Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,115 --> 00:00:02,917
?
2
00:00:02,951 --> 00:00:04,919
I'm not getting married
while I'm in high school.
3
00:00:04,953 --> 00:00:07,789
Admit it.
You're one step away from being in the same boat I'm in.
4
00:00:07,823 --> 00:00:09,657
My mom's going out of town
with my dad tonight.
5
00:00:09,692 --> 00:00:11,426
We have my house
all to ourselves.
6
00:00:11,460 --> 00:00:13,594
I just wanna
make sure you get your college applications in.
7
00:00:13,629 --> 00:00:15,963
Amy wants to go to college.
I'm gonna work.
8
00:00:15,998 --> 00:00:19,300
This is Toby,
your new study buddy. Toby, this is Ashley.
9
00:00:19,334 --> 00:00:22,303
If you want what I have,
then do what I'm gonna tell you to do. Move in with Ricky.
10
00:00:22,337 --> 00:00:25,273
Maybe instead of coffee,
we could have dinner or something?
11
00:00:25,307 --> 00:00:27,108
Are you, like, actually
turning me down for sex?
12
00:00:27,142 --> 00:00:28,843
If we do it, you're gonna want
some kind of commitment.
13
00:00:28,877 --> 00:00:31,112
Since you offered me
your help and advice today,
14
00:00:31,146 --> 00:00:32,146
I'd like to return the favor.
15
00:00:32,181 --> 00:00:33,781
I'd like you to meet
my girlfriend.
16
00:00:33,816 --> 00:00:35,149
[laughing]
17
00:00:35,184 --> 00:00:37,652
This place is perfect
for the two of you.
18
00:00:37,686 --> 00:00:40,021
I don't think
that this is the place.
19
00:00:40,055 --> 00:00:41,823
I withdraw
my proposal of marriage.
20
00:00:41,857 --> 00:00:44,325
But I'm still open to having sex
when the time is right.
21
00:00:44,359 --> 00:00:46,294
So?
I liked it.
22
00:00:46,328 --> 00:00:47,662
I love you, Grace.
23
00:00:47,696 --> 00:00:48,830
I love you, too.
24
00:00:48,864 --> 00:00:50,665
Sorry that took so long.
25
00:00:50,733 --> 00:00:51,866
No problem.
26
00:00:51,900 --> 00:00:53,401
Now you don't
wanna get married.
27
00:00:53,435 --> 00:00:55,970
You wanna live together.
I just wanna be with you.
28
00:00:57,039 --> 00:00:58,539
So you want me
to move in here?
29
00:01:00,876 --> 00:01:03,044
Together. We were gonna
get through this divorce
30
00:01:03,078 --> 00:01:04,612
and Mom
moving out together.
31
00:01:04,646 --> 00:01:06,314
Do you not know
what "together" means?
32
00:01:06,348 --> 00:01:08,683
Would you lower your voice?
I just put John down.
33
00:01:08,717 --> 00:01:11,519
Why would you live with him?
He's not gonna marry you.
34
00:01:11,553 --> 00:01:14,055
Yeah, well, he's not gonna
marry you either, so why do you care?
35
00:01:14,089 --> 00:01:16,057
Why do I care?
Why do I care?
36
00:01:16,091 --> 00:01:18,192
Because you're leaving
me here with Dad.
37
00:01:18,227 --> 00:01:21,229
At one point,
that was just what you wanted-- to live with Dad.
38
00:01:21,263 --> 00:01:24,332
Oh, so what?
You know, at one time, you wanted to live with Ben.
39
00:01:24,366 --> 00:01:27,201
No, you wanted to marry Ben.
You did marry Ben.
40
00:01:27,236 --> 00:01:30,071
I went with you to the wedding.
I was a witness. I supported you.
41
00:01:30,105 --> 00:01:31,572
Yes, you did,
and now I'm hoping
42
00:01:31,607 --> 00:01:34,008
you'll support me in this--
in me moving in with Ricky.
43
00:01:34,042 --> 00:01:35,877
Well, I won't.
44
00:01:35,911 --> 00:01:38,412
Can't you just be
an independent woman?
45
00:01:38,447 --> 00:01:40,248
Do you have to have
a guy all the time?
46
00:01:40,282 --> 00:01:42,750
Can't you live without a guy?
Yes, I can live without a guy.
47
00:01:42,785 --> 00:01:44,986
But I don't want to.
That's why I'm moving in with Ricky.
48
00:01:45,020 --> 00:01:46,988
No!
What do you mean, "no," Ashley?
49
00:01:49,057 --> 00:01:51,492
I want Ricky and John and me
to try and be a family.
50
00:01:51,527 --> 00:01:53,661
You're a junior
in high school, and...
51
00:01:53,695 --> 00:01:55,530
No, you can't do this!
52
00:01:55,564 --> 00:01:57,398
You are not my mother.
Stop yelling at me.
53
00:01:58,567 --> 00:01:59,867
You have friends!
54
00:01:59,902 --> 00:02:02,069
Where's your study buddy?
Where's Toby? Call him.
55
00:02:02,104 --> 00:02:04,038
Or call Griffin.
Spend some time with Griffin.
56
00:02:04,072 --> 00:02:06,507
They didn't make me a promise
to get through this together.
57
00:02:06,542 --> 00:02:07,675
We're through this!
58
00:02:09,378 --> 00:02:10,678
I don't even know
what "this" is.
59
00:02:10,712 --> 00:02:12,313
Everything's going fine
if you ask me.
60
00:02:12,347 --> 00:02:14,182
You going somewhere?
61
00:02:14,216 --> 00:02:16,851
I'm not going anywhere tonight.
I'm going tomorrow.
62
00:02:16,885 --> 00:02:18,953
I'm moving in
with Ricky this weekend, but you know that.
63
00:02:20,455 --> 00:02:22,924
What are you taking with you?
What are you packing in the box?
64
00:02:22,958 --> 00:02:26,227
Oh, it's mostly
just John's stuff I'll be taking.
65
00:02:27,529 --> 00:02:29,530
I don't have to take
everything at once.
66
00:02:30,933 --> 00:02:33,901
Just gonna take a few things.
Just some clothes
67
00:02:33,936 --> 00:02:37,338
and, uh, maybe my pillow
and my blanket.
68
00:02:37,372 --> 00:02:40,341
Don't take any bed things.
Because?
69
00:02:40,375 --> 00:02:42,376
Because I don't like
that you're taking bed things
70
00:02:42,411 --> 00:02:44,879
for a bed, for a guy,
a guy you're not married to.
71
00:02:44,913 --> 00:02:46,380
No bed things.
Dad--
72
00:02:46,415 --> 00:02:48,449
Amy, you're my daughter.
73
00:02:48,483 --> 00:02:50,451
You're too young to be
moving out of the house,
74
00:02:50,485 --> 00:02:52,587
and you're way, way too young
to be moving in with a guy.
75
00:02:52,621 --> 00:02:54,555
It's not just me
moving in with a guy.
76
00:02:54,590 --> 00:02:57,625
It's my son John and me
moving in with his father and my boyfriend.
77
00:02:57,659 --> 00:02:59,193
I love Ricky.
I wanna be with him.
78
00:02:59,228 --> 00:03:01,495
Love. You're too young
to know what love is.
79
00:03:01,530 --> 00:03:03,698
Maybe I am too young.
I don't know.
80
00:03:03,732 --> 00:03:06,167
But my situation
has made me older than my age,
81
00:03:06,201 --> 00:03:07,935
and I think I'm in love.
82
00:03:07,970 --> 00:03:10,404
I wanna do this,
and I'm doing this. Mom said I could.
83
00:03:10,439 --> 00:03:13,207
Yeah, well, your mom
never should've said you could because it's not right.
84
00:03:13,242 --> 00:03:15,810
It's just not right, Amy.
It's a bad, bad, bad idea.
85
00:03:15,844 --> 00:03:18,246
And I'll tell you
something else-- Tell me anything you want, Dad,
86
00:03:18,280 --> 00:03:20,715
because I am listening to you,
but you are not listening to me.
87
00:03:21,750 --> 00:03:23,551
What do you wanna tell me?
88
00:03:23,585 --> 00:03:26,053
Ricky's only doing this
because he doesn't wanna marry you,
89
00:03:26,088 --> 00:03:28,589
and he feels pressure
to marry you because Ben is marrying Adrian.
90
00:03:28,624 --> 00:03:31,092
Okay, one, I have feelings,
91
00:03:31,126 --> 00:03:32,894
d that kind of hurts
my feelings, Dad.
92
00:03:32,928 --> 00:03:34,762
Yeah, well, sometimes
the truth hurts, Amy.
93
00:03:34,796 --> 00:03:36,864
And two,
Ricky wants to do this.
94
00:03:36,899 --> 00:03:38,532
He said he wants
to live with me.
95
00:03:38,567 --> 00:03:39,901
He wants to live with you?
96
00:03:39,935 --> 00:03:41,369
Yes. John and me.
97
00:03:41,403 --> 00:03:43,571
Amy, this has no chance
of working out.
98
00:03:43,605 --> 00:03:46,274
You're gonna move in
and get all sexually involved with this guy,
99
00:03:46,308 --> 00:03:49,510
and then he's gonna cheat on you
and break your heart, and you're gonna come crying back here.
100
00:03:49,544 --> 00:03:50,945
So just save yourself
the trouble
101
00:03:50,979 --> 00:03:52,780
and don't move in and get
sexually involved with him.
102
00:03:52,814 --> 00:03:54,815
Don't do it.
Call me crazy, Dad,
103
00:03:54,850 --> 00:03:56,250
but I don't think Ricky's
gonna cheat on me.
104
00:03:56,285 --> 00:03:59,053
I think he's always wanted
somebody to love him,
105
00:03:59,087 --> 00:04:01,055
and I love him
and so does John.
106
00:04:01,089 --> 00:04:04,292
I think he's finally found
what he's always been looking for.
107
00:04:04,326 --> 00:04:06,327
And I'm happy.
I'm really happy.
108
00:04:06,361 --> 00:04:08,095
Please, just let me
be happy, okay?
109
00:04:08,130 --> 00:04:10,097
You're not gonna
be happy for long.
110
00:04:10,132 --> 00:04:13,100
You're gonna get hurt.
I just don't want you to get hurt.
111
00:04:13,135 --> 00:04:16,103
I got hurt, and I'm over it.
112
00:04:16,138 --> 00:04:18,673
I'm even grateful for it.
113
00:04:18,707 --> 00:04:21,609
Please, Dad.
Please just say it's okay.
114
00:04:21,643 --> 00:04:23,945
Please say you understand
why I'm doing this.
115
00:04:23,979 --> 00:04:25,279
Please say
you hope it works out.
116
00:04:25,314 --> 00:04:27,481
Say something hopeful
and encouraging, please.
117
00:04:29,952 --> 00:04:31,285
I can't.
118
00:04:31,320 --> 00:04:33,421
I can't say something
I don't mean.
119
00:04:33,455 --> 00:04:36,090
It's not okay, Amy.
It's just not okay.
120
00:04:36,124 --> 00:04:38,059
Not with me anyway.
121
00:04:38,060 --> 00:04:41,360
Synced By YesCool
www.addic7ed.com
122
00:04:44,299 --> 00:04:46,801
♪ Falling in love♪
123
00:04:46,835 --> 00:04:50,104
♪ Is such an easy
thing to do ♪
124
00:04:50,138 --> 00:04:52,740
♪ Birds can do it
We can do it ♪
125
00:04:52,774 --> 00:04:55,476
♪ Let's stop talking
Let's get to it ♪
126
00:04:55,510 --> 00:04:58,112
Let's fall in love
127
00:04:59,785 --> 00:05:01,753
Like I told you before,
it's no problem.
128
00:05:01,787 --> 00:05:03,921
It's fine with me if Amy
moves in here.
129
00:05:03,956 --> 00:05:05,923
I thought maybe you'd
change your mind.
130
00:05:05,958 --> 00:05:07,425
No.
131
00:05:07,459 --> 00:05:09,093
Okay. Well, good to know,
132
00:05:09,128 --> 00:05:10,762
'cause she is moving in here.
133
00:05:10,796 --> 00:05:13,030
Maybe it'll give you
and Amy time to figure out
134
00:05:13,065 --> 00:05:15,399
if you really wanna be together
for the rest of your lives.
135
00:05:15,434 --> 00:05:18,870
Maybe. Maybe we do,
and maybe we don't.
136
00:05:18,904 --> 00:05:20,304
And if you don't,
137
00:05:20,339 --> 00:05:22,240
if it doesn't work out
with her living here,
138
00:05:22,274 --> 00:05:25,243
then keep in mind
if you part ways,
139
00:05:25,277 --> 00:05:27,879
then part friends,
because you're parents.
140
00:05:27,913 --> 00:05:30,114
That doesn't sound
exactly encouraging.
141
00:05:31,450 --> 00:05:33,451
Maybe I better think
about this a while longer.
142
00:05:33,485 --> 00:05:35,820
I'm not encouraging.
I'm not discouraging.
143
00:05:35,854 --> 00:05:38,623
It's your decision--
yours and Amy's.
144
00:05:38,657 --> 00:05:40,324
I got nothing
to do with this really.
145
00:05:40,359 --> 00:05:41,826
Maybe you should.
146
00:05:41,860 --> 00:05:43,327
This is your family's apartment,
147
00:05:43,362 --> 00:05:45,129
so if you don't want us
living up here,
148
00:05:45,164 --> 00:05:47,632
it makes you uncomfortable
in any way, just say so,
149
00:05:47,666 --> 00:05:49,333
and I'll just tell Amy no.
150
00:05:49,368 --> 00:05:50,768
Why would I be uncomfortable?
151
00:05:50,803 --> 00:05:52,436
This is where
your grandparents lived.
152
00:05:52,471 --> 00:05:54,772
I mean, what would
your grandparents think
153
00:05:54,807 --> 00:05:56,741
if they were alive
and they knew that Amy and I
154
00:05:56,775 --> 00:05:58,442
are living together here
and not married?
155
00:05:59,611 --> 00:06:01,579
They were very tolerant--
my grandparents.
156
00:06:01,613 --> 00:06:03,581
My parents, too,
for that matter.
157
00:06:03,615 --> 00:06:05,449
They didn't really
judge other people.
158
00:06:06,552 --> 00:06:07,652
Oh.
159
00:06:07,686 --> 00:06:09,287
What do your parents think?
160
00:06:09,321 --> 00:06:11,422
They're okay with it.
161
00:06:11,456 --> 00:06:13,925
And my mom, Nora,
loves the idea.
162
00:06:13,959 --> 00:06:16,460
She loves Amy and John.
163
00:06:16,495 --> 00:06:18,095
And do you love Amy?
164
00:06:18,130 --> 00:06:19,764
I...
165
00:06:19,798 --> 00:06:21,165
Yeah.
166
00:06:21,200 --> 00:06:23,801
I guess I kind of love Amy.
167
00:06:23,836 --> 00:06:25,670
You guess.
168
00:06:25,704 --> 00:06:27,672
I've never said that to her.
169
00:06:27,706 --> 00:06:29,240
I don't wanna say that to her.
170
00:06:29,274 --> 00:06:31,309
I don't think I'm ready
to say that to her.
171
00:06:31,343 --> 00:06:33,644
But you're ready for her
to move in here?
172
00:06:34,980 --> 00:06:37,415
Are you just doing this
because you don't wanna
173
00:06:37,449 --> 00:06:39,083
get married to her?
174
00:06:39,117 --> 00:06:40,184
Yes.
175
00:06:40,219 --> 00:06:41,485
Oh, boy.
176
00:06:41,520 --> 00:06:43,154
No. I mean,
177
00:06:43,188 --> 00:06:45,022
I don't not want
to marry her.
178
00:06:47,392 --> 00:06:50,628
If I had to get married
to someone right now,
179
00:06:50,662 --> 00:06:53,064
today,
it would definitely be Amy.
180
00:06:53,098 --> 00:06:55,433
But I don't feel I have to
get married to Amy right now.
181
00:06:55,467 --> 00:06:58,135
And I can't.
I just can't.
182
00:06:58,170 --> 00:07:00,671
You don't have to
live with her either unless you want to.
183
00:07:00,706 --> 00:07:03,307
Yeah, I do.
Unless you say no,
184
00:07:03,342 --> 00:07:05,710
I really don't have any reason
that she can't live here.
185
00:07:05,744 --> 00:07:08,646
Well, you don't need me
to give you a reason.
186
00:07:08,680 --> 00:07:10,581
It's reason enough
if you're just not ready
187
00:07:10,616 --> 00:07:12,884
to take that step--
moving in together.
188
00:07:12,918 --> 00:07:14,418
That's not a reason.
189
00:07:14,453 --> 00:07:16,354
Yeah, it is.
190
00:07:16,388 --> 00:07:18,856
Maybe you're not ready
because, uh,
191
00:07:18,891 --> 00:07:21,893
there's some other things
you wanna do before you make a commitment like this.
192
00:07:21,927 --> 00:07:23,227
Like?
193
00:07:24,263 --> 00:07:26,230
Maybe...
194
00:07:26,265 --> 00:07:28,366
Maybe you wanna
go to college.
195
00:07:28,400 --> 00:07:30,768
I'm not going to college.
196
00:07:30,802 --> 00:07:32,870
I told the counselor
I'm not going to college.
197
00:07:32,905 --> 00:07:34,272
Oh.
198
00:07:35,307 --> 00:07:37,074
Wait. Did she call you
or something?
199
00:07:37,109 --> 00:07:38,910
Is that what you wanted
to talk to me about?
200
00:07:40,746 --> 00:07:43,080
Uh, she thought maybe
I could talk to you.
201
00:07:43,115 --> 00:07:45,549
As your boss.
You know, as a businessman.
202
00:07:45,584 --> 00:07:47,618
But you didn't go to college.
203
00:07:47,653 --> 00:07:50,087
That's why I was hesitant
to even bring it up.
204
00:07:50,122 --> 00:07:51,589
I didn't go to college,
205
00:07:51,623 --> 00:07:53,724
but I've surrounded myself
with people who went to college.
206
00:07:53,759 --> 00:07:56,027
Bunny went to college.
207
00:07:56,061 --> 00:07:58,095
She has a business degree,
and it's helped her a lot
208
00:07:58,130 --> 00:07:59,764
with managing the butcher shop.
209
00:07:59,798 --> 00:08:02,967
And if I'm not ready
to move in with Amy,
210
00:08:03,001 --> 00:08:04,635
college would be
a good excuse.
211
00:08:04,670 --> 00:08:07,204
No. Not necessarily.
212
00:08:07,239 --> 00:08:10,508
But if you wanna go to college,
if you wanna think about it,
213
00:08:10,542 --> 00:08:12,510
whether Amy's
living here or not,
214
00:08:12,544 --> 00:08:14,745
then now is the time
to do something about it.
215
00:08:16,615 --> 00:08:18,582
The company gives away
scholarship money every year,
216
00:08:18,617 --> 00:08:20,751
and I'd love to see
some of that come to you.
217
00:08:20,786 --> 00:08:23,387
All right.
I'll think about it.
218
00:08:23,422 --> 00:08:25,423
Right now, I'm thinking
it's too late.
219
00:08:26,758 --> 00:08:29,593
It's not too late to get in.
You've still got time.
220
00:08:29,628 --> 00:08:33,331
No. I mean, it's too late
to use college as an excuse
221
00:08:33,365 --> 00:08:35,366
to say no to Amy.
222
00:08:35,400 --> 00:08:37,601
I really wish you talked to me
about this sooner.
223
00:08:38,870 --> 00:08:42,006
Well, you're not really
going into this move
224
00:08:42,040 --> 00:08:44,008
with the best attitude.
225
00:08:44,042 --> 00:08:46,510
But I wish you luck.
226
00:08:46,545 --> 00:08:48,446
I hope it works out.
227
00:08:48,480 --> 00:08:50,681
Yeah. Thanks, Mr. Boykewich.
228
00:08:51,950 --> 00:08:53,851
You know,
I think it's about time
229
00:08:53,885 --> 00:08:56,620
you started
calling me Leo, huh?
230
00:08:56,655 --> 00:08:58,789
I feel like I've got
two sons sometimes,
231
00:08:58,824 --> 00:09:00,992
you
and both o are in over your head.
232
00:09:04,296 --> 00:09:05,730
[door closes]
233
00:09:05,764 --> 00:09:08,099
You can say that again.
234
00:09:08,133 --> 00:09:09,867
We're not moving in
until after the wedding,
235
00:09:09,901 --> 00:09:11,369
but we wanna have
everything set up.
236
00:09:11,403 --> 00:09:12,903
You know, the baby
could come early.
237
00:09:12,938 --> 00:09:14,839
Lots of first babies
come early.
238
00:09:14,873 --> 00:09:16,140
Or-- Or late.
239
00:09:16,174 --> 00:09:17,975
Uh, so if we had to do that--
240
00:09:18,010 --> 00:09:20,277
You know, if the baby
does come early, like before the wedding,
241
00:09:20,312 --> 00:09:22,480
we wanna have everything
ready for her.
242
00:09:22,514 --> 00:09:24,348
Interesting.
243
00:09:24,383 --> 00:09:26,283
Yeah, so we thought
that maybe you two
244
00:09:26,318 --> 00:09:28,986
could come with us tonight
and help us pick out baby furniture,
245
00:09:29,021 --> 00:09:31,288
and then maybe we'll all go
grab a pizza or something.
246
00:09:31,323 --> 00:09:34,658
Why don't we meet you after
you pick out the nursery stuff?
247
00:09:34,693 --> 00:09:36,594
Yeah, we don't know anything
about nursery stuff.
248
00:09:36,628 --> 00:09:39,196
And we don't really want to.
No, we don't really want to.
249
00:09:39,231 --> 00:09:41,332
Look, someday you'll
be getting married,
250
00:09:41,366 --> 00:09:43,501
and you'll be buying stuff
for your baby,
251
00:09:43,535 --> 00:09:45,669
and it'll be
a learning experience for you both.
252
00:09:45,704 --> 00:09:49,006
I mean, it's even gonna be
a learning experience for Adrian and me.
253
00:09:49,041 --> 00:09:50,875
We'd love to have your help.
It'll be fun.
254
00:09:50,909 --> 00:09:52,977
How can we help you
if we don't know anything about it?
255
00:09:53,011 --> 00:09:54,678
Yeah, and how can it be fun?
I mean, for us.
256
00:09:54,713 --> 00:09:57,181
It might be fun
for you and Adrian, but it would not be fun for us.
257
00:09:57,215 --> 00:10:00,584
We'll meet you afterward.
Come on. You guys are my best friends.
258
00:10:02,521 --> 00:10:05,056
It's really so sweet of you
to feel that way, Ben.
259
00:10:05,090 --> 00:10:07,058
But you have
a new best friend. Adrian.
260
00:10:07,092 --> 00:10:10,261
Come on. You two will
always be my best friends.
261
00:10:10,295 --> 00:10:11,629
Adrian is just--
262
00:10:11,663 --> 00:10:13,864
The mother of your baby
and your soon-to-be wife?
263
00:10:13,899 --> 00:10:16,834
Yeah. But, guys,
264
00:10:16,868 --> 00:10:19,336
that's not gonna change anything
between the three of us.
265
00:10:19,371 --> 00:10:20,604
Yeah, it probably will.
266
00:10:20,639 --> 00:10:23,040
It already has.
That's the way life is.
267
00:10:23,075 --> 00:10:26,243
Things change.
Things are changing, fast.
268
00:10:26,278 --> 00:10:29,713
We can't be a part of everything
in your life anymore, Ben.
269
00:10:29,748 --> 00:10:32,083
But you can be
a part of this.
270
00:10:32,117 --> 00:10:34,051
Do you have something
better to do tonight?
271
00:10:34,086 --> 00:10:35,786
Actually, yes, we do.
272
00:10:35,821 --> 00:10:36,887
What?
273
00:10:36,922 --> 00:10:38,722
You know what.
274
00:10:38,757 --> 00:10:40,724
Okay, I know what,
275
00:10:40,759 --> 00:10:42,893
but you guys can do that
whenever you want.
276
00:10:42,928 --> 00:10:45,296
No, we can't.
Alice's parents are going out to dinner.
277
00:10:45,330 --> 00:10:47,565
When they get home from dinner,
we'll meet you for pizza.
278
00:10:47,599 --> 00:10:48,933
Come on.
279
00:10:48,967 --> 00:10:50,634
This is gonna be
one of those things
280
00:10:50,669 --> 00:10:53,070
that we tell our daughter about
when she's older, you know?
281
00:10:53,105 --> 00:10:54,371
"You see that crib?
282
00:10:54,406 --> 00:10:56,407
Henry and Alice helped us
pick that out for you."
283
00:10:58,276 --> 00:11:01,112
Look, we feel badly
that you're getting married
284
00:11:01,146 --> 00:11:03,881
and you're having a baby
and you're moving into a condo
285
00:11:03,915 --> 00:11:07,518
and you're buying baby furniture
and you're not having sex.
286
00:11:07,552 --> 00:11:08,619
But we are.
287
00:11:08,653 --> 00:11:11,155
I don't mind not having sex.
288
00:11:11,189 --> 00:11:14,725
Adrian and I have our entire
lifetimes to have sex, okay?
289
00:11:14,759 --> 00:11:16,227
And you do, too.
290
00:11:16,261 --> 00:11:18,929
I'm happy not having sex
with my soon-to-be wife
291
00:11:18,964 --> 00:11:20,598
who's having our baby.
292
00:11:20,632 --> 00:11:22,266
I mean, it's all good--
293
00:11:22,300 --> 00:11:24,702
the move,
the wedding, the baby.
294
00:11:24,736 --> 00:11:27,304
Even the picking out
of the baby furniture.
295
00:11:27,339 --> 00:11:29,440
I'm ready for it all.
Bring it on.
296
00:11:29,474 --> 00:11:30,708
[together]
Really?
297
00:11:30,742 --> 00:11:33,077
Yeah. Absolutely.
298
00:11:33,111 --> 00:11:35,980
Come on.
You know, we'll go to the baby furniture store.
299
00:11:36,014 --> 00:11:39,216
We'll grab a pizza,
and then I'll drop Adrian off,
300
00:11:39,251 --> 00:11:41,218
and we'll all come over here,
and you guys can spend the night,
301
00:11:41,253 --> 00:11:43,020
and it'll be like nothing
every happened.
302
00:11:43,054 --> 00:11:44,588
For the next four weeks,
303
00:11:44,623 --> 00:11:46,123
it'll be like
nothing ever happened.
304
00:11:46,158 --> 00:11:48,959
Are you sure you're going
to go through with all of this?
305
00:11:48,994 --> 00:11:50,828
Pretty sure.
306
00:11:59,168 --> 00:12:00,301
Morning.
307
00:12:00,336 --> 00:12:02,103
Morning, Adrian.
308
00:12:02,138 --> 00:12:03,772
I'm happy
you're still here.
309
00:12:03,806 --> 00:12:06,407
I wanted to say good-bye,
but your dad and I stayed up talking,
310
00:12:06,442 --> 00:12:10,578
and I got to sleep late
and then I got up late.
311
00:12:10,613 --> 00:12:13,148
I'm gonna be away for most
of the next four weeks, you know.
312
00:12:13,182 --> 00:12:15,984
Yeah, I know.
But then I'll be off for almost four weeks.
313
00:12:16,018 --> 00:12:19,554
So I can help with the move
and the wedding and when the baby comes.
314
00:12:19,588 --> 00:12:22,157
Aw, thanks, Mom.
I really appreciate that,
315
00:12:22,191 --> 00:12:24,025
but I think everything's
under control.
316
00:12:25,027 --> 00:12:26,361
Oh. All right.
317
00:12:26,395 --> 00:12:28,363
Well, if you say so.
318
00:12:28,397 --> 00:12:30,865
Sounds like a lot
of life-changing events to me,
319
00:12:30,900 --> 00:12:34,102
but if you have
everything under control...
320
00:12:36,071 --> 00:12:38,072
What are you
gonna be getting married in?
321
00:12:38,107 --> 00:12:41,075
What are you gonna be wearing?
I don't want you to end up like I did.
322
00:12:41,110 --> 00:12:44,078
Uh, I don't know.
I was just gonna look for something bridal.
323
00:12:44,113 --> 00:12:45,713
In a maternity store?
324
00:12:45,748 --> 00:12:48,249
Well, I can't be the first girl
who ever got married pregnant.
325
00:12:48,284 --> 00:12:50,185
I'm sure there's something
out there for me. Don't worry.
326
00:12:50,219 --> 00:12:53,354
Hmm. Photographer?
Are you gonna have a photographer at the wedding?
327
00:12:53,389 --> 00:12:56,057
Oh, I should
get a photographer.
328
00:12:56,091 --> 00:12:58,393
Yeah. Yeah,
I think you should.
329
00:12:58,427 --> 00:13:01,596
Did you order the flowers?
Uh...
330
00:13:01,630 --> 00:13:04,499
Look, I've got four weeks,
and you're making this awfully complicated.
331
00:13:04,533 --> 00:13:06,034
It's just a tiny little wedding.
332
00:13:06,068 --> 00:13:07,869
It's your wedding,
333
00:13:07,903 --> 00:13:09,437
and you're gonna want
a wedding dress
334
00:13:09,471 --> 00:13:11,406
and a wedding cake
and a wedding photographer,
335
00:13:11,440 --> 00:13:12,740
I'm pretty sure.
336
00:13:12,775 --> 00:13:16,311
Have you and Ben talked
seriously about finances?
337
00:13:16,345 --> 00:13:19,480
Have you talked about
how you're gonna deal with financial matters?
338
00:13:19,515 --> 00:13:22,250
Are you two going to open up
a joint checking account,
339
00:13:22,284 --> 00:13:24,419
or are you gonna keep
your money separately?
340
00:13:24,453 --> 00:13:25,954
Is there a prenup?
341
00:13:27,089 --> 00:13:28,590
You think he wants a prenup?
342
00:13:28,624 --> 00:13:31,726
I would think he does.
Yeah.
343
00:13:31,760 --> 00:13:33,895
Uh, okay, look.
344
00:13:33,929 --> 00:13:36,598
You just go on off to work.
You're starting to stress me out.
345
00:13:36,632 --> 00:13:41,035
Okay. I don't wanna
stress you out, but...
346
00:13:41,070 --> 00:13:43,404
Are you sure you don't
wanna change your mind?
347
00:13:43,439 --> 00:13:45,106
It's not too late,
you know.
348
00:13:45,140 --> 00:13:47,075
You can even wait
until the baby is older.
349
00:13:47,109 --> 00:13:49,477
Like when the baby is 16?
350
00:13:50,946 --> 00:13:52,413
Look, I haven't
changed my mind,
351
00:13:52,448 --> 00:13:54,115
and I'm not going
to change my mind.
352
00:13:54,149 --> 00:13:55,783
Okay. But if you do--
353
00:13:55,818 --> 00:13:57,418
I won't.
354
00:13:57,453 --> 00:13:59,988
You know where to reach me.
355
00:14:00,022 --> 00:14:02,056
Call me if you need me.
Okay.
356
00:14:02,091 --> 00:14:04,425
I love you.
I love you, too.
357
00:14:12,334 --> 00:14:14,469
[door opens, closes]
358
00:14:14,503 --> 00:14:16,137
[sighs]
359
00:14:16,171 --> 00:14:18,606
I hope we know
what we're doing.
360
00:14:24,346 --> 00:14:26,648
Don't help me or anything.
361
00:14:26,682 --> 00:14:28,449
I'll help you.
I'll give you some advice.
362
00:14:28,484 --> 00:14:31,319
Don't move into
Ricky's apartment.
363
00:14:31,353 --> 00:14:33,154
It's too soon,
and you're not ready.
364
00:14:33,188 --> 00:14:34,923
No, you're not ready.
365
00:14:34,957 --> 00:14:37,792
But you'll never be ready,
so just try not to hate me for moving.
366
00:14:37,826 --> 00:14:40,361
Fine. Don't listen to me.
But you're gonna be sorry.
367
00:14:40,396 --> 00:14:42,130
No, I'm not gonna be sorry.
368
00:14:42,164 --> 00:14:44,365
Fine.
Then just move out.
369
00:14:44,400 --> 00:14:46,334
I am. Tonight.
370
00:14:52,708 --> 00:14:54,342
[sighs]
371
00:14:58,414 --> 00:15:00,848
There must be some way
to stop her from doing this.
372
00:15:02,051 --> 00:15:05,053
Yeah. I've been thinking
about that.
373
00:15:05,087 --> 00:15:07,522
Maybe ere is.
374
00:15:07,556 --> 00:15:09,557
Well, like you always say,
375
00:15:09,591 --> 00:15:12,860
the world is divided into things
that you can do something about
376
00:15:12,895 --> 00:15:15,029
and things you can't
do anything about.
377
00:15:15,064 --> 00:15:17,966
Well, if this is something
I can do something about, then I'll do it.
378
00:15:18,000 --> 00:15:19,500
But I don't know
what that is.
379
00:15:19,535 --> 00:15:21,336
Is there something
you can do about it?
380
00:15:21,370 --> 00:15:24,505
Maybe. I'll have to think
about it some more.
381
00:15:27,309 --> 00:15:28,876
[car door closes]
382
00:15:30,379 --> 00:15:32,180
[engine starts]
383
00:15:45,361 --> 00:15:46,627
Hi.
384
00:15:46,662 --> 00:15:47,862
Hi, Adrian.
385
00:15:47,896 --> 00:15:50,798
So I guess you heard
Ben and I got a condo.
386
00:15:50,833 --> 00:15:53,501
Yeah, I heard.
I'm really happy that worked out.
387
00:15:53,535 --> 00:15:55,837
Yeah. So we're just
gonna have a small wedding.
388
00:15:55,871 --> 00:15:57,338
A nice small wedding.
389
00:15:57,373 --> 00:15:58,906
It's much nicer
than having people there
390
00:15:58,941 --> 00:16:00,508
who aren't really happy
we're getting married.
391
00:16:00,542 --> 00:16:02,010
Hey, if you're
talking about me,
392
00:16:02,044 --> 00:16:03,511
I'm happy
you're getting married.
393
00:16:03,545 --> 00:16:05,380
I'm really happy
you're getting married.
394
00:16:05,414 --> 00:16:06,881
If you weren't
getting married,
395
00:16:06,915 --> 00:16:08,983
I probably wouldn't be
moving in with Ricky.
396
00:16:09,018 --> 00:16:11,319
That was some good advice
you gave me. Thanks.
397
00:16:11,353 --> 00:16:13,521
I gave you some
pretty good advice, too.
398
00:16:13,555 --> 00:16:15,590
Yeah. Thanks.
399
00:16:15,624 --> 00:16:17,692
So it's-- it's definite.
400
00:16:17,726 --> 00:16:20,028
You're moving in with Ricky.
401
00:16:20,062 --> 00:16:21,863
Yeah, it's definite.
402
00:16:21,897 --> 00:16:24,499
I'm moving in tonight.
403
00:16:24,533 --> 00:16:26,034
When are you and Ben
moving into the condo?
404
00:16:26,068 --> 00:16:28,703
After the wedding.
405
00:16:28,737 --> 00:16:31,706
Our parents really want us
to be married first, so...
406
00:16:31,740 --> 00:16:33,041
So...
407
00:16:33,075 --> 00:16:35,543
And how's Ricky doing?
408
00:16:35,577 --> 00:16:37,078
Oh, he's fine.
409
00:16:37,112 --> 00:16:40,048
He seems kind of,
uh, excited.
410
00:16:40,082 --> 00:16:43,051
Oh, yeah,
I bet he is excited.
411
00:16:43,085 --> 00:16:44,719
I mean,
if you two live together,
412
00:16:44,753 --> 00:16:47,088
I assume he'll cave
on the issue of sex.
413
00:16:47,122 --> 00:16:49,057
I mean, he'll have to
have sex with you.
414
00:16:49,091 --> 00:16:51,192
I thought
you knew about that.
415
00:16:51,226 --> 00:16:54,228
Yeah, I think that's safe
to assume that he'll wanna have sex with me.
416
00:16:54,263 --> 00:16:56,164
Mmm. It's scary, huh?
417
00:16:56,198 --> 00:16:57,331
Scary?
418
00:16:57,366 --> 00:17:00,435
Well, I mean,
after waiting all this time
419
00:17:00,469 --> 00:17:03,571
the expectations
must really be building for you and for him.
420
00:17:03,605 --> 00:17:05,573
As they are for you and Ben.
421
00:17:05,607 --> 00:17:06,908
Well, yeah.
422
00:17:06,942 --> 00:17:10,244
But, of course,
I've had sex more than once,
423
00:17:10,279 --> 00:17:11,879
and I really like sex,
424
00:17:11,914 --> 00:17:14,082
and I'm very comfortable
being in a sexual relationship.
425
00:17:14,116 --> 00:17:15,783
So is Ricky,
I imagine.
426
00:17:15,818 --> 00:17:18,586
Oh, yeah.
Take it from me.
427
00:17:18,620 --> 00:17:21,155
He is.
But, I mean,
428
00:17:21,190 --> 00:17:23,157
I'm sure once you two
spend a few months
429
00:17:23,192 --> 00:17:25,760
or even a year or two together
like we did,
430
00:17:25,794 --> 00:17:28,596
things will be great
between you two, sexually.
431
00:17:28,630 --> 00:17:30,098
Mmm. I'm sure.
432
00:17:30,132 --> 00:17:32,066
I'm sure the same is true
for you and Ben.
433
00:17:32,101 --> 00:17:34,735
Oh, of course.
I mean, I can tell just from that one time.
434
00:17:34,770 --> 00:17:36,370
Yeah,
435
00:17:36,405 --> 00:17:39,207
but at least Ricky and I
won't be dealing with a newborn.
436
00:17:39,241 --> 00:17:41,809
They're a lot of work.
A lot of work.
437
00:17:41,844 --> 00:17:45,113
You're gonna be really tired
for a long, long time.
438
00:17:46,482 --> 00:17:48,683
And with everything
you have going on--
439
00:17:48,717 --> 00:17:51,252
the wedding,
the moving in,
440
00:17:51,286 --> 00:17:52,753
having a baby,
441
00:17:52,788 --> 00:17:54,989
trying to get used
to Ben sexually...
442
00:17:55,023 --> 00:17:57,425
I don't know how
you're gonna do it. I'll do it.
443
00:17:57,459 --> 00:17:59,594
You'll have to.
You'll be a wife and a mother.
444
00:18:01,029 --> 00:18:04,298
I wonder if sex will change
for you after you have the baby.
445
00:18:04,333 --> 00:18:06,634
I mean, your hormones
just go crazy.
446
00:18:06,668 --> 00:18:09,604
Oh, and then
there's breastfeeding. You are gonna breastfeed, right?
447
00:18:09,638 --> 00:18:10,972
Yeah. Think so.
448
00:18:11,006 --> 00:18:12,807
Mmm.
449
00:18:12,841 --> 00:18:17,311
It's just so wonderful
and weird all at the same time.
450
00:18:17,346 --> 00:18:20,148
And just a little painful
starting out, as I remember.
451
00:18:20,182 --> 00:18:23,050
Of course, not as painful
as childbirth,
452
00:18:23,085 --> 00:18:25,153
but it doesn't take long
to forget that.
453
00:18:25,187 --> 00:18:28,689
Of course, I wasn't trying
to have sex with a new husband while I was trying to forget.
454
00:18:28,724 --> 00:18:30,424
Okay. Okay.
455
00:18:30,459 --> 00:18:32,426
You know more
about all the babies.
456
00:18:32,461 --> 00:18:34,328
But I know way more
about sex.
457
00:18:34,363 --> 00:18:37,331
Why is it that no matter
what steps we take to try and be friends,
458
00:18:37,366 --> 00:18:39,300
we always end up
in some stupid competition?
459
00:18:39,334 --> 00:18:41,969
I don't know.
Maybe because it is a competition.
460
00:18:42,004 --> 00:18:44,005
But, hey, you know,
we're both winners here.
461
00:18:44,039 --> 00:18:46,507
You're moving in with Ricky
over the butcher shop,
462
00:18:46,542 --> 00:18:48,576
and I'm getting married to Ben,
463
00:18:48,610 --> 00:18:50,711
whose family owns
the butcher shop.
464
00:18:50,746 --> 00:18:52,914
So what you're saying
is you win.
465
00:18:52,948 --> 00:18:54,882
We'll just have to see,
won't we?
466
00:18:54,917 --> 00:18:56,217
What do you mean by that?
467
00:18:56,251 --> 00:18:58,986
I mean, that either one of them
can still back out.
468
00:18:59,021 --> 00:19:00,321
Ben or Ricky.
469
00:19:00,355 --> 00:19:01,822
And not getting married
is bigger
470
00:19:01,857 --> 00:19:03,558
and much worse
than not moving in.
471
00:19:03,592 --> 00:19:05,526
So you can still lose.
472
00:19:05,561 --> 00:19:07,662
Ben would never back out.
473
00:19:07,696 --> 00:19:11,199
Now, Ricky might back out,
but not Ben.
474
00:19:11,233 --> 00:19:13,000
You never know.
475
00:19:13,035 --> 00:19:15,670
No. You never know.
476
00:19:18,574 --> 00:19:21,375
Do you? Do you ever think
about backing out?
477
00:19:21,410 --> 00:19:23,678
Do you?
478
00:19:25,347 --> 00:19:28,015
I have no reason to back out.
479
00:19:28,050 --> 00:19:29,817
Neither do I.
480
00:19:33,057 --> 00:19:34,891
I'm not telling you anything.
481
00:19:34,925 --> 00:19:36,826
Because one,
it's my personal business
482
00:19:36,861 --> 00:19:38,828
and not something
I wanna discuss with anyone,
483
00:19:38,863 --> 00:19:40,330
not even my own brother.
484
00:19:40,364 --> 00:19:42,899
And two,
you need to get back out there and get a girlfriend,
485
00:19:42,933 --> 00:19:45,602
because you should be more
interested in your love life than my love life.
486
00:19:45,636 --> 00:19:47,537
Good advice.
487
00:19:47,571 --> 00:19:51,908
Now, tell me where
I can go and get a girlfriend.
488
00:19:51,942 --> 00:19:54,144
I can't date the women
I work with.
489
00:19:54,178 --> 00:19:57,781
Well, maybe instead of always
asking me and Jack to drop you off at work,
490
00:19:57,815 --> 00:19:59,082
maybe you can take the bus.
491
00:19:59,116 --> 00:20:00,483
Maybe you would meet
somebody on the bus.
492
00:20:00,518 --> 00:20:04,120
I want someone who has a car.
493
00:20:04,155 --> 00:20:07,657
I want someone
who can drive me around.
494
00:20:07,692 --> 00:20:10,927
Well, you can keep dreaming
about finding a girl who's gonna drive you around,
495
00:20:10,961 --> 00:20:13,930
or you can take the bus
and meet the girl of your dreams.
496
00:20:13,964 --> 00:20:17,434
All right. I'm desperate.
497
00:20:17,468 --> 00:20:21,071
I try it just
for a week or two.
498
00:20:21,105 --> 00:20:23,773
And you and Jack
are not off the hook.
499
00:20:23,808 --> 00:20:26,009
Well, good. That's good.
Good for you for trying.
500
00:20:26,043 --> 00:20:27,310
Yeah, yeah.
[taps counter]
501
00:20:31,148 --> 00:20:32,882
[door closes]
502
00:20:34,885 --> 00:20:37,454
Good morning, honey.
Morning.
503
00:20:37,488 --> 00:20:38,855
How are you?
504
00:20:38,889 --> 00:20:41,024
I'm not good.
505
00:20:41,058 --> 00:20:43,993
Mom, it's gonna be fine.
506
00:20:44,028 --> 00:20:46,429
There's no way the same thing's
gonna happen to Jeff
507
00:20:46,464 --> 00:20:49,199
that happened to his brother
and your husband and my dad.
508
00:20:49,233 --> 00:20:50,867
There's no way.
509
00:20:50,901 --> 00:20:52,535
He'll be fine.
510
00:20:52,570 --> 00:20:55,004
And he's flying commercial.
He's not flying his own plane.
511
00:20:55,039 --> 00:20:57,874
And God just wouldn't
do that a second time.
512
00:20:57,908 --> 00:21:01,044
Yeah, well, it's not God
flying the commercial plane, honey.
513
00:21:01,078 --> 00:21:04,514
It's a human being,
and human beings make mistakes.
514
00:21:05,549 --> 00:21:07,684
I just can't help
but worry about him.
515
00:21:08,753 --> 00:21:10,720
I mean, even if
the plane doesn't crash,
516
00:21:10,755 --> 00:21:14,324
he's still got four weeks
in a remote village in Africa.
517
00:21:14,358 --> 00:21:16,359
Something could happen
to him.
518
00:21:16,393 --> 00:21:17,861
But he's a doctor,
519
00:21:17,895 --> 00:21:20,363
and he's the type of doctor
who likes to help people.
520
00:21:20,397 --> 00:21:23,366
You knew that
when you married him. Yeah, I did.
521
00:21:23,400 --> 00:21:26,536
Well, maybe this is
a good opportunity for you to get back out there.
522
00:21:26,570 --> 00:21:29,539
Yeah, maybe.
But then I'd be out of the house a lot when Grant's here,
523
00:21:29,573 --> 00:21:32,408
and I hate the idea
of the two of you having sex in your room.
524
00:21:32,443 --> 00:21:35,211
That's what's keeping you
from having a life?
525
00:21:35,246 --> 00:21:37,046
Just so you know, Grace,
526
00:21:37,081 --> 00:21:39,482
the first time may be fun,
527
00:21:39,517 --> 00:21:42,552
but the second time
may be no fun at all.
528
00:21:43,721 --> 00:21:45,588
Whatever. All I'm saying
529
00:21:45,623 --> 00:21:47,891
is that it's not sex
that'll keep a guy around.
530
00:21:47,925 --> 00:21:49,559
It's a commitment
531
00:21:49,593 --> 00:21:51,227
and a desire
to be with each other
532
00:21:51,262 --> 00:21:53,029
and have a life together.
533
00:21:53,063 --> 00:21:55,431
I know.
You told me before.
534
00:21:56,500 --> 00:21:59,135
Anyway, my second time
535
00:21:59,170 --> 00:22:01,604
was definitely
as good as my first time.
536
00:22:03,774 --> 00:22:05,375
Maybe even better.
537
00:22:05,409 --> 00:22:08,378
Well, then, the third time
may not be as fun.
538
00:22:08,412 --> 00:22:09,746
Go to school.
539
00:22:15,586 --> 00:22:16,886
Mom, he'll be fine.
540
00:22:20,324 --> 00:22:22,425
Can Grant sleep over?
541
00:22:23,460 --> 00:22:24,861
[scoffs]
542
00:22:24,895 --> 00:22:27,263
Grace, tonight?
543
00:22:27,298 --> 00:22:29,899
Well, it's just we spent
last weekend at his house, so...
544
00:22:29,934 --> 00:22:32,302
Yeah. Yeah, I guess.
It's fine.
545
00:22:32,336 --> 00:22:33,970
Thank you. Thank you.
546
00:22:34,004 --> 00:22:36,439
And I'll let you know
about the third time and the fourth time
547
00:22:36,473 --> 00:22:40,210
and the fifth time
and the thousandth time.
548
00:22:40,244 --> 00:22:42,245
[door closes]
549
00:22:44,114 --> 00:22:46,583
[Girl]
Wait up!
550
00:22:46,617 --> 00:22:49,519
I just-- I don't know
if Ricky is really happy about this.
551
00:22:49,553 --> 00:22:52,589
I mean, he's letting me
move in, but is that what he really wants?
552
00:22:52,623 --> 00:22:54,591
Who cares? Is this
what you really want?
553
00:22:54,625 --> 00:22:56,526
This is what
you really wanted.
554
00:22:56,560 --> 00:22:59,062
When did you change your mind?
Yeah, when did you change your mind?
555
00:22:59,096 --> 00:23:01,297
I didn't.
I'm just saying maybe I should.
556
00:23:01,332 --> 00:23:03,099
Okay, what's going on
with you?
557
00:23:03,133 --> 00:23:05,401
I lost my confidence,
that's all.
558
00:23:05,436 --> 00:23:07,971
How'd you do that?
I don't know.
559
00:23:08,005 --> 00:23:09,539
Maybe I'm over-thinking things,
560
00:23:09,573 --> 00:23:11,941
but what if we're not
sexually compatible?
561
00:23:11,976 --> 00:23:14,444
What if I move in,
and we don't click?
562
00:23:14,478 --> 00:23:16,913
You'll click.
Yeah, I'm sure you'll click.
563
00:23:16,947 --> 00:23:19,449
You never know.
564
00:23:19,483 --> 00:23:21,484
What if I'm not as good
as Adrian was?
565
00:23:21,518 --> 00:23:23,620
That's ridiculous?
Is it?
566
00:23:23,654 --> 00:23:25,288
Uh, yeah. I mean,
567
00:23:25,322 --> 00:23:27,223
who can compete
with Adrian sexually?
568
00:23:27,258 --> 00:23:29,492
Don't even try.
Just be comfortable
569
00:23:29,526 --> 00:23:31,294
with who you are
and what you have to offer.
570
00:23:31,328 --> 00:23:33,229
Yeah, well, Madison,
aren't you just a little worried
571
00:23:33,264 --> 00:23:34,998
that you won't live up
to Jack's expectations?
572
00:23:35,032 --> 00:23:37,133
Uh, come on.
[chuckling] No.
573
00:23:37,167 --> 00:23:38,801
The whole school knows
that Grace thought it was
574
00:23:38,836 --> 00:23:40,436
the greatest
sexual encounter ever.
575
00:23:40,471 --> 00:23:42,939
Well, no, it wasn't.
Not for Jack.
576
00:23:42,973 --> 00:23:44,974
And, you know,
Grace couldn't have been
577
00:23:45,009 --> 00:23:47,543
nearly as comfortable
with Jack then as I am now.
578
00:23:47,578 --> 00:23:49,312
Yeah, well,
they're both religious.
579
00:23:49,346 --> 00:23:51,848
And I heard
that religious people
580
00:23:51,882 --> 00:23:54,651
get all filled
with the Spirit and have crazy sex.
581
00:23:54,685 --> 00:23:56,786
[chuckles]
Well, then, I'll convert.
582
00:23:56,820 --> 00:24:00,023
And don't forget,
your new friend Frank has quite the reputation, too.
583
00:24:00,057 --> 00:24:01,691
Doesn't matter to me.
584
00:24:01,725 --> 00:24:04,160
I have no intentions
of doing anything with him
585
00:24:04,194 --> 00:24:06,462
or any other guy
in high school.
586
00:24:06,497 --> 00:24:09,632
I don't wanna get involved
with any competitions regarding sex.
587
00:24:09,667 --> 00:24:11,467
I don't care
what everyone else does.
588
00:24:11,502 --> 00:24:13,836
Yeah, well, you've been
dating him for about a week.
589
00:24:13,871 --> 00:24:17,340
Amy, you cannot let
your insecurities about sex get the best of you.
590
00:24:17,374 --> 00:24:20,877
You know, there's no such thing
as being good in bed or bad in bed.
591
00:24:20,911 --> 00:24:23,179
If two people
really love each other, and it's the right time,
592
00:24:23,213 --> 00:24:24,681
then it's the right time.
593
00:24:24,715 --> 00:24:27,183
Oh, jeez. Is that
what Jack told you?
594
00:24:27,217 --> 00:24:29,986
I think you should wait.
595
00:24:30,020 --> 00:24:32,021
You wait.
I'm going to.
596
00:24:32,056 --> 00:24:34,691
The more I hear,
the longer I'm waiting.
597
00:24:37,561 --> 00:24:38,895
[sighs]
598
00:24:38,929 --> 00:24:41,731
My sister really doesn't
want me to move in with him.
599
00:24:41,765 --> 00:24:44,067
She says I promised her
I'd get her through
600
00:24:44,101 --> 00:24:46,703
Mom and Dad splitting up,
that we'd get each other through.
601
00:24:46,737 --> 00:24:49,739
Yeah, well, of course Ashley
doesn't want you to move in with Ricky,
602
00:24:49,773 --> 00:24:52,275
and it has nothing to do with
your mom and dad splitting up.
603
00:24:52,309 --> 00:24:54,210
Yeah, and after what
she did with Ricky,
604
00:24:54,244 --> 00:24:56,913
or what she tried to do,
her opinion doesn't count.
605
00:24:56,947 --> 00:24:58,848
I don't know.
She's still my sister.
606
00:24:58,882 --> 00:25:00,216
- Are you trying to think
- [door opens]
607
00:25:00,250 --> 00:25:02,251
of an excuse to get out
of moving in with Ricky?
608
00:25:02,286 --> 00:25:04,954
Oh, scoot.
I have to talk to Jack.
609
00:25:07,458 --> 00:25:09,625
Your friends don't like me?
Oh, no. They like you.
610
00:25:09,660 --> 00:25:11,561
I just have to talk to you.
Oh, not today.
611
00:25:11,595 --> 00:25:13,429
Why do you always wait
till game day to talk to me?
612
00:25:13,464 --> 00:25:15,531
I wanna go to church.
613
00:25:15,566 --> 00:25:17,400
Oh, okay.
I'll take you to church.
614
00:25:17,434 --> 00:25:19,869
I wanna go before
we do anything more than what we were doing.
615
00:25:19,903 --> 00:25:21,604
All right.
All right?
616
00:25:21,638 --> 00:25:23,239
Yeah. Is there
some reason why or--
617
00:25:23,273 --> 00:25:25,675
I just heard that people who
are filled with the Holy Spirit
618
00:25:25,709 --> 00:25:27,276
have better sex.
619
00:25:27,311 --> 00:25:29,345
Keep in mind
that's probably coming from the same people
620
00:25:29,380 --> 00:25:31,447
that say you should wait
to have sex until you're married.
621
00:25:31,482 --> 00:25:33,449
Okay, well, then,
I guess that won't work.
622
00:25:33,484 --> 00:25:35,084
Never mind.
Well, why won't it work?
623
00:25:35,119 --> 00:25:37,020
I don't want the sex
that you had with Grace
624
00:25:37,054 --> 00:25:38,955
to be better than the sex
you have with me.
625
00:25:38,989 --> 00:25:41,724
Who cares about that?
So you're saying you don't think it'd be as good.
626
00:25:41,759 --> 00:25:43,893
No. Madison, I've forgotten
all about that.
627
00:25:43,927 --> 00:25:45,094
Oh, I doubt it!
628
00:25:45,129 --> 00:25:47,463
I think all consensual sex
is good
629
00:25:47,498 --> 00:25:50,099
between two people
that are old enough to make that decision.
630
00:25:50,134 --> 00:25:52,502
Although, some sex
is better than other sex.
631
00:25:52,536 --> 00:25:54,771
And what makes it better
is how they feel about each other.
632
00:25:54,805 --> 00:25:57,774
How you feel about me
and how I feel about you.
633
00:25:57,808 --> 00:26:00,943
And I think you're gonna
feel better about me if I stop putting the pressure on you.
634
00:26:00,978 --> 00:26:03,279
Oh, my God,
my dad got to you.
635
00:26:03,313 --> 00:26:04,781
Actually, it was Emily,
your stepmom.
636
00:26:04,815 --> 00:26:05,915
Really?
Yeah.
637
00:26:05,949 --> 00:26:08,117
Well, I'm sure my dad
put her up to it.
638
00:26:08,152 --> 00:26:09,986
And you're not pressuring me
into anything.
639
00:26:10,020 --> 00:26:11,988
Just the same,
I said we'd take our time.
640
00:26:12,022 --> 00:26:13,756
Well, it's not just
your decision.
641
00:26:13,791 --> 00:26:15,291
I know that.
642
00:26:15,325 --> 00:26:16,759
I wanna do it.
643
00:26:16,794 --> 00:26:18,995
When I'm ready.
644
00:26:19,029 --> 00:26:21,597
Hey, look who's here.
645
00:26:21,632 --> 00:26:23,633
Yeah. And I'll be back
next week
646
00:26:23,667 --> 00:26:26,402
and the next and the next.
647
00:26:26,437 --> 00:26:28,805
How are you?
I've missed you.
648
00:26:28,839 --> 00:26:29,972
Have you?
649
00:26:30,007 --> 00:26:32,475
Yes, I have.
How's Peter?
650
00:26:32,509 --> 00:26:33,476
He's great.
651
00:26:33,510 --> 00:26:35,678
And, uh,
how's his friend...
652
00:26:35,712 --> 00:26:37,613
Uh, what's her name?
653
00:26:37,648 --> 00:26:39,115
You mean Hayley?
Mmm.
654
00:26:39,149 --> 00:26:41,050
Why do you ask?
I don't know.
655
00:26:41,085 --> 00:26:43,953
At one time, you and Peter
thought it would be fun if the four of us hung out.
656
00:26:43,987 --> 00:26:45,988
Yeah, at one time.
657
00:26:46,023 --> 00:26:48,157
Maybe we should
hang out tonight.
658
00:26:48,192 --> 00:26:50,893
Maybe you and Peter and Hayley
could come over,
659
00:26:50,928 --> 00:26:52,995
and we could all do
something together. What?
660
00:26:53,030 --> 00:26:54,497
But if you and Peter
don't want us
661
00:26:54,531 --> 00:26:56,466
hanging around with you,
I completely understand.
662
00:26:56,500 --> 00:26:58,468
Oh, no, no.
It-- It's just
663
00:26:58,502 --> 00:27:01,704
I don't think it's a great idea
to bring Hayley around
664
00:27:01,738 --> 00:27:03,306
knowing what we know
about her and Ricky.
665
00:27:03,340 --> 00:27:04,707
Well, Amy's moving in
with Ricky,
666
00:27:04,741 --> 00:27:06,709
so she's probably
not even gonna be there.
667
00:27:06,743 --> 00:27:09,011
And even if she is,
who's gonna say anything?
668
00:27:09,046 --> 00:27:11,514
Uh, you?
669
00:27:11,548 --> 00:27:14,550
I didn't know Amy and Ricky
were moving in together.
670
00:27:14,585 --> 00:27:15,852
Yeah.
671
00:27:15,886 --> 00:27:18,121
Is this some sort of plan
672
00:27:18,155 --> 00:27:20,490
to sabotage Amy moving in
with Ricky?
673
00:27:20,524 --> 00:27:22,658
Oh, no.
I'm not interested in Ricky,
674
00:27:22,693 --> 00:27:24,527
so why would I care
if Amy moves in with Ricky?
675
00:27:24,561 --> 00:27:27,196
Because she won and you lost.
676
00:27:27,231 --> 00:27:28,865
Well, it's not a competition.
677
00:27:28,899 --> 00:27:29,866
It was.
678
00:27:29,900 --> 00:27:32,034
Well, it's not anymore.
679
00:27:32,069 --> 00:27:34,737
I admit,
I don't want her to leave because she promised me
680
00:27:34,771 --> 00:27:36,539
we'd get through Mom and Dad
splitting up together.
681
00:27:36,573 --> 00:27:38,674
But she wants to leave,
so she's leaving.
682
00:27:38,709 --> 00:27:40,910
So you and Peter and Hayley
are free to come over.
683
00:27:40,944 --> 00:27:42,712
I would love
for you to come over.
684
00:27:42,746 --> 00:27:44,413
See you.
685
00:27:52,089 --> 00:27:53,356
Hi.
686
00:27:53,390 --> 00:27:54,390
Hi.
687
00:27:54,424 --> 00:27:56,392
Did Leo come by?
Yeah.
688
00:27:56,426 --> 00:27:58,628
Oh. I thout maybe
you'd call.
689
00:27:58,662 --> 00:28:00,563
You don't have bad news,
do you?
690
00:28:00,597 --> 00:28:03,466
I can't imagine
that he'd change his mind. Did he change his mind?
691
00:28:03,534 --> 00:28:04,834
No, he didn't.
692
00:28:04,868 --> 00:28:06,102
Did you change your mind?
693
00:28:06,136 --> 00:28:08,404
No. Did you
change your mind?
694
00:28:08,438 --> 00:28:09,972
No.
695
00:28:10,007 --> 00:28:12,074
Great. Well, uh, then,
696
00:28:12,109 --> 00:28:13,643
when John and I
leave the nursery,
697
00:28:13,677 --> 00:28:15,144
we will swing by the house
698
00:28:15,179 --> 00:28:16,979
and pick up our things
and come on over.
699
00:28:18,182 --> 00:28:20,516
What?
Nothing.
700
00:28:20,551 --> 00:28:23,019
I just hope
this all works out, Amy.
701
00:28:23,053 --> 00:28:24,654
It'll all work out.
702
00:28:24,688 --> 00:28:26,856
I hope so.
Yeah. Me, too.
703
00:28:28,025 --> 00:28:30,126
I might have
changed my mind
704
00:28:30,160 --> 00:28:31,627
about having sex right away.
705
00:28:31,662 --> 00:28:34,163
We don't have to
have sex right away, unless you want.
706
00:28:34,198 --> 00:28:35,698
I might want, yeah.
707
00:28:35,732 --> 00:28:37,600
And I thought
that's what you wanted.
708
00:28:37,634 --> 00:28:39,669
What's going on?
Nothing. That's fine.
709
00:28:39,703 --> 00:28:41,837
It's fine, what?
Yeah, that's fine.
710
00:28:41,872 --> 00:28:44,340
You don't have to do anything
you don't wanna do, Amy.
711
00:28:44,374 --> 00:28:46,542
Neither do you.
What does that mean?
712
00:28:46,577 --> 00:28:48,978
That you don't have to let me
move in if you don't want to.
713
00:28:49,012 --> 00:28:51,180
No. I want you to move in.
714
00:28:51,215 --> 00:28:53,249
Don't you wanna move in?
Yeah, of course.
715
00:28:53,283 --> 00:28:56,385
All right.
Well, I'll see you later.
716
00:28:59,756 --> 00:29:01,023
[sighs]
717
00:29:02,893 --> 00:29:05,395
her's just trying. to discourage
us from doing it again.
718
00:29:05,429 --> 00:29:07,030
It's not gonna get worse.
719
00:29:07,064 --> 00:29:09,432
And it wouldn't be
the second time. It'd be the fourth.
720
00:29:09,466 --> 00:29:11,234
Oh, yeah. I forgot.
721
00:29:11,268 --> 00:29:12,268
I didn't.
722
00:29:12,302 --> 00:29:14,070
So what do you wanna do first?
723
00:29:14,104 --> 00:29:17,573
Well, I think we should start
by making out.
724
00:29:17,608 --> 00:29:20,176
Oh, you mean before
I come back to your house
725
00:29:20,210 --> 00:29:22,745
and have sex with you
in the room next to where your mom is sleeping.
726
00:29:22,780 --> 00:29:25,815
I wish we had our own place
like Adrian and Ben.
727
00:29:25,849 --> 00:29:28,451
I don't wanna be Adrian and Ben
or Amy and Ricky.
728
00:29:28,485 --> 00:29:31,387
I wanna be the opposite
of Adrian and Ben and Amy and Ricky.
729
00:29:31,422 --> 00:29:33,189
I think we've got
about nine years of college
730
00:29:33,223 --> 00:29:34,624
before we'll
have our own place.
731
00:29:34,658 --> 00:29:36,292
You think we're still
gonna want our own place
732
00:29:36,326 --> 00:29:38,094
after nine years of college?
733
00:29:38,128 --> 00:29:40,063
After nine years
of having sex?
734
00:29:40,097 --> 00:29:42,565
Oh, yeah. I think so.
735
00:29:47,371 --> 00:29:49,272
Do you think so?
Yeah.
736
00:29:49,306 --> 00:29:51,407
As long as we don't make
the whole relationship about sex
737
00:29:51,442 --> 00:29:53,309
and have interests together
outside of sex.
738
00:29:54,311 --> 00:29:56,112
That's what my mother said.
739
00:29:56,146 --> 00:29:57,780
[chuckles]
We do.
740
00:29:57,815 --> 00:30:00,283
We have--
We have interests in common outside of sex.
741
00:30:00,317 --> 00:30:02,718
I don't think
we have to worry about it even if we don't.
742
00:30:02,753 --> 00:30:03,820
But we do.
743
00:30:03,854 --> 00:30:05,922
Doesn't matter.
Not to me anyway.
744
00:30:05,956 --> 00:30:07,223
Hi, guys.
745
00:30:07,257 --> 00:30:09,292
Hi, Adrian.
Hi.
746
00:30:09,326 --> 00:30:11,060
I'll pick you up
at 7:00.
747
00:30:11,095 --> 00:30:13,262
We'll find
a common interest.
748
00:30:15,732 --> 00:30:17,633
Common interest?
749
00:30:17,668 --> 00:30:19,635
His mom said
our relationship will last
750
00:30:19,670 --> 00:30:21,637
as long as we have interests
outside of sex.
751
00:30:21,672 --> 00:30:23,606
You just started having sex.
752
00:30:23,640 --> 00:30:25,942
Are you already worried about
the relationship not lasting?
753
00:30:25,976 --> 00:30:28,945
I didn't say we had sex.
It's me.
754
00:30:28,979 --> 00:30:31,614
I can tell you had sex.
755
00:30:31,648 --> 00:30:34,217
What, is that why you're worried
the relationship won't last?
756
00:30:34,251 --> 00:30:35,952
Because you gave him
what he wanted?
757
00:30:35,986 --> 00:30:37,954
It's not just what he wanted.
758
00:30:37,988 --> 00:30:40,523
I also wanted.
759
00:30:40,557 --> 00:30:42,959
And I'm not worried.
760
00:30:42,993 --> 00:30:44,894
Or I wasn't, anyway.
761
00:30:44,928 --> 00:30:48,264
I don't know. Don't you
worry about the relationship not lasting with Ben?
762
00:30:49,566 --> 00:30:51,367
Why, 'cause Ben and I
are getting married,
763
00:30:51,401 --> 00:30:53,603
'cause we're having a baby?
Well, yeah, and--
764
00:30:53,637 --> 00:30:55,404
And because we're not
having sex?
765
00:30:55,439 --> 00:30:57,607
We're going to have sex.
Of course.
766
00:30:57,641 --> 00:30:58,674
Jeez.
767
00:30:58,709 --> 00:31:01,777
Since you brought it up,
768
00:31:01,812 --> 00:31:04,147
what if things aren't that great
between you two?
769
00:31:04,181 --> 00:31:05,815
I mean, you only had sex
that one time.
770
00:31:05,849 --> 00:31:07,316
Well, so what?
771
00:31:07,351 --> 00:31:08,818
Ricky and Amy only had sex
that one time,
772
00:31:08,852 --> 00:31:10,620
and they're
moving in together.
773
00:31:10,654 --> 00:31:12,121
Look, Ben and I are great.
774
00:31:12,156 --> 00:31:14,357
Okay? We're great together.
We make a really good team.
775
00:31:14,391 --> 00:31:18,227
And so what if he's
only marrying me because I'm having his baby?
776
00:31:18,262 --> 00:31:20,163
That doesn't mean we won't
have great sex together.
777
00:31:20,197 --> 00:31:23,366
Okay.
What's going on with you?
778
00:31:23,400 --> 00:31:25,568
You know what?
I'll tell you what's going on with me.
779
00:31:25,602 --> 00:31:27,503
I used to be the sexiest girl
in this high school,
780
00:31:27,538 --> 00:31:29,305
and now I don't know
if I am anymore.
781
00:31:29,339 --> 00:31:31,807
I mean-- I mean,
I probably am.
782
00:31:31,842 --> 00:31:33,609
You know, but...
783
00:31:33,644 --> 00:31:35,344
Well, am I?
784
00:31:36,346 --> 00:31:37,547
Of course.
785
00:31:38,582 --> 00:31:40,016
I'm still sexy.
786
00:31:40,050 --> 00:31:41,817
Yeah.
787
00:31:41,852 --> 00:31:43,486
[scoffs]
788
00:31:43,520 --> 00:31:45,688
But I can't--
789
00:31:45,722 --> 00:31:48,424
I can't move into a condo
and get married
790
00:31:48,458 --> 00:31:51,394
and have a baby
with Ben Boykewich when I'm feeling this insecure.
791
00:31:51,428 --> 00:31:53,863
I've never
felt this insecure.
792
00:31:53,897 --> 00:31:56,199
You know who made me feel
this insecure? Amy.
793
00:31:56,233 --> 00:31:58,734
You wanna know why?
Because she has turned
794
00:31:58,769 --> 00:32:01,537
this whole thing
into some sort of competition between the four of us.
795
00:32:01,572 --> 00:32:04,106
Amy did that?
796
00:32:04,141 --> 00:32:06,209
Don't you think
maybe you did that?
797
00:32:06,243 --> 00:32:08,978
I mean, didn't you sort of
start the whole competition
798
00:32:09,012 --> 00:32:11,814
when you had sex with Ben
that first time?
799
00:32:11,848 --> 00:32:14,383
Maybe I did.
800
00:32:14,418 --> 00:32:16,018
You know what?
801
00:32:16,053 --> 00:32:18,387
I'm gonna get my game on,
802
00:32:18,422 --> 00:32:20,590
and I'm gonna finish it.
803
00:32:20,624 --> 00:32:23,025
[sighs]
804
00:32:24,294 --> 00:32:26,095
So you're
going through with it?
805
00:32:26,129 --> 00:32:27,630
You're gonna let Amy
move in with you?
806
00:32:27,664 --> 00:32:29,999
Yeah, I am. I want Adrian
to move in with me.
807
00:32:31,435 --> 00:32:32,435
What?
808
00:32:32,469 --> 00:32:34,670
I do.
I don't wanna get married,
809
00:32:34,705 --> 00:32:37,006
but I'm okay
with living together.
810
00:32:37,040 --> 00:32:38,708
You just said Adrian.
811
00:32:38,742 --> 00:32:40,109
No, I didn't.
812
00:32:40,143 --> 00:32:41,811
Yeah, you did.
You said,
813
00:32:41,845 --> 00:32:43,546
"I want Adrian
to move in with me."
814
00:32:43,580 --> 00:32:44,880
Why would I say that?
815
00:32:44,915 --> 00:32:46,382
Because you're thinking that.
816
00:32:46,416 --> 00:32:48,417
You're thinking you'd like
Adrian to move in with you.
817
00:32:48,452 --> 00:32:50,419
Not Amy, Adrian.
Don't be ridiculous.
818
00:32:50,454 --> 00:32:53,289
You said it. It might've
been a Freudian slip, but you said it.
819
00:32:53,323 --> 00:32:55,191
I know what
a Freudian slip is.
820
00:32:55,225 --> 00:32:57,360
It wasn't a Freudian slip.
I didn't say it.
821
00:32:57,394 --> 00:32:59,795
I don't wanna live with Adrian.
Do you wanna live with Adrian?
822
00:32:59,830 --> 00:33:01,330
Yes, I do.
823
00:33:01,365 --> 00:33:03,266
I wanna marry her,
live with her,
824
00:33:03,300 --> 00:33:04,767
and be a parent
to our daughter with her.
825
00:33:04,801 --> 00:33:06,235
Can you say the same thing
about Amy?
826
00:33:06,270 --> 00:33:07,737
No, I can't.
827
00:33:07,771 --> 00:33:09,238
I don't wanna get married.
828
00:33:09,273 --> 00:33:10,740
So sue me.
829
00:33:10,774 --> 00:33:12,942
I'm 18. I haven't graduated
from high school,
830
00:33:12,976 --> 00:33:15,077
and I wanna go to college.
831
00:33:15,112 --> 00:33:17,280
I wanna graduate from college
before I get married.
832
00:33:17,314 --> 00:33:20,416
Since when?
Since your dad suggested I go to college.
833
00:33:20,450 --> 00:33:22,285
Oh, okay, I see.
834
00:33:22,319 --> 00:33:25,488
It's not enough for us
to compete with Adrian and Amy and our children.
835
00:33:25,522 --> 00:33:27,089
Now we gotta bring
my dad into it.
836
00:33:27,124 --> 00:33:29,458
You're gonna do
what my dad wants you to do
837
00:33:29,493 --> 00:33:30,926
even if
you don't wanna do it?
838
00:33:30,961 --> 00:33:33,396
And you're gonna do
what your dad doesn't want you to do
839
00:33:33,430 --> 00:33:34,864
even if
you don't wanna do it?
840
00:33:34,898 --> 00:33:37,900
There is no way
you wanna get married and move into that condo.
841
00:33:37,934 --> 00:33:40,670
There's not.
There's no way you want Amy and John to move in with you.
842
00:33:40,704 --> 00:33:42,138
I know you.
And I know you.
843
00:33:44,041 --> 00:33:45,941
I'm gonna do
what I think is right.
844
00:33:45,976 --> 00:33:47,109
And so am I.
845
00:33:47,144 --> 00:33:48,911
And what--
what is that, huh?
846
00:33:48,945 --> 00:33:50,780
What do you think is right?
847
00:33:50,814 --> 00:33:52,615
I'm gonna be honest,
and I'm going to admit
848
00:33:52,649 --> 00:33:54,617
that I changed my mind.
849
00:33:54,651 --> 00:33:56,686
Well, I can't.
850
00:33:56,720 --> 00:33:58,187
Okay? I--
851
00:33:58,221 --> 00:34:00,990
I might want to,
but I can't.
852
00:34:01,024 --> 00:34:03,159
Yes, you can.
853
00:34:03,193 --> 00:34:06,429
Neither of us is ready
for a lifetime commitment.
854
00:34:06,463 --> 00:34:09,231
You might have to make
a lifetime commitment to the baby,
855
00:34:09,266 --> 00:34:11,634
but you don't have to make
a lifetime commitment to Adrian.
856
00:34:11,668 --> 00:34:14,670
Not right now.
And I know you don't want to.
857
00:34:16,206 --> 00:34:18,174
We've gotta be men here, Ben.
858
00:34:18,208 --> 00:34:21,977
We've gotta admit we made a mistake
and we wanna change our minds.
859
00:34:30,097 --> 00:34:31,497
Uh-huh.
860
00:34:31,532 --> 00:34:34,100
So you hate upsetting
Dad and Ashley so much
861
00:34:34,134 --> 00:34:37,403
that you'd change your mind
about moving in with Ricky. Yes.
862
00:34:37,437 --> 00:34:39,872
I'm sure Ricky would understand
if I change my mind.
863
00:34:39,907 --> 00:34:41,774
Oh, he probably would,
864
00:34:41,808 --> 00:34:44,243
but not if you put it off
on Dad and Ashley.
865
00:34:44,278 --> 00:34:46,512
Maybe if you
told him the truth.
866
00:34:46,547 --> 00:34:47,813
What's going on, Amy?
867
00:34:47,848 --> 00:34:49,749
Why are you really
changing your mind?
868
00:34:49,783 --> 00:34:51,851
You stayed over
at Ricky's last weekend.
869
00:34:51,885 --> 00:34:55,488
Did you have sex
when you spent the night with Ricky last weekend?
870
00:34:55,522 --> 00:34:57,323
Was it uncomfortable
871
00:34:57,357 --> 00:35:00,226
or awkward or disappointing
in some way?
872
00:35:00,260 --> 00:35:01,994
This is uncomfortable.
873
00:35:02,029 --> 00:35:03,696
No. We didn't do anything.
874
00:35:03,730 --> 00:35:05,665
All of a sudden,
875
00:35:05,699 --> 00:35:07,700
I realized I was about
to have sex with a guy
876
00:35:07,734 --> 00:35:11,270
who's had lots of sex,
and I may not be any good at it.
877
00:35:11,305 --> 00:35:12,972
Wow.
878
00:35:13,006 --> 00:35:14,840
So you think
that sex is something
879
00:35:14,875 --> 00:35:17,510
that you can train for,
like the Olympics.
880
00:35:17,544 --> 00:35:20,947
I think sex is probably better
if you have some...
881
00:35:20,981 --> 00:35:24,016
technical expertise
or some practice at it.
882
00:35:24,051 --> 00:35:26,152
Oh, Amy.
883
00:35:28,021 --> 00:35:29,989
It wasn't fun at all
the first time.
884
00:35:30,023 --> 00:35:32,291
And it couldn't have been Ricky.
It had to have been me.
885
00:35:32,326 --> 00:35:34,694
And I haven't
done it since, so...
886
00:35:34,728 --> 00:35:37,530
So that's why
you have to be very particular
887
00:35:37,564 --> 00:35:39,665
about who you decide
to have sex with,
888
00:35:39,700 --> 00:35:41,434
because it's
a learning experience.
889
00:35:41,468 --> 00:35:44,804
And it can be a lot of fun
and make you feel
890
00:35:44,838 --> 00:35:46,005
really close and happy,
891
00:35:46,039 --> 00:35:47,640
or it can be embarrassing
and awkward
892
00:35:47,674 --> 00:35:49,041
and make you feel empty
and miserable.
893
00:35:49,076 --> 00:35:51,410
[whispering]
Yeah, more of that. [blow lands]
894
00:35:51,445 --> 00:35:53,045
And do you think
that Ricky loves you
895
00:35:53,080 --> 00:35:54,447
the same way
that you love him?
896
00:35:54,481 --> 00:35:55,915
I think so.
897
00:35:55,949 --> 00:35:58,384
Well, he's never told you
that he loves you?
898
00:35:58,418 --> 00:36:00,686
No.
I'm kind of surprised.
899
00:36:00,721 --> 00:36:02,888
I'm not.
I'm not.
900
00:36:02,923 --> 00:36:05,124
Mom, he's never had
anyone in his life
901
00:36:05,158 --> 00:36:06,659
he could really love or trust,
902
00:36:06,693 --> 00:36:09,528
and I think he's afraid
of getting that close to anyone, even me.
903
00:36:09,563 --> 00:36:13,299
Well, maybe he's just as afraid
to have sex with you as you are to have sex with him.
904
00:36:13,333 --> 00:36:15,034
He's had lots of sex.
905
00:36:15,068 --> 00:36:17,837
Not with women he loves.
He loved Adrian.
906
00:36:17,871 --> 00:36:20,706
Yeah, well, maybe he did,
but that didn't work out.
907
00:36:20,741 --> 00:36:22,708
And sometimes things
don't work out.
908
00:36:31,952 --> 00:36:34,153
[knocking]
909
00:36:36,590 --> 00:36:39,558
Oh, hi. I wasn't sure
if you were coming over.
910
00:36:39,593 --> 00:36:42,762
You never called
or texted or anything.
911
00:36:42,796 --> 00:36:44,930
I wasn't coming over,
912
00:36:44,965 --> 00:36:46,832
but I wanted to talk to you.
913
00:36:46,867 --> 00:36:49,001
What, before Peter
and Hayley get here?
914
00:36:49,036 --> 00:36:51,270
I didn't invite them.
915
00:36:52,639 --> 00:36:55,007
I wanted to spend
some time with you.
916
00:36:55,042 --> 00:36:56,642
Especially if Amy's moving out,
917
00:36:56,677 --> 00:36:59,879
I thought that you might be,
you know, kind of lonely.
918
00:36:59,946 --> 00:37:01,814
And while you say
you're okay
919
00:37:01,848 --> 00:37:04,784
with being alone all the time,
I don't think you are.
920
00:37:04,818 --> 00:37:05,818
I am.
921
00:37:05,852 --> 00:37:07,486
Were you really
gonna have me
922
00:37:07,521 --> 00:37:09,522
bring Hayley over
and hope that she somehow
923
00:37:09,556 --> 00:37:11,390
revealed that she slept
with Ricky?
924
00:37:11,425 --> 00:37:15,127
Well, I wouldn't hope for that.
925
00:37:15,162 --> 00:37:18,030
But if it happened,
it wouldn't be the worst thing.
926
00:37:18,065 --> 00:37:19,398
Amy should know.
927
00:37:19,433 --> 00:37:21,400
No, she shouldn't.
928
00:37:21,435 --> 00:37:24,036
Hayley didn't mean
anything to Ricky.
929
00:37:24,071 --> 00:37:27,773
She went to the butcher shop
and conned him into having sex with her.
930
00:37:27,808 --> 00:37:30,876
He tried to turn her down.
At least that's what she says.
931
00:37:30,911 --> 00:37:32,645
Yeah. Whatever.
932
00:37:32,679 --> 00:37:34,113
He didn't turn her down,
933
00:37:34,147 --> 00:37:36,215
and he's not gonna turn her
or another girl down
934
00:37:36,249 --> 00:37:38,017
just because Amy's
living with him.
935
00:37:38,051 --> 00:37:40,853
You don't know that,
and I don't know that.
936
00:37:40,887 --> 00:37:42,421
We can't know that.
937
00:37:42,456 --> 00:37:44,824
We can't know
what really happens in people's bedrooms,
938
00:37:44,858 --> 00:37:46,659
so we have to stay out of it.
939
00:37:46,693 --> 00:37:50,463
And, Ashley, I'd be
really disappointed if you didn't stay out of this one.
940
00:37:50,497 --> 00:37:51,797
Just leave it alone, okay?
941
00:37:51,832 --> 00:37:54,133
Let Amy and Ricky do
whatever they're going to do
942
00:37:54,167 --> 00:37:56,068
or not do.
943
00:37:56,103 --> 00:37:57,737
Just forget about him, okay?
944
00:37:57,771 --> 00:37:59,505
I mean, I'm surprised
945
00:37:59,539 --> 00:38:02,641
your sister's
still speaking to you after you kissed Ricky
946
00:38:02,676 --> 00:38:06,245
and after you showed up
at his apartment, in his bed.
947
00:38:06,279 --> 00:38:08,948
You don't wanna cause her
any trouble
948
00:38:08,982 --> 00:38:11,817
by pointing out that Ricky
slept with Hayley.
949
00:38:11,852 --> 00:38:14,220
[Amy]
Who's Hayley?
950
00:38:19,025 --> 00:38:20,626
Thanks for talking to her.
951
00:38:20,660 --> 00:38:22,595
You're really good
at talking to the girls.
952
00:38:22,629 --> 00:38:24,930
Well, I am a girl.
Yes, you are.
953
00:38:24,965 --> 00:38:27,800
Well, you're doing okay.
They just still need their mother.
954
00:38:27,834 --> 00:38:29,135
I'm doing okay?
955
00:38:29,169 --> 00:38:30,836
I drove all the way up here
to beg you to intervene.
956
00:38:30,871 --> 00:38:33,239
Well, Amy and Ashley
both have to realize
957
00:38:33,273 --> 00:38:35,207
that they can certainly
make their own decisions
958
00:38:35,242 --> 00:38:36,675
about almost everything
at their age.
959
00:38:36,710 --> 00:38:38,344
But they also
have to realize
960
00:38:38,378 --> 00:38:40,379
that those decisions
have consequences,
961
00:38:40,414 --> 00:38:41,814
immediate and otherwise.
962
00:38:41,848 --> 00:38:43,416
Let me write that down.
963
00:38:43,450 --> 00:38:45,818
If anyone knows that,
you know that.
964
00:38:45,852 --> 00:38:47,420
You don't need
to write it down.
965
00:38:47,454 --> 00:38:50,423
Do you miss me?
Sometimes.
966
00:38:50,490 --> 00:38:52,024
Really?
967
00:38:52,058 --> 00:38:54,126
This isn't
one of those times.
968
00:38:54,161 --> 00:38:55,428
[sighs]
969
00:38:55,462 --> 00:38:57,129
Good night, George.
970
00:38:57,164 --> 00:38:59,064
Good night, Anne.
971
00:39:07,741 --> 00:39:09,975
[door closes]
972
00:39:10,010 --> 00:39:11,710
[sighs]
973
00:39:13,513 --> 00:39:15,481
[exhales forcefully]
974
00:39:15,515 --> 00:39:17,149
[chuckles]
975
00:39:22,189 --> 00:39:23,355
[laughs]
976
00:39:23,390 --> 00:39:26,358
Well, we didn't get
the baby bed assembled,
977
00:39:26,393 --> 00:39:29,061
but I feel so much better.
978
00:39:29,095 --> 00:39:30,262
So much better.
979
00:39:30,297 --> 00:39:32,064
Mm-hmm?
Mm-hmm.
980
00:39:32,098 --> 00:39:34,967
I-- Yeah. I do, too.
[laughs]
981
00:39:35,001 --> 00:39:39,305
So you liked it?
Uh, yes, I liked it.
982
00:39:39,339 --> 00:39:41,507
Told you it wouldn't
be too weird.
983
00:39:41,541 --> 00:39:42,608
It was not weird at all.
Really.
984
00:39:42,642 --> 00:39:44,343
And it was fun,
wasn't it?
985
00:39:44,377 --> 00:39:46,245
Yes.
986
00:39:46,279 --> 00:39:48,080
Feeling better
about getting married
987
00:39:48,114 --> 00:39:50,216
and spending
the rest of your life with me and your daughter?
988
00:39:50,250 --> 00:39:53,285
Mm-hmm.
Much, much, much better.
989
00:39:53,320 --> 00:39:55,221
Totally ready. No anxiety.
990
00:39:55,255 --> 00:39:56,689
[chuckles]
Me, too.
991
00:39:56,723 --> 00:39:59,124
We're gonna get through
all this. Yeah, we will.
992
00:39:59,159 --> 00:40:00,926
I love you, Benny.
993
00:40:00,961 --> 00:40:03,395
I love you, Adrian.
994
00:40:05,832 --> 00:40:08,734
Mmm, this is gonna be
so fun.
995
00:40:08,768 --> 00:40:12,404
A little challenging
getting married and having a baby this young.
996
00:40:12,439 --> 00:40:13,706
But still, fun.
997
00:40:13,740 --> 00:40:16,275
[chules]
Yeah.
998
00:40:25,418 --> 00:40:26,385
Wow.
999
00:40:26,419 --> 00:40:28,287
Yeah. Wow.
1000
00:40:28,321 --> 00:40:30,456
I still got it.
[laughing]
1001
00:40:30,490 --> 00:40:31,524
[chuckling]
1002
00:40:33,393 --> 00:40:35,227
[knocking]
1003
00:40:36,897 --> 00:40:39,398
Where have you been?
I was getting worried about you.
1004
00:40:39,432 --> 00:40:40,666
Where's John?
1005
00:40:40,700 --> 00:40:42,301
Where's all your stuff?
1006
00:40:46,573 --> 00:40:48,774
John is totally
off his schedule,
1007
00:40:48,808 --> 00:40:50,976
so I thought I'd bring him by
tomorrow night.
1008
00:40:51,011 --> 00:40:52,378
And I wanted to talk.
1009
00:40:52,412 --> 00:40:54,680
All right. About what?
1010
00:40:56,416 --> 00:40:59,218
I don't think I'm ready
to move in with you just right yet.
1011
00:40:59,252 --> 00:41:00,986
Really?
1012
00:41:02,222 --> 00:41:04,723
Really. Why not?
1013
00:41:04,758 --> 00:41:06,926
Can we sit down?
1014
00:41:06,960 --> 00:41:09,194
Oh, yeah. Sit, please.
1015
00:41:09,229 --> 00:41:11,363
Sit anywhere you want.
1016
00:41:18,972 --> 00:41:21,674
I'm really nervous
about moving in with you.
1017
00:41:21,708 --> 00:41:23,342
It's a big step-- moving in.
1018
00:41:23,376 --> 00:41:24,743
Yes, it is, Amy.
1019
00:41:24,778 --> 00:41:26,645
And I'd want you
to be comfortable.
1020
00:41:26,680 --> 00:41:27,980
Completely comfortable.
1021
00:41:28,014 --> 00:41:30,482
And I'd want you
to be completely comfortable.
1022
00:41:30,517 --> 00:41:33,285
I'd want you to really want me
to be here with you.
1023
00:41:33,320 --> 00:41:35,287
I wouldn't want you to feel
as if I'm pushing you
1024
00:41:35,322 --> 00:41:37,957
to let me live with you
just because Adrian and Ben are getting married.
1025
00:41:37,991 --> 00:41:41,060
But you are kind of doing that,
not that I'm not okay with that.
1026
00:41:41,094 --> 00:41:42,528
Are you?
1027
00:41:42,562 --> 00:41:44,763
Because I'm being
completely honest with you,
1028
00:41:44,798 --> 00:41:47,366
so I hope you can be
honest with me.
1029
00:41:48,768 --> 00:41:50,703
You want me
to be honest with you?
1030
00:41:50,737 --> 00:41:51,770
Completely honest?
1031
00:41:51,805 --> 00:41:54,306
Can you be completely honest?
1032
00:41:54,341 --> 00:41:56,442
'Cause I suspect
that you left out a few things
1033
00:41:56,476 --> 00:42:00,012
that you did
over those four weeks when I was in New York,
1034
00:42:00,046 --> 00:42:02,748
and you kind of just went along
with what I wanted,
1035
00:42:02,782 --> 00:42:06,085
apparently out of guilt.
1036
00:42:06,119 --> 00:42:08,053
Just a guess.
1037
00:42:12,225 --> 00:42:14,526
So, I was thinking
1038
00:42:14,561 --> 00:42:17,463
maybe I could spend the night
over here every once in a while,
1039
00:42:17,497 --> 00:42:19,632
and then maybe build up
1040
00:42:19,666 --> 00:42:22,134
to staying on the weekends
and eventually move in,
1041
00:42:22,168 --> 00:42:23,636
if we're both comfortable
with that.
1042
00:42:23,670 --> 00:42:25,537
Sounds good.
1043
00:42:25,572 --> 00:42:28,941
And if, uh,
[chuckles]
1044
00:42:28,975 --> 00:42:31,610
if we find out that we like
having sex with each other.
1045
00:42:31,645 --> 00:42:34,980
Why wouldn't we like
having sex with each other?
1046
00:42:35,015 --> 00:42:37,282
I don't know.
1047
00:42:44,224 --> 00:42:46,291
We're gonna like
having sex with each other.
1048
00:42:46,326 --> 00:42:47,660
I hope so.
1049
00:42:47,694 --> 00:42:49,428
I know so.
1050
00:42:50,397 --> 00:42:54,600
Well, I guess we'll find out.
1051
00:42:54,634 --> 00:42:56,635
I guess we will.
1052
00:43:02,876 --> 00:43:03,842
Good night.
1053
00:43:03,910 --> 00:43:05,577
Wait. Wait.
1054
00:43:05,612 --> 00:43:07,579
Since we don't
have John tonight,
1055
00:43:07,614 --> 00:43:09,448
maybe you'd like
to find out tonight.
1056
00:43:10,383 --> 00:43:12,184
No, not tonight.
1057
00:43:12,218 --> 00:43:13,952
Maybe another night.
1058
00:43:25,699 --> 00:43:27,299
I love you, Amy.
1059
00:43:29,035 --> 00:43:30,169
Really?
1060
00:43:33,573 --> 00:43:36,375
Or are you just relieved
that I change my mind, you're off the hook?
1061
00:43:36,409 --> 00:43:38,277
No.
1062
00:43:38,311 --> 00:43:39,845
Really.
1063
00:43:39,879 --> 00:43:41,647
I love you.
1064
00:43:43,783 --> 00:43:45,884
I love you, too, Ricky.
1065
00:43:52,425 --> 00:43:53,492
Good night.
1066
00:44:04,304 --> 00:44:06,305
[door closes]
1067
00:44:08,308 --> 00:44:11,543
Synced By YesCool
www.addic7ed.com
1068
00:44:11,593 --> 00:44:16,143
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
81503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.