Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,903
Previously on The Secret Life
of the American Teenager...
2
00:00:03,918 --> 00:00:06,124
By any chance, has Ethan been with you?
3
00:00:06,131 --> 00:00:07,836
He should be halfway to Texas by now.
4
00:00:07,821 --> 00:00:09,315
We're gonna miss you around here.
5
00:00:09,346 --> 00:00:10,542
Thanks for everything.
6
00:00:10,566 --> 00:00:11,567
So what's next?
7
00:00:11,590 --> 00:00:13,382
Kathy had to move away from home.
8
00:00:13,390 --> 00:00:16,275
That's what you get when you're
a teenager and you get pregnant.
9
00:00:16,330 --> 00:00:17,683
I don't want to get married.
10
00:00:17,722 --> 00:00:18,801
But you're already married.
11
00:00:18,809 --> 00:00:20,014
No, I'm not. We lied.
12
00:00:20,029 --> 00:00:21,288
I'm getting the cast off,
13
00:00:21,304 --> 00:00:23,494
and I'm getting back on the
field before spring training.
14
00:00:23,541 --> 00:00:25,003
What about your broken leg?
15
00:00:25,003 --> 00:00:26,270
I prayed that my bones would heal.
16
00:00:26,489 --> 00:00:28,624
- Will you marry me?
- Yes.
17
00:00:28,639 --> 00:00:30,798
I guess things went pretty
much like we thought they would.
18
00:00:30,788 --> 00:00:32,841
I'm gonna march out of here
and you're gonna go with me,
19
00:00:32,832 --> 00:00:33,975
and they're not gonna stop you.
20
00:00:33,985 --> 00:00:35,403
Yes, they are.
21
00:00:35,403 --> 00:00:36,478
It's time to say goodbye.
22
00:00:36,598 --> 00:00:37,993
I had a test done way back when.
23
00:00:38,032 --> 00:00:41,229
You mean to tell me you've known
all along that Robie is my son?
24
00:00:41,268 --> 00:00:43,575
You haven't been the father and
you're not going to be the father.
25
00:00:43,595 --> 00:00:45,951
I got a check for a million dollars.
26
00:00:46,071 --> 00:00:49,724
I know your doctors have suggested
that you get some counseling.
27
00:00:49,685 --> 00:00:51,865
I don't need a psychiatrist,
I just need a saw.
28
00:00:51,885 --> 00:00:53,254
I am so happy to see you!
29
00:00:53,293 --> 00:00:55,307
They're just letting me stay
until the end of the school year.
30
00:00:55,317 --> 00:00:56,167
"Then we'll see."
31
00:00:56,167 --> 00:00:58,396
- I love you.
- I love you, too.
32
00:01:02,981 --> 00:01:04,966
Dad! Where are you?
33
00:01:07,595 --> 00:01:09,863
- Oh, hey. Good morning.
- Where is he?
34
00:01:10,303 --> 00:01:12,356
He who? Ricky?
35
00:01:12,395 --> 00:01:13,803
You know who. My dad.
36
00:01:13,822 --> 00:01:16,031
He's been lying to my mother
all this time about Robie?
37
00:01:16,061 --> 00:01:19,394
Uh, who? Huh? Say what?
38
00:01:19,394 --> 00:01:20,470
Where is he?
39
00:01:20,509 --> 00:01:21,965
I have no idea.
40
00:01:23,051 --> 00:01:25,641
I think he was going to stay
over at Kathleen's last night.
41
00:01:25,651 --> 00:01:28,476
That's why I have Moose, 'cause
it was a sleepover, wasn't it?
42
00:01:28,506 --> 00:01:31,047
I don't care about the dog. I
just want to know where my dad is.
43
00:01:31,077 --> 00:01:33,120
- Is he at Kathleen's?
- Well, I think he was,
44
00:01:33,110 --> 00:01:36,580
but by now, he could be
at a convenience store,
45
00:01:36,580 --> 00:01:39,738
or one of those biscuit
places, Putt-Putt, I don't know.
46
00:01:39,858 --> 00:01:42,218
Hey, sorry, I was in the
shower. Have you been here long?
47
00:01:42,338 --> 00:01:44,005
What's going on?
48
00:01:49,680 --> 00:01:51,586
- Is something going on?
- You tell me.
49
00:01:51,606 --> 00:01:53,278
You tell me if something's going on.
50
00:01:53,317 --> 00:01:54,959
You lied about being Robie's father?
51
00:01:55,079 --> 00:01:55,897
David told you?
52
00:01:55,927 --> 00:01:57,979
David did not tell me. Mom told me.
53
00:01:57,950 --> 00:01:59,192
She's so upset!
54
00:01:59,211 --> 00:02:01,811
- With me?
- Yes, with you! You lied to her!
55
00:02:01,931 --> 00:02:05,673
You lied to me, and Ashley and to Robie!
56
00:02:05,672 --> 00:02:07,451
Dad, you lied to a baby!
57
00:02:07,471 --> 00:02:08,683
I had to lie.
58
00:02:08,683 --> 00:02:10,989
David was a big coward. He
wasn't going to come through.
59
00:02:11,109 --> 00:02:13,844
I stepped up. If I hadn't,
that kid wouldn't have a father.
60
00:02:13,824 --> 00:02:16,972
- I'm a hero, damn it.
- You are not a hero. You're a liar.
61
00:02:17,092 --> 00:02:18,830
You could have just told Mom
that you weren't the father
62
00:02:18,839 --> 00:02:22,935
and if you wanted to step up, you could
still step up and act like a father,
63
00:02:22,955 --> 00:02:26,259
but to actually claim that
you're a father when you weren't?
64
00:02:26,379 --> 00:02:28,214
Oh, my God! Dad!
65
00:02:28,214 --> 00:02:29,651
Isn't that the pot
calling the kettle black?
66
00:02:29,680 --> 00:02:31,557
- What?
- You lied about your wedding, didn't you?
67
00:02:31,587 --> 00:02:32,936
- What?
- Yeah, you lied.
68
00:02:33,056 --> 00:02:36,113
I saw the DVD and then I had to lie and
say I hadn't seen the DVD for your sake.
69
00:02:36,113 --> 00:02:38,117
Just like I lied to
your mother for her sake.
70
00:02:38,237 --> 00:02:39,593
When I lie, it's for my family.
71
00:02:39,593 --> 00:02:40,913
When you lie, it's for you.
72
00:02:40,942 --> 00:02:43,689
All right, all right,
we knew that you knew.
73
00:02:43,953 --> 00:02:45,624
- Who else have you told?
- No one.
74
00:02:45,624 --> 00:02:47,745
- No one but Kathleen?
- No one!
75
00:02:47,865 --> 00:02:49,652
- Who else have you told?
- Well...
76
00:02:49,642 --> 00:02:51,929
- Ben guessed, but that doesn't really count.
- Why not?
77
00:02:51,949 --> 00:02:54,266
Because he says he looked
it up on the Internet,
78
00:02:54,275 --> 00:02:57,570
but there's all sorts
of lies on the Internet
79
00:02:57,570 --> 00:03:00,268
and misinformation, so...
he just thinks he knows.
80
00:03:00,287 --> 00:03:02,154
- Anyone else?
- Dr. Fields.
81
00:03:02,164 --> 00:03:04,061
- Is that it?
- I think that's it.
82
00:03:04,100 --> 00:03:07,160
But dad, it doesn't make any
difference if anyone finds out
83
00:03:07,156 --> 00:03:09,125
because we're going to get married again.
84
00:03:09,245 --> 00:03:11,129
But you, on the other hand...
85
00:03:11,138 --> 00:03:13,514
dad, you are in serious trouble.
86
00:03:13,543 --> 00:03:15,616
You might have to give
up Robie, you know that?
87
00:03:15,635 --> 00:03:17,014
I'm not giving up Robie.
88
00:03:17,014 --> 00:03:19,458
David said I could work something out
with your mother so I'd still see him.
89
00:03:19,458 --> 00:03:20,602
Maybe I'll even see him more.
90
00:03:20,602 --> 00:03:23,310
Dad, you don't think you can work
something out with her, do you?
91
00:03:23,430 --> 00:03:27,777
Dad, you're probably not going
to see her or Robie again. Ever.
92
00:03:27,816 --> 00:03:29,566
Well, that's not very
nice after what I did.
93
00:03:29,575 --> 00:03:32,332
Dad, you should have
just told Mom the truth.
94
00:03:32,452 --> 00:03:35,919
Geez, our family was freaky
enough before all of this happened.
95
00:03:35,939 --> 00:03:38,266
Did it ever even occur to
you to tell her the truth,
96
00:03:38,295 --> 00:03:39,566
to tell all of us the truth?
97
00:03:39,556 --> 00:03:40,856
People need to hear the truth.
98
00:03:40,885 --> 00:03:42,507
- Oh, do they?
- Yes, they do.
99
00:03:42,517 --> 00:03:44,648
- Do they?
- I just said that they do.
100
00:03:44,678 --> 00:03:46,858
Then get out there and tell
people you're not married.
101
00:03:46,858 --> 00:03:48,314
And I'd start with your mother.
102
00:03:48,549 --> 00:03:51,299
I think that my mother has
enough to deal with right now.
103
00:03:51,334 --> 00:03:53,885
- Fine. Tell Ricky's mother.
- No. I'm afraid of her.
104
00:03:53,895 --> 00:03:55,166
Tell his other mother, tell Nora.
105
00:03:55,176 --> 00:03:57,835
We're not going to tell anyone, okay?
106
00:03:57,864 --> 00:03:59,399
We're just going to get married again.
107
00:03:59,399 --> 00:04:01,745
- You sure?
- Yes, I'm sure.
108
00:04:01,774 --> 00:04:03,427
We're in love again.
109
00:04:04,218 --> 00:04:08,246
We are. Look, Dad, everything
is really good with me and Ricky
110
00:04:08,284 --> 00:04:10,318
and everything is bad with you and Mom.
111
00:04:10,582 --> 00:04:15,411
Which means everything is going
to be bad with you and Robie.
112
00:04:15,421 --> 00:04:16,682
No, it doesn't.
113
00:04:16,995 --> 00:04:19,379
She's not going to keep me from
seeing him or anything like that.
114
00:04:20,367 --> 00:04:21,843
Did she say that?
115
00:04:22,136 --> 00:04:24,238
Well, she can't mean that. I'm
the only dad Robie's ever known.
116
00:04:24,267 --> 00:04:25,821
And he's my son.
117
00:04:26,623 --> 00:04:28,236
He is.
118
00:04:47,377 --> 00:04:50,398
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
119
00:04:50,437 --> 00:04:53,028
This is why we ran off and
got married in the first place.
120
00:04:53,048 --> 00:04:55,726
Because my family is completely screwed up.
121
00:04:55,716 --> 00:04:58,121
Well you didn't wanna have
another wedding anyway.
122
00:04:58,111 --> 00:05:01,894
Well, no, I didn't, but now I do.
123
00:05:03,086 --> 00:05:04,982
I have a dress and everything, and...
124
00:05:04,982 --> 00:05:07,192
we're kinda excited about it. Both of us.
125
00:05:07,221 --> 00:05:08,893
Then why don't you move up the date?
126
00:05:08,932 --> 00:05:11,562
We could do that, but with
everything going on with Robie...
127
00:05:11,552 --> 00:05:14,338
If you don't do this
soon, like, really soon,
128
00:05:14,338 --> 00:05:16,069
you might not get both your parents there.
129
00:05:16,078 --> 00:05:18,073
I don't care what else is
going on in their lives,
130
00:05:18,082 --> 00:05:20,624
I'm sure both of my parents
are going to be at my wedding.
131
00:05:20,744 --> 00:05:24,153
My mom's arranging everything, and
is going to be at my dad's house.
132
00:05:26,235 --> 00:05:29,472
What? They're not going to to
let their crisis spill over to
133
00:05:29,462 --> 00:05:31,329
John and Ricky and me.
134
00:05:32,932 --> 00:05:35,894
I have to make a phone call. Bye.
135
00:05:41,210 --> 00:05:42,454
Hi, Mom.
136
00:05:42,574 --> 00:05:44,653
You didn't need to tell your
dad that I'm upset with him.
137
00:05:44,653 --> 00:05:46,462
Well, I'm upset with him, too.
138
00:05:46,491 --> 00:05:48,984
This is between your dad and me and David.
139
00:05:48,984 --> 00:05:51,242
Excuse me, but Robie is my brother.
140
00:05:51,362 --> 00:05:52,943
Half-brother, apparently.
141
00:05:52,943 --> 00:05:54,429
That doesn't change anything.
142
00:05:54,419 --> 00:05:57,401
For you. So just stay out of it, Amy.
143
00:06:05,740 --> 00:06:06,718
Hello?
144
00:06:06,747 --> 00:06:08,086
Mom, did you just hang up on me?
145
00:06:08,106 --> 00:06:09,396
I thought we were finished talking.
146
00:06:09,516 --> 00:06:11,889
No, I want to ask you about the wedding.
147
00:06:12,009 --> 00:06:14,851
Just forget the wedding. You're
already married, so it's redundant
148
00:06:14,861 --> 00:06:17,315
and I don't feel like doing anything
that involves your father right now.
149
00:06:17,344 --> 00:06:20,032
- What?
- You're married. Is that everything?
150
00:06:21,411 --> 00:06:23,952
Uh, yeah, I guess so.
151
00:06:24,881 --> 00:06:27,090
- Have a nice day.
- Have a nice life with Ricky.
152
00:06:27,123 --> 00:06:29,330
Mom, it sounds like
you're breaking up with us.
153
00:06:29,349 --> 00:06:32,801
Amy, you can't even imagine
what I'm going through right now.
154
00:06:32,830 --> 00:06:34,150
It's crazy.
155
00:06:34,270 --> 00:06:36,388
I have to meet with David's
stupid attorney today.
156
00:06:36,369 --> 00:06:37,610
He's sending him here.
157
00:06:37,730 --> 00:06:38,725
All right.
158
00:06:38,845 --> 00:06:41,100
So I didn't mean to hurt your
feelings about the wedding,
159
00:06:41,120 --> 00:06:43,720
but you and Ricky weren't all
that excited about it anyway,
160
00:06:43,740 --> 00:06:45,568
and I have other priorities now.
161
00:06:45,688 --> 00:06:46,653
All right.
162
00:06:46,683 --> 00:06:48,143
Anything else?
163
00:06:48,263 --> 00:06:50,143
I guess not.
164
00:06:50,263 --> 00:06:53,623
You want to tell me that you hope that
everything goes well with the attorney today?
165
00:06:53,623 --> 00:06:57,132
I hope everything goes
well. I really do. Bye, Mom.
166
00:06:57,152 --> 00:06:59,126
Bye.
167
00:06:59,615 --> 00:07:03,153
Hey, so I guess I'll get out of
here before the attorney shows up.
168
00:07:03,173 --> 00:07:04,922
Why? You don't have to hide from him.
169
00:07:04,962 --> 00:07:06,907
David knows that I'm in a relationship.
170
00:07:07,027 --> 00:07:10,690
I know, but you really need to
focus on mom stuff right now,
171
00:07:10,690 --> 00:07:12,225
and I'm just a distraction,
172
00:07:12,255 --> 00:07:16,008
so I will call you tonight. Or
you just call me when he leaves.
173
00:07:16,301 --> 00:07:19,645
Well, it would be really nice to have
someone here for me when he leaves.
174
00:07:20,192 --> 00:07:22,694
Yeah, but I have to go tonight anyway.
175
00:07:22,733 --> 00:07:25,920
I have my AA meeting tonight,
and I ahve work tomorrow,
176
00:07:25,930 --> 00:07:27,318
and lawyers make me nervous.
177
00:07:27,438 --> 00:07:28,325
Why's that?
178
00:07:28,364 --> 00:07:30,317
- My father was a lawyer.
- Oh.
179
00:07:31,362 --> 00:07:33,214
Yeah. Well, uh,
180
00:07:33,639 --> 00:07:35,272
this is not your father.
181
00:07:36,436 --> 00:07:39,201
Can't you stay and leave after dinner?
182
00:07:39,321 --> 00:07:42,004
You should have dinner with your mom
183
00:07:42,054 --> 00:07:44,025
since you're not going to
get to go there for lunch.
184
00:07:44,145 --> 00:07:45,602
Well, you can have dinner with us.
185
00:07:45,722 --> 00:07:49,092
Yes, I could, but I'm not going
to, because I want to go home.
186
00:07:49,937 --> 00:07:52,483
Then you should just have said
that instead of making excuses.
187
00:07:52,515 --> 00:07:54,104
Yes, I should have.
188
00:07:54,360 --> 00:07:55,355
Bye.
189
00:07:55,475 --> 00:07:56,507
Bye.
190
00:08:02,017 --> 00:08:04,515
Great. Our first fight.
191
00:08:04,534 --> 00:08:06,098
Like I need this.
192
00:08:09,927 --> 00:08:12,023
I don't know what I'd
do without you, Kathleen.
193
00:08:12,210 --> 00:08:15,001
Mmm. Thank you, George.
194
00:08:15,121 --> 00:08:16,290
No.
195
00:08:16,840 --> 00:08:18,004
Thank you.
196
00:08:21,658 --> 00:08:23,430
All right, well, there's no big wedding,
197
00:08:23,431 --> 00:08:24,431
we can just run off again.
198
00:08:24,387 --> 00:08:27,171
I want a wedding. I want the
wedding my mom planned for us.
199
00:08:27,184 --> 00:08:29,210
Oh, please Amy, we talked
ourselves into that,
200
00:08:29,229 --> 00:08:30,568
we can talk ourselves out of it.
201
00:08:30,688 --> 00:08:32,276
You never wanted a
wedding in the first place
202
00:08:32,288 --> 00:08:33,246
because of your mother
203
00:08:33,227 --> 00:08:35,267
now there's Willowdine
and David to worry about.
204
00:08:35,387 --> 00:08:36,681
Well they can all come.
205
00:08:36,801 --> 00:08:39,997
Or we can go to city hall, just do it.
206
00:08:40,015 --> 00:08:41,698
I don't want to just do it.
207
00:08:41,886 --> 00:08:44,082
It's not a race. It's
a wedding, our wedding.
208
00:08:44,120 --> 00:08:45,847
Last time we just ran off and got married,
209
00:08:45,853 --> 00:08:47,555
we did everything but get married.
210
00:08:47,524 --> 00:08:48,519
All right, well,
211
00:08:48,639 --> 00:08:50,977
look, you know your mom and dad.
No matter how much they fight,
212
00:08:51,000 --> 00:08:53,223
they always end up making up.
They've known each other forever.
213
00:08:53,231 --> 00:08:56,045
I'm sure that by the time
we're supposed to get married,
214
00:08:56,064 --> 00:08:57,359
everything will be fine,
215
00:08:57,479 --> 00:08:59,655
and the wedding will take
place just like it was planned.
216
00:09:00,309 --> 00:09:02,177
- You think so?
- Sure.
217
00:09:02,211 --> 00:09:03,904
If that's what you want.
218
00:09:04,024 --> 00:09:05,518
Yeah. That's what I want.
219
00:09:05,837 --> 00:09:07,714
Then that's what will happen.
220
00:09:10,930 --> 00:09:14,221
Because you always get what you want.
221
00:09:22,413 --> 00:09:25,512
- Morning.
- Uh, almost afternoon.
222
00:09:25,794 --> 00:09:28,102
Yeah, but obviously you just got up.
223
00:09:28,486 --> 00:09:30,511
Wasn't expecting anybody
in the middle of the day.
224
00:09:30,554 --> 00:09:33,701
Yeah, my doctor asked me to
come in and bring in my meds,
225
00:09:33,770 --> 00:09:36,416
so I just wanted to get a sandwich first.
226
00:09:36,992 --> 00:09:39,395
You're not taking too many of
that pain medication, are you?
227
00:09:39,430 --> 00:09:42,384
No. I'm not. I'm not taking it at
all, so my doctor asked for proof.
228
00:09:42,433 --> 00:09:43,454
When are you getting the casts off?
229
00:09:43,574 --> 00:09:44,587
I hope today.
230
00:09:44,637 --> 00:09:45,706
I thought you had a few more weeks.
231
00:09:45,725 --> 00:09:48,253
That's only because secular
doctors don't believe in miracles,
232
00:09:48,278 --> 00:09:51,287
despite the fact that I came
out of a coma on Christmas Eve.
233
00:09:51,819 --> 00:09:52,787
What's a secular doctor?
234
00:09:52,787 --> 00:09:54,239
Is that some kind of
bone doctor? What is it?
235
00:09:54,359 --> 00:09:56,560
No. It's what you get when you
can't find a Christian doctor.
236
00:09:57,161 --> 00:09:59,107
Oh. I get it.
237
00:09:59,164 --> 00:10:02,267
I can't find one good Christian
orthopedic guy that'll agree with me.
238
00:10:02,387 --> 00:10:03,620
At least not around here.
239
00:10:03,654 --> 00:10:06,021
Have you ever taken the time
to go see that other doctor?
240
00:10:06,046 --> 00:10:08,092
- The head doctor?
- No.
241
00:10:08,342 --> 00:10:10,001
Because?
242
00:10:10,594 --> 00:10:13,292
- Secular?
- I don't know, but I don't need that.
243
00:10:13,329 --> 00:10:15,619
Really? That was a pretty
traumatic experience.
244
00:10:15,638 --> 00:10:17,133
Yeah, well, I don't remember any of it.
245
00:10:17,189 --> 00:10:18,753
You know, those guys can be really helpful.
246
00:10:18,747 --> 00:10:20,862
When Anne and I were breaking
up, I went to see Dr. Fields.
247
00:10:20,875 --> 00:10:21,851
He's a good man.
248
00:10:21,971 --> 00:10:23,315
That's your traumatic incident,
249
00:10:23,333 --> 00:10:25,048
breaking up with your wife who's now gay?
250
00:10:25,168 --> 00:10:26,676
The marriage was traumatic, all right?
251
00:10:26,710 --> 00:10:29,289
And I'm sure getting the crap
beaten out of you is traumatic, too.
252
00:10:29,277 --> 00:10:31,974
Yeah, well, it could have been a
car accident or a football injury
253
00:10:31,999 --> 00:10:33,751
as far as I'm concerned.
I don't remember any of it.
254
00:10:33,769 --> 00:10:35,102
Okay. If you say so.
255
00:10:35,165 --> 00:10:37,242
So, you want me to drive
you to this secular doctor?
256
00:10:37,254 --> 00:10:40,464
Nope. I'm good. I got Jesus as my copilot.
257
00:10:40,584 --> 00:10:42,297
Ever noticed those bumper stickers?
258
00:10:43,041 --> 00:10:44,350
He's a hell of a busy copilot.
259
00:10:44,375 --> 00:10:46,339
You'd think he'd get bumped
up to pilot at some point.
260
00:10:46,527 --> 00:10:47,666
I like that.
261
00:10:47,672 --> 00:10:49,236
I might put that on a bumper sticker.
262
00:10:49,356 --> 00:10:50,175
It's all yours, but
263
00:10:50,168 --> 00:10:52,226
if you make more than one
of 'em, I want a percentage.
264
00:10:52,251 --> 00:10:54,385
- You take care.
- You, too, and hey, you know,
265
00:10:54,410 --> 00:10:57,970
prayer works, so maybe if you prayed
about your situation with Robie,
266
00:10:57,970 --> 00:11:00,016
he'd turn out to be your son after all.
267
00:11:00,136 --> 00:11:02,099
Okay. Bye now.
268
00:11:10,526 --> 00:11:13,523
Hey, I just wanted to check
on Jack. How's he doing?
269
00:11:13,535 --> 00:11:14,850
He's fantastic! Yeah.
270
00:11:14,970 --> 00:11:16,783
Thanks. I'll tell him you asked.
271
00:11:16,789 --> 00:11:18,153
Oh, that's okay.
272
00:11:18,166 --> 00:11:20,137
He probably doesn't need
to be reminded of me.
273
00:11:20,412 --> 00:11:21,813
I just wanted to know for myself.
274
00:11:21,813 --> 00:11:23,133
That's so sweet of you.
275
00:11:23,165 --> 00:11:26,737
Yeah, especially considering
I almost got him killed.
276
00:11:26,857 --> 00:11:29,302
Oh, no guilt. He's going to be fine.
277
00:11:29,521 --> 00:11:30,710
And so are you.
278
00:11:31,575 --> 00:11:34,108
Why don't you think about coming
to church with me sometime?
279
00:11:34,608 --> 00:11:36,804
Uh... No, thanks.
280
00:11:36,867 --> 00:11:38,531
I kind of carry a grudge.
281
00:11:38,531 --> 00:11:39,682
Really?
282
00:11:40,164 --> 00:11:41,959
But you have such a nice life now.
283
00:11:42,228 --> 00:11:44,531
Yeah, the past 90 days have been
284
00:11:44,651 --> 00:11:46,608
great compared to the last couple of years.
285
00:11:48,366 --> 00:11:49,392
See ya.
286
00:11:52,408 --> 00:11:54,345
We saw the pictures.
287
00:11:54,465 --> 00:11:56,475
Ethan showed you pictures of my house?
288
00:11:56,467 --> 00:11:59,222
House? Don't you mean your estate?
289
00:11:59,503 --> 00:12:01,449
Well, it takes a lot
of room to raise horses.
290
00:12:01,499 --> 00:12:02,876
I just feel betrayed.
291
00:12:02,901 --> 00:12:05,541
Why? Because I live in a big house?
292
00:12:05,576 --> 00:12:07,686
Property is a lot cheaper in Texas.
293
00:12:07,918 --> 00:12:10,333
Nothing about that house looked cheap.
294
00:12:10,339 --> 00:12:14,349
And we feel betrayed because you didn't
tell us that you live like royalty.
295
00:12:14,374 --> 00:12:15,976
You both have very nice houses.
296
00:12:16,096 --> 00:12:18,554
I live in a condo with my mother.
297
00:12:18,853 --> 00:12:21,472
It's a big condo, and your
mother is an interior decorator.
298
00:12:21,468 --> 00:12:22,682
It's beautiful!
299
00:12:22,802 --> 00:12:24,661
Not like your closet, I'm sure.
300
00:12:24,916 --> 00:12:26,868
So we can't hang out with you anymore.
301
00:12:26,988 --> 00:12:29,201
Yeah, we don't like girls
who are richer than us.
302
00:12:29,321 --> 00:12:31,315
I'm not rich. My father's rich.
303
00:12:31,435 --> 00:12:34,269
And I don't even have a father,
304
00:12:34,281 --> 00:12:35,889
so thanks for rubbing that in.
305
00:12:35,921 --> 00:12:37,540
And I don't have horses.
306
00:12:37,541 --> 00:12:38,661
Not even one.
307
00:12:39,262 --> 00:12:40,344
Good-bye.
308
00:12:45,055 --> 00:12:47,714
Hey, what's up with the snark sisters?
309
00:12:47,901 --> 00:12:49,885
Apparently they don't
want to be my friends.
310
00:12:50,005 --> 00:12:52,738
Oh, good, so you're friendless right now?
311
00:12:52,858 --> 00:12:54,908
Do you want to be friends
with a former hooker?
312
00:12:55,490 --> 00:12:56,723
Who am I to judge?
313
00:12:56,767 --> 00:12:59,276
I just had a baby. So, sure.
314
00:12:59,396 --> 00:13:00,933
Hey, how are you, Chloe?
315
00:13:00,990 --> 00:13:03,042
I'm great. I just made a friend.
316
00:13:03,162 --> 00:13:05,063
Great. Great. Um,
317
00:13:05,095 --> 00:13:06,997
I need to talk to Kathy for a minute.
318
00:13:07,172 --> 00:13:08,593
And I need to talk to you.
319
00:13:08,905 --> 00:13:10,919
You can talk to me later, girlfriend.
320
00:13:11,039 --> 00:13:12,347
Bye. Bye, Ethan.
321
00:13:16,983 --> 00:13:19,060
You can't be friends with a hooker.
322
00:13:19,550 --> 00:13:20,686
She's not a hooker.
323
00:13:20,712 --> 00:13:23,296
She was forced into being a
sex slave by some criminal.
324
00:13:23,327 --> 00:13:25,079
Your father wouldn't want this.
325
00:13:25,141 --> 00:13:27,055
My father doesn't get to choose my friends
326
00:13:27,062 --> 00:13:28,407
or you wouldn't be my friend either.
327
00:13:28,463 --> 00:13:29,689
No, you don't understand,
328
00:13:29,682 --> 00:13:32,028
juvenile delinquent is on
a completely different level
329
00:13:32,047 --> 00:13:33,837
than hooker.
330
00:13:34,043 --> 00:13:35,431
You're right.
331
00:13:35,495 --> 00:13:37,767
She's a victim and you've
chosen to be a delinquent.
332
00:13:37,979 --> 00:13:39,262
I'm a victim as well.
333
00:13:39,456 --> 00:13:40,670
Not at this point.
334
00:13:40,704 --> 00:13:44,342
At this point, you've got
parents and your own home...
335
00:13:44,868 --> 00:13:47,892
And speaking of homes, you're
showing my parents' house to people?
336
00:13:48,012 --> 00:13:49,593
It's impressive.
337
00:13:49,598 --> 00:13:51,125
I'm not trying to impress anyone.
338
00:13:51,245 --> 00:13:54,047
That's because you're rich.
And rich people are confident.
339
00:13:54,084 --> 00:13:57,288
Uh, you're not exactly
lacking confidence yourself.
340
00:13:57,408 --> 00:13:58,608
But I'm faking it.
341
00:13:58,997 --> 00:14:00,178
This is an act.
342
00:14:00,298 --> 00:14:02,125
I feel totally inferior to you,
343
00:14:02,131 --> 00:14:03,960
especially now that I've
seen how you were living.
344
00:14:03,994 --> 00:14:06,505
So, what are you saying? You
want to break up with me, too?
345
00:14:06,530 --> 00:14:08,076
No, not at all, babe.
346
00:14:08,196 --> 00:14:10,409
I'm hoping to have half
that house some day.
347
00:14:11,003 --> 00:14:13,012
Just because my parents
let me come back with you
348
00:14:13,022 --> 00:14:15,239
does not mean they would
ever let me marry you.
349
00:14:15,672 --> 00:14:17,072
Doesn't mean they wouldn't.
350
00:14:17,542 --> 00:14:19,425
Your father doesn't get
to pick your friends,
351
00:14:19,431 --> 00:14:20,876
but he can pick your husband?
352
00:14:20,911 --> 00:14:24,043
I just had a baby. I don't
want to think about boyfriends
353
00:14:24,055 --> 00:14:26,721
or husbands or anything
serious right now, okay?
354
00:14:27,203 --> 00:14:30,075
The only thing I want to be
serious about right now is school.
355
00:14:30,195 --> 00:14:31,645
What do you need school for?
356
00:14:31,696 --> 00:14:32,647
You're rich.
357
00:14:37,670 --> 00:14:38,671
Hey.
358
00:14:38,791 --> 00:14:40,492
There you are. I was looking for you.
359
00:14:40,731 --> 00:14:41,898
You were?
360
00:14:41,932 --> 00:14:43,445
Yeah, I...
361
00:14:44,102 --> 00:14:46,204
heard all about the Robie situation.
362
00:14:46,242 --> 00:14:48,138
Yeah. I figured you had.
363
00:14:48,206 --> 00:14:49,852
Then why didn't you come
and talk to me about it?
364
00:14:50,040 --> 00:14:53,450
I mean, I have a half-brother,
and believe me, it's not easy.
365
00:14:54,013 --> 00:14:58,424
Yeah, Grace, your situation is hardly
the same situation as my situation.
366
00:14:58,599 --> 00:14:59,825
Mine is worse.
367
00:14:59,881 --> 00:15:01,696
I didn't even know that
I had a half-brother.
368
00:15:01,971 --> 00:15:03,554
Well, I didn't even know
369
00:15:03,573 --> 00:15:05,803
that my brother was only my half-brother.
370
00:15:06,132 --> 00:15:08,572
Which sounds completely stupid.
371
00:15:08,590 --> 00:15:09,807
He's not half-anything.
372
00:15:09,986 --> 00:15:12,807
Yeah, Tom has this whole thing about
calling anyone half-anything, too,
373
00:15:12,796 --> 00:15:15,985
so we started calling Jacob
brother instead of half-brother,
374
00:15:16,486 --> 00:15:18,087
but then he took off, so...
375
00:15:18,106 --> 00:15:20,052
Half or whole, were
not good enough for him.
376
00:15:20,172 --> 00:15:21,235
Look, Grace.
377
00:15:21,254 --> 00:15:23,300
I know that you mean well,
378
00:15:23,941 --> 00:15:27,467
but this is upsetting for
a whole lot of reasons.
379
00:15:27,911 --> 00:15:30,244
One being that my mom has now decided
380
00:15:30,250 --> 00:15:32,615
that Ricky and I don't need a wedding
381
00:15:32,628 --> 00:15:34,886
with everything that's going on.
382
00:15:34,918 --> 00:15:37,289
It would be a shame to waste that dress.
383
00:15:37,858 --> 00:15:40,486
Joking. I'm sure she'll come around.
384
00:15:40,505 --> 00:15:43,019
I'm not so sure, but maybe.
385
00:15:43,295 --> 00:15:44,971
See you, Grace.
386
00:15:59,776 --> 00:16:01,527
- Hi, Grace.
- Mom,
387
00:16:01,583 --> 00:16:03,694
Amy just told me that she and Ricky
aren't having a wedding anymore
388
00:16:03,814 --> 00:16:05,294
because of the whole Robie situation,
389
00:16:05,326 --> 00:16:07,397
but her mom is too upset
with George to have a wedding.
390
00:16:07,453 --> 00:16:09,999
So I was thinking we should do that!
391
00:16:10,193 --> 00:16:11,588
Or we should help George do that.
392
00:16:11,601 --> 00:16:13,784
I mean, you wanted me to
reach out to Amy, so...
393
00:16:14,066 --> 00:16:15,385
This is a pretty big reach,
394
00:16:15,385 --> 00:16:17,625
and we could look at it as
a trial run for my wedding.
395
00:16:17,828 --> 00:16:20,815
Grace, there are two other mothers
who would have to be consulted.
396
00:16:20,884 --> 00:16:22,361
Yeah, but you're practically her stepmother
397
00:16:22,398 --> 00:16:23,994
and I'm practically her stepsister.
398
00:16:24,019 --> 00:16:25,464
And, if we could get in on this wedding,
399
00:16:25,483 --> 00:16:27,773
it would finally start to
feel like we're all one family.
400
00:16:27,804 --> 00:16:29,538
Isn't that what you want?
401
00:16:29,806 --> 00:16:31,707
Is that what you want?
402
00:16:31,742 --> 00:16:33,410
I just want something else to do right now.
403
00:16:33,404 --> 00:16:35,212
Jack is really starting to get to me.
404
00:16:35,456 --> 00:16:37,170
He just refuses to get help. I just...
405
00:16:37,352 --> 00:16:39,348
I really want something
happy to think about.
406
00:16:40,305 --> 00:16:41,587
Please, Mom?
407
00:16:48,160 --> 00:16:50,190
So, did you talk to Grace today?
408
00:16:50,221 --> 00:16:51,641
Don't I talk to her every day?
409
00:16:51,761 --> 00:16:53,556
And you asked her about Jack?
410
00:16:53,619 --> 00:16:55,758
I ask her about Jack every day.
411
00:16:57,053 --> 00:16:58,754
- Too often?
- I don't know.
412
00:16:58,804 --> 00:17:00,500
It may seem too often to Grace,
413
00:17:00,506 --> 00:17:02,815
to have you bring up such a
touchy subject all the time.
414
00:17:02,935 --> 00:17:05,436
But at the same time, it may
not seem often enough for you
415
00:17:05,454 --> 00:17:06,944
because you're worried about Jack and...
416
00:17:06,969 --> 00:17:08,308
you want him to be okay.
417
00:17:08,733 --> 00:17:10,747
So, how's he doing?
418
00:17:10,747 --> 00:17:13,999
I don't know. All Grace ever
says is, "He's fantastic."
419
00:17:14,119 --> 00:17:15,908
And you don't think he's fantastic?
420
00:17:15,915 --> 00:17:18,355
I don't think he's as
fantastic as she says he is.
421
00:17:18,349 --> 00:17:19,588
Nobody's that fantastic,
422
00:17:19,625 --> 00:17:20,978
especially a person who's
423
00:17:21,034 --> 00:17:23,124
recovering from what he's recovering from.
424
00:17:23,155 --> 00:17:24,657
So you think she's lying?
425
00:17:24,700 --> 00:17:25,927
I know she's lying.
426
00:17:25,958 --> 00:17:28,186
I know when people are lying.
I've told you that before.
427
00:17:28,306 --> 00:17:31,421
Well, then don't ask her how
he's doing and just talk to her.
428
00:17:31,541 --> 00:17:32,904
Tell her what you've been going through,
429
00:17:32,904 --> 00:17:34,218
the problems you're struggling with,
430
00:17:34,231 --> 00:17:36,013
and then maybe she'll
get some understanding
431
00:17:36,020 --> 00:17:37,609
about what Jack's going
through and help him.
432
00:17:37,729 --> 00:17:39,436
That's kind of personal, isn't it?
433
00:17:39,556 --> 00:17:42,371
To talk about what I'm going
through or what I've been through.
434
00:17:42,596 --> 00:17:45,283
- Besides, I'm...
- Fantastic?
435
00:17:50,355 --> 00:17:52,556
I think we actually could reduce the casts
436
00:17:52,588 --> 00:17:54,045
so that you're a little more comfortable.
437
00:17:54,165 --> 00:17:55,226
It's not bothering me.
438
00:17:55,346 --> 00:17:56,604
On the other hand, I really don't think
439
00:17:56,610 --> 00:17:58,130
it's necessary at all anymore.
440
00:17:58,167 --> 00:18:00,395
Well, the X-rays say otherwise.
441
00:18:00,964 --> 00:18:02,910
The bones aren't healed yet,
442
00:18:03,160 --> 00:18:05,149
but I don't think you need
that much support at this point.
443
00:18:05,269 --> 00:18:06,307
You're doing good.
444
00:18:06,427 --> 00:18:08,077
You're healing normally.
445
00:18:08,277 --> 00:18:09,088
I'm healed.
446
00:18:09,208 --> 00:18:10,448
You're not healed.
447
00:18:10,742 --> 00:18:12,031
The lord told me I am.
448
00:18:12,056 --> 00:18:13,714
And where did he go to medical school?
449
00:18:15,334 --> 00:18:17,405
Come on, Jack. It's a little joke.
450
00:18:17,474 --> 00:18:20,590
You've seen the X-rays.
You've seen what is.
451
00:18:20,903 --> 00:18:22,605
You can't argue with what is.
452
00:18:23,205 --> 00:18:24,719
Why do you want to believe
that the bones are healed
453
00:18:24,732 --> 00:18:26,565
and that you don't need
any pain medication?
454
00:18:27,359 --> 00:18:28,998
It's okay to take a little pain medication.
455
00:18:28,998 --> 00:18:30,882
Maybe the reason you're so stressed is that
456
00:18:31,076 --> 00:18:32,909
you're in pain every minute, every day.
457
00:18:33,029 --> 00:18:34,949
It might help to reduce your discomfort.
458
00:18:34,943 --> 00:18:37,252
I'll try to help you out
with the new casts, but...
459
00:18:37,684 --> 00:18:39,580
Maybe just before you go to bed,
460
00:18:39,886 --> 00:18:41,657
take something to help you sleep.
461
00:18:42,232 --> 00:18:43,484
I think you need the rest.
462
00:18:43,728 --> 00:18:45,205
I'm getting plenty of rest.
463
00:18:45,587 --> 00:18:47,789
Are you still staying at Grace's
or did you go back to the dorm?
464
00:18:47,820 --> 00:18:48,910
I'm at Grace's house.
465
00:18:49,030 --> 00:18:51,106
She wants me there and I'm fine there.
466
00:18:51,226 --> 00:18:53,339
You are one stubborn guy.
467
00:18:53,527 --> 00:18:55,823
Look, I want you to go see Dr. Chan.
468
00:18:55,824 --> 00:18:58,182
Just talk to him for an hour, okay?
469
00:18:58,201 --> 00:19:00,578
I don't need it. It would
just be a waste of an hour.
470
00:19:00,698 --> 00:19:03,644
What if your coach made it conditional
to getting back on the team?
471
00:19:04,000 --> 00:19:05,283
He's not gonna do that.
472
00:19:05,314 --> 00:19:06,722
He did do that.
473
00:19:07,122 --> 00:19:09,988
Jack, you can't be on the
team and live at Grace's house.
474
00:19:10,982 --> 00:19:12,128
What's going on?
475
00:19:12,378 --> 00:19:15,506
What's going on is that everyone
refuses to believe that I'm okay,
476
00:19:15,888 --> 00:19:17,565
physically, mentally, spiritually.
477
00:19:17,571 --> 00:19:19,586
I'm fine. I'm just fine.
478
00:19:20,336 --> 00:19:22,013
No, you're not.
479
00:19:30,840 --> 00:19:32,879
Sorry, doll, was out on
a long walk with Moose.
480
00:19:32,999 --> 00:19:35,826
Good, that's good. Walking
is always good for stress.
481
00:19:36,114 --> 00:19:37,397
So is what we were doing.
482
00:19:37,517 --> 00:19:40,156
Yeah, that's good for a lot of things.
483
00:19:41,039 --> 00:19:43,316
Look, honey, Grace called.
484
00:19:43,347 --> 00:19:45,180
She said that Amy told her
485
00:19:45,218 --> 00:19:46,531
that Anne has called off the wedding.
486
00:19:46,544 --> 00:19:48,221
- So I was...
- Anne did what?
487
00:19:48,277 --> 00:19:49,297
Uh...
488
00:19:49,653 --> 00:19:51,962
She called off Amy and Ricky's wedding?
489
00:19:52,010 --> 00:19:52,951
She better not have.
490
00:19:52,957 --> 00:19:54,915
Well, maybe Grace heard wrong, or...
491
00:19:55,146 --> 00:19:57,343
I thought that maybe that was
part of why you were so upset
492
00:19:57,380 --> 00:19:58,406
and just hadn't told me.
493
00:19:58,406 --> 00:20:00,809
No, I'm upset because Robie's
father is trying to take him from me.
494
00:20:01,003 --> 00:20:02,973
I want a wedding. And there
damn well better be a wedding.
495
00:20:02,973 --> 00:20:04,012
Okay,
496
00:20:04,389 --> 00:20:07,285
well, if it doesn't work out that
anyone else wants to arrange...
497
00:20:07,335 --> 00:20:09,350
Oh, it's going to work
out. I'll call you later.
498
00:20:09,944 --> 00:20:10,958
Oh, man.
499
00:20:12,303 --> 00:20:14,332
Excuse me, that's the liar now.
500
00:20:16,558 --> 00:20:18,904
- Anne?
- I'm in a meeting.
501
00:20:18,948 --> 00:20:20,806
What the hell did you do?
You canceled Amy's wedding?
502
00:20:20,850 --> 00:20:22,357
You can't cancel Amy's wedding!
503
00:20:22,477 --> 00:20:23,765
You don't know what the hell you're doing!
504
00:20:23,828 --> 00:20:25,479
They're getting married!
They're getting married in...
505
00:20:26,405 --> 00:20:28,063
You were saying?
506
00:20:28,113 --> 00:20:30,297
Robie will be treated
with the same consideration
507
00:20:30,316 --> 00:20:32,017
as the girls in all matters,
508
00:20:32,393 --> 00:20:35,278
including the sizable
inheritance from the grandparents.
509
00:20:35,346 --> 00:20:38,594
"They're beyond thrilled."
I'm quoting David's mother.
510
00:20:39,032 --> 00:20:41,184
- She hated me.
- Not now.
511
00:20:41,304 --> 00:20:42,848
She'd like to get to know you.
512
00:20:43,255 --> 00:20:45,501
She'd like to have lunch, brunch, dinner,
513
00:20:45,495 --> 00:20:47,165
whatever you'd like to have.
514
00:20:47,397 --> 00:20:49,530
She wants you to feel
comfortable in their home,
515
00:20:49,561 --> 00:20:51,626
and bringing Robie over to their home.
516
00:20:51,746 --> 00:20:54,321
And if I'd like to bring my
girlfriend, Willowdine, with me?
517
00:20:54,353 --> 00:20:55,854
They're fine with that.
518
00:20:55,974 --> 00:20:58,231
Yeah, well, I don't know
if I'm fine with all this.
519
00:20:58,288 --> 00:21:00,177
It would be best for Robie
520
00:21:00,297 --> 00:21:02,879
if everyone remains amicable.
521
00:21:06,853 --> 00:21:08,142
Hi, this is Anne.
522
00:21:08,262 --> 00:21:11,851
Please leave a message and I'll
call you back. Thank you. Beep.
523
00:21:11,971 --> 00:21:14,623
What kind of meeting you in that's so
important that you can't talk to me, huh?
524
00:21:14,743 --> 00:21:16,375
Planning which rug goes with which pillow?
525
00:21:16,495 --> 00:21:17,551
Pick up, damn it!
526
00:21:17,570 --> 00:21:19,321
You talked to me plenty when
you thought I was Robie's father.
527
00:21:19,341 --> 00:21:20,640
And I'm not leaving
this kind of information
528
00:21:20,641 --> 00:21:22,010
on some stupid phone machine, but
529
00:21:22,195 --> 00:21:24,021
Amy and Ricky aren't really married.
530
00:21:34,963 --> 00:21:36,470
Where have you been?
531
00:21:36,702 --> 00:21:38,892
I've been hoping to show
you my ring for days now.
532
00:21:39,117 --> 00:21:40,894
I've been around. Nice ring.
533
00:21:41,113 --> 00:21:44,003
Um, it's an engagement ring.
534
00:21:44,748 --> 00:21:46,531
- Again?
- For real this time.
535
00:21:46,651 --> 00:21:48,596
All right. To Omar?
536
00:21:48,646 --> 00:21:50,911
Of course to Omar. Who else
would I be getting married to?
537
00:21:50,942 --> 00:21:53,626
I don't know. So, when's the wedding?
538
00:21:53,663 --> 00:21:55,452
We haven't set a date yet,
539
00:21:55,572 --> 00:21:58,093
but don't worry, we won't
beat you and Amy to the altar.
540
00:21:58,118 --> 00:21:59,581
We've already been to the altar.
541
00:21:59,701 --> 00:22:01,051
I meant the big altar.
542
00:22:01,089 --> 00:22:03,722
Oh. That wedding is on
hold for the time being.
543
00:22:03,754 --> 00:22:04,673
Tell me about it.
544
00:22:04,711 --> 00:22:06,907
Oh, Amy's family has some stuff going on.
545
00:22:07,027 --> 00:22:09,834
Her family always has stuff going on.
546
00:22:09,866 --> 00:22:11,674
You can't schedule a wedding around
547
00:22:11,717 --> 00:22:13,864
"There's no stuff going
on in Amy's family."
548
00:22:13,889 --> 00:22:15,736
- That would never happen.
- Mmm.
549
00:22:15,856 --> 00:22:17,400
Her brother Robie
550
00:22:17,437 --> 00:22:19,928
turns out to be some other guy's kid, so...
551
00:22:20,172 --> 00:22:22,712
Her mom is upset with George
and George is upset with her mom.
552
00:22:22,781 --> 00:22:24,251
Her mom lied about that?
553
00:22:24,307 --> 00:22:26,066
No, her dad lied and said he was the father
554
00:22:26,091 --> 00:22:28,086
and the other guy thought
he couldn't be the father
555
00:22:28,105 --> 00:22:29,957
and then it turned out that he was.
556
00:22:30,077 --> 00:22:32,122
But George knew he wasn't
the father all along.
557
00:22:33,599 --> 00:22:35,738
Wow, it seems like old times,
talking bout the Juergens.
558
00:22:35,751 --> 00:22:37,765
Well, it's not old times. I'm married now.
559
00:22:37,803 --> 00:22:38,941
I heard that
560
00:22:39,061 --> 00:22:41,143
Ben and Amy got into the
same school in New York.
561
00:22:41,263 --> 00:22:42,088
So?
562
00:22:42,280 --> 00:22:44,684
Amy can go to school in New York
if that's what she wants to do.
563
00:22:44,860 --> 00:22:46,555
What? Where will you be?
564
00:22:46,549 --> 00:22:47,387
I don't know,
565
00:22:47,437 --> 00:22:48,889
but we'll figure it
out. We love each other.
566
00:22:48,883 --> 00:22:50,722
We really do, Adrian.
567
00:22:50,735 --> 00:22:51,705
Uh-huh.
568
00:22:52,574 --> 00:22:55,239
Well, that's a good thing, I guess,
569
00:22:55,283 --> 00:22:58,280
since the wedding is on hold, and
570
00:22:58,311 --> 00:23:00,507
you don't know when or where
you'll be getting married again.
571
00:23:00,539 --> 00:23:02,253
But we will be getting married.
572
00:23:02,535 --> 00:23:03,579
Again.
573
00:23:13,674 --> 00:23:14,743
More?
574
00:23:15,385 --> 00:23:17,997
Yeah, I need the extra energy.
575
00:23:18,288 --> 00:23:20,030
You got a big test coming up?
576
00:23:20,048 --> 00:23:20,924
No,
577
00:23:21,375 --> 00:23:23,696
I just need the energy to tell you about
578
00:23:23,696 --> 00:23:26,048
a little theory that's
percolating in my brain.
579
00:23:26,168 --> 00:23:27,124
Oh yeah?
580
00:23:27,475 --> 00:23:29,940
What's percolating in your brain?
581
00:23:30,300 --> 00:23:31,522
Well, here's the thing.
582
00:23:32,148 --> 00:23:33,318
Ricky said
583
00:23:33,381 --> 00:23:37,579
one too many times that he
and Amy really love each other.
584
00:23:37,616 --> 00:23:41,451
Is the entire theory going to be
based on this one lame premise?
585
00:23:41,478 --> 00:23:42,596
Not entirely,
586
00:23:42,640 --> 00:23:43,829
but it did make me think.
587
00:23:43,885 --> 00:23:45,574
And what I think is
588
00:23:45,787 --> 00:23:47,095
he's not in love with her.
589
00:23:47,270 --> 00:23:50,048
In fact, I don't think
they're married to each other.
590
00:23:50,110 --> 00:23:52,550
I can't find any public
record of any wedding
591
00:23:52,544 --> 00:23:54,202
between Ricky Underwood and Amy Juergens.
592
00:23:54,233 --> 00:23:55,659
I looked it up.
593
00:23:55,779 --> 00:23:58,343
I found a record for the
license, the marriage license.
594
00:23:58,361 --> 00:24:00,682
On the day they said they got
married, they got a license.
595
00:24:00,802 --> 00:24:02,265
I don't see a marriage recorded.
596
00:24:02,298 --> 00:24:03,673
Maybe that takes longer.
597
00:24:03,874 --> 00:24:05,438
Maybe whatever
fly-by-night place
598
00:24:05,450 --> 00:24:06,902
they went to hasn't done the paperwork,
599
00:24:06,946 --> 00:24:08,798
but they are married, so...
600
00:24:08,835 --> 00:24:10,406
So why were you looking it up?
601
00:24:10,440 --> 00:24:12,733
I don't know. I just looked it up.
602
00:24:12,853 --> 00:24:14,660
Yeah, okay. Here's how it is. T
603
00:24:14,923 --> 00:24:17,138
hose two have a license,
but they're not married.
604
00:24:17,614 --> 00:24:19,985
And I think Ricky is relieved
that the wedding is on hold.
605
00:24:19,991 --> 00:24:21,605
Wait, the wedding is on hold?
606
00:24:21,618 --> 00:24:23,500
Big argument going on with the parents.
607
00:24:23,519 --> 00:24:24,583
But anyway...
608
00:24:24,703 --> 00:24:26,241
I think Ricky's relieved
609
00:24:26,361 --> 00:24:28,180
and so Amy is probably relieved because
610
00:24:28,205 --> 00:24:30,082
now she gets to go to
school in New York with Ben
611
00:24:30,076 --> 00:24:32,760
and Ricky can stay here with you.
612
00:24:40,868 --> 00:24:43,696
Damn, I'm smart. Too smart.
613
00:24:46,005 --> 00:24:47,660
I just don't think that's the kind of girl
614
00:24:47,661 --> 00:24:48,913
she needs to be hanging out with.
615
00:24:49,212 --> 00:24:50,829
That girl knows things.
616
00:24:51,192 --> 00:24:53,037
It's not her fault that she knows things,
617
00:24:53,050 --> 00:24:53,951
but she knows things.
618
00:24:53,938 --> 00:24:55,408
And she'd be sharing
those things with Kathy.
619
00:24:55,433 --> 00:24:56,754
And Kathy shouldn't know those things.
620
00:24:56,785 --> 00:24:59,049
What kind of things exactly?
621
00:24:59,737 --> 00:25:02,391
You know, things you know
from having a lot of sex.
622
00:25:02,671 --> 00:25:04,936
You mean, things like
623
00:25:05,395 --> 00:25:08,903
men are creeps and will
have sex with teenage girls
624
00:25:08,946 --> 00:25:10,560
knowing it's illegal
625
00:25:10,579 --> 00:25:12,718
and the girl doesn't want
to have sex with them?
626
00:25:13,463 --> 00:25:15,340
Yeah. And other stuff.
627
00:25:15,396 --> 00:25:17,272
- What other stuff?
- You know,
628
00:25:17,307 --> 00:25:19,132
like how to get guys, and how to...
629
00:25:20,376 --> 00:25:21,753
Don't make me say it.
630
00:25:21,803 --> 00:25:23,711
No, I'm going to make you say it.
631
00:25:24,347 --> 00:25:25,214
Say it.
632
00:25:26,790 --> 00:25:28,111
Techniques.
633
00:25:28,231 --> 00:25:30,645
Okay now that you've said it,
634
00:25:30,765 --> 00:25:32,490
please, never say it again.
635
00:25:32,489 --> 00:25:33,904
Okay, but I'm thinking it.
636
00:25:34,092 --> 00:25:37,521
Chloe did not live in a sexy world.
637
00:25:37,783 --> 00:25:41,775
Her life was full of violence,
abuse and degradation.
638
00:25:42,265 --> 00:25:46,423
Chloe and other girls like
her are not taught techniques.
639
00:25:46,874 --> 00:25:50,489
They're taught how to survive, okay?
640
00:25:51,027 --> 00:25:52,215
And there's nothing wrong
641
00:25:52,216 --> 00:25:54,855
with these two young
women becoming friends.
642
00:25:55,311 --> 00:25:57,966
Chloe needs a friend. And so does Kathy.
643
00:25:58,348 --> 00:25:59,568
They've both been through a lot,
644
00:25:59,605 --> 00:26:01,833
and they're both new in school.
645
00:26:02,633 --> 00:26:04,886
And I like both of them. Very much.
646
00:26:05,599 --> 00:26:09,052
In fact, I think the real problem is
647
00:26:09,284 --> 00:26:10,779
you need a friend.
648
00:26:11,355 --> 00:26:13,257
- I have a friend.
- Who's your friend?
649
00:26:13,883 --> 00:26:15,096
I have lots of friends.
650
00:26:16,173 --> 00:26:17,330
Ben.
651
00:26:18,594 --> 00:26:19,320
Ricky.
652
00:26:19,350 --> 00:26:21,334
Ricky's not exactly a friend.
653
00:26:21,397 --> 00:26:22,485
He's more like family.
654
00:26:22,486 --> 00:26:24,865
Ricky and Amy are both our family.
655
00:26:25,989 --> 00:26:27,853
Did they tell you they're
not getting married?
656
00:26:27,973 --> 00:26:30,624
Amy's mom called off the wedding.
I heard it at school today.
657
00:26:31,147 --> 00:26:33,315
What?
658
00:26:33,316 --> 00:26:36,813
You're sitting here
yammering on and on about
659
00:26:36,933 --> 00:26:41,049
things that do not concern
you when this concerns me?
660
00:26:41,169 --> 00:26:42,700
I just thought about it. Geez.
661
00:26:42,732 --> 00:26:44,484
You're hard to talk to, you know that?
662
00:26:50,083 --> 00:26:53,368
Boykewich International,
this is Nora speaking.
663
00:26:53,374 --> 00:26:54,438
How may I help you?
664
00:26:54,558 --> 00:26:55,958
Why are you speaking like that?
665
00:26:56,021 --> 00:26:58,242
I get tired of answering
the phone. What's up?
666
00:26:58,274 --> 00:27:00,614
What's up is I just heard
667
00:27:00,620 --> 00:27:03,529
that Anne has called off the wedding.
668
00:27:03,736 --> 00:27:05,450
Oh, I'm not surprised.
669
00:27:05,462 --> 00:27:06,326
I told you about Robie.
670
00:27:06,351 --> 00:27:08,222
Well what does Robie have to do
671
00:27:08,247 --> 00:27:10,555
with Amy and Ricky getting married?
672
00:27:10,593 --> 00:27:12,044
Anne told us she had
673
00:27:12,088 --> 00:27:14,622
everything done and there
was nothing left to do.
674
00:27:14,742 --> 00:27:17,006
Well, now it's undone, I guess.
675
00:27:17,012 --> 00:27:17,801
I don't even care anymore.
676
00:27:17,801 --> 00:27:20,848
As long as he's happy. And
I think Ricky's really happy.
677
00:27:20,968 --> 00:27:22,943
Well, I'm not.
678
00:27:27,797 --> 00:27:30,582
Okay, I've got to take off.
679
00:27:31,007 --> 00:27:33,866
Chloe has therapy this
afternoon so I'm driving her.
680
00:27:34,110 --> 00:27:36,075
And then she's meeting a friend for dinner,
681
00:27:36,112 --> 00:27:37,626
so I'm taking her over
to her friend's house.
682
00:27:37,670 --> 00:27:40,348
That's great, but you haven't given me back
683
00:27:40,360 --> 00:27:42,206
those reports you were supposed to sign.
684
00:27:43,088 --> 00:27:44,696
Where's Ben? Can't Ben do it?
685
00:27:44,721 --> 00:27:46,829
I don't want Ben to do it, I want to do it,
686
00:27:46,949 --> 00:27:48,681
and Ben better be at the butcher shop.
687
00:27:48,801 --> 00:27:51,159
He's been waltzing in and out
of there as if he owns the place.
688
00:27:51,194 --> 00:27:53,719
Sometimes I miss that butcher shop.
689
00:27:53,839 --> 00:27:55,145
I miss the meat.
690
00:27:55,840 --> 00:27:58,267
You know, the slicing and the pounding.
691
00:27:58,292 --> 00:27:59,719
You're not going anywhere.
692
00:28:00,526 --> 00:28:02,590
I'm just getting used
to you. I like you here.
693
00:28:02,909 --> 00:28:04,921
It's a new year, I'll give you a raise.
694
00:28:05,041 --> 00:28:07,242
I really, really miss that butcher shop.
695
00:28:07,276 --> 00:28:08,434
Don't push it.
696
00:28:08,621 --> 00:28:11,331
Just joking. Thank you so much.
697
00:28:11,343 --> 00:28:12,388
I'd love a raise.
698
00:28:12,382 --> 00:28:14,784
I'm saving up money to buy a car, you know.
699
00:28:15,509 --> 00:28:16,404
I know.
700
00:28:16,473 --> 00:28:18,344
And I know you know that I bought
701
00:28:18,350 --> 00:28:20,277
Henry and Alice cars for Christmas,
702
00:28:20,397 --> 00:28:22,059
but I've known them for a decade.
703
00:28:22,059 --> 00:28:23,604
I wasn't hinting around.
704
00:28:23,636 --> 00:28:26,664
Hey, you got a daughter
to take care of now.
705
00:28:26,845 --> 00:28:29,435
Yeah, and you know what? I like that girl.
706
00:28:30,099 --> 00:28:32,067
She's a kick in the pants.
707
00:28:32,101 --> 00:28:33,452
She's been to hell and back
708
00:28:33,520 --> 00:28:34,615
and she's still fighting.
709
00:28:34,628 --> 00:28:36,467
She's going to make
something of herself one day.
710
00:28:36,768 --> 00:28:37,932
Like you've done.
711
00:28:38,052 --> 00:28:39,991
So what are you thinking, like,
712
00:28:39,991 --> 00:28:42,118
maybe a hundred bucks a week? Or...
713
00:28:42,956 --> 00:28:44,070
We'll see.
714
00:28:56,558 --> 00:28:58,360
Hi, Nora. I was going to call you.
715
00:28:58,394 --> 00:29:00,012
Yeah, you better call me.
716
00:29:00,043 --> 00:29:01,977
And Margaret. Margaret's all fired up.
717
00:29:02,002 --> 00:29:04,392
It's just not a good time to
have a big family get-together.
718
00:29:04,512 --> 00:29:06,312
- For you.
- For any of us.
719
00:29:06,331 --> 00:29:08,915
Oh, come on, Anne. George
didn't mean any harm.
720
00:29:08,953 --> 00:29:10,210
Are you kidding me?
721
00:29:10,249 --> 00:29:11,550
Are you on his side?
722
00:29:11,550 --> 00:29:12,958
I'm just saying
723
00:29:12,951 --> 00:29:15,635
the man loves the boy
like he was his own son.
724
00:29:15,673 --> 00:29:16,636
Well he's not.
725
00:29:16,686 --> 00:29:18,500
I said was.
726
00:29:18,538 --> 00:29:20,146
Look, I have more bad news for you.
727
00:29:20,266 --> 00:29:21,222
Okay.
728
00:29:21,791 --> 00:29:23,123
I don't like bad news.
729
00:29:23,243 --> 00:29:25,970
I'm an alcoholic, so whatever
it is, put a good spin on it.
730
00:29:26,001 --> 00:29:28,591
For one thing, you're going to
be getting a new place to live
731
00:29:28,616 --> 00:29:30,005
because I'm evicting George.
732
00:29:30,125 --> 00:29:31,350
And for another thing,
733
00:29:31,419 --> 00:29:33,058
if you weren't all that
happy about Amy and Ricky
734
00:29:33,058 --> 00:29:35,511
being married, that's
great, because they're not.
735
00:29:46,529 --> 00:29:48,543
Why 49 poeple? Why not 50?
736
00:29:48,663 --> 00:29:50,296
I don't really know.
737
00:29:50,289 --> 00:29:51,647
Because...
738
00:29:51,767 --> 00:29:53,280
Anne likes odd numbers.
739
00:29:53,400 --> 00:29:54,600
Anne is an odd number.
740
00:29:54,844 --> 00:29:56,902
- I don't know what that means.
- I don't know either,
741
00:29:57,074 --> 00:29:59,416
but she likes odd people,
like that freak, David.
742
00:29:59,429 --> 00:30:00,630
Okay.
743
00:30:01,005 --> 00:30:02,851
I want all your plans. I
want everything you have.
744
00:30:03,696 --> 00:30:05,961
George, Anne has everything.
I don't have everything.
745
00:30:06,030 --> 00:30:07,350
Then recreate everything.
746
00:30:07,388 --> 00:30:09,665
I don't think I can do that, George.
747
00:30:09,677 --> 00:30:10,822
Fine. We'll start fresh.
748
00:30:10,829 --> 00:30:11,974
We'll come up with a brand-new wedding.
749
00:30:12,011 --> 00:30:15,289
Oh, I really do not want to
get in the middle of this.
750
00:30:15,340 --> 00:30:16,553
You're not in the middle of this.
751
00:30:16,553 --> 00:30:17,779
You're on my side. You know why?
752
00:30:17,779 --> 00:30:19,512
Because you work for me.
You don't work for Anne.
753
00:30:19,518 --> 00:30:23,022
Uh, don't forget you made
me a partner. We're partners.
754
00:30:23,767 --> 00:30:25,531
Oh. I did forget.
755
00:30:25,556 --> 00:30:26,838
And I work with Anne,
756
00:30:26,958 --> 00:30:28,984
and we do a lot of business with Anne,
757
00:30:29,003 --> 00:30:31,575
so I'm hoping the two of
you will get past this,
758
00:30:31,837 --> 00:30:33,683
and not just for business sake.
759
00:30:33,721 --> 00:30:35,097
For Robie's sake.
760
00:30:35,141 --> 00:30:36,367
Don't tell me that. Tell Anne that.
761
00:30:36,361 --> 00:30:37,394
I haven't done anything wrong.
762
00:30:37,368 --> 00:30:39,459
I've done the right thing for
Robie every step of the way.
763
00:30:39,496 --> 00:30:42,537
Uh, okay. I know you think you have.
764
00:30:42,574 --> 00:30:45,096
But you're not Robie's daddy
765
00:30:45,114 --> 00:30:48,030
and Anne is not happy that
you let her think you were.
766
00:30:48,243 --> 00:30:51,427
And she doesn't want to see
you at Amy and Ricky's wedding,
767
00:30:51,440 --> 00:30:53,986
so there is no wedding for the time being.
768
00:30:54,043 --> 00:30:56,294
Robie's just going to grow up
to be a nerd if those two idiots
769
00:30:56,338 --> 00:30:58,440
don't let me provide the
male influence in his life.
770
00:30:58,560 --> 00:31:00,430
This can't be good.
771
00:31:02,382 --> 00:31:03,558
I'm taking over the wedding.
772
00:31:03,546 --> 00:31:06,267
Are you thinking it'll still
be in the backyard here?
773
00:31:06,273 --> 00:31:07,105
Yes.
774
00:31:07,162 --> 00:31:08,569
Okay. I'm just gonna
775
00:31:08,563 --> 00:31:10,233
grab some bread and eat it in my room.
776
00:31:10,258 --> 00:31:12,417
And I'll take a roll to go. I'm starving.
777
00:31:14,513 --> 00:31:16,853
Good to see you, Nora. Bye now.
778
00:31:20,720 --> 00:31:22,584
He can come to the wedding. Anne can't.
779
00:31:22,572 --> 00:31:23,510
Oh, George,
780
00:31:23,630 --> 00:31:24,999
why don't you give Anne a call
781
00:31:25,030 --> 00:31:26,488
and just see if you two can't work it out?
782
00:31:26,513 --> 00:31:29,378
I mean, you don't want a bad
relationship with your ex, do you?
783
00:31:29,628 --> 00:31:31,737
I mean, Anne owns the house.
784
00:31:31,724 --> 00:31:32,844
What does that mean?
785
00:31:33,257 --> 00:31:35,591
It means your life and Anne's life,
786
00:31:35,610 --> 00:31:36,861
are entangled in all sorts of ways
787
00:31:36,893 --> 00:31:38,295
and you two should be friends.
788
00:31:38,326 --> 00:31:39,539
We've tried being friends.
789
00:31:39,570 --> 00:31:41,503
This is war. This is an all-out war.
790
00:31:41,560 --> 00:31:43,130
Well, if you lose, you could lose big.
791
00:31:43,143 --> 00:31:44,050
I'm not going to lose.
792
00:31:44,050 --> 00:31:45,372
And I'm gonna continue to see Robie
793
00:31:45,373 --> 00:31:46,373
whether she likes it or not.
794
00:31:46,290 --> 00:31:47,604
Whether David likes it or not.
795
00:31:47,591 --> 00:31:49,043
I didn't do anything wrong.
796
00:31:49,099 --> 00:31:51,978
Well, there are all
different levels of wrong.
797
00:31:51,990 --> 00:31:52,810
There are misdemeanors,
798
00:31:52,841 --> 00:31:53,779
and then there are felonies,
799
00:31:53,817 --> 00:31:55,456
and then there are just big stupid mistakes
800
00:31:55,450 --> 00:31:57,158
and everything in between...
801
00:31:59,173 --> 00:32:00,456
I have to talk to you.
802
00:32:00,576 --> 00:32:01,676
- Me?
- Me?
803
00:32:01,796 --> 00:32:02,602
Both of you.
804
00:32:02,627 --> 00:32:04,379
I know you both love Anne, and...
805
00:32:04,397 --> 00:32:06,155
Not both of us. I don't.
806
00:32:06,393 --> 00:32:08,526
Your little gal pal is trying
to call off my Amy's wedding.
807
00:32:08,526 --> 00:32:10,109
And you know what? She can't do that.
808
00:32:10,152 --> 00:32:11,453
There's gonna be a wedding.
809
00:32:11,941 --> 00:32:13,556
There has to be a wedding. You know why?
810
00:32:13,599 --> 00:32:15,001
- I think I do.
- Anne told you?
811
00:32:15,045 --> 00:32:16,372
- Yeah.
- Good.
812
00:32:19,764 --> 00:32:20,853
Can't tell you.
813
00:32:23,110 --> 00:32:25,295
Oh, my God, this is delicious.
814
00:32:25,477 --> 00:32:26,847
I wish my grandma had stuck around
815
00:32:26,860 --> 00:32:28,368
so she could see how
much you love the food.
816
00:32:28,399 --> 00:32:29,713
Why didn't she stick around?
817
00:32:30,076 --> 00:32:32,384
She just thought that maybe
we'd like to eat by ourselves.
818
00:32:32,635 --> 00:32:34,680
She's just watching TV in her bedroom.
819
00:32:35,087 --> 00:32:37,621
She's eating in bed,
but she likes to do that.
820
00:32:38,115 --> 00:32:40,192
Sometimes, we both eat
in her bed and watch TV.
821
00:32:40,229 --> 00:32:41,193
Is that weird?
822
00:32:41,313 --> 00:32:43,001
That's not weird. That's sweet.
823
00:32:43,539 --> 00:32:45,197
I wish I had a grandma.
824
00:32:45,503 --> 00:32:48,137
Then again, I'm lucky
to have a foster family.
825
00:32:48,412 --> 00:32:50,546
I can't believe I have a foster family.
826
00:32:50,666 --> 00:32:53,962
And that my foster dad is Leo Boykewich.
827
00:32:54,144 --> 00:32:56,640
Man, he could really
kick my stepfather's ass.
828
00:32:57,084 --> 00:32:58,223
Would you like him to?
829
00:32:58,235 --> 00:33:00,519
Oh, yeah, I'd love for him to.
830
00:33:01,126 --> 00:33:03,697
My stepfather completely
brainwashed my mother.
831
00:33:03,735 --> 00:33:06,694
He kept telling her I was being
beaten up at school by a bully
832
00:33:06,700 --> 00:33:08,915
and that he was trying to
teach me to defend myself.
833
00:33:09,290 --> 00:33:11,436
Meanwhile, he was just at home
834
00:33:11,486 --> 00:33:13,582
drinking and smacking me around.
835
00:33:13,939 --> 00:33:15,609
I was hoping he had left, but
836
00:33:15,653 --> 00:33:17,543
no, she's still married to him.
837
00:33:17,549 --> 00:33:18,619
What an idiot.
838
00:33:19,032 --> 00:33:20,634
Does he smack her around too?
839
00:33:20,652 --> 00:33:21,658
I don't think so.
840
00:33:21,778 --> 00:33:23,493
He's a really big coward.
841
00:33:23,543 --> 00:33:24,864
I think he just goes after children.
842
00:33:24,932 --> 00:33:26,540
Well, that must have been terrible for you.
843
00:33:26,597 --> 00:33:28,442
Yeah, I thought it was.
844
00:33:28,849 --> 00:33:31,539
Until I left home and saw how
terrible things can really get.
845
00:33:32,002 --> 00:33:33,272
I can't even imagine.
846
00:33:33,316 --> 00:33:35,036
We shouldn't talk about that stuff.
847
00:33:36,056 --> 00:33:39,341
It's not something to
talk about over dinner.
848
00:33:40,142 --> 00:33:42,282
I don't think I'd really even
want to tell you that stuff.
849
00:33:42,945 --> 00:33:44,553
My therapist, maybe.
850
00:33:45,085 --> 00:33:46,906
It's just so dark.
851
00:33:47,438 --> 00:33:49,283
Let's just talk about happy things.
852
00:33:49,403 --> 00:33:50,766
- Like...
- Like...
853
00:33:50,886 --> 00:33:52,442
allowing my baby to be adopted?
854
00:33:52,424 --> 00:33:56,115
- Is that a happy thing?
- Well, it's a bittersweet thing.
855
00:33:57,598 --> 00:33:58,987
So, you go to therapy, huh?
856
00:33:59,055 --> 00:34:01,439
Yeah. I'm really glad
somebody invented that.
857
00:34:02,340 --> 00:34:05,043
I just keep shoveling all
this stuff out of my head,
858
00:34:05,237 --> 00:34:07,289
and shoveling and shoveling.
859
00:34:07,958 --> 00:34:10,392
And sometimes it feels
like I'm never going to get
860
00:34:10,386 --> 00:34:11,699
to the light at the end of the tunnel,
861
00:34:11,718 --> 00:34:12,813
but every once in a while,
862
00:34:12,857 --> 00:34:14,734
there's this little glimmer of light,
863
00:34:14,909 --> 00:34:17,787
this little hope that somehow, someday,
864
00:34:17,812 --> 00:34:19,714
I'll feel like a normal person, you know?
865
00:34:19,914 --> 00:34:21,277
What do you feel like now?
866
00:34:21,397 --> 00:34:22,942
I feel...
867
00:34:23,062 --> 00:34:24,944
afraid to be happy.
868
00:34:25,413 --> 00:34:26,539
Because I'm scared.
869
00:34:26,601 --> 00:34:27,853
I'm scared that he'll show up
870
00:34:27,871 --> 00:34:30,224
and take whatever happiness I have.
871
00:34:31,175 --> 00:34:32,689
He was a really scary guy.
872
00:34:32,958 --> 00:34:34,653
How do you ever get
past something like that?
873
00:34:34,847 --> 00:34:35,911
Hopefully,
874
00:34:36,155 --> 00:34:37,669
you make a friend that you can talk to,
875
00:34:37,700 --> 00:34:38,876
and you just keep...
876
00:34:39,327 --> 00:34:40,478
shoveling.
877
00:34:48,255 --> 00:34:51,020
So, now my mother knows we're not married.
878
00:34:51,077 --> 00:34:52,954
And now Nora knows we're not married.
879
00:34:53,329 --> 00:34:55,119
Two down and one to go.
880
00:34:55,344 --> 00:34:56,401
Yeah.
881
00:34:56,620 --> 00:34:57,840
What are we going to do?
882
00:34:58,397 --> 00:35:00,042
Whatever we want to do.
883
00:35:00,530 --> 00:35:01,944
Do you know what you want to do?
884
00:35:01,982 --> 00:35:04,440
I know what I want to do.
885
00:35:13,259 --> 00:35:14,955
I didn't know she was kicking him out.
886
00:35:15,349 --> 00:35:17,532
Yeah, well, she kicks him out,
887
00:35:17,551 --> 00:35:18,665
I'm gonna have to go, too, you know.
888
00:35:18,709 --> 00:35:20,729
- Yeah, I realize that.
- Yeah.
889
00:35:20,927 --> 00:35:22,199
So...
890
00:35:23,470 --> 00:35:25,584
You have to talk to her. Okay?
891
00:35:25,609 --> 00:35:27,793
You have to get her to
calm down about Robie.
892
00:35:27,967 --> 00:35:29,789
Yeah, it's a bad thing George did,
893
00:35:29,807 --> 00:35:31,208
but not in George's world.
894
00:35:31,390 --> 00:35:32,722
He thinks he did a good thing
895
00:35:32,766 --> 00:35:34,393
and he loves Robie.
896
00:35:35,381 --> 00:35:38,146
And she has to have this wedding,
897
00:35:38,178 --> 00:35:40,361
especially now that she knows
those two aren't really married.
898
00:35:40,481 --> 00:35:42,076
You've got to talk to her.
899
00:35:42,082 --> 00:35:44,078
You're the only one who can talk to her.
900
00:35:44,116 --> 00:35:46,268
I don't really want to talk to her.
901
00:35:47,807 --> 00:35:49,341
What do you mean, you
don't want to talk to her?
902
00:35:49,409 --> 00:35:51,443
You guys are in love, you're a couple.
903
00:35:51,487 --> 00:35:53,777
Mmm, no. We're not a couple.
904
00:35:53,827 --> 00:35:56,273
And I'm not so in love anymore.
905
00:35:57,455 --> 00:36:00,659
No! You cannot break up with Anne!
906
00:36:00,665 --> 00:36:02,186
Not now. You can't!
907
00:36:02,306 --> 00:36:04,595
It's just too much.
908
00:36:04,607 --> 00:36:07,060
I don't really want to
be in a relationship.
909
00:36:07,423 --> 00:36:10,094
No. You are in a relationship.
910
00:36:10,126 --> 00:36:11,676
I can't stand that drive.
911
00:36:11,711 --> 00:36:13,685
Palm Springs is two hours away.
912
00:36:13,679 --> 00:36:15,531
With traffic, it can be six hours away.
913
00:36:15,556 --> 00:36:16,569
It's too far.
914
00:36:16,606 --> 00:36:18,909
Okay. And when I get
there, it's Anne and Robie.
915
00:36:18,951 --> 00:36:20,310
I don't have children.
916
00:36:20,329 --> 00:36:21,724
I don't really want children.
917
00:36:21,718 --> 00:36:23,220
Especially little children.
918
00:36:23,251 --> 00:36:25,003
They come with so much stuff.
919
00:36:25,123 --> 00:36:27,268
The diapers and the bottles
920
00:36:27,287 --> 00:36:28,457
and the baby food
921
00:36:28,482 --> 00:36:30,690
and all the equipment and all the toys.
922
00:36:30,709 --> 00:36:33,193
It's just... Ugh! It's too much.
923
00:36:33,666 --> 00:36:35,783
It is not too much.
924
00:36:35,802 --> 00:36:36,901
It's too much for me.
925
00:36:37,309 --> 00:36:38,930
You knew what you were getting into.
926
00:36:38,999 --> 00:36:40,314
Mmm. Not really.
927
00:36:40,315 --> 00:36:42,755
I've never been in love
with someone like Anne.
928
00:36:42,842 --> 00:36:44,422
You've never been in love.
929
00:36:44,985 --> 00:36:47,275
So, let me tell you
something, love conquers all.
930
00:36:47,300 --> 00:36:49,781
So, you just get back there and conquer!
931
00:36:50,254 --> 00:36:53,551
Mmm, it's not really love. It's like.
932
00:36:54,001 --> 00:36:55,897
And like doesn't really conquer anything.
933
00:36:59,825 --> 00:37:01,465
My question is
934
00:37:01,666 --> 00:37:03,636
why do you have a theory
about Amy and Ricky?
935
00:37:03,655 --> 00:37:05,100
Why do you care?
936
00:37:05,765 --> 00:37:08,240
I don't care if they get married or not.
937
00:37:08,497 --> 00:37:11,194
I am not in love with Ricky.
I don't care about him.
938
00:37:11,256 --> 00:37:13,822
You sure? I am absolutely positive.
939
00:37:13,839 --> 00:37:16,406
Well for someone who doesn't
care, you seem awfully happy
940
00:37:16,406 --> 00:37:17,809
about Ricky not being married.
941
00:37:17,843 --> 00:37:20,548
No, I'm just happy I figured it out.
942
00:37:20,913 --> 00:37:23,519
So, if I said right now let's...
943
00:37:23,976 --> 00:37:26,028
get out of bed, go to
Vegas and get married,
944
00:37:26,148 --> 00:37:27,266
you would say what?
945
00:37:27,829 --> 00:37:29,287
I have school tomorrow.
946
00:37:29,306 --> 00:37:31,120
Uh-huh, otherwise?
947
00:37:31,240 --> 00:37:32,978
Otherwise, I'd...
948
00:37:33,353 --> 00:37:35,111
still want to wait because I want to be
949
00:37:35,117 --> 00:37:37,794
at least halfway through
college before we get married.
950
00:37:37,914 --> 00:37:39,340
Well, that's new
951
00:37:39,390 --> 00:37:42,193
and that's two years earlier
than your previous plan.
952
00:37:42,525 --> 00:37:44,289
- You like it?
- I love it.
953
00:37:44,637 --> 00:37:46,254
So, when are we going to tell your parents?
954
00:37:46,273 --> 00:37:48,012
We still haven't even shown them your ring.
955
00:37:48,387 --> 00:37:50,978
Uh, we'll wait.
956
00:37:51,266 --> 00:37:53,724
'Cause they're not going to
like it, especially my dad.
957
00:37:53,746 --> 00:37:56,408
Well, you don't not tell people
something that's important
958
00:37:56,402 --> 00:37:58,316
just because they might not
like it or not want to hear it.
959
00:37:58,360 --> 00:37:59,624
You've met my dad.
960
00:37:59,843 --> 00:38:01,939
Yeah. I have. He likes me.
961
00:38:02,002 --> 00:38:03,303
He's not going to like you as much
962
00:38:03,309 --> 00:38:05,705
if he thinks you're going to
interfere with my getting an education.
963
00:38:05,725 --> 00:38:08,541
I'm not going to interfere with
that. I'm going to encourage that.
964
00:38:08,508 --> 00:38:09,866
Oh, really?
965
00:38:09,986 --> 00:38:12,356
'Cause you didn't exactly
encourage me to study tonight.
966
00:38:12,400 --> 00:38:14,947
I was just trying to get you
to shut up about Ricky and Amy.
967
00:38:15,216 --> 00:38:16,774
I love you.
968
00:38:17,036 --> 00:38:19,108
I love you, too.
969
00:38:25,711 --> 00:38:27,453
Oh, hey. There you are.
970
00:38:27,573 --> 00:38:30,269
And look, God made your cast smaller.
971
00:38:30,716 --> 00:38:33,004
It was a compromise. How are you?
972
00:38:33,124 --> 00:38:35,481
- I'm good. How are you?
- Fine.
973
00:38:35,506 --> 00:38:36,576
Yeah?
974
00:38:36,607 --> 00:38:38,115
Grace, every night, you ask me this
975
00:38:38,159 --> 00:38:39,822
and every night I tell you I'm fine.
976
00:38:39,942 --> 00:38:40,993
I'm fantastic.
977
00:38:41,043 --> 00:38:43,847
Yeah, and you know, every
day Chloe asks me about you,
978
00:38:43,878 --> 00:38:45,455
and I tell her you're fantastic.
979
00:38:45,664 --> 00:38:47,113
Why is Chloe asking about me?
980
00:38:47,233 --> 00:38:47,757
I don't know.
981
00:38:47,770 --> 00:38:49,484
I think maybe she feels
a little guilty that
982
00:38:49,516 --> 00:38:51,536
maybe this happened because of her,
983
00:38:51,768 --> 00:38:53,182
so she just wants to know that you're okay.
984
00:38:53,219 --> 00:38:54,683
Does she know I'm staying over here?
985
00:38:54,673 --> 00:38:56,291
Everyone knows you're here.
986
00:38:56,411 --> 00:38:57,779
Everyone knows you've been staying here
987
00:38:57,780 --> 00:38:58,931
since you got home from the hospital.
988
00:38:58,978 --> 00:39:01,771
I didn't realize. I don't really
want people knowing where I am.
989
00:39:01,815 --> 00:39:03,423
- Why's that?
- I just don't.
990
00:39:04,884 --> 00:39:07,778
- Jack, come on, you're not okay.
- No. I am.
991
00:39:07,787 --> 00:39:09,404
Why do you refuse to talk to Dr. Chan
992
00:39:09,417 --> 00:39:10,856
or to anyone else about
what happened to you?
993
00:39:10,875 --> 00:39:12,639
Because I don't even
remember what happened to me.
994
00:39:12,690 --> 00:39:13,678
I'd rather not remember.
995
00:39:13,666 --> 00:39:15,643
I'm okay with not remembering.
996
00:39:15,995 --> 00:39:17,388
I don't want to think about it,
997
00:39:17,382 --> 00:39:18,715
so leave me alone about it.
998
00:39:18,715 --> 00:39:20,379
- You and everyone else.
- All right.
999
00:39:20,410 --> 00:39:21,580
I'm sorry.
1000
00:39:24,115 --> 00:39:27,005
You know, maybe we just need to
spend a night away from each other.
1001
00:39:27,430 --> 00:39:29,132
Or maybe we don't.
1002
00:39:29,507 --> 00:39:30,933
I'm sorry Grace.
1003
00:39:30,996 --> 00:39:32,516
I'm sorry I snapped at you.
1004
00:39:32,912 --> 00:39:34,299
I love you.
1005
00:39:34,888 --> 00:39:36,783
I want to spend the
rest of my life with you.
1006
00:39:54,967 --> 00:39:57,756
What's going on? Is everything all right?
1007
00:39:57,769 --> 00:39:58,688
Are you okay?
1008
00:39:59,752 --> 00:40:00,903
I'm okay.
1009
00:40:01,807 --> 00:40:03,850
But you're not going to be
okay when I tell you this.
1010
00:40:03,900 --> 00:40:05,208
When you tell us what?
1011
00:40:05,233 --> 00:40:07,473
Just spit it out. It's late.
I've got to get up early.
1012
00:40:08,781 --> 00:40:10,514
Amy and I aren't really married.
1013
00:40:24,397 --> 00:40:26,950
As I was about to say
when we were interrupted,
1014
00:40:26,944 --> 00:40:28,402
you and I are getting evicted.
1015
00:40:28,402 --> 00:40:31,217
And nothing you do with Kathleen
is gonna make that go away.
1016
00:40:37,393 --> 00:40:39,019
I need a miracle.
1017
00:40:45,871 --> 00:40:47,479
Coming this spring,
1018
00:40:47,485 --> 00:40:49,269
to all new Mondays,
1019
00:40:49,275 --> 00:40:51,408
the show that moved a nation,
1020
00:40:51,414 --> 00:40:53,254
is saying goodbye.
1021
00:40:55,681 --> 00:40:57,709
She's kinda cute. Who is that?
1022
00:41:01,038 --> 00:41:03,528
You can't be having a
baby at fifteen years old.
1023
00:41:06,675 --> 00:41:08,333
Your son's gonna need you.
1024
00:41:08,339 --> 00:41:09,741
Daddy's here.
1025
00:41:13,239 --> 00:41:14,628
Amy Juergens...
1026
00:41:14,684 --> 00:41:16,524
will you marry me?
1027
00:41:22,975 --> 00:41:25,953
If I don't go now, I may
never have that chance again.
1028
00:41:26,309 --> 00:41:28,668
I know you're not in love with him.
1029
00:41:31,790 --> 00:41:33,116
This is it Amy.
1030
00:41:33,538 --> 00:41:34,871
Are you in or are you out?
1031
00:41:35,735 --> 00:41:38,619
Look for the Spring premiere of Secret Life
1032
00:41:38,739 --> 00:41:40,070
Together Forever.
1033
00:41:40,109 --> 00:41:42,780
Monday, March 18, at 8/7 central.
1034
00:41:42,805 --> 00:41:44,951
Only on ABC Family.
1035
00:41:45,420 --> 00:41:55,455
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
1036
00:41:56,104 --> 00:41:59,249
Best watched using Open Subtitles MKV Player
1037
00:41:59,299 --> 00:42:03,849
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.