All language subtitles for American Teenager S05E20 First and Last.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,532 --> 00:00:03,527 Amy: Previously on The Secret Life of the American Teenager... 2 00:00:03,543 --> 00:00:05,279 I know Amy wants to go to school in New York, 3 00:00:05,295 --> 00:00:07,946 and I don't think she wants to get married before she goes. 4 00:00:07,969 --> 00:00:09,455 How the hell are you going to live in two different cities 5 00:00:09,471 --> 00:00:10,691 and be parents to a three-year-old? 6 00:00:10,699 --> 00:00:13,068 I'm gonna get algebra removed from the school curriculum. 7 00:00:13,076 --> 00:00:15,532 - You don't want to go to New York. - Maybe not this year. 8 00:00:15,547 --> 00:00:18,191 The school I visited in Utah, it was amazing. 9 00:00:18,214 --> 00:00:19,739 I could just transfer and go with you. 10 00:00:19,747 --> 00:00:20,639 Did you have a good time? 11 00:00:20,662 --> 00:00:22,062 Wasn't really there to have a good time. 12 00:00:22,078 --> 00:00:23,501 I notice you're not wearing your wedding band 13 00:00:23,517 --> 00:00:24,432 or your engagement ring. 14 00:00:24,463 --> 00:00:25,496 If I could get that apartment, 15 00:00:25,488 --> 00:00:27,154 I would definitely go to Hudson University. 16 00:00:27,185 --> 00:00:28,882 You are not going to New York. The whole thing is ridiculous. 17 00:00:28,898 --> 00:00:31,471 If I don't go now, I may never have this chance again. 18 00:00:31,518 --> 00:00:33,183 That is not a compliment, 19 00:00:33,199 --> 00:00:34,755 that a woman looks like a stripper. 20 00:00:34,778 --> 00:00:36,663 You are good looking enough to take your clothes off for money. 21 00:00:36,655 --> 00:00:38,978 You were pretending to be married to me and you stole my wedding rings? 22 00:00:38,993 --> 00:00:41,831 Do not marry someone you're not madly in love with. 23 00:00:41,832 --> 00:00:43,896 You're trying to find a way to break up with Jack. 24 00:00:43,920 --> 00:00:47,275 You are not breaking up with him until I say you are. 25 00:00:47,283 --> 00:00:49,222 You think she just doesn't want to be married to me? 26 00:00:49,269 --> 00:00:51,068 I think she feels trapped. 27 00:00:51,076 --> 00:00:52,585 Let's set a date. 28 00:00:53,766 --> 00:00:56,472 So let's stop kidding around and make it official. 29 00:00:58,184 --> 00:00:59,936 Hi, mom. 30 00:01:04,363 --> 00:01:06,475 What happened to the wallpaper? 31 00:01:06,595 --> 00:01:08,015 Who needs wallpaper? 32 00:01:08,039 --> 00:01:11,973 Before it looked like a home. Now it looks like an institution. 33 00:01:12,093 --> 00:01:14,444 Who picked out the paint color? 34 00:01:15,093 --> 00:01:16,446 Me. 35 00:01:16,566 --> 00:01:18,832 And I painted it just the way Kathleen wanted it. 36 00:01:18,952 --> 00:01:21,772 Like a dog in heat marking his territory. 37 00:01:21,804 --> 00:01:24,150 - Woof. - What happened to your second wife? 38 00:01:24,270 --> 00:01:25,346 Oh. She's gay. 39 00:01:25,354 --> 00:01:26,551 She's gay? 40 00:01:26,574 --> 00:01:29,109 She sure is. And proud of it. And I'm proud of her. 41 00:01:29,132 --> 00:01:31,283 Oh really? What are you wearing to the parade? 42 00:01:31,290 --> 00:01:33,465 Anything I want. And I'm taking Kathleen with me. 43 00:01:33,505 --> 00:01:35,460 Hoping to turn her gay too? 44 00:01:35,436 --> 00:01:39,386 You can't turn straight into gay anymore than you can turn a witch into a warlock. 45 00:01:39,417 --> 00:01:41,630 Actually, I think you can do both, 46 00:01:41,654 --> 00:01:44,947 but I'm not interested in discussing conversion therapy 47 00:01:44,939 --> 00:01:47,489 or transsexual surgery with you. 48 00:01:47,535 --> 00:01:49,459 It's called gender reassignment surgery. 49 00:01:49,579 --> 00:01:51,094 Sit down, I'll get you a drink. 50 00:01:51,149 --> 00:01:52,689 Oh that's right, you don't drink. 51 00:01:52,809 --> 00:01:55,114 You want a cup of coffee? Oh that's right, 52 00:01:55,145 --> 00:01:56,599 you don't drink caffeine. 53 00:01:56,811 --> 00:01:58,140 How 'bout a game of cards? 54 00:01:58,164 --> 00:02:00,595 What am I saying? Cards are at the instrument of the devil! 55 00:02:00,642 --> 00:02:02,284 George, please. 56 00:02:02,300 --> 00:02:04,239 What? Your mother has a sense of humor. 57 00:02:04,359 --> 00:02:06,210 Don't you Victor Victoria? 58 00:02:06,719 --> 00:02:09,964 Can I get you some cookies ' and warm milk before you go to bed, mother? 59 00:02:09,995 --> 00:02:11,559 Did you make the cookies? 60 00:02:11,560 --> 00:02:12,529 Yes, I did. 61 00:02:12,649 --> 00:02:14,461 Oh, no thank you. 62 00:02:15,016 --> 00:02:16,385 I'll have some. 63 00:02:18,880 --> 00:02:20,499 So what dragged you out of hiding? 64 00:02:20,619 --> 00:02:21,969 I haven't been hiding, 65 00:02:21,977 --> 00:02:24,659 I've been in the same house that I've been in for 40 years. 66 00:02:24,779 --> 00:02:27,858 Kathleen knows where I live. And she has my number. 67 00:02:28,522 --> 00:02:30,329 When's the last time you and Kathleen talked? 68 00:02:30,525 --> 00:02:33,043 I believe it was when Marshall passed away. 69 00:02:33,163 --> 00:02:36,352 - Oh, right. So you don't know about... - Ooh... 70 00:02:36,406 --> 00:02:38,244 Here are your cookies, dear. 71 00:02:38,259 --> 00:02:39,956 (Mutters) Dear. 72 00:02:40,261 --> 00:02:42,677 - We don't need to mention. - Mention what? 73 00:02:44,344 --> 00:02:46,338 About your not coming to the funeral. 74 00:02:46,369 --> 00:02:48,926 You couldn't get it together for your daughter, your grandkids? 75 00:02:49,130 --> 00:02:50,749 Don't want to tell her about the grandkids? 76 00:02:50,741 --> 00:02:52,923 (Sighs) No. Not right now. 77 00:02:52,977 --> 00:02:54,244 So, how's dad? 78 00:02:54,364 --> 00:02:56,700 - Dead. - Yes. Dad? 79 00:02:56,820 --> 00:02:59,627 Dead. He's dead. 80 00:03:00,978 --> 00:03:01,854 What? 81 00:03:02,269 --> 00:03:04,733 My father died and you didn't even call me? 82 00:03:04,780 --> 00:03:06,680 He's dead to me. (Sighs with relief) 83 00:03:06,702 --> 00:03:08,666 He's still alive and well, somewhere. 84 00:03:08,690 --> 00:03:10,586 - Somewhere? - He left. 85 00:03:10,598 --> 00:03:12,991 (Laughs) You? He left you? 86 00:03:13,030 --> 00:03:13,898 How'd that happen? 87 00:03:13,921 --> 00:03:15,165 Oh, shut up, George. 88 00:03:15,180 --> 00:03:17,230 Is that why you're here, mom? To let me know about dad? 89 00:03:17,214 --> 00:03:18,176 No. 90 00:03:18,731 --> 00:03:22,283 I'm here because I'm going to need someone to take care of me. 91 00:03:22,649 --> 00:03:24,854 I got the name of a rattlesnake wrangler. 92 00:03:25,097 --> 00:03:26,254 We'll call him. 93 00:03:26,374 --> 00:03:28,092 (Crickets chirping outside) 94 00:03:28,116 --> 00:03:29,557 Hi. 95 00:03:30,149 --> 00:03:31,854 Grandma? 96 00:03:32,300 --> 00:03:34,451 This is who he left the restaurant with? 97 00:03:34,474 --> 00:03:36,211 - Yeah. - Grace! 98 00:03:36,234 --> 00:03:39,425 How are you? And what are you doing in that get up? 99 00:03:39,472 --> 00:03:42,404 That's hardly appropriate for someone your age. 100 00:03:42,524 --> 00:03:44,360 - Hi. - Who are you? 101 00:03:44,399 --> 00:03:47,331 Well, um... I'm Jack. 102 00:03:47,988 --> 00:03:49,302 I'm Grace's... 103 00:03:50,092 --> 00:03:51,479 fianc�. 104 00:03:52,727 --> 00:03:58,770 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 105 00:03:58,890 --> 00:04:04,920 * falling in love is such an easy thing to do 106 00:04:04,944 --> 00:04:07,048 * birds can do it we can do it 107 00:04:07,040 --> 00:04:10,179 * let's stop talking let's get to it 108 00:04:10,299 --> 00:04:12,576 * let's fall in love 109 00:04:13,000 --> 00:04:16,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 110 00:04:23,767 --> 00:04:26,426 I can't wait to see how you do on the algebra test today. 111 00:04:26,546 --> 00:04:28,107 I bet you do really well. 112 00:04:28,139 --> 00:04:31,376 I'm not going to abandon my campaign to get algebra removed from the required 113 00:04:31,384 --> 00:04:32,941 course list, no matter how I do. 114 00:04:32,972 --> 00:04:36,670 I think just being interested in the subject, pro or con, may help you. 115 00:04:36,897 --> 00:04:40,284 Just being interested in something does not mean you're suddenly good at it. 116 00:04:40,404 --> 00:04:41,762 And I'm not interested. 117 00:04:41,809 --> 00:04:44,882 Okay, okay I'll drop it, but... 118 00:04:44,922 --> 00:04:46,962 what subjects do you really like? 119 00:04:46,963 --> 00:04:48,636 Other than music? 120 00:04:48,756 --> 00:04:50,787 I don't know, free period. 121 00:04:52,242 --> 00:04:54,541 What do you use that time in free period for? 122 00:04:54,661 --> 00:04:57,262 What do you think about when you have an hour to think? 123 00:04:57,504 --> 00:04:59,537 You mostly. 124 00:04:59,944 --> 00:05:03,056 You know, one day you're going to have to make a living at something. 125 00:05:03,260 --> 00:05:05,637 The more you know, the more options you're going to have. 126 00:05:05,684 --> 00:05:08,164 You should use high school as a way to find out what interests you, 127 00:05:08,179 --> 00:05:09,357 outside of me, 128 00:05:09,477 --> 00:05:11,592 then you'll know what you want to study in college. 129 00:05:11,627 --> 00:05:14,380 I have to go, you've got hours before that test, so... (Sighs) 130 00:05:14,427 --> 00:05:16,461 look at the material again, just to refresh, 131 00:05:16,469 --> 00:05:19,284 and I'm sure you're going to do really well this time. 132 00:05:23,007 --> 00:05:25,642 - Hey, Ethan. - Oh. Hi, Layla. 133 00:05:25,762 --> 00:05:27,011 What's up with the girlfriend? 134 00:05:27,066 --> 00:05:29,842 I think we may have spent slightly too much time together 135 00:05:29,857 --> 00:05:31,711 last weekend, too much studying. 136 00:05:31,734 --> 00:05:34,088 So you two don't... 137 00:05:34,487 --> 00:05:36,810 That's what you do on weekends, study? 138 00:05:36,930 --> 00:05:40,031 And we took a survey, I'm trying to have algebra dropped from the requirements 139 00:05:40,032 --> 00:05:42,182 because no one really uses it in real life. 140 00:05:42,213 --> 00:05:43,652 Hand it over, I'll sign it. 141 00:05:43,699 --> 00:05:45,912 Really? So you agree with me? 142 00:05:45,944 --> 00:05:47,501 Yeah. Who doesn't? 143 00:05:47,712 --> 00:05:50,418 - Kathy. - Oh? Really? 144 00:05:50,538 --> 00:05:52,842 You mean she actually wants to study algebra? 145 00:05:52,857 --> 00:05:54,492 Yeah. 146 00:05:54,992 --> 00:05:58,066 Wow. This is a lot of signatures. Maybe you can actually pull this off. 147 00:05:58,186 --> 00:05:59,560 I mean, 148 00:05:59,826 --> 00:06:02,594 I'm sure you could pull this off, you're a smart guy. 149 00:06:02,714 --> 00:06:05,950 And you're not bad looking. 150 00:06:11,315 --> 00:06:14,873 Hey, you didn't text me back. 151 00:06:14,912 --> 00:06:17,188 - You texted me? - I thought I did. 152 00:06:17,308 --> 00:06:20,590 Didn't you participate in the spelling bee back in Texas? 153 00:06:20,637 --> 00:06:22,631 - Yeah. - Are you going to compete this year? 154 00:06:22,751 --> 00:06:23,562 Here? 155 00:06:24,101 --> 00:06:27,214 No, not this year, maybe next year. 156 00:06:27,245 --> 00:06:30,304 This year I was new at school and... 157 00:06:31,860 --> 00:06:34,574 that takes up a lot of time and... 158 00:06:34,613 --> 00:06:38,146 And you had a baby, I heard about that. 159 00:06:39,375 --> 00:06:41,127 So, uh... 160 00:06:41,401 --> 00:06:42,676 how are you doing with that? 161 00:06:42,796 --> 00:06:44,920 I don't really want to talk about it. 162 00:06:44,944 --> 00:06:47,040 See, this is why I've never really approached you before, 163 00:06:47,048 --> 00:06:49,995 I didn't know if I should bring that up or not and... 164 00:06:50,115 --> 00:06:52,521 I thought I should, you know, because 165 00:06:52,641 --> 00:06:53,984 I don't really care. 166 00:06:54,104 --> 00:06:56,417 But I guess I was wrong. And the thing is, 167 00:06:56,448 --> 00:06:58,051 I'm in the finals for the spelling bee. 168 00:06:58,083 --> 00:07:00,992 And I thought maybe you could tell me what it's like to go to state. 169 00:07:01,180 --> 00:07:04,453 Study strategies, that sort of thing, maybe throw some words at me at lunch... 170 00:07:04,417 --> 00:07:05,590 or after school or something. 171 00:07:05,598 --> 00:07:08,218 You made it to state? That's great! Congratulations! 172 00:07:08,233 --> 00:07:11,291 Yeah, I kind of got involved because my mom made me, but... 173 00:07:11,338 --> 00:07:12,511 I'm a little competitive. 174 00:07:12,550 --> 00:07:13,613 Yeah, I am too. 175 00:07:13,660 --> 00:07:15,686 So could you help me? 176 00:07:16,335 --> 00:07:18,767 I mean, I know that you have a boyfriend, but this is... 177 00:07:18,806 --> 00:07:20,316 just a friend thing. 178 00:07:20,543 --> 00:07:22,021 If you're allowed to have friends. 179 00:07:22,052 --> 00:07:23,445 Allowed? 180 00:07:23,969 --> 00:07:25,439 I can have friends. 181 00:07:25,486 --> 00:07:26,549 Good. 182 00:07:31,202 --> 00:07:32,282 Hey. 183 00:07:33,204 --> 00:07:34,604 Is that? 184 00:07:34,651 --> 00:07:36,301 Yeah. Yeah. 185 00:07:36,505 --> 00:07:38,217 Jack and I are engaged. 186 00:07:38,256 --> 00:07:39,569 When did you get engaged? 187 00:07:39,570 --> 00:07:42,909 Last weekend. He surprised me. He totally surprised me. 188 00:07:42,932 --> 00:07:45,513 - That's so nice. Congratulations! - Thank you. 189 00:07:45,529 --> 00:07:46,819 So. When's the wedding? 190 00:07:46,827 --> 00:07:49,361 Oh, don't worry, we're going to wait until after you and Ricky get married, 191 00:07:49,400 --> 00:07:51,152 because you two were engaged first 192 00:07:51,191 --> 00:07:52,513 and we don't want to step on your toes. 193 00:07:52,520 --> 00:07:55,281 Oh no, you shouldn't plan around Ricky and me, 194 00:07:55,297 --> 00:07:57,017 You should get married whenever you wanna get married. 195 00:07:57,049 --> 00:07:57,815 Of course. 196 00:07:57,831 --> 00:08:00,810 Well, that would depend on when you and Ricky want to get married. 197 00:08:00,849 --> 00:08:03,094 And Adrian and Omar. Because they were ahead of us too. 198 00:08:03,102 --> 00:08:06,011 Isn't it crazy? We're all engaged, the three of us! 199 00:08:06,043 --> 00:08:08,138 All three of us girls getting married. 200 00:08:08,185 --> 00:08:09,384 It is kind of crazy. 201 00:08:09,382 --> 00:08:11,487 Yeah. Well, there you go. 202 00:08:11,509 --> 00:08:14,199 All of us, young and in love and 203 00:08:14,319 --> 00:08:16,756 getting married and going to college. 204 00:08:16,876 --> 00:08:18,187 It's an exciting time. 205 00:08:18,307 --> 00:08:19,493 - Yeah. - Yeah. 206 00:08:19,712 --> 00:08:21,793 So are you going to college out of state? 207 00:08:21,816 --> 00:08:24,303 I don't know if that's still an option for me now. 208 00:08:24,334 --> 00:08:25,359 Are you? 209 00:08:26,149 --> 00:08:27,494 I don't know. 210 00:08:27,614 --> 00:08:30,677 I guess Adrian will. I mean, if she follows Omar to New York. 211 00:08:30,797 --> 00:08:34,173 It could be you and Ricky and Adrian and Omar all in New York. 212 00:08:34,423 --> 00:08:36,300 (Laughs) Yeah. 213 00:08:36,308 --> 00:08:39,185 If I go to New York and if Ricky goes too. 214 00:08:39,232 --> 00:08:40,155 Wouldn't Ricky go too? 215 00:08:40,275 --> 00:08:41,297 I don't know. 216 00:08:41,417 --> 00:08:43,416 But I do know we are getting married. 217 00:08:43,536 --> 00:08:46,615 I mean, we just set the date last weekend and 218 00:08:46,646 --> 00:08:49,176 I guess it's not a secret so... 219 00:08:51,472 --> 00:08:52,848 Good morning. 220 00:08:52,968 --> 00:08:55,366 I hope it's a good morning because it was a lousy weekend. 221 00:08:55,609 --> 00:08:57,994 - So what's up? - Why was it a lousy weekend? 222 00:08:58,018 --> 00:08:59,332 You saw her. 223 00:08:59,452 --> 00:09:00,966 Kathleen's mother showed up here 224 00:09:00,997 --> 00:09:02,655 just as Kathleen and I were about to run off 225 00:09:02,671 --> 00:09:03,977 and do what you and Amy were supposed to do. 226 00:09:04,097 --> 00:09:05,322 Why couldn't you take her mother with you, 227 00:09:05,353 --> 00:09:06,300 wouldn't she want her there? 228 00:09:06,276 --> 00:09:07,528 Her mother never really liked me, 229 00:09:07,536 --> 00:09:09,483 then she hated me when Kathleen and I divorced so... 230 00:09:09,507 --> 00:09:11,759 I don't think we have her blessing, not that we need it. 231 00:09:11,783 --> 00:09:13,746 She just showed up? She didn't know you two 232 00:09:13,769 --> 00:09:14,684 were going to run off? 233 00:09:14,692 --> 00:09:17,204 Purely coincidental. Kathleen didn't even know. 234 00:09:17,239 --> 00:09:18,500 I was hoping to talk her into it and just take off. 235 00:09:18,539 --> 00:09:19,900 (Laughs) You weren't going to tell Amy? 236 00:09:19,884 --> 00:09:21,300 I might have told her, I might not have. 237 00:09:21,420 --> 00:09:22,942 I'm not her son, she's my daughter. 238 00:09:22,919 --> 00:09:25,108 I'm going to do what I want, what Kathleen and I want. 239 00:09:25,093 --> 00:09:27,565 If Kathleen had wanted to take off and tell no one, I would have done that, 240 00:09:27,588 --> 00:09:29,301 if she had wanted to ask you and Amy and 241 00:09:29,340 --> 00:09:31,585 Grace and Jack and tom, then that would have been fine too. 242 00:09:31,705 --> 00:09:33,071 Okay, well. 243 00:09:33,532 --> 00:09:36,190 Amy and I do want you at our wedding. 244 00:09:37,294 --> 00:09:38,318 Go on. 245 00:09:38,506 --> 00:09:40,962 Amy and I are getting married the day after she graduates. 246 00:09:40,985 --> 00:09:42,174 - Are you now? - Yeah. 247 00:09:42,221 --> 00:09:43,800 I'm going to want to be there for verification. 248 00:09:43,847 --> 00:09:46,647 I said we wanted you there. You and Anne and my parents. 249 00:09:46,639 --> 00:09:47,937 We're just going to go to have 250 00:09:47,969 --> 00:09:50,419 a little ceremony down at Jack's dad's church 251 00:09:50,539 --> 00:09:52,496 and invite our families and then go back to our apartment 252 00:09:52,519 --> 00:09:53,575 and have a cake or something. 253 00:09:53,599 --> 00:09:55,006 - Seriously? - Yeah. 254 00:09:55,126 --> 00:09:56,304 You're really going to get married? 255 00:09:56,305 --> 00:09:57,587 Amy said that she'd marry you for real? 256 00:09:57,611 --> 00:09:59,323 - Yeah. - Wait. 257 00:09:59,443 --> 00:10:00,645 Why isn't she telling me this? 258 00:10:00,692 --> 00:10:02,147 Cause she couldn't come over here this morning 259 00:10:02,194 --> 00:10:04,094 to tell you and I wanted to tell you. 260 00:10:04,102 --> 00:10:05,236 She's gonna call Anne. 261 00:10:05,283 --> 00:10:07,301 Amy wanted you to tell me, she didn't want to tell me? 262 00:10:07,316 --> 00:10:09,225 Either way, it's still good news, right? 263 00:10:09,271 --> 00:10:11,559 There's some reason she doesn't want to tell me face to face. 264 00:10:11,593 --> 00:10:13,342 - Like what? - I don't know, but there's a reason. 265 00:10:13,338 --> 00:10:14,527 I guarantee you there's a reason. 266 00:10:14,535 --> 00:10:16,240 She had to go to school. 267 00:10:16,360 --> 00:10:17,882 She'll end up telling her friends, 268 00:10:17,874 --> 00:10:20,353 and we wanted to make sure you knew before everyone else. 269 00:10:20,473 --> 00:10:23,639 No, there's something else, something's off about this. 270 00:10:23,678 --> 00:10:24,890 All right, well, 271 00:10:25,010 --> 00:10:26,697 I just thought you should know, so. 272 00:10:26,736 --> 00:10:29,231 I appreciate it. Son. 273 00:10:29,567 --> 00:10:32,289 So you want to stick around, I'll take you out to breakfast or something? 274 00:10:32,409 --> 00:10:34,291 No, I have to go to school. 275 00:10:34,314 --> 00:10:35,425 Okay, but, 276 00:10:35,479 --> 00:10:37,036 you might as well tell me what's really going on 277 00:10:37,043 --> 00:10:39,053 'cause I'll find out. 278 00:10:40,493 --> 00:10:42,612 Hey, I was just talking to Grace. 279 00:10:42,605 --> 00:10:45,162 She told me that you and Ricky set a date for the wedding. 280 00:10:45,170 --> 00:10:47,610 So, I want to make sure I mark the date on my calendar. 281 00:10:47,730 --> 00:10:50,871 Oh, well, I hate to disappoint you Ben, but 282 00:10:51,285 --> 00:10:53,037 I don't think we're going to have a big wedding, 283 00:10:53,045 --> 00:10:54,852 so I don't think we're inviting you. 284 00:10:54,972 --> 00:10:56,612 I mean, I didn't come to your wedding. 285 00:10:56,638 --> 00:10:58,199 Well, still. Even if I don't come, 286 00:10:58,215 --> 00:11:00,819 I'll want to send flowers or a gift or something. 287 00:11:00,811 --> 00:11:02,759 So when's the date? 288 00:11:02,879 --> 00:11:05,222 We're going to get married the day after we graduate, 289 00:11:05,342 --> 00:11:08,327 just a simple ceremony at Jack's dad's church, 290 00:11:08,546 --> 00:11:10,767 with our families and then cake at our apartment. 291 00:11:10,887 --> 00:11:12,628 The day after we graduate? 292 00:11:12,667 --> 00:11:15,772 Yeah. I decided I don't want to wait any longer than that. 293 00:11:15,892 --> 00:11:20,004 Uh-huh. So I guess that if you're getting married the day after we graduate then... 294 00:11:20,020 --> 00:11:22,929 you must be planning to go to summer school in New York. 295 00:11:26,339 --> 00:11:27,825 No, you're not. 296 00:11:28,091 --> 00:11:29,254 No, I am. 297 00:11:29,289 --> 00:11:31,189 I'm going to just hang out here, 298 00:11:31,224 --> 00:11:33,239 not at my grandmother's house, and coach him. 299 00:11:33,261 --> 00:11:35,108 - Just for a few days a week. - No. 300 00:11:35,121 --> 00:11:37,143 Ethan, he's just a friend. 301 00:11:37,170 --> 00:11:39,226 No, he's not. He wants to have sex with you. 302 00:11:39,265 --> 00:11:40,861 How did you jump to that conclusion! 303 00:11:40,845 --> 00:11:43,074 I'm a guy. And I know things. 304 00:11:43,194 --> 00:11:44,779 Like. If that guy is smart enough 305 00:11:44,771 --> 00:11:46,054 to make it to the state spelling bee, 306 00:11:46,085 --> 00:11:47,008 then he doesn't need your help. 307 00:11:47,031 --> 00:11:48,596 He may not need it, but he wants it. 308 00:11:48,611 --> 00:11:49,745 My point exactly. 309 00:11:49,800 --> 00:11:51,176 He wants something from you 310 00:11:51,184 --> 00:11:52,490 and it's not to correct his spelling. 311 00:11:52,505 --> 00:11:53,578 There's a lot involved. 312 00:11:53,613 --> 00:11:55,861 There are these drills that people do to get prepared 313 00:11:55,868 --> 00:11:57,393 and you need another person for that. 314 00:11:57,513 --> 00:12:00,451 And there are word lists, I have all these word lists he could use, 315 00:12:00,486 --> 00:12:02,135 and you have to memorize the rules, 316 00:12:02,187 --> 00:12:04,423 you have to know what to ask about the words. 317 00:12:04,457 --> 00:12:06,306 Everyone uses a study partner. 318 00:12:06,426 --> 00:12:08,107 He wants me to be his study partner. 319 00:12:08,122 --> 00:12:10,359 I cannot believe that after all you've been through, 320 00:12:10,396 --> 00:12:11,892 you would fall for this. 321 00:12:12,012 --> 00:12:14,280 You're repeating the same mistake you made with don, 322 00:12:14,400 --> 00:12:16,569 who, as I recall, also went to the state spelling bee. 323 00:12:16,623 --> 00:12:18,969 Break the pattern! Stay away from spellers! 324 00:12:21,949 --> 00:12:25,789 We have algebra! We walk together to algebra! 325 00:12:29,152 --> 00:12:30,349 Hi. 326 00:12:33,419 --> 00:12:34,798 Okay. What's up with you? 327 00:12:34,837 --> 00:12:37,919 You usually spend the first minute or two in here trying to act as if you don't see me. 328 00:12:42,752 --> 00:12:44,396 Amy and I set a date. 329 00:12:44,430 --> 00:12:45,912 Oh? For what? 330 00:12:46,032 --> 00:12:48,300 For our wedding. And it's not the Fourth of July. 331 00:12:48,501 --> 00:12:49,298 Oh. 332 00:12:49,418 --> 00:12:51,323 When is it now? Labor Day? 333 00:12:51,571 --> 00:12:52,786 Arbor Day? 334 00:12:52,817 --> 00:12:54,858 No, wait, no. I got it. 335 00:12:54,978 --> 00:12:57,462 - Halloween. - Day after Amy graduates. 336 00:12:57,477 --> 00:12:58,660 With her master's degree? 337 00:12:58,699 --> 00:12:59,762 In just another six weeks. 338 00:12:59,786 --> 00:13:02,095 In six weeks, we will be officially married. 339 00:13:02,085 --> 00:13:03,517 Aw, well, do I get to come? 340 00:13:03,532 --> 00:13:05,073 Sorry. Just family. 341 00:13:05,193 --> 00:13:05,902 Really? 342 00:13:06,254 --> 00:13:07,881 I'll be inviting the two of you to our wedding. 343 00:13:07,873 --> 00:13:10,172 Oh, and when is that? 344 00:13:10,356 --> 00:13:13,863 Well, everyone was waiting to set a date until you and Amy announced your plans. 345 00:13:13,879 --> 00:13:17,140 So now that I know when your wedding is, I can plan our wedding. 346 00:13:17,463 --> 00:13:19,045 I just hope you don't get cold feet again. 347 00:13:19,063 --> 00:13:20,354 We won't get cold feet again. 348 00:13:20,333 --> 00:13:21,366 Oh, I hope not. 349 00:13:21,402 --> 00:13:23,271 Because if I plan my wedding around yours, 350 00:13:23,269 --> 00:13:24,945 and Grace plans her wedding around yours, 351 00:13:24,952 --> 00:13:26,586 and then you don't have a wedding, 352 00:13:26,625 --> 00:13:28,033 we're all going to get screwed up. 353 00:13:28,017 --> 00:13:29,699 Grace and Jack are getting married? 354 00:13:30,576 --> 00:13:31,772 That's what she told me. 355 00:13:31,756 --> 00:13:34,689 When did that happen? Is he okay to get married? 356 00:13:34,705 --> 00:13:36,847 Life is good! Praise the lord! 357 00:13:37,356 --> 00:13:40,695 Got engaged last weekend and this morning I finally got the cast off. 358 00:13:40,703 --> 00:13:41,892 Congratulations. 359 00:13:42,012 --> 00:13:43,010 On both counts. 360 00:13:42,971 --> 00:13:44,256 Thank you very much. 361 00:13:46,459 --> 00:13:49,227 Too bad he didn't have a cast on his head so we'd know when that'd be healed. 362 00:13:49,262 --> 00:13:50,456 Hey, be nice. 363 00:13:50,464 --> 00:13:51,715 I am nice. 364 00:13:51,835 --> 00:13:54,734 Yeah, Adrian, you are nice. 365 00:13:54,922 --> 00:13:57,909 And I hope you and Omar are going to be very happy together. 366 00:13:57,948 --> 00:13:59,237 Do you? 367 00:13:59,927 --> 00:14:01,522 Yeah, I do. 368 00:14:01,642 --> 00:14:04,408 I don't think high school was that great for any of us so... 369 00:14:04,444 --> 00:14:07,446 I hope that college and the rest of our lives go a little better. 370 00:14:07,480 --> 00:14:09,147 The rest of us, including Ben? 371 00:14:09,182 --> 00:14:10,852 Yeah, why not? 372 00:14:11,417 --> 00:14:13,856 You know he's hoping Amy will end up living with him in New York 373 00:14:13,911 --> 00:14:14,826 and going to school there. 374 00:14:14,946 --> 00:14:17,322 Well, even if that happens, she'll be married to me. 375 00:14:17,356 --> 00:14:18,877 Even if that happens? 376 00:14:18,997 --> 00:14:21,326 You would actually let her live with Ben? 377 00:14:21,360 --> 00:14:22,788 He's really not a threat to me now, 378 00:14:22,827 --> 00:14:24,110 not that he ever has been. 379 00:14:24,133 --> 00:14:26,431 Man, I can't tell you how happy I am. 380 00:14:26,466 --> 00:14:27,432 I feel so blessed. 381 00:14:27,467 --> 00:14:28,717 Me too. 382 00:14:29,202 --> 00:14:30,569 (Laughs) Well, me too. 383 00:14:30,758 --> 00:14:32,565 (Laughs) 384 00:14:43,834 --> 00:14:45,350 Hey. I'm not finished. 385 00:14:45,384 --> 00:14:47,066 - Are you cheating? - No. 386 00:14:47,072 --> 00:14:48,432 I am not cheating. 387 00:14:50,794 --> 00:14:52,179 I'm not cheating. 388 00:14:52,922 --> 00:14:55,427 You've never done this well on a test before. 389 00:14:55,461 --> 00:14:57,286 Well, I studied all weekend. 390 00:14:58,303 --> 00:15:00,499 With her. Ask her. 391 00:15:11,377 --> 00:15:12,544 (Clears throat) 392 00:15:17,472 --> 00:15:20,199 - Dad? Is everything okay? - Ricky told me you set a date. 393 00:15:20,319 --> 00:15:22,884 Yeah, but dad, I can't talk right now, 394 00:15:22,923 --> 00:15:24,049 I'm supposed to be in class. 395 00:15:24,034 --> 00:15:27,631 I just answered because I thought there might be something wrong. 396 00:15:27,826 --> 00:15:29,757 - Is something wrong? - What? 397 00:15:29,758 --> 00:15:31,368 Why didn't you come by here and tell me yourself? 398 00:15:31,364 --> 00:15:34,364 Because I didn't have time to come by there so... 399 00:15:34,400 --> 00:15:36,929 Ricky came by there, he wanted to tell you. 400 00:15:37,236 --> 00:15:38,751 Why aren't you happier? 401 00:15:38,774 --> 00:15:40,683 Because I think it's weird that Ricky told me and you didn't. 402 00:15:40,691 --> 00:15:41,801 That's not like you. 403 00:15:41,825 --> 00:15:45,852 Well, I guess it is like me because I let him tell you, 404 00:15:45,907 --> 00:15:47,455 I just wanted to make sure you knew. 405 00:15:47,471 --> 00:15:49,614 - Why the day after graduation? - Why not? 406 00:15:49,734 --> 00:15:52,413 I wanted to be out of high school and I'll be out of high school. 407 00:15:52,460 --> 00:15:54,392 Come by the restaurant either before you pick up John 408 00:15:54,431 --> 00:15:55,299 or after you pick up John, 409 00:15:55,283 --> 00:15:56,707 I want to see you and talk face-to-face. 410 00:15:56,699 --> 00:15:58,356 Dad, you'll see me. 411 00:15:58,391 --> 00:16:02,127 Ricky and I will come by and have dinner one night this week. 412 00:16:02,161 --> 00:16:03,675 - Tonight. - Why tonight? 413 00:16:03,714 --> 00:16:06,100 Can't you do what I ask you to do just for once in your life? 414 00:16:06,132 --> 00:16:08,907 - All right. I'll come by there. - Good. 415 00:16:09,027 --> 00:16:11,236 George, your mother is here to see you. 416 00:16:11,270 --> 00:16:12,669 You mean Kathleen's mother? 417 00:16:12,685 --> 00:16:14,030 She said she's your mother. 418 00:16:14,077 --> 00:16:15,469 No, it wouldn't be my mother. 419 00:16:16,619 --> 00:16:18,980 - Mommy! - Georgie! 420 00:16:21,146 --> 00:16:22,867 - Where have you been? - What do you care? 421 00:16:22,922 --> 00:16:25,116 What do I care? I've always cared. You're my mother! 422 00:16:25,151 --> 00:16:26,855 You took off, you left no forwarding address. 423 00:16:26,863 --> 00:16:29,029 You were cheating on your wife! 424 00:16:29,255 --> 00:16:30,695 Which, as it turns out, 425 00:16:30,742 --> 00:16:33,306 was perhaps reasonable under the circumstances. 426 00:16:33,426 --> 00:16:36,890 I have to hear Anne is gay from Kathleen's mother? 427 00:16:37,010 --> 00:16:39,364 You know how distasteful that is, 428 00:16:39,398 --> 00:16:42,341 hearing that judgment laid out for me by that witch? 429 00:16:42,356 --> 00:16:43,501 Kathleen's mother called you? 430 00:16:43,536 --> 00:16:45,993 Victoria? Victoria found you? How did she find you? 431 00:16:46,009 --> 00:16:48,918 Oh, those churches have more information than the CIA. 432 00:16:49,935 --> 00:16:50,780 Oh... 433 00:16:51,976 --> 00:16:54,831 - This is yours huh? - Yeah, this is mine. 434 00:16:55,691 --> 00:16:57,779 You couldn't have called? 435 00:17:02,072 --> 00:17:04,299 Hi. Can I talk to you? 436 00:17:04,331 --> 00:17:06,368 I'm having a problem with my girlfriend. 437 00:17:06,488 --> 00:17:08,034 I don't think so Ethan, but if 438 00:17:08,040 --> 00:17:10,174 you want to talk about any problems you have with classes, 439 00:17:10,186 --> 00:17:11,901 anything related to school, 440 00:17:11,919 --> 00:17:12,945 I could help you with that. 441 00:17:13,065 --> 00:17:15,429 Okay, yeah. It's about that spelling bee. 442 00:17:15,463 --> 00:17:17,364 That's an extracurricular activity, 443 00:17:17,399 --> 00:17:19,953 I asked Kathy when she came here if she wanted to participate 444 00:17:19,953 --> 00:17:21,455 and she said that she didn't, 445 00:17:21,575 --> 00:17:23,720 it wasn't the right time for her to 446 00:17:23,951 --> 00:17:25,446 get in front of class. 447 00:17:26,259 --> 00:17:29,069 How do you get in that? That spelling bee? 448 00:17:29,707 --> 00:17:31,033 You have to qualify, 449 00:17:31,071 --> 00:17:33,136 you compete with other students in your class, 450 00:17:33,630 --> 00:17:35,538 then a student from each grade competes against 451 00:17:35,532 --> 00:17:37,853 the other students, and then the winner from this school 452 00:17:37,859 --> 00:17:41,382 goes to the district and then the district winners go to state, 453 00:17:41,389 --> 00:17:42,677 and then the state winners 454 00:17:42,797 --> 00:17:45,311 compete for regional titles and then the regional winners 455 00:17:45,499 --> 00:17:47,025 go to the national competition. 456 00:17:47,044 --> 00:17:49,484 How come no one asked me to compete in my grade here, 457 00:17:49,497 --> 00:17:50,285 in the freshman class? 458 00:17:50,310 --> 00:17:52,424 Notices were posted, you have to sign up. 459 00:17:52,544 --> 00:17:53,970 There aren't invitations. 460 00:17:54,001 --> 00:17:55,721 Did you want to participate? 461 00:17:55,759 --> 00:17:57,686 You could start now and get ready for next year. 462 00:17:57,717 --> 00:17:58,919 Eh, we'll see. 463 00:17:58,981 --> 00:18:02,053 Meanwhile, maybe you should stay focused on algebra. 464 00:18:02,078 --> 00:18:04,043 I think I did really well with that test today. 465 00:18:04,068 --> 00:18:05,726 Your teacher thinks you were cheating. 466 00:18:06,126 --> 00:18:08,384 - Again. - No. I was not cheating. 467 00:18:08,450 --> 00:18:09,910 Did you let someone look at your paper? 468 00:18:09,923 --> 00:18:11,475 I didn't let someone. 469 00:18:11,762 --> 00:18:14,878 Someone may have looked at my paper, I don't know. 470 00:18:14,903 --> 00:18:17,775 You and the girl sitting next to you, Layla? 471 00:18:18,493 --> 00:18:20,394 You missed the same question. 472 00:18:20,428 --> 00:18:22,699 You both missed the same one question. 473 00:18:22,768 --> 00:18:24,625 I only missed one? 474 00:18:25,032 --> 00:18:26,521 Shouldn't we be talking about that? 475 00:18:26,552 --> 00:18:29,136 I only missed one question on that test? 476 00:18:29,256 --> 00:18:31,457 That's an A. I made an A! In my worst subject. 477 00:18:31,463 --> 00:18:32,433 A subject... 478 00:18:32,553 --> 00:18:35,643 I want dropped from the required curriculum. 479 00:18:37,814 --> 00:18:40,924 Very impressive. If you had spent the time you had taken 480 00:18:41,149 --> 00:18:42,675 doing this, studying a little bit more, 481 00:18:42,682 --> 00:18:44,821 you might have made a hundred on that test. 482 00:18:44,821 --> 00:18:46,955 I'll take missing one, thank you. 483 00:18:47,143 --> 00:18:48,469 So you weren't cheating? 484 00:18:48,488 --> 00:18:50,408 Didn't I tell you when I was cheating? 485 00:18:51,291 --> 00:18:53,241 I would tell you if I was cheating. 486 00:18:53,249 --> 00:18:56,278 Letting someone copy your paper is cheating. 487 00:18:56,258 --> 00:18:57,954 Okay, then I was cheating. 488 00:18:58,017 --> 00:19:01,277 I did not attempt to cover my paper, so if someone looked at it, 489 00:19:01,336 --> 00:19:04,849 then okay, yeah, I was cheating. 490 00:19:05,850 --> 00:19:08,059 There's nothing I can do to get into that spelling bee? 491 00:19:08,066 --> 00:19:10,177 Nope. Too late for this year. 492 00:19:11,682 --> 00:19:13,647 Hi. You wanted to see me? 493 00:19:13,940 --> 00:19:16,111 Yeah, she thinks you were cheating. 494 00:19:16,161 --> 00:19:18,783 And it was the teacher that ratted you out, not me. 495 00:19:18,846 --> 00:19:22,105 Yeah, yeah, we'll talk later. 496 00:19:27,611 --> 00:19:29,496 He's not going to let you go to summer school. 497 00:19:29,531 --> 00:19:31,398 He's just going to be happy I'm out of the house. 498 00:19:31,433 --> 00:19:33,804 He's not going to let you go to summer school just because 499 00:19:33,817 --> 00:19:35,938 Amy Juergens is going to summer school. 500 00:19:35,988 --> 00:19:38,278 I think I know my dad a little better than you do. 501 00:19:38,315 --> 00:19:41,093 He told me he thinks you're going to end up in Europe somewhere. 502 00:19:41,131 --> 00:19:43,258 He wishes I'd end up in Europe somewhere. 503 00:19:43,302 --> 00:19:45,724 It would probably be cheaper than getting an apartment in New York 504 00:19:45,743 --> 00:19:47,195 and going to Hudson university. 505 00:19:47,213 --> 00:19:49,127 He's not going to let you get an apartment either. 506 00:19:49,159 --> 00:19:50,373 You're going to have to pay for that. 507 00:19:50,386 --> 00:19:51,962 And you don't like working for Ricky, 508 00:19:51,981 --> 00:19:54,521 so how are you going to work enough hours to pay for that apartment? 509 00:19:54,559 --> 00:19:56,354 I have money, my own money. 510 00:19:56,386 --> 00:20:00,175 Yeah, but it's all locked up, you can't get to it until you're thirty and even then, 511 00:20:00,183 --> 00:20:02,336 you can only get to so much a year until you're forty. 512 00:20:02,361 --> 00:20:03,875 - How do you know this? - Leo told me. 513 00:20:03,900 --> 00:20:05,984 - Why'd he tell you? - Because I asked. 514 00:20:06,104 --> 00:20:07,701 I wanted to know how that works. 515 00:20:07,942 --> 00:20:10,318 But frankly I think you're kind of stupid to leave town 516 00:20:10,351 --> 00:20:12,440 and hand over the family business to Ricky. 517 00:20:12,474 --> 00:20:14,575 Why? I don't want in the family business. 518 00:20:14,609 --> 00:20:16,391 What kind of business do you want to be in? 519 00:20:16,425 --> 00:20:18,603 I don't know. Maybe I don't want to be in business. 520 00:20:18,609 --> 00:20:21,515 Maybe I want to be an artist of some sort. 521 00:20:21,549 --> 00:20:24,809 You should be a meat artist. I hear there's a lot of money in it. 522 00:20:24,841 --> 00:20:26,680 There's a lot of money in a lot of things, 523 00:20:26,686 --> 00:20:28,544 but you got to love what you're doing 524 00:20:28,582 --> 00:20:31,285 and the only thing I love right now is Amy Juergens. 525 00:20:31,329 --> 00:20:35,252 She's been sort of the muse for my entire high school life 526 00:20:35,372 --> 00:20:37,631 and I'm going to follow that muse as far it'll take me. 527 00:20:37,751 --> 00:20:39,893 Hmm. Right into the crapper. 528 00:20:40,013 --> 00:20:42,915 Speaking of which. Are you invited to her wedding? 529 00:20:43,109 --> 00:20:45,572 No, but that doesn't mean there will be a wedding. 530 00:20:45,607 --> 00:20:48,358 - She would bolt a second time? - Yeah. Even a third. 531 00:20:48,410 --> 00:20:50,836 But that's the point. Married or single, 532 00:20:50,899 --> 00:20:52,387 Amy's going to school in New York, 533 00:20:52,507 --> 00:20:53,889 I'm going to school in New York, 534 00:20:53,952 --> 00:20:55,616 and we're going to end up living together. 535 00:20:56,593 --> 00:20:57,418 Wow. 536 00:20:58,720 --> 00:21:00,272 The day after graduation. 537 00:21:00,328 --> 00:21:03,156 Well, we've got some news too. 538 00:21:03,276 --> 00:21:05,715 On three. One, two... 539 00:21:05,740 --> 00:21:08,393 We got into Berkeley! Both of us! 540 00:21:08,456 --> 00:21:10,070 We're going to Berkeley! 541 00:21:10,320 --> 00:21:11,928 Both of you? Wow. 542 00:21:11,953 --> 00:21:13,305 Gosh, Madison I didn't even know 543 00:21:13,317 --> 00:21:14,700 that you were applying to Berkeley, 544 00:21:14,744 --> 00:21:16,637 I just thought I'd take a shot, and... 545 00:21:16,928 --> 00:21:18,372 We got in! 546 00:21:18,406 --> 00:21:19,680 Congratulations. 547 00:21:20,794 --> 00:21:22,270 Although, I have to admit, 548 00:21:22,289 --> 00:21:26,149 I was secretly hoping that you'd both apply to Hudson. 549 00:21:26,269 --> 00:21:27,945 Oh, we got into Hudson, 550 00:21:28,013 --> 00:21:29,884 not early acceptance like you, 551 00:21:29,903 --> 00:21:31,680 but we didn't want to be obligated. 552 00:21:31,861 --> 00:21:34,458 In case we both got into Berkeley! 553 00:21:37,573 --> 00:21:39,194 Do you guys mind if I join you? 554 00:21:39,314 --> 00:21:40,351 No. Please. 555 00:21:40,633 --> 00:21:44,268 Hey, look at Grace's hand, that's an engagement ring. 556 00:21:44,388 --> 00:21:45,788 Oh. From Jack? 557 00:21:45,908 --> 00:21:46,700 Yeah. 558 00:21:46,734 --> 00:21:49,754 Feel like you and Jack, were meant to be. 559 00:21:50,572 --> 00:21:53,489 Besides, we got into Berkeley. 560 00:22:00,348 --> 00:22:02,130 Berkeley, huh? 561 00:22:02,250 --> 00:22:03,118 Yeah. 562 00:22:03,238 --> 00:22:05,051 Pretty impressive. So... 563 00:22:05,171 --> 00:22:07,235 you're just going to stay here, Grace? 564 00:22:07,355 --> 00:22:10,205 Go to school with Jack and Ricky and Adrian, if she's still here. 565 00:22:10,244 --> 00:22:12,033 Yeah. Maybe. 566 00:22:12,233 --> 00:22:14,486 I mean, Jack still has that scholarship and 567 00:22:14,548 --> 00:22:17,545 I feel like his life has been disrupted enough so... 568 00:22:17,665 --> 00:22:19,359 I think I'm just gonna go there and 569 00:22:19,479 --> 00:22:22,705 hope that I can get into any medical school when I finish. 570 00:22:23,006 --> 00:22:26,278 There's not a medical school connected with that school so... 571 00:22:26,716 --> 00:22:30,614 I guess you heard our parents almost ran off and got married last weekend. 572 00:22:30,645 --> 00:22:32,291 Oh. No. 573 00:22:32,647 --> 00:22:34,787 No. I didn't hear that. 574 00:22:35,269 --> 00:22:36,870 Yeah, my dad wants me to stop by 575 00:22:36,883 --> 00:22:39,066 between school and nursery so... 576 00:22:39,721 --> 00:22:41,722 I guess that's what he wants to tell me. 577 00:22:41,951 --> 00:22:44,439 I guess we both knew that was going to happen. 578 00:22:44,559 --> 00:22:46,393 So... what stopped them? 579 00:22:46,427 --> 00:22:48,095 My grandma Victoria showed up. 580 00:22:48,215 --> 00:22:50,272 We used to call her queen Victoria, 581 00:22:50,331 --> 00:22:52,925 then the nicknames got worse as we got older. 582 00:22:53,468 --> 00:22:55,021 She didn't even show up for my dad's funeral. 583 00:22:55,059 --> 00:22:57,449 So she showed up for their wedding? 584 00:22:57,672 --> 00:23:00,346 For my dad's and your mom's wedding? Second wedding? 585 00:23:00,408 --> 00:23:02,042 Coincidence apparently. 586 00:23:02,261 --> 00:23:03,481 And then she ruined it, 587 00:23:03,550 --> 00:23:06,034 pretty much like she's ruined anything in my mom's life. 588 00:23:06,314 --> 00:23:07,536 Interesting. 589 00:23:07,592 --> 00:23:10,000 I wonder if that will change any wedding plans. 590 00:23:10,044 --> 00:23:11,965 Your mom's or even yours? 591 00:23:11,977 --> 00:23:13,401 My wedding plans? No. 592 00:23:13,454 --> 00:23:15,394 I don't think my grandma would be an ex... 593 00:23:15,938 --> 00:23:16,977 excuse. 594 00:23:17,097 --> 00:23:19,359 - Do you need an excuse? - Do you? 595 00:23:19,394 --> 00:23:20,255 No. 596 00:23:20,375 --> 00:23:21,256 You mind? 597 00:23:21,376 --> 00:23:22,777 No, go ahead. 598 00:23:22,897 --> 00:23:24,447 Please. Be our guest. 599 00:23:24,835 --> 00:23:27,106 Ethan is driving me crazy today. 600 00:23:27,535 --> 00:23:29,308 I can't even be friends with another guy 601 00:23:29,308 --> 00:23:30,553 without him getting in the middle of it. 602 00:23:30,572 --> 00:23:31,638 Then break up with him. 603 00:23:31,673 --> 00:23:33,612 You're really too young to have a boyfriend. 604 00:23:33,641 --> 00:23:35,089 You should just play the field, 605 00:23:35,101 --> 00:23:36,740 there are so many nice guys out there. 606 00:23:36,740 --> 00:23:38,161 Not that you even need a guy. 607 00:23:38,192 --> 00:23:40,069 I'm sorry. Wrong table. 608 00:23:40,101 --> 00:23:42,003 I feel like I'm sitting with my mother. 609 00:23:48,240 --> 00:23:50,248 I've seen the entire country. 610 00:23:50,536 --> 00:23:52,538 I've driven in all 50 states. 611 00:23:52,606 --> 00:23:54,715 Well, you got to do something when you're avoiding your family. 612 00:23:54,759 --> 00:23:57,349 You told me to get out of your house and never come back. 613 00:23:57,368 --> 00:23:59,019 - I know, but... - But what? 614 00:23:59,139 --> 00:24:01,453 I was... embarrassed. 615 00:24:01,573 --> 00:24:03,524 You caught me cheating before Anne caught me cheating. 616 00:24:03,530 --> 00:24:05,064 And I was just being defensive. 617 00:24:05,184 --> 00:24:07,472 You told me not to leave Kathleen in the first place, 618 00:24:07,497 --> 00:24:08,567 to try to work it out with her, 619 00:24:08,567 --> 00:24:11,157 - but... - But she was the one who cheated on you. 620 00:24:11,357 --> 00:24:13,566 She told me. So I accepted it. 621 00:24:13,779 --> 00:24:15,749 I accepted that you would not forgive her 622 00:24:15,743 --> 00:24:17,714 and you needed to go on with your life. 623 00:24:17,834 --> 00:24:19,653 But then to have been hurt like that 624 00:24:20,079 --> 00:24:21,862 and then do it to someone else, 625 00:24:21,893 --> 00:24:23,276 cheat on Anne. 626 00:24:23,345 --> 00:24:24,702 I just couldn't believe it, 627 00:24:24,758 --> 00:24:26,060 which doesn't mean I 628 00:24:26,072 --> 00:24:27,566 wouldn't have come to accept it, 629 00:24:27,611 --> 00:24:29,144 if you had given me time. 630 00:24:29,169 --> 00:24:31,596 I know. I know. But time went by and... 631 00:24:31,624 --> 00:24:33,348 Yeah, times goes by. 632 00:24:33,745 --> 00:24:35,660 And now you're back to Kathleen. 633 00:24:35,694 --> 00:24:36,861 Yeah. But, uh... 634 00:24:36,895 --> 00:24:38,591 I kind of had forgot how her mother is, 635 00:24:38,635 --> 00:24:40,598 and now Victoria wants to be a part of the picture. 636 00:24:40,633 --> 00:24:42,414 - You know why? - Yeah. Her husband left her. 637 00:24:42,451 --> 00:24:44,309 Yeah. You know why? 638 00:24:44,516 --> 00:24:46,804 - Isn't it obvious? - She's got a bad heart. 639 00:24:46,924 --> 00:24:49,301 - She has a heart? - It's serious, George. 640 00:24:49,421 --> 00:24:52,674 Serious like months, years? 641 00:25:05,957 --> 00:25:07,825 Mom, you don't have to do that. 642 00:25:11,407 --> 00:25:13,278 Please don't do that. 643 00:25:13,799 --> 00:25:16,612 Well, your dishes are not near the dishwasher 644 00:25:16,635 --> 00:25:18,901 so you have to walk all the way over there from here. 645 00:25:18,901 --> 00:25:20,505 It's never been a problem. 646 00:25:22,875 --> 00:25:23,975 (Sighs) 647 00:25:25,811 --> 00:25:26,929 Mom, we should talk. 648 00:25:26,991 --> 00:25:30,376 We should but it's too much to talk about. 649 00:25:30,432 --> 00:25:32,631 When you said you need someone to take care of you, 650 00:25:32,751 --> 00:25:34,587 you really think I should take care of you? 651 00:25:34,612 --> 00:25:37,440 You want me to take care of you? 652 00:25:37,923 --> 00:25:39,416 I didn't even think you liked me. 653 00:25:39,460 --> 00:25:41,055 I like you. 654 00:25:41,660 --> 00:25:44,476 I just don't like some of the choices you've made. 655 00:25:44,516 --> 00:25:46,661 You don't like any of the choices I've made. 656 00:25:46,724 --> 00:25:47,675 Oh. 657 00:25:50,322 --> 00:25:53,375 Why do you always choose men who cheat on you? 658 00:25:53,406 --> 00:25:54,706 I've got news for you, mom. 659 00:25:54,740 --> 00:25:56,860 George never cheated on me. I cheated on him. 660 00:25:56,872 --> 00:25:57,755 And he left me, 661 00:25:57,792 --> 00:25:59,657 letting people think that it was the other way around. 662 00:25:59,678 --> 00:26:01,096 - What? - And wait... 663 00:26:01,089 --> 00:26:01,952 Men? 664 00:26:02,303 --> 00:26:04,643 Marshall was the only other man in my life. 665 00:26:05,463 --> 00:26:07,321 Except for Jeff. But never mind. 666 00:26:07,346 --> 00:26:08,847 Yeah, Marshall. 667 00:26:09,166 --> 00:26:10,669 He cheated on you too. 668 00:26:10,789 --> 00:26:12,276 What do you know about that? 669 00:26:14,859 --> 00:26:17,168 I didn't not go to the funeral 670 00:26:17,168 --> 00:26:19,695 because it was at your church and not mine, 671 00:26:19,898 --> 00:26:22,967 I just didn't want to go to that scoundrel's funeral, 672 00:26:23,001 --> 00:26:25,707 especially when he died going back to 673 00:26:25,751 --> 00:26:27,415 see his girlfriend. 674 00:26:28,229 --> 00:26:30,193 Did you know he had a girlfriend? 675 00:26:30,313 --> 00:26:31,376 I found out. 676 00:26:32,183 --> 00:26:33,260 How did you find out? 677 00:26:33,253 --> 00:26:34,993 Like missionaries don't gossip? 678 00:26:35,113 --> 00:26:36,212 He had a child. 679 00:26:37,516 --> 00:26:38,716 His name is Jacob. 680 00:26:38,751 --> 00:26:40,792 He found me last year and 681 00:26:41,030 --> 00:26:42,268 he came here 682 00:26:42,688 --> 00:26:45,053 and he met Grace and tom and 683 00:26:45,724 --> 00:26:46,791 then he went home. 684 00:26:47,726 --> 00:26:49,345 You deserve better. 685 00:26:52,765 --> 00:26:55,466 I think that's the nicest thing you've ever said to me. 686 00:26:57,836 --> 00:26:58,803 Ever. 687 00:27:00,672 --> 00:27:02,874 And why are you saying this to me now? 688 00:27:02,908 --> 00:27:04,609 Because you want to move in here? 689 00:27:04,643 --> 00:27:05,710 I want to... 690 00:27:06,812 --> 00:27:08,479 get to know you. 691 00:27:10,373 --> 00:27:12,600 - And Grace. And Tom. - Why now? 692 00:27:12,618 --> 00:27:14,014 Why not now? 693 00:27:14,070 --> 00:27:15,109 Because mom, 694 00:27:15,141 --> 00:27:18,219 I don't want my children to be subjected to your judgment, 695 00:27:18,269 --> 00:27:19,690 the way I was. 696 00:27:19,725 --> 00:27:21,379 I'm sorry. 697 00:27:22,230 --> 00:27:24,989 I just don't know how not to judge people. 698 00:27:25,057 --> 00:27:26,509 It's a bad habit. 699 00:27:26,765 --> 00:27:29,415 I got it from going to church, our church, 700 00:27:29,535 --> 00:27:31,045 the church that I 701 00:27:31,165 --> 00:27:34,073 joined when I got married to your dad. 702 00:27:34,573 --> 00:27:35,950 I didn't realize. 703 00:27:36,441 --> 00:27:37,842 Yeah, well... 704 00:27:38,052 --> 00:27:40,091 I was into it for many years 705 00:27:40,135 --> 00:27:42,725 and then I got this stupid diagnosis. 706 00:27:43,615 --> 00:27:45,665 I wanted to see you 707 00:27:46,147 --> 00:27:48,024 and ask for forgiveness. 708 00:27:49,019 --> 00:27:50,464 And he said no. 709 00:27:50,502 --> 00:27:52,798 And I said I was going to do it anyway and, 710 00:27:52,918 --> 00:27:55,056 basically, I was shunned 711 00:27:55,176 --> 00:27:56,933 for not obeying my husband. 712 00:27:56,939 --> 00:27:58,654 After all these years. 713 00:27:58,697 --> 00:27:59,831 Shunned? 714 00:27:59,865 --> 00:28:01,106 Forty years 715 00:28:01,119 --> 00:28:04,349 and the one time I really wanted something, 716 00:28:04,397 --> 00:28:05,886 he refused me, 717 00:28:06,224 --> 00:28:07,706 and he divorced me, 718 00:28:07,739 --> 00:28:09,384 took another wife, 719 00:28:09,504 --> 00:28:12,086 someone who would obey him. 720 00:28:13,856 --> 00:28:16,584 I used to be a fun person, 721 00:28:16,766 --> 00:28:18,355 I liked to dance, 722 00:28:18,617 --> 00:28:20,601 I liked to have a good time, 723 00:28:20,820 --> 00:28:23,648 I was very popular in high school. 724 00:28:24,311 --> 00:28:26,532 I even planned to go to college, 725 00:28:26,652 --> 00:28:31,137 Europe, become a writer or an artist but... 726 00:28:32,698 --> 00:28:34,599 I met your father and... 727 00:28:37,244 --> 00:28:40,671 Do you really think Grace should be getting married? 728 00:28:40,706 --> 00:28:41,772 (Sighs) 729 00:28:41,892 --> 00:28:42,840 Yeah. 730 00:28:45,070 --> 00:28:46,410 Hi. 731 00:28:46,845 --> 00:28:48,713 Oh. Hi, Grace. 732 00:28:48,747 --> 00:28:50,182 I just wanted to tell you, 733 00:28:50,302 --> 00:28:52,384 in case you haven't heard, 734 00:28:52,851 --> 00:28:54,305 Jack and I are getting married. 735 00:28:54,330 --> 00:28:56,150 I heard. Great news. 736 00:29:00,130 --> 00:29:02,145 - I'm going to Harvard. - What! 737 00:29:02,145 --> 00:29:04,022 - Wow. - That is so unfair. 738 00:29:04,041 --> 00:29:05,248 It's fair. I earned it. 739 00:29:05,248 --> 00:29:07,544 I made the grades, I went to med camp every summer. 740 00:29:07,538 --> 00:29:09,378 - How is it not fair? - Oh you're just trying to make me jealous. 741 00:29:09,434 --> 00:29:11,092 Jealous of what? Of my school? 742 00:29:11,117 --> 00:29:12,838 Yes. You didn't even want to go to Harvard. 743 00:29:12,831 --> 00:29:14,639 - Yeah, I did. - Well, so did I! 744 00:29:14,658 --> 00:29:16,660 - Then you should have applied. - I did. I didn't get in! 745 00:29:16,685 --> 00:29:20,051 I don't believe this. I'm so much smarter than you. 746 00:29:20,064 --> 00:29:22,091 No, you're not, because I never let relationships in high school 747 00:29:22,128 --> 00:29:24,268 interfere with my life plans. 748 00:29:27,264 --> 00:29:28,653 I would like to sleep with you. 749 00:29:29,454 --> 00:29:30,568 - What! - Yeah. 750 00:29:30,589 --> 00:29:33,639 When we had sex before, it was really great, wasn't it? 751 00:29:33,759 --> 00:29:35,526 - I guess. - You guess! 752 00:29:35,560 --> 00:29:37,112 Okay. Yeah. 753 00:29:37,125 --> 00:29:38,226 We have so much in common, 754 00:29:38,257 --> 00:29:39,515 we want the same things out of life, 755 00:29:39,565 --> 00:29:44,057 we're both smart and ambitious and we're both winners! 756 00:29:44,177 --> 00:29:47,199 You sound a little crazy. Are you okay? 757 00:29:47,205 --> 00:29:49,977 Yeah. Just... I don't really know what I'm doing. 758 00:29:50,002 --> 00:29:51,147 Help me. 759 00:29:55,681 --> 00:29:59,550 Grace, you've been under a lot of pressure this year too, haven't you? 760 00:29:59,584 --> 00:30:01,414 It's not easy seeing someone you love 761 00:30:01,433 --> 00:30:02,909 go through what Jack went through. 762 00:30:02,940 --> 00:30:04,329 He's going to ruin my life! 763 00:30:04,342 --> 00:30:07,032 Okay, look, this is not the place for this discussion. 764 00:30:07,026 --> 00:30:09,910 Maybe I'm not even the person for this discussion. 765 00:30:09,942 --> 00:30:10,661 No, you are. 766 00:30:10,781 --> 00:30:12,494 You could always listen to me when I needed to talk. 767 00:30:12,497 --> 00:30:13,264 I need to talk. 768 00:30:13,289 --> 00:30:15,415 I think you should talk to, 769 00:30:15,653 --> 00:30:17,718 maybe a professional. 770 00:30:17,736 --> 00:30:19,676 A professional what? 771 00:30:20,408 --> 00:30:21,759 You're right, 772 00:30:21,879 --> 00:30:24,199 if I go see a psychologist and the psychologist says 773 00:30:24,212 --> 00:30:26,425 that marrying Jack isn't good for me, then I can get out of it. 774 00:30:26,433 --> 00:30:28,713 You're trying to get out of a marriage with a doctor's note? 775 00:30:28,747 --> 00:30:31,782 Grace, marriage is for grown-ups. 776 00:30:31,988 --> 00:30:34,378 That's not exactly a mature approach to a life decision. 777 00:30:34,384 --> 00:30:35,801 If you don't want to get married to Jack, 778 00:30:35,848 --> 00:30:37,688 that should be the only reason you need to get out of it. 779 00:30:37,723 --> 00:30:40,459 No. You don't understand. He's just been through too much. 780 00:30:40,497 --> 00:30:42,660 I can't just say no to him. I can't. 781 00:30:42,694 --> 00:30:44,901 All right, well... 782 00:30:45,264 --> 00:30:46,709 let me know how that turns out. 783 00:30:46,734 --> 00:30:48,380 I really have to go. 784 00:30:50,770 --> 00:30:51,802 Bye, Grace. 785 00:30:56,901 --> 00:30:59,610 Bye. Call me. 786 00:31:05,830 --> 00:31:07,913 I looked for you at lunch. 787 00:31:08,426 --> 00:31:09,702 Do I know you? 788 00:31:09,822 --> 00:31:11,955 I think you know me. I'm Kathy's boyfriend. 789 00:31:14,213 --> 00:31:15,884 Hi, Kathy's boyfriend. 790 00:31:16,084 --> 00:31:16,872 What can I do for you? 791 00:31:16,891 --> 00:31:19,206 You can stop pretending you need a spelling partner. 792 00:31:19,326 --> 00:31:21,214 If you want some help, I'll help you. 793 00:31:21,239 --> 00:31:22,825 (Laughs) 794 00:31:22,945 --> 00:31:24,424 What's your GPA? 795 00:31:24,724 --> 00:31:26,876 I don't drive, I don't have a car. 796 00:31:27,283 --> 00:31:28,760 Little joke. 797 00:31:29,066 --> 00:31:31,012 Doesn't matter what grades I make, 798 00:31:31,132 --> 00:31:33,633 I'm smarter than you, and I'm better looking than you, 799 00:31:33,753 --> 00:31:35,754 and Kathy likes me more than you. 800 00:31:35,786 --> 00:31:37,375 We're just friends. 801 00:31:37,694 --> 00:31:40,377 And I do need the help getting ready for State. You can spell? 802 00:31:40,497 --> 00:31:42,586 - Throw me one. - Ubiquitous. 803 00:31:42,642 --> 00:31:44,737 Please. (Laughs) 804 00:31:44,794 --> 00:31:47,772 U-b-i-q-u-i-t-o-u-s. 805 00:31:47,784 --> 00:31:49,123 Give me something a little more challenging. 806 00:31:49,186 --> 00:31:50,312 Coquettishly. 807 00:31:50,343 --> 00:31:53,484 C-o-q-u-e-t-t-i-s-h-l-y. 808 00:31:53,484 --> 00:31:55,117 Opprobrious. 809 00:31:56,274 --> 00:31:58,645 - A-p- - (Buzzes) Wrong! 810 00:32:04,784 --> 00:32:07,505 Geez, the girl troubles just won't go away, huh? 811 00:32:07,518 --> 00:32:09,876 - No girl trouble. - You're in trouble with me. 812 00:32:09,996 --> 00:32:12,172 - You said I was cheating. - How smart are you? 813 00:32:12,292 --> 00:32:14,912 You copied my paper, every single answer. 814 00:32:15,032 --> 00:32:18,329 If you'd changed even one of your answers, you'd be home-free. 815 00:32:18,449 --> 00:32:21,075 And I didn't exactly say you were cheating, I just 816 00:32:21,094 --> 00:32:22,658 said I wasn't covering my paper. 817 00:32:22,696 --> 00:32:24,366 - I hate algebra. - Well. 818 00:32:24,397 --> 00:32:25,824 I do too, but 819 00:32:25,944 --> 00:32:27,613 apparently, I'm getting better at it, 820 00:32:27,733 --> 00:32:28,902 if you want some help... 821 00:32:28,958 --> 00:32:31,748 Really? You have time to help me and have a... 822 00:32:32,267 --> 00:32:33,744 What were you doing when I walked up? 823 00:32:33,732 --> 00:32:35,446 Having some sort of spell off? 824 00:32:35,452 --> 00:32:37,774 Believe me, I'd rather punch the guy 825 00:32:37,894 --> 00:32:40,721 but that would be too easy and I'd get kicked out of school 826 00:32:41,009 --> 00:32:41,885 and then I'd never get, 827 00:32:42,005 --> 00:32:44,025 you know, anywhere with Kathy. 828 00:32:44,081 --> 00:32:46,427 Yeah, I know. 829 00:32:46,615 --> 00:32:47,816 Just do me a favor, 830 00:32:48,091 --> 00:32:49,856 don't text me any offers. 831 00:32:49,906 --> 00:32:52,639 I've had some problems in that area. 832 00:32:52,759 --> 00:32:53,772 So have I. 833 00:32:54,078 --> 00:32:54,923 Really? 834 00:32:55,105 --> 00:32:56,018 Yeah. 835 00:32:56,637 --> 00:32:58,164 I'm sure neither of us 836 00:32:58,284 --> 00:33:00,517 wants to make the same mistake twice. 837 00:33:00,567 --> 00:33:02,224 I'm sure. 838 00:33:02,281 --> 00:33:03,788 Are you? 839 00:33:06,072 --> 00:33:08,443 Never had that happen before. 840 00:33:09,500 --> 00:33:11,765 How did the condom break? 841 00:33:12,580 --> 00:33:14,169 Uh. I don't know. 842 00:33:14,289 --> 00:33:16,471 Well, it's your fault, you were wearing it. 843 00:33:16,797 --> 00:33:18,999 Okay, but uh... 844 00:33:19,018 --> 00:33:20,138 you're on the pill, right? 845 00:33:20,338 --> 00:33:21,195 Yes. 846 00:33:21,264 --> 00:33:23,066 Weren't you on the pill when you got pregnant with Ben? 847 00:33:23,186 --> 00:33:24,579 I was changing pills, 848 00:33:24,617 --> 00:33:26,594 it was in between one kind of pill and another 849 00:33:26,600 --> 00:33:28,152 and I don't want to talk about it. 850 00:33:28,928 --> 00:33:29,978 All right. 851 00:33:31,142 --> 00:33:33,588 Well. If you're worried about it, you could 852 00:33:33,708 --> 00:33:35,446 get a morning-after pill, couldn't you? 853 00:33:36,235 --> 00:33:38,643 Yeah. Yeah. I guess. 854 00:33:38,687 --> 00:33:41,621 But I'm not that worried about it. 855 00:33:41,921 --> 00:33:42,860 Right. 856 00:33:42,928 --> 00:33:44,404 What's the worst that can happen? 857 00:33:45,531 --> 00:33:48,008 I get pregnant and then you get what you want, 858 00:33:48,128 --> 00:33:50,918 I'd have to go with you to New York. 859 00:33:54,534 --> 00:33:56,229 But you are on the pill? 860 00:33:56,236 --> 00:33:57,574 Yeah, yeah. 861 00:33:57,694 --> 00:33:59,107 "Yeah, yeah" what? 862 00:33:59,170 --> 00:34:01,629 All right. Old beef. 863 00:34:04,275 --> 00:34:05,539 New meat. 864 00:34:05,821 --> 00:34:07,654 Boykewich beef. 865 00:34:08,686 --> 00:34:10,339 There is a difference! 866 00:34:12,153 --> 00:34:13,861 Hey, kiddo. 867 00:34:14,436 --> 00:34:16,182 This is Eli, the chef. Eli, my daughter Amy. 868 00:34:16,238 --> 00:34:17,915 - Hi. - Nice to meet you. 869 00:34:17,984 --> 00:34:19,316 - You too. - You want anything to eat? 870 00:34:19,436 --> 00:34:20,286 Not really. 871 00:34:20,330 --> 00:34:23,308 Kind of lost my appetite when I talked to Grace this afternoon. 872 00:34:24,215 --> 00:34:26,712 All right, we'll do this later. Thanks. 873 00:34:29,458 --> 00:34:31,655 Before you say anything, I just want you to know 874 00:34:31,980 --> 00:34:33,400 that Kathleen and I are going to get married, 875 00:34:33,457 --> 00:34:34,608 we almost got married last weekend. 876 00:34:34,627 --> 00:34:36,691 Dad, you know that I already knew that. 877 00:34:36,754 --> 00:34:38,211 Is it my fault if you sent your husband down here 878 00:34:38,211 --> 00:34:39,807 to talk to me this morning instead of coming yourself? 879 00:34:39,844 --> 00:34:42,141 Grace told me that, not Ricky, 880 00:34:42,647 --> 00:34:46,382 and I wanted you to know first about Ricky and me before we told everyone at school. 881 00:34:46,413 --> 00:34:48,353 You didn't care enough to tell me first. 882 00:34:48,396 --> 00:34:50,111 I mean, you could have called me or texted me. 883 00:34:50,111 --> 00:34:51,775 I could have. You're right. I'm sorry. 884 00:34:51,895 --> 00:34:53,452 I've got another surprise for you. 885 00:34:53,521 --> 00:34:54,710 - Really? - Really. 886 00:34:54,710 --> 00:34:56,112 Are you giving me the money for school? 887 00:34:56,175 --> 00:34:57,945 What? No. That's not the surprise. 888 00:34:57,976 --> 00:34:58,852 I told you I'm not doing that. 889 00:34:58,972 --> 00:35:00,654 You're not doing what? 890 00:35:01,042 --> 00:35:03,575 Oh, dear lord. Amy! 891 00:35:03,600 --> 00:35:04,795 You're all grown up. 892 00:35:05,120 --> 00:35:06,609 - Uh... - I'll give you a hint. 893 00:35:06,803 --> 00:35:08,305 She's my mother. 894 00:35:08,367 --> 00:35:10,726 Oh Amy, you turned out... nice. 895 00:35:10,763 --> 00:35:11,933 Grandma? 896 00:35:12,253 --> 00:35:15,650 What! I thought you were living in a biosphere in Sweden. 897 00:35:15,650 --> 00:35:17,371 I was. For a while. 898 00:35:17,433 --> 00:35:19,767 Too confining though, had to hit the road. 899 00:35:19,942 --> 00:35:21,169 How have you been? 900 00:35:21,344 --> 00:35:22,683 Uh... 901 00:35:22,803 --> 00:35:23,778 She knows. 902 00:35:23,790 --> 00:35:26,562 Can't wait to meet Ricky and my great grandson. 903 00:35:26,606 --> 00:35:28,439 I love saying that. 904 00:35:28,996 --> 00:35:31,605 Can you believe I'm a great grandmother? 905 00:35:31,905 --> 00:35:33,919 Hell, I look so young, 906 00:35:33,938 --> 00:35:35,277 a couple of people have 907 00:35:35,277 --> 00:35:36,891 mistaken me for his wife today. 908 00:35:36,935 --> 00:35:38,280 Oh. 909 00:35:38,400 --> 00:35:39,443 Nice. 910 00:35:40,626 --> 00:35:42,303 It's so good to see you, grandma. 911 00:35:42,423 --> 00:35:45,756 I think. Are you sticking around? 912 00:35:45,813 --> 00:35:47,088 I'm sticking around for tonight. 913 00:35:47,282 --> 00:35:49,166 Tonight? What's tonight? 914 00:35:53,545 --> 00:35:56,185 I don't even know why you wanted me to help you babysit. 915 00:35:56,247 --> 00:35:58,543 Because Ricky and Amy didn't want me to do this by myself 916 00:35:58,550 --> 00:36:00,351 and no one else was available. 917 00:36:00,471 --> 00:36:02,216 Thanks a lot. 918 00:36:02,510 --> 00:36:05,451 I hope this didn't mess up any study plans with Brian. 919 00:36:06,107 --> 00:36:08,666 I heard you offered to help Layla with algebra. 920 00:36:08,867 --> 00:36:12,007 And that would be different from your helping Brian with spelling how? 921 00:36:12,182 --> 00:36:13,784 You're just flirting with her to make me jealous. 922 00:36:13,772 --> 00:36:15,805 I'm not flirting with her, she's flirting with me, 923 00:36:15,874 --> 00:36:17,557 just like Brian's flirting with you. 924 00:36:17,789 --> 00:36:18,559 You know what? 925 00:36:18,559 --> 00:36:20,830 We're too young to just see each other 926 00:36:20,848 --> 00:36:22,325 and have no other friends. 927 00:36:22,381 --> 00:36:24,546 You have girlfriends, hang out with them, 928 00:36:24,615 --> 00:36:26,730 maybe Jody or Francine need help with spelling. 929 00:36:26,748 --> 00:36:28,206 No, they don't. 930 00:36:28,782 --> 00:36:31,979 Why couldn't you have just been nice to Brian so we could all be friends? 931 00:36:32,022 --> 00:36:32,980 We need friends, 932 00:36:32,968 --> 00:36:35,089 we don't need to just hang out with each other. 933 00:36:35,132 --> 00:36:36,146 Why not? 934 00:36:36,619 --> 00:36:38,655 You're afraid you'll want to have sex with me? 935 00:36:38,837 --> 00:36:40,545 I'm not having sex in high school again. 936 00:36:40,607 --> 00:36:42,596 So if you want to have sex, 937 00:36:42,584 --> 00:36:43,422 then have sex with Layla, 938 00:36:43,435 --> 00:36:45,412 because it's not going to be me. 939 00:36:46,575 --> 00:36:48,896 - Okay. I take that back. - Too late. 940 00:36:49,510 --> 00:36:51,949 We could maybe make-out a little. 941 00:36:58,550 --> 00:37:00,521 You sure you don't want to get that morning after pill? 942 00:37:00,540 --> 00:37:01,859 I'm sure. 943 00:37:02,798 --> 00:37:04,875 All right, well, 944 00:37:05,294 --> 00:37:06,952 I hate that I have to leave again. 945 00:37:07,189 --> 00:37:09,129 That's all right, you'll be back. 946 00:37:09,486 --> 00:37:11,400 Yes, I will. 947 00:37:15,060 --> 00:37:16,919 - I guess you're right. - About what? 948 00:37:16,981 --> 00:37:19,071 The worst that could happen is that, 949 00:37:19,065 --> 00:37:21,611 you get pregnant and we start a family. 950 00:37:23,044 --> 00:37:25,352 If I thought there was a remote chance 951 00:37:25,384 --> 00:37:26,522 that I could get pregnant, 952 00:37:26,522 --> 00:37:29,125 I would talk to my doctor about emergency contraception 953 00:37:29,137 --> 00:37:30,701 to see what the side effects are 954 00:37:30,758 --> 00:37:33,273 and if I can take it while I'm taking my birth control pills, 955 00:37:33,261 --> 00:37:36,239 and I can determine that it was right for me as a last resort 956 00:37:36,359 --> 00:37:37,790 I would use it, 957 00:37:38,278 --> 00:37:41,513 because I am not ready to get pregnant and start a family. 958 00:37:41,525 --> 00:37:42,289 All right, 959 00:37:43,052 --> 00:37:45,185 all right. I'm just saying, 960 00:37:45,379 --> 00:37:47,776 it's always a possibility when you're having sex, 961 00:37:47,896 --> 00:37:50,410 and while we take a lot of precautions, 962 00:37:50,428 --> 00:37:53,219 we are having sex, so 963 00:37:54,113 --> 00:37:56,097 - what if that did happen? - I already told you. 964 00:37:56,153 --> 00:37:58,775 Okay. I don't want a family right now either. 965 00:37:58,895 --> 00:38:01,014 I don't want to start a family until you're out of law school. 966 00:38:01,052 --> 00:38:03,842 - Good. - It's just that with what 967 00:38:03,842 --> 00:38:05,881 happened this afternoon, it's a good time to talk about it. 968 00:38:05,869 --> 00:38:07,521 To talk about what? 969 00:38:08,146 --> 00:38:09,861 I already had to get married 970 00:38:09,867 --> 00:38:12,325 and I lost the baby 971 00:38:12,356 --> 00:38:14,533 so I am not having to get married again. 972 00:38:14,878 --> 00:38:15,916 I learned my lesson. 973 00:38:15,935 --> 00:38:18,794 Maybe we should get married before we have sex again. 974 00:38:19,770 --> 00:38:20,571 What? 975 00:38:20,815 --> 00:38:22,561 You want to stop having sex until we get married? 976 00:38:22,586 --> 00:38:23,600 No. 977 00:38:24,094 --> 00:38:28,005 And don't try to force me into getting married 978 00:38:28,030 --> 00:38:29,707 and into moving to New York, 979 00:38:30,026 --> 00:38:31,590 I am not going to be pressured. 980 00:38:31,710 --> 00:38:34,374 Wasn't doing that. Just talking. 981 00:38:37,227 --> 00:38:39,022 A year from June. 982 00:38:42,676 --> 00:38:44,934 I want to finish my sophomore year 983 00:38:45,435 --> 00:38:49,089 and then I'll transfer to somewhere in New York. 984 00:38:49,352 --> 00:38:50,684 I'll take it. 985 00:38:54,219 --> 00:38:55,977 You wanna put that ring back on? 986 00:39:05,487 --> 00:39:06,726 Thanks for hanging out with me. 987 00:39:07,120 --> 00:39:08,803 Almost closing time. 988 00:39:09,297 --> 00:39:11,168 - Yep. - You okay? 989 00:39:11,231 --> 00:39:12,795 Yeah Leo, I'm good. 990 00:39:13,301 --> 00:39:15,691 Of course we haven't talked about the one thing I thought 991 00:39:15,716 --> 00:39:17,837 you wanted me to come down here and talk about. 992 00:39:17,957 --> 00:39:19,940 Couldn't decide if I wanted to bring it up. 993 00:39:20,178 --> 00:39:21,804 She's going to marry Ricky, right? 994 00:39:21,810 --> 00:39:22,486 I think so. 995 00:39:22,493 --> 00:39:23,963 And then she's going to go off to summer school 996 00:39:23,982 --> 00:39:25,396 in New York with Ben. 997 00:39:25,777 --> 00:39:27,366 - She didn't tell you? - No. 998 00:39:27,410 --> 00:39:28,743 Then don't say anything, 999 00:39:28,863 --> 00:39:31,039 maybe she hasn't even Ben told me. 1000 00:39:31,159 --> 00:39:32,143 Told Ricky. 1001 00:39:32,153 --> 00:39:35,187 Summer school starts the week after high school's over. 1002 00:39:35,738 --> 00:39:37,608 And Amy wants to start in summer school. 1003 00:39:37,671 --> 00:39:39,369 I knew there was something she wasn't telling me. 1004 00:39:39,489 --> 00:39:41,171 Why on earth would Ricky agree to that? 1005 00:39:41,205 --> 00:39:44,127 I don't know. I think he just desperately wants to marry 1006 00:39:44,142 --> 00:39:45,342 the mother of his son. 1007 00:39:45,376 --> 00:39:47,091 And I guess that's the only way she thinks she can go to 1008 00:39:47,105 --> 00:39:48,255 New York and not feel guilty. 1009 00:39:48,280 --> 00:39:49,268 I got to talk to her. 1010 00:39:49,244 --> 00:39:51,384 But not tonight. Tonight's your night. 1011 00:39:53,284 --> 00:39:55,986 Okay, daddy, we're ready. 1012 00:39:58,791 --> 00:39:59,917 Good luck. 1013 00:40:00,192 --> 00:40:02,407 - Congratulations. - Thanks, Leo. 1014 00:40:16,022 --> 00:40:18,141 We are gathered here together tonight 1015 00:40:18,176 --> 00:40:20,410 on this happy and joyous occasion 1016 00:40:20,445 --> 00:40:22,466 to rejoin these two people 1017 00:40:23,023 --> 00:40:24,543 in holy matrimony. 1018 00:40:26,934 --> 00:40:28,717 - Are you okay? - Yes. 1019 00:40:29,320 --> 00:40:31,087 We could be next. 1020 00:40:33,779 --> 00:40:36,325 Marriage is an awesome institution, 1021 00:40:36,926 --> 00:40:39,396 God's way of giving us a lifelong lesson 1022 00:40:39,430 --> 00:40:40,899 in forgiveness 1023 00:40:41,343 --> 00:40:43,514 and acceptance and love. 1024 00:40:44,168 --> 00:40:45,711 It is forgiveness and acceptance 1025 00:40:45,698 --> 00:40:47,287 that have brought us here tonight 1026 00:40:47,632 --> 00:40:50,748 and love that will keep this family together. 1027 00:40:51,275 --> 00:40:54,411 (Both sobbing) 1028 00:40:56,347 --> 00:40:58,381 I felt the same way at my wedding. 1029 00:40:58,416 --> 00:41:00,558 Me too. But I did it anyway. 1030 00:41:00,564 --> 00:41:03,054 Is everyone okay, should we continue? 1031 00:41:03,087 --> 00:41:03,798 Yeah, it's good. 1032 00:41:03,855 --> 00:41:05,994 If you two would face one another please? 1033 00:41:08,359 --> 00:41:09,316 George, 1034 00:41:10,136 --> 00:41:12,958 do you take Kathleen to be your wedded wife? 1035 00:41:15,405 --> 00:41:16,418 I do. 1036 00:41:18,245 --> 00:41:19,253 I do. 1037 00:41:20,717 --> 00:41:21,805 I do. 1038 00:41:22,675 --> 00:41:24,528 - And Kathleen... - Yes. 1039 00:41:26,174 --> 00:41:28,278 Do you take George to be your wedded husband? 1040 00:41:28,314 --> 00:41:29,312 I do. 1041 00:41:29,347 --> 00:41:30,347 (Sobbing) 1042 00:41:48,621 --> 00:41:49,966 Mom? 1043 00:41:50,836 --> 00:41:52,168 Are you up? 1044 00:41:54,338 --> 00:41:55,338 Mom? 1045 00:41:57,241 --> 00:41:59,209 Do you want some breakfast? 1046 00:42:02,280 --> 00:42:03,280 Mom? 1047 00:42:06,307 --> 00:42:13,717 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 1048 00:42:14,000 --> 00:42:17,129 Best watched using Open Subtitles MKV Player 1049 00:42:17,179 --> 00:42:21,729 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.