Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,117 --> 00:00:03,034
Previously on The Secret Life
of the American Teenager...
2
00:00:03,050 --> 00:00:04,943
I can't force him to go to therapy!
3
00:00:04,966 --> 00:00:06,460
He'll go when he's ready to go!
4
00:00:06,468 --> 00:00:07,289
I almost got shot!
5
00:00:07,320 --> 00:00:09,588
Every time I close my
eyes, I see that guy's face.
6
00:00:09,635 --> 00:00:12,153
You got two choices, this guy
Chan that your doctor recommended,
7
00:00:12,192 --> 00:00:13,717
or Dr. Fields, who I recommend.
8
00:00:13,725 --> 00:00:15,735
My grandmother was hoping you could kind of
9
00:00:15,758 --> 00:00:18,089
hang out with me at the house
until she gets home tonight.
10
00:00:18,104 --> 00:00:19,778
I told her I was going to be
helping you with your algebra.
11
00:00:19,770 --> 00:00:21,647
- Can you watch John?
- I can't.
12
00:00:21,679 --> 00:00:22,985
You didn't hear? He bought Geoff's.
13
00:00:22,992 --> 00:00:23,837
Geoff's restaurant?
14
00:00:23,860 --> 00:00:26,355
Obviously, I can't go to school
here and leave John with you.
15
00:00:26,371 --> 00:00:27,474
And what does that mean?
16
00:00:27,521 --> 00:00:29,155
The baby daddy called the adoptive couple.
17
00:00:29,179 --> 00:00:30,321
He wants to see the baby.
18
00:00:30,360 --> 00:00:32,995
I did not send Ben to
New York to be with Amy.
19
00:00:33,019 --> 00:00:34,106
I wanted to know.
20
00:00:34,129 --> 00:00:36,045
She's their baby, they're adopting her.
21
00:00:36,069 --> 00:00:37,312
Not if I change my mind.
22
00:00:37,320 --> 00:00:38,744
That guy is a liar.
23
00:00:38,751 --> 00:00:39,972
Tell me why you're here.
24
00:00:39,972 --> 00:00:41,536
I'm too scared to sleep.
25
00:00:41,656 --> 00:00:44,461
Someday soon, Anne is going
to make us move from here.
26
00:00:44,508 --> 00:00:45,830
Anne's not going to make us do anything.
27
00:00:45,877 --> 00:00:47,081
"I'm going to start looking."
28
00:00:47,073 --> 00:00:48,137
Just say it.
29
00:00:48,176 --> 00:00:49,435
I don't want to lose you.
30
00:00:49,443 --> 00:00:50,358
Where are you going?
31
00:00:50,405 --> 00:00:52,884
To the nicest hotel
suite that I can get into.
32
00:00:53,004 --> 00:00:55,410
This is progress, real progress.
33
00:00:59,266 --> 00:01:02,613
I think the problem is that you
don't know what an integer is.
34
00:01:02,733 --> 00:01:05,991
Integers are positive and
negative whole numbers.
35
00:01:06,111 --> 00:01:09,104
So, what are two even consecutive integers
36
00:01:09,112 --> 00:01:12,625
that add up to 26?
37
00:01:13,703 --> 00:01:15,055
I have no idea.
38
00:01:15,705 --> 00:01:17,222
Then we'll figure it out.
39
00:01:17,222 --> 00:01:19,756
And the way we figure it out is...
40
00:01:19,748 --> 00:01:21,851
It's my dad! They're up!
41
00:01:22,039 --> 00:01:23,235
What's wrong?
42
00:01:23,282 --> 00:01:25,573
Well, something was wrong,
43
00:01:25,620 --> 00:01:28,084
but I think Ethan has a handle on it.
44
00:01:30,093 --> 00:01:32,760
Ethan is there at 9:00 at night
getting a handle on things?
45
00:01:32,791 --> 00:01:34,746
- What things?
- Grandma is still at the hospital
46
00:01:34,723 --> 00:01:36,451
with her friend who had surgery.
47
00:01:36,571 --> 00:01:38,164
I'm going to let you speak to Ethan.
48
00:01:38,284 --> 00:01:39,649
I don't want to speak to Ethan.
49
00:01:39,681 --> 00:01:41,534
- I've spoken to Ethan enough to last me a...
- Bonjour.
50
00:01:41,542 --> 00:01:44,062
I hope you're enjoying your
visit to the City of Lights.
51
00:01:44,256 --> 00:01:45,765
Uh...
52
00:01:45,885 --> 00:01:47,610
I'm not in Paris,
53
00:01:47,730 --> 00:01:49,870
I'm in the south of France, in Provence.
54
00:01:49,990 --> 00:01:51,168
Oh. Well,
55
00:01:51,288 --> 00:01:54,249
I just wanted to update you
on what's going on with Kathy
56
00:01:54,242 --> 00:01:55,337
and her situation here.
57
00:01:55,329 --> 00:01:57,494
Why you? Why not Kathy?
58
00:01:57,614 --> 00:02:00,114
And to what situation are you referring?
59
00:02:00,153 --> 00:02:01,225
Well, sir, here's the thing.
60
00:02:01,232 --> 00:02:03,860
Your mom had to go to visit
a sick friend in the hospital.
61
00:02:03,868 --> 00:02:05,284
I heard. And?
62
00:02:05,307 --> 00:02:07,700
And I'm staying here with
Kathy until she gets home.
63
00:02:07,820 --> 00:02:09,913
In an empty house with no supervision.
64
00:02:09,898 --> 00:02:12,260
I said the same thing when she invited me,
65
00:02:12,447 --> 00:02:13,667
but apparently we are trustworthy.
66
00:02:13,722 --> 00:02:15,208
We'll see. Get to the point.
67
00:02:15,208 --> 00:02:16,976
Don, the baby's father...
68
00:02:16,999 --> 00:02:19,181
I know who Don is.
69
00:02:19,220 --> 00:02:22,020
Don called the adoptive family
and asked to see the baby.
70
00:02:22,051 --> 00:02:23,076
He did what?
71
00:02:23,076 --> 00:02:26,079
Well, he said that he wanted to
consider taking the baby himself.
72
00:02:26,087 --> 00:02:27,362
He's not going to do that.
73
00:02:27,385 --> 00:02:29,395
And me, he wanted to take me.
74
00:02:29,515 --> 00:02:31,210
He wanted the two of them,
75
00:02:31,330 --> 00:02:33,775
Kathy and the baby, to
go back to Texas with him,
76
00:02:33,775 --> 00:02:35,754
and he left asking her to think about it.
77
00:02:35,793 --> 00:02:37,060
And how do you come in to this?
78
00:02:37,099 --> 00:02:39,458
Having overheard their conversation,
79
00:02:39,578 --> 00:02:41,072
with Kathy's permission, of course,
80
00:02:41,525 --> 00:02:42,753
I deduced that this
81
00:02:42,761 --> 00:02:45,521
Don guy is only here to try
to get someone to pay him off.
82
00:02:45,537 --> 00:02:47,007
Pay him off for what?
83
00:02:47,031 --> 00:02:49,885
Exactly. I mean, he
didn't say he needed money,
84
00:02:49,885 --> 00:02:53,146
but he did say, however, that he
didn't have the money to go to college,
85
00:02:53,146 --> 00:02:54,413
so he was going to get a job.
86
00:02:54,460 --> 00:02:56,501
So he didn't ask for money?
87
00:02:56,621 --> 00:02:58,527
- No.
- So you just...
88
00:02:58,816 --> 00:02:59,747
deduced this?
89
00:02:59,867 --> 00:03:01,757
- Well, yeah.
- He's street smart!
90
00:03:01,788 --> 00:03:03,509
I don't want you to get
in the middle of this,
91
00:03:03,540 --> 00:03:05,565
and I don't want Don to
jeopardize the adoption.
92
00:03:05,612 --> 00:03:08,894
Me neither. But it's
blackmail, don't you think?
93
00:03:09,014 --> 00:03:11,986
Maybe we should call the police or the FBI.
94
00:03:12,106 --> 00:03:14,176
Or, maybe Kathy should just talk to him
95
00:03:14,161 --> 00:03:15,662
and ask him if he's after money,
96
00:03:15,670 --> 00:03:17,485
or if he really just wants to see the baby
97
00:03:17,524 --> 00:03:20,167
before we turn this into a federal case.
98
00:03:20,287 --> 00:03:21,794
Oh. Well, okay.
99
00:03:21,802 --> 00:03:22,929
If you want me to handle it...
100
00:03:22,921 --> 00:03:26,018
I don't. I want Kathy
to handle it with Don,
101
00:03:26,057 --> 00:03:28,622
and her mother and I will
handle it with Don's parents.
102
00:03:28,677 --> 00:03:29,881
Let me speak to her.
103
00:03:30,001 --> 00:03:31,352
And...
104
00:03:31,472 --> 00:03:32,774
don't go anywhere near her,
105
00:03:32,790 --> 00:03:34,636
especially with her
grandmother out of the house.
106
00:03:34,628 --> 00:03:36,833
We're just studying, sir,
107
00:03:36,841 --> 00:03:38,343
she's helping me with algebra.
108
00:03:38,374 --> 00:03:39,336
And why is that?
109
00:03:39,367 --> 00:03:40,939
Because I stink at algebra.
110
00:03:41,059 --> 00:03:43,074
- So did I.
- Really?
111
00:03:43,098 --> 00:03:45,310
That's awesome.
112
00:03:45,772 --> 00:03:47,109
Here she is.
113
00:03:47,790 --> 00:03:49,393
Good job!
114
00:03:49,416 --> 00:03:50,563
Hi, Dad.
115
00:03:51,536 --> 00:03:53,399
He stinks at algebra!
116
00:04:09,101 --> 00:04:14,959
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
117
00:04:34,362 --> 00:04:35,699
Good morning.
118
00:04:35,819 --> 00:04:38,163
Whoa! Whoa! Whoa! What are you doing?
119
00:04:38,283 --> 00:04:40,540
You scared me!
120
00:04:40,571 --> 00:04:42,589
I'm sorry. I told you
what time I'd be home.
121
00:04:42,628 --> 00:04:43,864
Did you?
122
00:04:44,122 --> 00:04:47,366
It was just one of the 17 text
messages that you didn't respond to
123
00:04:47,383 --> 00:04:48,955
after I said I sat next
to Amy on the flight.
124
00:04:48,947 --> 00:04:50,824
I turned off my phone after Ben texted me.
125
00:04:50,944 --> 00:04:53,350
I knew he texted you.
126
00:04:53,366 --> 00:04:55,235
Which is why you texted me.
127
00:04:55,657 --> 00:04:58,309
Look, I'm not upset
that you sat next to her,
128
00:04:58,429 --> 00:05:00,311
I'm upset that Ben told me first.
129
00:05:00,431 --> 00:05:02,407
They told us to put away our phones.
130
00:05:02,430 --> 00:05:04,769
Yet Ben took the risk and
texted me and you didn't.
131
00:05:04,784 --> 00:05:07,498
Ben's a rich kid, he can afford to
take a few more risks than I can.
132
00:05:07,618 --> 00:05:09,000
Um, you're rich now.
133
00:05:09,120 --> 00:05:11,791
Oh. Yeah, I am. I keep forgetting.
134
00:05:11,911 --> 00:05:14,568
So, what did you get me?
135
00:05:14,607 --> 00:05:17,336
Something that was so
big, it had to be mailed.
136
00:05:17,456 --> 00:05:20,050
- Jewelry?
- What kind of jewelry has to be mailed?
137
00:05:20,065 --> 00:05:23,249
I don't know. I don't
know what has to be mailed!
138
00:05:23,369 --> 00:05:24,727
Just tell me what it is!
139
00:05:24,734 --> 00:05:25,915
All right.
140
00:05:26,213 --> 00:05:28,583
It's a really nice set of luggage.
141
00:05:28,614 --> 00:05:30,866
Oh. Where are we going?
142
00:05:30,898 --> 00:05:34,002
What would you think
about moving to New York?
143
00:05:34,369 --> 00:05:38,991
I would think that I
hate you for suggesting it
144
00:05:39,007 --> 00:05:41,400
and you've lost your mind if you
think I am going to drop out of school
145
00:05:41,392 --> 00:05:42,471
and follow you across the country
146
00:05:42,479 --> 00:05:44,434
just because we're getting married
and you have a career there!
147
00:05:44,450 --> 00:05:48,032
Okay. Not what I was
anticipating, but, um, you hate me?
148
00:05:48,079 --> 00:05:49,651
I am not moving to New York!
149
00:05:50,488 --> 00:05:52,849
Okay, then, we won't move to New York.
150
00:05:52,873 --> 00:05:54,226
Okay. What does that mean?
151
00:05:54,265 --> 00:05:56,402
I guess it means that we
won't be living in a condo
152
00:05:56,393 --> 00:05:58,160
overlooking Central Park,
153
00:05:58,207 --> 00:05:59,709
I'll just be staying at a hotel
154
00:05:59,755 --> 00:06:02,063
when I travel back and
forth between you and my job.
155
00:06:04,244 --> 00:06:06,864
- Hi. This is Omar.
- Are you really going to be...
156
00:06:07,818 --> 00:06:09,429
It's one of the guys I work with.
157
00:06:09,549 --> 00:06:12,621
We are in the middle of a
life-changing conversation
158
00:06:12,652 --> 00:06:14,279
and you're going to take a phone call?
159
00:06:14,294 --> 00:06:17,109
I'm sorry, let me turn down the
television, I just walked in.
160
00:06:17,229 --> 00:06:19,244
I have to take this call.
161
00:06:23,812 --> 00:06:25,666
- Oh. Hi.
- Hi.
162
00:06:25,673 --> 00:06:26,933
How are you doing? How was your night?
163
00:06:26,987 --> 00:06:28,630
I didn't really do anything,
164
00:06:28,750 --> 00:06:31,860
I just enjoyed being alone in my dorm room
165
00:06:31,883 --> 00:06:32,986
with no one else around.
166
00:06:33,009 --> 00:06:35,098
It was nice to have a space to myself,
167
00:06:35,218 --> 00:06:38,601
to think about things and
what I want to do with my life.
168
00:06:38,852 --> 00:06:41,417
Wow. Your dorm was
quiet enough to think in?
169
00:06:41,537 --> 00:06:43,842
The dorm I was in was so loud.
170
00:06:43,857 --> 00:06:45,141
There were so many parties going on,
171
00:06:45,172 --> 00:06:46,838
I had to check into a hotel.
172
00:06:46,853 --> 00:06:47,979
I had to get some sleep.
173
00:06:47,972 --> 00:06:51,022
- Hey, Benjamin.
- Oh, Bebe, baby, how are you doing?
174
00:06:51,061 --> 00:06:53,759
You should have stuck around
last night, we did body shots.
175
00:06:53,806 --> 00:06:56,012
- I'm sorry I missed that.
- Ah, next time.
176
00:06:56,132 --> 00:06:57,280
Absolutely.
177
00:07:01,087 --> 00:07:03,567
You could have stayed up all
night and partied, you know.
178
00:07:03,687 --> 00:07:05,364
This is the finance office.
179
00:07:05,396 --> 00:07:07,773
Student loans, dorms,
that kind of thing a thing.
180
00:07:07,812 --> 00:07:10,667
It's not really that
important, not to you anyway.
181
00:07:10,690 --> 00:07:12,481
- Yeah, probably not.
- Probably?
182
00:07:12,505 --> 00:07:13,490
You don't need a loan,
183
00:07:13,610 --> 00:07:15,860
and you're probably not
going to stay in a dorm here
184
00:07:15,837 --> 00:07:18,308
since you couldn't even
stay one night in a dorm.
185
00:07:18,339 --> 00:07:19,606
We'll see about that.
186
00:07:19,726 --> 00:07:21,319
Are you planning on living in a dorm?
187
00:07:21,439 --> 00:07:22,820
Hello, where else would I live?
188
00:07:22,940 --> 00:07:26,206
Uh, some place you could
live with John and Ricky?
189
00:07:26,326 --> 00:07:28,435
Oh, well, I'm sure
something will be worked out.
190
00:07:28,458 --> 00:07:29,561
I mean, I have a family.
191
00:07:29,600 --> 00:07:31,024
You think they're going to be able give you
192
00:07:31,047 --> 00:07:32,689
a large enough space for three people?
193
00:07:32,736 --> 00:07:35,270
You can't milk the teen mother thing here,
194
00:07:35,255 --> 00:07:36,232
I don't think that's a good angle.
195
00:07:36,248 --> 00:07:38,094
Ben, I'm not milking anything,
196
00:07:38,094 --> 00:07:39,580
I have to have a dorm room,
197
00:07:39,627 --> 00:07:41,723
and a dorm room where my family can visit.
198
00:07:41,754 --> 00:07:43,772
"Have to" is a little
strong, don't you think?
199
00:07:43,803 --> 00:07:45,712
- Are you really going to go here?
- That depends.
200
00:07:45,743 --> 00:07:47,041
On whether or not I go here?
201
00:07:47,018 --> 00:07:48,472
That might have something to do with it,
202
00:07:48,676 --> 00:07:52,039
but it's also because it's New York,
203
00:07:52,159 --> 00:07:53,799
and I happen to like New York
204
00:07:53,838 --> 00:07:55,777
and I have uncles and cousins
205
00:07:55,777 --> 00:07:56,888
and family around here, so...
206
00:07:56,935 --> 00:07:59,015
So you have relatives all over the world,
207
00:07:59,135 --> 00:08:01,384
why can't you go somewhere else?
208
00:08:01,869 --> 00:08:04,278
- Amy Juergens?
- That's me.
209
00:08:04,325 --> 00:08:06,022
Come on in.
210
00:08:06,335 --> 00:08:08,885
I hope we're not on the same flight back.
211
00:08:15,423 --> 00:08:16,971
Was that her?
212
00:08:17,339 --> 00:08:19,106
Was that the girl you're in love with?
213
00:08:19,138 --> 00:08:20,600
That's the one.
214
00:08:20,647 --> 00:08:24,190
Or she was the one.
Not really sure anymore.
215
00:08:24,310 --> 00:08:26,216
I just feel like there's
a window of opportunity
216
00:08:26,239 --> 00:08:27,960
and I've got to get in
there and find out for sure.
217
00:08:28,080 --> 00:08:30,189
You could do better.
218
00:08:30,309 --> 00:08:32,723
Amy doesn't make the best first impression.
219
00:08:32,762 --> 00:08:36,876
She's a little insecure and I
think she overcompensates by...
220
00:08:36,900 --> 00:08:38,214
Being arrogant?
221
00:08:39,152 --> 00:08:40,356
Hmm.
222
00:08:40,403 --> 00:08:42,898
So, Amy, I see you've
223
00:08:43,018 --> 00:08:45,072
decided to major in secondary education,
224
00:08:45,080 --> 00:08:46,316
teach high school?
225
00:08:46,370 --> 00:08:48,177
- Yeah.
- Why?
226
00:08:48,297 --> 00:08:52,408
Um, well, I know how
important high school is?
227
00:08:52,651 --> 00:08:55,356
- Is that a question?
- No, um, sorry.
228
00:08:55,476 --> 00:08:56,631
High school is important.
229
00:08:56,655 --> 00:09:00,432
And I think my experience in high
school makes me uniquely qualified
230
00:09:00,440 --> 00:09:01,753
to teach high school students.
231
00:09:01,873 --> 00:09:03,153
Unique how?
232
00:09:03,474 --> 00:09:05,163
Well, I have a three-year-old.
233
00:09:05,179 --> 00:09:07,854
- All right.
- I had him while in high school.
234
00:09:09,176 --> 00:09:11,803
- All right.
- And yet I finished high school
235
00:09:11,819 --> 00:09:13,696
and I'm graduating on time
236
00:09:13,743 --> 00:09:15,792
and I'm thinking about
going to Hudson University.
237
00:09:15,807 --> 00:09:17,067
Otherwise I wouldn't be here.
238
00:09:17,074 --> 00:09:20,586
And whether or not I get into a
dorm will help me determine that.
239
00:09:20,945 --> 00:09:24,472
- You opted for early acceptance.
- Yes, I did.
240
00:09:24,480 --> 00:09:26,616
If you apply for early acceptance,
241
00:09:26,600 --> 00:09:29,525
then you agree to come if accepted.
242
00:09:29,752 --> 00:09:32,989
You applied, you agreed,
ergo you're coming.
243
00:09:33,232 --> 00:09:36,681
And you were eligible for financial aid,
244
00:09:36,688 --> 00:09:38,769
so you're getting financial aid.
245
00:09:39,621 --> 00:09:42,007
That's nice,
246
00:09:42,127 --> 00:09:45,369
but that's really just
a whopping student loan.
247
00:09:45,588 --> 00:09:49,499
I agree. It's to cover
the whopping tuition.
248
00:09:49,944 --> 00:09:53,073
Okay. Well, I'd really need
to know where I'd be living
249
00:09:53,073 --> 00:09:54,817
before I can really formally accept.
250
00:09:54,937 --> 00:09:58,336
You formally accepted when
you signed the application.
251
00:09:58,456 --> 00:10:00,745
- Not really.
- No, really.
252
00:10:01,113 --> 00:10:03,271
There was a $2,000 application fee.
253
00:10:03,391 --> 00:10:05,351
It's very high because we want to make sure
254
00:10:05,336 --> 00:10:08,495
that students asking for
early acceptance are serious.
255
00:10:09,888 --> 00:10:12,509
- It's non-refundable.
- Non-refundable?
256
00:10:13,649 --> 00:10:16,942
Okay, I guess I didn't understand that.
257
00:10:17,062 --> 00:10:20,406
A summer course in reading
comprehension might be prudent.
258
00:10:20,438 --> 00:10:22,001
I do want to be here, but
259
00:10:22,009 --> 00:10:24,496
I just don't know if I
can afford to be here.
260
00:10:24,527 --> 00:10:26,663
What are my chances of getting a dorm room?
261
00:10:26,783 --> 00:10:29,611
You can get a dorm room.
Most freshmen share a space.
262
00:10:29,596 --> 00:10:31,676
Did you want a single,
which is more expensive,
263
00:10:31,707 --> 00:10:33,326
or did you want to share a space?
264
00:10:33,365 --> 00:10:35,797
Oh, well, the thing is, I
do have a three-year-old.
265
00:10:35,837 --> 00:10:37,854
Who cannot live in the dorm.
266
00:10:37,878 --> 00:10:39,512
But he can visit, of course.
267
00:10:39,543 --> 00:10:40,709
- Overnight?
- Yeah.
268
00:10:40,740 --> 00:10:43,571
- No.
- My son can't visit me at school?
269
00:10:43,766 --> 00:10:46,410
- What about his father?
- None of our business.
270
00:10:46,530 --> 00:10:48,874
Well, look, it's always been my dream
271
00:10:48,858 --> 00:10:50,242
to be here to go to school in New York.
272
00:10:50,227 --> 00:10:52,745
So, I will figure the
housing situation out.
273
00:10:52,784 --> 00:10:53,934
Good.
274
00:10:55,092 --> 00:10:56,359
See you in the fall.
275
00:10:56,398 --> 00:10:58,306
And if I don't figure
out the housing situation
276
00:10:58,426 --> 00:11:00,465
and I can't go to school
here because of that?
277
00:11:00,488 --> 00:11:04,337
The school just made $2,000
processing your application
278
00:11:04,313 --> 00:11:07,340
and some poor student didn't get in here
279
00:11:07,348 --> 00:11:09,334
because you agreed you'd be here
280
00:11:09,389 --> 00:11:11,375
using the money they could have had.
281
00:11:11,495 --> 00:11:13,135
Thank you.
282
00:11:13,385 --> 00:11:15,989
She doesn't seem like she
has much personality to me.
283
00:11:16,028 --> 00:11:17,844
I was standing in line...
284
00:11:19,282 --> 00:11:20,775
next to her yesterday.
285
00:11:20,799 --> 00:11:22,879
And she started telling
me all about New York.
286
00:11:22,999 --> 00:11:24,428
I mean, I went to high school in New York.
287
00:11:24,548 --> 00:11:25,749
Ugh.
288
00:11:25,869 --> 00:11:28,362
I hate these tourists who come in
thinking they know more than we know.
289
00:11:28,482 --> 00:11:29,856
Hey, you're talking to a tourist.
290
00:11:29,887 --> 00:11:31,702
See, that's the attitude you should have.
291
00:11:31,702 --> 00:11:33,000
Amy did live here for a summer.
292
00:11:32,984 --> 00:11:34,377
A whole summer.
293
00:11:36,034 --> 00:11:37,442
Ben Boykewich?
294
00:11:37,458 --> 00:11:39,390
Is it Boy-ke-wich or Boy-ke-vich?
295
00:11:39,366 --> 00:11:42,228
It's however you'd like to pronounce
it, but my dad says, "Boy-ke-vich."
296
00:11:43,785 --> 00:11:45,553
Have a seat. I'm sorry.
297
00:11:45,584 --> 00:11:47,116
I think you were actually here
298
00:11:47,124 --> 00:11:49,134
before that last girl but I screwed up.
299
00:11:50,943 --> 00:11:53,864
Don't worry about it, I screwed
up with that last girl myself.
300
00:11:53,984 --> 00:11:56,360
You're not the father of the baby, are you?
301
00:11:56,480 --> 00:11:59,603
No. I wanted to be, but no.
302
00:11:59,723 --> 00:12:02,202
Do you really want to go to school here
303
00:12:02,218 --> 00:12:04,527
or are you just following the girl?
304
00:12:04,978 --> 00:12:06,738
Yeah, I want to come to school here,
305
00:12:06,777 --> 00:12:09,060
but I'm pretty much following the girl.
306
00:12:09,180 --> 00:12:11,711
Do you plan to go to class,
live on campus, while you're
307
00:12:11,719 --> 00:12:12,471
pursuing her?
308
00:12:12,510 --> 00:12:14,527
- Sure, if I come here.
- "If?"
309
00:12:15,153 --> 00:12:18,343
Did your guidance counselor
not explain this to you?
310
00:12:18,359 --> 00:12:20,510
If you ask for early acceptance,
311
00:12:20,502 --> 00:12:24,373
then you agree to come here
if you get in, and you got in.
312
00:12:24,493 --> 00:12:25,538
Okay.
313
00:12:25,585 --> 00:12:27,197
- So I'll come here.
- Are you sure?
314
00:12:27,212 --> 00:12:29,136
Pretty sure. I mean,
what are you going to do
315
00:12:29,175 --> 00:12:30,231
if I don't? Arrest me?
316
00:12:30,286 --> 00:12:32,898
Keep the $2,000 application fee.
317
00:12:33,203 --> 00:12:35,870
I'm sure my dad knew that was a risk,
318
00:12:36,410 --> 00:12:38,372
but even if Amy doesn't come here,
319
00:12:38,599 --> 00:12:41,258
I rather like the place, so...
320
00:12:41,758 --> 00:12:43,268
I think I will come here.
321
00:12:43,471 --> 00:12:45,544
All right! Well,
322
00:12:45,567 --> 00:12:48,891
we do have dorm space available for you,
323
00:12:48,923 --> 00:12:52,622
although I imagine you'll be
taking an apartment as well
324
00:12:52,742 --> 00:12:54,866
because that's what you rich boys do.
325
00:12:54,986 --> 00:12:57,196
If my rich dad will let me, sure.
326
00:12:57,316 --> 00:12:59,957
The girl you screwed up with,
327
00:12:59,988 --> 00:13:01,638
she's going to need a place to live.
328
00:13:01,662 --> 00:13:03,406
Perhaps you could share an apartment.
329
00:13:03,414 --> 00:13:05,447
Are you friends with her and her fianc�?
330
00:13:05,471 --> 00:13:07,801
Oh, yeah. We're all friends.
331
00:13:07,832 --> 00:13:09,663
And that sounds like an excellent idea,
332
00:13:09,686 --> 00:13:10,765
sharing an apartment.
333
00:13:10,758 --> 00:13:13,706
As long as you don't mind
the three-year-old visiting.
334
00:13:15,520 --> 00:13:19,269
It'll give you a chance
to see what you missed.
335
00:13:28,808 --> 00:13:30,161
Hi, Dr. Rodriguez.
336
00:13:30,161 --> 00:13:32,100
Your assistant said I should
just bring this over to you.
337
00:13:32,108 --> 00:13:33,406
I wasn't here yesterday.
338
00:13:33,422 --> 00:13:35,581
I hate to bother you outside your office.
339
00:13:35,589 --> 00:13:37,145
Yeah, I told her to send you over.
340
00:13:37,265 --> 00:13:38,592
I'm going to have a cup of coffee.
341
00:13:38,584 --> 00:13:40,766
I though I'd read your
paper while I'm sitting here.
342
00:13:40,886 --> 00:13:42,455
Are you feeling all right?
343
00:13:42,651 --> 00:13:43,863
I'm fine.
344
00:13:43,983 --> 00:13:45,615
I have a three-year-old.
345
00:13:46,059 --> 00:13:48,657
There was an issue with
his daycare yesterday.
346
00:13:48,777 --> 00:13:50,206
So, I had to take the day off.
347
00:13:50,198 --> 00:13:53,209
It's never happened before, and
it won't happen again. Promise.
348
00:13:53,256 --> 00:13:54,155
Really?
349
00:13:54,275 --> 00:13:56,885
I have three children and,
based on my experience,
350
00:13:56,901 --> 00:13:58,522
I think it's going to happen again.
351
00:13:58,504 --> 00:14:01,890
No, see, my, uh, fianc�e
and I live together
352
00:14:01,898 --> 00:14:04,847
and John, that's our son,
stays at the church nursery
353
00:14:04,847 --> 00:14:06,614
- and Amy, that's my...
- Fianc�e.
354
00:14:07,185 --> 00:14:08,859
She's a senior in high school
355
00:14:08,979 --> 00:14:10,696
and she works at the nursery after school
356
00:14:10,681 --> 00:14:12,190
and it's always worked out before,
357
00:14:12,310 --> 00:14:15,568
but she had to go to New
York and I had John to myself
358
00:14:15,560 --> 00:14:18,516
and, like I said, there
was an issue at daycare.
359
00:14:18,570 --> 00:14:20,260
Who hit whom?
360
00:14:20,380 --> 00:14:22,051
A kid bit him, he bit him back,
361
00:14:22,059 --> 00:14:23,576
they sent them both home.
362
00:14:25,054 --> 00:14:27,751
So you're what, 18, 19 years old?
363
00:14:27,871 --> 00:14:29,720
- Nineteen.
- And you're getting married?
364
00:14:29,707 --> 00:14:32,460
I think so. We're planning
on it, sometime this summer.
365
00:14:32,460 --> 00:14:34,126
You're awfully young to be getting married.
366
00:14:34,173 --> 00:14:37,121
John is three. I think
it's time we got married.
367
00:14:37,152 --> 00:14:38,708
Well, good for you.
368
00:14:38,935 --> 00:14:42,611
I got pregnant before I got
married, but he took off.
369
00:14:42,731 --> 00:14:46,835
Then, a few years later, I got
married and had a couple more kids.
370
00:14:47,189 --> 00:14:48,556
I love kids.
371
00:14:49,103 --> 00:14:51,332
My husband and I are very happy.
372
00:14:51,919 --> 00:14:55,242
You know, who you'd marry at
19 is not who you'd marry at 29
373
00:14:55,258 --> 00:14:57,338
is not who you'd marry at 39.
374
00:14:58,402 --> 00:15:00,209
Well, thanks for bringing this over.
375
00:15:00,256 --> 00:15:03,697
And, uh, you do know that there's
daycare on campus, don't you?
376
00:15:03,817 --> 00:15:04,892
Uh, for?
377
00:15:05,012 --> 00:15:07,426
For anyone five or under who needs it.
378
00:15:07,465 --> 00:15:09,232
And there's pre-kindergarten
379
00:15:09,256 --> 00:15:11,242
and kindergarten and
after school care as well.
380
00:15:11,234 --> 00:15:12,368
I had no idea.
381
00:15:12,423 --> 00:15:14,606
Check it out. I don't
know if you can use it
382
00:15:14,590 --> 00:15:17,194
as a fallback in an emergency, but maybe.
383
00:15:17,233 --> 00:15:19,251
I really appreciate the information.
384
00:15:19,290 --> 00:15:21,003
I think I'll go check it out right now.
385
00:15:21,026 --> 00:15:22,935
You're doing a good job
in this class, Ricky.
386
00:15:23,055 --> 00:15:24,819
You've got a head for business.
387
00:15:24,939 --> 00:15:26,064
Thanks.
388
00:15:32,531 --> 00:15:34,291
- Hi, Adrian.
- Shut up.
389
00:15:34,588 --> 00:15:36,246
Okay.
390
00:15:39,735 --> 00:15:42,331
I hope this isn't about Amy sitting
next to Omar on the way to New York.
391
00:15:42,355 --> 00:15:44,597
- Who cares about that?
- I don't.
392
00:15:44,717 --> 00:15:45,804
I don't either.
393
00:15:45,835 --> 00:15:48,080
All right, well, you told me
to shut up so I just figured
394
00:15:48,103 --> 00:15:50,848
that something was wrong and I was
looking for a common denominator.
395
00:15:51,990 --> 00:15:53,765
Omar wants me to move to New York.
396
00:15:53,885 --> 00:15:55,830
- Because of his new job?
- Yeah.
397
00:15:55,950 --> 00:15:57,003
Can you believe that?
398
00:15:57,026 --> 00:15:59,309
He just sprung it on me, like I'd
want to move across the country.
399
00:15:59,309 --> 00:16:01,272
- Are you going to go?
- I don't want to go.
400
00:16:01,288 --> 00:16:02,383
I don't want to go either.
401
00:16:02,406 --> 00:16:03,611
To New York.
402
00:16:03,731 --> 00:16:06,794
I love my life here, and my family
is here and that's important to me.
403
00:16:07,005 --> 00:16:09,562
- And you love Amy and John.
- Yeah.
404
00:16:09,578 --> 00:16:11,657
Well, Amy and John are going
to be in New York, so...
405
00:16:11,650 --> 00:16:12,636
She hasn't decided that yet.
406
00:16:12,675 --> 00:16:13,629
Wake up!
407
00:16:13,749 --> 00:16:15,030
She wouldn't be there right now
408
00:16:15,047 --> 00:16:15,874
if she didn't really want to be there.
409
00:16:15,890 --> 00:16:18,580
She just needed the
freedom to go, to decide.
410
00:16:18,700 --> 00:16:21,247
I'm pretty sure Amy is not going
to leave California to go to school.
411
00:16:21,255 --> 00:16:23,030
I'm sure she is.
412
00:16:23,320 --> 00:16:25,963
All right, you know
what, Ricky? Listen to me,
413
00:16:26,083 --> 00:16:28,826
and I don't say this because
we were all hot for each other
414
00:16:28,849 --> 00:16:30,546
for a few years, okay?
415
00:16:30,554 --> 00:16:32,581
I say this because we're friends.
416
00:16:33,230 --> 00:16:34,974
Don't marry that girl.
417
00:16:35,294 --> 00:16:38,618
- Why not?
- Because she doesn't want to be married.
418
00:16:38,931 --> 00:16:40,683
She doesn't want to have a baby.
419
00:16:40,803 --> 00:16:42,967
She wants to have the
life she would have had
420
00:16:42,998 --> 00:16:44,226
if she hadn't met you.
421
00:16:44,812 --> 00:16:47,776
She's not going to be happy
until she moves to New York,
422
00:16:47,896 --> 00:16:49,341
goes to school there,
423
00:16:49,461 --> 00:16:51,461
graduates, travels the world,
424
00:16:51,484 --> 00:16:54,221
has a job and an apartment on her own.
425
00:16:54,902 --> 00:16:57,765
And experiences other men.
426
00:16:57,957 --> 00:16:59,110
Why would you say that?
427
00:16:59,719 --> 00:17:01,493
Because I'm a girl.
428
00:17:02,160 --> 00:17:04,678
Hey, guys, how are you this morning?
429
00:17:04,798 --> 00:17:05,476
How are you?
430
00:17:05,507 --> 00:17:07,806
I am so much better,
Adrian, thank you so much.
431
00:17:07,926 --> 00:17:09,777
Talking to Dr. Fields was amazing.
432
00:17:09,762 --> 00:17:11,122
I slept 10 hours last night.
433
00:17:11,242 --> 00:17:12,452
Alone?
434
00:17:12,859 --> 00:17:14,916
- Kind of.
- What does that mean?
435
00:17:14,931 --> 00:17:18,044
It means that I was at my parents'
house and they were nearby.
436
00:17:18,164 --> 00:17:20,805
All right. Well, I'm glad
you're feeling better.
437
00:17:21,666 --> 00:17:23,148
Think about what I said.
438
00:17:25,232 --> 00:17:27,133
She gives good advice.
439
00:17:27,539 --> 00:17:30,519
I don't know how good her
advice is about relationships.
440
00:17:30,488 --> 00:17:31,465
Everything okay?
441
00:17:31,585 --> 00:17:33,741
Are you and Amy still getting married?
442
00:17:33,733 --> 00:17:35,164
You want to weigh in on that, too?
443
00:17:35,219 --> 00:17:37,777
Sure. Yeah. Life is
short. Don't be miserable.
444
00:17:37,777 --> 00:17:40,881
Okay, thanks. That's very helpful. See ya.
445
00:17:52,925 --> 00:17:55,067
Jack! Hey!
446
00:17:55,114 --> 00:17:56,545
Pleasure to meet you.
447
00:17:56,665 --> 00:17:59,001
I recognize you from the newspapers.
448
00:17:59,056 --> 00:18:00,526
Johnny D.
449
00:18:00,646 --> 00:18:03,060
Yeah, my dad was a little
confused on who you are
450
00:18:03,099 --> 00:18:04,553
and why you're trying to reach me.
451
00:18:04,593 --> 00:18:06,493
He said something about
the insurance claims?
452
00:18:06,613 --> 00:18:09,449
Sit down, sit down, let
me buy you a cup of coffee.
453
00:18:10,812 --> 00:18:13,109
Must be torture having those casts on.
454
00:18:13,156 --> 00:18:15,143
Yeah. Hopefully, a few
more weeks and that's it.
455
00:18:15,166 --> 00:18:17,606
Not that I'm complaining,
I'm just lucky to be alive.
456
00:18:17,726 --> 00:18:19,913
Couldn't have put it better myself.
457
00:18:20,132 --> 00:18:22,236
What a horrible thing to go through.
458
00:18:22,356 --> 00:18:23,418
Yeah, things are looking up.
459
00:18:23,472 --> 00:18:24,645
Oh?
460
00:18:25,021 --> 00:18:25,701
Why's that?
461
00:18:25,724 --> 00:18:27,398
The Lord has blessed me
with a lot of good friends.
462
00:18:27,367 --> 00:18:29,854
You know, I'm getting a lot of good
advice from a lot of good people.
463
00:18:29,877 --> 00:18:32,419
Are you getting any financial help?
464
00:18:32,539 --> 00:18:33,678
I don't need any.
465
00:18:33,913 --> 00:18:36,579
The school covered all the medical expenses
466
00:18:36,621 --> 00:18:38,331
and even though I didn't
get hurt during a game,
467
00:18:38,339 --> 00:18:39,418
they've covered my tuition,
468
00:18:39,450 --> 00:18:41,937
and my dorm room is still available
to me as long as I'm working
469
00:18:41,905 --> 00:18:43,587
toward getting back on the team.
470
00:18:44,159 --> 00:18:47,193
Two words. Punitive damages.
471
00:18:47,639 --> 00:18:49,148
The school wants to punish me?
472
00:18:49,101 --> 00:18:51,804
- They want me to pay them?
- Oh, no.
473
00:18:52,279 --> 00:18:54,719
- You want to punish them.
- I do?
474
00:18:54,788 --> 00:18:55,664
Seems to me
475
00:18:55,702 --> 00:18:57,097
the whole thing could have been prevented
476
00:18:57,078 --> 00:18:59,743
with a reasonable amount of security.
477
00:19:00,056 --> 00:19:02,963
And that coach never should
have labeled you as a Christian
478
00:19:03,083 --> 00:19:04,379
just to get publicity.
479
00:19:04,442 --> 00:19:06,237
This is about making this campus
480
00:19:06,275 --> 00:19:08,715
and the dorms safer for everyone.
481
00:19:09,860 --> 00:19:13,445
It's a selfless act for
the protection of others.
482
00:19:15,429 --> 00:19:17,486
And you'll get millions of dollars.
483
00:19:25,757 --> 00:19:29,011
You didn't explain what
"early admissions" means.
484
00:19:29,036 --> 00:19:30,288
I'm pretty sure I did.
485
00:19:30,408 --> 00:19:31,656
I'm pretty sure that you didn't.
486
00:19:31,669 --> 00:19:33,628
I'm going to lose $2,000
487
00:19:33,634 --> 00:19:35,242
if I decide not to go to go to the school.
488
00:19:35,279 --> 00:19:37,138
Yeah, that fee is non-refundable.
489
00:19:37,181 --> 00:19:39,063
You forfeit that if you change your mind.
490
00:19:39,183 --> 00:19:40,623
It's right there on the application.
491
00:19:40,610 --> 00:19:42,081
That you helped me fill out!
492
00:19:42,137 --> 00:19:44,389
Well, you wanted to be
sure you got in, and, well,
493
00:19:44,727 --> 00:19:45,870
you got in.
494
00:19:45,841 --> 00:19:47,257
How's it going, by the way?
495
00:19:47,292 --> 00:19:48,862
It's going great, actually.
496
00:19:48,862 --> 00:19:50,539
The programs are outstanding.
497
00:19:50,659 --> 00:19:52,491
So is the faculty and staff.
498
00:19:52,510 --> 00:19:55,194
Only I can't live in a stupid dorm room
499
00:19:55,200 --> 00:19:58,610
so I can't go here and I want
my money back in case I don't!
500
00:19:58,623 --> 00:20:00,087
Why can't you get a dorm room?
501
00:20:00,137 --> 00:20:03,877
Because John and Ricky can't
stay in it when they come to visit
502
00:20:03,909 --> 00:20:05,248
so I have to live somewhere else.
503
00:20:05,254 --> 00:20:07,701
I guess I assumed that
they'd move there with you
504
00:20:07,713 --> 00:20:09,402
and you guys would get
an apartment together.
505
00:20:09,447 --> 00:20:11,767
I can't afford an apartment.
We can't afford an apartment.
506
00:20:11,836 --> 00:20:13,813
Well, I can't imagine you'll
find something in Manhattan,
507
00:20:13,832 --> 00:20:17,172
but, I mean, the dorm rooms
are 15 to 20 grand a year.
508
00:20:17,222 --> 00:20:19,417
So an apartment couldn't
be that much more, could it?
509
00:20:19,380 --> 00:20:22,946
Twenty thousand dollars a year for this?
510
00:20:23,229 --> 00:20:24,585
That's ridiculous.
511
00:20:24,598 --> 00:20:28,383
Did you read any of the materials
I gave you on Hudson University?
512
00:20:29,135 --> 00:20:30,967
It's expensive to go to school there.
513
00:20:31,003 --> 00:20:32,703
Well, all schools are expensive.
514
00:20:32,738 --> 00:20:35,703
True, but it's a lot cheaper
to go to school in state,
515
00:20:35,708 --> 00:20:38,243
especially since you and
Ricky have a free apartment.
516
00:20:38,262 --> 00:20:39,344
I mean, that's what you said, right?
517
00:20:39,400 --> 00:20:41,146
I'm not gonna go in state just because
518
00:20:41,152 --> 00:20:43,462
Leo Boykewich gave Ricky a free apartment.
519
00:20:43,582 --> 00:20:46,465
Well, then it's a good thing that
you got in to Hudson University,
520
00:20:46,495 --> 00:20:48,591
your dream choice.
521
00:20:48,878 --> 00:20:51,031
So just figure out the housing
situation and there you go.
522
00:20:51,068 --> 00:20:53,327
There I don't go! You have to help me!
523
00:20:53,359 --> 00:20:54,392
I did help you.
524
00:20:54,426 --> 00:20:56,092
I helped you in.
525
00:20:56,429 --> 00:20:57,712
I'm not a realtor.
526
00:20:57,832 --> 00:20:59,677
But we'll talk when you get back.
527
00:21:07,807 --> 00:21:09,140
Hi, there.
528
00:21:09,175 --> 00:21:12,263
I have a car out front and at
the last minute I felt too guilty
529
00:21:12,295 --> 00:21:14,341
to pretend that I didn't know
what flight you were going out on,
530
00:21:14,341 --> 00:21:16,311
so I thought I'd offer you a ride.
531
00:21:16,431 --> 00:21:18,617
I'm not interested. I'll get a taxi.
532
00:21:23,437 --> 00:21:25,351
Better save your money for an apartment.
533
00:21:25,471 --> 00:21:28,248
- You too.
- Oh, I got a dorm room.
534
00:21:29,243 --> 00:21:32,428
Do you know how much these
stupid dorm rooms cost?
535
00:21:32,431 --> 00:21:34,247
Yeah, 15 to 20 grand.
536
00:21:34,256 --> 00:21:36,552
You would pay that much
to live in a shoe box?
537
00:21:36,603 --> 00:21:39,271
Well, I'm getting an apartment too, I hope.
538
00:21:39,305 --> 00:21:41,406
Are you actually going
to come to school here?
539
00:21:41,440 --> 00:21:44,741
And get an apartment and
a dorm room in Manhattan?
540
00:21:44,861 --> 00:21:46,487
Ben, that's ridiculous!
541
00:21:46,607 --> 00:21:49,047
Just stop, like, stop it right now.
542
00:21:49,082 --> 00:21:50,831
You have no interest
in going to school here.
543
00:21:50,810 --> 00:21:52,017
Oh, but I do.
544
00:21:52,052 --> 00:21:54,438
Me? Is that what interests
you in going here? Me?
545
00:21:54,476 --> 00:21:56,716
You and I had a great time here,
546
00:21:56,753 --> 00:21:58,517
I like the city, I like the school,
547
00:21:58,637 --> 00:21:59,656
and, hey, why not?
548
00:21:59,776 --> 00:22:01,539
Because I don't want
you to go to school here!
549
00:22:01,577 --> 00:22:04,761
Oh, grow up Amy. There are
thousands of students at this school
550
00:22:04,798 --> 00:22:06,566
and millions of people in New York.
551
00:22:06,600 --> 00:22:08,634
We probably won't even run
into each other all that often.
552
00:22:08,669 --> 00:22:10,429
Ricky would never be comfortable
553
00:22:10,471 --> 00:22:12,600
with my coming to school
here if you're here.
554
00:22:12,938 --> 00:22:14,283
I can't just hit him up with you
555
00:22:14,321 --> 00:22:15,878
and ask for money at the same time!
556
00:22:15,903 --> 00:22:17,530
If you were really in love with Ricky
557
00:22:17,578 --> 00:22:18,826
and you cared what he thought,
558
00:22:18,813 --> 00:22:21,678
you wouldn't even consider
leaving him to come to school here.
559
00:22:22,483 --> 00:22:24,384
Actually, yeah, I would.
560
00:22:24,418 --> 00:22:26,020
And I am considering that,
561
00:22:26,033 --> 00:22:28,097
which doesn't mean I don't love him!
562
00:22:28,742 --> 00:22:31,871
And he and John can't
stay with me in the dorm
563
00:22:31,864 --> 00:22:34,042
and we can't afford an apartment,
564
00:22:34,162 --> 00:22:37,551
and we can't afford getting
a hotel every time they come.
565
00:22:39,371 --> 00:22:41,017
So, just go ahead, here, take it!
566
00:22:41,002 --> 00:22:42,836
Take my school, take my dream!
567
00:22:42,871 --> 00:22:45,090
Your dream was gone when I met you.
568
00:22:45,372 --> 00:22:46,685
Ben! What?
569
00:22:46,805 --> 00:22:49,724
You knew your life plans were
completely wrecked when you got pregnant.
570
00:22:49,844 --> 00:22:52,586
However, if you'd like
to go to school here,
571
00:22:52,614 --> 00:22:55,463
you can go to school here.
No one is stopping you.
572
00:22:55,650 --> 00:22:58,785
It might just be a little bit
harder than you thought it would be.
573
00:22:59,036 --> 00:23:02,077
But, as always, I'm sure you'll
find a way to get what you want.
574
00:23:02,425 --> 00:23:04,359
Hey, maybe your dad can help you.
575
00:23:04,393 --> 00:23:06,081
My dad can't afford to help me.
576
00:23:06,119 --> 00:23:07,720
He has money, he just bought a restaurant!
577
00:23:07,758 --> 00:23:09,904
A restaurant? Are you kidding?
578
00:23:10,024 --> 00:23:13,134
- He just bought Geoff's restaurant.
- My dad?
579
00:23:13,169 --> 00:23:16,022
You haven't talked to him
since you've been here?
580
00:23:16,272 --> 00:23:17,973
No, I have, yeah.
581
00:23:18,007 --> 00:23:19,188
Maybe he wanted to tell you in person.
582
00:23:19,225 --> 00:23:21,346
Here. Come on, we'll
talk about it in the car.
583
00:23:21,466 --> 00:23:23,373
No. I will just get a taxi.
584
00:23:23,679 --> 00:23:26,276
It's a free ride, take it.
585
00:23:26,949 --> 00:23:29,987
We're going to be sitting next to
each other on the flight anyway.
586
00:23:35,193 --> 00:23:37,359
- How was lunch?
- Boring.
587
00:23:38,083 --> 00:23:39,560
What are you doing there,
588
00:23:40,054 --> 00:23:41,812
actually reading a newspaper?
589
00:23:41,837 --> 00:23:43,776
Looking for an apartment.
590
00:23:44,367 --> 00:23:46,048
I thought you were
going to get a car first?
591
00:23:46,085 --> 00:23:48,576
Nah, I should just do it, get out.
592
00:23:49,238 --> 00:23:51,203
Why are you in such a
hurry all of a sudden?
593
00:23:51,240 --> 00:23:53,868
We're going to have to
move anyway, so, it's time.
594
00:23:54,350 --> 00:23:55,433
That's not it.
595
00:23:55,445 --> 00:23:56,826
I don't want to tell you.
596
00:23:56,815 --> 00:23:58,680
If you tell me, maybe I can help you.
597
00:23:58,705 --> 00:24:01,664
I told Ricky not to marry
Amy and now I feel guilty
598
00:24:01,677 --> 00:24:04,886
living there with Amy's dad in
Amy's mother's house for free.
599
00:24:04,920 --> 00:24:05,987
You should move.
600
00:24:08,341 --> 00:24:09,758
Yeah, I knew that.
601
00:24:11,793 --> 00:24:13,727
Don finally got back with me.
602
00:24:13,762 --> 00:24:15,317
He's coming over after school.
603
00:24:15,317 --> 00:24:16,956
Great. I'll help you talk to him.
604
00:24:17,076 --> 00:24:20,567
Oh, uh, thanks, but my
dad told me to talk to him.
605
00:24:20,601 --> 00:24:24,337
Well, I should be there. Just in case.
606
00:24:24,371 --> 00:24:26,740
I appreciate your being willing to help me,
607
00:24:27,048 --> 00:24:29,025
but I think I should handle this by myself,
608
00:24:29,145 --> 00:24:30,620
like a responsible adult.
609
00:24:30,740 --> 00:24:32,416
And my grandmother is home if I screw it up
610
00:24:32,466 --> 00:24:34,179
and don't handle it
like a responsible adult.
611
00:24:34,214 --> 00:24:37,249
Good, but I should be there too.
612
00:24:37,283 --> 00:24:38,898
Ethan, my dad said...
613
00:24:38,922 --> 00:24:39,942
Your dad loves me.
614
00:24:40,119 --> 00:24:42,539
And we've bonded now,
we're both bad at algebra.
615
00:24:42,576 --> 00:24:43,815
That doesn't mean you should be part
616
00:24:43,834 --> 00:24:45,948
of what is a very important conversation
617
00:24:45,958 --> 00:24:48,389
between two people regarding a child.
618
00:24:48,420 --> 00:24:49,609
Yes, it does.
619
00:24:49,866 --> 00:24:51,643
You believe everything this guy says,
620
00:24:51,665 --> 00:24:52,798
you're not going to get anywhere with him.
621
00:24:52,833 --> 00:24:53,939
Yes, I am.
622
00:24:53,958 --> 00:24:55,941
You never would have even
figured this out without me.
623
00:24:55,985 --> 00:24:57,537
You're right about that. Thank you.
624
00:24:57,604 --> 00:24:59,257
"Thank you," but?
625
00:24:59,377 --> 00:25:01,797
No buts, I mean it. Thank you.
626
00:25:02,442 --> 00:25:03,963
You can't cut me out now.
627
00:25:04,083 --> 00:25:05,996
Come on, Kathy, I'm your boyfriend,
628
00:25:06,028 --> 00:25:07,193
I'm looking out for you.
629
00:25:07,210 --> 00:25:08,327
I can look out for me.
630
00:25:08,324 --> 00:25:10,315
You can, but this guy is
slick, and you know it.
631
00:25:10,349 --> 00:25:11,790
I know,
632
00:25:12,352 --> 00:25:13,748
but deep down inside,
633
00:25:13,868 --> 00:25:15,118
Don is a nice guy
634
00:25:15,321 --> 00:25:17,322
and I don't want to embarrass him.
635
00:25:17,357 --> 00:25:20,167
I just want him to go home
and never bother me again,
636
00:25:20,192 --> 00:25:22,507
and never bother Jonathan and Sonya again.
637
00:25:22,995 --> 00:25:25,354
So, I'm going to be as
nice as I can about this.
638
00:25:25,335 --> 00:25:26,799
You are so naive!
639
00:25:26,834 --> 00:25:28,649
Nice only works on nice people.
640
00:25:28,651 --> 00:25:30,416
He's after money! He's not nice.
641
00:25:30,460 --> 00:25:31,605
He can be.
642
00:25:32,118 --> 00:25:34,703
Look, Don made some regrettable calls
643
00:25:34,709 --> 00:25:36,493
and flew out here and,
644
00:25:37,694 --> 00:25:40,513
I'm sure he regrets doing
this and he's embarrassed.
645
00:25:40,547 --> 00:25:42,214
I'll talk to him and it'll be fine.
646
00:25:42,994 --> 00:25:44,617
I'll see you at my house.
647
00:26:03,134 --> 00:26:04,805
- Hello.
- Hey, Grace.
648
00:26:04,855 --> 00:26:07,626
Jack! It's so good to hear
from you. I've missed you.
649
00:26:07,679 --> 00:26:09,209
Yeah, I've missed you too, Grace.
650
00:26:09,448 --> 00:26:10,804
I heard that you
651
00:26:10,829 --> 00:26:12,031
saw Dr. Fields last night
652
00:26:12,006 --> 00:26:13,664
and then you spent the
night at your parents' house?
653
00:26:13,732 --> 00:26:16,097
- Adrian?
- Of course.
654
00:26:16,156 --> 00:26:17,304
I thought you two weren't friends anymore.
655
00:26:17,424 --> 00:26:19,250
Well, the easiest way to
make friends with someone
656
00:26:19,256 --> 00:26:20,213
is to ask them for their help.
657
00:26:20,251 --> 00:26:22,503
So, I just asked her for some help.
658
00:26:23,296 --> 00:26:24,963
How are you? What are you doing?
659
00:26:24,997 --> 00:26:26,313
I'm just thinking about something
660
00:26:26,320 --> 00:26:28,403
- and wanted your thoughts on it.
- What's that?
661
00:26:29,348 --> 00:26:31,457
Well, I don't want to bother you if
you're in the middle of something.
662
00:26:31,488 --> 00:26:34,640
No. I'm just grabbing a coffee and
then I'm on the way to the airport.
663
00:26:34,674 --> 00:26:35,841
So, ask me.
664
00:26:35,875 --> 00:26:37,976
This lawyer came to see me today
665
00:26:38,039 --> 00:26:41,041
and he said I could sue the
school and make millions of dollars
666
00:26:41,066 --> 00:26:42,193
and they wouldn't have to pay it,
667
00:26:42,205 --> 00:26:43,613
it would be their insurance company.
668
00:26:43,649 --> 00:26:45,872
- What?
- Yeah, millions of dollars.
669
00:26:45,992 --> 00:26:46,960
For what?
670
00:26:46,985 --> 00:26:49,469
They paid for all your hospital bills,
671
00:26:49,589 --> 00:26:50,884
and they let you keep your scholarship
672
00:26:50,890 --> 00:26:52,041
even though you're not playing football,
673
00:26:52,161 --> 00:26:54,207
and your dorm room is
still available to you.
674
00:26:54,327 --> 00:26:55,696
Yeah, because they know
they owe me something
675
00:26:55,671 --> 00:26:56,697
for what I went through.
676
00:26:56,734 --> 00:26:58,567
And I may never be able
to play football again.
677
00:26:58,599 --> 00:27:00,194
You're getting your casts off soon,
678
00:27:00,262 --> 00:27:02,196
you're going to be
working out in a few weeks,
679
00:27:02,233 --> 00:27:04,818
and then starting physical
therapy. You're going to be fine.
680
00:27:04,842 --> 00:27:06,204
You are fine!
681
00:27:06,239 --> 00:27:08,453
Whatever happened to
the miracle of the bones?
682
00:27:08,496 --> 00:27:10,561
Even if I am fine, look at
everything I've been through.
683
00:27:10,574 --> 00:27:11,810
They owe me something for that.
684
00:27:11,845 --> 00:27:14,534
Whatever happened to happy to be alive
685
00:27:14,814 --> 00:27:17,969
and grateful that God saw you
through all this, etcetera, etcetera?
686
00:27:17,982 --> 00:27:19,965
I am happy to be alive
and I'd be really happy
687
00:27:19,978 --> 00:27:21,842
even to get a couple million dollars.
688
00:27:21,861 --> 00:27:23,362
I could even buy my parents a house.
689
00:27:23,387 --> 00:27:25,552
With money you get from
suing the university?
690
00:27:25,559 --> 00:27:26,891
- They have insurance.
- Oh, even so.
691
00:27:26,916 --> 00:27:30,377
It just doesn't strike me
as the right thing to do.
692
00:27:30,497 --> 00:27:33,342
I mean, suppose that the court
does find the school negligent
693
00:27:33,367 --> 00:27:35,926
in protecting you and
people lose their jobs and...
694
00:27:35,907 --> 00:27:38,741
Maybe they'll create more jobs.
Maybe they'll hire more security.
695
00:27:38,772 --> 00:27:40,219
They should hire more security.
696
00:27:40,339 --> 00:27:41,751
I'm actually doing a public service
697
00:27:41,782 --> 00:27:44,076
by forcing them to behave more responsibly.
698
00:27:44,110 --> 00:27:45,161
I don't know, Jack.
699
00:27:45,173 --> 00:27:47,757
It sounds as if you might be
trying to justify taking money
700
00:27:47,769 --> 00:27:50,081
that maybe you shouldn't.
701
00:27:50,116 --> 00:27:51,799
I mean, you're the victim of a crime.
702
00:27:51,812 --> 00:27:53,495
But I don't know if you're
the victim of the school
703
00:27:53,538 --> 00:27:55,803
being negligent in protecting you, are you?
704
00:27:55,855 --> 00:27:57,129
It's millions of dollars.
705
00:27:57,186 --> 00:27:59,025
I think you should think about it.
706
00:27:59,058 --> 00:28:01,090
Oh, hold on. I have another call.
707
00:28:02,928 --> 00:28:04,477
Um, it's Adrian.
708
00:28:04,597 --> 00:28:05,589
I'm going to be home tomorrow,
709
00:28:05,601 --> 00:28:07,272
so let's talk about it more, then, okay?
710
00:28:07,392 --> 00:28:09,501
- I love you.
- I love you, Grace.
711
00:28:11,157 --> 00:28:13,910
- Hi.
- Hey, are you home?
712
00:28:13,973 --> 00:28:15,249
Not yet. I'm in Denver,
713
00:28:15,249 --> 00:28:16,356
I'm going to be home in a few hours.
714
00:28:16,476 --> 00:28:17,908
I can't wait to see Jack.
715
00:28:17,964 --> 00:28:20,346
Thank you so much for
everything that you did.
716
00:28:21,268 --> 00:28:22,969
- Omar is leaving me!
- What?
717
00:28:22,976 --> 00:28:25,710
This company he works
for wants him in New York.
718
00:28:25,916 --> 00:28:28,322
He, Ben and Amy are going to New York.
719
00:28:28,356 --> 00:28:30,184
But he's going to take you with him, right?
720
00:28:30,191 --> 00:28:31,498
He asked me to go with him,
721
00:28:31,618 --> 00:28:34,526
but I can't go without totally losing
722
00:28:34,519 --> 00:28:36,621
all the credits for this year and
723
00:28:36,741 --> 00:28:38,629
giving up this condo.
724
00:28:39,801 --> 00:28:40,935
I love this condo.
725
00:28:40,969 --> 00:28:42,895
Well, Adrian, the condo's not really yours.
726
00:28:42,904 --> 00:28:46,768
You only live there because Leo
Boykewich is an incredibly generous man,
727
00:28:47,118 --> 00:28:50,303
but you were always going to leave
that condo behind anyway at some point,
728
00:28:50,679 --> 00:28:52,042
and you'll always have Omar.
729
00:28:52,105 --> 00:28:54,019
I am so crazy.
730
00:28:54,745 --> 00:28:57,416
I forgot this isn't mine.
731
00:28:57,892 --> 00:28:59,202
It isn't mine at all.
732
00:28:59,322 --> 00:29:00,157
Wait. So, that's it?
733
00:29:00,170 --> 00:29:02,053
Amy and Ben are going
to New York to school?
734
00:29:02,258 --> 00:29:03,258
I don't know.
735
00:29:03,293 --> 00:29:04,893
I think she'll stay in California.
736
00:29:05,013 --> 00:29:06,971
She loves Ricky and she loves John.
737
00:29:06,977 --> 00:29:09,254
And she loves Amy more
than she loves anyone else.
738
00:29:09,265 --> 00:29:11,932
I don't know, maybe that's not so bad.
739
00:29:12,435 --> 00:29:13,969
How's it going with you?
740
00:29:14,004 --> 00:29:15,919
- Any of the schools look good?
- Yeah.
741
00:29:16,039 --> 00:29:18,577
I think I just needed to step
away from Jack for a little bit
742
00:29:18,596 --> 00:29:20,322
to see how I really feel about him.
743
00:29:20,335 --> 00:29:22,712
- And?
- And I really do love him.
744
00:29:23,848 --> 00:29:25,321
- But?
- But...
745
00:29:25,521 --> 00:29:28,306
How did we get more interested
in guys than ourselves?
746
00:29:28,375 --> 00:29:29,451
Sex.
747
00:29:32,167 --> 00:29:34,350
Uh, okay, yeah. Grace, I have to go.
748
00:29:35,226 --> 00:29:36,835
- Hey.
- Hi.
749
00:29:37,873 --> 00:29:39,487
I didn't know you were here.
750
00:29:39,525 --> 00:29:41,599
Yeah, I took a nap,
I'm a little jet lagged.
751
00:29:41,633 --> 00:29:45,431
So, how did you get more
interested in guys than yourselves?
752
00:29:47,045 --> 00:29:48,784
Grace says it was sex.
753
00:29:48,997 --> 00:29:50,818
- And you agree?
- No.
754
00:29:50,862 --> 00:29:52,276
What do you say it was?
755
00:29:52,310 --> 00:29:53,689
Low self-esteem.
756
00:29:53,689 --> 00:29:55,323
You don't really strike me as a woman
757
00:29:55,335 --> 00:29:56,762
who has low self-esteem.
758
00:29:57,082 --> 00:30:00,151
Yeah, having this
attitude didn't come easy.
759
00:30:00,185 --> 00:30:01,629
So what do you want to do?
760
00:30:02,221 --> 00:30:07,128
Stay here and live in a condo
paid for by your ex-husband's dad
761
00:30:07,248 --> 00:30:10,094
or go with me,
762
00:30:10,214 --> 00:30:11,627
your future husband?
763
00:30:12,030 --> 00:30:15,000
What I want to do
764
00:30:16,927 --> 00:30:21,407
is be my own person for once in my life.
765
00:30:24,348 --> 00:30:26,575
What are you going to
do if he doesn't show?
766
00:30:26,611 --> 00:30:27,907
He said he's on his way.
767
00:30:28,027 --> 00:30:29,380
He said that an hour ago.
768
00:30:29,414 --> 00:30:30,648
He'll be here.
769
00:30:30,682 --> 00:30:32,550
Maybe it's good he's late.
770
00:30:32,584 --> 00:30:35,196
Put him on the defensive, start strong.
771
00:30:35,215 --> 00:30:38,155
Just let me handle it, the
way I want to handle it.
772
00:30:38,190 --> 00:30:39,457
I may not want to start strong.
773
00:30:47,332 --> 00:30:49,535
How could you think this is about money?
774
00:30:53,859 --> 00:30:56,236
You had your dad call my parents?!
775
00:30:56,356 --> 00:30:59,008
I didn't really want them
involved. We're adults.
776
00:30:58,989 --> 00:31:00,221
We had a baby.
777
00:31:00,341 --> 00:31:03,205
We don't need our parents to
get involved in our business.
778
00:31:03,537 --> 00:31:05,821
Our parents or your boyfriend.
779
00:31:05,996 --> 00:31:08,468
- I just thought that...
- That I wanted money?
780
00:31:08,687 --> 00:31:10,520
I never asked anyone for any money.
781
00:31:10,640 --> 00:31:13,592
- You said you needed money for college, so...
- So what?
782
00:31:13,712 --> 00:31:16,565
I would risk getting caught
blackmailing someone to pay tuition?
783
00:31:16,878 --> 00:31:20,006
Not just blackmailing someone,
but blackmailing them over a child?
784
00:31:20,031 --> 00:31:21,933
You think I'm stupid all of a sudden?
785
00:31:23,616 --> 00:31:25,207
What happened to you?
786
00:31:25,812 --> 00:31:27,101
Never mind.
787
00:31:27,401 --> 00:31:28,922
I know what happened.
788
00:31:29,478 --> 00:31:31,368
You're hanging out with
that juvenile delinquent
789
00:31:31,386 --> 00:31:32,756
and listening to him.
790
00:31:32,876 --> 00:31:35,621
- Well...
- Well, that's my daughter
791
00:31:35,966 --> 00:31:37,630
and I wanted to see her.
792
00:31:38,387 --> 00:31:39,745
You got to see her when she was born.
793
00:31:39,813 --> 00:31:40,708
Yeah,
794
00:31:41,421 --> 00:31:42,641
I birthed her.
795
00:31:44,037 --> 00:31:45,728
Your part was easy.
796
00:31:46,045 --> 00:31:48,247
And what, you're just curious?
797
00:31:48,367 --> 00:31:49,448
You're going to see her and then,
798
00:31:49,436 --> 00:31:51,932
a few months later or next year,
you're going to be curious again?
799
00:31:52,383 --> 00:31:54,460
And her parents should
just have to live with that?
800
00:31:54,510 --> 00:31:56,612
And when she gets older, she
should have to live with that?
801
00:31:56,668 --> 00:31:58,651
When she gets older,
she may want to know me.
802
00:31:58,689 --> 00:32:02,531
She might. And if she does, I'm
sure her parents will find you.
803
00:32:03,413 --> 00:32:05,177
But she might not.
804
00:32:06,015 --> 00:32:08,893
Again, there's only so much
you contributed to her life.
805
00:32:09,618 --> 00:32:11,783
Your contribution was microscopic.
806
00:32:11,808 --> 00:32:13,279
Couldn't have happened without me.
807
00:32:15,211 --> 00:32:16,200
No.
808
00:32:17,244 --> 00:32:18,740
It couldn't have.
809
00:32:19,591 --> 00:32:20,898
I'm sorry.
810
00:32:21,593 --> 00:32:24,066
That's the first time you've
said that to me, you know that?
811
00:32:24,259 --> 00:32:25,791
Well...
812
00:32:26,755 --> 00:32:28,344
I am sorry.
813
00:32:31,791 --> 00:32:33,412
- This is all your fault!
- My fault?
814
00:32:33,532 --> 00:32:35,270
You never should have
accused him of wanting money.
815
00:32:35,390 --> 00:32:36,972
Now he's going to make
her feel guilty about it
816
00:32:36,966 --> 00:32:38,136
and then he's going to walk away
817
00:32:38,154 --> 00:32:40,376
with her wanting to be
friends with him or something.
818
00:32:40,413 --> 00:32:42,002
I still say he wants money.
819
00:32:42,040 --> 00:32:43,629
Stubborn!
820
00:32:43,635 --> 00:32:46,194
I don't buy what he's doing in
there. It's completely insincere.
821
00:32:46,432 --> 00:32:47,902
He's just saying this 'cause he got busted.
822
00:32:47,914 --> 00:32:49,860
We lost the element of
surprise. Her dad blew it.
823
00:32:49,854 --> 00:32:52,732
He should have waited to call his
parents until Kathy got a shot at him.
824
00:32:52,852 --> 00:32:54,171
He messed up everything.
825
00:32:54,291 --> 00:32:57,180
- I don't like this Don.
- Me neither.
826
00:32:57,361 --> 00:32:59,463
I am absolutely certain
that I was right about him.
827
00:33:00,202 --> 00:33:01,484
I'm gonna call her dad.
828
00:33:01,604 --> 00:33:03,536
Oh, I don't know if you should do that.
829
00:33:03,712 --> 00:33:05,144
He's probably sleeping.
830
00:33:05,132 --> 00:33:06,333
C'est la vie.
831
00:33:09,155 --> 00:33:10,675
Could I possibly borrow your phone?
832
00:33:10,731 --> 00:33:12,464
I don't have international service.
833
00:33:18,276 --> 00:33:20,116
No wonder you can't sleep,
834
00:33:20,397 --> 00:33:22,324
you need to get up and move around.
835
00:33:22,687 --> 00:33:24,796
You can either go down
to the gym and work out
836
00:33:24,827 --> 00:33:26,097
or help your mother around the house
837
00:33:26,116 --> 00:33:27,543
or help me with some yard work
838
00:33:27,663 --> 00:33:28,832
or maybe
839
00:33:29,339 --> 00:33:30,640
go look for a job.
840
00:33:30,760 --> 00:33:32,354
I don't know what I'd do at the gym.
841
00:33:32,474 --> 00:33:33,856
I'm sure there's something you could do.
842
00:33:33,843 --> 00:33:35,194
One-handed weight lifting?
843
00:33:35,314 --> 00:33:36,684
Yeah, do that.
844
00:33:36,684 --> 00:33:38,266
People don't do that.
845
00:33:38,460 --> 00:33:41,070
It's bad enough the arm in
the cast is going to be a twig,
846
00:33:41,045 --> 00:33:42,959
I don't want to build the other one up.
847
00:33:43,522 --> 00:33:46,450
Okay, well, wax the kitchen floors,
848
00:33:46,657 --> 00:33:47,702
you used to be good at that.
849
00:33:47,764 --> 00:33:49,116
And if I slip and fall?
850
00:33:49,236 --> 00:33:50,918
Then you can sue me.
851
00:33:51,161 --> 00:33:52,920
Or me and your mother.
852
00:33:56,236 --> 00:33:57,587
Grace called.
853
00:33:58,344 --> 00:34:00,590
Now, she's worried about
your suing the school.
854
00:34:00,778 --> 00:34:03,087
I assured her you are not suing the school.
855
00:34:03,506 --> 00:34:05,520
If you want to sue the
guy who did that to you,
856
00:34:05,739 --> 00:34:06,540
sue him.
857
00:34:06,559 --> 00:34:08,561
When they find him. And
eventually they will find him.
858
00:34:08,868 --> 00:34:10,732
But you are not suing your university,
859
00:34:10,852 --> 00:34:12,133
where you have a scholarship
860
00:34:12,346 --> 00:34:13,666
and where the coaches and the athletes
861
00:34:13,654 --> 00:34:15,218
have done nothing but help you out.
862
00:34:15,562 --> 00:34:18,960
It's not personal, it's
their insurance company.
863
00:34:19,080 --> 00:34:21,562
So everyone at the school
would share in the cost?
864
00:34:21,569 --> 00:34:23,101
Students, faculty, everyone?
865
00:34:23,221 --> 00:34:24,534
Well, I don't look at it like that.
866
00:34:24,565 --> 00:34:25,936
Well, look at it like that.
867
00:34:26,161 --> 00:34:27,637
And just what do you need the money for?
868
00:34:27,675 --> 00:34:30,590
It's not that I need it. I
mean, I need it, we all need it,
869
00:34:30,653 --> 00:34:31,622
it's a matter of principle.
870
00:34:31,742 --> 00:34:32,993
Yeah, it is.
871
00:34:33,113 --> 00:34:34,563
And where are your principles?
872
00:34:34,683 --> 00:34:36,603
- Dad.
- Jack.
873
00:34:36,723 --> 00:34:38,330
I wanted to buy you a new house.
874
00:34:38,324 --> 00:34:39,707
I don't need you to buy me a new house.
875
00:34:39,827 --> 00:34:41,327
I like this house.
876
00:34:41,390 --> 00:34:44,280
If we want a new house,
we'll buy a new house.
877
00:34:44,400 --> 00:34:45,513
I don't need anything,
878
00:34:45,969 --> 00:34:47,352
other than for you to recover.
879
00:34:47,472 --> 00:34:49,098
But I have recovered.
880
00:34:49,218 --> 00:34:50,925
I'm just waiting for the casts to come off,
881
00:34:50,981 --> 00:34:51,638
and when they do,
882
00:34:51,663 --> 00:34:54,310
would it be so bad if I went
driving around in a red Porsche?
883
00:34:54,335 --> 00:34:56,993
While the guys who came to visit
you at the hospital every day
884
00:34:57,043 --> 00:34:59,415
carpooled and took the
bus? Are you kidding?
885
00:34:59,471 --> 00:35:01,986
I don't know. It didn't seem that unfair
886
00:35:02,017 --> 00:35:03,080
when the lawyer was explaining it.
887
00:35:03,143 --> 00:35:04,288
Are you going to listen to me
888
00:35:04,257 --> 00:35:05,815
or some lawyer you met today?
889
00:35:06,034 --> 00:35:08,111
Well, you're not offering
me millions of dollars.
890
00:35:08,148 --> 00:35:09,168
That's a lot of money.
891
00:35:09,193 --> 00:35:11,645
Okay, first of all, the
lawyer would take half
892
00:35:11,670 --> 00:35:14,091
and you'd have to pay taxes,
so it's not as much as it seems,
893
00:35:14,110 --> 00:35:16,864
but secondly, it's dirty money.
894
00:35:17,051 --> 00:35:19,804
I mean, how do you go around
proclaiming yourself a Christian
895
00:35:19,991 --> 00:35:21,912
and then consider robbing
an insurance company?
896
00:35:21,956 --> 00:35:24,972
I'm not robbing anyone and
why can't a Christian sue?
897
00:35:25,166 --> 00:35:26,629
I mean, I brought that
up with the attorney,
898
00:35:26,660 --> 00:35:28,462
about me not suing because I'm a Christian.
899
00:35:28,481 --> 00:35:31,220
- And he said...
- "What, are all Christians doormats?"
900
00:35:32,310 --> 00:35:35,557
Dad, I was a really good athlete
with a promising pro career.
901
00:35:36,038 --> 00:35:38,285
Now I'm just an injured
athlete trying to recover
902
00:35:38,278 --> 00:35:40,812
and I'm only an average student in college.
903
00:35:41,519 --> 00:35:42,995
What am I gonna do to earn a living?
904
00:35:42,995 --> 00:35:44,816
How am I ever going to support Grace?
905
00:35:45,129 --> 00:35:46,712
I need that money.
906
00:35:47,112 --> 00:35:48,276
How am I gonna get it?
907
00:35:48,396 --> 00:35:50,415
Well, you're not just gonna
go around suing people.
908
00:35:51,232 --> 00:35:52,990
And I've always told you not to rely
909
00:35:53,034 --> 00:35:54,272
on being a professional athlete
910
00:35:54,254 --> 00:35:56,130
because one day you could get injured.
911
00:35:56,550 --> 00:35:58,107
What's your B plan, Jack?
912
00:35:58,614 --> 00:36:00,716
Uh, choose a major?
913
00:36:08,442 --> 00:36:10,788
Your presence is required at work!
914
00:36:11,377 --> 00:36:13,291
Okay, I'm sorry. I got distracted.
915
00:36:13,411 --> 00:36:15,619
Yesterday you weren't here,
today you're somewhere else.
916
00:36:15,857 --> 00:36:17,007
What the hell is going on?
917
00:36:17,057 --> 00:36:18,653
Amy wants to go to school in New York.
918
00:36:18,678 --> 00:36:20,405
And that relates to sausage how?
919
00:36:20,411 --> 00:36:22,544
It does relate. I'm trying to
figure out how much I have to make
920
00:36:22,532 --> 00:36:24,597
to cover John's daycare
if he stays here with me
921
00:36:24,628 --> 00:36:26,342
and Amy goes to Hudson University.
922
00:36:26,398 --> 00:36:28,851
Uh, you two are getting
married or splitting up?
923
00:36:28,863 --> 00:36:31,766
We're getting married and then
splitting up to go to school, I think.
924
00:36:31,797 --> 00:36:33,055
- If she wants.
- What?
925
00:36:33,117 --> 00:36:34,394
Amy really wants to be married
926
00:36:34,419 --> 00:36:36,014
but she really wants to
go to Hudson University,
927
00:36:36,046 --> 00:36:37,647
that was always her dream.
928
00:36:37,672 --> 00:36:39,574
So, I'm trying to figure out
how to make that work for her.
929
00:36:39,617 --> 00:36:41,263
What do they teach at that New York school
930
00:36:41,269 --> 00:36:42,602
that they don't teach here?
931
00:36:42,633 --> 00:36:45,837
Isn't the purpose of an
education to get an education?
932
00:36:45,837 --> 00:36:47,914
Not to live in another
city and have a good time.
933
00:36:48,034 --> 00:36:50,079
I just want her to have what she wants.
934
00:36:50,123 --> 00:36:53,163
So that you can have what you
want, which is to be married.
935
00:36:53,182 --> 00:36:55,359
I want to feel satisfied
that I have made every effort
936
00:36:55,359 --> 00:36:57,329
to make this relationship work out.
937
00:36:57,573 --> 00:36:59,782
Well, that's pretty much what
someone says when they want
938
00:36:59,844 --> 00:37:01,946
out of a relationship without any guilt.
939
00:37:02,066 --> 00:37:04,467
- No, I, uh...
- You, uh, what?
940
00:37:04,511 --> 00:37:06,801
I'm just trying to do my best for everyone.
941
00:37:06,839 --> 00:37:08,735
For Amy, for John, for myself.
942
00:37:08,947 --> 00:37:10,862
And if I can figure out this financially
943
00:37:10,982 --> 00:37:12,032
and that's what Amy wants to do,
944
00:37:12,044 --> 00:37:13,802
go to school in New
York, then she should go,
945
00:37:14,153 --> 00:37:16,542
Otherwise, I will feel guilty
946
00:37:16,530 --> 00:37:18,038
for not making it happen for her.
947
00:37:18,100 --> 00:37:19,226
And she'll regret not going
948
00:37:19,208 --> 00:37:20,866
and I'll be blamed the rest of our lives.
949
00:37:20,909 --> 00:37:22,192
Wow.
950
00:37:22,248 --> 00:37:24,507
If that's really what you think then,
951
00:37:24,569 --> 00:37:25,570
just let it go.
952
00:37:25,614 --> 00:37:27,335
Do not get married.
953
00:37:27,597 --> 00:37:31,220
Put the closing sign in the
door and call it a night!
954
00:37:35,777 --> 00:37:38,258
You don't have to call them. You're right.
955
00:37:38,480 --> 00:37:40,241
I just got emotional.
956
00:37:41,061 --> 00:37:43,640
I think I was just missing you.
957
00:37:44,666 --> 00:37:47,806
I should be the one to call
Jonathan and Sonya and apologize.
958
00:37:48,289 --> 00:37:50,190
I really wasn't after their money.
959
00:37:50,225 --> 00:37:52,836
Yeah, I didn't think you were.
960
00:37:52,956 --> 00:37:54,683
I heard your boyfriend came out
961
00:37:54,689 --> 00:37:55,978
with you and talked to your mom and dad
962
00:37:56,028 --> 00:37:57,704
into letting you come back here.
963
00:37:59,067 --> 00:38:00,871
And Kathy,
964
00:38:01,390 --> 00:38:03,992
I was counting on you to
come back from Houston.
965
00:38:04,036 --> 00:38:05,556
But I hadn't even heard from you.
966
00:38:05,882 --> 00:38:07,521
I didn't want to upset you.
967
00:38:08,077 --> 00:38:10,868
You know, your getting pregnant
968
00:38:10,906 --> 00:38:12,839
and having a baby and...
969
00:38:13,082 --> 00:38:14,817
having the baby adopted.
970
00:38:14,851 --> 00:38:16,668
That didn't just affect you,
971
00:38:16,853 --> 00:38:18,201
it affected me, too.
972
00:38:18,755 --> 00:38:21,480
I've been really depressed and...
973
00:38:22,581 --> 00:38:24,045
angry at myself.
974
00:38:25,034 --> 00:38:27,818
And then, well, I got angry at everyone.
975
00:38:28,766 --> 00:38:30,767
I know I wouldn't make a good father.
976
00:38:30,802 --> 00:38:33,606
Well, not right now, but...
977
00:38:34,751 --> 00:38:35,689
Maybe someday.
978
00:38:35,695 --> 00:38:36,741
I don't know.
979
00:38:37,266 --> 00:38:38,291
I mean,
980
00:38:38,692 --> 00:38:41,595
how could I do something so stupid?
981
00:38:43,390 --> 00:38:45,224
It was a tough situation.
982
00:38:45,743 --> 00:38:47,996
I really prepared to let go of her and...
983
00:38:48,353 --> 00:38:50,004
I guess you didn't get to do that.
984
00:38:50,186 --> 00:38:52,232
No, I... I didn't.
985
00:38:53,802 --> 00:38:57,227
And I am just a little curious
to see what she looks like.
986
00:38:57,494 --> 00:39:00,096
Well, I'm sure they'd
send you a picture, but...
987
00:39:01,179 --> 00:39:04,376
I think it's best to just let go,
988
00:39:05,158 --> 00:39:06,315
for the baby's sake.
989
00:39:06,435 --> 00:39:09,626
You're right, and I'm going to do that.
990
00:39:10,570 --> 00:39:11,834
Thank you, Don.
991
00:39:13,279 --> 00:39:14,913
I better be going.
992
00:39:14,948 --> 00:39:17,910
All right. Mind if I
call you once in a while?
993
00:39:18,542 --> 00:39:20,801
I guess once in a while would be okay.
994
00:39:20,921 --> 00:39:23,228
Bye. Have a safe flight back.
995
00:39:24,980 --> 00:39:26,056
Hi, um,
996
00:39:26,125 --> 00:39:28,590
Kathy, if you don't mind,
I'd like to speak to Don,
997
00:39:28,710 --> 00:39:30,678
apologize for the misunderstanding.
998
00:39:31,112 --> 00:39:32,188
Alone.
999
00:39:32,800 --> 00:39:33,767
Sure.
1000
00:39:41,403 --> 00:39:44,219
Look, I'm sorry if there
was a misunderstanding.
1001
00:39:44,244 --> 00:39:45,745
Yeah, whatever.
1002
00:39:45,745 --> 00:39:47,285
I guess I thought that since you said
1003
00:39:47,310 --> 00:39:49,174
your dad wouldn't give
you money for college
1004
00:39:49,237 --> 00:39:50,901
you were looking to get a little something.
1005
00:39:51,089 --> 00:39:53,573
No, I'm not looking for this couple to do
1006
00:39:53,604 --> 00:39:54,849
what my dad should do for me.
1007
00:39:54,969 --> 00:39:56,364
Yeah.
1008
00:39:56,624 --> 00:39:57,784
But frankly,
1009
00:39:57,904 --> 00:40:00,355
I thought they should have paid Kathy
something for her trouble, don't you?
1010
00:40:00,869 --> 00:40:03,365
I mean, the birth alone
was, let me tell you...
1011
00:40:04,222 --> 00:40:05,432
you don't want to give birth.
1012
00:40:05,711 --> 00:40:06,944
It's so...
1013
00:40:07,713 --> 00:40:09,065
well, unnatural.
1014
00:40:09,337 --> 00:40:10,705
And she suffered.
1015
00:40:10,739 --> 00:40:11,993
She had to move here,
1016
00:40:12,113 --> 00:40:14,420
go to a new school, change her whole life,
1017
00:40:14,452 --> 00:40:17,317
and all that time, she was
going to doctors appointments
1018
00:40:17,323 --> 00:40:18,918
and birthing classes and...
1019
00:40:19,214 --> 00:40:21,515
she just felt so guilty and ashamed.
1020
00:40:22,128 --> 00:40:24,080
She has nothing to show for all this.
1021
00:40:25,006 --> 00:40:27,202
And, well, as a guy, I have to say,
1022
00:40:27,565 --> 00:40:29,457
you have nothing to show for it either,
1023
00:40:29,974 --> 00:40:31,663
other than your reputation is shot.
1024
00:40:31,783 --> 00:40:32,564
Or not.
1025
00:40:33,196 --> 00:40:35,397
I just think that Kathy
should have been compensated,
1026
00:40:35,849 --> 00:40:38,376
I mean, her dad covered all the expenses.
1027
00:40:38,496 --> 00:40:40,969
Why should he have
covered all the expenses?
1028
00:40:41,004 --> 00:40:43,038
And why shouldn't she get
something from this couple?
1029
00:40:43,072 --> 00:40:45,570
She gave them a baby,
she changed their lives.
1030
00:40:45,570 --> 00:40:47,666
She and I changed their lives.
1031
00:40:47,697 --> 00:40:49,244
Right, right. So...
1032
00:40:49,649 --> 00:40:52,114
you can't ask for money in
exchange for what you did,
1033
00:40:52,107 --> 00:40:54,253
but surely they could
have gifted you something.
1034
00:40:54,247 --> 00:40:56,885
Gifted? Well that's not
against the law to say,
1035
00:40:56,919 --> 00:40:58,683
"Thank you very much, here's 50 grand."
1036
00:40:58,739 --> 00:41:02,231
Yeah, that's not against the law.
1037
00:41:02,992 --> 00:41:04,576
And it's the right thing to do.
1038
00:41:04,928 --> 00:41:06,841
I mean, the lawyer got a fee,
1039
00:41:07,097 --> 00:41:08,731
the doctors all got paid,
1040
00:41:09,299 --> 00:41:11,167
why not Kathy and me?
1041
00:41:11,201 --> 00:41:13,136
Yeah, why not?
1042
00:41:13,485 --> 00:41:15,400
I just couldn't figure
out how to go about it.
1043
00:41:15,625 --> 00:41:18,210
I was gonna visit the
baby, drop a few hints,
1044
00:41:18,247 --> 00:41:19,292
hope they offered.
1045
00:41:19,945 --> 00:41:21,676
I knew I couldn't ask them.
1046
00:41:22,489 --> 00:41:23,865
Got you.
1047
00:41:24,460 --> 00:41:26,032
I knew it was about money.
1048
00:41:26,468 --> 00:41:27,431
You tricked me.
1049
00:41:27,469 --> 00:41:29,859
Yeah, I did. And you fell for it.
1050
00:41:30,747 --> 00:41:33,456
I'm surprised a good speller would be so...
1051
00:41:33,475 --> 00:41:35,208
- Stupid?
- I didn't say that.
1052
00:41:35,328 --> 00:41:37,611
But I am having a good day in
terms of finding out that people
1053
00:41:37,630 --> 00:41:39,519
are no smarter than I am. So, for that,
1054
00:41:39,550 --> 00:41:40,394
I thank you.
1055
00:41:40,514 --> 00:41:41,853
And I bid you adieu.
1056
00:41:42,238 --> 00:41:43,454
Don't let the door hit you in the butt,
1057
00:41:43,460 --> 00:41:45,387
and don't be showing your
face around here again.
1058
00:41:45,507 --> 00:41:46,882
Or at the adoptive couple's.
1059
00:41:46,889 --> 00:41:49,210
I could care less about you
1060
00:41:49,535 --> 00:41:52,495
or Kathy or that adoptive couple anyway.
1061
00:42:02,156 --> 00:42:03,800
You're a genius.
1062
00:42:03,920 --> 00:42:06,746
Integers are positive and
negative whole numbers.
1063
00:42:06,866 --> 00:42:08,373
Two even consecutive integers
1064
00:42:08,391 --> 00:42:11,332
that equal twenty-six would
be twelve and fourteen.
1065
00:42:12,468 --> 00:42:17,301
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
1066
00:42:17,351 --> 00:42:21,901
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
81000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.