All language subtitles for American Teenager S03E22 Loose Lips.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,972 --> 00:00:05,507 Oh, I can't believe I'm getting married. It's really exciting. 2 00:00:05,508 --> 00:00:07,876 I don't know what I did to deserve all this happiness. 3 00:00:07,877 --> 00:00:09,544 Well, she and I threw you a baby shower, 4 00:00:09,545 --> 00:00:12,347 so I thought maybe you and I should throw her a baby shower. 5 00:00:12,348 --> 00:00:13,615 Uh, yeah. Mm-hmm. 6 00:00:13,616 --> 00:00:14,782 I just wanted 7 00:00:14,783 --> 00:00:15,917 to say thank you for the shower. 8 00:00:15,918 --> 00:00:18,086 No. What you really wanted to do 9 00:00:18,087 --> 00:00:20,188 was let me know that everything went well with Ben. 10 00:00:20,189 --> 00:00:22,757 Do I really need to know that Adrian and Ben are having sex? 11 00:00:22,758 --> 00:00:24,692 Apparently everyone knows, 12 00:00:24,693 --> 00:00:27,362 just like everyone knows you and Amy probably aren't having sex. 13 00:00:27,363 --> 00:00:30,431 I wanna sleep with you, Amy. I know. 14 00:00:30,432 --> 00:00:33,768 And? I want our relationship to be more than sex. 15 00:00:33,769 --> 00:00:37,071 I've been running around all day getting ideas for that shower you're gonna throw next week. 16 00:00:37,072 --> 00:00:40,508 I told you I would do it. Yeah, but you did it last time, and it was totally lame. 17 00:00:40,509 --> 00:00:43,111 Grace, Kathleen, you've met my mother Carrie. 18 00:00:43,112 --> 00:00:46,080 And this is Grant's father Vic Foeburg. 19 00:00:46,081 --> 00:00:48,216 I can't wait to start our lives together. 20 00:00:48,217 --> 00:00:51,920 Well, I think we're off to a really hot start. 21 00:01:02,164 --> 00:01:04,399 These are really clever. And they're cute. 22 00:01:04,400 --> 00:01:05,967 They're really cute. Did you make them? 23 00:01:05,968 --> 00:01:08,069 Yeah. I did. Well, my mom and I did. 24 00:01:08,070 --> 00:01:09,904 Actually, it was just my mom. 25 00:01:09,905 --> 00:01:12,106 She doesn't really have anything to do right now with her husband away. 26 00:01:12,107 --> 00:01:13,541 I think they're great. 27 00:01:13,542 --> 00:01:15,510 And we could put them in a scrapbook for her 28 00:01:15,511 --> 00:01:17,845 along with the photos and the lists of gifts and all that. 29 00:01:17,846 --> 00:01:19,347 Yeah. Now all we need 30 00:01:19,348 --> 00:01:20,882 is the list of who she wants to invite. 31 00:01:20,883 --> 00:01:23,117 Adrian told me you were gonna come up with that. 32 00:01:23,118 --> 00:01:24,986 Well, no, I can't come up with that. 33 00:01:24,987 --> 00:01:26,487 She has to come up with that. 34 00:01:26,488 --> 00:01:28,189 If she gives me a list, then I'll make sure 35 00:01:28,190 --> 00:01:29,457 everybody gets the invitation. 36 00:01:29,458 --> 00:01:30,959 But I don't know who she wants to invite. 37 00:01:30,960 --> 00:01:32,060 Yeah. I don't know either. 38 00:01:32,061 --> 00:01:34,262 I guess all of her friends. 39 00:01:34,263 --> 00:01:35,830 Uh-huh. 40 00:01:35,831 --> 00:01:37,665 And who would that be? 41 00:01:37,666 --> 00:01:39,267 I mean, besides you and me? 42 00:01:39,268 --> 00:01:41,402 Yeah. We'll be there, of course. 43 00:01:41,403 --> 00:01:43,171 But I don't know who else should be there. 44 00:01:43,172 --> 00:01:45,273 Well, I'm sure she has other friends. 45 00:01:45,274 --> 00:01:46,975 I mean, your sister, for one. 46 00:01:46,976 --> 00:01:50,245 Yeah. I guess Adrian would consider her a friend. 47 00:01:50,246 --> 00:01:52,947 Although I don't know how much fun Ashley would be at a shower, 48 00:01:52,948 --> 00:01:54,415 or if she'll come to a shower. 49 00:01:54,416 --> 00:01:56,050 I barely got her to come to my shower. 50 00:01:56,051 --> 00:01:58,152 What about your friends? What about Madison and Lauren? 51 00:01:58,153 --> 00:02:00,555 Well, that's the thing. They're my friends. 52 00:02:00,556 --> 00:02:02,590 I don't know if Adrian considers them her friends. 53 00:02:04,493 --> 00:02:06,861 Well, wait a minute. Alice. We can invite Alice. 54 00:02:06,862 --> 00:02:09,564 Invite me? To Adrian's baby shower. 55 00:02:09,565 --> 00:02:11,566 It's this Saturday. Oh, yeah. Look. 56 00:02:11,567 --> 00:02:13,134 These are really cute invitations. 57 00:02:13,135 --> 00:02:14,902 Thank you. That was my contribution. 58 00:02:14,903 --> 00:02:16,237 And I made the reservation 59 00:02:16,238 --> 00:02:17,538 and put the deposit down at Jeff's. 60 00:02:17,539 --> 00:02:19,440 And Adrian wanted Amy to come up with a list 61 00:02:19,441 --> 00:02:21,643 of girls to invite, and you were at the top of our list. 62 00:02:21,644 --> 00:02:23,378 Oh, that's so nice. 63 00:02:23,379 --> 00:02:25,346 But I didn't realize it was this Saturday. 64 00:02:25,347 --> 00:02:29,550 And I think I have a family obligation. Oh. 65 00:02:29,551 --> 00:02:31,019 A bar mitzvah. Yeah. 66 00:02:31,020 --> 00:02:32,620 My cousin's bar mitzvah. 67 00:02:32,621 --> 00:02:33,988 But if I don't get there, 68 00:02:33,989 --> 00:02:35,523 I will definitely send a gift. 69 00:02:35,524 --> 00:02:36,924 See you. 70 00:02:37,793 --> 00:02:39,260 A bar mitzvah? 71 00:02:39,261 --> 00:02:41,195 Maybe her dad's Jewish. 72 00:02:41,196 --> 00:02:43,965 [chuckles] I think her mom's Buddhist. 73 00:02:43,966 --> 00:02:46,267 That's what she said when we met her at that school dance. 74 00:02:46,268 --> 00:02:48,569 Oh, the night Adrian and Ben... 75 00:02:48,570 --> 00:02:50,038 Yeah. 76 00:02:50,039 --> 00:02:51,472 Anyway, my point is 77 00:02:51,473 --> 00:02:53,474 that families can be mixed religions, 78 00:02:53,475 --> 00:02:55,977 mixed races, mixed ethnicities. 79 00:02:55,978 --> 00:02:58,246 True. But I think the bar mitzvah 80 00:02:58,247 --> 00:03:00,315 was a little white lie to get her out of this. 81 00:03:00,316 --> 00:03:02,917 Are those the invitations to my shower? 82 00:03:02,918 --> 00:03:04,252 Yeah. Yeah. 83 00:03:04,253 --> 00:03:06,020 Amy's still working on the invitation list. 84 00:03:06,021 --> 00:03:08,823 I was hoping that maybe you'd give me a list of friends 85 00:03:08,824 --> 00:03:10,158 you'd like to invite. 86 00:03:10,159 --> 00:03:12,660 Friends? I don't have any friends. 87 00:03:12,661 --> 00:03:14,028 Sure you do. 88 00:03:14,029 --> 00:03:15,496 No, I don't, 89 00:03:15,497 --> 00:03:17,765 other than you two and maybe your sister. 90 00:03:17,766 --> 00:03:20,601 That's kind of iffy. So it'll just be the three of us? 91 00:03:22,037 --> 00:03:24,038 Well, I made 20 invitations. 92 00:03:24,039 --> 00:03:25,406 My mom did. 93 00:03:26,809 --> 00:03:29,977 Let's put them to good use. 94 00:03:29,978 --> 00:03:32,046 I wanna invite the girls who thought that I got 95 00:03:32,047 --> 00:03:33,915 just what I deserved when I got pregnant. 96 00:03:33,916 --> 00:03:36,517 I wanna invite the girls who were mean to me 97 00:03:36,518 --> 00:03:38,319 before I got pregnant. 98 00:03:38,320 --> 00:03:40,388 I don't want friends there. I want enemies. 99 00:03:40,389 --> 00:03:43,925 I wanna show them all just how great 100 00:03:43,926 --> 00:03:45,893 my life is now. 101 00:03:48,297 --> 00:03:49,797 Hey, Zoe. 102 00:03:49,798 --> 00:03:51,833 Oh, hey, Adrian. What's up? 103 00:03:51,834 --> 00:03:53,835 Amy and Grace are throwing me 104 00:03:53,836 --> 00:03:55,703 a baby/wedding shower, 105 00:03:55,704 --> 00:03:58,039 and you're invited. 106 00:03:59,108 --> 00:04:00,975 Why are you inviting me? 107 00:04:00,976 --> 00:04:03,077 I slept with your boyfriend. 108 00:04:03,078 --> 00:04:04,645 Although now he's your boyfriend. 109 00:04:04,646 --> 00:04:08,383 Although he used to be your boyfriend, too, right? 110 00:04:08,384 --> 00:04:09,717 Yeah. 111 00:04:09,718 --> 00:04:11,586 God, are you just gonna invite every girl 112 00:04:11,587 --> 00:04:13,955 that Ricky ever slept with? Maybe. 113 00:04:15,624 --> 00:04:18,559 Candy, Robin, Cheryl! 114 00:04:18,560 --> 00:04:20,795 And every girl who slept with Ricky 115 00:04:20,796 --> 00:04:22,497 when he was with Adrian! 116 00:04:22,498 --> 00:04:24,332 [chattering] 117 00:04:28,804 --> 00:04:31,572 No, thanks. 118 00:04:31,573 --> 00:04:32,907 Can't. 119 00:04:32,908 --> 00:04:34,208 Thanks anyway. 120 00:04:40,783 --> 00:04:42,483 You know, 121 00:04:42,484 --> 00:04:44,018 I really don't have an excuse. 122 00:04:44,019 --> 00:04:46,087 I just don't want to get you a gift. 123 00:04:55,030 --> 00:04:57,031 Did you do that just to show me 124 00:04:57,032 --> 00:04:58,433 how many girls Ricky slept with? 125 00:04:58,434 --> 00:05:00,101 No, I did not do that just to show you 126 00:05:00,102 --> 00:05:01,903 how many girls Ricky has slept with. 127 00:05:01,904 --> 00:05:04,872 And those aren't all the girls Ricky has slept with. 128 00:05:04,873 --> 00:05:06,274 Geez, Amy, this isn't about you. 129 00:05:06,275 --> 00:05:08,042 Okay? This is about me. 130 00:05:08,043 --> 00:05:09,911 I just want them to know that I won, 131 00:05:09,912 --> 00:05:12,613 that I came out on top and that I'm getting everything that I ever wanted 132 00:05:12,614 --> 00:05:14,649 and then some, and they're not. 133 00:05:14,650 --> 00:05:16,984 [scoffs] 134 00:05:17,986 --> 00:05:20,121 Sorry. I'm out. 135 00:05:22,191 --> 00:05:23,524 Can you believe that? 136 00:05:23,525 --> 00:05:25,526 Adrian, run after her and apologize. 137 00:05:25,527 --> 00:05:27,695 That was a terrible thing to do to her. What-- 138 00:05:27,696 --> 00:05:31,766 It's not like she didn't know Ricky's been with other girls. 139 00:05:31,767 --> 00:05:33,901 Oh, that probably wasn't even half of them. 140 00:05:33,902 --> 00:05:36,304 Those were just the ones that slept with him when I was with him. 141 00:05:36,305 --> 00:05:38,473 And, again, this isn't about Amy, okay? 142 00:05:38,474 --> 00:05:40,675 This is about me, all right? 143 00:05:40,676 --> 00:05:42,176 Those girls were mean to me, 144 00:05:42,177 --> 00:05:43,811 and they always thought they were better than me. 145 00:05:43,812 --> 00:05:45,546 Okay, well, I don't know anything about those girls, 146 00:05:45,547 --> 00:05:47,215 but I do know something about Amy. 147 00:05:47,216 --> 00:05:48,716 And after everything you guys have been through, 148 00:05:48,717 --> 00:05:50,585 after all the competition between you two, 149 00:05:50,586 --> 00:05:52,153 she was still willing to be your friend 150 00:05:52,154 --> 00:05:54,722 and throw you a baby shower. 151 00:05:56,291 --> 00:05:58,292 Oh, no. Please tell me 152 00:05:58,293 --> 00:05:59,727 you didn't want Amy to do all this 153 00:05:59,728 --> 00:06:01,929 so you could rub it in her face that you won, 154 00:06:01,930 --> 00:06:03,264 that you got her boyfriend, 155 00:06:03,265 --> 00:06:05,266 and you're having a baby with her boyfriend, 156 00:06:05,267 --> 00:06:07,768 and you're marrying her boyfriend? 157 00:06:07,769 --> 00:06:09,337 So what? 158 00:06:09,338 --> 00:06:11,339 She has my boyfriend. 159 00:06:11,340 --> 00:06:13,941 She already had a baby with my boyfriend. 160 00:06:13,942 --> 00:06:16,244 And her old boyfriend is way better 161 00:06:16,245 --> 00:06:18,446 than my old boyfriend, so... 162 00:06:18,447 --> 00:06:20,248 I did win. 163 00:06:20,249 --> 00:06:22,783 And maybe you ought to take a look at yourself. 164 00:06:22,784 --> 00:06:25,486 If you and Amy had come up with a list of people to invite, 165 00:06:25,487 --> 00:06:28,556 then I wouldn't feel as if you were throwing it in my face 166 00:06:28,557 --> 00:06:31,158 that I have no friends at a time when I need friends. 167 00:06:31,159 --> 00:06:36,159 Synced By YesCool www.addic7ed.com 168 00:06:37,199 --> 00:06:39,600 ♪ Falling in love ♪ 169 00:06:39,601 --> 00:06:42,870 ♪ Is such an easy thing to do ♪ 170 00:06:42,871 --> 00:06:45,573 ♪ Birds can do it We can do it ♪ 171 00:06:45,574 --> 00:06:48,342 ♪ Let's stop talking Let's get to it ♪ 172 00:06:48,343 --> 00:06:51,145 ♪ Let's fall in love ♪ 173 00:07:00,188 --> 00:07:04,458 Amy, are you okay? No, I'm not okay. 174 00:07:04,459 --> 00:07:06,494 You wouldn't believe what Adrian did to me before school. 175 00:07:06,495 --> 00:07:08,763 Oh, we heard. Yeah, that was really lousy. 176 00:07:08,764 --> 00:07:10,765 Yeah, and she just wanted to embarrass me 177 00:07:10,766 --> 00:07:13,100 by pointing out how many girls Ricky has been with. 178 00:07:13,101 --> 00:07:16,170 And it's not like I don't know that Ricky has been with a lot of girls. 179 00:07:16,171 --> 00:07:19,907 I just didn't need to see them all in one place at one time like that. 180 00:07:19,908 --> 00:07:21,475 And not that that was all of them. 181 00:07:21,476 --> 00:07:22,977 No, not hardly. 182 00:07:22,978 --> 00:07:24,545 But you can't let her get to you, 183 00:07:24,546 --> 00:07:26,580 especially when things are going so well with Ricky. 184 00:07:26,581 --> 00:07:29,150 Easier said than done. You know, it's one thing to know 185 00:07:29,151 --> 00:07:30,518 that he's slept with other girls, 186 00:07:30,519 --> 00:07:32,186 it's another to actually see them. 187 00:07:32,187 --> 00:07:35,156 I'm sorry, Amy. 188 00:07:35,157 --> 00:07:37,158 Why did she do it? Did she have a reason? 189 00:07:37,159 --> 00:07:39,193 She says that she doesn't 190 00:07:39,194 --> 00:07:41,095 have friends to invite to the shower, 191 00:07:41,096 --> 00:07:43,297 so she's going to invite her enemies. 192 00:07:43,298 --> 00:07:45,433 And those are her enemies-- 193 00:07:45,434 --> 00:07:48,836 girls who slept with Ricky. 194 00:07:48,837 --> 00:07:51,706 Wow. That's a lot of enemies. 195 00:07:51,707 --> 00:07:54,575 Look, Amy, the whole idea of you throwing a shower for Adrian 196 00:07:54,576 --> 00:07:56,977 was ridiculous in the first place. 197 00:07:56,978 --> 00:07:58,279 Yeah, why were you gonna do that? 198 00:07:58,280 --> 00:08:00,047 Because she threw me a shower. 199 00:08:00,048 --> 00:08:02,316 Well, she was having sex in her bedroom 200 00:08:02,317 --> 00:08:04,185 with her stepbrother during your shower. 201 00:08:04,186 --> 00:08:06,253 What? You didn't know? 202 00:08:06,254 --> 00:08:08,522 No. I didn't even know she had a stepbrother. 203 00:08:08,523 --> 00:08:10,524 It's her dad's ex-wife's son. 204 00:08:10,525 --> 00:08:12,526 So they're not like really related or anything. 205 00:08:12,527 --> 00:08:15,396 You know, whatever she was doing during my shower-- 206 00:08:15,397 --> 00:08:16,797 what difference does it make? 207 00:08:16,798 --> 00:08:18,365 She gave me a shower. 208 00:08:18,366 --> 00:08:20,201 Well, that doesn't mean that you owe her one back. 209 00:08:20,202 --> 00:08:22,336 Yeah, it doesn't mean you owe her anything. 210 00:08:22,337 --> 00:08:24,338 Adrian's been a witch lately. 211 00:08:24,339 --> 00:08:26,941 And, I mean, I feel badly that she's having a baby 212 00:08:26,942 --> 00:08:29,243 that she hadn't planned and she's still in high school, 213 00:08:29,244 --> 00:08:30,811 but she did this to herself. 214 00:08:30,812 --> 00:08:32,146 Well, not exactly. 215 00:08:32,147 --> 00:08:33,948 You know what I mean. 216 00:08:33,949 --> 00:08:35,783 Actions have consequences. 217 00:08:35,784 --> 00:08:37,351 And-- And, Amy, 218 00:08:37,352 --> 00:08:41,522 I hate to say it, but you really did this to yourself. 219 00:08:41,523 --> 00:08:43,691 It's not that we don't feel really badly for you, but-- 220 00:08:43,692 --> 00:08:46,393 Oh, yeah, we feel badly for you. 221 00:08:46,394 --> 00:08:49,797 That's not a pretty picture-- all those girls in the hallway. 222 00:08:49,798 --> 00:08:51,499 Not pretty at all. 223 00:08:51,500 --> 00:08:54,068 You know, maybe you should've just come up with who to invite. 224 00:08:54,069 --> 00:08:55,536 So you're sayjng it's my fault 225 00:08:55,537 --> 00:08:57,705 because I agreed to do something nice for Adrian. 226 00:08:57,706 --> 00:09:00,040 Well, kind of. 227 00:09:00,041 --> 00:09:01,375 You're just too nice. Yeah. 228 00:09:01,376 --> 00:09:03,144 You always have been. Mmm. 229 00:09:03,145 --> 00:09:05,045 That's how this whole thing started-- 230 00:09:05,046 --> 00:09:07,782 you were too nice to Ricky when you had sex with him at band camp. 231 00:09:07,783 --> 00:09:08,883 Thanks. 232 00:09:08,884 --> 00:09:10,518 Thanks a lot. 233 00:09:10,519 --> 00:09:13,287 It's nice to know what my friends really think. 234 00:09:16,391 --> 00:09:19,960 Well, she was too nice. Way too nice. 235 00:09:19,961 --> 00:09:21,562 Well, maybe you were too hard on her. 236 00:09:21,563 --> 00:09:23,664 Maybe you were too hard on her. 237 00:09:23,665 --> 00:09:26,834 And, really, I don't know why she'd be nice to Adrian. 238 00:09:26,835 --> 00:09:28,969 Adrian is not nice to her. 239 00:09:28,970 --> 00:09:31,839 She's not nice to anybody, except maybe Ben. 240 00:09:31,840 --> 00:09:35,509 Yeah. No wonder she doesn't have any friends to invite to her shower. 241 00:09:35,510 --> 00:09:37,511 You know, I'd say something to Adrian 242 00:09:37,512 --> 00:09:39,780 if she wasn't having a baby. Mm-hmm. 243 00:09:39,781 --> 00:09:41,849 Oh, would you? 244 00:09:41,850 --> 00:09:44,118 Well, just ignore that I'm having a baby 245 00:09:44,119 --> 00:09:46,520 and say what you wanna say. 246 00:09:46,521 --> 00:09:47,721 Uh... 247 00:09:47,722 --> 00:09:50,724 It's a natural process-- having a baby. 248 00:09:50,725 --> 00:09:52,927 It's not like I'm sick or I'm dying or anything, 249 00:09:52,928 --> 00:09:54,728 so say what you wanna say, 250 00:09:54,729 --> 00:09:57,031 O best friends of Amy Juergens. 251 00:09:57,032 --> 00:09:59,066 Uh, I, um... 252 00:09:59,067 --> 00:10:00,768 I just, uh-- 253 00:10:00,769 --> 00:10:04,705 We were hoping to go to your shower. 254 00:10:04,706 --> 00:10:05,773 Yeah. 255 00:10:05,774 --> 00:10:07,775 And I guess we weren't invited, 256 00:10:07,776 --> 00:10:11,345 and that really hurt our feelings. 257 00:10:11,346 --> 00:10:13,113 You two are liars. 258 00:10:13,114 --> 00:10:15,082 Hurt your feelings? 259 00:10:15,083 --> 00:10:17,351 I didn't hurt your feelings. 260 00:10:17,352 --> 00:10:19,854 Your friend Amy hurt my feelings. 261 00:10:19,855 --> 00:10:22,723 But don't worry. I don't expect you to take my side in this. 262 00:10:22,724 --> 00:10:26,293 I don't need you or anybody else to take my side in this. 263 00:10:32,133 --> 00:10:34,568 Okay, you are not a very good liar. 264 00:10:34,569 --> 00:10:37,771 I was just trying to spare her from more pain. 265 00:10:37,772 --> 00:10:39,840 Oh, so you're taking Adrian's side. 266 00:10:39,841 --> 00:10:41,442 No, I'm not. 267 00:10:41,443 --> 00:10:44,345 I'm always on Amy's side even when she's wrong. 268 00:10:44,346 --> 00:10:46,080 And I'm not saying she's wrong. 269 00:10:46,081 --> 00:10:49,450 Well, was she or wasn't she? 270 00:10:52,354 --> 00:10:54,421 Hey, Adrian. 271 00:10:54,422 --> 00:10:56,423 I've been looking for you. 272 00:10:56,424 --> 00:10:58,425 I was in the bathroom washing my face. 273 00:10:58,426 --> 00:11:02,029 Stupid Amy made me cry messed up my eyeliner. 274 00:11:02,030 --> 00:11:03,998 This pregnancy is making me all girlie. 275 00:11:03,999 --> 00:11:06,834 Amy made you cry? Yes. 276 00:11:06,835 --> 00:11:10,070 I'm sure you don't think little Miss Teen Mother Role Model 277 00:11:10,071 --> 00:11:12,606 did anything wrong, but she did. What-- No, no, no. 278 00:11:12,607 --> 00:11:14,008 I would believe she did something wrong 279 00:11:14,009 --> 00:11:15,342 if you say she did something çrong. 280 00:11:15,343 --> 00:11:17,111 What did she do? 281 00:11:17,112 --> 00:11:20,648 She embarrassed me by pointing out 282 00:11:20,649 --> 00:11:23,550 that I have no friends to invite to my shower. 283 00:11:23,551 --> 00:11:26,053 You have friends. You have plenty of friends. 284 00:11:26,054 --> 00:11:27,721 No, I don't. 285 00:11:27,722 --> 00:11:29,556 I don't have any friends at all. 286 00:11:29,557 --> 00:11:31,058 Well, 287 00:11:31,059 --> 00:11:32,559 except for you. 288 00:11:32,560 --> 00:11:34,929 And you're all that I need. 289 00:11:34,930 --> 00:11:36,730 [sighs] 290 00:11:36,731 --> 00:11:39,166 I'm gonna have a word with Amy, if you don't mind. 291 00:11:39,167 --> 00:11:41,335 No, I don't mind. 292 00:11:41,336 --> 00:11:44,738 But I'm sure Ricky would mind. 293 00:11:44,739 --> 00:11:47,274 So maybe you'd better not. 294 00:11:47,275 --> 00:11:49,310 Yeah, well, I don't care if Ricky minds. 295 00:11:49,311 --> 00:11:51,312 No one's gonna make the mother of my baby 296 00:11:51,313 --> 00:11:53,614 and my future wife cry at school. 297 00:11:55,817 --> 00:11:57,918 They were all just standing there right in front of me-- 298 00:11:57,919 --> 00:12:00,087 all those girls that you ever slept with. 299 00:12:00,088 --> 00:12:02,022 I think she did it on purpose, 300 00:12:02,023 --> 00:12:04,058 because I think that she's still in love with you. 301 00:12:04,059 --> 00:12:06,493 Even though she's having a baby and getting married to Ben, 302 00:12:06,494 --> 00:12:09,630 I think she's still in love with you, and she doesn't want you to be with me. 303 00:12:09,631 --> 00:12:12,232 Adrian is not still in love with me. That's ridiculous. 304 00:12:12,233 --> 00:12:13,600 And I don't care anyway. 305 00:12:13,601 --> 00:12:16,070 You know, I care about you. 306 00:12:16,071 --> 00:12:18,339 You said you loved me. 307 00:12:18,340 --> 00:12:21,141 Yeah. Not at school, okay? That's personal. 308 00:12:21,142 --> 00:12:22,943 And Adrian knows I care about you, 309 00:12:22,944 --> 00:12:25,646 and she doesn't care about anyone but herself right now. 310 00:12:25,647 --> 00:12:28,649 She's having a baby. Yeah, well, I had a baby. 311 00:12:28,650 --> 00:12:29,683 Yeah, and? 312 00:12:29,684 --> 00:12:32,252 And I cared about people other than myself. 313 00:12:32,253 --> 00:12:34,054 Okay. 314 00:12:34,055 --> 00:12:36,190 "Okay"? 315 00:12:36,191 --> 00:12:37,424 Whose side are you on? 316 00:12:37,425 --> 00:12:39,093 No one's. I'm staying out of this. 317 00:12:39,094 --> 00:12:41,729 Oh, really? And how are you going to do that? 318 00:12:41,730 --> 00:12:43,497 You're already in this. How am I in this? 319 00:12:43,498 --> 00:12:46,133 Because you're the one who slept with all the girls in the hallway. 320 00:12:46,134 --> 00:12:48,936 I've slept with no one since you asked me not to. 321 00:12:48,937 --> 00:12:50,804 And I suggest we drop this 322 00:12:50,805 --> 00:12:53,140 before neither of us wants to sleep with the other one. 323 00:12:53,141 --> 00:12:54,408 What does that mean? 324 00:12:54,409 --> 00:12:56,410 It means just what I said. 325 00:12:56,411 --> 00:12:58,479 I'm staying out of this. 326 00:13:08,323 --> 00:13:09,623 Where do you think you're going? 327 00:13:09,624 --> 00:13:10,858 I might ask you the same thing. 328 00:13:10,859 --> 00:13:12,993 Look, you stay away from Adrian. 329 00:13:12,994 --> 00:13:15,496 Amy's hurt her enough, and I'm gonna go talk to Amy about that right now. 330 00:13:15,497 --> 00:13:17,931 You're what? She upset Adrian. 331 00:13:17,932 --> 00:13:20,467 Adrian is having a baby. She should not be upset. 332 00:13:20,468 --> 00:13:22,469 I agree. She shouldn't be upset. 333 00:13:22,470 --> 00:13:24,671 But you'd think that since Adrian's pregnant 334 00:13:24,672 --> 00:13:26,740 and about to be a mother that she'd be a little nicer 335 00:13:26,741 --> 00:13:28,342 to everyone else, including Amy. 336 00:13:28,343 --> 00:13:29,777 No, you'd think everybody else 337 00:13:29,778 --> 00:13:31,912 would be a little nicer to her, including Amy. 338 00:13:31,913 --> 00:13:33,881 I told Amy I'm staying out of this. 339 00:13:33,882 --> 00:13:36,383 And I'm staying out of this, and I suggest you do the same. 340 00:13:36,384 --> 00:13:39,620 Just let Adrian and Amy do whatever Adrian and Amy are gonna do. 341 00:13:39,621 --> 00:13:41,388 Let's not you and me get involved here. 342 00:13:41,389 --> 00:13:42,890 No. I'm involved. 343 00:13:42,891 --> 00:13:44,658 I'm plenty involved. I'm talking to Amy. 344 00:13:44,659 --> 00:13:46,627 No, you're not. You stay away from Amy. 345 00:13:46,628 --> 00:13:48,195 Anyou stay away from Adrian. 346 00:13:48,196 --> 00:13:50,497 I wasn't going anywhere near Adrian. 347 00:14:06,341 --> 00:14:08,809 ive her a list of her friends, 348 00:14:08,810 --> 00:14:10,811 and Adrian doesn't really have any friends. 349 00:14:10,812 --> 00:14:14,048 And she embarrassed her in front of a whole hallway of people. 350 00:14:14,049 --> 00:14:17,218 So you're not only insisting on being involved in this stupid fight, 351 00:14:17,219 --> 00:14:18,853 you're bringing Bunny into this? 352 00:14:18,854 --> 00:14:20,187 We're off the clock, 353 00:14:20,188 --> 00:14:21,889 and Bunny is a friend of my family, 354 00:14:21,890 --> 00:14:23,724 and this is a private conversation. 355 00:14:23,725 --> 00:14:26,394 Guys, you can't keep bringing this stuff into the workplace. 356 00:14:26,395 --> 00:14:29,163 I'm not, but if I were, I'd tell you that Adrian 357 00:14:29,164 --> 00:14:31,866 wanted to invite every girl I've ever slept with to her shower 358 00:14:31,867 --> 00:14:34,568 just so she could show them how much better her life is without me, 359 00:14:34,569 --> 00:14:37,538 simultaneously showing Amy how many girls I've slept with, 360 00:14:37,539 --> 00:14:39,607 and possibly affecting our relationship 361 00:14:39,608 --> 00:14:41,842 when things just started looking really good for us. 362 00:14:41,843 --> 00:14:43,611 Please. Is that what Amy's telling you? 363 00:14:43,612 --> 00:14:45,212 Yeah, that's what Amy's telling me, 364 00:14:45,213 --> 00:14:47,248 But, Ben, this is a chick fight, 365 00:14:47,249 --> 00:14:48,683 and chick fights are dangerous. 366 00:14:48,684 --> 00:14:50,851 Any fight between any two people is dangerous. 367 00:14:50,852 --> 00:14:53,955 I know this. I watched my parents fight all the time, 368 00:14:53,956 --> 00:14:55,456 and I learned to stay out of it. 369 00:14:55,457 --> 00:14:57,191 So let's agree to stay out of it. 370 00:14:57,192 --> 00:14:59,360 There's Adrian's side, and there's Amy's side, 371 00:14:59,361 --> 00:15:01,028 and we don't have a side. 372 00:15:01,029 --> 00:15:02,530 I have a side. 373 00:15:02,531 --> 00:15:05,099 I'm not a neutral party and neither are you. 374 00:15:05,100 --> 00:15:06,634 But you could be, 375 00:15:06,635 --> 00:15:09,637 so let's shake hands and come out not fighting. 376 00:15:09,638 --> 00:15:15,276 No offense, but I'm not shaking hands. 377 00:15:16,611 --> 00:15:17,745 Hm. 378 00:15:22,584 --> 00:15:26,554 Look, I don't like to have personal problems going on at work, 379 00:15:26,555 --> 00:15:28,222 but this is the kind of personal problem 380 00:15:28,223 --> 00:15:31,058 that can escalate into a global problem. 381 00:15:31,059 --> 00:15:32,593 You know that, and I know that. 382 00:15:32,594 --> 00:15:33,928 So let's get back in there 383 00:15:33,929 --> 00:15:35,963 and get Ben and talk this through. 384 00:15:35,964 --> 00:15:38,132 I don't wanna talk. I just wanna do my job. 385 00:15:38,133 --> 00:15:40,167 And I wanna do my job without talking to anyone 386 00:15:40,168 --> 00:15:42,503 that I don't have to talk to, if you don't mind. 387 00:15:42,504 --> 00:15:43,671 [scoffs] I do mind. 388 00:15:43,672 --> 00:15:45,139 I'm telling you, I see it. 389 00:15:45,140 --> 00:15:47,475 This is gonna snowball into hell. 390 00:15:47,476 --> 00:15:49,710 Not because of me. 391 00:15:53,448 --> 00:15:55,216 So you're taking his side? 392 00:15:55,217 --> 00:15:58,185 I'm not taking sides, and you and Ricky shouldn't take sides. 393 00:15:58,186 --> 00:16:00,821 So you agree with Ricky. Of course. 394 00:16:00,822 --> 00:16:02,857 When you take sides, the rest of the world 395 00:16:02,858 --> 00:16:05,793 lines up behind one or the other of you, so-- 396 00:16:05,794 --> 00:16:08,362 So fine. I'm taking Adrian's side. 397 00:16:08,363 --> 00:16:11,198 And it makes me really angry that other people don't take her side 398 00:16:11,199 --> 00:16:13,167 because they're too busy judging her. 399 00:16:13,168 --> 00:16:14,769 Somehow she got labeled as the bad girl, 400 00:16:14,770 --> 00:16:16,437 and no matter what she does or says, 401 00:16:16,438 --> 00:16:18,439 people wanna think of her as the bad girl. 402 00:16:18,440 --> 00:16:21,942 "Somehow"? "Somehow she got labeled as a bad girl"? 403 00:16:21,943 --> 00:16:23,644 We're one and the same-- Adrian and me. 404 00:16:23,645 --> 00:16:26,047 We've both been with too many people for all the wrong reasons. 405 00:16:26,048 --> 00:16:29,116 And admit it, Adrian always seems to enjoy things better 406 00:16:29,117 --> 00:16:31,952 if things include getting back at people along the way-- 407 00:16:31,953 --> 00:16:34,155 me, her mother, her father. 408 00:16:34,156 --> 00:16:35,322 Anyone. Even you. 409 00:16:35,323 --> 00:16:37,291 This is not getting in the middle? 410 00:16:37,292 --> 00:16:39,593 Well-- I'm just telling you what I know. 411 00:16:39,594 --> 00:16:41,462 I know her, and I know Amy. 412 00:16:41,463 --> 00:16:44,365 And that fight today was probably as much one's fault as the other's. 413 00:16:44,366 --> 00:16:47,068 So let's stay out of it, and that's the last time I'm saying that. 414 00:16:47,069 --> 00:16:49,336 Let's not. At this point, 415 00:16:49,337 --> 00:16:51,505 I know Adrian better than you know Adrian, 416 00:16:51,506 --> 00:16:54,275 and she was not out to hurt anyone at school today. 417 00:16:54,276 --> 00:16:56,210 I know that. You do not know that. 418 00:16:56,211 --> 00:16:58,813 You don't know anything about that fight, and neither do I. 419 00:16:58,814 --> 00:17:00,514 And we can't possibly really know 420 00:17:00,515 --> 00:17:02,016 what Amy's motivation was 421 00:17:02,017 --> 00:17:03,717 for not having the invitation list, 422 00:17:03,718 --> 00:17:05,186 or Adrian's motivation 423 00:17:07,687 --> 00:17:09,888 for including girls I slept with on the invitation list, 424 00:17:09,889 --> 00:17:11,823 or if either of them even had a motivation. 425 00:17:11,824 --> 00:17:15,093 What's your real reason for not coming to Amy's defense? 426 00:17:15,094 --> 00:17:17,896 I think you're still in love with Adrian. That's the problem. 427 00:17:17,897 --> 00:17:19,998 You're still in love with her. I was never in love with her. 428 00:17:19,999 --> 00:17:21,299 No, you were in love with her. 429 00:17:21,300 --> 00:17:23,368 You told her you were in love wither. 430 00:17:23,369 --> 00:17:26,171 I told all of those girls I was in love with them, too. 431 00:17:29,542 --> 00:17:32,744 What do you mean you don't know if there's gonna be a shower? 432 00:17:32,745 --> 00:17:35,747 After that, there's still supposed to be a shower? 433 00:17:35,748 --> 00:17:38,083 I froze four dozen cupcakes this afternoon 434 00:17:38,084 --> 00:17:42,053 that I baked from scratch and made little teeny-tiny roses for. 435 00:17:42,054 --> 00:17:43,388 There's gonna be a shower. 436 00:17:43,389 --> 00:17:45,123 Mom, there's no one to invite. 437 00:17:45,124 --> 00:17:48,126 I'm not gonna invite a bunch of mean girls who slept with Ricky. 438 00:17:48,127 --> 00:17:50,762 I can't do that. I can't ask Amy to buy them lunch. 439 00:17:50,763 --> 00:17:51,997 That's crazy. 440 00:17:51,998 --> 00:17:53,865 There must be at least four or five girls 441 00:17:53,866 --> 00:17:55,867 Adrian knows from majorettes or from... 442 00:17:55,868 --> 00:17:58,136 Well, what else was she involved in at school? 443 00:17:58,137 --> 00:17:59,938 Nothing. 444 00:17:59,939 --> 00:18:03,608 And come on. Everybody knows the majorettes are all sluts. 445 00:18:03,609 --> 00:18:05,443 Grace! 446 00:18:05,444 --> 00:18:07,979 You know that's not true. I know. 447 00:18:07,980 --> 00:18:09,981 I guess Adrian's not that close with them. 448 00:18:09,982 --> 00:18:12,484 It doesn't mean they can't be friends. 449 00:18:12,485 --> 00:18:14,285 I'll try. 450 00:18:14,286 --> 00:18:17,589 It just seems like Adrian wants the shower for all the wrong reasons. 451 00:18:17,590 --> 00:18:19,457 Stop being so judgmental, honey. 452 00:18:19,458 --> 00:18:22,827 I mean, maybe she just wants a shower because she wants a shower. 453 00:18:22,828 --> 00:18:25,430 Most brides and mothers-to-be want to have a shower, 454 00:18:25,431 --> 00:18:28,466 and most of the time their friends and family wanna give them a shower. 455 00:18:28,467 --> 00:18:31,136 And I've already spent too much time 456 00:18:31,137 --> 00:18:32,971 and too much money on this for you to just give up. 457 00:18:32,972 --> 00:18:35,640 And you've spent too much time and too much effort 458 00:18:35,641 --> 00:18:37,776 on your friendship with Adrian to just give up. 459 00:18:37,777 --> 00:18:39,711 I don't wanna spend any more time or effort 460 00:18:39,712 --> 00:18:41,179 on this friendship or the shower. 461 00:18:41,180 --> 00:18:43,515 I really don't. Maybe if you weren't so busy 462 00:18:43,516 --> 00:18:45,550 having sex with Grant, you would have more time 463 00:18:45,551 --> 00:18:47,419 and energy for your friends and for this shower. 464 00:18:47,420 --> 00:18:49,487 I know, but given the choice-- 465 00:18:49,488 --> 00:18:51,322 You don't have a choice. 466 00:18:51,323 --> 00:18:52,857 There's gonna be a shower. 467 00:18:52,858 --> 00:18:54,926 And if you and Adrian are the only two people there, 468 00:18:54,927 --> 00:18:56,795 you're not gonna feel very good about it, 469 00:18:56,796 --> 00:18:59,330 and neither is she and neither am I. 470 00:19:01,167 --> 00:19:03,034 Mom, it was like a nightmare. 471 00:19:03,035 --> 00:19:05,704 All of them standing there, staring at me. 472 00:19:05,705 --> 00:19:07,872 Well, were they staring at you, or were they staring at Adrian? 473 00:19:07,873 --> 00:19:09,874 Okay, fine. They were staring at Adrian, 474 00:19:09,875 --> 00:19:11,543 and I was staring at them, because-- 475 00:19:11,544 --> 00:19:13,211 How could she do that to me? How? 476 00:19:13,212 --> 00:19:15,947 Well, I'm not so sure that she was doing anything to you. 477 00:19:15,948 --> 00:19:18,416 At least she didn't plan on doing anything to you. 478 00:19:18,417 --> 00:19:20,985 Just walk over next door and talk to her. 479 00:19:20,986 --> 00:19:23,688 Just apologize if you did anything to offend her, 480 00:19:23,689 --> 00:19:25,256 and just work it out, Amy. 481 00:19:25,257 --> 00:19:28,293 What? If I did anything? How about if she did anything? 482 00:19:28,294 --> 00:19:30,295 Well, so what if she did something? 483 00:19:30,296 --> 00:19:32,697 She's very pregnant, and she and Ben are getting married. 484 00:19:32,698 --> 00:19:35,900 She's probably under a lot of stress, so just give her a break and-- 485 00:19:35,901 --> 00:19:38,470 [beeping] Hold on. There's someone on the other line. 486 00:19:38,471 --> 00:19:40,038 [beeps] Hello? 487 00:19:40,039 --> 00:19:41,306 Amy, is that you? 488 00:19:41,307 --> 00:19:42,307 Who is this? 489 00:19:42,308 --> 00:19:43,341 Oh. Sorry. 490 00:19:43,342 --> 00:19:45,076 It's Kathleen Tseguay. 491 00:19:45,077 --> 00:19:46,077 Who? 492 00:19:46,078 --> 00:19:47,912 Kathleen, Grace's mom. 493 00:19:47,913 --> 00:19:49,080 Oh, hi. 494 00:19:49,081 --> 00:19:50,882 Uh, I'm on the other line with my mom. 495 00:19:50,883 --> 00:19:52,984 Oh, well, I was hoping to talk to your dad. 496 00:19:52,985 --> 00:19:56,054 [beeps] Mom, 497 00:19:56,055 --> 00:19:58,056 that's Kathleen Bowman. 498 00:19:58,057 --> 00:20:00,792 Or some other name. Wife number one. 499 00:20:00,793 --> 00:20:02,494 She wants to speak with Dad. 500 00:20:02,495 --> 00:20:03,895 Well, then let her speak to Dad. 501 00:20:03,896 --> 00:20:05,396 Good night, Amy. I love you. 502 00:20:05,397 --> 00:20:07,932 [beeps] Dad! 503 00:20:07,933 --> 00:20:10,034 You love me? It's our first date. 504 00:20:10,035 --> 00:20:12,604 It's not our first date. I wasn't talking to you. 505 00:20:12,605 --> 00:20:14,672 Fine. I don't wanna talk anyway. 506 00:20:19,145 --> 00:20:20,345 Hello? 507 00:20:20,346 --> 00:20:21,379 George. 508 00:20:21,380 --> 00:20:24,616 Who is this? Kathleen. 509 00:20:24,617 --> 00:20:27,418 Kathleen Smith Juergens Bowman Tseguay? 510 00:20:27,419 --> 00:20:28,887 That's the one. 511 00:20:32,448 --> 00:20:33,515 You wanted to see me? 512 00:20:33,516 --> 00:20:35,717 Yes. I wanted to ask you something. 513 00:20:35,718 --> 00:20:37,953 [sniffs] Is that you? 514 00:20:37,954 --> 00:20:39,354 Are you wearing cologne? 515 00:20:39,355 --> 00:20:41,490 Is that what you wanted to ask me? 516 00:20:41,491 --> 00:20:45,460 You call me all the way from the guest house, 517 00:20:45,461 --> 00:20:48,697 and you ask me if I am wearing cologne? 518 00:20:48,698 --> 00:20:50,132 What? No. 519 00:20:50,133 --> 00:20:52,000 I called you up here to ask if you know 520 00:20:52,001 --> 00:20:54,169 if Adrian has any friends or girlfriends. 521 00:20:54,170 --> 00:20:55,670 Has she ever mentioned any girlfriends to you? 522 00:20:55,671 --> 00:20:59,141 I don't know anything about any girlfriends. 523 00:20:59,142 --> 00:21:01,443 Hers or mine. Good night. 524 00:21:01,444 --> 00:21:02,377 Are you sure? 525 00:21:02,378 --> 00:21:05,247 I am sure. What about Tammy? 526 00:21:05,248 --> 00:21:07,048 Do you think Tammy would go to a shower for Adrian? 527 00:21:07,049 --> 00:21:10,719 Would my old girlfriend 528 00:21:10,720 --> 00:21:15,590 go to a shower for a woman I still love? 529 00:21:15,591 --> 00:21:16,958 I doubt it. 530 00:21:16,959 --> 00:21:18,493 Help me. 531 00:21:18,494 --> 00:21:20,695 I need to find someone to go to Adrian's shower. 532 00:21:20,696 --> 00:21:22,697 I think Mom's doing that. 533 00:21:22,698 --> 00:21:24,833 No. She's doing a bunch of other stuff, 534 00:21:24,834 --> 00:21:26,334 and I'm supposed to do that. 535 00:21:26,335 --> 00:21:28,036 She told me to find a bunch of girls 536 00:21:28,037 --> 00:21:30,806 to go to Adrian's shower. [huffs] 537 00:21:30,807 --> 00:21:33,241 Yeah. Poor Grace. 538 00:21:33,242 --> 00:21:35,377 You got it really tough. 539 00:21:35,378 --> 00:21:38,280 You're beautiful, you're smart, 540 00:21:38,281 --> 00:21:40,382 you have boyfriend, 541 00:21:40,383 --> 00:21:43,585 and yet you always do is complain, complain, complain. 542 00:21:43,586 --> 00:21:46,087 That's not a very nice thing to say to me, Tom. 543 00:21:46,088 --> 00:21:48,089 Well, that's not nice 544 00:21:48,090 --> 00:21:51,393 to say Adrian has no friends. 545 00:21:51,394 --> 00:21:53,995 You could make her feel bad. 546 00:21:53,996 --> 00:21:57,065 I never said that. I didn't make her feel bad. 547 00:21:57,066 --> 00:21:58,400 Amy made her feel bad. 548 00:21:58,401 --> 00:22:00,769 Then I don't like you or Amy. 549 00:22:00,770 --> 00:22:03,171 Why? Because you're still in love with Adrian? 550 00:22:03,172 --> 00:22:06,374 Maybe if you got over her, you'd find someone else to go out with. 551 00:22:06,375 --> 00:22:09,144 You think you know everything, 552 00:22:09,145 --> 00:22:11,613 but if you're really smart, 553 00:22:11,614 --> 00:22:15,150 you wouldn't have sex with every guy you date. 554 00:22:15,151 --> 00:22:16,718 I can't believe you just said that. 555 00:22:16,719 --> 00:22:18,520 I said it, and I meant it. 556 00:22:18,521 --> 00:22:20,222 [scoffs] 557 00:22:20,223 --> 00:22:23,892 Tom! Wait! I need to talk to you! 558 00:22:23,893 --> 00:22:25,560 You stink, you know that? 559 00:22:25,561 --> 00:22:27,729 I don't stink! You stink! 560 00:22:27,730 --> 00:22:29,731 You and your cologne! 561 00:22:29,732 --> 00:22:31,399 [laughs] I know. 562 00:22:31,400 --> 00:22:33,502 That was the funniest thing you ever did-- 563 00:22:33,503 --> 00:22:35,770 putting those bunk beds in our bedroom and... 564 00:22:35,771 --> 00:22:38,406 Oh. Hi, Grace. Do you need something? 565 00:22:38,407 --> 00:22:40,942 Who are you talking to? Do you need something? 566 00:22:40,943 --> 00:22:43,311 No. 567 00:22:43,312 --> 00:22:45,714 Grace just walked in, so I should probably go. 568 00:22:45,715 --> 00:22:48,183 I thought you were sick of talking to teenagers. I know I am. 569 00:22:48,184 --> 00:22:49,451 I didn't say that. 570 00:22:49,452 --> 00:22:50,785 No, you said that, and I agreed with you. 571 00:22:50,786 --> 00:22:53,188 No, no. You said it, and I agreed with you. 572 00:22:53,189 --> 00:22:55,423 Mom-- Yeah, well, despite that, 573 00:22:55,424 --> 00:22:57,692 you have to talk to Grace, and I have to talk to Amy. 574 00:22:57,693 --> 00:22:59,794 Good luck. You, too. Good night. 575 00:22:59,795 --> 00:23:01,296 [beeps] 576 00:23:01,297 --> 00:23:03,231 That wasn't Jeff. 577 00:23:03,232 --> 00:23:05,033 No, it wasn't. 578 00:23:05,034 --> 00:23:06,568 It was George Juergens. 579 00:23:06,569 --> 00:23:08,570 I called him to ask if he would encourage Amy 580 00:23:08,571 --> 00:23:11,106 to work things out with Adrian. Why? 581 00:23:11,107 --> 00:23:14,309 I told you, Adrian should be the one to work things out with Amy. 582 00:23:14,310 --> 00:23:16,177 Either way, they should work it out. 583 00:23:16,178 --> 00:23:17,879 Just so we can have the stupid shower? 584 00:23:17,880 --> 00:23:20,815 No, not so we can have the stupid shower. 585 00:23:20,816 --> 00:23:22,050 Because they're friends. 586 00:23:22,051 --> 00:23:24,920 And are you and George friends now? 587 00:23:24,921 --> 00:23:26,922 [scoffs] Come on, Grace. 588 00:23:26,923 --> 00:23:28,156 George is George. 589 00:23:28,157 --> 00:23:29,791 You wouldn't... 590 00:23:29,792 --> 00:23:31,793 Cheat on Jeff? 591 00:23:31,794 --> 00:23:34,129 No, I wouldn't. 592 00:23:34,130 --> 00:23:37,432 Were you about to say that I've done that before? 593 00:23:37,433 --> 00:23:39,467 I cheated before when I was married to George? 594 00:23:39,468 --> 00:23:42,737 Maybe, but I didn't. 595 00:23:42,738 --> 00:23:46,107 You're on restriction. Starting now. 596 00:23:46,108 --> 00:23:48,143 So I can't throw that shower? 597 00:23:50,580 --> 00:23:53,348 Can't anyone else answer the stupid door? 598 00:23:53,349 --> 00:23:55,784 [George] No! And ask who it is! 599 00:23:55,785 --> 00:23:58,420 Duh. Who is it? Ben. 600 00:23:59,755 --> 00:24:02,457 I'd like to speak with you, if I may. 601 00:24:02,458 --> 00:24:04,192 Yeah, you may. Come on in. 602 00:24:08,531 --> 00:24:10,532 I don't really have a lot of time. 603 00:24:10,533 --> 00:24:13,068 I was just cutting John's nails, and he hates that. 604 00:24:13,069 --> 00:24:15,070 I have to study for calculus, and I hate that. 605 00:24:15,071 --> 00:24:16,271 Hi, John. 606 00:24:16,272 --> 00:24:18,273 Wanna sit down? 607 00:24:18,274 --> 00:24:20,275 Yeah, if you don't mind. 608 00:24:20,276 --> 00:24:23,044 "If you don't mind, if I may"... 609 00:24:23,045 --> 00:24:25,180 I know what this is about. 610 00:24:26,415 --> 00:24:29,484 Hey, Dad, will you get John? 611 00:24:29,485 --> 00:24:32,921 Okay. Go on, buddy. 612 00:24:35,725 --> 00:24:37,392 [grunts] Got him! 613 00:24:37,393 --> 00:24:41,162 I'm really upset with you, but I'm trying to be polite. 614 00:24:41,163 --> 00:24:43,031 I don't have time for polite. 615 00:24:43,032 --> 00:24:44,899 Just tell me why you're upset. 616 00:24:44,900 --> 00:24:46,468 Say what you wanna say. 617 00:24:46,469 --> 00:24:48,737 Like I don't already know. 618 00:24:48,738 --> 00:24:52,340 So you do know that you were rude to Adrian and made her cry. 619 00:24:52,341 --> 00:24:54,709 Adrian was rude to me and made me cry. 620 00:24:54,710 --> 00:24:56,578 In response to what you did to her. 621 00:24:56,579 --> 00:24:58,613 Which was try to throw her a baby shower. 622 00:24:58,614 --> 00:25:00,115 No. Which was to point out 623 00:25:00,116 --> 00:25:02,117 that she has no friends to come to a baby shower. 624 00:25:02,118 --> 00:25:03,451 I was not doing that. 625 00:25:03,452 --> 00:25:04,919 I just didn't know who to invite. 626 00:25:04,920 --> 00:25:07,022 That was her job-- to come up with a list. 627 00:25:07,023 --> 00:25:08,657 She doesn't have a list. 628 00:25:08,658 --> 00:25:10,425 Oh, no, no. She did have a list. 629 00:25:10,426 --> 00:25:13,261 It just was not the list I was looking for. 630 00:25:13,262 --> 00:25:14,529 [sighs] 631 00:25:16,599 --> 00:25:18,833 [sighs] Amy, we're friends, aren't we? 632 00:25:18,834 --> 00:25:21,870 I don't know. I don't know what being friends with you means. 633 00:25:21,871 --> 00:25:24,706 That we once loved each other, 634 00:25:24,707 --> 00:25:26,808 but now we love other people. 635 00:25:26,809 --> 00:25:30,178 So now we're just friends. But we are friends. 636 00:25:30,179 --> 00:25:32,180 So, if I ask you, 637 00:25:32,181 --> 00:25:33,982 as a friend, to make up with Adrian 638 00:25:33,983 --> 00:25:36,017 and just come up with some girls to come to the shower, 639 00:25:36,018 --> 00:25:38,653 can't you do that for me, for old time's sake? 640 00:25:38,654 --> 00:25:41,356 I don't know anyone to come to the stupid shower. 641 00:25:41,357 --> 00:25:44,292 And after what Adrian did, I don't even wanna go to the stupid shower. 642 00:25:44,293 --> 00:25:45,727 All right. 643 00:25:45,728 --> 00:25:47,495 I have a suggestion for a shower guest. 644 00:25:47,496 --> 00:25:48,997 Maybe you can just invite her, 645 00:25:48,998 --> 00:25:51,366 and then the list will grow from there. 646 00:25:51,367 --> 00:25:53,835 Ask Alice. I did ask Alice. 647 00:25:53,836 --> 00:25:57,505 And she's going to a cousin's bar mitzvah on Saturday. 648 00:25:57,506 --> 00:25:59,140 She's Japanese. 649 00:25:59,141 --> 00:26:01,643 I know that. Ben, 650 00:26:01,644 --> 00:26:03,645 since we're friends, 651 00:26:03,646 --> 00:26:05,814 I wanna be honest with you and tell you something 652 00:26:05,815 --> 00:26:07,882 that your other friends won't tell you. 653 00:26:07,883 --> 00:26:10,552 You're having a baby with a girl who got pregnant 654 00:26:10,553 --> 00:26:12,420 because she was trying to get back at her old boyfriend. 655 00:26:12,421 --> 00:26:15,623 And you're marrying her and sharing the rest of your life with her, 656 00:26:15,624 --> 00:26:18,560 and she's still trying to get back at her old boyfriend 657 00:26:18,561 --> 00:26:22,530 and all the girls he ever slept with, including me. 658 00:26:22,531 --> 00:26:24,833 And that's the truth. 659 00:26:24,834 --> 00:26:27,469 So deal with it. 660 00:26:37,646 --> 00:26:40,315 And just what was your reason for getting pregnant? 661 00:26:42,118 --> 00:26:43,618 Were you taken advantage of? 662 00:26:43,619 --> 00:26:46,521 Did Ricky take advantage of you? 663 00:26:46,522 --> 00:26:48,723 Were you sexually stupid? 664 00:26:48,724 --> 00:26:51,326 Did you not know that having unprotected sex 665 00:26:51,327 --> 00:26:53,795 could result in a pregnancy? 666 00:26:53,796 --> 00:26:55,797 You know, at least Adrian is willing 667 00:26:55,798 --> 00:26:57,599 to take responsibility for what happened. 668 00:26:57,600 --> 00:26:59,367 Yeah, even though it was an accident, 669 00:26:59,368 --> 00:27:01,703 Adrian is willing to take responsibility. 670 00:27:01,704 --> 00:27:04,405 And Adrian is honest, even brutally honest. 671 00:27:04,406 --> 00:27:06,407 So I believe her when she says 672 00:27:06,408 --> 00:27:08,209 that she wasn't out to get you today. 673 00:27:08,210 --> 00:27:10,745 And I believe her when she says that she was embarrassed 674 00:27:10,746 --> 00:27:12,747 because there was no list of girls to invite. 675 00:27:12,748 --> 00:27:15,116 And I believe her when she says that she loves me 676 00:27:15,117 --> 00:27:17,886 and wants to be with me for the rest of our lives. 677 00:27:17,887 --> 00:27:20,688 Do you believe Ricky when he tells you that he loves you? 678 00:27:20,689 --> 00:27:23,525 Because Ricky has told every girl 679 00:27:23,526 --> 00:27:26,628 that he has ever been with that he loves her. 680 00:27:29,532 --> 00:27:31,533 Do you really love Ricky? 681 00:27:31,534 --> 00:27:33,368 The real Ricky? 682 00:27:33,369 --> 00:27:35,703 The guy who slept with all those girls? 683 00:27:35,704 --> 00:27:38,506 The guy that every girl has been with? 684 00:27:38,507 --> 00:27:42,777 Or do you just wanna justify getting pregnant by him in the first place? 685 00:27:45,648 --> 00:27:47,282 Get out of this house. 686 00:27:47,283 --> 00:27:50,051 And gladly. 687 00:27:51,720 --> 00:27:53,588 [door opens] 688 00:27:54,824 --> 00:27:56,124 [door closes] 689 00:27:56,125 --> 00:27:58,793 You still want me to throw a shower for Adrian? 690 00:28:07,028 --> 00:28:09,162 - Oh, boy. - She's my daughter. 691 00:28:09,163 --> 00:28:11,498 I think he forgets how much Amy has been through. 692 00:28:13,034 --> 00:28:15,302 I don't know what to say other than he's my son, 693 00:28:15,303 --> 00:28:17,804 and right now he's going through a lot. 694 00:28:17,805 --> 00:28:19,339 That's not Amy's fault. 695 00:28:20,408 --> 00:28:21,474 What? 696 00:28:21,475 --> 00:28:24,344 Well, no, it's not exactly her fault. 697 00:28:24,345 --> 00:28:25,779 "Not exactly"? What does that mean? 698 00:28:25,780 --> 00:28:27,581 Nothing. It means nothing. 699 00:28:27,582 --> 00:28:30,050 You know I'm under a lot of pressure here myself, 700 00:28:30,051 --> 00:28:32,052 and I don't wanna say anything I shouldn't. 701 00:28:32,053 --> 00:28:34,154 So, I'll talk to Ben. 702 00:28:34,155 --> 00:28:36,523 Good. Talk to Ben. 703 00:28:36,524 --> 00:28:39,826 How is it Amy's fault? How could it possibly be Amy's fault? 704 00:28:39,827 --> 00:28:42,028 Let's just let sleeping dogs lie, huh? 705 00:28:42,029 --> 00:28:44,130 Let's not. 706 00:28:44,131 --> 00:28:47,434 George, my 17-year-old son is having a baby. 707 00:28:47,435 --> 00:28:49,869 He's moving out of my house and into a condo, 708 00:28:49,870 --> 00:28:51,671 and he's getting married. 709 00:28:51,672 --> 00:28:54,841 And in the midst of all that, he did something stupid tonight. 710 00:28:54,842 --> 00:28:56,142 I'm sorry. 711 00:28:56,143 --> 00:28:57,777 You don't have to apologize to me. 712 00:28:57,778 --> 00:28:59,579 He has to apologize to Amy. 713 00:28:59,580 --> 00:29:01,414 And I don't care what his excuse is. 714 00:29:01,415 --> 00:29:03,683 There is no excuse. My Amy is a nice girl. 715 00:29:03,684 --> 00:29:04,918 She didn't deserve that. 716 00:29:04,919 --> 00:29:06,586 I'm sure she didn't. 717 00:29:06,587 --> 00:29:08,855 But if there's an excuse, I'd say that 718 00:29:08,856 --> 00:29:11,625 Ben fell in love with Amy, and it was the beginning of the end 719 00:29:11,626 --> 00:29:14,527 of a normal teenage existence as he knew it. 720 00:29:14,528 --> 00:29:16,529 It took him down a completely different path 721 00:29:16,530 --> 00:29:20,100 that neither Ben or I wanted him to go. 722 00:29:21,469 --> 00:29:23,470 And I'm not saying 723 00:29:23,471 --> 00:29:26,773 that him having a baby and getting married is Amy's fault, 724 00:29:26,774 --> 00:29:30,243 and I'm not saying that argument today is Amy's fault. 725 00:29:30,244 --> 00:29:33,246 I'm just saying that the forces behind that argument today 726 00:29:33,247 --> 00:29:36,316 were set in motion a long time ago 727 00:29:36,317 --> 00:29:37,517 by Amy. 728 00:29:37,518 --> 00:29:39,586 Well, I don't know anything about forces 729 00:29:39,587 --> 00:29:42,922 or consequences or going down paths or normal teenage existence 730 00:29:42,923 --> 00:29:44,457 or any of that other gibberish. 731 00:29:44,458 --> 00:29:46,459 All I know is your son came over to my house tonight 732 00:29:46,460 --> 00:29:48,261 and said some horrible things to my daughter. 733 00:29:48,262 --> 00:29:50,397 He did. But from his perspective, 734 00:29:50,398 --> 00:29:52,098 those horrible things are true. 735 00:29:52,099 --> 00:29:53,833 And it's the perspective of a young man 736 00:29:53,834 --> 00:29:56,536 who got involved with a girl that was pregnant at 15. 737 00:29:59,674 --> 00:30:01,474 What the hell is going on? 738 00:30:01,475 --> 00:30:04,110 What new conspiracy against Adrian and me is this? 739 00:30:04,111 --> 00:30:06,479 Dad if you think you're gonna force an apology from me 740 00:30:06,480 --> 00:30:09,115 for what I said tonight, you're wrong. 741 00:30:09,116 --> 00:30:10,750 I'll talk to him. 742 00:30:12,053 --> 00:30:13,687 Do that. 743 00:30:17,792 --> 00:30:20,727 [door opens, closes] [sighs] 744 00:30:20,728 --> 00:30:23,463 Do not put me in a position to defend you again. 745 00:30:23,464 --> 00:30:25,598 I don't like having to defend you. 746 00:30:25,599 --> 00:30:27,300 In the process of defending you, 747 00:30:27,301 --> 00:30:29,169 I said some things that I now regret. 748 00:30:29,170 --> 00:30:30,870 I rarely do that, but I did that 749 00:30:30,871 --> 00:30:32,439 because I completely lost my mind 750 00:30:32,440 --> 00:30:34,307 in trying to stand up for you, 751 00:30:34,308 --> 00:30:36,810 which is what you're doing in trying to stand up for Adrian. 752 00:30:36,811 --> 00:30:39,579 You do not go over to someone's house and attack them like that 753 00:30:39,580 --> 00:30:41,781 even if you think it's the honorable thing to do-- 754 00:30:41,782 --> 00:30:43,583 defending your bride. 755 00:30:43,584 --> 00:30:49,823 You escalated a little fight in the hallway today 756 00:30:49,824 --> 00:30:52,726 And I really don't know how to stop it at this point. 757 00:30:52,727 --> 00:30:55,061 But it needs to be stopped as soon as possible. 758 00:30:55,062 --> 00:30:56,863 Stopped or won? 759 00:30:56,864 --> 00:30:58,098 Stopped. 760 00:30:59,433 --> 00:31:02,535 Yo, hey, what's up? You wanted to talk to me? 761 00:31:02,536 --> 00:31:03,670 [sighs] 762 00:31:03,671 --> 00:31:05,071 [sighs] 763 00:31:05,072 --> 00:31:07,073 You mind? 764 00:31:07,074 --> 00:31:08,875 Good night, Alice, Henry. 765 00:31:08,876 --> 00:31:11,578 Good night. Good night. 766 00:31:11,579 --> 00:31:14,147 The King doth looked P.O.'d. 767 00:31:14,148 --> 00:31:16,216 Yes, he doth. 768 00:31:17,284 --> 00:31:19,219 So does the prince. 769 00:31:19,220 --> 00:31:22,722 You have a bar mitzvah to go to this Saturday? 770 00:31:22,723 --> 00:31:24,958 [chuckles] 771 00:31:24,959 --> 00:31:26,459 Alice? Uh-oh. 772 00:31:26,460 --> 00:31:27,761 Look, 773 00:31:27,762 --> 00:31:29,796 if you don't wanna be friends with Adrian, 774 00:31:29,797 --> 00:31:31,898 then you don't wanna be friends with me. 775 00:31:31,899 --> 00:31:33,133 Oh, no. 776 00:31:33,134 --> 00:31:35,368 I wanna be friends with Adrian. 777 00:31:35,369 --> 00:31:37,036 I just don't wanna go to a shower. 778 00:31:37,037 --> 00:31:39,405 You two are my only friends, and I don't wanna sit around 779 00:31:39,406 --> 00:31:41,841 with Amy and Adrian and Grace and play shower games. 780 00:31:41,842 --> 00:31:43,643 And why would you? 781 00:31:43,644 --> 00:31:46,279 I mean, you've only been coming over to my house 782 00:31:46,280 --> 00:31:48,715 for, what, almost ten years now? 783 00:31:48,716 --> 00:31:50,517 Eating our food 784 00:31:50,518 --> 00:31:52,585 and being driven by our chauffeur. 785 00:31:52,586 --> 00:31:56,222 Sleeping in my room and playing in our game room. 786 00:31:56,223 --> 00:31:58,792 Watching movies in our screening room, 787 00:31:58,793 --> 00:32:01,427 and going to sports events and concerts 788 00:32:01,428 --> 00:32:03,830 and restaurants all at my family's expense. 789 00:32:03,831 --> 00:32:06,666 Why would you wanna do me the very small favor 790 00:32:06,667 --> 00:32:09,469 of getting a little gift for my soon-to-be wife's shower? 791 00:32:09,470 --> 00:32:12,739 My soon-to-be wife and mother of my daughter's shower? 792 00:32:12,740 --> 00:32:15,942 That's a bit harsh, isn't it? 793 00:32:15,943 --> 00:32:18,912 I'm sorry. It's not that I don't love you. 794 00:32:18,913 --> 00:32:20,446 I love you, Ben. 795 00:32:20,447 --> 00:32:23,683 It's just that I don't wanna be part of all this. 796 00:32:23,684 --> 00:32:25,952 I don't really think you should be getting married. 797 00:32:25,953 --> 00:32:27,187 Oh, God. 798 00:32:27,188 --> 00:32:30,390 What do you think, Henry? 799 00:32:30,391 --> 00:32:32,392 I think that neither of you can take back 800 00:32:32,393 --> 00:32:34,260 what you just said to each other, 801 00:32:34,261 --> 00:32:35,929 and so I'll just say I love you both, 802 00:32:35,930 --> 00:32:39,365 and I apologize to each of you for what the other said. 803 00:32:39,366 --> 00:32:41,267 And I wish you love, peace, 804 00:32:41,268 --> 00:32:45,271 and Soul Train! 805 00:32:46,941 --> 00:32:48,608 Just trying to use humor 806 00:32:48,609 --> 00:32:50,844 to keep our friendship from falling into a black hole. 807 00:32:50,845 --> 00:32:52,212 Too late. 808 00:32:57,618 --> 00:33:01,287 That's not what we broke up over-- whether or not you would have sex with me. 809 00:33:01,288 --> 00:33:04,958 Yes, it was. It was why you wouldn't 810 00:33:04,959 --> 00:33:07,193 Because you thought I'd had sex with that girl you hated. 811 00:33:07,194 --> 00:33:08,795 What girl I hated? 812 00:33:08,796 --> 00:33:10,930 Karen. Who? 813 00:33:10,931 --> 00:33:13,433 Karen Corcoran. 814 00:33:13,434 --> 00:33:15,735 Oh, come on. She made lunch for me one day. 815 00:33:15,736 --> 00:33:17,604 That was the end of it for you and me. 816 00:33:17,605 --> 00:33:19,472 Oh, yeah. Ham sandwich and a bag of chips. 817 00:33:19,473 --> 00:33:22,075 Oh, yeah. Now it's coming back to me. 818 00:33:22,076 --> 00:33:24,077 You did not forget that. Come on. 819 00:33:24,078 --> 00:33:25,645 [laughs] No, I did. 820 00:33:25,646 --> 00:33:28,281 Wait. I beat her out for position on the cheerleading squad, 821 00:33:28,282 --> 00:33:30,116 so she went after you to get back at me. 822 00:33:30,117 --> 00:33:32,218 I never did anything with that girl. 823 00:33:32,219 --> 00:33:35,355 Okay, but you wanted to, and she wanted to. 824 00:33:35,356 --> 00:33:37,657 That'why she made you a ham sandwich. 825 00:33:37,658 --> 00:33:39,592 We were having a perfectly nice evening. 826 00:33:39,593 --> 00:33:41,361 Why'd you have to go and bring that up for? 827 00:33:41,362 --> 00:33:43,463 It was high school. 828 00:33:44,498 --> 00:33:45,865 Oh, come on. It was nothing. 829 00:33:45,866 --> 00:33:47,934 Okay. Well, maybe it's nothing, 830 00:33:47,935 --> 00:33:50,370 but because of that, we both ended up marrying other people. 831 00:33:50,371 --> 00:33:52,205 Because of a ham sandwich? 832 00:33:52,206 --> 00:33:54,274 Yep. 833 00:33:54,275 --> 00:33:56,276 High school stinks. 834 00:33:56,277 --> 00:33:58,077 We're not in high school anymore. 835 00:33:58,078 --> 00:34:00,280 The whole world's a high school. 836 00:34:08,656 --> 00:34:11,124 This shower has gotten completely out of hand. 837 00:34:11,125 --> 00:34:13,126 [chuckles] Yeah. 838 00:34:13,127 --> 00:34:16,796 It's funny how one little argument can destroy an entire universe. 839 00:34:16,797 --> 00:34:18,464 Yeah. 840 00:34:18,465 --> 00:34:21,067 Do you remember why we broke up? 841 00:34:21,068 --> 00:34:24,370 Uh, yeah. You cheated on me. 842 00:34:24,371 --> 00:34:27,373 Yeah, but it was more than that, really. 843 00:34:27,374 --> 00:34:29,342 No, that was it. 844 00:34:30,577 --> 00:34:33,212 No, you didn't wanna go to couples counseling 845 00:34:33,213 --> 00:34:34,714 because the counselor was a woman. 846 00:34:34,715 --> 00:34:37,083 And I felt that I needed a woman on my side. 847 00:34:37,084 --> 00:34:38,651 I thought that a woman could explain 848 00:34:38,652 --> 00:34:40,653 why a woman would cheat on her husband 849 00:34:40,654 --> 00:34:42,889 and, well, make it sound good. 850 00:34:42,890 --> 00:34:45,291 But you wouldn't go. 851 00:34:45,292 --> 00:34:47,260 No. And you know what? 852 00:34:47,261 --> 00:34:49,929 I still don't think a marriage can be saved through counseling. 853 00:34:49,930 --> 00:34:51,564 And now I've got the experience to prove it. 854 00:34:51,565 --> 00:34:53,266 Yeah, well, the marriage counselor 855 00:34:53,267 --> 00:34:54,968 really couldn't have made it sound good, 856 00:34:54,969 --> 00:34:57,570 because I was just angry 857 00:34:57,571 --> 00:34:59,372 on a really deep level. 858 00:34:59,373 --> 00:35:01,941 I-- I'd gotten married way too early, 859 00:35:01,942 --> 00:35:04,510 and I didn't really wanna be married. 860 00:35:04,511 --> 00:35:07,246 I just wanted to have sex. [laughs] 861 00:35:07,247 --> 00:35:09,849 Oh, wanted to be close to someone, 862 00:35:09,850 --> 00:35:13,453 and I wanted someone to love me. 863 00:35:14,822 --> 00:35:16,756 I loved you. 864 00:35:18,225 --> 00:35:21,694 You used to leave your socks on the floor. 865 00:35:21,695 --> 00:35:24,864 I had told you that was driving me crazy-- your socks on the floor. 866 00:35:24,865 --> 00:35:27,700 I felt like I was always picking up your dirty socks. 867 00:35:27,701 --> 00:35:30,069 I like to just step out of them. 868 00:35:30,070 --> 00:35:31,671 I still do. 869 00:35:31,672 --> 00:35:33,639 I stand on the toe of one sock, and I pull my foot out, 870 00:35:33,640 --> 00:35:35,942 and then I stand on the toe of the other sock, and I pull my foot out. 871 00:35:35,943 --> 00:35:37,810 I've been doing it since I was a kid. 872 00:35:37,811 --> 00:35:39,946 It's like setting my feet free. 873 00:35:39,947 --> 00:35:41,881 I love the feeling. 874 00:35:41,882 --> 00:35:44,283 Well, I never told you that I threw away 875 00:35:44,284 --> 00:35:46,285 every sock that you left on the floor 876 00:35:46,286 --> 00:35:48,388 until you were almost out of socks. 877 00:35:48,389 --> 00:35:51,324 And then when you were down to your last pair, 878 00:35:51,325 --> 00:35:53,659 I-- I-- I got scared, and I went out, 879 00:35:53,660 --> 00:35:57,430 and, um, bought you some new socks. 880 00:35:57,431 --> 00:35:59,232 [chuckles] So what are you saying? 881 00:35:59,233 --> 00:36:00,900 The guy you cheated with was a sock salesman? 882 00:36:02,302 --> 00:36:04,604 The guy sold socks? 883 00:36:04,605 --> 00:36:07,240 Well, he owned the sock company. 884 00:36:07,241 --> 00:36:10,209 He just happened to be in the store. 885 00:36:10,210 --> 00:36:13,212 So you did it with him because my socks were on the floor? 886 00:36:13,213 --> 00:36:16,582 Your socks were on the floor every day for a couple years, George, 887 00:36:16,583 --> 00:36:19,052 and it went to a bad place inside me-- 888 00:36:19,053 --> 00:36:20,853 picking up those socks. 889 00:36:20,854 --> 00:36:23,456 I just-- I felt like I was your servant. 890 00:36:23,457 --> 00:36:26,025 And I had had it drilled into me 891 00:36:26,026 --> 00:36:27,527 all my life by my own mother 892 00:36:27,528 --> 00:36:29,295 that women are the servants of man, 893 00:36:29,296 --> 00:36:32,131 and I just didn't like it. 894 00:36:32,132 --> 00:36:35,735 I didn't like picking up those socks, George. 895 00:36:35,736 --> 00:36:37,970 [sighs] I hated it. 896 00:36:41,642 --> 00:36:45,478 [chuckles] What was it that you said earlier? 897 00:36:45,479 --> 00:36:47,480 "It's funny how one little argument 898 00:36:47,481 --> 00:36:50,416 can destroy the entire universe." 899 00:36:51,452 --> 00:36:52,985 [door closes] 900 00:36:58,459 --> 00:37:00,593 It was just socks. 901 00:37:03,794 --> 00:37:04,160 [beeping] Grace, I'm telling you, he f 902 00:37:04,195 --> 00:37:07,430 he feels really bad. 903 00:37:07,465 --> 00:37:09,065 Just go down there and talk to him. 904 00:37:09,100 --> 00:37:11,167 No. If he felt really bad, he'd come up here. 905 00:37:11,202 --> 00:37:13,470 You know he didn't mean it. Well, then he shouldn't have said it. 906 00:37:13,504 --> 00:37:15,472 Grace-- What? 907 00:37:15,506 --> 00:37:17,407 Do you mind? I'm trying to text Grant. 908 00:37:17,441 --> 00:37:19,175 Will you just forget about Grant for two seconds? 909 00:37:19,210 --> 00:37:21,244 You'd like that, wouldn't you? 910 00:37:21,278 --> 00:37:24,013 What is wrong with you? I'll tell you what's wrong with me. 911 00:37:24,048 --> 00:37:26,049 My day started off badly, and it's only gotten worse. 912 00:37:26,083 --> 00:37:29,152 I cannot believe this fight with Adrian has escalated into this-- 913 00:37:29,186 --> 00:37:31,254 into my not being able to see Grant. 914 00:37:31,288 --> 00:37:33,022 And how are you blaming that on Adrian? 915 00:37:33,057 --> 00:37:35,091 Who am I supposed to blame it on? Me? 916 00:37:35,126 --> 00:37:38,294 It's not my fault Adrian doesn't have any friends to invite to her shower. 917 00:37:38,329 --> 00:37:40,263 As her one and only friend, 918 00:37:40,297 --> 00:37:42,098 surely you know this about Adrian: 919 00:37:42,133 --> 00:37:44,033 She doesn't have any friends. Well, as usual, 920 00:37:44,068 --> 00:37:46,169 that sounds like something Madison would say. 921 00:37:46,203 --> 00:37:48,171 Did you say that or did Madison say that? 922 00:37:48,205 --> 00:37:50,006 I haven't even spoken to Madison tonight 923 00:37:50,040 --> 00:37:51,508 'cause I've been too busy talking to Tom 924 00:37:51,542 --> 00:37:53,443 as if I don't have two tests tomorrow. 925 00:37:53,477 --> 00:37:55,345 Why don't you just admit that the fight in the hallway 926 00:37:55,379 --> 00:37:58,181 was as much your fault as anyone else's? [scoffs] 927 00:37:58,215 --> 00:38:00,216 I don't think you wanna throw a shower for Adrian, 928 00:38:00,251 --> 00:38:02,318 because if you did, you would've come up with a list of girls to invite. 929 00:38:02,353 --> 00:38:05,021 That wasn't my job. That was Amy's job. 930 00:38:06,390 --> 00:38:08,324 I made the invitations. 931 00:38:08,359 --> 00:38:10,293 And that fight in the hallway was Adrian's way 932 00:38:10,327 --> 00:38:12,228 of trying to show Amy how many girls Ricky had slept with. 933 00:38:12,263 --> 00:38:13,930 It has nothing to do with me. You say you're friends 934 00:38:13,964 --> 00:38:15,832 with Adrian, but I don't think you are. 935 00:38:15,866 --> 00:38:17,767 I don't think you've ever really gotten over the fact 936 00:38:17,802 --> 00:38:19,869 that she and I had sex when you wouldt have sex with me. 937 00:38:19,904 --> 00:38:23,573 And are we talking about oral sex or sex sex? 938 00:38:23,607 --> 00:38:26,409 Face it, Jack. Our relationship was never gonna work out 939 00:38:26,443 --> 00:38:28,511 after you two did whatever you two did. 940 00:38:28,546 --> 00:38:30,380 And yet you had sex with me. 941 00:38:30,414 --> 00:38:32,282 I wish I hadn't had sex with you. 942 00:38:32,316 --> 00:38:34,417 And which was it, oral sex or sex sex? 943 00:38:34,451 --> 00:38:37,053 Why? You still care about me? 944 00:38:38,823 --> 00:38:41,791 Your mom said I could talk to you for two minutes. 945 00:38:41,826 --> 00:38:43,560 You know what? Two minutes would be too long. 946 00:38:45,129 --> 00:38:46,563 Good night. 947 00:38:51,602 --> 00:38:53,369 I really hate you. 948 00:38:53,404 --> 00:38:56,172 [chuckles] I really don't believe that. 949 00:38:57,575 --> 00:39:00,176 You weren't even gonna invite me to Adrian's shower? 950 00:39:00,211 --> 00:39:02,312 It wasn't my place to invite anyone, okay? 951 00:39:02,346 --> 00:39:04,380 Yes, it was. Adrian and Grace 952 00:39:04,415 --> 00:39:06,316 made the invitation list to your shower. 953 00:39:06,350 --> 00:39:08,318 Did they? 954 00:39:08,352 --> 00:39:10,987 Oh, yeah, maybe they did. That's why the neighbors were there. 955 00:39:11,021 --> 00:39:12,789 Yeah, that's why the neighbors were there. 956 00:39:12,823 --> 00:39:14,891 And this is why you're a complete ass. 957 00:39:14,925 --> 00:39:16,492 Okay, Ashley. 958 00:39:16,527 --> 00:39:18,528 I have heard enough bad things said about me tonight. 959 00:39:18,562 --> 00:39:21,097 From just one person, or a lot of different people? 960 00:39:21,131 --> 00:39:22,498 Just one. Ben. 961 00:39:22,533 --> 00:39:25,268 Ben came over here and told me off earlier, 962 00:39:25,302 --> 00:39:27,403 and I'm really not quite over it. 963 00:39:27,438 --> 00:39:30,607 So I don't need you to make me feel badly about anything more, okay? 964 00:39:30,641 --> 00:39:32,575 Is that what's making you feel badly? 965 00:39:32,610 --> 00:39:35,111 Or are you still feeling badly from seeing all of Ricky's lovers? 966 00:39:35,145 --> 00:39:37,313 Old lovers. You hope they're old lovers. 967 00:39:37,348 --> 00:39:41,084 I know they're old lovers, and I know they don't mean anything to him. 968 00:39:41,118 --> 00:39:44,354 Just like Ben doesn't mean anything to you, so why should you care what he said? 969 00:39:44,388 --> 00:39:47,390 He practically accused me of pretending to be in love with Ricky 970 00:39:47,424 --> 00:39:50,159 just so I could justify having slept with him in the first place. 971 00:39:50,194 --> 00:39:51,361 Uh-huh. And? 972 00:39:51,395 --> 00:39:53,329 And that's not true. 973 00:39:53,364 --> 00:39:55,031 I was attracted to Ricky at band camp, 974 00:39:55,065 --> 00:39:57,300 and then I hated Ricky for what happened at band camp, 975 00:39:57,334 --> 00:39:58,935 and then I fell in love with Ricky. 976 00:39:58,969 --> 00:40:00,169 I love him. 977 00:40:00,204 --> 00:40:01,638 The Ricky in your imagination, 978 00:40:01,672 --> 00:40:04,040 or the real Ricky who sleeps with everyone? 979 00:40:04,074 --> 00:40:05,208 Not everyone. 980 00:40:06,143 --> 00:40:07,543 Not you. 981 00:40:14,018 --> 00:40:17,220 You know, I called Adrian a few minutes ago 982 00:40:17,254 --> 00:40:19,455 to find out her side of the story, 983 00:40:19,490 --> 00:40:22,258 and she said she was on the other line with Ricky 984 00:40:22,293 --> 00:40:23,626 and she'd have to call me back. 985 00:40:23,661 --> 00:40:26,930 And you wanted to come and tell on Ricky because? 986 00:40:26,964 --> 00:40:29,999 Because you blame me for kissing Ricky, 987 00:40:30,034 --> 00:40:32,101 and that's because you don't think 988 00:40:32,136 --> 00:40:34,370 he could ever seriously be attracted to me. 989 00:40:35,906 --> 00:40:39,409 And that hasn't made me feel so good...for months. 990 00:40:40,911 --> 00:40:43,079 So I took this opportunity to tell you. 991 00:40:43,113 --> 00:40:45,515 Yeah. 992 00:40:45,549 --> 00:40:48,885 You can't possibly see that kiss for what it really was-- 993 00:40:48,919 --> 00:40:51,821 a complete and total betrayal. 994 00:40:51,855 --> 00:40:53,823 You really didn't care if you completely destroyed 995 00:40:53,857 --> 00:40:55,959 my relationship with Ricky just to have a little fun. 996 00:40:55,993 --> 00:40:59,262 And you didn't really care if you completely destroyed this family 997 00:40:59,296 --> 00:41:01,097 just to have a little fun at band camp. 998 00:41:05,402 --> 00:41:07,337 [sighs] 999 00:41:09,006 --> 00:41:10,940 Ben told you not to talk to me. 1000 00:41:10,975 --> 00:41:12,942 He did. But you know what, Adrian? 1001 00:41:12,977 --> 00:41:14,944 As close as you and Ben are, you and me-- 1002 00:41:14,979 --> 00:41:17,113 we've known each other a lot longer than you and Ben. 1003 00:41:17,147 --> 00:41:19,415 And you and me-- we understand each other. 1004 00:41:19,450 --> 00:41:21,818 Yeah, I guess. So what do you want? 1005 00:41:21,852 --> 00:41:24,287 I just wanna talk. So talk. 1006 00:41:24,321 --> 00:41:26,656 Did you really not know what you were doing 1007 00:41:26,690 --> 00:41:28,624 when you were calling all those girls over in the hallway? 1008 00:41:28,659 --> 00:41:30,026 Did you not know 1009 00:41:30,060 --> 00:41:32,028 that that would be hurtful to Amy 1010 00:41:32,062 --> 00:41:34,297 to have to look at a bunch of girls that I had sex with? 1011 00:41:34,331 --> 00:41:35,965 What, you think I called them all last night 1012 00:41:36,000 --> 00:41:37,867 and told them to be out there this morning? 1013 00:41:37,901 --> 00:41:39,836 No. It just happened. 1014 00:41:39,870 --> 00:41:42,105 I mean, let's face it. You've been around. 1015 00:41:42,139 --> 00:41:44,340 Know what I'm talking about? Yes, I know what you're talking about. 1016 00:41:44,375 --> 00:41:45,942 So were you just trying to hurt me? 1017 00:41:45,976 --> 00:41:48,111 I wasn't trying to hurt anyone, okay? 1018 00:41:48,145 --> 00:41:50,046 I just want a shower. 1019 00:41:50,080 --> 00:41:52,348 I've never really had a party because girls don't like me. 1020 00:41:52,383 --> 00:41:55,852 And I want a party. Do you know why girls don't like you? 1021 00:41:55,886 --> 00:41:57,854 It doesn't matter. I just know that they don't. 1022 00:41:57,888 --> 00:41:59,789 Because they don't, 1023 00:41:59,823 --> 00:42:03,026 I feel kind of like I'm less than other people. 1024 00:42:03,060 --> 00:42:05,028 But, Adrian, maybe girls would like you 1025 00:42:05,062 --> 00:42:07,096 if you were nicer to them. Yeah, I know. 1026 00:42:07,131 --> 00:42:09,298 But I never get a chance to be nice to them. 1027 00:42:09,333 --> 00:42:11,267 I don't have anyone to be nice to except for Ben. 1028 00:42:11,301 --> 00:42:14,203 And I am really nice to Ben. 1029 00:42:14,238 --> 00:42:17,874 Yeah, he's let everyone know, believe me. 1030 00:42:17,908 --> 00:42:19,542 Come on, Adrian. 1031 00:42:19,576 --> 00:42:21,911 I know that all this stuff goes back to your feeling 1032 00:42:21,945 --> 00:42:24,447 like all the kids in elementary school made fun of you 1033 00:42:24,481 --> 00:42:27,283 because you didn't have nice clothes and all that. 1034 00:42:27,317 --> 00:42:29,352 But it's not elementary school, 1035 00:42:29,386 --> 00:42:30,887 and you have to be a grown-up now. 1036 00:42:30,921 --> 00:42:32,488 You gotta get over your insecurities. 1037 00:42:32,523 --> 00:42:34,924 But I am. No. No, you're not. 1038 00:42:34,958 --> 00:42:38,961 Just marrying Ben is not gonna get you over your insecurities. 1039 00:42:38,996 --> 00:42:40,730 It may just make you feel more insecure. 1040 00:42:40,764 --> 00:42:43,299 What do you mean? Nothing. 1041 00:42:43,333 --> 00:42:46,836 Could you just go over and talk to Amy before anyone gets hurt? 1042 00:42:46,870 --> 00:42:49,105 You know, I think Amy doesn't want 1043 00:42:49,139 --> 00:42:51,240 any more company tonight. 1044 00:42:51,275 --> 00:42:53,342 I think I'll let her get over her last company. 1045 00:42:53,377 --> 00:42:54,877 Know what I mean? 1046 00:42:54,912 --> 00:42:57,113 No, I don't know what you mean. 1047 00:42:57,147 --> 00:43:00,383 What do you mean. You don't mean Ben was over there? 1048 00:43:01,585 --> 00:43:02,785 Adrian! 1049 00:43:04,221 --> 00:43:06,456 Ben really should've let you 1050 00:43:06,490 --> 00:43:08,257 talk to me at school today. 1051 00:43:08,292 --> 00:43:10,059 [sighs] 1052 00:43:10,094 --> 00:43:20,094 Synced By YesCool www.addic7ed.com 1053 00:43:20,144 --> 00:43:24,694 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 81098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.