll arrange the bail for his friend
For free
493
00:50:33,800 --> 00:50:35,510
But with a clause
- What's that, sir?
494
00:50:35,560 --> 00:50:39,990
Ask him to stay in home and
- Be as a guardian is it, sir?
495
00:50:40,110 --> 00:50:41,880
Why.... why you're
remembering that professions'
496
00:50:41,960 --> 00:50:43,760
As him to be as a family member at home
497
00:50:43,780 --> 00:50:45,350
Saarathi...
I don't shout, okay
498
00:50:45,710 --> 00:50:48,400
Start to deal in a smooth way, man
499
00:50:49,110 --> 00:50:50,720
Why you're rushing being an assistant
500
00:50:57,590 --> 00:51:00,250
Now if client charge a case,
what do the lawyer wants for
501
00:51:00,470 --> 00:51:02,970
Fees
- But my boss will ask for favors
502
00:51:03,230 --> 00:51:06,370
He ditched the betel gangs as well
To drop his daughter on college
503
00:51:06,590 --> 00:51:09,480
Ask them brought vegetables for his wife
and bring his son to exhibition
504
00:51:09,520 --> 00:51:11,270
Used them for non-stop
505
00:51:11,430 --> 00:51:13,580
They did many favors for him
but he failed the registered case
506
00:51:13,680 --> 00:51:17,020
Will they stop? They get angered and choose another lawyer for their case
507
00:51:17,170 --> 00:51:19,560
and applied for a bail
508
00:51:20,110 --> 00:51:22,110
Now those guys are chasing after them
509
00:51:23,430 --> 00:51:26,870
Now they can't even get out
of home without your help as well
- Me
510
00:51:26,970 --> 00:51:32,000
Isn't you bent that wrench?
His daughter saying the story in a shy way
511
00:51:32,090 --> 00:51:34,840
Just ask me for anything
or else he will bargain with you then
512
00:51:35,150 --> 00:51:36,250
What's her name?
513
00:51:36,420 --> 00:51:38,300
That's it?
- She didn't say yesterday
514
00:51:38,330 --> 00:51:40,360
Hell with her name
I'll even give her bank card number itself
515
00:51:40,580 --> 00:51:41,830
Her name is Aravinda
516
00:51:42,180 --> 00:51:45,930
She's studying on 'Andhra College'
You know, people gathers in group to brawl
517
00:51:45,950 --> 00:51:46,710
Caste
518
00:51:46,740 --> 00:51:51,140
No... The one who having huge moustache,
wear white outfits and creates brawling
- Faction
519
00:51:51,370 --> 00:51:53,120
That's it
Why it's happening?
520
00:51:53,210 --> 00:51:57,410
and how to prevent it
That's what she's studying for...
Tell me, are you fine to stay her?
521
00:52:00,110 --> 00:52:01,810
Please cool down, boss
I'm on it
522
00:52:02,140 --> 00:52:03,340
What'll you say?
523
00:52:04,720 --> 00:52:07,890
Okay then
- Okay is it? Then you'll get a coffee soon
524
00:52:21,250 --> 00:52:23,210
Coffee
- Thank you
525
00:52:28,020 --> 00:52:30,270
If you give me a little support,
I'll drink it in this way
526
00:52:36,380 --> 00:52:37,580
You?
- Sunanda
527
00:52:38,640 --> 00:52:40,050
I'm her sister
528
00:52:51,010 --> 00:52:53,970
She's holding the cup and they removing their hands
529
00:52:54,290 --> 00:52:55,710
and the problem is solve
530
00:53:01,450 --> 00:53:04,430
You should learn to have
some space with boys, sister?
531
00:53:04,800 --> 00:53:05,800
Sure
532
00:53:11,560 --> 00:53:14,870
Did our Baalu forced you?
- No
533
00:53:15,010 --> 00:53:17,520
Did you feel confused on that moment?
- No
534
00:53:18,250 --> 00:53:19,820
Then why did you accept for?
535
00:53:20,550 --> 00:53:24,550
The reason is
Of course no one will be proud to a guard and feel success be a security, right
536
00:53:25,360 --> 00:53:28,660
Then?
- Yesterday, you've said you don't
reveal your name so casually
537
00:53:28,880 --> 00:53:32,500
So...
- If I do something unusual,
I think you may reveal your name then
538
00:53:32,770 --> 00:53:34,460
So, I've accept for it, Ms.Aravinda
539
00:53:50,580 --> 00:53:53,260
Can't you move a bit?
I need some space
540
00:53:54,020 --> 00:53:55,020
Space... Space...
541
00:54:00,690 --> 00:54:03,580
Sandwiches are so good
at that shop
542
00:54:04,080 --> 00:54:05,770
They pour more sauce
543
00:54:05,990 --> 00:54:06,990
but the price is cheaper
544
00:54:07,340 --> 00:54:08,340
Okay?
545
00:54:11,550 --> 00:54:13,390
But you girls will act very well
546
00:54:25,420 --> 00:54:26,180
Aravinda....
547
00:54:26,320 --> 00:54:28,190
Hey you, Aravinda
Hold on
548
00:54:29,070 --> 00:54:32,980
If you ask people to move aside or
far more further as your home's guard
549
00:54:33,060 --> 00:54:34,700
Of course, people will react
wilder towards to you
550
00:54:37,050 --> 00:54:38,990
I'm in love with you for one and half year
551
00:54:39,010 --> 00:54:41,850
Whenever, I approach you
You kept saying move a space
552
00:54:43,880 --> 00:54:48,110
I'll give you time until tomorrow,
If you don't, then I'll mention your
name in my suicide letter
553
00:54:58,070 --> 00:54:59,150
Why you're so angry?
554
00:55:02,450 --> 00:55:03,450
Why?
555
00:55:05,490 --> 00:55:07,720
I'm laughing, you're so angry
556
00:55:09,720 --> 00:55:10,720
You're angry
557
00:55:12,030 --> 00:55:13,030
I can sense it
558
00:55:13,340 --> 00:55:14,340
Ms. Aravinda
559
00:55:14,730 --> 00:55:18,220
I'm quiet like Santharam
But you're screaming like Suryakantham
560
00:55:20,220 --> 00:55:22,760
I'm happier for now
But you don't
561
00:55:23,700 --> 00:55:26,960
What happened? Why you're so angry?
562
00:55:28,070 --> 00:55:29,580
How can I get angry?
563
00:55:29,830 --> 00:55:33,800
I'm not anger. You're upset. I'm good
564
00:55:35,180 --> 00:55:37,580
Why?
565
00:55:49,960 --> 00:55:52,050
Even I'm in a laughing state,
how do you know I'm in anger?
566
00:55:53,080 --> 00:55:56,720
They way we behave outside, that's not us
567
00:56:03,100 --> 00:56:05,150
How's the sandwich? Great?
568
00:56:06,750 --> 00:56:10,030
You seems to be tougher,
but do listen to my words....
569
00:56:11,300 --> 00:56:12,300
Not bad...
570
00:57:05,450 --> 00:57:06,450
Raghava....
571
01:00:19,220 --> 01:00:20,420
Keep this as your copy
572
01:00:20,920 --> 01:00:22,570
Thanks, Mr. Raghava
573
01:00:22,740 --> 01:00:25,850
You don't get relax, as he's out now
The 'betel' gang should enter into prison
574
01:00:40,120 --> 01:00:42,790
Basi Reddy's son is back to his village, Nallagudi
575
01:00:43,090 --> 01:00:44,670
Our mister isn't here as well
576
01:00:45,090 --> 01:00:47,760
and that Bal Reddy must
be targeting our mister
577
01:00:48,050 --> 01:00:53,610
If you guys killed someone from that village,
Will your mister comes here, is it?
578
01:00:53,940 --> 01:00:58,310
Our ma'am will just say something
I think we should go to Hyderabad
and meet up Mr. Sudharshan Reddy
579
01:00:58,570 --> 01:01:00,580
or else we can't get
our mister's whereabout
580
01:01:00,750 --> 01:01:06,150
I've get my bail right,
Handover those 'Betel' gang case to me
You can move on to Mumbai, sir
581
01:01:09,600 --> 01:01:11,360
While my father is dead
582
01:01:12,410 --> 01:01:14,040
Someone from back
583
01:01:14,570 --> 01:01:16,390
stab me here, Neelambari
584
01:01:17,940 --> 01:01:19,990
I can't get over from that
pain until I killed as many
585
01:01:20,910 --> 01:01:22,570
How hard I've cried,
till I can't get over
586
01:01:23,460 --> 01:01:25,340
Even after get out from home
587
01:01:28,790 --> 01:01:31,020
But for the first time, I met that girl
588
01:01:32,330 --> 01:01:36,050
After a long time, I've laughed and
start to forgetting the consequence
589
01:01:38,060 --> 01:01:39,740
Do you what's the wonder is?
590
01:01:40,070 --> 01:01:42,260
Her course and my issue are similar
591
01:01:44,260 --> 01:01:46,300
That's why
592
01:01:47,110 --> 01:01:52,110
whatever she's saying casual
is a solution to my issue
593
01:01:54,490 --> 01:01:56,180
The one who speaks in the right time
594
01:01:57,630 --> 01:02:00,060
will gain the value of
their message, Neelambari
595
01:02:03,760 --> 01:02:05,910
This is right time I should listen
596
01:02:06,010 --> 01:02:08,220
Aravinda should be the one who speak
597
01:02:09,990 --> 01:02:13,280
Here it is, this is not your home
and not your as well
598
01:02:13,380 --> 01:02:15,160
It belong to the court now
How come?
599
01:02:15,600 --> 01:02:18,350
Did you saw? Did you saw?
What happened now
600
01:02:18,570 --> 01:02:21,400
You want me to postpone your bail to 25th is it?
Ohh yeah, that's your lucky number right?
Hey, Baalu
601
01:02:21,970 --> 01:02:24,510
Why they're fighting?
- This is not a simple case, bro
602
01:02:26,840 --> 01:02:31,070
The one who wears the coat is Amanullah
The one who wear the 'sherwani' is Subhanallah
They're brothers
603
01:02:31,090 --> 01:02:32,670
They have a bungalow in Puranapool
604
01:02:32,830 --> 01:02:34,520
They've a problem to share
1 extra square feet
605
01:02:34,550 --> 01:02:37,590
Both of them fight for that
1 square feet for around 20 years
That's how the case is?
606
01:02:37,610 --> 01:02:40,950
Are they fighting for that 1 square feet?
Come and let's settle that issue
607
01:02:41,110 --> 01:02:44,040
Please don't move bro...
My boss built this house through their fees
608
01:02:44,070 --> 01:02:46,010
This will be his first and last civil case
609
01:02:46,030 --> 01:02:47,850
this problem won't be solved for years
610
01:02:48,110 --> 01:02:49,680
Why did those brother come here for this unsolved problem?
611
01:02:49,940 --> 01:02:55,280
Court has been ordered that house don't
belong to any of them until the case is closed
So, they've come to take the notice from us
612
01:02:56,110 --> 01:02:57,770
So pity!
How come they live without a home, then?
613
01:02:58,110 --> 01:03:02,110
Don't have to worry bro...
They live on a rent platform
home beside of their bungalow
614
01:03:02,780 --> 01:03:04,020
A home from rent?
615
01:03:07,370 --> 01:03:11,430
What did those brother remains, Baalu?
Except that old car and spoiled scooter
You guys have swallowed everything from them
616
01:03:11,460 --> 01:03:13,290
Everything is not done for money only sir
617
01:03:13,600 --> 01:03:19,590
That's my boss's special case
So, those brothers should fight for
that case until his retirement
618
01:03:19,610 --> 01:03:22,470
Amanullah, we'll fight against government
Don't worry
619
01:03:22,490 --> 01:03:23,680
You may leave this place now
- Okay
620
01:03:24,990 --> 01:03:27,360
Yuck... you guys don't get changed
621
01:03:44,730 --> 01:03:47,580
Ms. Aravinda, don't see it in a strange way
You may felt it's Kama (desire)
622
01:03:47,610 --> 01:03:49,980
Look it commonly
You'll feels it's common
623
01:03:51,670 --> 01:03:53,060
I want to go out now
624
01:03:53,380 --> 01:03:56,110
You're coming?
Or do you wanna take any cramps?
625
01:04:00,230 --> 01:04:04,530
She's always behave like this from childhood,
she'll get jealous of it
626
01:04:06,200 --> 01:04:07,200
Raghava....
627
01:04:07,480 --> 01:04:09,390
Go or else she's disturb me then
628
01:04:09,410 --> 01:04:11,850
Over, is it?
- Go man, go
629
01:04:12,810 --> 01:04:13,810
Let's go right
630
01:04:14,160 --> 01:04:15,160
We have to go left right
631
01:04:15,420 --> 01:04:17,460
No, there's a lot of traffic here
632
01:04:18,550 --> 01:04:20,110
Let's go right
633
01:04:24,450 --> 01:04:25,860
Hey, it's our mister, man
634
01:04:28,370 --> 01:04:30,670
Mister...
635
01:04:38,720 --> 01:04:43,230
I've little of work now,
can you drive, I'll be right back
636
01:04:43,540 --> 01:04:46,910
Don't have sudden programs, Raghava..
I don't prefer this all
637
01:04:47,720 --> 01:04:48,920
Only for this time, Avi
638
01:04:49,340 --> 01:04:50,810
All right, then
- Thanks
639
01:05:05,110 --> 01:05:07,110
Morning, mister
640
01:05:28,520 --> 01:05:30,080
They don't understand to order
641
01:05:30,890 --> 01:05:32,380
I don't have enough time
642
01:05:33,040 --> 01:05:35,280
Bring something as per your choice, brother
643
01:05:35,750 --> 01:05:38,630
Our village people start to think that
you're afraid of our foe, mister
644
01:05:38,910 --> 01:05:40,450
Just let them to think in that way
645
01:05:41,020 --> 01:05:43,910
If a dog barks on a mountain,
should the mountain shame of it?
646
01:05:45,120 --> 01:05:46,120
Ahh....
647
01:05:46,890 --> 01:05:47,970
What's wrong if we just calm down?
648
01:05:48,050 --> 01:05:49,550
Basi Reddy's son, Bal Reddy
649
01:05:49,780 --> 01:05:52,240
He want to kill you and he's
waiting for that moment, mister
650
01:05:53,930 --> 01:05:54,930
Reddy
651
01:05:56,470 --> 01:05:58,650
The way we behave outside, that's not us
652
01:05:59,000 --> 01:06:03,240
Hey, can't you see properly?
- Sorry, sir
653
01:06:10,820 --> 01:06:13,820
Bal Reddy is not in anger
he is on afraid
654
01:06:15,120 --> 01:06:17,710
He doesn't know how to say it
655
01:06:18,000 --> 01:06:19,930
That's why he's saying going to kill me
656
01:06:25,930 --> 01:06:30,110
To love or even hatred,
We need a face, Rami Reddy
657
01:06:30,550 --> 01:06:32,360
That's why,
I miss out my face from there
658
01:06:32,380 --> 01:06:35,140
How long they'll roam with
weapon without an enemy
659
01:06:37,730 --> 01:06:41,020
My grandma, said that
killing is my nature
660
01:06:41,730 --> 01:06:43,700
But pity she didn't have heart
to say that's my disadvantage
661
01:06:44,150 --> 01:06:45,890
I'm her grandson, what
662
01:06:47,050 --> 01:06:48,720
That's why, I want to change myself
663
01:06:49,110 --> 01:06:51,750
to bring a change in your lifes'
664
01:06:52,270 --> 01:06:55,750
I left my family and home
665
01:06:57,120 --> 01:06:59,700
You guys don't understand this
Then what's the point of my action, guys
666
01:07:12,410 --> 01:07:14,670
Osanna,
Yes, mister
667
01:07:18,220 --> 01:07:19,940
Sorry, brother
668
01:07:22,110 --> 01:07:24,260
Everyone is like a bomb, Oosanna
669
01:07:24,970 --> 01:07:26,930
Don't get burst it off always
670
01:07:33,510 --> 01:07:37,070
I think nothing much is available here
You guys have your meal on your way
671
01:07:45,910 --> 01:07:47,310
How's mom?
672
01:07:50,840 --> 01:07:52,610
Grandma must be healthy
673
01:07:53,010 --> 01:07:54,400
She's a mentally strong woman
674
01:07:56,680 --> 01:07:58,820
Osanna
- Mister
675
01:07:59,280 --> 01:08:01,660
Don't drive too fast on road
676
01:08:02,400 --> 01:08:05,960
Be careful while driving
- Of course, mister
677
01:08:07,860 --> 01:08:10,790
If we have someone like him beside,
sure we'll have a confidence to live
678
01:08:12,210 --> 01:08:16,050
No matter how powerful you're,
sometimes might be doing a mistake
679
01:08:16,990 --> 01:08:19,170
Raghava Reddy did the same
680
01:08:20,670 --> 01:08:24,450
Mom, tell me a good story
for my school magazine
681
01:08:24,520 --> 01:08:26,670
Where do I know good stories, dear?
- Please
682
01:08:27,390 --> 01:08:30,670
Your dad will say many stories to judge
683
01:08:30,820 --> 01:08:33,190
How much did you take commission from the client?
The moment I asked him
684
01:08:33,310 --> 01:08:38,040
How come I've receive that sir!
Baalu replied me
That's how a story is
685
01:08:38,060 --> 01:08:40,530
How do you have class on Sunday?
When your dad asked your sister
686
01:08:40,560 --> 01:08:44,780
It's a private class, daddy, she replied
and your dad will say to go that class compulsary
687
01:08:44,800 --> 01:08:49,210
In between of their conversation, will have
a very good story appears, you know...
You should ask your sister, she's smarter
688
01:08:50,010 --> 01:08:53,390
Give me your cloth sister, I've to go for party,
the moment I ask the elder sister
689
01:08:53,880 --> 01:08:56,110
Oh God, I've forgotten where
do I kept that cloth, she said
690
01:08:56,440 --> 01:08:58,880
You've to ask our sister for this brother
691
01:08:59,830 --> 01:09:03,510
Plain people do have more time
to tell you a very good story, brother
692
01:09:03,530 --> 01:09:07,930
None in home are too relax
to share a story for you
693
01:09:09,180 --> 01:09:10,180
Raghava....
694
01:09:12,160 --> 01:09:15,040
My brother, need a story for his school magazine
Would you tell him a story?
695
01:09:15,730 --> 01:09:17,230
Do you?
- Me?
696
01:09:17,360 --> 01:09:18,360
Please....
697
01:09:22,440 --> 01:09:23,440
A cute family
698
01:09:24,520 --> 01:09:26,930
Mother, Father, Elder and Younger sister
699
01:09:27,900 --> 01:09:30,140
Elder one loved a young boy
700
01:09:30,610 --> 01:09:33,230
But that boy loved the younger one
they're chemistry works well
701
01:09:33,950 --> 01:09:38,110
Now this younger one is physically
involves with an another guy
702
01:09:38,560 --> 01:09:42,680
Please avoid this chemistry and physics involvement on your story, Raghava
703
01:09:44,640 --> 01:09:47,260
Whatever the story we says,
It must be our own
704
01:09:50,240 --> 01:09:51,240
Our own....
705
01:09:52,810 --> 01:09:55,600
I'll tell you a story now,
Note down, little brother
706
01:09:56,170 --> 01:09:58,630
The story's name is "Bony Sword"
707
01:09:59,490 --> 01:10:01,330
Once upon a time
708
01:10:04,070 --> 01:10:06,200
There was a kingdom named Kosala
709
01:10:06,530 --> 01:10:09,210
"Nagarjuna" is the king of that kingdom
710
01:10:09,620 --> 01:10:11,850
There was another kingdom beside it
711
01:10:12,080 --> 01:10:14,200
The kingdom's name is "Panchaladesam"
712
01:10:14,990 --> 01:10:16,420
For that kingdom
713
01:10:17,500 --> 01:10:19,100
Basi Reddy
714
01:10:21,930 --> 01:10:23,740
There's a king named as
"Basaveshwarudu"
715
01:10:24,630 --> 01:10:26,080
Between of this two kingdoms
716
01:10:26,380 --> 01:10:29,630
they've been a long war for around 30 years
717
01:10:30,070 --> 01:10:33,910
Nagarjuna and his son, Raghavudu who's returning
after his Gurukulam (residential education) travels through
718
01:10:35,320 --> 01:10:37,620
There's a river between of this kingdom
719
01:10:39,380 --> 01:10:41,420
Tapathinadhi
720
01:10:41,740 --> 01:10:44,330
Panchaladesam soldiers' have place a trap for them
721
01:10:45,320 --> 01:10:47,180
On that attack
722
01:10:48,110 --> 01:10:52,110
Raghavudu's father, Nagarjuna died
723
01:10:53,900 --> 01:10:55,420
But Raghavudu...
724
01:10:56,990 --> 01:10:59,980
missed an attack and broke that
enemy's sword into a 'bony shaped' one
725
01:11:01,020 --> 01:11:03,180
and passed through by the Tapathinadi river
726
01:11:04,530 --> 01:11:08,930
and inserted this 'bony sword' into Basaveswarudu's neck,
who were hiding behind the bushes
727
01:11:11,370 --> 01:11:12,970
Blood
728
01:11:14,510 --> 01:11:17,230
Grave.... Tears....
729
01:11:18,350 --> 01:11:20,800
These are the consequence of a war
730
01:11:21,600 --> 01:11:24,740
to prevent this war from happening again
Raghavudu...
731
01:11:26,190 --> 01:11:27,820
Party people
732
01:11:29,090 --> 01:11:30,090
That's it
733
01:11:30,540 --> 01:11:32,720
He talked with his kingdom's minister
734
01:11:33,100 --> 01:11:36,140
and move on by leaving the
sword and his kingdom
735
01:11:36,410 --> 01:11:37,410
No.... No.... No....
736
01:11:38,090 --> 01:11:41,930
To prevent this war
He must've met the other kingdom's minister, right?
737
01:11:45,030 --> 01:11:47,750
The one who we like for,
we don't have to convince them
738
01:11:47,770 --> 01:11:50,820
The one who we fought with,
we don't have to like them
739
01:11:50,950 --> 01:11:54,400
So the hero of this story,
should love his own people
740
01:11:55,040 --> 01:11:57,040
and he should convince his
opposition people then
741
01:12:03,420 --> 01:12:05,210
Did you have toddy?
742
01:12:05,230 --> 01:12:07,260
Watch out, there's a police checkpoint on way
743
01:12:07,300 --> 01:12:11,600
Do I get caught so easily?
I know how to handle them, man
744
01:12:13,550 --> 01:12:16,870
Hey, stop it, stop!
745
01:12:26,320 --> 01:12:28,970
Where are you from?
Bukkarayasamudram
746
01:12:29,000 --> 01:12:30,400
What do you have?
747
01:12:32,600 --> 01:12:34,200
Maize, sir
748
01:12:34,460 --> 01:12:35,460
You can move on !
749
01:13:27,040 --> 01:13:28,520
Bal Reddy....
750
01:13:29,230 --> 01:13:30,330
Boss
751
01:13:32,030 --> 01:13:34,020
Bal Reddy....
752
01:13:35,840 --> 01:13:37,060
What happened, man!
753
01:13:38,190 --> 01:13:39,190
What happened, Dad?
754
01:13:40,050 --> 01:13:41,810
From Pasumamula village,
755
01:13:42,880 --> 01:13:44,420
Siddappa
756
01:13:45,110 --> 01:13:49,110
From Guvvalacheruvu village,
Subbu and Raalappa
757
01:13:50,840 --> 01:13:53,630
From Puram village, Seemayya and Jalkayya...
758
01:13:56,390 --> 01:13:59,950
From Nandavaram village, Hussein Bihar and Karfaizal should come
759
01:14:00,110 --> 01:14:01,420
What's the purpose for, daddy?
760
01:14:02,100 --> 01:14:05,660
To slit off Narappa Reddy's son throat
761
01:14:06,100 --> 01:14:07,470
Where's he now, dad?
762
01:14:09,290 --> 01:14:10,940
We need him
763
01:14:13,510 --> 01:14:16,050
He knows our story
764
01:14:16,990 --> 01:14:20,430
Narappa Reddy's son must've said the story to him
765
01:14:21,110 --> 01:14:24,110
Why did many of us should
go after for a kid, dad?
766
01:14:24,700 --> 01:14:27,700
He'll come out after we have
this kid, Bal Reddy... That's why
767
01:14:27,950 --> 01:14:30,230
Don't we enough?
768
01:14:31,660 --> 01:14:33,670
Fifty of us were on that day
769
01:14:34,240 --> 01:14:35,700
Enough, is it?
770
01:14:37,870 --> 01:14:41,800
None can handle his rage on that day...
Every of our men were bloodstained....
771
01:14:44,020 --> 01:14:45,920
When I look towards him on that day
772
01:14:46,200 --> 01:14:49,400
I felt the death is approaching
without a shirt, Bal Reddy....
773
01:14:49,970 --> 01:14:50,970
That's why
774
01:14:51,440 --> 01:14:54,740
We should call those guys
who haven't seen him before
775
01:14:55,910 --> 01:14:57,660
A guy to identify him
776
01:14:58,060 --> 01:15:00,690
and those guys to catch him
777
01:15:17,400 --> 01:15:19,770
I thought Anthropology is easier
778
01:15:20,240 --> 01:15:22,760
No, it's like father of Biology
779
01:15:23,320 --> 01:15:24,590
Husband of Psychology
780
01:15:24,610 --> 01:15:27,320
I'll make him your husband,
You can treat him as your home cleaner
781
01:15:29,550 --> 01:15:31,940
Tell me this joke on evening,
I'll laugh then
782
01:15:34,480 --> 01:15:39,520
Raghava... my specialization is
on "External Enteric Struggles"
783
01:15:41,480 --> 01:15:42,480
You didn't understand, right?
784
01:15:43,020 --> 01:15:44,020
Ask me
785
01:15:44,700 --> 01:15:46,260
Don't give a cute look
786
01:15:47,040 --> 01:15:48,700
Don't you ever heard a
word called "Factionism"?
787
01:15:49,040 --> 01:15:51,140
They murders people among
villages for some revenge purpose
788
01:15:52,460 --> 01:15:54,880
I've to go a village based
on this similar case
789
01:15:55,250 --> 01:15:57,360
need to interview their villagers
790
01:15:58,110 --> 01:16:00,110
Have to create a
documentary based on this
791
01:16:00,670 --> 01:16:03,850
All this have to submit within a month
792
01:16:04,950 --> 01:16:06,170
I have a solution
793
01:16:07,380 --> 01:16:08,730
Pomodoro
794
01:16:10,240 --> 01:16:11,240
Pomadoro
795
01:16:11,310 --> 01:16:12,500
You didn't understand, right?
796
01:16:13,290 --> 01:16:15,290
Ask me
Don't give that cute look
797
01:16:15,420 --> 01:16:16,420
Hey...
798
01:16:17,080 --> 01:16:18,170
Pomadoro
799
01:16:18,740 --> 01:16:21,110
That's the translation of
"tomato" in Italian language
800
01:16:22,350 --> 01:16:23,650
This is a Time Management technique
801
01:16:25,330 --> 01:16:27,010
25 minutes
802
01:16:28,890 --> 01:16:30,430
It'll ring after the timer
803
01:16:31,340 --> 01:16:33,230
On this 25 minutes
804
01:16:34,610 --> 01:16:37,790
Don't look anywhere around,
With complete focus
805
01:16:38,640 --> 01:16:41,250
What do learn and when?
806
01:16:41,650 --> 01:16:44,800
Where should go for this
documentary purpose, plan for it
807
01:16:47,550 --> 01:16:49,760
Don't relax yourself after planning
Note it down as well
808
01:17:03,810 --> 01:17:05,500
Pomodoro, worked
809
01:17:06,820 --> 01:17:08,400
What did you learn for?
810
01:17:09,070 --> 01:17:10,630
Sure it's not Anthropology
811
01:17:13,250 --> 01:17:18,060
Your father should mentally strong
and I felt the same while seeing you
812
01:17:20,210 --> 01:17:23,200
You know what, my father is quite shy
- Is it?
813
01:17:24,670 --> 01:17:26,750
If he's in a good mood,
He'll apply Henna to my mom, sometimes
814
01:17:27,800 --> 01:17:29,010
If he go for out for next day
815
01:17:29,200 --> 01:17:33,110
What's up, Reddy!
Why do your fingers are red in color, Reddy?
if someone asked him
816
01:17:33,420 --> 01:17:35,440
Nothing much, bro
I have a meal which is very spicy
817
01:17:35,840 --> 01:17:37,440
I didn't clean my fingers properly
818
01:17:37,880 --> 01:17:39,490
He lied in that way
819
01:17:40,910 --> 01:17:43,650
What's up, Reddy
Where are you from?
820
01:17:45,850 --> 01:17:47,280
Definitely not from here
821
01:17:48,310 --> 01:17:50,840
Such a thief you're
Can't get you so easily
822
01:17:55,260 --> 01:17:57,370
When my college finish,
We'll met up again
823
01:17:58,530 --> 01:17:59,530
Here
824
01:18:00,820 --> 01:18:02,210
But like this
825
01:18:16,020 --> 01:18:17,480
Why did you stop here, sir?
826
01:18:17,880 --> 01:18:18,880
The college is on that side
There's a school on this side
827
01:18:19,110 --> 01:18:20,440
You can go there
after you have kids
828
01:18:20,660 --> 01:18:24,440
Before it, I should win my love
For it, I need some flowers
to impress her, Mr.Neelambari
829
01:18:38,080 --> 01:18:39,910
What were you said on this side?
830
01:18:55,160 --> 01:18:56,920
Where is 6th C?
- Behind of this block
831
01:20:00,800 --> 01:20:02,830
Why did you get scared just for this, bro?
Get up... Get up....
832
01:20:05,070 --> 01:20:07,360
We've get our scapegoat, Oba
833
01:21:41,090 --> 01:21:42,850
Target didn't get miss
834
01:21:43,470 --> 01:21:44,920
I just miss it off
835
01:22:08,140 --> 01:22:09,850
If you did surrender to me
836
01:22:10,550 --> 01:22:12,380
I may spare you
837
01:22:12,990 --> 01:22:15,080
But if I've to hunt you...
838
01:22:15,450 --> 01:22:17,600
You'll be slaughtered, Oba....
839
01:22:19,400 --> 01:22:20,890
Come
840
01:22:28,760 --> 01:22:29,760
Come
841
01:22:43,180 --> 01:22:45,930
Sir, sir, he'll die, sir
842
01:22:53,360 --> 01:22:56,040
Sir, he can't breathe, sir... he can't...
843
01:23:16,630 --> 01:23:18,410
To hold on my vengeance, right
844
01:23:19,190 --> 01:23:21,460
I'm living far from my people
845
01:23:23,340 --> 01:23:26,510
You guys have bring your
vengeance from village to city !
846
01:23:28,850 --> 01:23:32,070
You guys have bring your
weapons from village to school !
847
01:23:35,820 --> 01:23:37,220
Oba....
848
01:23:38,070 --> 01:23:39,770
Basi Reddy's son, is it?
849
01:23:39,970 --> 01:23:40,970
No
850
01:23:41,360 --> 01:23:42,930
It's Basi Reddy itself
851
01:24:40,180 --> 01:24:41,180
Five minutes
852
01:24:43,210 --> 01:24:45,820
Why you didn't come?
Tell me a valid reason
853
01:24:49,050 --> 01:24:50,700
The traffic is too heavy
854
01:24:51,230 --> 01:24:53,540
My friend is on danger
I'm not familiar with lies
855
01:24:55,040 --> 01:24:57,100
If I say the truth,
you can't digest it, Avi
856
01:25:00,170 --> 01:25:01,170
You know what
857
01:25:02,250 --> 01:25:06,630
Before a girl is in love with a boy
She do thinks a lot, Raghava
858
01:25:07,220 --> 01:25:11,070
"Not him and not him" she thinks,
They reject ten guys at least
859
01:25:11,660 --> 01:25:13,200
and will stop with a guy then
860
01:25:13,890 --> 01:25:19,160
After hug him and close their eyes
Their whole world will be shut down
861
01:25:19,770 --> 01:25:22,110
But you guys aren't similar
862
01:25:22,600 --> 01:25:25,140
Will stop after seeing
the first girl itself
863
01:25:25,700 --> 01:25:28,110
You guys will say
"I will die, if you don't love me"
864
01:25:28,470 --> 01:25:31,380
will slit off hands;
beg on her legs and so on
865
01:25:31,740 --> 01:25:35,340
kept disturbing her for
non-stop until she accepts the love
866
01:25:36,870 --> 01:25:40,690
After she accept the love,
you guys will lay on her shoulder
867
01:25:41,240 --> 01:25:43,520
and starts to see
another side of world
868
01:25:46,000 --> 01:25:48,670
Yesterday, you found an
'okay' through my eyes
869
01:25:49,030 --> 01:25:51,110
Today, you've put me a side...
870
01:25:54,190 --> 01:25:57,070
20 missed called and 40 minutes of late
That's it
871
01:25:57,490 --> 01:26:00,930
Not for your late
But you've forgotten me for that 40 minutes
872
01:26:01,860 --> 01:26:04,920
Something must've stop you from me
873
01:26:07,940 --> 01:26:10,660
I'm not your first priority
I don't like it
874
01:26:10,850 --> 01:26:12,040
Avi, listen to what I'm saying
875
01:26:15,880 --> 01:26:18,490
To love someone just
one right incident is enough
876
01:26:19,700 --> 01:26:20,980
Like yesterday
877
01:26:21,060 --> 01:26:23,360
To break up, the same
number of incident is enough
878
01:26:23,820 --> 01:26:25,550
Like today
879
01:27:16,620 --> 01:27:18,450
It's enough
880
01:27:20,890 --> 01:27:22,280
Bal Reddy...
881
01:27:23,050 --> 01:27:26,420
What have you done with
that Veera Raghava Reddy?
882
01:27:27,140 --> 01:27:28,610
I've sent our mans, dad
883
01:27:28,810 --> 01:27:30,920
How did you sent them, my dear?
884
01:27:31,120 --> 01:27:32,850
They've drove by our car, dad
885
01:27:33,970 --> 01:27:35,450
What's the car's registration number?
886
01:27:36,340 --> 01:27:38,470
Double two, double two
- What?
887
01:27:38,640 --> 01:27:40,290
It's 2222, dad
888
01:27:41,190 --> 01:27:43,330
2222?
889
01:27:44,500 --> 01:27:46,180
Whom did you sent?
890
01:27:46,310 --> 01:27:47,770
Didn't our guys said
to you on yesterday?
891
01:27:48,780 --> 01:27:51,520
Beera, Baasha, Vaali
our guys said so
892
01:27:51,680 --> 01:27:54,400
What's this, my foot
It's too irritating
893
01:27:54,980 --> 01:27:57,240
Contact that Beera's home number now
894
01:27:57,750 --> 01:27:59,220
All right, Dad
895
01:28:09,170 --> 01:28:10,170
Hello
896
01:28:12,220 --> 01:28:13,220
Dad
897
01:28:16,860 --> 01:28:19,420
Is that your husband is
on home, my child?
898
01:28:19,500 --> 01:28:23,950
No, boss... He's on a work
given from our little boss, right
Did anything happened is it, boss?
899
01:28:24,440 --> 01:28:28,110
You don't have to worry, my child
Nothing will happen to him
900
01:28:29,870 --> 01:28:31,360
Bal Reddy
901
01:28:32,120 --> 01:28:34,410
Contact for that Hussein Beera's
mobile number now
902
01:28:46,160 --> 01:28:48,010
His phone is switched off, dad
903
01:29:00,400 --> 01:29:03,380
Do you know how it's feel in you throat
to swallow the midsummer's heat?
904
01:29:03,950 --> 01:29:06,680
Do you know how it looks
when a cheetah roars in your face?
905
01:29:07,590 --> 01:29:10,580
Do you know how it sounds
when a sandstorm ring in your ears?
906
01:29:11,580 --> 01:29:14,780
I've felt all this when he
inserted that sword on my throat
907
01:29:15,390 --> 01:29:19,580
I was kept thinking about him
But you're were so simply
saying that can't get the call
908
01:29:20,590 --> 01:29:23,200
Didn't you drink breastmilk?
909
01:29:23,720 --> 01:29:26,470
Didn't you drink my wife's breastmilk?
Son of a bitch, you are...
910
01:29:33,640 --> 01:29:37,010
If those guys can't answer your call here
They must've caught by him there
911
01:29:40,650 --> 01:29:41,940
I'll go then
- Dad?
912
01:29:41,970 --> 01:29:47,340
If I can't hack him off
At least I let the corner of
my sword to taste his blood
913
01:29:47,360 --> 01:29:50,420
Stay on, dad... Stay on
914
01:29:50,450 --> 01:29:51,450
Dad, hold on
915
01:29:51,470 --> 01:29:54,600
Hey, today he will die or I will die
That's it
916
01:29:54,620 --> 01:29:57,390
Why you have to, Dad?
I will go after him
917
01:29:57,420 --> 01:30:01,470
Hey, leave me...
- I'll go... I'm only...
918
01:30:01,490 --> 01:30:02,970
I'm only...
919
01:30:03,200 --> 01:30:05,140
You'll go and...?
920
01:30:05,160 --> 01:30:06,780
I'll seek for him
921
01:30:06,910 --> 01:30:10,380
After found him...?
- I'll kill him on that found place itself
922
01:30:12,700 --> 01:30:14,210
Kill him off
923
01:30:27,150 --> 01:30:28,270
No, sir
924
01:30:28,860 --> 01:30:31,080
Basi Reddy knows your whereabout now
925
01:30:31,590 --> 01:30:34,070
You shouldn't be staying here for long
You've to move on somewhere else
926
01:30:34,550 --> 01:30:37,110
If I move on from here,
none can handle his rage
927
01:30:37,750 --> 01:30:40,500
Today he have come until to school
He will enter into this home by tomorrow
928
01:30:40,980 --> 01:30:44,800
You're worrying about this people on here
But I'm tensed about that mans at there
929
01:30:50,370 --> 01:30:54,220
Don't have to be tensed about them, Neelambari
They'll try their maximum level to escape
930
01:30:54,730 --> 01:30:56,540
But I'll kill them off if it's happen
931
01:30:57,230 --> 01:30:58,750
But here
932
01:30:59,570 --> 01:31:01,430
Girls... Small kid
933
01:31:02,890 --> 01:31:08,270
If anything happens to them,
I may kill as many as possible...
But I can't get over from that suffering
934
01:31:09,580 --> 01:31:11,780
I like to stay in this house before
935
01:31:12,690 --> 01:31:13,690
But now
936
01:31:14,550 --> 01:31:16,240
It's my necessity
937
01:31:16,910 --> 01:31:22,560
Congratulations, Raghava.. You may move now...
The 'betel' gang have been arrested
and just given their judgement
938
01:31:22,580 --> 01:31:27,060
Yeah sir, that lawyer have fight against them strongly..
We fought against for just 3 years imprisonment only,
but that lawyer made it into 5 years
939
01:31:28,010 --> 01:31:29,720
So when do you gonna
move on from here?
940
01:31:31,730 --> 01:31:33,660
I didn't stay here for your sake
941
01:31:34,370 --> 01:31:36,250
I love to stay here as per my wishes
942
01:31:36,570 --> 01:31:38,670
So I don't get out
here as you say
943
01:31:38,730 --> 01:31:40,850
I'll get out from here
as per my wish
944
01:31:41,950 --> 01:31:43,310
Understood?
945
01:31:44,100 --> 01:31:45,100
That's it
946
01:31:45,310 --> 01:31:46,310
That's it
947
01:31:46,370 --> 01:31:47,970
This what the meaning of staying
on a place without being shy
948
01:31:48,840 --> 01:31:51,260
This is how we should be,
if we owned that place
949
01:31:51,500 --> 01:31:52,680
Wait a minute, mister
950
01:31:52,800 --> 01:31:54,890
Don't forget to come for a
coffee tomorrow morning
951
01:31:57,830 --> 01:31:59,970
Call Raghava to come
for breakfast on tomorrow
952
01:32:00,570 --> 01:32:01,390
Why?
953
01:32:01,550 --> 01:32:02,810
Tomorrow is his birthday right
954
01:32:04,110 --> 01:32:07,820
I was the cause of his birth,
Calling him for a meal, I don't get it
955
01:32:08,210 --> 01:32:10,570
Can I cook Mutton Biriyani for tomorrow?
Raghava likes it
956
01:32:15,430 --> 01:32:19,550
Consume him some mutton, pork and beefs
and he'll get mad and on sit on men then
957
01:32:20,040 --> 01:32:22,350
Why do pluck out that device,
while having your conversation
958
01:32:22,370 --> 01:32:26,020
Except both of us,
Everyone loves that Raghava right
959
01:32:26,080 --> 01:32:27,740
We don't need that Raghava, dad
960
01:32:28,070 --> 01:32:29,370
We don't need him, dear... We don't
961
01:32:29,490 --> 01:32:30,660
We don't need him at all
962
01:32:32,890 --> 01:32:35,560
I'll go to the college alone
963
01:32:35,670 --> 01:32:39,890
You're alone right? You can go, my dear
I will see who'll oppose us...
964
01:32:43,790 --> 01:32:45,400
He's too temper, dad
965
01:32:45,690 --> 01:32:48,550
Not a common temper, my child
Abnormal temper...
966
01:32:59,790 --> 01:33:01,080
Where's your younger sister?
967
01:33:03,060 --> 01:33:04,400
To drop him off
968
01:33:04,870 --> 01:33:06,280
Is it him?
- Yes
969
01:33:06,460 --> 01:33:07,590
So good, my child...
970
01:33:07,900 --> 01:33:11,340
He always dropping you to the college
She's dropping him to that garage
971
01:33:11,450 --> 01:33:16,140
and this 'goatee beard' guy giving the full support
I'm living as her father here, shouldn't he ask my permission?
972
01:33:16,220 --> 01:33:18,320
A elderity or a respect
973
01:33:18,990 --> 01:33:20,680
How long you're listening to this, dad?
974
01:33:29,070 --> 01:33:32,100
Narappa Reddy'son,
wants to meet me here now?
975
01:33:35,720 --> 01:33:37,080
Call him
- Okay, sir
976
01:33:38,900 --> 01:33:41,880
Sir...
- You may come in
977
01:33:51,960 --> 01:33:52,960
Prateek
978
01:33:53,910 --> 01:33:54,850
Prateek...
979
01:33:55,180 --> 01:33:57,650
Tell me...
How can I help you?
980
01:34:00,520 --> 01:34:02,250
I need a meeting with Bal Reddy
981
01:34:04,570 --> 01:34:06,650
I need a solution for this problems
982
01:34:08,130 --> 01:34:09,490
My district need to be in peace
983
01:34:09,510 --> 01:34:13,110
Excuse me... Do you see a schoolboy?
He is in a school uniform
984
01:34:15,090 --> 01:34:16,090
PEACE
985
01:34:17,110 --> 01:34:20,110
Normally, in village
people do have their drinks on saucer
986
01:34:20,730 --> 01:34:22,310
Even though they
gets the cup for it
987
01:34:22,610 --> 01:34:24,200
But in city, we guys
having our drinks on cup
988
01:34:24,560 --> 01:34:26,140
But still we receive the saucer
989
01:34:26,520 --> 01:34:31,370
Even your village's peace condition same as well
Don't get to the right people
Those who receive it, don't utilize it well
990
01:34:33,080 --> 01:34:34,660
Call Raghava
991
01:34:40,890 --> 01:34:43,590
For thirty years, I'm your
political incharge of that district
992
01:34:43,680 --> 01:34:47,010
Just imagine and see how many times
I've tried the so called peace as you said
993
01:34:47,040 --> 01:34:49,340
You guys give shake hands front of me,
and throw bombs at outside
994
01:34:49,780 --> 01:34:51,320
Mr. Raghava Reddy
995
01:34:52,290 --> 01:34:54,880
Violence... It's on your DNA
996
01:34:55,710 --> 01:34:56,710
Can't bring a change on it
997
01:34:59,350 --> 01:35:00,830
It's okay..
You may pick the call
998
01:35:01,240 --> 01:35:02,480
Sorry, sir
999
01:35:03,850 --> 01:35:04,380
Hello
1000
01:35:04,410 --> 01:35:07,720
Hello...
Why didn't you pick the call just now?
1001
01:35:07,860 --> 01:35:09,750
I'm in a short meeting now
Tell me
1002
01:35:09,870 --> 01:35:13,090
I've bring my brother to buy his uniform
But he seems to be lost
1003
01:35:13,210 --> 01:35:15,740
Sister... Sister...
1004
01:35:17,160 --> 01:35:19,770
Hey, catch her in as well
1005
01:35:22,730 --> 01:35:24,630
Hey, keep quiet
Start the car
1006
01:35:30,310 --> 01:35:32,970
Keep quiet or else I'll kill you...
Drive the car faster, man
1007
01:35:33,200 --> 01:35:33,850
Aravinda...
1008
01:35:33,890 --> 01:35:35,680
We should move out of the city now
Thrust the gas faster, Maara
1009
01:35:35,700 --> 01:35:37,240
I understood what going on there
1010
01:35:38,160 --> 01:35:40,110
Don't talk to me
Just listen to what I'm saying
1011
01:35:40,370 --> 01:35:43,280
Does a guy beside of you don't have an arm?
If he don't, just say Hmm...
1012
01:35:45,740 --> 01:35:47,100
Basi Reddy
1013
01:35:47,710 --> 01:35:48,710
Go..
1014
01:35:50,150 --> 01:35:53,370
and kill those guys
You're familiar with that what
1015
01:35:54,110 --> 01:35:57,110
We'll do politics through the remain of those
That's our necessity what
1016
01:36:01,930 --> 01:36:03,220
Please order another tea, sir
1017
01:36:13,100 --> 01:36:15,230
Avi, listen to me carefully
1018
01:36:16,390 --> 01:36:18,540
I'm on this side and you're
on that side of the city, now
1019
01:36:18,560 --> 01:36:21,360
I don't say you that,
I'll save you from that car
1020
01:36:21,430 --> 01:36:23,660
Because it's a lie
You're in danger now
1021
01:36:24,850 --> 01:36:25,920
This is the truth
1022
01:36:25,990 --> 01:36:27,770
They may threaten you..
1023
01:36:28,400 --> 01:36:29,810
may hit you
1024
01:36:30,610 --> 01:36:32,380
or else may kill you
1025
01:36:35,060 --> 01:36:36,410
If it happen
1026
01:36:38,310 --> 01:36:40,530
Definitely I'll cry for the rest of my life
1027
01:36:41,170 --> 01:36:43,370
I'll live the rest of my live to cry
1028
01:36:44,800 --> 01:36:46,520
Turn on the speaker now
1029
01:36:50,580 --> 01:36:53,200
Hey, she's talking to someone now
1030
01:36:59,000 --> 01:37:01,300
I don't even know whom you guys are
1031
01:37:01,710 --> 01:37:04,260
I'll find you guys for sure
Definitely, not a tough task to me
1032
01:37:04,320 --> 01:37:06,870
The one whom you guys hijacked
She's my lover
1033
01:37:08,180 --> 01:37:10,490
You may do whatever you want for today
1034
01:37:11,850 --> 01:37:13,210
But tomorrow,
1035
01:37:14,330 --> 01:37:15,330
the day is mine
1036
01:37:17,410 --> 01:37:21,050
You guys must've heard about
A man, who raped a woman
1037
01:37:22,410 --> 01:37:26,560
But I'll show you guys how if,
A man raped an another man
1038
01:37:29,220 --> 01:37:32,850
From now on, any of your
village's tree leaves did falls down
1039
01:37:33,740 --> 01:37:36,300
any of your dog did howls
1040
01:37:37,070 --> 01:37:39,860
any of your crow did wakes
1041
01:37:40,550 --> 01:37:45,490
That must be the effect done by
'Mahanandi' Veera Raghava Reddy's sword'
1042
01:37:51,180 --> 01:37:52,570
Do remember this
1043
01:37:54,110 --> 01:37:56,110
Each and everyone of you
1044
01:37:56,450 --> 01:38:00,950
will grab my leg and request me to kill you
I'll torture violently till your death
1045
01:38:03,930 --> 01:38:06,810
From now on,
whatever you're fear for is death
1046
01:38:07,660 --> 01:38:09,630
Whatever hunts you is death
1047
01:38:10,790 --> 01:38:14,120
At last, whatever you hope for
is death as well
1048
01:38:20,340 --> 01:38:22,310
If death do have a voice,
1049
01:38:23,720 --> 01:38:26,150
will it sound similarly like this?
1050
01:38:56,990 --> 01:38:58,100
Bal Reddy
1051
01:38:58,400 --> 01:39:00,140
Do you figured out my voice?
1052
01:39:01,460 --> 01:39:04,260
If you're indeed to kill that
boy beside of you.... Go on....
1053
01:39:05,860 --> 01:39:08,840
Before you reach your village,
I'll chase and kill you off
1054
01:39:12,650 --> 01:39:14,390
From here, Bangalore is near to me
1055
01:39:14,480 --> 01:39:15,950
First I'll go there,
1056
01:39:16,200 --> 01:39:18,760
I'll kill your son,
whom studying at there
1057
01:39:20,950 --> 01:39:23,560
While you reaching through your village,
listen to your son is no more
1058
01:39:24,590 --> 01:39:27,450
I don't even give you a long time,
to cry for your son's death, Bal Reddy
1059
01:39:28,160 --> 01:39:31,700
I'll cover your village, Nallagudi
like a 'dark cloud' covering the skies
1060
01:39:33,520 --> 01:39:34,520
or maybe
1061
01:39:35,160 --> 01:39:37,320
If you're intend to stop this conflicts...
1062
01:39:38,040 --> 01:39:40,390
Leave away that kid there
1063
01:39:41,530 --> 01:39:43,850
I'll show you
How good is that peace is
1064
01:39:44,810 --> 01:39:46,140
You've not imagined before
1065
01:39:47,060 --> 01:39:49,450
So beautiful it'll be
1066
01:40:09,190 --> 01:40:11,510
Avi, both of you wait for me at there
I'm on the way
1067
01:40:12,480 --> 01:40:14,440
If I have some conversation,
not only my people, sir
1068
01:40:14,700 --> 01:40:16,620
even my enemies do listen as well
1069
01:40:17,290 --> 01:40:18,820
You've seen this yourself
1070
01:40:21,230 --> 01:40:22,880
Violence isn't in our DNA, sir
1071
01:40:25,060 --> 01:40:27,380
An unavoidable curious situation
which rub on us
1072
01:40:34,110 --> 01:40:39,110
Sir, if there's a water on the 100th feet
under and a guy stop digging at 99th...
What do you call him?
1073
01:40:39,260 --> 01:40:40,700
I'll leave that to your wisdom
1074
01:40:41,360 --> 01:40:43,530
This one step is equal to a hundred, sir
1075
01:40:43,960 --> 01:40:44,960
Try digging
1076
01:41:15,860 --> 01:41:17,870
Dear
Did anything happen to you?
1077
01:41:18,050 --> 01:41:19,050
I'm fine
1078
01:41:19,530 --> 01:41:20,390
I'm fine
1079
01:41:20,490 --> 01:41:21,360
Look here, my dear
- Avi...
1080
01:41:21,380 --> 01:41:22,830
I'm fine, mom...
- Aravinda...
1081
01:41:24,270 --> 01:41:25,870
How come you're saying fine
- What happened to her?
1082
01:41:25,890 --> 01:41:27,140
After many things happens
1083
01:41:27,620 --> 01:41:30,680
Hey, you...
- Hey, stop... Stop it now...
1084
01:41:30,930 --> 01:41:32,390
What mistake did he done,
you're hitting him for?
1085
01:41:32,640 --> 01:41:34,270
Because I can't hit you directly right
1086
01:41:34,920 --> 01:41:37,110
Hey you...
- Stop... Stop
1087
01:41:37,740 --> 01:41:41,560
I've been so greed on having an office in home itself
rather place it at outside, you see
1088
01:41:42,010 --> 01:41:43,560
That's my fault then
- Yes
1089
01:41:45,180 --> 01:41:47,640
Before I requested you stay here
to save us from dangers
1090
01:41:47,760 --> 01:41:49,730
But now we've to escape from you
That's our situation is
1091
01:41:51,230 --> 01:41:53,630
Go inside, my son.... Go..
1092
01:41:54,240 --> 01:41:55,240
Raghava...
1093
01:41:56,230 --> 01:41:57,900
I request you to come and stay here
1094
01:41:58,840 --> 01:42:01,600
But I'm begging you now
Please leave us
1095
01:42:04,690 --> 01:42:06,590
Hey, you?
- I'm moving on, sir
1096
01:42:09,240 --> 01:42:11,730
But I've something very important thing
1097
01:42:13,240 --> 01:42:14,870
Now I'm going to look for it
1098
01:42:15,780 --> 01:42:17,420
Then I'll take that back
1099
01:42:51,630 --> 01:42:53,480
Avi, the first moment I've saw you
1100
01:42:55,120 --> 01:42:57,820
I thought I'll get my solution
from you to solve my problems
1101
01:43:00,880 --> 01:43:02,500
While that process,
1102
01:43:03,950 --> 01:43:06,650
I started to believe that you're the solution
1103
01:43:07,840 --> 01:43:10,660
No....
But that's wrong
1104
01:43:11,110 --> 01:43:13,110
and you're as well
1105
01:43:13,800 --> 01:43:16,020
After a girl hugs a boy
1106
01:43:17,550 --> 01:43:20,590
The boy start to see the world through
that girl's shoulder, you've said before
1107
01:43:22,480 --> 01:43:24,060
That's wrong as well, Avi
1108
01:43:28,330 --> 01:43:31,570
Because every boys want to win the world
1109
01:43:32,690 --> 01:43:33,690
like me
1110
01:43:35,040 --> 01:43:37,440
On that while,
he'll get a girl like you
1111
01:43:39,540 --> 01:43:41,530
If he feels that
he might loss her
1112
01:43:41,830 --> 01:43:43,660
Fear of can't getting her
1113
01:43:44,630 --> 01:43:45,980
He gives the priority to her
1114
01:43:46,900 --> 01:43:48,840
Afterwards only the rest
That's what he'll think
1115
01:43:49,720 --> 01:43:51,080
But you girls,
1116
01:43:52,370 --> 01:43:55,140
thinks that "he have won me,
why he wants to win the world as well"
1117
01:43:58,320 --> 01:44:00,260
But I don't do that mistake, Avi
1118
01:44:02,250 --> 01:44:04,860
I'll come to you
after only I won my war
1119
01:44:06,460 --> 01:44:07,710
On that day
1120
01:44:08,980 --> 01:44:11,870
The moment you wanna hug itself
Before that one second,
1121
01:44:12,450 --> 01:44:14,020
I'll close my eyes then
1122
01:44:16,160 --> 01:44:18,110
I'll introduce to you as that guy
1123
01:44:28,360 --> 01:44:32,330
You male wants a woman to happy
Work hard and make money
1124
01:44:32,470 --> 01:44:35,230
present her jewellery and
gives her the comfort is enough
That's what your male thinks off
1125
01:44:35,800 --> 01:44:38,870
We don't anything like that, Raghava..
Just spend some time with us, that's enough
1126
01:44:42,100 --> 01:44:44,220
My father didn't have
spend some time with my mother
1127
01:44:46,650 --> 01:44:48,110
25 years
1128
01:44:49,880 --> 01:44:51,690
She'll be sitting on the front door
1129
01:44:52,560 --> 01:44:54,520
Lay down my head on her lap
1130
01:44:57,250 --> 01:45:00,400
kept sang a song while waiting for him
for many sleepless nights, you know?
1131
01:45:02,470 --> 01:45:04,580
I thought it was a lullaby song
1132
01:45:07,210 --> 01:45:08,820
But now I understood
1133
01:45:11,110 --> 01:45:14,110
That's her painful feeling
caused by my father
1134
01:45:21,110 --> 01:45:22,110
Yuck...
1135
01:45:24,170 --> 01:45:26,510
How big mistake you've done, Narappa Reddy
1136
01:45:27,860 --> 01:45:30,130
You've disturb your wife so worsely
1137
01:45:31,950 --> 01:45:34,810
If once you've heard
my mother's painful song
1138
01:45:35,840 --> 01:45:37,920
you must've fall off back to her right?
1139
01:47:47,110 --> 01:47:48,110
Boss...
1140
01:49:46,810 --> 01:49:48,410
I'm Krishna Reddy
1141
01:49:48,770 --> 01:49:50,480
The great difficulty
1142
01:49:51,280 --> 01:49:52,650
I've convince Bal Reddy
1143
01:49:53,390 --> 01:49:55,220
Mr. Sudharshan Reddy, from your party
is coming into that discussion as well
1144
01:49:55,680 --> 01:49:56,680
So
1145
01:49:57,450 --> 01:49:58,750
The meeting is on
1146
01:49:58,770 --> 01:49:59,700
Thank you, sir
1147
01:49:59,900 --> 01:50:01,340
Mr. Raghava Reddy
1148
01:50:02,320 --> 01:50:04,580
I've dig the one step as you said
1149
01:50:05,480 --> 01:50:08,270
Let's see.... Whether that one will be
having two zeros after of it
1150
01:50:08,780 --> 01:50:10,150
Or will be having that one zero only
1151
01:50:11,540 --> 01:50:12,540
Best of luck!
1152
01:50:17,160 --> 01:50:19,160
Why he said that
he wants to win the world?
1153
01:50:19,580 --> 01:50:22,380
What's more than Aravinda
to win for him?
1154
01:50:24,750 --> 01:50:29,180
Hey, he didn't say his problem to her
and move on far from here
1155
01:50:29,380 --> 01:50:30,810
Should we leave him then?
1156
01:50:31,430 --> 01:50:34,380
Because I'm a simple man,
both of you asking that in my garage now
1157
01:50:34,780 --> 01:50:38,590
He's Raghava, so I hold on him
and ask him the same as like you
1158
01:50:42,180 --> 01:50:45,450
If you move your finger, a village will remain in silence
But that girl is showing her finger while she's talking with you
1159
01:50:45,470 --> 01:50:47,520
Why are you suffering for them, sir?
1160
01:50:55,060 --> 01:50:56,060
Why?
1161
01:50:59,300 --> 01:51:01,300
I've kept driving through
left side of road everyday
1162
01:51:01,510 --> 01:51:03,010
But she told me to try the
right side of the road for today
1163
01:51:05,130 --> 01:51:06,900
That's how I've saw my
village people' at the road
1164
01:51:08,110 --> 01:51:13,110
What if I didn't see my people on that day?
I felt scared afterwards, whether they may brawl at this city
1165
01:51:13,720 --> 01:51:14,720
For that
1166
01:51:16,930 --> 01:51:19,870
After I told to her brother that story,
I realize that Basi Reddy is alive
1167
01:51:20,680 --> 01:51:21,680
For that
1168
01:51:23,740 --> 01:51:28,720
To bring on peace we shouldn't convince own people
but it's should with our enemies as she said
1169
01:51:29,970 --> 01:51:32,760
That's how I met and do
spoke with the Opposition Leader
1170
01:51:33,410 --> 01:51:34,410
For that too...
1171
01:51:36,610 --> 01:51:41,360
At last we hid Basi Reddy's henchman
in her father's client house itself
1172
01:51:43,510 --> 01:51:45,020
Do you need more reasons?
1173
01:51:47,880 --> 01:51:49,270
Many good things happen because of her
1174
01:51:50,510 --> 01:51:52,160
If something bad happens
1175
01:51:52,810 --> 01:51:54,120
That's because of us, Neelamabari
1176
01:51:54,900 --> 01:51:57,170
Because of me right,
she's been kidnapped
1177
01:52:00,200 --> 01:52:03,870
When a boy saves her girl on trouble
That boy will feels so proud
1178
01:52:05,910 --> 01:52:08,110
But what if the girl is saved after the trouble
1179
01:52:09,630 --> 01:52:11,370
Felt so embarrassing
1180
01:52:13,250 --> 01:52:15,270
If I'm here, your life is
on danger as well, Neelambari
1181
01:52:20,590 --> 01:52:22,120
Why do these man?
1182
01:52:22,440 --> 01:52:25,840
Leave us and discuss
everything with others
1183
01:52:26,540 --> 01:52:28,840
Don't we don't understand anything
or we don't know anything?
1184
01:52:29,880 --> 01:52:32,140
Who's the authority for this faction subject?
1185
01:52:32,500 --> 01:52:33,500
You or Me?
1186
01:52:33,590 --> 01:52:34,860
Undoubtedly, it's you... Ma'am
1187
01:52:35,050 --> 01:52:36,050
Isn't?
1188
01:52:39,770 --> 01:52:41,970
Tell me, where's Raghava's village is?
1189
01:52:46,110 --> 01:52:49,110
For making a documentary, just bringing
your bag for a picnic ain't enough
1190
01:52:49,670 --> 01:52:54,850
To capture it; Camera, For speech; Mic,
To sleeping, Tents, For meals; biscuits
Where's these things all?
1191
01:52:56,900 --> 01:52:59,280
At least you have bring this.... I'm happy
What's the PIN number?
1192
01:52:59,300 --> 01:53:00,950
You should know it?
- What?
1193
01:53:01,530 --> 01:53:02,720
It's yours
1194
01:53:15,830 --> 01:53:16,830
Excuse me
1195
01:53:16,970 --> 01:53:17,970
Which way is for Kommathi?
1196
01:53:17,990 --> 01:53:19,750
Move straight
- Okay, Thank you!
1197
01:53:19,950 --> 01:53:22,050
He seems to be too free of time
1198
01:53:22,360 --> 01:53:24,750
What do you meant?
- Why don't we start our documentary with him
1199
01:53:25,510 --> 01:53:26,510
Okay
1200
01:53:26,540 --> 01:53:31,690
While playing the deck, Basi Reddy lost, remained Rs 5 and been insulted by a guy
1201
01:53:31,720 --> 01:53:33,810
Basi Reddy chop his head off and
threw it to the Kommathi's Police Station
1202
01:53:33,840 --> 01:53:37,650
His name is Siddi Reddy from Kommathi...
He's a good 'raising hand'
1203
01:53:37,760 --> 01:53:40,450
If you don't trust me, you may look
for those cards on his hand
1204
01:53:41,080 --> 01:53:42,660
That's how the conflict started
1205
01:53:42,700 --> 01:53:44,590
So that's why it's called as Rs 5 Faction?
1206
01:53:44,610 --> 01:53:46,260
What does Raghava Reddy did?
1207
01:53:46,450 --> 01:53:49,660
Keep it aside, my dear
Let me tell what does his father done
1208
01:53:49,950 --> 01:53:53,730
Our Basi Reddy chop a guy's head,
But you guys have killed our two people
1209
01:53:54,140 --> 01:53:55,780
Then, what's the use of this
meeting on midday, Thimma Reddy?
1210
01:53:56,110 --> 01:54:01,020
Dad... Look at his eyes, dad....
After this many death, still his eyes didn't feel sad at all
1211
01:54:01,330 --> 01:54:03,440
How dare you're showing fingers on me?
1212
01:54:03,710 --> 01:54:07,350
Hey, tell to your son first...
- You don't know dad, sit down quietly
1213
01:54:08,200 --> 01:54:10,820
Your Nallagudi is getting covered
by those cloud, Lakshma Reddy
1214
01:54:11,320 --> 01:54:14,360
But it's not a normal cloud
Dark coloured clouds
1215
01:54:14,830 --> 01:54:16,660
Badram, come on
- Get out of the way
1216
01:54:17,690 --> 01:54:20,910
On that anger, Basi Reddy killed Thimma Reddy
1217
01:54:21,310 --> 01:54:22,890
at that market street front of everyone
1218
01:54:27,910 --> 01:54:29,420
So didn't they file a case on them?
1219
01:54:29,630 --> 01:54:32,240
Case?
How come on here, my child?
1220
01:54:32,270 --> 01:54:34,210
This girl can't understand how thinks works here?
1221
01:54:34,530 --> 01:54:36,970
His father killed by Basi Reddy
1222
01:54:37,000 --> 01:54:39,900
Therefore, Basi Reddy's father
is killed by Narappa Reddy
1223
01:54:39,920 --> 01:54:42,050
What else more?
Both has been equal now
1224
01:54:43,530 --> 01:54:45,030
Don't cry
1225
01:54:45,280 --> 01:54:47,510
I should bring him on graveyard
before his blood dried
1226
01:54:47,540 --> 01:54:51,260
Where's he? Where is our Subbadu?
Call him now
1227
01:54:51,600 --> 01:54:55,030
Before my father turn into ashes,
That 'Kommathi' should be in chaos
1228
01:54:55,050 --> 01:54:57,350
Everything seems to be
in peace condition
1229
01:54:57,500 --> 01:55:01,870
but they knocked down Mr. Narappa Reddy
just after few days of his candidate registration
1230
01:55:02,110 --> 01:55:03,110
Dad.....
1231
01:55:07,150 --> 01:55:10,040
As our Raghava Reddy didn't
scared at all, my child
1232
01:55:10,130 --> 01:55:11,930
He's Thimma Reddy's grandson what
1233
01:55:12,010 --> 01:55:15,550
That's his lineage what...
He killed as many as he can continuously
1234
01:55:15,580 --> 01:55:18,450
The moment he bring his father
and his uncle dead bodies on his car
1235
01:55:18,480 --> 01:55:20,900
Our villlagers' eyes were wet with tears
1236
01:55:21,200 --> 01:55:21,960
After that...?
1237
01:55:22,110 --> 01:55:23,110
We don't know what has
happened, my child
1238
01:55:23,330 --> 01:55:26,110
There's no any message of
him for around this six months
1239
01:55:36,250 --> 01:55:37,730
Hey, excuse me...
1240
01:55:38,310 --> 01:55:40,000
Excuse me
1241
01:55:40,360 --> 01:55:41,840
Hold on please....
1242
01:55:43,030 --> 01:55:45,650
Why did you ran off leaving off
after that man said Raghava Reddy went away
1243
01:55:47,180 --> 01:55:49,100
Because of my words on that day
1244
01:55:49,790 --> 01:55:51,460
Little boss went on from here
1245
01:55:51,880 --> 01:55:53,360
Can't we solve this problem?
1246
01:55:53,960 --> 01:55:55,750
There's no one here to listen good advise
1247
01:55:56,230 --> 01:55:58,590
Once, to solve this problem
they planned a meeting
1248
01:55:59,010 --> 01:56:03,030
but they killed Narappa Reddy's nephew
on that 'Anantapuram Lodge'
1249
01:56:03,600 --> 01:56:06,090
Once there's a Raghava Reddy
Same as our little boss's name
1250
01:56:06,730 --> 01:56:09,950
Seven years ago, he fought for
bringing peace on our district
1251
01:56:10,520 --> 01:56:13,570
but they hit and killed him using a lorry
1252
01:56:20,200 --> 01:56:22,330
Come on, let's go now
- What happened?
1253
01:56:22,660 --> 01:56:25,080
I'll let you know later, come let's go from here now
- I'm talking with her right?
1254
01:56:26,750 --> 01:56:27,750
What's more to talk about?
1255
01:56:28,410 --> 01:56:31,830
Raghava Reddy is also having a similar
kind of meeting with Basi Reddy's son
1256
01:56:32,220 --> 01:56:34,030
When?
- It's today
1257
01:56:41,920 --> 01:56:42,920
He is Mr. Sudharshan Reddy
- Welcome
1258
01:56:43,240 --> 01:56:43,990
Come on
1259
01:57:00,980 --> 01:57:02,290
Can't reach the signal
1260
01:57:25,170 --> 01:57:26,760
Come on, Raghava Reddy
1261
01:57:28,110 --> 01:57:30,720
Hey... Hey....
Get out from here, man
1262
01:57:37,520 --> 01:57:39,350
Why Raghava Reddy?
What's the use of this meeting?
1263
01:57:39,430 --> 01:57:41,620
When it's your father's time,
the election itself is on your favor
1264
01:57:41,870 --> 01:57:43,600
Is it too necessary
to compromise with him now?
1265
01:57:43,630 --> 01:57:46,440
Now the issue is not about
wining or losing, Sudharshan Reddy
1266
01:57:47,550 --> 01:57:48,760
About living
1267
01:57:49,110 --> 01:57:52,110
At least in this generation,
How come they didn't stop this fights
1268
01:57:53,110 --> 01:57:56,110
Come on, Naagappa... Yes....
That's it
1269
01:57:56,830 --> 01:58:00,020
At least he've taken an initiative...
Both of us should encouraged it
1270
01:58:00,280 --> 01:58:02,440
But, how come you can say
this meeting is totally a waste?
1271
01:58:07,600 --> 01:58:09,790
Did Basi Reddy knows about this meeting?
1272
01:58:09,870 --> 01:58:12,630
He didn't know this yet.... At least both of
them have come to an agreement
1273
01:58:13,580 --> 01:58:15,680
Why I should have an
agreement with him, Krishna Reddy?
1274
01:58:20,280 --> 01:58:21,710
He had almost killed my dad
1275
01:58:22,000 --> 01:58:23,570
He told me wants to kill my kid
- Bal Reddy...
1276
01:58:25,720 --> 01:58:27,950
I'll chop him vigorously now
1277
01:58:28,410 --> 01:58:29,410
I'll go to the jail
1278
01:58:29,940 --> 01:58:31,760
After my dad become minister,
1279
01:58:32,610 --> 01:58:34,840
I'll come out of jail through bail
1280
01:58:35,530 --> 01:58:37,500
Sarabaa....
- Yes, boss
1281
01:58:37,550 --> 01:58:39,060
Pass me the sword now
1282
02:00:04,570 --> 02:00:06,390
I'll kill you and move on to jail
1283
02:00:07,610 --> 02:00:10,320
After my aunt become the minister,
I'll come out through the bail as well
1284
02:00:11,210 --> 02:00:12,580
This option is not only for you
1285
02:00:13,340 --> 02:00:14,670
I do have as well
1286
02:00:21,930 --> 02:00:23,600
Can I tell you a story?
1287
02:00:25,200 --> 02:00:26,740
A farmer belongs two acres of land
1288
02:00:28,320 --> 02:00:30,490
He didn't afford to have some workers
1289
02:00:31,750 --> 02:00:33,780
So he took his wife for work with him
1290
02:00:35,160 --> 02:00:36,880
His six year old daughter
1291
02:00:37,840 --> 02:00:39,220
stayed in the home
1292
02:00:39,950 --> 02:00:42,530
and watching off her newborn brother
1293
02:00:43,170 --> 02:00:44,360
The brother did cried
1294
02:00:44,880 --> 02:00:46,700
She might have bring her brother
under the hot sun at outside
1295
02:00:47,220 --> 02:00:49,340
She gets into high fever
1296
02:00:51,230 --> 02:00:53,980
After a while, there's a election
fight happen in that village
1297
02:00:56,000 --> 02:00:58,430
How come you can
find a bus then, Bal Reddy?
1298
02:00:59,810 --> 02:01:02,040
Government hospital is far from
here around 10 miles
1299
02:01:03,300 --> 02:01:05,310
After the mother
reaching the hospital
1300
02:01:06,080 --> 02:01:07,840
Doctor said that it's too late
1301
02:01:09,110 --> 02:01:11,110
Both parents cried alot
for losing their daughter
1302
02:01:13,580 --> 02:01:15,200
I'll tell you the alternative version now
1303
02:01:16,960 --> 02:01:18,250
A farmer belongs two acre of land
1304
02:01:19,450 --> 02:01:21,380
His land have enough of
current and water supplies
1305
02:01:22,760 --> 02:01:24,470
He left his wife at home
1306
02:01:25,190 --> 02:01:27,650
and bring his worker for
on his agriculture work
1307
02:01:28,800 --> 02:01:31,320
Mother is taking
care of the kid in home
1308
02:01:32,610 --> 02:01:34,110
The daughter goes to school
1309
02:01:35,210 --> 02:01:36,780
That little girl might have
roam under hot sun at outside
1310
02:01:37,630 --> 02:01:39,230
She get into fever now
1311
02:01:40,570 --> 02:01:42,980
That village don't even have any party
or political issue right, Bal Reddy...
1312
02:01:44,020 --> 02:01:45,780
So there's too many of bus
1313
02:01:46,920 --> 02:01:48,920
They bring that girl to the hospital
1314
02:01:50,040 --> 02:01:51,990
The doctor did salination to that girl
1315
02:01:52,810 --> 02:01:54,250
and they come back to home
1316
02:01:55,210 --> 02:01:56,570
On the next morning...
1317
02:01:57,170 --> 02:01:58,400
That girl went to school
1318
02:01:59,580 --> 02:02:00,830
Her mother smile then
1319
02:02:02,400 --> 02:02:04,990
The first story is written
by your father
1320
02:02:06,360 --> 02:02:07,680
The second one...
1321
02:02:08,030 --> 02:02:09,560
I intend to write that story
1322
02:02:10,830 --> 02:02:12,280
What should we do, Bal Reddy?
1323
02:02:12,990 --> 02:02:14,300
Tell me now
1324
02:02:17,730 --> 02:02:19,990
Yes...
What my father did is wrong
1325
02:02:21,230 --> 02:02:23,130
He chop off a guy's head for Rs 5
1326
02:02:24,380 --> 02:02:25,800
And what did your father do?
1327
02:02:26,350 --> 02:02:28,270
He killed those two men who
didn't have done the murder
1328
02:02:29,060 --> 02:02:30,250
What you're going to say about this?
1329
02:02:30,730 --> 02:02:32,020
We started, right
1330
02:02:32,520 --> 02:02:33,790
Do you guys stop us?
1331
02:02:34,410 --> 02:02:35,730
We've killed and accept it
1332
02:02:36,140 --> 02:02:37,530
Do you guys move away?
1333
02:02:37,970 --> 02:02:39,560
Didn't you guys lift your
sword against us, right?
1334
02:02:40,030 --> 02:02:41,330
Why Raghava Reddy?
1335
02:02:41,970 --> 02:02:43,890
Why don't you talk now?
1336
02:02:46,460 --> 02:02:47,460
I'm sorry
1337
02:02:55,480 --> 02:02:57,500
Upon my father, who can't attend on here
1338
02:02:58,110 --> 02:03:02,110
I beg pardon to you;
upon your father, who didn't attend here
1339
02:03:07,150 --> 02:03:10,850
If my father did a discussion
with your father after the conflict
1340
02:03:11,470 --> 02:03:13,730
The living of this twenty
villages could have been different
1341
02:03:15,180 --> 02:03:17,610
At least we give that
opportunity to our childrens...
1342
02:03:21,330 --> 02:03:22,580
The cost of this peace
1343
02:03:23,200 --> 02:03:24,700
Five years?
1344
02:03:25,280 --> 02:03:26,400
A MLA position
1345
02:03:26,500 --> 02:03:27,670
and a minister?
1346
02:03:27,900 --> 02:03:29,160
Okay then
1347
02:03:30,300 --> 02:03:31,490
I don't stand against
you on that election
1348
02:03:32,030 --> 02:03:33,030
You win it
1349
02:03:33,060 --> 02:03:35,190
Why didn't you talk about
this before, Raghava Reddy?
1350
02:03:35,610 --> 02:03:37,740
Last time, you did bring henchman in
a couple of vehicles, Bal Reddy
1351
02:03:38,050 --> 02:03:39,320
I talk to you
1352
02:03:39,820 --> 02:03:43,470
This time you've bring 4 vehicles, that's why I've fight
and having a conversation with you
1353
02:03:44,780 --> 02:03:46,620
The one who don't qualify for fight,
1354
02:03:47,220 --> 02:03:48,920
don't have the rights to request peace
1355
02:03:52,530 --> 02:03:54,020
My contact is written on his card
1356
02:03:55,170 --> 02:03:56,400
Do message me
1357
02:03:57,540 --> 02:03:59,040
If it's 'Yes'
1358
02:03:59,790 --> 02:04:02,800
After you become a MLA,
Let's meet your father in grandeur way
1359
02:04:03,570 --> 02:04:04,570
If it's 'No'
1360
02:04:05,450 --> 02:04:09,030
From the flower lanes in Pulivendula to
Koti Reddy circle in Kadapa...
1361
02:04:09,340 --> 02:04:13,020
From the bulwark in Kadapa Konda Reddy's
to the Tower Clock Centre in Anantapuram....
1362
02:04:13,580 --> 02:04:17,170
If you hide on the mines of Bellary's or even
in the fields of Benagam.... I'll don't leave you
1363
02:04:17,800 --> 02:04:19,560
I'll come to hunt you....
1364
02:04:20,400 --> 02:04:21,840
I'll chop your head off
1365
02:04:35,110 --> 02:04:39,110
Krishna Reddy....
Through my whole political life,
1366
02:04:39,500 --> 02:04:42,690
A factionist, whose from that area
1367
02:04:43,200 --> 02:04:45,720
didn't seen before saying
a 'Sorry', you know
1368
02:04:46,790 --> 02:04:47,790
For the first time,
1369
02:04:49,550 --> 02:04:51,100
This is the first time.... man
1370
02:04:54,790 --> 02:04:58,030
For about every thirty years once,
The lifestyle goal will change
1371
02:04:59,370 --> 02:05:02,670
Cinema Industries will called it as 'Trend',
Businessman do called it as 'Fashion'
1372
02:05:03,510 --> 02:05:07,680
Politicians will say it as 'Clan'
Common people do called it as 'Generation'
1373
02:05:08,430 --> 02:05:13,000
But for each and every generation...
A guy will approach with a new thought
1374
02:05:13,120 --> 02:05:14,860
He will be coming as lonely
1375
02:05:15,300 --> 02:05:17,370
He will be called as 'Torchbearer'...
1376
02:05:18,450 --> 02:05:20,820
Did you see that guy
who's walking, Bal Reddy?
1377
02:05:21,480 --> 02:05:22,540
He is
1378
02:05:23,350 --> 02:05:24,820
that 'Torchbearer'....
1379
02:05:34,410 --> 02:05:37,630
In your area, your people' should
hold a sword or receive peace?
1380
02:05:39,120 --> 02:05:40,750
He'll decide it
1381
02:05:41,510 --> 02:05:44,300
Don't underestimate him
that he's normal now
1382
02:05:45,230 --> 02:05:47,300
Cause he's not a cow
to produce milk
1383
02:05:48,140 --> 02:05:49,410
A Tiger...
1384
02:05:50,060 --> 02:05:51,580
He'll drink of your blood
1385
02:05:53,120 --> 02:05:54,800
It's up to you now
1386
02:06:02,230 --> 02:06:03,350
Hello...
- Raghava
1387
02:06:03,450 --> 02:06:04,450
Yes, Avi
How are you?
1388
02:06:04,730 --> 02:06:05,980
I'm fine, why?
1389
02:06:07,060 --> 02:06:09,310
How's he?
- He is fine...
1390
02:06:09,640 --> 02:06:10,800
Nothing happen to him
1391
02:06:10,820 --> 02:06:14,940
We comes to know about your meeting with Bal Reddy
We were scared about that, at here
1392
02:06:16,470 --> 02:06:17,470
Where are you both now?
1393
02:06:17,660 --> 02:06:18,660
We've come to Kommathi
1394
02:06:21,660 --> 02:06:22,890
Why did you go there?
1395
02:06:23,360 --> 02:06:25,830
That's my in law's hometown...
Can't I come to my in law's hometown?
1396
02:06:26,550 --> 02:06:29,110
Avi, be serious
This is not just fun
1397
02:06:29,730 --> 02:06:32,440
Both of you go to my home first
At morning, I'll reach there
1398
02:06:32,680 --> 02:06:35,220
My henchman will be there
Ask them to call me...
1399
02:06:35,690 --> 02:06:36,690
Do you understand?
1400
02:06:36,990 --> 02:06:38,130
Raghava....
1401
02:06:38,280 --> 02:06:39,620
Avi, I'm just saying...
- Do you understand?
1402
02:10:32,970 --> 02:10:36,320
The village is so beautiful
Peoples' are so innocent looking
1403
02:10:36,940 --> 02:10:39,610
Pity on them, they become
the victims of this conflicts
1404
02:10:40,720 --> 02:10:42,900
Yeah right, Neelambari
Very sad
1405
02:10:46,710 --> 02:10:49,130
Start the engine
Come on, Ma'am
1406
02:10:49,450 --> 02:10:50,720
Why she apply for a brake now?
1407
02:10:52,120 --> 02:10:53,790
Come on, my child
- Thank you very much
1408
02:10:55,450 --> 02:10:56,450
By the way, my dear
1409
02:10:57,070 --> 02:10:58,650
Do you eat meats?
1410
02:11:02,130 --> 02:11:05,090
We'll eat, Ma'am.... You may give us
anything to eat without worries
1411
02:11:09,620 --> 02:11:12,070
Hubby, their car is under repair now
1412
02:11:12,440 --> 02:11:14,910
I scared they can't stay at outer for long
So, I've bring them to our house
1413
02:11:15,550 --> 02:11:16,550
Hi, sir
- You're welcome, my child
1414
02:11:18,900 --> 02:11:19,900
Who's that, Ma'am?
1415
02:11:23,360 --> 02:11:25,220
Don't they even know the name?
So pity
1416
02:11:25,420 --> 02:11:26,550
Oh my dear child
1417
02:11:26,780 --> 02:11:29,130
It's not meant that she don't.....Wife don't
use to call husband's name at village
1418
02:11:29,700 --> 02:11:33,450
After your marriage, don't call him Veera
Raghava Reddy... it's so embarrassing
1419
02:11:34,110 --> 02:11:35,450
He is my husband, right
- What?
1420
02:11:36,160 --> 02:11:37,160
That's my wish
- Ohh....
1421
02:11:38,480 --> 02:11:39,480
Carry on, Carry on
1422
02:11:39,730 --> 02:11:42,650
What's going on man?
Don't your argument ends up?
1423
02:11:48,580 --> 02:11:49,940
Hey you, don't tremble too much
You'll spit the drinks soon...
1424
02:11:49,970 --> 02:11:52,020
Where's the side dish, man?
1425
02:11:57,380 --> 02:11:59,490
Why his heart is getting
too scared off, man?
1426
02:12:04,800 --> 02:12:08,060
How if a death have
a voice, Maara?
1427
02:12:08,090 --> 02:12:09,220
Hey, keep quiet man
1428
02:12:10,100 --> 02:12:11,100
Will it sounds like this, is it?
1429
02:12:15,810 --> 02:12:16,810
There's Raghava Reddy
1430
02:12:16,940 --> 02:12:17,990
Hey...
1431
02:12:19,330 --> 02:12:20,330
How scare he was
on that day
1432
02:12:20,610 --> 02:12:21,610
He's a son of a coward, man
1433
02:12:22,660 --> 02:12:24,660
Hey, don't tell me like that
I'm not a coward
1434
02:12:24,920 --> 02:12:26,210
Is it?
1435
02:12:26,860 --> 02:12:28,590
Is it? Is it?
1436
02:12:28,620 --> 02:12:29,870
Hey, Subba...
1437
02:12:29,910 --> 02:12:31,060
Son of a gun, you're
1438
02:12:32,110 --> 02:12:35,770
Yes I'm.... Yes... I'm....
Yes I'm.... Son of a gun
1439
02:12:36,110 --> 02:12:38,110
No.... Maara...
Don't....
1440
02:12:49,070 --> 02:12:50,300
Why my son?
1441
02:12:50,710 --> 02:12:52,510
You've come here
before the sunset
1442
02:12:53,400 --> 02:12:54,400
Do you want any money?
1443
02:12:56,580 --> 02:12:57,580
I've drunk, boss
1444
02:12:58,380 --> 02:13:00,150
I can't see your
eyes while talking
1445
02:13:03,510 --> 02:13:04,510
What has happened, man?
1446
02:13:05,670 --> 02:13:10,160
Isn't I'm the one who hunt and killed the
Obul Reddy's henchman on Gadarwara Almshouse?
1447
02:13:10,180 --> 02:13:11,600
Who the one, said 'No', man?
1448
02:13:12,290 --> 02:13:13,540
That Subbadu and the others..
1449
02:13:14,110 --> 02:13:14,880
Why?
1450
02:13:15,110 --> 02:13:19,110
The moment after we return from city
Everyone is saying that I'm a coward
1451
02:13:19,150 --> 02:13:20,880
and why don't you die?
1452
02:13:20,990 --> 02:13:21,770
Why?
1453
02:13:21,820 --> 02:13:24,990
Listen to his voice
- Whose voice?
1454
02:13:26,760 --> 02:13:30,000
When I heard that Raghava Reddy's voice,
I'm getting pissed off... they said so
1455
02:13:33,360 --> 02:13:34,700
Is that they're heroes?
1456
02:13:35,280 --> 02:13:39,830
I scared and left his lover after
listening his voice.... Yes, that's true
1457
02:13:40,190 --> 02:13:42,490
But do you know what did
these guy had done, boss?
1458
02:13:42,660 --> 02:13:45,890
They sat inside of car and done nothing
Isn't they're coward as well?
1459
02:13:46,840 --> 02:13:47,840
Your son
- Hey...
1460
02:13:49,160 --> 02:13:52,140
That's him.... He lied that
he didn't get that Raghava Reddy
1461
02:13:52,400 --> 02:13:55,720
and left his lover's brother
Isn't your son Bal Reddy is a coward?
1462
02:13:55,750 --> 02:13:57,820
What are you talking
about after drunked, man?
1463
02:14:02,250 --> 02:14:05,040
Your son has been convinced with him
without your knowledge at this morning
1464
02:14:06,110 --> 02:14:07,110
Isn't your son is a coward?
1465
02:14:07,370 --> 02:14:09,070
Don't I eat salt and spicy foods?
1466
02:14:09,110 --> 02:14:11,110
Isn't I get angered?
1467
02:14:14,180 --> 02:14:16,140
I've taken a glass bottle at night
1468
02:14:17,500 --> 02:14:19,830
and attack Subbadu's head with craze
1469
02:14:20,990 --> 02:14:23,320
You do believe him right, boss
1470
02:14:23,980 --> 02:14:27,350
If he do say anything...
Please don't kill me
1471
02:14:29,870 --> 02:14:30,990
That's why
1472
02:14:31,560 --> 02:14:33,880
I'm begging you
1473
02:14:37,780 --> 02:14:39,860
Please to forgive me, boss
1474
02:14:40,840 --> 02:14:42,540
Please to forgive me
1475
02:14:46,680 --> 02:14:48,640
I didn't that do that to
lost off your respect, dad
1476
02:14:49,900 --> 02:14:51,840
Nobody will be contested against
me from that village, they said
1477
02:14:52,230 --> 02:14:56,220
Party Peoples said that I could
become a Minister after won as MLA
1478
02:14:57,780 --> 02:14:59,760
Not only for that, dad
1479
02:15:00,170 --> 02:15:03,950
Otherwise, this don't happen
Raghava Reddy said that he'll kill you
1480
02:15:06,790 --> 02:15:07,790
I felt scared, dad
1481
02:15:19,440 --> 02:15:20,440
Let him kill us
1482
02:15:21,870 --> 02:15:23,160
Let's we die
1483
02:15:25,280 --> 02:15:27,710
It's how feels while dying
- Dad...
1484
02:15:27,920 --> 02:15:29,220
After a while
1485
02:15:30,170 --> 02:15:32,120
There will be no pain at all
1486
02:15:34,420 --> 02:15:35,860
But, Bal Reddy....
1487
02:15:37,510 --> 02:15:42,340
I'll have the pain as I'm killing you
1488
02:15:43,230 --> 02:15:45,520
It'll last through my death
1489
02:15:48,680 --> 02:15:50,990
It's better to die, Bal Reddy
1490
02:15:51,480 --> 02:15:54,430
But it's a shame to be afraid....
1491
02:15:54,780 --> 02:15:57,600
It's terrible to live on with the fears...
1492
02:16:01,820 --> 02:16:04,390
What a worstful bargain
you've did, Bal Reddy
1493
02:16:05,480 --> 02:16:08,800
You'll become a Minister
But he will become a god
1494
02:16:09,160 --> 02:16:11,120
The coronation will happen here
1495
02:16:11,410 --> 02:16:13,340
But the authority will be there
1496
02:16:14,670 --> 02:16:15,870
Bal Reddy...
1497
02:16:16,730 --> 02:16:21,450
I don't like this changes...
Everything must be old
1498
02:16:21,890 --> 02:16:24,590
Even that's my wife, my kid
or even it's my revenge
1499
02:16:25,110 --> 02:16:27,110
Leave your last breath
Pass away now....
1500
02:16:43,010 --> 02:16:47,460
You've said that you were
scared of his voice right
1501
02:16:48,150 --> 02:16:50,820
Didn't you feel brave
after seeing me now?
1502
02:16:57,120 --> 02:16:59,500
Hey Basi Reddy....
1503
02:17:00,310 --> 02:17:02,480
Hey Basi Reddy
1504
02:17:03,540 --> 02:17:06,150
You've killed my son,
such a butcher you're
1505
02:17:06,270 --> 02:17:10,430
I curse you turns into ashes
or deserve a doomed life
1506
02:17:10,610 --> 02:17:14,280
Hey, you should have been death...
But you killed my son therefore
1507
02:17:14,550 --> 02:17:16,920
You've poured the fire
on my stomach
1508
02:17:17,080 --> 02:17:18,660
Hey, get lost you
1509
02:17:21,590 --> 02:17:25,000
How many more you'll kill as well?
1510
02:17:27,010 --> 02:17:30,400
Oh my God... My dear son...
My dear son...
1511
02:17:34,110 --> 02:17:37,110
You've killed me son....
1512
02:18:04,640 --> 02:18:05,640
Hello, Avi
1513
02:18:06,090 --> 02:18:07,710
Raghava Reddy...
1514
02:18:12,590 --> 02:18:14,660
Isn't you going to Kommathi?
1515
02:18:14,880 --> 02:18:17,240
Will you make my son, a MLA?
1516
02:18:17,740 --> 02:18:19,450
What do you have there, man?
1517
02:18:21,530 --> 02:18:24,750
I've create rumor that
you've killed my son
1518
02:18:25,690 --> 02:18:28,170
My people is creating trouble
on your village now
1519
02:18:28,400 --> 02:18:31,300
Kommathi is getting into fire now
1520
02:18:42,460 --> 02:18:44,390
Do you want the truth?
1521
02:18:45,720 --> 02:18:47,580
I'm the one who killed my son
1522
02:18:51,010 --> 02:18:53,580
You've said that you can stop the
troubles and bring the peace
1523
02:18:54,280 --> 02:18:56,350
The peace is no more
1524
02:19:02,640 --> 02:19:04,800
What's more to be changed here...
Get lost...
1525
02:19:05,920 --> 02:19:07,550
I'll bring the changes, Basi Reddy
1526
02:19:09,690 --> 02:19:11,650
What a wonder it is?
1527
02:19:12,750 --> 02:19:16,070
I'm in the exact place of where you started
the conflict before thirty years ago
1528
02:19:20,680 --> 02:19:21,960
I may bring the change
from this place itself
1529
02:19:22,360 --> 02:19:24,890
Is it?
So, you stay on there
1530
02:19:25,210 --> 02:19:28,390
What will you change
I'll see there
1531
02:19:54,720 --> 02:19:55,900
You will bring the change, is it?
1532
02:19:56,270 --> 02:19:57,540
What did you'll changed?
1533
02:19:57,640 --> 02:19:59,150
How do you'll changed?
1534
02:19:59,670 --> 02:20:01,230
When my father is death
1535
02:20:01,960 --> 02:20:03,710
I don't know I'll raise a sword
1536
02:20:04,210 --> 02:20:05,910
Didn't I raise it?
1537
02:20:06,110 --> 02:20:09,110
After I insert the sword in your neck
I don't even know I've that much of rage
1538
02:20:09,620 --> 02:20:10,620
Didn't I stab it?
1539
02:20:12,220 --> 02:20:15,430
After my grandma asked me leave the sword,
I don't even know I'll leave the sword
1540
02:20:16,240 --> 02:20:17,240
Didn't I left it?
1541
02:20:18,920 --> 02:20:20,360
There's a girl behind you right
1542
02:20:21,090 --> 02:20:23,620
I don't even know that 'A war can be
stopped without a fight' she said
1543
02:20:24,360 --> 02:20:26,090
Didn't I stopped?
1544
02:20:28,480 --> 02:20:30,010
Just now you were
asking about the changes
1545
02:20:30,680 --> 02:20:32,910
I don't even know how to bring it
1546
02:20:33,690 --> 02:20:34,760
But I will bring it
1547
02:20:35,420 --> 02:20:36,610
This is definite
1548
02:20:49,440 --> 02:20:51,980
Kommathi Government Hospital is
about two miles from here
1549
02:20:52,340 --> 02:20:54,930
Two lives
Kill us and take them
1550
02:20:55,500 --> 02:20:58,280
Did you remember?
Subbadu, the one who you'd cut his hand
1551
02:20:58,410 --> 02:21:00,630
His Marappa, who scared of your voice
1552
02:21:01,630 --> 02:21:04,000
The one, who you'd almost killed about
This, Basi Reddy...
1553
02:21:04,370 --> 02:21:06,030
The total lives to be kill is three
1554
02:21:06,150 --> 02:21:06,840
Come
1555
02:21:07,000 --> 02:21:08,000
Kill us
1556
02:21:10,180 --> 02:21:12,080
But after this murder
1557
02:21:12,390 --> 02:21:15,150
The one who left from here is not a
common Raghava Reddy anymore
1558
02:21:15,750 --> 02:21:17,520
After killing off Basi Reddy's son
1559
02:21:17,710 --> 02:21:21,380
He killed the Basi Reddy itself who's
oppose him... It's Veera Raghava Reddy..
1560
02:21:21,720 --> 02:21:25,060
A factionist, who've been never
heard before on this district
1561
02:21:25,560 --> 02:21:27,660
How will you change this, Reddy?
1562
02:21:29,690 --> 02:21:33,120
But after the 13th day of my death,
On that food festival of my funeral
1563
02:21:33,330 --> 02:21:35,370
This Subbadu's ten year old son
1564
02:21:35,550 --> 02:21:37,410
will have his meal till he's old enough
1565
02:21:37,660 --> 02:21:41,660
to prepare some bombs with
those hands after five years
1566
02:21:41,820 --> 02:21:44,990
If you're driving on the road,
he'll throw those bomb on your car
1567
02:21:45,230 --> 02:21:47,270
How will you change this?
1568
02:21:52,300 --> 02:21:56,040
Rs 5 Faction...
I didn't sprinkle water on this tree, Reddy
1569
02:21:56,270 --> 02:21:58,270
Before thirty years ago, I did
splash blood on this tree
1570
02:21:58,380 --> 02:22:00,110
This tree will keeps on drying
1571
02:22:00,770 --> 02:22:03,900
Someones' home from this village
will keeps on drying as well
1572
02:22:04,120 --> 02:22:05,460
How can you change this?
1573
02:22:05,680 --> 02:22:07,240
How can you change this, Reddy?
1574
02:22:08,360 --> 02:22:09,360
Come...
1575
02:22:23,640 --> 02:22:26,550
Even this land is pleasing
you to hold the sword
1576
02:22:27,760 --> 02:22:28,760
Take it
1577
02:22:29,480 --> 02:22:30,760
Take it...
1578
02:22:32,110 --> 02:22:33,110
Neelu, control yourself....
1579
02:22:37,530 --> 02:22:38,530
Raghava...
1580
02:22:40,000 --> 02:22:41,520
It's not like the last time
1581
02:22:42,110 --> 02:22:44,050
This time you're near
1582
02:22:44,780 --> 02:22:46,360
I'm here only
1583
02:22:46,790 --> 02:22:49,030
But still I don't want you to survive us
1584
02:22:49,630 --> 02:22:52,060
I know everything what was
happened about you
1585
02:22:54,280 --> 02:22:56,990
But whatever is going to happen,
You're the one, whom should write it
1586
02:22:57,870 --> 02:23:00,130
So, try writing something new
1587
02:23:03,120 --> 02:23:04,770
What can I try something new, Avi?
1588
02:23:05,570 --> 02:23:09,490
This is a village, where two people are dying
and another two don't even survive them
1589
02:23:10,410 --> 02:23:11,980
What should I try something new?
1590
02:23:13,690 --> 02:23:16,420
His ten year old son's
life is determined by him
1591
02:23:17,850 --> 02:23:21,250
Preparing the bombs; Go into the prison
and to live independently through his hand
1592
02:23:21,880 --> 02:23:23,870
What if the bomb explodes in
his own hand while preparing it?
1593
02:23:25,850 --> 02:23:28,720
A single hand, Subbadu having
another single handed son
1594
02:23:31,320 --> 02:23:33,320
What should I write
something new about them?
1595
02:23:35,650 --> 02:23:37,330
This street is filled with tears
1596
02:23:38,110 --> 02:23:41,110
The houses are having dried
mango leaf hanging decorations
1597
02:23:41,190 --> 02:23:42,620
The whole village weeps on silence
1598
02:23:42,650 --> 02:23:45,130
This district is signatured in blood by him
1599
02:23:47,210 --> 02:23:48,590
What's more new to write, Avi?
1600
02:23:50,740 --> 02:23:52,940
It's me, who wants to bring the
peace to this 'bloody dried village'
1601
02:23:53,160 --> 02:23:54,820
But, he's saying that the sword will
be the only answer here
1602
02:23:57,100 --> 02:23:58,550
What else remain to write newly?
1603
02:24:00,660 --> 02:24:01,950
I don't even know him
1604
02:24:02,840 --> 02:24:03,840
His name is Maarappa...
1605
02:24:04,910 --> 02:24:06,090
Should I kill him?
1606
02:24:06,680 --> 02:24:09,210
To survive a couple of people...
Should I kill three people?
1607
02:24:10,970 --> 02:24:12,280
This is not the war I wanted for
1608
02:24:13,110 --> 02:24:15,100
But the sound of death is ruling here
1609
02:24:16,060 --> 02:24:17,320
What you want me to write, Avi?
1610
02:24:20,230 --> 02:24:21,230
Hey, Maarappa
1611
02:24:23,490 --> 02:24:25,260
Why do you just stand
and looking for?
1612
02:24:26,960 --> 02:24:28,170
I killed his father
1613
02:24:29,940 --> 02:24:32,440
But he is getting into tears for me
1614
02:24:33,820 --> 02:24:37,530
If we oppose such a human,
our life will be doomed, man
1615
02:24:38,440 --> 02:24:39,440
Let's save them, man
1616
02:25:02,740 --> 02:25:03,740
Hey, Maara....
1617
02:25:04,640 --> 02:25:08,140
Both of you like my kids right
Do you guys opposing me now?
1618
02:25:09,260 --> 02:25:11,150
You've killed your own son
without being mercy
1619
02:25:12,080 --> 02:25:13,080
We're just like your kid
1620
02:25:14,110 --> 02:25:15,110
Do we count?
1621
02:25:20,340 --> 02:25:21,560
Subba...
1622
02:25:39,280 --> 02:25:40,330
Mister
1623
02:25:40,570 --> 02:25:41,930
Nothing will happen to your people
1624
02:25:42,350 --> 02:25:43,750
I'm giving you a promise
1625
02:25:44,250 --> 02:25:46,770
This Subbadu will protect his
promise rather than his own life
1626
02:25:47,220 --> 02:25:48,610
You may ask him
if you don't believe me
1627
02:26:03,310 --> 02:26:04,310
Hey Subba...
1628
02:26:04,970 --> 02:26:07,970
I've been raising you guys
like my kids for about thirty years
1629
02:26:08,110 --> 02:26:09,110
How come you guys opposing me, man?
1630
02:26:09,410 --> 02:26:10,050
How come?
1631
02:26:10,110 --> 02:26:11,110
Basi Reddy...
1632
02:26:12,770 --> 02:26:14,210
How do I bring the change, right?
1633
02:26:15,260 --> 02:26:16,260
Like this...
1634
02:26:16,550 --> 02:26:17,550
Exactly like this
1635
02:26:19,930 --> 02:26:22,320
I'm not a Bal Reddy, who
changed after chating with you
1636
02:26:22,980 --> 02:26:25,130
I'm not a Subbadu, who
melts after seeing your tears
1637
02:26:25,630 --> 02:26:28,480
This is Basi Reddy, who's
been thirst for blood...
1638
02:26:28,510 --> 02:26:32,480
How do you change this?....
How do you?.... How do you?....
1639
02:26:38,800 --> 02:26:40,070
Like this....
1640
02:26:43,000 --> 02:26:44,000
Exactly like this....
1641
02:26:45,270 --> 02:26:48,760
The moment after I talked to your son?
I've a desire to make the difference here
1642
02:26:50,410 --> 02:26:51,960
But, you've killed that...
1643
02:26:53,820 --> 02:26:57,270
I've the same desired after
seeing the 'Single handed Subbadu'
1644
02:26:59,230 --> 02:27:01,220
I don't leave you to kill that, Basi Reddy...
1645
02:27:03,020 --> 02:27:05,100
That's why I'm killing you
1646
02:27:06,180 --> 02:27:08,380
If you're were alive,
this peoples don't deserve the peace
1647
02:27:09,820 --> 02:27:12,250
You're were dead,
there's no peace on this place
1648
02:27:14,330 --> 02:27:15,670
You have to live
1649
02:27:16,510 --> 02:27:17,780
and must be died as well
1650
02:27:18,340 --> 02:27:22,910
That's why... I don't even say
to anyone about death
1651
02:27:27,890 --> 02:27:31,400
I didn't take revenge on you
for my father's death, Basi Reddy...
1652
02:27:33,380 --> 02:27:35,540
I'm killing you because
you killed your son
1653
02:27:37,450 --> 02:27:41,170
How many more kids will be killed by you?
That's why, I'm killing you for that fear
1654
02:29:38,770 --> 02:29:39,770
Hey...
1655
02:29:41,540 --> 02:29:44,080
Whom do you believe as a proof?
I've bring them itself
1656
02:29:57,370 --> 02:29:59,780
My husband itself killed
my son and ran away
1657
02:30:03,650 --> 02:30:05,850
This is the complaint
Note it down....
1658
02:30:08,420 --> 02:30:09,710
Come on, Mom
- To where?
1659
02:30:11,140 --> 02:30:12,140
For nomination
1660
02:30:15,120 --> 02:30:17,990
Raghava Reddy, don't make sudden decisions...
1661
02:30:18,090 --> 02:30:20,220
But what does she know, man?
1662
02:30:21,850 --> 02:30:24,300
What do we know, sir
comparing them with us?
1663
02:30:25,110 --> 02:30:26,110
My grandma...
1664
02:30:27,010 --> 02:30:29,740
Her husband died and
even her own son as well
1665
02:30:30,030 --> 02:30:33,280
She did scold the god for
giving those little drop of tears
1666
02:30:34,060 --> 02:30:36,300
But didn't pray for a boon
to kill that, Basi Reddy
1667
02:30:38,250 --> 02:30:39,250
My mother...
1668
02:30:40,090 --> 02:30:42,210
After my father's death,
she did cried on the house entrance
1669
02:30:43,280 --> 02:30:45,800
but she didn't curse her enemy
1670
02:30:47,640 --> 02:30:48,640
My aunt...
1671
02:30:49,880 --> 02:30:52,180
She said only that there's
none remained to apply a bindi
1672
02:30:53,060 --> 02:30:55,030
but she's didn't asked me
to destroy the enemies
1673
02:30:57,550 --> 02:30:59,010
Now this mother as well
1674
02:31:00,130 --> 02:31:04,040
She comes here and saying that her husband
is the one who killed her son to stop this fight...
1675
02:31:04,590 --> 02:31:07,360
But she didn't become a selfish woman
to bring this conflict as another issue
1676
02:31:08,190 --> 02:31:09,950
What do we know much to
compare them with us, sir?
1677
02:31:10,760 --> 02:31:12,760
Except clapping the thighs
and twirling the moustache
1678
02:31:15,200 --> 02:31:16,780
They've breastfed us sir
1679
02:31:18,190 --> 02:31:19,590
Is ruling a district is too hard for them?
1680
02:31:23,860 --> 02:31:25,130
She is the only MLA for this area...
1681
02:31:27,230 --> 02:31:31,140
None of family member and my village
people will stand against her...
1682
02:31:32,990 --> 02:31:34,110
Is there anyone to against her?
1683
02:31:41,110 --> 02:31:43,110
Unanimous...
1684
02:31:44,110 --> 02:31:45,110
Go on, mother
1685
02:32:12,990 --> 02:32:14,430
So, there's no ghost
inside of this house, isn't?
1686
02:32:15,090 --> 02:32:16,650
Those guys are the Basi Reddy's
henchman, attack the school boy, isn't?
1687
02:32:17,250 --> 02:32:19,910
He placed a breakable door,
to make them feel desire to live
1688
02:32:20,320 --> 02:32:22,390
and locked another door
to make them scare to live
1689
02:32:22,720 --> 02:32:24,720
Kept enough number of food
inside for them to have meal
1690
02:32:24,970 --> 02:32:28,840
and even he create a clue to
let them open the door and escape
1691
02:32:33,980 --> 02:32:36,230
Today we know they've solved it
1692
02:32:36,500 --> 02:32:37,500
That's why we've came here
1693
02:32:56,910 --> 02:32:58,610
What if they harm him now?
1694
02:32:58,730 --> 02:33:01,210
The person who know how to live,
don't have the feeling to harm others
1695
02:33:01,940 --> 02:33:02,940
It's not me
1696
02:33:03,730 --> 02:33:04,730
He said it
1697
02:33:26,710 --> 02:33:27,930
After having your drinks...
1698
02:33:29,290 --> 02:33:31,710
You may bring the sword
and come to this address
1699
02:33:56,110 --> 02:33:58,110
Is it Veera Raghava Reddy, sir?
1700
02:33:58,330 --> 02:34:00,330
Yes... That's him
1701
02:34:02,110 --> 02:34:16,110
Subtitle by : YTS.AM
127017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.