Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,835 --> 00:00:04,135
I knew you'd run from me
the second
2
00:00:04,203 --> 00:00:06,270
Either one of us
showed any feelings toward the other one.
3
00:00:06,338 --> 00:00:09,374
Maybe I'm just not ready to be
in an exclusive relationship.
4
00:00:09,441 --> 00:00:12,143
I didn't say I was ready
to do that-- just be with you.
5
00:00:12,211 --> 00:00:13,644
If grace were to have me back
6
00:00:13,712 --> 00:00:15,646
And she wanted to give it
one more shot,
7
00:00:15,714 --> 00:00:18,649
I think I'd have to
go back with her.
8
00:00:18,717 --> 00:00:21,519
Who did you have a chance
to have sex with? Was it ashley?
9
00:00:21,587 --> 00:00:25,156
You know I'd never
have sex with ashley. No, of course not.
10
00:00:25,224 --> 00:00:27,992
I don't think amy's ever
gonna be able to stop you from being with other girls.
11
00:00:28,060 --> 00:00:29,494
You two really shouldn't
be together.
12
00:00:29,561 --> 00:00:32,830
And yet you're about to get
remarried to your husband.
13
00:00:32,898 --> 00:00:35,533
When are you gonna see ben?
I don't know when I'm going to see ben.
14
00:00:35,601 --> 00:00:37,001
I do plan on seeing him, but--
15
00:00:37,069 --> 00:00:39,337
But you were waiting to see
how things go with me first?
16
00:00:39,405 --> 00:00:40,838
Tell your mom thanks
for inviting me over.
17
00:00:40,906 --> 00:00:42,840
I just can't figure out
why she let you
18
00:00:42,908 --> 00:00:44,942
Actually come over here
in the middle of the night.
19
00:00:45,010 --> 00:00:47,178
She trusts us.
She trusts me anyway.
20
00:00:47,246 --> 00:00:49,180
I gotta talk to my dad
about giving you that ring.
21
00:00:49,248 --> 00:00:50,681
The ring. I forgot
all about the ring.
22
00:00:50,749 --> 00:00:53,518
Please make it clear that
it's not an engagement ring.
23
00:00:53,585 --> 00:00:55,520
Would you and john
like to go out with me tonight?
24
00:00:55,587 --> 00:00:57,321
We would love to.
25
00:01:00,325 --> 00:01:02,260
she's not here?
How could she not be here?
26
00:01:02,327 --> 00:01:04,629
She has to be here!
You didn't see her when you got in?
27
00:01:04,696 --> 00:01:06,898
no, I didn't!
why is everyone yelling?
28
00:01:06,965 --> 00:01:09,000
Could you stop yelling?
I'm not good with yelling.
29
00:01:09,068 --> 00:01:10,401
Welcome home, huh?
30
00:01:10,469 --> 00:01:12,703
Did ashley see
the two of you together? Is that what happened?
31
00:01:12,771 --> 00:01:14,705
No, that is not what happened.
We weren't together.
32
00:01:14,773 --> 00:01:16,374
We weren't
together together anyway.
33
00:01:16,442 --> 00:01:18,976
You were together
when I saw you. We slept in amy's room.
34
00:01:19,044 --> 00:01:21,345
That's all we did in her room.
I didn't know if I should go home.
35
00:01:21,413 --> 00:01:23,714
Amy said
I didn't have to go home. We were talking.
36
00:01:23,782 --> 00:01:25,716
Why would he leave in
the middle of the night anyway?
37
00:01:25,784 --> 00:01:28,086
But I should probably
go home now, amy.
38
00:01:28,153 --> 00:01:29,754
I think I've been here
long enough.
39
00:01:29,822 --> 00:01:32,090
Maybe if I go home,
ashley will come back.
40
00:01:32,157 --> 00:01:34,692
Come back from where?
How do we even know she's run away?
41
00:01:34,760 --> 00:01:36,127
Because she wasn't here
when your mother went in
42
00:01:36,195 --> 00:01:37,662
To say good-bye to her
before she left for work.
43
00:01:37,729 --> 00:01:39,931
That's how we know
she's not here.
44
00:01:39,998 --> 00:01:41,165
Oh.
What?
45
00:01:41,233 --> 00:01:42,667
Maybe she got upset
46
00:01:42,734 --> 00:01:44,902
Because the two of you
are getting married again.
47
00:01:44,970 --> 00:01:46,237
Maybe that's why she left.
48
00:01:46,305 --> 00:01:48,739
Yeah. Maybe it has nothing
to do with amy and me.
49
00:01:48,807 --> 00:01:51,709
And maybe it does.
50
00:01:55,114 --> 00:01:57,048
A friendship ring?
51
00:01:57,116 --> 00:01:59,917
Yeah, a friendship ring.
And if the friendship grows--
52
00:01:59,985 --> 00:02:01,919
And it better.
Or what?
53
00:02:01,987 --> 00:02:04,255
Adrian is not getting married
before the baby comes,
54
00:02:04,323 --> 00:02:06,557
And not any time soon
after the baby comes.
55
00:02:06,625 --> 00:02:08,226
I am if I want.
56
00:02:09,661 --> 00:02:11,762
And I'm not getting married
if I don't want.
57
00:02:16,368 --> 00:02:18,936
Ben, you're marrying her.
It's not an engagement ring.
58
00:02:19,004 --> 00:02:20,638
It's a...Friendship ring.
59
00:02:20,706 --> 00:02:22,773
A four-carat sapphire ring
is a friendship ring?
60
00:02:22,841 --> 00:02:24,642
Do you know how much
that thing is worth?
61
00:02:24,710 --> 00:02:26,410
How do you know
how much it's worth?
62
00:02:26,478 --> 00:02:28,146
I had it appraised.
63
00:02:28,213 --> 00:02:29,213
When?
64
00:02:29,281 --> 00:02:30,748
When I found your book
hidden in here.
65
00:02:30,816 --> 00:02:31,816
Why?
66
00:02:31,884 --> 00:02:33,217
Insurance.
67
00:02:33,285 --> 00:02:35,353
You had it in a book
titled fake book.
68
00:02:35,420 --> 00:02:38,756
I noticed it.
I figured a thief would notice it.
69
00:02:38,824 --> 00:02:41,759
Well, whatever it's worth,
70
00:02:41,827 --> 00:02:43,761
I don't care if ben
gives the ring to adrian
71
00:02:43,829 --> 00:02:46,397
As a friendship ring
or-- or any other kind of ring.
72
00:02:47,666 --> 00:02:49,734
$50,000.
73
00:02:50,869 --> 00:02:52,637
What?
74
00:02:52,704 --> 00:02:55,606
Oh, my gosh!
75
00:02:55,674 --> 00:02:57,909
Oh, wow!
76
00:02:57,976 --> 00:03:01,078
I feel like
I'm on antiques roadshow.
77
00:03:01,146 --> 00:03:02,780
Oh, ain't that
something, ben?
78
00:03:02,848 --> 00:03:05,449
Betty, I-- I told you,
I don't know if I can get it back.
79
00:03:05,517 --> 00:03:07,251
I gave it
to adrian already.
80
00:03:07,319 --> 00:03:10,121
And I told you if you
gave her an engagement ring, you're marrying her.
81
00:03:10,189 --> 00:03:11,822
It's not an engagement ring.
82
00:03:11,890 --> 00:03:13,324
Oh, so maybe you can
get it back then.
83
00:03:15,260 --> 00:03:17,762
He's not even a christian.
That doesn't matter.
84
00:03:17,829 --> 00:03:20,631
Honey, the two of you
can still make a promise not to have sex.
85
00:03:20,699 --> 00:03:22,433
And that way, I would feel
a lot more comfortable
86
00:03:22,501 --> 00:03:25,169
About your going
to a sleepover camp where he is for six weeks.
87
00:03:25,237 --> 00:03:27,004
Mom, I can't ask him
to make that promise.
88
00:03:27,072 --> 00:03:30,274
Why not?
The question is, why?
89
00:03:30,342 --> 00:03:33,811
Grace, this probably isn't gonna
be the guy you're gonna be with for the rest of your life.
90
00:03:33,879 --> 00:03:36,581
Okay, but what if there isn't
a guy I'm gonna be with for the rest of my life?
91
00:03:36,648 --> 00:03:39,750
What, am I just supposed
to not have sex for the rest of my life?
92
00:03:39,818 --> 00:03:41,519
I was fine with abstinence
93
00:03:41,587 --> 00:03:44,288
When I was 16,
and it was jack and me, but...
94
00:03:44,356 --> 00:03:45,623
Hi.
95
00:03:46,725 --> 00:03:48,159
Um, I'm taking off tomorrow.
96
00:03:48,227 --> 00:03:49,827
I just wanted to let you know.
97
00:03:49,895 --> 00:03:51,562
So, what are we talking about?
Abstinence?
98
00:03:51,630 --> 00:03:53,231
I can't wait
till I can have
99
00:03:53,298 --> 00:03:55,199
A private conversation
with my mother without you listening in.
100
00:03:55,267 --> 00:03:57,568
I overheard.
I wasn't listening in.
101
00:03:57,636 --> 00:03:59,570
And I'm all for abstinence,
if we're voting.
102
00:03:59,638 --> 00:04:01,505
I'm all for going back
to that.
103
00:04:01,573 --> 00:04:02,840
Are you really?
104
00:04:02,908 --> 00:04:04,475
'cause I heard that
you and madison were...
105
00:04:04,543 --> 00:04:06,477
I'm not making
that same mistake twice.
106
00:04:06,545 --> 00:04:08,412
I'm not gonna tell you
what madison and I are doing.
107
00:04:08,480 --> 00:04:10,047
I already told her.
108
00:04:10,115 --> 00:04:11,382
Great. Thanks.
109
00:04:11,450 --> 00:04:14,585
So, jack, you feel
that you and madison made a mistake,
110
00:04:14,653 --> 00:04:17,221
You and grace
made a mistake.
111
00:04:17,289 --> 00:04:18,889
It's my mistake to make.
112
00:04:18,957 --> 00:04:21,692
And we do not need to ask jack
for permission for me to have sex with grant.
113
00:04:21,760 --> 00:04:24,428
It's too soon.
It's way too soon, isn't it, kathleen?
114
00:04:24,496 --> 00:04:27,031
I mean, mrs. Zegay.
115
00:04:27,099 --> 00:04:28,599
I'm not making that promise,
116
00:04:28,667 --> 00:04:30,835
And I'm not asking grant
to make that promise.
117
00:04:30,902 --> 00:04:32,503
I knew you were
up to something
118
00:04:32,571 --> 00:04:34,972
When you let him
come over last night.
119
00:04:35,040 --> 00:04:36,474
[scoffs]
120
00:04:52,858 --> 00:04:54,058
Found me.
121
00:05:00,065 --> 00:05:02,466
� falling in love �
122
00:05:02,534 --> 00:05:06,103
� is such an easything to do �
123
00:05:06,171 --> 00:05:08,439
� birds can do itwe can do it �
124
00:05:08,507 --> 00:05:11,042
� let's stop talkinglet's get to it �
125
00:05:11,109 --> 00:05:13,944
� let's fall in love �
126
00:05:17,049 --> 00:05:19,116
And get out here,
and then I'm taking you home.
127
00:05:19,184 --> 00:05:21,552
[ashley]
and if I don't? I'm calling your parents.
128
00:05:21,620 --> 00:05:24,255
And where are you going
to tell them I am? [scoffs]
129
00:05:24,323 --> 00:05:25,990
Why are you doing this?
130
00:05:26,058 --> 00:05:28,326
I have to go to work.
Geez, ashley.
131
00:05:30,228 --> 00:05:33,230
I hadn't planned on doing this--
on just showing up here.
132
00:05:33,298 --> 00:05:35,232
I had planned on having
a little more time to do this
133
00:05:35,300 --> 00:05:38,536
In my own space,
in my own time, before amy got back from new york.
134
00:05:38,603 --> 00:05:40,538
I am not gonna
have sex with you, ashley.
135
00:05:40,605 --> 00:05:43,541
Why not? I know
you've been having sex with other women.
136
00:05:43,608 --> 00:05:45,242
If you're sleeping around,
why not sleep with me?
137
00:05:45,310 --> 00:05:46,577
For a long list of reasons.
138
00:05:46,645 --> 00:05:48,646
I don't wanna be
the first guy you sleep with.
139
00:05:48,714 --> 00:05:51,816
You're supposed to wait
until you meet the right guy, a guy you're in love with,
140
00:05:51,883 --> 00:05:54,085
A guy you wanna be with
the rest of your life and sleep with him.
141
00:05:54,152 --> 00:05:55,286
Yeah.
142
00:05:55,354 --> 00:05:57,254
No, I am not that guy.
143
00:05:57,322 --> 00:05:58,756
I think you are.
144
00:05:58,824 --> 00:06:00,758
Maybe I could've been
or would've been
145
00:06:00,826 --> 00:06:03,194
Or even should've been,
but I'm not.
146
00:06:03,261 --> 00:06:05,529
Ashley, your sister and I
have a son together.
147
00:06:05,597 --> 00:06:08,399
I wanna see if we
can be a family-- the three of us.
148
00:06:08,467 --> 00:06:10,935
And give every girl hope
that if she gets pregnant, the guy will marry her?
149
00:06:11,002 --> 00:06:14,004
This is not about every girl
or woman or whatever.
150
00:06:14,072 --> 00:06:16,574
This is just about amy
and me and john.
151
00:06:16,641 --> 00:06:18,676
And I know
that most of the time,
152
00:06:18,744 --> 00:06:20,678
An unplanned pregnancy
does not result
153
00:06:20,746 --> 00:06:23,414
In one big happy family,
but couldn't it?
154
00:06:23,482 --> 00:06:25,583
Oh, come on.
You don't wanna be married when you're 17.
155
00:06:25,650 --> 00:06:27,918
I'm almost 18. And no,
156
00:06:27,986 --> 00:06:31,689
I don't wanna be married
right away, or at all.
157
00:06:31,757 --> 00:06:33,624
But maybe
I should at least try
158
00:06:33,692 --> 00:06:35,793
Getting to know the mother
of my son, don't you think?
159
00:06:35,861 --> 00:06:38,162
Look, I really
want to do this.
160
00:06:38,230 --> 00:06:41,766
I just wanna...
Get it over with,
161
00:06:41,833 --> 00:06:44,535
And you're the guy
I wanna get it over with with.
162
00:06:44,603 --> 00:06:46,971
You can't have sex
just to get it over with.
163
00:06:47,038 --> 00:06:47,972
Yes, I can.
164
00:06:48,039 --> 00:06:49,907
Not with me.
I'm taking you home,
165
00:06:49,975 --> 00:06:52,143
And you can explain this
to your parents and amy.
166
00:06:52,210 --> 00:06:53,744
You're not taking me anywhere.
167
00:07:00,886 --> 00:07:03,788
Come on.
It's about the attitude. You just gotta own it.
168
00:07:03,855 --> 00:07:05,790
Do you wanna try this on
and see if you can own it,
169
00:07:05,857 --> 00:07:07,958
'cause I don't think
I can own it.
170
00:07:08,026 --> 00:07:10,995
I can own it, maybe.
171
00:07:11,062 --> 00:07:13,731
Hey, I'm really, really happy
that you guys stopped by,
172
00:07:13,799 --> 00:07:16,233
But john's gonna wake up
from his nap any minute,
173
00:07:16,301 --> 00:07:19,437
So I can't really hang out
until you go to work.
174
00:07:19,504 --> 00:07:21,839
Come on.
We haven't seen you in almost four weeks.
175
00:07:21,907 --> 00:07:23,607
You have to tell us
what's going on.
176
00:07:23,675 --> 00:07:25,109
Yeah. What's happening
with ricky?
177
00:07:25,177 --> 00:07:27,344
I don't know.
You gonna have sex with him?
178
00:07:27,412 --> 00:07:28,979
Madison.
Are you?
179
00:07:29,047 --> 00:07:30,681
I don't know.
But I do know
180
00:07:30,749 --> 00:07:32,516
That we're gonna try to get
to know each other better.
181
00:07:32,584 --> 00:07:34,985
By doing it.
Come on, madison.
182
00:07:35,053 --> 00:07:38,489
I think we're just
gonna do what, you know, you two are doing.
183
00:07:38,557 --> 00:07:40,157
You mean what jack
and I are doing?
184
00:07:40,225 --> 00:07:41,725
'cause those two
don't do anything.
185
00:07:41,793 --> 00:07:44,161
[scoffs]
you and jack aren't doing anything either.
186
00:07:44,229 --> 00:07:46,030
Not now.
187
00:07:46,097 --> 00:07:48,699
What I meant was ricky and I
are going to try dating.
188
00:07:48,767 --> 00:07:52,002
Just dating.
I've never really been on a date before, ever.
189
00:07:54,105 --> 00:07:55,206
What?
190
00:07:55,273 --> 00:07:57,208
You're gonna date
the father of your baby?
191
00:07:57,309 --> 00:07:59,376
Yes, I am.
What about ben?
192
00:07:59,444 --> 00:08:01,879
If he asks you out,
are you gonna go out with him, too?
193
00:08:01,947 --> 00:08:04,415
I'm gonna call ben
and ask him to meet me somewhere and talk.
194
00:08:04,483 --> 00:08:06,383
And that's all I wanna say
about it for now, okay?
195
00:08:06,451 --> 00:08:08,686
When? When are you
gonna talk with ben?
196
00:08:08,753 --> 00:08:10,321
When I can, all right?
197
00:08:10,388 --> 00:08:12,523
When he's available
and wants to talk to me.
198
00:08:12,591 --> 00:08:14,992
I don't wanna tell you
what I wanna tell him before I tell him.
199
00:08:15,060 --> 00:08:16,327
That wouldn't be fair to ben.
200
00:08:16,394 --> 00:08:17,895
Hey, you know what?
201
00:08:17,963 --> 00:08:19,830
Maybe ashley's over at ben's.
202
00:08:19,898 --> 00:08:21,232
It is a great place
to hide out.
203
00:08:21,299 --> 00:08:22,800
I doubt ashley's
over at ben's.
204
00:08:22,868 --> 00:08:24,768
I don't know where she is,
but I doubt she's at ben's.
205
00:08:24,836 --> 00:08:27,872
Maybe she's over
at ricky's.
206
00:08:35,814 --> 00:08:37,248
There you are.
Sorry.
207
00:08:37,315 --> 00:08:39,083
Amy got home last night,
and I just got back here.
208
00:08:39,150 --> 00:08:42,052
Oh. So, what's amy's sister
doing upstairs?
209
00:08:42,120 --> 00:08:44,421
She, um-- she's looking
for something for john.
210
00:08:44,489 --> 00:08:46,557
What's going on?
Nothing.
211
00:08:46,625 --> 00:08:48,526
Nothing, huh?
212
00:08:48,593 --> 00:08:50,494
She took my extra key
I had at their house
213
00:08:50,562 --> 00:08:52,930
And let herself in,
and I can't get her out.
214
00:08:52,998 --> 00:08:54,932
So I'll just
leave her up there.
215
00:08:55,000 --> 00:08:56,433
Eventually
she'll have to go home.
216
00:08:56,501 --> 00:08:57,902
What's she doing up there?
217
00:08:57,969 --> 00:08:59,370
She ran away from home.
218
00:08:59,437 --> 00:09:01,739
She didn't get very far.
No, she didn't.
219
00:09:01,806 --> 00:09:04,909
Please tell me nothing's
going on with you and amy's sister.
220
00:09:04,976 --> 00:09:07,378
No, there's not.
[chuckles]
221
00:09:07,445 --> 00:09:08,812
[sighs]
what?
222
00:09:08,880 --> 00:09:10,648
I look at the security tapes.
223
00:09:10,715 --> 00:09:12,850
You know I look
at the security tapes.
224
00:09:12,918 --> 00:09:14,785
Why do you keep
bringing women up here
225
00:09:14,853 --> 00:09:16,654
Knowing I look at
the security tapes?
226
00:09:16,721 --> 00:09:19,089
What women?
You know what women.
227
00:09:19,157 --> 00:09:22,459
I know what women.
I'm trying.
228
00:09:22,527 --> 00:09:23,527
[phone ringing]
229
00:09:25,196 --> 00:09:26,931
[beeps]
hi, amy.
230
00:09:26,998 --> 00:09:28,465
I was gonna call you.
231
00:09:28,533 --> 00:09:31,635
You get 60 seconds,
and not a second longer.
232
00:09:33,371 --> 00:09:35,940
Is ashley over there?
Yeah, she's over here.
233
00:09:36,007 --> 00:09:37,942
I got here and she was here.
234
00:09:38,009 --> 00:09:40,678
I told her to go home,
and she's not going. At least that's what she says.
235
00:09:40,745 --> 00:09:43,147
What's she doing there?
[sighs]
236
00:09:43,214 --> 00:09:45,950
Oh. I guess I know
what she's doing there.
237
00:09:46,017 --> 00:09:49,787
She said she just wants
to, you know, do it and get it over with.
238
00:09:49,854 --> 00:09:51,622
That's what she said.
Wasn't that long ago
239
00:09:51,690 --> 00:09:53,290
I was saying the same thing
to my friends.
240
00:09:54,859 --> 00:09:56,794
I'm sorry, but I can't talk.
I'm at work.
241
00:09:56,861 --> 00:09:58,329
[phone beeps]
good morning.
242
00:09:58,396 --> 00:10:00,497
Yeah. Good morning.
What's going on?
243
00:10:00,565 --> 00:10:02,967
Amy's home. She came back
a few days early.
244
00:10:03,034 --> 00:10:04,335
Oh?
245
00:10:04,402 --> 00:10:06,270
Yeah. She got in late
last night.
246
00:10:06,338 --> 00:10:09,807
That's interesting.
I didn't expect her back so soon.
247
00:10:09,874 --> 00:10:11,508
I didn't expect you
back so soon, either.
248
00:10:11,576 --> 00:10:13,744
I didn't come to ask
for my job back.
249
00:10:13,812 --> 00:10:17,514
I just came by to thank you
for letting me work here with you.
250
00:10:17,582 --> 00:10:19,350
I really learned a lot.
251
00:10:19,417 --> 00:10:22,152
Like you can't attack
another employee at work?
252
00:10:23,888 --> 00:10:25,623
That, and I learned
253
00:10:25,690 --> 00:10:29,059
That jobs are not a right,
they're a privilege,
254
00:10:29,127 --> 00:10:31,395
Especially when working
for someone so experienced
255
00:10:31,463 --> 00:10:34,698
And knowledgeable and patient
256
00:10:34,766 --> 00:10:37,668
And kind and...Pretty.
257
00:10:37,736 --> 00:10:39,336
You can go now.
258
00:10:43,541 --> 00:10:44,842
Careful.
259
00:10:44,909 --> 00:10:48,012
You don't wanna cross
any sexual harassment lines.
260
00:10:48,079 --> 00:10:49,013
You were saying?
261
00:10:49,080 --> 00:10:50,681
I need some advice.
262
00:10:50,749 --> 00:10:52,816
I have to earn $50,000 fast.
263
00:10:52,884 --> 00:10:54,184
For?
264
00:10:54,252 --> 00:10:56,987
A...Friendship ring.
265
00:10:58,456 --> 00:11:00,491
No friendship ring
costs 50 grand.
266
00:11:00,558 --> 00:11:02,226
You're getting engaged.
You're gonna marry adrian?
267
00:11:02,293 --> 00:11:03,727
Reminder:
268
00:11:03,795 --> 00:11:06,630
The last person that shoved
a person no longer works here.
269
00:11:06,698 --> 00:11:08,632
And he said,
"friendship ring."
270
00:11:08,700 --> 00:11:12,002
Nobody said anything
about marriage.
271
00:11:12,070 --> 00:11:14,405
$50,000 for a friendship ring?
272
00:11:14,472 --> 00:11:16,707
Are you getting married?
273
00:11:16,775 --> 00:11:19,076
You're not getting married.
I might be getting married.
274
00:11:19,144 --> 00:11:20,577
Why?
Why?
275
00:11:20,645 --> 00:11:22,046
You two don't
even know each other.
276
00:11:22,113 --> 00:11:24,281
Yeah, well, maybe we should've
thought about that earlier,
277
00:11:24,349 --> 00:11:27,051
But at least
we're thinking about it before you and amy thought about it.
278
00:11:27,118 --> 00:11:29,253
Bunny, I need to run an errand.
279
00:11:29,320 --> 00:11:31,288
Where are you going?
280
00:11:31,356 --> 00:11:33,223
You better not
be going to adrian's.
281
00:11:41,499 --> 00:11:42,733
[sighs]
282
00:11:42,801 --> 00:11:44,735
[ringing]
283
00:11:46,571 --> 00:11:47,705
[beeps]
284
00:11:47,772 --> 00:11:48,739
George?
285
00:11:48,807 --> 00:11:50,274
Ashley was over
at ricky's apartment.
286
00:11:50,341 --> 00:11:52,910
Oh, good. He found her.
287
00:11:52,977 --> 00:11:54,878
But that's not why
I'm calling.
288
00:11:54,946 --> 00:11:57,481
Why you calling?
I was just thinking about us.
289
00:11:57,549 --> 00:11:59,750
About getting married
and the wedding.
290
00:11:59,818 --> 00:12:01,618
You don't wanna know
what ashley was doing over at ricky's?
291
00:12:01,686 --> 00:12:03,721
Okay, fine.
What was ashley doing over at ricky's?
292
00:12:03,788 --> 00:12:05,255
I don't know.
Amy went over there to get her.
293
00:12:05,323 --> 00:12:08,592
Good.
That's good, I guess.
294
00:12:08,660 --> 00:12:10,894
Look, you've been
so generous lately
295
00:12:10,962 --> 00:12:13,130
With offering
to hand over the business
296
00:12:13,198 --> 00:12:15,165
While you stay at home
with robie and cook
297
00:12:15,233 --> 00:12:16,734
And take care
of the house and--
298
00:12:16,801 --> 00:12:17,935
Thank you.
299
00:12:18,002 --> 00:12:19,903
You're welcome.
300
00:12:19,971 --> 00:12:21,638
And I was just thinking
301
00:12:21,706 --> 00:12:23,941
That every time you've been
generous in the past,
302
00:12:24,008 --> 00:12:25,609
It's been because
you were hiding something.
303
00:12:27,212 --> 00:12:29,079
And I just came across
304
00:12:29,147 --> 00:12:32,249
Some very interesting entries
in the books here,
305
00:12:32,317 --> 00:12:36,120
And...I'm suspicious.
306
00:12:36,187 --> 00:12:38,122
I wish I weren't, but I am.
307
00:12:38,189 --> 00:12:39,323
Suspicious of what?
308
00:12:39,390 --> 00:12:42,326
You don't wanna
get married, do you?
309
00:12:42,393 --> 00:12:44,528
If you did wanna get married,
you wouldn't want me to know
310
00:12:44,596 --> 00:12:46,797
That you cheated...Again.
311
00:12:56,391 --> 00:12:57,357
Ben.
312
00:12:57,425 --> 00:12:59,593
[door closes]
amy.
313
00:12:59,661 --> 00:13:00,894
Hi.
314
00:13:00,962 --> 00:13:03,930
Hi. And, um, hi, john.
315
00:13:03,998 --> 00:13:06,366
[chuckles]
he's gotten bigger since the last time I saw him.
316
00:13:06,434 --> 00:13:09,536
Yeah.
He gets bigger every day,
317
00:13:09,604 --> 00:13:12,306
Which is a really
stupid thing to say.
318
00:13:13,474 --> 00:13:16,576
Geez, I don't know why
this is so awkward.
319
00:13:16,678 --> 00:13:19,046
I mean,
I do know why, but...
320
00:13:19,113 --> 00:13:20,547
How've you been?
I've been okay.
321
00:13:20,615 --> 00:13:22,249
How is adrian?
How's she doing?
322
00:13:22,317 --> 00:13:25,185
She had a little scare
yesterday, but, uh, she's all right.
323
00:13:25,253 --> 00:13:26,920
It was nothing.
Oh.
324
00:13:26,988 --> 00:13:29,856
I'm sorry about the scare.
I'm happy she's doing fine.
325
00:13:31,626 --> 00:13:34,227
I'd love to sit down
and talk with you,
326
00:13:34,295 --> 00:13:36,263
But I have to go upstairs.
327
00:13:36,331 --> 00:13:38,365
Amy, we should talk.
328
00:13:38,433 --> 00:13:39,733
Yeah, we should talk.
329
00:13:39,801 --> 00:13:41,335
Um, coffee this afternoon?
330
00:13:41,402 --> 00:13:43,203
You drink coffee now?
331
00:13:43,271 --> 00:13:46,606
We have to go out for coffee,
like two people who just met on the internet
332
00:13:46,674 --> 00:13:48,642
Or through a dating service
or something?
333
00:13:48,710 --> 00:13:51,044
You can't just come over
to my house, or I can't come over to yours
334
00:13:51,112 --> 00:13:53,513
Like we've done
a hundred times before? All right.
335
00:13:53,581 --> 00:13:55,782
Well, uh, come over
to my house around 3:00,
336
00:13:55,850 --> 00:13:57,284
When john takes his nap,
if you want.
337
00:13:57,352 --> 00:13:58,285
All right.
338
00:13:58,353 --> 00:13:59,853
Come on, john.
339
00:14:02,023 --> 00:14:04,858
If you're looking for ricky,
I think he might be at adrian's.
340
00:14:04,926 --> 00:14:07,427
I know that.
He texted me.
341
00:14:08,730 --> 00:14:09,930
[door opens]
342
00:14:11,599 --> 00:14:13,533
All right.
I'll tell you what.
343
00:14:13,601 --> 00:14:15,569
I'll talk to your dad
about giving your job back,
344
00:14:15,636 --> 00:14:17,637
But you're not gonna be able
to save 50 grand,
345
00:14:17,705 --> 00:14:20,941
So you might as well just
take back that friendship ring and be enemies.
346
00:14:21,008 --> 00:14:23,677
I'm not sure I can take
a $50,000 ring
347
00:14:23,745 --> 00:14:25,746
Off the finger of the woman
who's having my baby,
348
00:14:25,813 --> 00:14:27,414
Especially since
I gave it to her.
349
00:14:27,482 --> 00:14:29,516
Was there anybody around
when you gave it to her?
350
00:14:29,584 --> 00:14:31,718
Because if
there were no witnesses,
351
00:14:31,786 --> 00:14:33,754
Then the matter of whether
you gave it to her or not
352
00:14:33,821 --> 00:14:35,122
Is just hearsay.
353
00:14:35,189 --> 00:14:36,323
Her doctor was present.
354
00:14:36,391 --> 00:14:38,925
Ta-da! You lose.
355
00:14:41,896 --> 00:14:44,364
[knocking]
356
00:14:44,432 --> 00:14:46,199
Come in.
357
00:14:50,538 --> 00:14:54,341
Look, john.
It's aunt ashley trying to have her own baby.
358
00:14:54,409 --> 00:14:55,342
Not really.
359
00:14:55,410 --> 00:14:57,477
Go get your toys, john.
360
00:14:58,546 --> 00:15:00,013
So what are you
doing here?
361
00:15:00,081 --> 00:15:01,348
[coos]
362
00:15:01,416 --> 00:15:03,683
Well, didn't ricky tell you?
Of course he did.
363
00:15:03,751 --> 00:15:05,352
Well, he doesn't tell you
everything, you know.
364
00:15:05,420 --> 00:15:08,388
He doesn't have to.
He really doesn't have to tell me everything.
365
00:15:08,456 --> 00:15:11,024
He did tell me that
you wanna have sex because you wanna get it over with.
366
00:15:11,092 --> 00:15:12,659
So?
367
00:15:12,727 --> 00:15:15,629
So, so do
a lot of girls, ashley.
368
00:15:15,696 --> 00:15:17,330
They just wanna be
like everyone else.
369
00:15:17,398 --> 00:15:19,666
They wanna have sex
to be like everyone else.
370
00:15:19,734 --> 00:15:22,035
News flash-- not every teenager
is having sex.
371
00:15:22,103 --> 00:15:24,771
And I'm not just talking about
the teens who don't get offers.
372
00:15:24,839 --> 00:15:28,041
I'm talking about the teens
who consciously decide that it's not the best thing
373
00:15:28,109 --> 00:15:30,143
Because they're too young
or because they're not ready
374
00:15:30,211 --> 00:15:32,179
Or whatever reason they choose
not to have sex.
375
00:15:32,246 --> 00:15:35,515
Oh, no. You haven't become
an expert in teen sex, have you?
376
00:15:35,583 --> 00:15:38,118
I mean,
I knew you were an expert in pregnancy and motherhood.
377
00:15:38,186 --> 00:15:39,719
But now sex, too?
Amazing.
378
00:15:39,787 --> 00:15:41,755
Obviously I don't know
anything about sex
379
00:15:41,823 --> 00:15:43,323
Or I wouldn't have john.
380
00:15:43,391 --> 00:15:45,959
But crazy as it is,
I was thinking the same thing you're thinking
381
00:15:46,027 --> 00:15:47,627
When I went off to band camp.
382
00:15:47,695 --> 00:15:49,129
Now look at me.
I'm a teen mother.
383
00:15:49,197 --> 00:15:51,531
Do you wanna be a teen mother?
No one wants to be a teen mother.
384
00:15:51,599 --> 00:15:53,333
Of course not.
That's why I'm on the pill.
385
00:15:53,401 --> 00:15:55,335
Why, ashley?
Why are you doing this?
386
00:15:55,403 --> 00:15:57,370
Is it to get back at me?
You're not doing this
387
00:15:57,438 --> 00:15:59,706
To get back at me
for getting to ricky first or something, are you?
388
00:15:59,774 --> 00:16:02,843
No. It's just that...
389
00:16:02,910 --> 00:16:05,345
I don't think
he'd be interested in you if you hadn't gotten pregnant.
390
00:16:06,948 --> 00:16:08,548
I think he'd
be interested in me.
391
00:16:08,616 --> 00:16:10,884
Or at least he could
be interested in me,
392
00:16:10,952 --> 00:16:13,920
But you got pregnant, so...
393
00:16:13,988 --> 00:16:15,422
There. I said it.
394
00:16:15,490 --> 00:16:17,891
You wanna know why
that doesn't bother me?
395
00:16:19,427 --> 00:16:22,963
Because I said that same thing
to myself over and over again--
396
00:16:23,030 --> 00:16:26,433
The part about ricky
not being interested in me if I hadn't gotten pregnant.
397
00:16:26,501 --> 00:16:28,802
And every girl who finds herself
in this situation
398
00:16:28,870 --> 00:16:31,872
Asks herself the same thing,
probably for her entire life.
399
00:16:31,939 --> 00:16:33,240
Of course,
that's not the worst thing.
400
00:16:33,307 --> 00:16:34,774
The worst thing
is when a guy and a girl
401
00:16:34,842 --> 00:16:36,309
Really care about each other,
402
00:16:36,377 --> 00:16:38,445
Then the guy hates her because
she finds out she's pregnant,
403
00:16:38,513 --> 00:16:41,214
Feels trapped, takes off.
404
00:16:41,315 --> 00:16:43,917
There's really nothing good
about getting pregnant when you're a teenager.
405
00:16:43,985 --> 00:16:46,453
I'm sorry. I may have gone
a little too far with that.
406
00:16:46,521 --> 00:16:48,488
No, it's okay.
407
00:16:48,589 --> 00:16:50,824
It was honest.
408
00:16:50,892 --> 00:16:53,793
Maybe what you said is true.
I don't know.
409
00:16:53,861 --> 00:16:56,596
That's why I'm gonna see
if ricky and I really do care about each other,
410
00:16:56,664 --> 00:16:59,533
And that's why you're going
to stay away from him, okay, ashley?
411
00:17:00,968 --> 00:17:04,337
You and I really don't need
to hurt each other anymore.
412
00:17:04,405 --> 00:17:06,540
Just go home.
Come on, john.
413
00:17:07,675 --> 00:17:09,609
I just wanna see
what the big deal is.
414
00:17:09,677 --> 00:17:11,411
Okay?
415
00:17:11,479 --> 00:17:13,480
That's all I want.
416
00:17:13,548 --> 00:17:15,348
I wanna know why--
417
00:17:15,416 --> 00:17:17,417
Why girls are willing
to risk getting pregnant
418
00:17:17,485 --> 00:17:19,586
When they haven't even
had a chance at living their own life yet.
419
00:17:21,022 --> 00:17:22,956
I wanna know why girls and guys
are willing to risk
420
00:17:23,024 --> 00:17:25,592
Getting infections and diseases
that will last the rest of their lives
421
00:17:25,660 --> 00:17:28,261
Just so they can have sex.
422
00:17:28,329 --> 00:17:30,430
And I wanna know why
grown men and women
423
00:17:30,498 --> 00:17:32,732
Will risk their entire families
just so they can have sex
424
00:17:32,800 --> 00:17:34,334
With someone outside
of their marriage.
425
00:17:34,402 --> 00:17:36,303
[sighs]
426
00:17:36,370 --> 00:17:38,305
I just want--
427
00:17:38,372 --> 00:17:41,007
I wanna see
what's so great about it.
428
00:17:41,075 --> 00:17:42,742
I wanna know why is it
that people will take
429
00:17:42,810 --> 00:17:44,444
All of those risks
just to have sex.
430
00:17:44,512 --> 00:17:47,013
Are you thinking of any
grown men and women in particular?
431
00:17:47,081 --> 00:17:49,950
No.
You weren't thinking of, say, mom and dad?
432
00:17:50,017 --> 00:17:51,952
No, of course not.
Mom and dad are getting married again.
433
00:17:52,019 --> 00:17:54,020
Yeah, but what if they don't?
Well, why wouldn't they?
434
00:17:54,088 --> 00:17:57,257
I don't know.
I'm sure you do.
435
00:17:58,859 --> 00:17:59,960
[sighs]
436
00:18:06,126 --> 00:18:07,960
Would be
a really stupid thing to do.
437
00:18:08,028 --> 00:18:09,461
And why is that?
Didn't you tell me
438
00:18:09,529 --> 00:18:11,363
A couple days ago
that maybe ben and I should get married?
439
00:18:11,431 --> 00:18:13,432
I didn't mean it.
And you don't wanna get married.
440
00:18:13,500 --> 00:18:14,933
Maybe I do.
I don't know.
441
00:18:15,001 --> 00:18:17,069
You do know.
You made one mistake.
442
00:18:17,137 --> 00:18:19,405
Are you really gonna make
another mistake? Are you?
443
00:18:19,472 --> 00:18:20,906
What-- what are you
talking about?
444
00:18:20,974 --> 00:18:23,609
I'm talking
about you and amy.
445
00:18:23,677 --> 00:18:26,879
Look, I think they taught
those girls in new york how to trap their baby's dads.
446
00:18:26,946 --> 00:18:28,881
So you could be getting married
and not even know it.
447
00:18:28,948 --> 00:18:30,916
No one has said anything
about getting married.
448
00:18:30,984 --> 00:18:33,419
You're not thinking
about getting married, really?
449
00:18:33,486 --> 00:18:36,755
Maybe. Like, years from now.
Many, many years from now.
450
00:18:36,823 --> 00:18:39,925
And did you tell amy that--
the "many years from now" part?
451
00:18:39,993 --> 00:18:42,027
My conversations with amy
are just that--
452
00:18:42,095 --> 00:18:43,529
Conversations with amy.
453
00:18:43,596 --> 00:18:45,464
They're private and personal,
454
00:18:45,532 --> 00:18:47,599
Just like I hope
this conversation between the two of us
455
00:18:47,667 --> 00:18:49,101
Will stay just between
the two of us.
456
00:18:49,169 --> 00:18:51,937
Sure. Fine with me.
457
00:18:52,005 --> 00:18:56,241
But, well, also,
just between me and you,
458
00:18:56,309 --> 00:18:59,445
You're going along with getting
to know amy just so you can have sex with her, aren't you?
459
00:18:59,512 --> 00:19:00,479
No, I'm not.
460
00:19:00,547 --> 00:19:02,081
I bet you
would even marry her
461
00:19:02,148 --> 00:19:04,416
Just so you can
have sex with her,
462
00:19:04,484 --> 00:19:05,751
Whether you wanna
marry her or not
463
00:19:05,819 --> 00:19:07,553
Or whether you think
you'll be faithful to her or not.
464
00:19:09,322 --> 00:19:10,923
You know what?
465
00:19:10,990 --> 00:19:13,292
I just realized
something about ben.
466
00:19:13,360 --> 00:19:15,761
Something else
I really like about ben.
467
00:19:17,364 --> 00:19:20,766
I never have to worry
about ben cheating on me, ever.
468
00:19:20,834 --> 00:19:23,369
Unless, of course,
I don't marry amy.
469
00:19:23,436 --> 00:19:26,505
You know,
maybe I'll get to know her, and I won't like her.
470
00:19:26,573 --> 00:19:29,141
I think what you mean
is maybe she'll get to know you,
471
00:19:29,209 --> 00:19:30,642
And she won't like you.
472
00:19:36,783 --> 00:19:39,017
Even though
473
00:19:39,085 --> 00:19:40,986
I know you're
completely loveable
474
00:19:42,889 --> 00:19:45,023
And you could
really love a girl
475
00:19:45,091 --> 00:19:47,493
And be faithful to her,
476
00:19:47,560 --> 00:19:49,862
I always believed that--
477
00:19:49,929 --> 00:19:52,865
I just--
478
00:19:52,932 --> 00:19:55,367
I just always believed
that it would be me.
479
00:19:55,435 --> 00:19:57,970
And do you still
want it to be you?
480
00:20:01,040 --> 00:20:02,408
Hey, angel face,
how's it going?
481
00:20:02,475 --> 00:20:03,809
I can help you with that.
482
00:20:03,877 --> 00:20:05,511
Oh. Thank you.
483
00:20:05,578 --> 00:20:06,845
So how'd it go with ash?
484
00:20:06,913 --> 00:20:08,714
Good. Really good.
485
00:20:08,782 --> 00:20:11,517
I don't know if you want
to hear this or not, but, uh, I think ricky--
486
00:20:11,584 --> 00:20:14,019
Is over at adrian's.
I know that.
487
00:20:14,087 --> 00:20:16,388
He told me that he
was going over there to talk to her,
488
00:20:16,456 --> 00:20:18,857
And I told him that ben
was coming over here later to talk to me.
489
00:20:18,925 --> 00:20:21,493
Hey, dad,
490
00:20:21,561 --> 00:20:23,495
How would I know if ricky
was cheating on me?
491
00:20:23,563 --> 00:20:25,931
I mean, if we were ever,
like, boyfriend and girlfriend
492
00:20:25,999 --> 00:20:29,501
Or ever even husband and wife.
493
00:20:29,569 --> 00:20:31,537
How would I know
if he's cheating on me?
494
00:20:31,604 --> 00:20:33,639
He'd be over
at adrian's talking.
495
00:20:33,706 --> 00:20:35,407
Wouldn't that be a hint
he's cheating on you?
496
00:20:35,475 --> 00:20:37,242
There's no cheating
on me for now.
497
00:20:37,310 --> 00:20:39,445
We're not exclusive.
We're not, like, planning
498
00:20:39,512 --> 00:20:41,580
On getting married
like you and mom.
499
00:20:41,648 --> 00:20:43,081
We're just dating,
500
00:20:43,149 --> 00:20:45,818
And it doesn't mean
he can't date anyone else.
501
00:20:45,885 --> 00:20:47,853
He can see anyone he wants to
and so can I.
502
00:20:47,921 --> 00:20:50,222
That's a nice arrangement.
I hope it works.
503
00:20:50,290 --> 00:20:52,691
Yeah. Me, too.
504
00:20:52,759 --> 00:20:54,860
But, really, how would
a person know
505
00:20:54,928 --> 00:20:57,996
If the other person's
cheating?
506
00:21:02,268 --> 00:21:04,970
I guess you would notice that
507
00:21:05,038 --> 00:21:07,906
Even though he does
all the right things
508
00:21:07,974 --> 00:21:10,709
And he says
all the right things
509
00:21:10,777 --> 00:21:12,711
And he tries really hard
to make everyone happy
510
00:21:12,779 --> 00:21:15,914
Because he really wants
everyone to be happy...
511
00:21:15,982 --> 00:21:19,017
I guess you would notice that
512
00:21:19,085 --> 00:21:21,220
He's not really happy because
his heart just isn't in it.
513
00:21:22,655 --> 00:21:23,922
I noticed.
514
00:21:25,291 --> 00:21:27,759
I really did.
515
00:21:27,827 --> 00:21:31,497
Amy, I'd like to speak
to your dad, please, alone.
516
00:21:39,005 --> 00:21:41,440
So you went so far
as to get a marriage license?
517
00:21:41,508 --> 00:21:43,976
What, were you just gonna wait
until you were in front of the judge
518
00:21:44,043 --> 00:21:45,944
To tell me that
you changed your mind?
519
00:21:46,012 --> 00:21:48,981
I wasn't gonna change my mind.
I was gonna get married.
520
00:21:49,048 --> 00:21:51,950
I figured once I was locked in,
I was locked in...This time.
521
00:21:52,018 --> 00:21:54,353
Ah, I see.
522
00:21:54,420 --> 00:21:56,355
So you sabotaged
the wedding plans
523
00:21:56,422 --> 00:21:58,891
By putting
some very interesting receipts into the books at work
524
00:21:58,958 --> 00:22:01,627
Knowing that I
would come across them. Wrong.
525
00:22:01,694 --> 00:22:04,096
I'm not really
that calculating.
526
00:22:04,163 --> 00:22:06,999
I forgot
about the receipts.
527
00:22:07,066 --> 00:22:09,001
In the back of my mind,
I think I had some thought
528
00:22:09,068 --> 00:22:11,003
About going through
the books again before you did,
529
00:22:11,070 --> 00:22:13,505
But I just didn't.
530
00:22:13,573 --> 00:22:16,341
And all that stuff was old,
from last summer while you were away.
531
00:22:16,409 --> 00:22:18,911
I didn't know
what was gonna happen. It was a long time ago.
532
00:22:21,381 --> 00:22:24,149
Not that it doesn't count,
but hey, we're not married, remember?
533
00:22:24,217 --> 00:22:27,319
[scoffs]
yeah, I remember.
534
00:22:27,387 --> 00:22:30,489
And I'm kind of relieved
that this happened.
535
00:22:30,557 --> 00:22:36,061
Relieved and confused
and hurt.
536
00:22:36,129 --> 00:22:37,963
But mostly relieved.
537
00:22:38,031 --> 00:22:39,965
I figured I would go along
with what you wanted
538
00:22:40,033 --> 00:22:43,435
Because it would be best
for our son and for our family.
539
00:22:43,503 --> 00:22:45,771
But now I don't know
if that's true--
540
00:22:45,838 --> 00:22:48,307
If it's best for two people
to get married or stay married
541
00:22:48,374 --> 00:22:51,276
For the children
when they shouldn't be married.
542
00:22:51,344 --> 00:22:53,278
And we shouldn't
be married, george.
543
00:22:54,414 --> 00:22:56,315
We really shouldn't.
544
00:22:56,382 --> 00:22:59,384
But like you,
I thought that if I just committed to the marriage,
545
00:22:59,452 --> 00:23:02,087
If I tried really, really hard
to do all the right things,
546
00:23:02,155 --> 00:23:05,090
I could make it work.
547
00:23:05,158 --> 00:23:08,026
But now I can't.
548
00:23:08,094 --> 00:23:10,062
Or, more importantly,
I don't want to.
549
00:23:10,129 --> 00:23:12,831
What do you wanna do, anne?
What's next?
550
00:23:14,067 --> 00:23:16,034
Well, I have some ideas.
551
00:23:16,102 --> 00:23:19,705
I'd love to hear them.
I mean, if you're talking to me.
552
00:23:19,772 --> 00:23:22,040
I'll always be talking to you.
553
00:23:22,108 --> 00:23:24,676
Not talking to you would hurt
robie and ashley and amy,
554
00:23:24,744 --> 00:23:27,045
And I don't wanna hurt anyone.
555
00:23:27,113 --> 00:23:29,548
I really don't.
Me, neither, anne.
556
00:23:29,616 --> 00:23:31,083
Well, we'll just have to
figure this out.
557
00:23:31,150 --> 00:23:33,051
I agree.
558
00:23:33,119 --> 00:23:34,720
Can we still be friends?
559
00:23:34,787 --> 00:23:36,588
Absolutely.
560
00:23:36,656 --> 00:23:38,590
All right.
561
00:23:38,658 --> 00:23:41,827
Well, we'll see how
we can best split up with as little damage as possible.
562
00:23:52,822 --> 00:23:54,656
Wow.
563
00:23:54,724 --> 00:23:58,026
Wow, this is some, uh...
564
00:23:58,094 --> 00:24:00,428
What is it that you call this?
A friendship ring.
565
00:24:00,496 --> 00:24:03,598
Yeah, this is
some friendship ring.
566
00:24:03,666 --> 00:24:06,568
Thank you.
Do you want a piece of fruit?
567
00:24:06,635 --> 00:24:09,938
I'm just gonna have a tangerine.
You know, they're filled with vitamin c.
568
00:24:10,006 --> 00:24:12,440
Yeah, sure.
I'd love a tangerine.
569
00:24:12,508 --> 00:24:14,676
You wouldn't--
570
00:24:14,744 --> 00:24:16,978
You wouldn't be thinking
about getting married, would you?
571
00:24:17,046 --> 00:24:19,647
No. No, we're just--
572
00:24:19,715 --> 00:24:23,418
We're thinking about
thinking about getting married.
573
00:24:23,486 --> 00:24:26,621
But first,
we're gonna be friends, get to know each other
574
00:24:26,689 --> 00:24:28,456
And see what happens.
575
00:24:28,524 --> 00:24:30,158
Anything can happen.
576
00:24:30,226 --> 00:24:31,793
You wouldn't get married
in high school?
577
00:24:31,861 --> 00:24:34,462
Well, I'm having a baby
in high school, so...
578
00:24:34,530 --> 00:24:37,499
So, you still
wanna go to college and law school?
579
00:24:37,566 --> 00:24:40,135
Well, yeah,
but that doesn't mean I can't go to school married.
580
00:24:40,202 --> 00:24:42,937
But having a baby's gonna
make that a real challenge.
581
00:24:43,005 --> 00:24:44,439
I guess.
582
00:24:44,507 --> 00:24:46,775
But, well, I'm going
on a, you know,
583
00:24:46,842 --> 00:24:48,243
Boykewich scholarship.
584
00:24:48,310 --> 00:24:50,612
Leo says they will definitely
help me go to school.
585
00:24:50,679 --> 00:24:53,615
Isn't that great?
Yes, that's great.
586
00:24:53,682 --> 00:24:55,850
I mean, I guess I feel
587
00:24:55,918 --> 00:24:57,986
Like maybe you'd have
a greater sense of accomplishment
588
00:24:58,054 --> 00:24:59,454
If you paid for it on your own
589
00:24:59,522 --> 00:25:02,724
Or if you got
a scholarship based on your grade point average.
590
00:25:02,792 --> 00:25:04,292
But-- but that's great.
591
00:25:04,360 --> 00:25:07,495
Grace, I really care
about ben,
592
00:25:07,563 --> 00:25:10,031
And ben really cares
about me, and,
593
00:25:10,099 --> 00:25:12,033
Well, we both really care
about the baby.
594
00:25:12,101 --> 00:25:15,703
You know ben's going over
to amy's this afternoon at 3:00 to talk?
595
00:25:15,771 --> 00:25:18,473
I'm okay with that.
596
00:25:18,541 --> 00:25:21,643
And you wanna know why
I'm okay with that?
597
00:25:21,710 --> 00:25:23,611
Because we're friends.
598
00:25:25,014 --> 00:25:26,681
So, my mom wants me
to promise her
599
00:25:26,749 --> 00:25:28,650
That I won't have sex
with grant this summer.
600
00:25:28,717 --> 00:25:30,718
However, when I came into
the house last night,
601
00:25:30,786 --> 00:25:32,687
I told her all about
our conversation,
602
00:25:32,755 --> 00:25:34,689
And she said if we wanted
to continue talking,
603
00:25:34,757 --> 00:25:36,458
He could come over.
604
00:25:36,525 --> 00:25:38,293
So he came over,
605
00:25:38,360 --> 00:25:41,696
And he spent the night
in my room, on the floor.
606
00:25:41,764 --> 00:25:44,999
Wow. Fun.
607
00:25:45,067 --> 00:25:47,836
Yeah, it was fun.
Why would she let grant do that?
608
00:25:47,903 --> 00:25:49,971
I've been thinking about that,
and I think she's leading up
609
00:25:50,039 --> 00:25:51,873
To asking me to put
the promise ring back on again.
610
00:25:51,941 --> 00:25:53,208
Like you did with jack.
611
00:25:53,275 --> 00:25:55,210
Yeah, like I did with jack.
612
00:25:55,277 --> 00:25:57,912
But the thing is,
when someone tells you not to do something,
613
00:25:57,980 --> 00:26:00,348
It just makes doing it
seem so much more fun.
614
00:26:00,416 --> 00:26:02,050
Being bad is fun.
615
00:26:02,118 --> 00:26:03,518
Are you kidding me?
616
00:26:03,586 --> 00:26:05,520
Oh. Yeah.
617
00:26:05,588 --> 00:26:07,589
It's not always fun, I guess.
618
00:26:07,656 --> 00:26:10,792
You guess? Come on, grace.
How many of your friends have to get pregnant
619
00:26:10,860 --> 00:26:13,094
Before you realize
this is not what you want for yourself in high school?
620
00:26:13,162 --> 00:26:15,830
It's just when someone
tells you not to do something
621
00:26:15,898 --> 00:26:19,501
That you know is really,
really fun,
622
00:26:19,568 --> 00:26:21,936
It just makes it seem more fun.
623
00:26:22,004 --> 00:26:23,104
Or not.
624
00:26:23,172 --> 00:26:24,873
Adrian, I'm not
gonna get pregnant.
625
00:26:26,342 --> 00:26:27,275
I'm not.
626
00:26:27,343 --> 00:26:28,743
Oh, like I meant to do this?
627
00:26:30,646 --> 00:26:33,181
It's something
I feel very strongly about.
628
00:26:33,249 --> 00:26:34,749
And if grace's
dad were alive,
629
00:26:34,817 --> 00:26:36,784
He would feel very strongly
about it, too.
630
00:26:36,852 --> 00:26:40,288
My parents think it's okay
if I have sex as long as I'm careful.
631
00:26:40,356 --> 00:26:42,590
Well, I don't think it's okay.
I think it's wrong.
632
00:26:42,658 --> 00:26:45,260
Based on what,
if you don't mind my asking?
633
00:26:45,327 --> 00:26:48,997
I mean, as long as
we're having an open discussion, which is kind of cool.
634
00:26:49,064 --> 00:26:50,965
I've never done this before
with someone else's parents.
635
00:26:51,033 --> 00:26:54,235
Yeah. Well,
I've never done this before with someone else's son.
636
00:26:54,303 --> 00:26:55,970
But I don't know
how cool it is.
637
00:26:56,038 --> 00:26:58,139
But to answer
"based on what,"
638
00:26:58,207 --> 00:27:00,108
It's based on my own
personal beliefs.
639
00:27:00,176 --> 00:27:02,143
Your religious beliefs?
Yeah.
640
00:27:02,211 --> 00:27:04,546
With all my faults,
I consider myself a christian.
641
00:27:05,848 --> 00:27:08,149
Grace told you
about my past?
642
00:27:08,217 --> 00:27:09,651
I don't know anything
about your past.
643
00:27:09,718 --> 00:27:11,786
But she told me you like...
644
00:27:11,854 --> 00:27:13,254
Some things.
645
00:27:15,291 --> 00:27:17,926
What about grace's
personal beliefs, my personal beliefs?
646
00:27:17,993 --> 00:27:19,294
We may not believe
what you believe.
647
00:27:19,361 --> 00:27:21,296
Okay, but here's
what I believe.
648
00:27:21,363 --> 00:27:24,265
It's just really not something
you should do outside of marriage
649
00:27:24,333 --> 00:27:26,434
Or a committed relationship
before you're even old enough
650
00:27:26,502 --> 00:27:28,670
To be in
a committed relationship.
651
00:27:28,737 --> 00:27:29,971
Says who? God?
652
00:27:30,039 --> 00:27:32,473
Says me,
your girlfriend's mother.
653
00:27:33,742 --> 00:27:35,677
Okay, forget personal beliefs.
654
00:27:35,744 --> 00:27:38,112
How about it's just
not good common sense
655
00:27:38,180 --> 00:27:41,783
For young adults in high school
to have sex with multiple partners?
656
00:27:41,850 --> 00:27:44,018
I mean, besides the risk
of getting pregnant
657
00:27:44,086 --> 00:27:46,621
Or an infection
that can last a lifetime,
658
00:27:46,689 --> 00:27:50,091
Sex can take an emotional toll
on a young woman
659
00:27:50,159 --> 00:27:52,527
Or a young man.
660
00:27:52,595 --> 00:27:56,531
Grant, I don't want you
to have sex with my daughter.
661
00:27:56,599 --> 00:27:58,233
Not even...
662
00:27:58,300 --> 00:28:01,002
Gateway sex?
She told me.
663
00:28:01,070 --> 00:28:04,005
I know that this
is gonna be grace's decision
664
00:28:04,073 --> 00:28:06,274
And your decision,
665
00:28:06,342 --> 00:28:08,276
But would you please wait?
666
00:28:08,344 --> 00:28:10,645
Please don't run off
to med camp and have sex.
667
00:28:14,617 --> 00:28:16,050
'kay.
668
00:28:16,118 --> 00:28:17,652
"'kay"?
669
00:28:17,720 --> 00:28:19,354
If you feel
that strongly about it.
670
00:28:19,421 --> 00:28:21,322
I feel strongly
about that, too.
671
00:28:22,524 --> 00:28:25,159
We're still talking
about abstinence, right?
672
00:28:25,227 --> 00:28:28,229
Yeah. Yeah, but this time,
someone's actually listening.
673
00:28:28,297 --> 00:28:30,398
[grant]
you know why?
674
00:28:30,466 --> 00:28:34,235
Because I really want
this relationship with grace to work out,
675
00:28:34,303 --> 00:28:36,904
Unlike your relationship
with grace.
676
00:28:36,972 --> 00:28:39,040
[chuckles]
677
00:28:44,780 --> 00:28:46,648
[knocking]
678
00:28:56,292 --> 00:28:57,425
Hi.
679
00:28:57,493 --> 00:29:00,194
Hi. Come in.
Let's go in the living room.
680
00:29:10,906 --> 00:29:12,507
I made some lemonade.
681
00:29:12,607 --> 00:29:14,909
I picked up some wings today
just for old time's sake.
682
00:29:14,977 --> 00:29:17,679
Remember the first time
we had wings together?
683
00:29:17,746 --> 00:29:20,381
Uh, yeah, I remember.
684
00:29:24,320 --> 00:29:27,255
I remember it well.
It was the day I proposed to you.
685
00:29:27,323 --> 00:29:30,758
[chuckles]
I can't believe you proposed to me.
686
00:29:30,826 --> 00:29:33,728
I can't believe we actually
got illegally married.
687
00:29:35,297 --> 00:29:37,231
Yeah.
688
00:29:37,299 --> 00:29:40,868
I didn't meet one other
teenage mother in that program
689
00:29:40,936 --> 00:29:42,870
Who was that lucky.
690
00:29:42,938 --> 00:29:45,440
I feel really,
really lucky, ben.
691
00:29:45,507 --> 00:29:47,442
I managed to get through
my entire pregnancy
692
00:29:47,509 --> 00:29:49,077
And the first year
of john's life
693
00:29:49,144 --> 00:29:50,745
Without losing
my closest friends,
694
00:29:50,813 --> 00:29:53,748
Without losing my family,
695
00:29:53,816 --> 00:29:55,817
Without dropping out
of school.
696
00:29:55,884 --> 00:29:57,785
I really am the luckiest
person in the world.
697
00:29:57,853 --> 00:30:01,122
Okay. And?
698
00:30:01,190 --> 00:30:04,559
And I just wanted
to tell you face-to-face
699
00:30:04,626 --> 00:30:07,128
How much I appreciate
everything you did for me.
700
00:30:07,196 --> 00:30:08,129
Thank you.
701
00:30:08,197 --> 00:30:09,130
You're welcome.
702
00:30:12,634 --> 00:30:15,636
What's going on here?
I don't know what's going on.
703
00:30:15,704 --> 00:30:17,638
Not much more
than that really.
704
00:30:17,706 --> 00:30:19,540
I just wanted
to say thank you.
705
00:30:19,608 --> 00:30:21,309
That's the least I owe you,
don't you think?
706
00:30:21,377 --> 00:30:23,077
I guess.
707
00:30:23,145 --> 00:30:25,113
I don't think
that you owe me anything.
708
00:30:25,180 --> 00:30:27,615
Do you think
we could be friends,
709
00:30:27,683 --> 00:30:29,617
Even though you're gonna
have a baby with adrian,
710
00:30:29,685 --> 00:30:31,586
And even though I'm gonna try
711
00:30:31,653 --> 00:30:33,821
To have some kind of a real
relationship with ricky?
712
00:30:33,889 --> 00:30:35,456
You mean
a sexual relationship?
713
00:30:35,524 --> 00:30:37,658
Why does everyone
always ask me that?
714
00:30:37,726 --> 00:30:39,994
Probably because
any relationship with ricky
715
00:30:40,062 --> 00:30:42,930
Would require sex.
716
00:30:42,998 --> 00:30:46,033
And I don't like
the idea of that.
717
00:30:46,101 --> 00:30:48,703
Although, I suppose,
at this point,
718
00:30:48,771 --> 00:30:50,838
It's really
none of my business.
719
00:30:50,906 --> 00:30:53,341
It's really not.
Yeah, I guess not.
720
00:30:53,409 --> 00:30:56,978
So, I'm just gonna
see how it goes.
721
00:30:57,045 --> 00:30:58,980
We don't have to feel
all weird and anxious
722
00:30:59,047 --> 00:31:00,515
Every time we bump into
each other.
723
00:31:00,582 --> 00:31:03,451
No. We don't have to.
724
00:31:03,519 --> 00:31:06,854
I don't know if it's
gonna happen right away, but, um,
725
00:31:08,424 --> 00:31:10,458
I think you should know
726
00:31:10,526 --> 00:31:13,161
That I'm thinking
about marrying adrian.
727
00:31:15,464 --> 00:31:17,365
Oh.
728
00:31:17,433 --> 00:31:19,400
Yeah, I, uh--
I didn't know.
729
00:31:19,468 --> 00:31:21,269
Yeah. Um...
730
00:31:21,336 --> 00:31:23,271
I'm-- I'm just
thinking about it.
731
00:31:23,338 --> 00:31:25,273
I gave her a ring.
732
00:31:25,340 --> 00:31:28,843
Not an engagement ring.
More like a friendship ring.
733
00:31:30,412 --> 00:31:33,047
It's really hard to know
what to do in this situation.
734
00:31:34,450 --> 00:31:36,584
I like adrian.
735
00:31:36,652 --> 00:31:40,054
I like her a lot.
But do I love her?
736
00:31:41,623 --> 00:31:43,791
Could I love her?
737
00:31:43,859 --> 00:31:45,793
Maybe.
738
00:31:45,861 --> 00:31:49,297
I mean,
there are arranged marriages all over the world,
739
00:31:49,364 --> 00:31:51,299
And at least some percentage
of those people
740
00:31:51,366 --> 00:31:53,568
Have to be happy, right?
741
00:31:53,635 --> 00:31:55,870
Yeah, I suppose so.
742
00:31:58,674 --> 00:32:02,310
I thought this would kind of be
a clean start for us
743
00:32:02,377 --> 00:32:06,113
In that maybe
we could just be friends
744
00:32:06,181 --> 00:32:08,549
And be okay with that,
but...
745
00:32:10,986 --> 00:32:12,920
It feels more
like a clean ending.
746
00:32:16,625 --> 00:32:19,494
I, uh...
747
00:32:19,561 --> 00:32:22,497
I guess I should go now
748
00:32:22,564 --> 00:32:25,166
While I still have
the strength to make myself leave this place
749
00:32:25,234 --> 00:32:28,736
And...You.
750
00:32:37,179 --> 00:32:39,046
Bye, ben.
751
00:32:40,816 --> 00:32:42,783
I guess I'll see you around.
752
00:32:42,851 --> 00:32:44,919
I guess we'll see
each other around.
753
00:33:34,161 --> 00:33:36,796
I just thought I'd stop by.
Is that okay?
754
00:33:36,830 --> 00:33:39,432
Yeah, that's okay.
Come in.
755
00:33:45,539 --> 00:33:49,509
So, um, how'd it go
with amy?
756
00:33:49,543 --> 00:33:52,645
Grace told me
you were over there.
757
00:33:52,679 --> 00:33:55,615
Fine. I just thought
I'd drop by and see you.
758
00:33:55,649 --> 00:33:58,684
I said, I know
you were over at amy's.
759
00:33:58,719 --> 00:34:00,053
Grace told me.
760
00:34:00,087 --> 00:34:03,556
Yes, I was over there,
and now I'm here.
761
00:34:03,590 --> 00:34:06,025
You want the ring back.
762
00:34:06,060 --> 00:34:07,760
Yeah, the ring.
763
00:34:07,795 --> 00:34:09,629
How is the ring?
764
00:34:09,663 --> 00:34:13,399
It's, um,
still the ring.
765
00:34:13,434 --> 00:34:16,102
The same gigantic,
766
00:34:16,136 --> 00:34:18,671
Beautiful sparkly ring
that you gave to me.
767
00:34:18,705 --> 00:34:20,873
I'm happy you like it.
I love it.
768
00:34:20,908 --> 00:34:22,809
That's good,
769
00:34:22,843 --> 00:34:25,044
Because I'm gonna
pay betty for it.
770
00:34:25,079 --> 00:34:27,246
I'm gonna buy it from her.
Really?
771
00:34:27,281 --> 00:34:29,015
Yeah. I think maybe I should.
772
00:34:29,049 --> 00:34:31,417
And you know what?
I want to.
773
00:34:31,452 --> 00:34:35,388
Um, it's probably
a really expensive ring.
774
00:34:35,422 --> 00:34:37,190
Yeah.
775
00:34:37,224 --> 00:34:39,592
I don't know how expensive,
of course.
776
00:34:39,626 --> 00:34:43,362
About 50 grand,
for insurance purposes.
777
00:34:43,397 --> 00:34:47,200
[laughing]
what?
778
00:34:47,234 --> 00:34:48,201
Yeah.
779
00:34:48,235 --> 00:34:50,002
Um, okay.
You know what?
780
00:34:50,037 --> 00:34:51,838
You take this back
right now
781
00:34:51,872 --> 00:34:53,773
Before I lose it
or something.
782
00:34:53,807 --> 00:34:56,109
It's really nice,
but I can't accept it.
783
00:34:56,143 --> 00:34:58,744
You know what? No,
I'm not gonna take it back.
784
00:34:58,779 --> 00:35:01,848
I'm gonna find a way
to pay for it, because I want you to have it.
785
00:35:01,882 --> 00:35:04,817
Even if we're never
more than friends, I want you to have it.
786
00:35:04,852 --> 00:35:07,987
Even if it takes me 20 years,
I want that ring to be yours.
787
00:35:08,021 --> 00:35:09,589
No!
Yes.
788
00:35:09,623 --> 00:35:11,624
Okay. Thank you.
789
00:35:11,658 --> 00:35:13,459
But are you sure?
790
00:35:13,494 --> 00:35:16,496
I would really hate to start off
this little project we have in debt.
791
00:35:16,530 --> 00:35:19,132
We're already in debt.
792
00:35:19,166 --> 00:35:22,135
We owe it to this baby
to be the best parents that we can be
793
00:35:22,169 --> 00:35:24,871
For who we are
at this time in our lives.
794
00:35:28,041 --> 00:35:30,710
I don't know, ben boykewich.
795
00:35:30,744 --> 00:35:33,079
If you keep saying
things like that to me
796
00:35:33,113 --> 00:35:36,816
And giving me
expensive jewelry,
797
00:35:36,850 --> 00:35:39,318
Maybe I could
fall in love with you.
798
00:35:40,187 --> 00:35:42,455
Maybe you could.
799
00:35:57,371 --> 00:35:59,105
All right, buddy.
I'm taking off.
800
00:35:59,139 --> 00:36:02,008
I'm going to see my parents,
then I'll be coming back for football camp.
801
00:36:02,042 --> 00:36:05,211
But I'll be getting in
pretty late every night. Yeah, yeah. Have a nice trip.
802
00:36:05,245 --> 00:36:06,879
Are you gonna stay out here
while I'm gone?
803
00:36:06,914 --> 00:36:09,882
Who wants to know?
All right, all right.
804
00:36:09,917 --> 00:36:11,984
Do you wanna come with me
to see my parents?
805
00:36:12,019 --> 00:36:15,321
I can't.
Have to find a job.
806
00:36:15,355 --> 00:36:16,989
[knocking]
807
00:36:22,196 --> 00:36:23,796
Uh, good afternoon.
808
00:36:25,265 --> 00:36:27,867
Is, uh-- is this guy, like,
your personal bodyguard, tommy?
809
00:36:27,901 --> 00:36:29,368
I keep seeing him everywhere.
810
00:36:29,403 --> 00:36:32,672
Yeah, maybe I am
tom's personal bodyguard. What do you want?
811
00:36:32,706 --> 00:36:34,340
Uh, can I come in?
812
00:36:34,374 --> 00:36:36,008
Come in.
813
00:36:36,043 --> 00:36:38,110
Listen,
814
00:36:39,580 --> 00:36:42,582
I wanted to let you know
that I got a job.
815
00:36:42,616 --> 00:36:45,585
A real job.
I mean, I am--
816
00:36:45,619 --> 00:36:47,653
Well, I'm back on top,
baby, okay?
817
00:36:47,688 --> 00:36:48,988
My old partner--
he came to me.
818
00:36:49,022 --> 00:36:52,024
Wants to start a new company.
Totally legit all the way.
819
00:36:52,059 --> 00:36:54,193
Good for you,
820
00:36:54,228 --> 00:36:56,796
But still,
I don't have a job.
821
00:36:56,830 --> 00:36:58,564
Yeah, nice of you
to come all this way to rub it in.
822
00:36:58,599 --> 00:37:01,133
Whoa, whoa, whoa.
Have a little faith, young fellas.
823
00:37:01,168 --> 00:37:03,002
I didn't come here
to rub it in.
824
00:37:03,036 --> 00:37:06,138
I came here to share
my good fortune.
825
00:37:06,173 --> 00:37:09,842
Tommy, how would you
like to be vice president
826
00:37:09,876 --> 00:37:11,344
At investment central?
827
00:37:11,378 --> 00:37:13,846
Vice president of the company?
828
00:37:13,880 --> 00:37:16,215
No, no.
Not the whole company, tom.
829
00:37:16,250 --> 00:37:18,851
See, that would require
an advanced education
830
00:37:18,885 --> 00:37:22,388
And some expertise and know-how
based on a body of work.
831
00:37:22,422 --> 00:37:25,358
Vice president of what?
832
00:37:25,392 --> 00:37:28,127
Well, what else?
Human resources.
833
00:37:28,161 --> 00:37:30,730
Hr, baby.
The job starts Monday.
834
00:37:34,701 --> 00:37:36,736
Thanks. I accept.
835
00:37:36,770 --> 00:37:38,604
Good.
836
00:37:38,639 --> 00:37:41,774
[chuckling]
the whole company.
837
00:37:41,808 --> 00:37:43,709
What did you do that for?
838
00:37:43,744 --> 00:37:45,177
Your mom asked me to.
839
00:37:45,212 --> 00:37:47,647
No. I wanna do
what we were gonna do.
840
00:37:47,681 --> 00:37:49,315
What were we gonna do?
841
00:37:49,349 --> 00:37:52,585
You know.
We were going to explore
842
00:37:52,619 --> 00:37:54,854
Our feelings
for each other.
843
00:37:54,888 --> 00:37:57,356
We can still do that.
We just can't have sex,
844
00:37:57,457 --> 00:37:59,625
Oral or otherwise,
for the next six weeks.
845
00:37:59,660 --> 00:38:01,060
It's just six weeks.
846
00:38:01,094 --> 00:38:02,928
We'll have plenty
of other things to do at med camp.
847
00:38:02,896 --> 00:38:04,497
[scoffs]
like what?
848
00:38:04,531 --> 00:38:06,832
Like...Study.
849
00:38:06,867 --> 00:38:09,402
It's not that easy.
At least it wasn't for me.
850
00:38:09,436 --> 00:38:11,270
It was for me.
851
00:38:11,305 --> 00:38:13,739
Oh, yeah?
Where'd you come out at the end of the summer?
852
00:38:13,774 --> 00:38:15,408
What do you mean,
where'd I come out?
853
00:38:15,442 --> 00:38:16,776
Nothing.
854
00:38:18,178 --> 00:38:21,280
I heard they put out rankings
at the end of the session
855
00:38:21,315 --> 00:38:22,748
Just like they do
at med school.
856
00:38:22,783 --> 00:38:24,583
No, they didn't.
Yeah, they did.
857
00:38:24,618 --> 00:38:26,185
They're still on the web site--
the rankings.
858
00:38:26,219 --> 00:38:28,587
How'd I do?
Good.
859
00:38:28,622 --> 00:38:30,623
Not as well as I did,
but good.
860
00:38:30,657 --> 00:38:32,458
I never knew
you were so competitive.
861
00:38:32,492 --> 00:38:33,993
Yeah, I am.
862
00:38:34,027 --> 00:38:36,095
I was fifth,
and you were 23rd.
863
00:38:37,230 --> 00:38:40,533
Out of 125,
so that's still really good.
864
00:38:40,567 --> 00:38:43,669
But we should both focus
on our studies for the next six weeks,
865
00:38:43,704 --> 00:38:45,171
Not that we can't
still see each other.
866
00:38:45,205 --> 00:38:46,572
No, of course not.
867
00:38:46,606 --> 00:38:48,641
We just can't touch
each other.
868
00:38:48,675 --> 00:38:50,710
What happens in six weeks
when we come home from med camp?
869
00:38:50,744 --> 00:38:52,044
I don't know.
870
00:38:52,079 --> 00:38:53,612
Maybe we should
ask my mother.
871
00:38:53,647 --> 00:38:55,948
I can't have
another conversation like that again.
872
00:38:55,982 --> 00:38:57,950
I barely got through this one.
I only got through it
873
00:38:57,984 --> 00:39:00,720
Because I gave her my word
that we wouldn't do anything.
874
00:39:00,754 --> 00:39:03,589
Well, I promised her
and my dad before
875
00:39:03,623 --> 00:39:05,424
That I wouldn't do anything,
876
00:39:05,459 --> 00:39:08,060
But then I did it, so...
877
00:39:08,095 --> 00:39:10,529
So you can't keep
your promises?
878
00:39:10,564 --> 00:39:13,632
Yes, I can keep my promises.
879
00:39:13,667 --> 00:39:15,668
Come on. Let's keep
my promise to your mom.
880
00:39:15,702 --> 00:39:17,770
It'd be a good way for us
to start out, don't you think?
881
00:39:17,804 --> 00:39:20,139
Did she convert you
to christianity, too?
882
00:39:20,173 --> 00:39:22,174
I want her to like me.
Why?
883
00:39:22,209 --> 00:39:24,009
Because she's your mom,
and I like you.
884
00:39:24,044 --> 00:39:25,578
Just not enough to do it?
885
00:39:25,612 --> 00:39:27,179
I feel kind of pressured here.
886
00:39:27,214 --> 00:39:30,149
I've never been
in this situation. All right. Okay.
887
00:39:30,183 --> 00:39:31,851
No sex this summer.
888
00:39:31,885 --> 00:39:34,520
So, we still talking
about abstinence?
889
00:39:41,728 --> 00:39:43,863
You're starting to bother me
less and less, jack.
890
00:39:45,665 --> 00:39:47,867
I'm leaving.
I just wanted to say good-bye.
891
00:39:47,901 --> 00:39:49,068
Bye.
892
00:39:49,102 --> 00:39:50,236
See you.
893
00:39:55,942 --> 00:39:59,378
I better be going, too.
I'll pick you up in the morning.
894
00:39:59,413 --> 00:40:01,313
We're off for
a summer at med camp.
895
00:40:01,348 --> 00:40:03,749
I'll see you
tomorrow morning.
896
00:40:10,014 --> 00:40:11,648
Yeah.
897
00:40:18,923 --> 00:40:21,191
[knocking]
898
00:40:24,462 --> 00:40:26,363
What's that look on your face?
899
00:40:26,398 --> 00:40:28,031
That's not a good look.
900
00:40:28,967 --> 00:40:31,034
Yeah, it's not a good look.
901
00:40:31,069 --> 00:40:33,737
I can't hide anything
from you.
902
00:40:34,706 --> 00:40:37,307
Did you come to say good-bye?
903
00:40:37,342 --> 00:40:39,443
No, I didn't come
to say good-bye.
904
00:40:39,477 --> 00:40:42,746
Your mom and I
wanna talk to you and amy.
905
00:40:42,781 --> 00:40:45,249
Well, you and mom
are completely clueless,
906
00:40:45,283 --> 00:40:48,986
Because john and amy
just left to go out with ricky
907
00:40:49,020 --> 00:40:50,788
On their first date.
908
00:40:50,822 --> 00:40:52,656
All right. Well,
909
00:40:52,690 --> 00:40:54,725
We were hoping that we
could have dinner as a family
910
00:40:54,759 --> 00:40:56,460
And talk.
911
00:40:56,494 --> 00:40:58,929
Because no matter what,
we're a family.
912
00:40:58,963 --> 00:41:01,732
Maybe a different kind
of family than we've been, but a family.
913
00:41:03,067 --> 00:41:05,702
[sighs]
I wish amy had stuck around tonight.
914
00:41:05,737 --> 00:41:07,638
Well, I hate
to tell you this, dad,
915
00:41:07,672 --> 00:41:11,408
But amy, ricky, and john--
they're a family, too.
916
00:41:11,443 --> 00:41:13,377
Their own
different kind of family.
917
00:41:13,411 --> 00:41:15,379
We'll see, ash.
We'll see how that goes.
918
00:41:15,413 --> 00:41:17,114
Yeah, we'll see
how it all goes.
919
00:41:18,516 --> 00:41:21,151
No, don't say anything.
920
00:41:21,186 --> 00:41:23,787
Amy and I made a pact
to get through this together.
921
00:41:23,822 --> 00:41:25,789
Get through what?
I don't know,
922
00:41:25,824 --> 00:41:28,859
But whatever it is,
923
00:41:29,761 --> 00:41:31,795
It can wait one more day.
924
00:41:47,011 --> 00:41:49,580
[knocking]
925
00:41:49,614 --> 00:41:51,582
[exhales forcefully]
926
00:42:01,326 --> 00:42:03,360
Say hi to daddy, john.
927
00:42:03,394 --> 00:42:06,530
You look really nice, amy.
928
00:42:07,699 --> 00:42:11,101
Thank you. You look
really nice, too.
929
00:42:13,404 --> 00:42:15,272
Should I come in?
930
00:42:15,306 --> 00:42:18,308
Oh, yeah. Of course.
Come in.
931
00:42:19,444 --> 00:42:21,945
Okay, buddy.
Hey, go get your toys.
932
00:42:26,326 --> 00:42:28,327
You look really nice.
933
00:42:28,361 --> 00:42:29,662
[chuckles]
934
00:42:29,696 --> 00:42:32,465
You said that.
But, again, thank you.
935
00:42:32,499 --> 00:42:34,667
You gonna go around
looking like that all the time?
936
00:42:34,701 --> 00:42:36,402
I don't know.
937
00:42:36,436 --> 00:42:38,904
I learned a few things
in new york.
938
00:42:38,939 --> 00:42:41,640
It's our first date, kind of.
I wanted to look special.
939
00:42:41,675 --> 00:42:45,444
You are special, amy.
940
00:42:45,479 --> 00:42:49,748
And-- and you don't want
to have another kid, do you?
941
00:42:49,783 --> 00:42:51,684
Because I don't know
942
00:42:51,718 --> 00:42:53,953
If I can stay away from you
if you're gonna look like that.
943
00:42:53,987 --> 00:42:58,023
Maybe in a few months
you won't have to stay away from me.
944
00:42:58,058 --> 00:43:00,559
We'll see how it goes with you
and all the women in your life.
945
00:43:00,594 --> 00:43:02,528
Yeah. We'll see.
946
00:43:38,899 --> 00:43:39,899
Hi.
947
00:43:39,933 --> 00:43:41,467
Hi.
948
00:43:41,501 --> 00:43:43,102
I'm happy
to have you home.
949
00:43:43,136 --> 00:43:44,770
I'm happy to be home.
950
00:43:44,820 --> 00:43:49,370
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.