Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,950 --> 00:01:58,588
There's an ancient quote by Buddha.‘
2
00:01:58,652 --> 00:02:00,598
The trouble is you
think you've got the time.‘
3
00:02:10,330 --> 00:02:13,641
I often get these kind of quotes
on whatsAppf
4
00:02:15,035 --> 00:02:16,412
But they're way beyond my grasp,‘
5
00:02:17,037 --> 00:02:19,039
And the closest
I ever came to Buddhism...‘
6
00:02:19,206 --> 00:02:22,676
...was a close friendship
with ‘Old Rum‘.
7
00:02:23,310 --> 00:02:26,416
And that friendship
got too intense last night.‘
8
00:02:28,682 --> 00:02:30,184
We crossed all limits...‘
9
00:02:30,350 --> 00:02:33,593
...and what did I get in return.‘
10
00:02:33,687 --> 00:02:36,133
4000 extra calories,
and a blockbuster hangover.‘
11
00:02:36,223 --> 00:02:39,602
That reminds me, my weight is greater
than my followers on Twitter.‘
12
00:02:45,065 --> 00:02:47,136
Why does every1hing
that stans out so amazingly...‘
13
00:02:47,234 --> 00:02:49,236
...end so badly?‘
14
00:02:49,369 --> 00:02:50,677
I hate my life.
15
00:02:59,446 --> 00:03:01,426
Maltil!
16
00:03:03,483 --> 00:03:04,518
Maltil!
17
00:03:04,618 --> 00:03:08,065
I'm so dependent on Malti and have
no idea what I'd do without her.‘
18
00:03:08,722 --> 00:03:11,134
And this is Dimpy.‘
19
00:03:11,224 --> 00:03:12,726
Who I call the son my dad never had."
20
00:03:13,126 --> 00:03:16,630
And me? Sometimes I feel
I'm his step-daughter.
21
00:03:25,572 --> 00:03:27,574
This is my one-room-kitchen.‘
22
00:03:27,774 --> 00:03:30,653
I spend half of my life
on Mumbai's roads.‘
23
00:03:33,747 --> 00:03:38,719
And my average commuting time is longer
than the flight from Mumbai to Dubai.‘
24
00:03:39,219 --> 00:03:41,256
And turbulence? Full.‘
25
00:03:41,455 --> 00:03:42,399
In fact, even these potholes
have become my friends.‘
26
00:03:42,456 --> 00:03:45,494
Thanks to them, I changed my
tyres six times in the last one year...‘
27
00:03:45,726 --> 00:03:47,171
...which is expensive.‘
28
00:03:47,227 --> 00:03:49,036
Every1hing I own is bought
on installments.‘
29
00:03:49,096 --> 00:03:50,803
And so I had to give up smoking.‘
30
00:03:51,064 --> 00:03:52,270
I can't afford it.‘
31
00:03:52,432 --> 00:03:54,173
I can't afford anything.‘
32
00:03:54,234 --> 00:03:57,772
In fact, my entire life is on installments now,
which exceeds even my salary.‘
33
00:04:10,584 --> 00:04:12,586
I am Noor... Noor Roy Chaudhary.‘
34
00:04:12,652 --> 00:04:14,598
Journa|ist...or Joker!‘
35
00:04:14,654 --> 00:04:16,531
Journalist? Jo...!'
36
00:04:17,057 --> 00:04:19,503
Frankly, sometimes I feel
I am less of a journalist...‘
37
00:04:19,593 --> 00:04:20,765
...and more of a joker.‘
38
00:04:21,128 --> 00:04:22,801
But let's look on the bright side.‘
39
00:04:23,430 --> 00:04:24,568
It's still not too late.‘
40
00:04:24,664 --> 00:04:27,577
If I learn to take the right step
at the right time‘
41
00:04:27,634 --> 00:04:30,672
...then I'm sure I'll reach exactly
where I deserve to be.‘
42
00:04:37,444 --> 00:04:39,253
Most geniuses do.‘
43
00:04:40,113 --> 00:04:43,094
Today is my 28th
binhday...another year gone.‘
44
00:04:43,150 --> 00:04:45,528
The world failed to
discover me this year again.‘
45
00:04:45,619 --> 00:04:48,759
But next year...
all this is going to change.‘
46
00:04:49,256 --> 00:04:50,735
The world of serious journalism...‘
47
00:04:50,824 --> 00:04:52,826
...is going to get
their new Barkha.‘
48
00:04:55,262 --> 00:04:56,832
No more adult sites.‘
49
00:04:57,464 --> 00:04:59,671
This year you haven't got a chance...‘
50
00:04:59,866 --> 00:05:02,813
...because this year,
I'm going to find myself a real man‘
51
00:05:04,704 --> 00:05:08,117
This year...|'|| be turning over from
'Seedhi-Savitri'(Decent) to a ‘Tedhi Savitri‘.
52
00:05:08,175 --> 00:05:09,745
I've got an odd habit...‘
53
00:05:09,843 --> 00:05:12,221
...| talk to myself a lot.‘
54
00:05:12,279 --> 00:05:14,225
Anywaymfirst work, then life.‘
55
00:05:14,281 --> 00:05:15,692
Always and every time.‘
56
00:05:15,782 --> 00:05:17,159
I am getting feelers from CNN.‘
57
00:05:17,217 --> 00:05:20,255
Who knows...maybe I'll
get my dream job this monsoon.‘
58
00:05:20,353 --> 00:05:23,232
...however we regret
to inform you...b|ah-blah...
59
00:05:24,858 --> 00:05:26,860
Of course.
60
00:05:37,370 --> 00:05:39,714
How can I do it without you?
61
00:05:41,174 --> 00:05:42,175
Right.
62
00:05:42,409 --> 00:05:46,380
Of course, baby. Of course.
63
00:05:46,746 --> 00:05:47,816
Noor!
- Yeah!
64
00:05:47,881 --> 00:05:49,360
There was a time
when every journalist...‘
65
00:05:49,416 --> 00:05:51,487
...wanted to grow up
and be like Shekhar Das.'
66
00:05:52,752 --> 00:05:55,824
He was never afraid
of being inside the action.‘
67
00:05:56,523 --> 00:05:59,732
But...|ove changes everyone.‘
68
00:05:59,826 --> 00:06:02,204
Shekhar got married
to Lavina...and bam...‘
69
00:06:02,262 --> 00:06:03,764
That was the end.‘
70
00:06:03,864 --> 00:06:06,811
That's the journey from
'risk' to '|shq' (LOVE)'
71
00:06:07,367 --> 00:06:08,744
Now there's just BBTT.‘
72
00:06:08,902 --> 00:06:11,781
Biwi (WIFE),
Bacche (KIDS), Trips and TRPS.'
73
00:06:11,838 --> 00:06:13,442
I've to go now, baby. Bye.
74
00:06:13,573 --> 00:06:15,246
That's the world of Shekhar Das.'
75
00:06:22,849 --> 00:06:25,295
There...
- Where?
76
00:06:25,452 --> 00:06:26,590
There...
77
00:06:28,622 --> 00:06:29,828
Lunch with Lavina.
78
00:06:29,923 --> 00:06:32,563
So...
- Go.
79
00:06:33,193 --> 00:06:34,604
Where?
- Film City.
80
00:06:34,694 --> 00:06:36,332
What?
- Sunny Leone...interview.
81
00:06:36,396 --> 00:06:37,431
Shekhar, even I have plans.
82
00:06:37,597 --> 00:06:39,338
What p|ans...?
You're a journalist. Now go.
83
00:06:39,399 --> 00:06:40,901
The crew's already on their way.
84
00:06:40,967 --> 00:06:42,241
You know, it's not even 11130...
85
00:06:42,335 --> 00:06:44,337
...and already 17 people
have died in the local trains.
86
00:06:44,871 --> 00:06:46,817
And, what about the coastal
road proposed by the government...
87
00:06:46,873 --> 00:06:48,875
...that's ruining the
livelihoods of the fishermen.
88
00:06:48,942 --> 00:06:50,478
And the file on the
Sewage Workers...
89
00:06:50,610 --> 00:06:53,784
...which I kept on your table a
month ago...it's still rotting there.
90
00:06:53,880 --> 00:06:55,917
Film City...Sunny Leone... Now!
91
00:06:56,383 --> 00:06:59,626
Shekhar, it's my binhday.
- Happy binhday, Noor.
92
00:06:59,719 --> 00:07:00,629
Now go.
93
00:07:00,954 --> 00:07:01,898
Baby...
94
00:07:01,955 --> 00:07:04,731
I'm not going to meet her... No!
- Screw you!
95
00:07:05,258 --> 00:07:06,236
I heard that!
96
00:07:06,459 --> 00:07:08,905
And listen wear your black
halter, not the red one.
97
00:07:08,962 --> 00:07:10,964
Black makes you |ook...s|im...
98
00:07:14,968 --> 00:07:15,969
You know what I mean.
99
00:07:19,673 --> 00:07:22,779
Did I mention that Lavina's dad
is the owner of a big news channel?‘
100
00:07:23,476 --> 00:07:26,423
And he gave Shekhar
this news agency as dowry.‘
101
00:07:27,647 --> 00:07:30,025
And now this is the only
job this news agency's got.‘
102
00:07:30,283 --> 00:07:33,355
Covering crappy stories for
Shekhafis father-in-laws company.‘
103
00:07:33,453 --> 00:07:36,764
This is my screwed up life...
and this is my screwed up boss.‘
104
00:07:36,856 --> 00:07:39,393
Junior correspondent at The Buzz.‘
105
00:07:40,427 --> 00:07:42,634
It's just a cool name,
there's no buzz here.‘
106
00:07:42,729 --> 00:07:44,675
And my show,
Mumbai believe it or not.‘
107
00:07:44,731 --> 00:07:46,768
It's the most pointless
show in the world.‘
108
00:07:50,937 --> 00:07:53,645
Meaning...| am the most pointless
journalist in this world.‘
109
00:07:53,940 --> 00:07:56,750
So this story will
be perfect for my show.‘
110
00:07:57,978 --> 00:08:01,721
Did celebrated journalist Shekhar Das
fall down the stairs of his own office?‘
111
00:08:01,781 --> 00:08:04,284
To post or not to post.‘
112
00:08:04,351 --> 00:08:06,991
ls Shekhar Das really fallen so low?‘
113
00:08:08,555 --> 00:08:11,695
In case you didn't notice,
I've got a strange habit...‘
114
00:08:11,791 --> 00:08:13,930
I talk to myself.‘
115
00:08:26,973 --> 00:08:28,475
One for Goregoan, please.
116
00:08:32,879 --> 00:08:34,756
The population of
Mumbai is 225 million.‘
117
00:08:35,448 --> 00:08:39,396
Which comprises of
50% male and 50% female.‘
118
00:08:39,919 --> 00:08:42,058
Meaning there are around
100 million guys in this city.‘
119
00:08:42,589 --> 00:08:43,829
Yet, I am single.‘
120
00:08:44,858 --> 00:08:49,500
Its easier hiring a hitman to kill
someone than finding a decent guy.‘
121
00:08:49,996 --> 00:08:52,602
Oh nomwhat if I die today?‘
122
00:08:53,433 --> 00:08:54,810
Noor Roy Chaudhary...‘
123
00:08:54,968 --> 00:08:59,417
Risking her life, while travelling between
Churchgate to Goregaon in the rains...‘
124
00:08:59,439 --> 00:09:00,975
...fa||s from the train and dies.‘
125
00:09:01,074 --> 00:09:02,417
In the line of duty.‘
126
00:09:02,475 --> 00:09:04,386
That too, on her birthday.‘
127
00:09:04,711 --> 00:09:05,951
it will definitely
make the headlines.‘
128
00:09:06,046 --> 00:09:07,047
Do you know why?‘
129
00:09:07,080 --> 00:09:10,459
Because Noor was on her way
to interview...The Sunny Leone.‘
130
00:09:12,085 --> 00:09:15,066
So this is my life, and that's hers.‘
131
00:09:15,588 --> 00:09:17,067
That's fame, is it?‘
132
00:09:17,090 --> 00:09:20,071
Living in an ugly white box.‘
133
00:09:20,627 --> 00:09:23,972
At least she's got an umbrella,
spot-boy, make-up man.‘
134
00:09:24,064 --> 00:09:25,065
What do I have?‘
135
00:09:25,098 --> 00:09:27,078
Rain...and these two goons.‘
136
00:09:28,368 --> 00:09:32,475
But seriously...
what the hell am I doing here?‘
137
00:09:40,814 --> 00:09:42,384
Hi, Sunny.
Thanks for joining us today.
138
00:09:42,816 --> 00:09:44,818
Thanks for coming in,
in spite of the rain.
139
00:09:44,884 --> 00:09:46,830
And in spite of it being my binhday.
140
00:09:47,087 --> 00:09:50,762
Ahh...happy binhday?
- Thanks.
141
00:09:51,758 --> 00:09:52,634
So Sunny...
142
00:09:59,632 --> 00:10:04,081
Shekhar,
who is this Noor Roy Chaudhary?
143
00:10:12,912 --> 00:10:14,118
Get lost.
144
00:10:14,881 --> 00:10:17,418
Yup, that's my binhday cake.‘
145
00:10:17,550 --> 00:10:19,928
No-no...this isn't my imagination.‘
146
00:10:20,153 --> 00:10:23,828
This is actually my cake,
and my binhday party.‘
147
00:10:23,890 --> 00:10:25,836
I want to create safety awareness.
148
00:10:25,892 --> 00:10:28,600
So you mean you never
take this helmet off.
149
00:10:29,162 --> 00:10:31,506
Well obviously,
when I have to wash my hair.
150
00:10:32,098 --> 00:10:35,807
Other than that...never?
- never
151
00:10:36,169 --> 00:10:37,546
Every house speaks volumes.‘
152
00:10:38,138 --> 00:10:39,549
But my house just weeps.‘
153
00:10:39,939 --> 00:10:42,818
Just like me, even my home's feelings
got washed away in tears.‘
154
00:10:42,876 --> 00:10:44,048
I am Noor Roy Chaudhary..."
155
00:10:44,144 --> 00:10:46,021
Reporting for Mumbai,
Believe It or Not.
156
00:10:51,184 --> 00:10:51,958
Hot.‘
157
00:10:52,519 --> 00:10:54,123
Even the geyser's
not hot in this house.‘
158
00:10:58,558 --> 00:10:59,559
Hey binhday girl.
159
00:10:59,659 --> 00:11:03,664
Oh God! Here comes Zara.
The mother I never had.‘
160
00:11:03,830 --> 00:11:07,607
Noor, you look like fashion
street just puked on Linking Road.‘
161
00:11:07,867 --> 00:11:09,175
Come on, get up. Whafre you wearing.
162
00:11:11,471 --> 00:11:12,814
Nice to see you too.
163
00:11:14,207 --> 00:11:16,118
Zara Patel. 1/3rd of me.‘
164
00:11:16,910 --> 00:11:18,583
For years,
Zara's parents kept fighting...‘
165
00:11:18,645 --> 00:11:19,715
...|ike World Ward 3.‘
166
00:11:20,213 --> 00:11:21,920
So at a very young age,
Zara decided...‘
167
00:11:22,015 --> 00:11:23,961
...that she wasn't going
to listen to the world.‘
168
00:11:25,852 --> 00:11:27,490
She would make
the world listen to her.‘
169
00:11:27,854 --> 00:11:29,231
And that's what I want.‘ Hashtag Lifegoals
170
00:11:32,859 --> 00:11:33,769
Perfect.
171
00:11:34,127 --> 00:11:35,970
This.
- Please...
172
00:11:36,029 --> 00:11:37,565
I am not going to wear
some toddler's dress.
173
00:11:37,630 --> 00:11:40,008
Excuse me, this is high fashion.
174
00:11:40,099 --> 00:11:41,772
I bought this playsuit for you.
175
00:11:41,901 --> 00:11:43,209
It's even called a ‘Playsuif.
176
00:11:43,269 --> 00:11:46,216
Its like, I am going on a picnic to
Hanging Garden. With my lunch-box.
177
00:11:46,272 --> 00:11:47,250
Shut up!
178
00:11:47,507 --> 00:11:49,214
Wear it with black Pumps
and red lipstick.
179
00:11:49,676 --> 00:11:54,056
And who knows, maybe some hot dude
will take you for an overnight picnic.
180
00:11:54,581 --> 00:11:55,559
Hot dude?
181
00:11:55,615 --> 00:11:57,117
Hah! Urban legend.
182
00:11:57,884 --> 00:12:00,524
I'm not in the mood
to go anywhere today.
183
00:12:01,955 --> 00:12:03,901
Z...
- Yeah.
184
00:12:04,257 --> 00:12:07,670
Can't we stay at home
and watch Game of Thrones?
185
00:12:07,727 --> 00:12:09,138
Absolutely not!
186
00:12:09,229 --> 00:12:10,708
It's your binhday.
187
00:12:11,965 --> 00:12:13,103
The world will end sooner...
188
00:12:13,199 --> 00:12:14,576
...than this geyser ever getting fixed.
189
00:12:16,803 --> 00:12:17,907
No...he||o...
190
00:12:19,606 --> 00:12:20,676
Bye !
191
00:12:21,207 --> 00:12:23,278
Noor, it's your binhday.
192
00:12:23,610 --> 00:12:25,556
I am not going to let you
sit here and feel sorry for yourself.
193
00:12:28,047 --> 00:12:29,253
I hate my life!
194
00:12:35,255 --> 00:12:37,064
Why do you crib so much, Noor?
195
00:12:37,590 --> 00:12:38,796
Why do you always see problems?
196
00:12:38,958 --> 00:12:40,938
You must learn to
count your blessings too.
197
00:12:40,994 --> 00:12:42,234
But there are problems, Z...
198
00:12:42,295 --> 00:12:45,105
My peanut salary and
my last two stories...
199
00:12:45,565 --> 00:12:46,305
Yuck!
200
00:12:47,300 --> 00:12:49,109
I want to get into issue-based
broadcast journalism...
201
00:12:49,168 --> 00:12:50,579
...and look at what I am doing?
202
00:12:50,637 --> 00:12:53,140
What are you doing in Mumbai,
go to Delhi. - Please.
203
00:12:53,239 --> 00:12:55,241
People in Delhi keep groping you.
204
00:12:55,308 --> 00:12:57,288
At least someone will touch you.
205
00:12:58,645 --> 00:13:01,251
Mumbai is unexciting, Delhi is unsafe!
206
00:13:01,314 --> 00:13:03,794
is there any place on this earth
which is exciting according to you?
207
00:13:11,724 --> 00:13:14,364
You're attracting all this
negativity in your life, Noor.
208
00:13:17,330 --> 00:13:18,707
Happy Binhday!
209
00:13:38,084 --> 00:13:41,156
Yes, Saad.
- Happy Binhday.
210
00:13:42,088 --> 00:13:44,068
Saad Sehgal! The other 1/3rd of me.‘
211
00:13:44,123 --> 00:13:46,034
Spent his childhood in London.‘
212
00:13:46,092 --> 00:13:48,094
Saad's dad was a classy man.‘
213
00:13:48,194 --> 00:13:51,368
He took him to the finest
restaurants in the world.‘
214
00:13:51,631 --> 00:13:54,111
When Saad was just 12,
his father passed away.‘
215
00:13:54,200 --> 00:13:56,407
And his mother brought
him back to Mumbai.'
216
00:13:56,669 --> 00:13:58,342
That's when the three of us met.‘
217
00:13:58,371 --> 00:14:00,851
Zara, Saad and me,
we became the Three Musketeers.‘
218
00:14:01,007 --> 00:14:02,008
Childhood friends.‘
219
00:14:02,241 --> 00:14:04,050
The three of us is all we need.‘
220
00:14:04,310 --> 00:14:06,415
Or should we say...
we three are not a crowd.‘
221
00:14:07,914 --> 00:14:08,915
Back to Saad.‘
222
00:14:09,282 --> 00:14:10,693
So Saad used his inheritance... '
223
00:14:10,750 --> 00:14:12,354
To open a restaurant in London.‘
224
00:14:13,019 --> 00:14:15,021
But he never took me there.‘
225
00:14:15,088 --> 00:14:18,262
In fact, I am convinced
that this is just a front...‘
226
00:14:18,358 --> 00:14:19,860
...to pick up hot girls.‘
227
00:14:20,226 --> 00:14:22,365
What time is it in London?
- Video.
228
00:14:22,395 --> 00:14:23,840
No.
- Why?
229
00:14:24,097 --> 00:14:25,303
Because I am ugly.
230
00:14:27,266 --> 00:14:29,041
That bad?
- Dangerous.
231
00:14:29,135 --> 00:14:30,944
Listen, switch to video...
or I'm flying down tomorrow.
232
00:14:31,070 --> 00:14:33,380
Saad, I am really
not interested right now.
233
00:14:33,840 --> 00:14:35,410
I know you'll ask me for a tip...
234
00:14:35,675 --> 00:14:36,676
...to break up with
one of your floozies.
235
00:14:36,743 --> 00:14:39,690
And I am not in the mood, please.
- Noor, please.
236
00:14:39,746 --> 00:14:41,054
Like I need your help.
237
00:14:41,414 --> 00:14:43,826
But serious|y...one of my
ex-girlfriend staned stalking me.
238
00:14:43,883 --> 00:14:45,226
I've no idea what to do.
239
00:14:45,318 --> 00:14:46,763
So just come here.
240
00:14:47,053 --> 00:14:48,293
It's Zara's gig as well.
241
00:14:48,387 --> 00:14:50,094
And get me a crate
of Old Rum as well.
242
00:14:50,156 --> 00:14:52,397
Dude, I am flying down from London...
not some Army canteen!
243
00:14:53,393 --> 00:14:55,703
Can I get you better
rum than Old Rum?
244
00:14:58,464 --> 00:15:01,877
There's no rum better than Old Rum.
- Wow...
245
00:15:02,235 --> 00:15:05,148
You look interesting!
246
00:15:05,438 --> 00:15:07,179
Where's my baby?
247
00:15:07,240 --> 00:15:09,083
Oh 8*" Dad...
248
00:15:09,742 --> 00:15:10,777
I better go.
249
00:15:10,877 --> 00:15:12,288
Bye.
- Bye...see..
250
00:15:13,379 --> 00:15:15,450
Go...your papa's calling you.
251
00:15:15,948 --> 00:15:17,325
I think I am invisible
except for the fact...‘
252
00:15:17,417 --> 00:15:21,866
Come my baby, don't you hardly eat...
253
00:15:22,989 --> 00:15:24,969
Why does Papa pay
attention only to Dimpy?
254
00:15:25,091 --> 00:15:26,297
And why not me?
255
00:15:27,326 --> 00:15:28,430
Dad...
256
00:15:29,462 --> 00:15:31,271
Why doesn't anything
ever get fixed in this house?
257
00:15:31,464 --> 00:15:34,070
Why do people in this
house always complain?
258
00:15:34,267 --> 00:15:36,269
Because the geyser's
broken for three days.
259
00:15:36,469 --> 00:15:38,312
Malti was supposed
to get an Electrician.
260
00:15:38,404 --> 00:15:39,815
Let Malti come first.
261
00:15:40,006 --> 00:15:42,213
I think Malti is secretly French!
262
00:15:42,408 --> 00:15:44,149
Her work-life balance is really good.
263
00:15:44,210 --> 00:15:45,814
She works for only 4 days a week.
264
00:15:46,479 --> 00:15:51,326
She's made 'kheer' (sweet porridge).
- 'Kheer!'
265
00:15:51,384 --> 00:15:53,125
How about I get a bowl for you?
266
00:15:54,353 --> 00:15:55,855
I hate my life!
267
00:15:59,826 --> 00:16:00,964
So this was it.‘
268
00:16:01,127 --> 00:16:04,404
28th year of my life
on this God-forsaken planet.‘
269
00:16:04,764 --> 00:16:07,768
You know, there are some days
when I feel I've hit rock bottom.‘
270
00:16:07,867 --> 00:16:11,508
In fact...|'m so low,
that there's no bottom.‘
271
00:16:11,771 --> 00:16:13,876
Except for my own bottom.‘
272
00:16:14,173 --> 00:16:15,481
And at the rate at
which it's growing...‘
273
00:16:15,541 --> 00:16:17,885
...pretty soon it will
have its own pin-code.‘
274
00:16:20,880 --> 00:16:22,223
Malti!
275
00:16:25,818 --> 00:16:28,560
Bye, dad. I am taking the spare car-key.
- Why?
276
00:16:29,522 --> 00:16:30,933
Don't ask, long story.
277
00:16:31,023 --> 00:16:32,502
Anyway, the electricity
bill and money's right there.
278
00:16:32,525 --> 00:16:34,471
Remind Malti to pay it.
279
00:16:34,527 --> 00:16:37,804
All the other kids
pay online these days.
280
00:16:42,301 --> 00:16:44,247
So how long have you
been walking on your hands?
281
00:16:44,303 --> 00:16:46,044
About 8 months, madam.
282
00:16:46,172 --> 00:16:47,480
And you...never lose balance?
283
00:16:47,540 --> 00:16:49,247
It keeps getting better.
284
00:16:49,408 --> 00:16:53,288
Actually my Guru has said...
- Just a minute. Hold on...
285
00:17:01,554 --> 00:17:01,929
Yes, what?
286
00:17:01,988 --> 00:17:04,161
Hi, Sunny.
Thanks for joining us today.
287
00:17:04,257 --> 00:17:07,033
Thanks for coming in,
in spite of the rain."
288
00:17:07,460 --> 00:17:09,531
And in spite of
being it my binhday.
289
00:17:09,896 --> 00:17:12,968
Ahh...happy binhday?
- Thanks.
290
00:17:13,065 --> 00:17:19,209
So Sunny...do you feel more accepted
in this industry after that interview?
291
00:17:19,305 --> 00:17:22,843
Yes, I do feel that...
and, I've just signed 5 movies.‘
292
00:17:26,612 --> 00:17:29,218
Yes, people are taking
me more seriously.
293
00:17:29,315 --> 00:17:31,317
And I've just signed...
294
00:17:33,586 --> 00:17:35,361
What's that on the screen?
- That's me!
295
00:17:35,588 --> 00:17:36,999
What are you doing on screen?
296
00:17:37,123 --> 00:17:39,103
It's not what it looks like?
- Like what?
297
00:17:39,292 --> 00:17:42,136
It's not that I don't take
my work seriously? - Really?
298
00:17:42,595 --> 00:17:44,905
What do you think? I've some
secret debauched night life...
299
00:17:44,997 --> 00:17:47,568
...with lots of sex and drugs?
- Looking Like that?
300
00:17:48,000 --> 00:17:50,503
Drugs, perhaps? Sex, doubtful.
301
00:17:51,070 --> 00:17:52,378
Do you know what the truth is?
302
00:17:52,605 --> 00:17:53,879
You don't have any
respect for your work.
303
00:17:53,973 --> 00:17:55,975
How can l, she's a bloody...
- She's a woman!
304
00:17:56,609 --> 00:17:59,988
She's a strong woman who
accepts herself the way she is.
305
00:18:00,279 --> 00:18:02,054
She has no regrets in life.
306
00:18:02,281 --> 00:18:04,989
And she has totally re-invented
herself from scratch.
307
00:18:05,618 --> 00:18:06,995
And that's why I'm
not surprised that...
308
00:18:07,086 --> 00:18:08,588
...she has the whole nation
in the palm of her hand.
309
00:18:08,621 --> 00:18:11,625
And our male population has something
else in the palm of their hands.
310
00:18:13,626 --> 00:18:15,606
First do something with your life...
311
00:18:16,062 --> 00:18:18,064
...and then judge Sunny.
312
00:18:18,965 --> 00:18:21,275
You know, honestly Shekhar...
it's not even about Sunny!
313
00:18:21,634 --> 00:18:25,275
This month I've kept 6 well-researched
stories on your table...
314
00:18:25,338 --> 00:18:28,148
...which is about the real problems
of the real people of this city.
315
00:18:28,274 --> 00:18:30,015
My problem is why?
316
00:18:30,076 --> 00:18:31,646
Why are we doing the same old,
done-to-death stories...
317
00:18:31,911 --> 00:18:33,049
...which the other media are doing?
318
00:18:33,145 --> 00:18:38,060
Because Noor...
media is the mirror of the society.
319
00:18:38,150 --> 00:18:41,324
It's not my fault that
the city wants to see her...
320
00:18:42,655 --> 00:18:43,656
...and...not him.
321
00:18:49,662 --> 00:18:50,402
Hi, Saad.
322
00:18:50,463 --> 00:18:50,998
Hey, Noor.
323
00:18:51,130 --> 00:18:52,973
I can't believe that
you're saying this, Shekhar.
324
00:18:53,199 --> 00:18:55,509
Listen, I am at the airport
you were supposed to pick me up.
325
00:18:55,601 --> 00:18:57,638
You want to do this later?
- Hold on!
326
00:18:58,037 --> 00:18:59,141
Actually, can we?
327
00:19:02,141 --> 00:19:03,711
Who do you think you are?
328
00:19:04,443 --> 00:19:05,581
Where did you get this attitude?
329
00:19:05,678 --> 00:19:07,487
Were you born with it...
or did you take a class?
330
00:19:07,680 --> 00:19:10,024
I am a University topper, Shekhar.
I have brains.
331
00:19:10,116 --> 00:19:12,096
If you have a problem with us...
332
00:19:12,151 --> 00:19:14,153
...then why do you show
your face here every day?
333
00:19:14,220 --> 00:19:14,994
Don't come.
334
00:19:15,087 --> 00:19:17,158
That's the plan...
it's what CNN wants too.
335
00:19:17,323 --> 00:19:18,597
CNN?
- Yeah...
336
00:19:18,724 --> 00:19:21,432
And they are going to
give you war-reponing...
337
00:19:21,527 --> 00:19:24,371
...based on your experience in features?
- Yeah, they finally called me back.
338
00:19:26,232 --> 00:19:28,303
Good luck with that, Barkha!
- Thank you.
339
00:19:44,250 --> 00:19:46,594
Can you drive any slower?
Or we might actually get there?
340
00:19:47,620 --> 00:19:49,531
Who told you to bring the rains along?
341
00:19:49,722 --> 00:19:51,724
Okay man, why you being so Agro?
342
00:19:52,558 --> 00:19:53,662
You didn't get me Old Rum either.
343
00:19:53,726 --> 00:19:58,072
A well-known CNN reporter like you
is arguing over a bottle of Old Rum.
344
00:19:58,631 --> 00:20:00,042
There's no CNN.
345
00:20:01,734 --> 00:20:05,011
I lied to Shekhar.
- Are you mad or stupid?
346
00:20:05,738 --> 00:20:07,115
Apparently both.
347
00:20:08,574 --> 00:20:10,383
N0 BBC...N0 CNN..'
348
00:20:10,643 --> 00:20:11,713
I don't even have my job now.‘
349
00:20:11,777 --> 00:20:15,247
Bank Balance under 155$...
and neck-deep in EM|s.
350
00:20:15,381 --> 00:20:18,089
Very slim chances of
having a boyfriend now.‘
351
00:20:18,150 --> 00:20:20,721
I would've been better
off married to Rahul Parekh.‘
352
00:20:21,621 --> 00:20:23,032
Rahul... Noor...
353
00:20:23,089 --> 00:20:24,500
Noor... Rahul...
354
00:20:28,761 --> 00:20:30,604
I've heard so much about you.
355
00:20:32,431 --> 00:20:34,104
All true, I swear.
356
00:20:36,702 --> 00:20:38,739
Rahu|'s here from Boston.
357
00:20:39,505 --> 00:20:44,648
Holiday?
- University. Economics.
358
00:20:44,744 --> 00:20:46,223
Harvard!
359
00:20:46,512 --> 00:20:50,255
Harvard!
Meaning beauty and brains.‘
360
00:20:51,083 --> 00:20:52,653
Hashtag lifeset.‘
361
00:20:53,085 --> 00:20:56,191
I thought if not love,
at least I'll get some action.‘
362
00:20:58,791 --> 00:21:00,793
With Rahul I would feel like a Diva.‘
363
00:21:01,060 --> 00:21:03,506
And this high life,
I could get used to.‘
364
00:21:07,199 --> 00:21:09,805
No matter how hard I tried, but...‘
365
00:21:10,069 --> 00:21:14,609
it was hard to fit in
Rahul Parekh's life and Zara's jeans.‘
366
00:21:16,175 --> 00:21:18,655
Despite all of this,
marrying Rahul Parekh meant...‘
367
00:21:18,744 --> 00:21:20,781
...Birkin around your arm,
coke up your nose,...
368
00:21:20,813 --> 00:21:22,815
...and a 10 million
diamond around your finger.‘
369
00:21:23,282 --> 00:21:24,852
When you're getting all that...‘
370
00:21:25,117 --> 00:21:27,119
...you can definitely
endure some discomfort‘
371
00:21:33,626 --> 00:21:35,628
Really?
- She's gonna love you.
372
00:21:36,829 --> 00:21:38,502
Dangling chandeliers from
my ears was unbearable...‘
373
00:21:38,564 --> 00:21:39,770
But I endured that as well.‘
374
00:21:40,099 --> 00:21:42,841
But tolerating his
mother...was impossible.‘
375
00:21:43,869 --> 00:21:46,145
So Mom, this is Noor.
376
00:21:46,238 --> 00:21:47,876
The one I told you about.
377
00:21:48,140 --> 00:21:49,175
She's a...
378
00:21:50,309 --> 00:21:51,811
She's a...good friend of mine.
379
00:21:51,877 --> 00:21:54,619
And we've been spending
a lot of time together.
380
00:21:55,681 --> 00:21:57,627
What beautiful earrings.
- Thank you, aunty...
381
00:21:57,683 --> 00:22:00,892
She's a journalist,
that's why she was late.
382
00:22:01,654 --> 00:22:03,531
She has a voice...
- Yeah, of course.
383
00:22:03,589 --> 00:22:06,195
I am sure she can speak for herself.
- of course.
384
00:22:06,258 --> 00:22:09,205
So Noorie...you're a journalist.
- Noor!
385
00:22:11,597 --> 00:22:15,875
Which newspaper, Noor?
- Actually, I am a broadcast journalist.
386
00:22:16,502 --> 00:22:17,810
And which channel are you on?
387
00:22:18,504 --> 00:22:21,610
Well it's Kind of like
a local human interest...
388
00:22:22,374 --> 00:22:23,785
No, it's more like a news agency...
389
00:22:23,876 --> 00:22:25,219
We collect news.
390
00:22:25,277 --> 00:22:27,553
We generate and provide
content for other channels here.
391
00:22:28,414 --> 00:22:31,156
Where did you study?
- Mumbai.
392
00:22:31,317 --> 00:22:34,924
Didn't your parents think about
sending you to a foreign university?
393
00:22:39,391 --> 00:22:41,530
Well I was just four
when my mother passed away...
394
00:22:41,627 --> 00:22:43,800
...and, dad couldn't afford it, so...
395
00:22:46,932 --> 00:22:48,536
Shekhar had a tendency
to consistently...
396
00:22:48,634 --> 00:22:52,741
...disrupting my barely
existent social life.‘
397
00:22:52,838 --> 00:22:54,875
But that day,
for the first time in my life...‘
398
00:22:54,907 --> 00:22:56,944
...he called me at the right time.‘
399
00:22:57,243 --> 00:22:58,187
I am sorry, I've to take this.
400
00:22:59,411 --> 00:23:00,412
Yeah, Shekhar.
401
00:23:05,551 --> 00:23:06,393
Forget it, dude.
402
00:23:06,452 --> 00:23:09,524
Rahul Parekh is a loser.
He doesn't deserve you.
403
00:23:09,622 --> 00:23:10,794
And I say good riddance.
404
00:23:11,624 --> 00:23:13,626
Am I ever going to find anyone, Saad.
405
00:23:13,726 --> 00:23:16,206
Well, for now let's
go to the an gallery.
406
00:23:16,262 --> 00:23:17,741
Mum is dying to see you.
407
00:23:22,501 --> 00:23:23,673
Pseudo alert.
408
00:23:23,736 --> 00:23:25,306
Why don't you give
this place a chance...
409
00:23:25,404 --> 00:23:26,644
...before you stan judging it.
410
00:23:27,273 --> 00:23:29,651
Want a drink?
- Obviously.
411
00:23:30,876 --> 00:23:32,913
Hi...two champagnes please.
412
00:23:34,880 --> 00:23:36,655
Hi, Saad.
- Hi, Maa.
413
00:23:36,815 --> 00:23:38,817
How are you?
414
00:23:40,953 --> 00:23:41,863
What?
- what?
415
00:23:41,987 --> 00:23:42,727
Hi!
416
00:23:42,788 --> 00:23:44,495
Hi, how are you?
417
00:23:44,623 --> 00:23:46,660
Saad didn't have
my drink in his hand...‘
418
00:23:46,725 --> 00:23:47,931
...in fact,
it was his new arm-candy.‘
419
00:23:48,360 --> 00:23:49,304
Zarina.‘
420
00:23:49,395 --> 00:23:51,375
She looked like she
just jumped out of...
421
00:23:51,430 --> 00:23:53,933
...an Archie comic wearing
that A-line dress.‘
422
00:23:53,999 --> 00:23:57,412
Perfect waistline,
perfect hair, perfect lips.‘
423
00:23:57,503 --> 00:23:59,710
Little Miss Perfect.
424
00:24:00,339 --> 00:24:01,317
It's...
425
00:24:01,373 --> 00:24:02,875
You were supposed
to get a drink for me.
426
00:24:02,942 --> 00:24:04,649
Hi, aunty...
- Hi.
427
00:24:06,011 --> 00:24:08,423
Did you want a drink?
- About an hour ago...
428
00:24:08,514 --> 00:24:10,824
But I guess you were
busy plucking grapes.
429
00:24:10,883 --> 00:24:11,520
Thank you.
430
00:24:11,617 --> 00:24:12,823
Yeah...
431
00:24:13,352 --> 00:24:15,992
ls there a problem?
- No...she's just... Jokes!
432
00:24:16,388 --> 00:24:17,492
She is a joker.
433
00:24:23,462 --> 00:24:25,032
So pretentious.
434
00:24:26,765 --> 00:24:27,971
Why do you say that?
435
00:24:28,634 --> 00:24:29,738
It's quite dramatic.
436
00:24:30,703 --> 00:24:31,613
Really?
437
00:24:31,704 --> 00:24:34,981
I mean the chiaroscuro
is quite powerful...
438
00:24:35,040 --> 00:24:36,018
I don't know.
439
00:24:36,342 --> 00:24:38,015
Isn't there too much negative space?
440
00:24:40,946 --> 00:24:42,323
How about this one?
441
00:24:44,550 --> 00:24:45,790
Who does this?
442
00:24:46,385 --> 00:24:47,762
Poor guy went for a haircut.
443
00:24:47,820 --> 00:24:51,393
Never imagined someone will take such
an ugly picture of him in this condition.
444
00:24:51,490 --> 00:24:53,060
All in the name of ‘Arf.
445
00:24:54,426 --> 00:24:55,530
And this...
446
00:24:55,861 --> 00:24:56,839
What is this?
447
00:24:56,896 --> 00:24:58,898
This is how foreigners
want to see our city.
448
00:24:59,531 --> 00:25:01,807
Street kids...taking a dip...
The beach...
449
00:25:01,867 --> 00:25:04,347
I mean...| am tired of all this.
450
00:25:04,737 --> 00:25:06,717
Don't you think such images...
451
00:25:06,805 --> 00:25:10,048
mcapture the free spirit of Mumbai.
- Ummm no...
452
00:25:11,710 --> 00:25:12,711
I'm Ayananka Bannerjee.
453
00:25:12,745 --> 00:25:13,883
My friends call me Ayan.
454
00:25:14,380 --> 00:25:16,826
Hi Ayananka Bannerjee,
- I'm Noor Roy Chaudhary.
455
00:25:17,549 --> 00:25:20,462
At |east...our names are
cooler than these pictures.
456
00:25:24,590 --> 00:25:25,864
Excuse me.
457
00:25:42,007 --> 00:25:44,078
What happened?....
458
00:25:45,577 --> 00:25:46,783
I am an idiot, Saad.
459
00:25:46,845 --> 00:25:48,950
Well, at least you
and I agree on something.
460
00:25:49,048 --> 00:25:50,391
What?
461
00:25:50,849 --> 00:25:52,760
Him? Forget it...
Looks like a wannabe.
462
00:25:52,851 --> 00:25:54,592
These are his photos.
463
00:25:54,720 --> 00:25:56,722
And I just made fun of them
in front of him.
464
00:25:57,790 --> 00:25:58,928
It's not funny, Saad.
465
00:25:59,024 --> 00:26:00,731
Well, I guess another
one bites the dust.
466
00:26:00,793 --> 00:26:03,467
Shut up...and she's the wannabe, okay.
467
00:26:04,463 --> 00:26:07,740
Are you like jealous?
- Yeah, so jealous.
468
00:26:07,800 --> 00:26:09,609
Fine, come on...
- Where?
469
00:26:09,702 --> 00:26:11,841
Zara's gig, you elephant.
- you elephant.
470
00:26:11,904 --> 00:26:13,508
Don't touch me...
471
00:26:23,849 --> 00:26:26,557
Ayananka Bannerjee... CNN Reponer.‘
472
00:26:26,652 --> 00:26:27,824
A man of substance.‘
473
00:26:27,886 --> 00:26:32,665
My dreams were finally coming true,
and I blew it!‘
474
00:26:43,068 --> 00:26:45,674
Your |ove's cast a spell on me...
475
00:26:45,804 --> 00:26:47,078
...cast a spell...
476
00:26:47,139 --> 00:26:49,517
My head's stuck on you...
477
00:26:49,608 --> 00:26:51,053
mstuck on you.
478
00:26:51,110 --> 00:26:53,112
Your |ove's cast a spell on me...
479
00:26:53,479 --> 00:26:55,584
My head's stuck on you...
480
00:26:55,681 --> 00:26:59,629
My plighfs really bad...
really-really bad.
481
00:26:59,685 --> 00:27:02,928
My plighfs really bad...
really-really bad.
482
00:27:02,988 --> 00:27:03,796
Rosy...
483
00:27:10,963 --> 00:27:13,967
Rosy...
484
00:27:19,071 --> 00:27:22,951
Since I saw...your rosy eyes...
485
00:27:23,008 --> 00:27:26,956
...my head's on a high.
486
00:27:27,012 --> 00:27:35,158
Hold me...guys...
because I am out of control.
487
00:27:35,521 --> 00:27:36,522
Rosy...
488
00:27:43,562 --> 00:27:45,940
Rosy...
489
00:27:51,937 --> 00:27:55,783
There's nothing to hide...
from the world...
490
00:27:56,041 --> 00:28:00,012
...we're going to say it ...a|oud.
491
00:28:00,078 --> 00:28:03,855
Friends must keep meeting...
492
00:28:03,982 --> 00:28:07,725
They must every evening.
493
00:28:07,920 --> 00:28:12,096
We'll do what we want...
no questions asked.
494
00:28:12,157 --> 00:28:15,661
My plighfs really bad...
really-really bad.
495
00:28:15,761 --> 00:28:16,205
Rosy...
496
00:28:23,835 --> 00:28:25,746
Rosy...
497
00:28:56,768 --> 00:29:04,311
We hate restrictions.
498
00:29:04,743 --> 00:29:09,192
We won't |isten...even if...
499
00:29:09,248 --> 00:29:12,252
...anyone gets furious.
500
00:29:12,718 --> 00:29:16,825
Live and let live...
that's what we preach.
501
00:29:16,955 --> 00:29:20,129
My plighfs really bad...
really-really bad.
502
00:29:20,192 --> 00:29:24,072
Since I saw...your rosy eyes...
503
00:29:24,129 --> 00:29:28,077
...my head's on a high.
504
00:29:28,133 --> 00:29:36,314
Hold me...guys...
because I am out of control.
505
00:29:36,675 --> 00:29:37,813
Rosy...
506
00:29:44,316 --> 00:29:46,262
Rosy...
507
00:30:25,891 --> 00:30:28,269
You are a moron!
508
00:30:30,829 --> 00:30:33,207
Ma|ti...who takes so many offs?
509
00:30:33,298 --> 00:30:36,802
Actually Didi, my brother was sick.
510
00:30:36,902 --> 00:30:39,314
Did you take him to the doctor?
- Yes...
511
00:30:39,371 --> 00:30:43,046
When will this geyser get fixed?
- I'll call Electrician.
512
00:30:43,241 --> 00:30:44,379
Noor.
513
00:30:47,245 --> 00:30:48,986
Aren't you getting late for office?
514
00:30:51,083 --> 00:30:52,858
Technically, yeah...
515
00:30:53,318 --> 00:30:54,353
What?
516
00:30:55,153 --> 00:30:59,158
I mean...| would be getting
late if I had a job.
517
00:31:00,225 --> 00:31:02,933
Yeah...| got fired.
518
00:31:03,128 --> 00:31:06,337
You know what,
I didn't get fired...| quit.
519
00:31:08,133 --> 00:31:09,339
I don't have a job anymore, dad.
520
00:31:09,835 --> 00:31:12,782
How?
- I was wasting my potential in That job?
521
00:31:12,838 --> 00:31:14,181
They give me peanuts for a salary...
522
00:31:14,239 --> 00:31:16,412
...and send me to cover
Stupid stories...
523
00:31:16,808 --> 00:31:19,789
I got fried.
- Just Like your mom.
524
00:31:20,379 --> 00:31:21,357
Yeah...
525
00:31:21,413 --> 00:31:24,792
If only she was alive today,
she would've been a celebrated novelist.
526
00:31:25,317 --> 00:31:27,319
Her words had that 'power' Noor.
527
00:31:28,453 --> 00:31:30,899
She even had a short-temper like you.
528
00:31:31,156 --> 00:31:33,796
The word 'patience'
Wasn't in her dictionary.
529
00:31:36,061 --> 00:31:37,369
I wish I knew her.
530
00:31:39,398 --> 00:31:41,241
But I don't think you get it, dad.
531
00:31:41,466 --> 00:31:45,073
There's a lot I want to do in life.
- Fine...
532
00:31:45,137 --> 00:31:47,242
But there's a time
for every1hing, dear.
533
00:31:47,406 --> 00:31:49,750
How can people like you
spend their entire lifetime...
534
00:31:49,841 --> 00:31:51,843
...in a dead-end government job?
535
00:31:51,943 --> 00:31:53,422
It wasn't a dead-end job.
536
00:31:54,980 --> 00:31:57,119
It had stability.
537
00:31:58,083 --> 00:32:01,257
And I loved spending
time with your mother.
538
00:32:03,922 --> 00:32:08,393
And in case you don't remember,
I raised you single-handedly.
539
00:32:09,061 --> 00:32:13,476
Didn't you ever want to change the world?
- I didn't have to.
540
00:32:14,232 --> 00:32:17,236
I've left that for you to do.
541
00:33:02,547 --> 00:33:04,254
Hey, gorgeous.
- Hi.
542
00:33:04,549 --> 00:33:07,894
How was Delhi?
- Delhi is well... Delhi.
543
00:33:07,986 --> 00:33:09,932
Yup...De|hi is Delhi.
544
00:33:10,255 --> 00:33:12,997
So I was thinking if you're free...
545
00:33:13,091 --> 00:33:15,264
...maybe dinner this evening?
546
00:33:18,397 --> 00:33:20,138
Give me a second, yeah...
547
00:33:29,107 --> 00:33:34,113
Aah...tonight looks tricky.
- Okay then, never mind.
548
00:33:34,246 --> 00:33:35,919
Maybe another time.
when I'm in town.
549
00:33:39,985 --> 00:33:41,020
Hold.
550
00:33:43,355 --> 00:33:46,063
I've a meeting today which
I can reschedule for tomorrow.
551
00:33:46,358 --> 00:33:47,166
That's great.
552
00:33:48,226 --> 00:33:49,364
Drinks tonight?
- Sure.
553
00:33:49,427 --> 00:33:50,428
What are you thinking?
554
00:33:50,529 --> 00:33:53,339
Noor...the flush is broken again.
555
00:33:53,565 --> 00:33:56,978
Use the plunger like you always do.
- Dad, Please...
556
00:33:57,502 --> 00:33:59,345
ls this your room or a warzone?
557
00:33:59,404 --> 00:34:01,941
Dad, I am on a call.
- Who is it?
558
00:34:03,275 --> 00:34:07,280
Hello, young man.
I'm Noor's father and this is Dimpy.
559
00:34:08,213 --> 00:34:11,023
Say hello, Dimpy.
- Hello, sir. Hello, Dimpy.
560
00:34:11,316 --> 00:34:14,229
Yeahmbye, Dad.
- Okay-okay. I'm leaving.
561
00:34:16,154 --> 00:34:17,963
I am really sorry about that.
562
00:34:18,023 --> 00:34:20,230
Well, looks like you
can use a drink right now.
563
00:34:20,292 --> 00:34:22,067
Yeah...bad|y.
564
00:34:28,500 --> 00:34:29,979
Malti!
565
00:34:34,472 --> 00:34:37,078
That was quick!
- Yeah...co|d shower.
566
00:34:37,175 --> 00:34:39,553
Takes just a minutemand Malti
hasn't gotten the geyser fixed.
567
00:34:40,478 --> 00:34:44,483
Malti? - You don't know, Malti?
You must meet Malti...
568
00:34:44,549 --> 00:34:49,225
In fact, even I want to meet Malti.
- Drink?
569
00:34:49,321 --> 00:34:50,061
Sure.
570
00:34:56,194 --> 00:34:58,435
Cheers to Malti.
- To Malti.
571
00:35:03,168 --> 00:35:06,638
So I Googled you.
- you Googled me?
572
00:35:06,972 --> 00:35:10,010
Yeah...everyone these
days Google each other.
573
00:35:10,108 --> 00:35:14,614
And you're a war photo-journalist, with bloody CNN.
- I was...
574
00:35:15,347 --> 00:35:19,090
But now I sell my stories and photographs
to different agencies and syndicates.
575
00:35:19,284 --> 00:35:20,285
I prefer the freedom.
576
00:35:21,119 --> 00:35:23,292
So what brings you from
that warzone to this one?
577
00:35:23,989 --> 00:35:26,333
Persis, the owner of
the An Gallery is a friend.
578
00:35:26,391 --> 00:35:30,305
She wanted to showcase
some of my work, so...here I am.
579
00:35:30,562 --> 00:35:33,634
Yeah, your work...is beautiful.
580
00:35:33,999 --> 00:35:38,106
And I am very sorry that I said way too much...
- No need for the politeness.
581
00:35:39,037 --> 00:35:39,572
Oops...
582
00:35:40,105 --> 00:35:42,278
When I was asked to
exhibit my photographs...
583
00:35:42,374 --> 00:35:45,116
...| was like...
This is really serious stuff.
584
00:35:45,210 --> 00:35:48,316
You know, if you try to look...
585
00:35:48,380 --> 00:35:50,257
...you'|| find a hidden
city inside every city.
586
00:35:50,315 --> 00:35:52,317
And I like exploring these hidden cities.
587
00:35:52,384 --> 00:35:55,058
So you never exhibited
your war photographs?
588
00:36:02,394 --> 00:36:08,401
Exhibiting that kind of pain and suffering...
on an artistic platform...
589
00:36:08,733 --> 00:36:10,440
Doesn't seem right.
590
00:36:13,104 --> 00:36:14,447
I've some really bad memories.
591
00:36:16,074 --> 00:36:17,144
I am done with war.
592
00:36:18,310 --> 00:36:20,187
The lives of people
have no value anymore.
593
00:36:20,612 --> 00:36:24,583
And anyway, what difference do the
photos and stories of a journalist make?
594
00:36:25,150 --> 00:36:26,390
Does anything change?
595
00:36:27,285 --> 00:36:28,286
Nothing.
596
00:36:35,060 --> 00:36:37,666
I lost a...very good friend in Iraq.
597
00:36:39,431 --> 00:36:41,433
We were in Baghdad.
598
00:36:41,766 --> 00:36:43,143
Reporting live.
599
00:36:43,602 --> 00:36:46,446
We saw Saddam's statue fall.
600
00:36:47,138 --> 00:36:48,515
In the middle of Firdaus Square.
601
00:36:49,107 --> 00:36:51,087
I took a bullet for that story.
602
00:36:51,676 --> 00:36:58,150
But my friend...he lost his life.
- God, I am sorry.
603
00:36:58,650 --> 00:37:00,186
You've really seen a lot, huh.
604
00:37:02,153 --> 00:37:06,101
Look...journa|ism has
two schools of thought.
605
00:37:06,324 --> 00:37:08,133
First; Ground work and research.
606
00:37:08,193 --> 00:37:10,434
Second; Right place, right time.
607
00:37:10,662 --> 00:37:13,302
There's just ground work
and research in my life.
608
00:37:13,465 --> 00:37:16,309
Right place,
right time is not my destiny.
609
00:37:17,102 --> 00:37:20,242
Meaning I am a journalist as well.
610
00:37:20,605 --> 00:37:21,777
Really?
- Really.
611
00:37:22,140 --> 00:37:23,210
Get out of here.
- No.
612
00:37:23,308 --> 00:37:25,345
What kind of stuff?
- Can't tell you.
613
00:37:26,411 --> 00:37:28,755
Why?
- It's really embarrassing.
614
00:37:29,247 --> 00:37:32,387
Come on, tell me.
- okay.
615
00:37:33,285 --> 00:37:34,525
You know, there's a woman in Bandra...
616
00:37:34,586 --> 00:37:38,796
...who wears her motorcycle helmet 24/7.
- That's interesting.
617
00:37:39,157 --> 00:37:41,433
Or, there's a man
in Bhiwandi who's sworn...
618
00:37:41,493 --> 00:37:43,495
...to walk on his hands for a year.
619
00:37:44,195 --> 00:37:47,233
You know I've so many stories
backed up by so much research...
620
00:37:47,332 --> 00:37:49,278
...but, no one cares.
621
00:37:49,501 --> 00:37:51,742
Ayananka Banerjee.
Ex-CNN reporter.‘
622
00:37:52,504 --> 00:37:54,484
Strong but sensitive.‘
623
00:37:54,539 --> 00:37:57,145
Was I really getting
a second chance.‘
624
00:37:58,343 --> 00:37:59,845
Let's have a real drink?
- Yeah.
625
00:38:00,211 --> 00:38:01,485
Rum.
- Yeah.
626
00:38:01,513 --> 00:38:03,390
Old Rum?
- Oh my, God...| love Old Rum.
627
00:38:03,481 --> 00:38:06,462
In fact, my friend Saad
calls me ‘Rum-bacchant.‘
628
00:38:12,390 --> 00:38:15,394
Nothings changed
without a reason...
629
00:38:15,527 --> 00:38:17,302
There's definitely a reason...
630
00:38:17,529 --> 00:38:18,530
Listen...
631
00:38:20,198 --> 00:38:23,202
I am standing still...
and the path's walking ahead...
632
00:38:23,535 --> 00:38:25,242
There's magic in the air...
633
00:38:25,537 --> 00:38:26,538
Listen...
634
00:38:26,871 --> 00:38:30,785
You're with me...
635
00:38:30,842 --> 00:38:34,551
meverything seems new.
636
00:38:34,813 --> 00:38:38,420
Am I dreaming about you...
637
00:38:38,516 --> 00:38:42,430
...or is that really
your face in front of my eyes?
638
00:38:44,556 --> 00:38:47,833
That thing which is called love.
639
00:38:48,560 --> 00:38:50,562
It's what I feel for you.
640
00:38:52,564 --> 00:38:55,568
That thing which is called love.
641
00:38:56,568 --> 00:38:59,378
It's what I feel for you.
642
00:39:35,340 --> 00:39:35,818
Drink?
643
00:39:36,708 --> 00:39:39,211
Old Monk and coke please.
- Diet coke.
644
00:39:42,580 --> 00:39:43,388
Diet coke!
645
00:39:45,684 --> 00:39:49,461
You know...whenever there's
a new guy in the scene...
646
00:39:49,554 --> 00:39:50,897
...you shift to diet coke.
647
00:39:53,491 --> 00:39:55,698
So...where is this
Imaginary boyfriend?
648
00:39:55,927 --> 00:39:58,533
We were supposed to meet
for coffee...but he ditched.
649
00:39:58,630 --> 00:40:01,702
Which is why I've to sit on
this stool and watch your ugly face?
650
00:40:01,766 --> 00:40:07,773
Okaymnext time when he calls, please
don't follow him like a puppy dog.
651
00:40:07,839 --> 00:40:08,909
Try to be unavailable.
652
00:40:09,274 --> 00:40:10,617
Did I ask for your advice? No, right?
653
00:40:10,675 --> 00:40:12,416
If you had,
you would've been on a date instead.
654
00:40:12,644 --> 00:40:15,750
You never want me to settle down.
- Hello soap-queen.
655
00:40:15,880 --> 00:40:18,827
First go for coffee with him,
then we can talk about settling down.
656
00:40:19,450 --> 00:40:20,656
Whenever I stan dating a new guy...
657
00:40:20,718 --> 00:40:22,322
...you really can't take it.
658
00:40:22,654 --> 00:40:24,565
Date? That Ayaan?
659
00:40:24,622 --> 00:40:26,624
That Pseudo.
Does he even know you're dating him?
660
00:40:29,694 --> 00:40:30,900
Act like an adult.
661
00:40:31,429 --> 00:40:32,464
Whatmwhat...
662
00:40:32,697 --> 00:40:33,971
What if I...
663
00:40:34,566 --> 00:40:36,375
I wi||...ki|| you...
664
00:40:37,769 --> 00:40:38,770
Okay...
665
00:40:45,710 --> 00:40:49,658
Why does it feel like...
666
00:40:49,681 --> 00:40:53,652
...you're flying in the air.
667
00:40:53,685 --> 00:40:57,656
There's love in
the air all around...
668
00:40:57,689 --> 00:41:00,693
...| can feel that.
669
00:41:00,792 --> 00:41:03,932
Since you arrived...
670
00:41:04,028 --> 00:41:07,475
...you made my hean beat again.
671
00:41:07,565 --> 00:41:10,045
He found me on Facebook.
- Show me.
672
00:41:10,368 --> 00:41:12,041
He's 40.
673
00:41:12,370 --> 00:41:13,576
And... the salt and pepper looks
really good on him.
674
00:41:13,671 --> 00:41:15,548
I think he sent a text.
675
00:41:15,640 --> 00:41:18,780
Show me.
God. I am fat, and I hate my life.
676
00:41:18,910 --> 00:41:21,447
Say it. I am thin. I love my life.
677
00:41:21,546 --> 00:41:24,493
I am thin. I love my life.
- okay.
678
00:41:24,649 --> 00:41:26,720
Like it's going to make a difference.
679
00:41:28,887 --> 00:41:30,696
See, it works.
680
00:41:40,932 --> 00:41:43,572
That thing which is called love.
681
00:41:44,969 --> 00:41:47,540
It's what I feel for you.
682
00:41:48,906 --> 00:41:51,352
That thing which is called love.
683
00:41:52,911 --> 00:41:56,358
It's what I feel for you.
684
00:42:12,530 --> 00:42:16,444
The ambiance feels
close to my hean...
685
00:42:16,501 --> 00:42:20,415
...what seemed like a stranger to me.
686
00:42:20,471 --> 00:42:24,112
This journey's taking me ahead...
687
00:42:24,442 --> 00:42:27,082
...and there's no to turning back.
688
00:42:27,412 --> 00:42:30,723
All my desires...
689
00:42:30,882 --> 00:42:34,659
...and these wishes.
690
00:42:34,852 --> 00:42:38,629
You heard them...
691
00:42:38,723 --> 00:42:42,899
...|ike God answers a prayer.
692
00:42:44,662 --> 00:42:48,633
That thing which is called love.
693
00:42:48,700 --> 00:42:50,805
It's what I feel for you.
694
00:42:52,637 --> 00:42:56,551
That thing which is called love.
695
00:42:56,607 --> 00:42:58,883
It's what I feel for you.
696
00:43:00,545 --> 00:43:04,425
That thing which is called love.
697
00:43:04,482 --> 00:43:06,758
It's what I feel for you.
698
00:43:08,720 --> 00:43:10,893
What are you doing with your life?
699
00:43:13,858 --> 00:43:15,667
How's your new job?
700
00:43:17,128 --> 00:43:18,937
So full of shit
701
00:43:20,598 --> 00:43:22,600
You want to do serious journalism,
don't you?
702
00:43:23,134 --> 00:43:24,135
Start With this.
703
00:43:25,169 --> 00:43:26,705
There's a Dr. Dilip Shinde.
704
00:43:26,804 --> 00:43:29,717
He's staned a new scheme
for the under-privileged.
705
00:43:29,974 --> 00:43:31,578
He'll treat the poor for free.
706
00:43:31,943 --> 00:43:34,583
Whether its cancer
or open-head surgery.
707
00:43:34,846 --> 00:43:37,588
He's going to domwhat
the government is not doing.
708
00:43:37,648 --> 00:43:40,822
This Dr. Shinde works
for the Kapadia Trust - So?
709
00:43:40,852 --> 00:43:43,162
So Kapadia Trust means the
Trust owned by your wife's family...
710
00:43:43,521 --> 00:43:44,556
ls this even ethical?
711
00:43:44,655 --> 00:43:45,599
That's irrelevant.
712
00:43:45,990 --> 00:43:48,869
One...Shinde's doing
a good thing for the poor.
713
00:43:49,093 --> 00:43:51,972
Two...this is a very good story...
714
00:43:53,097 --> 00:43:56,874
...which is about the real problems
of the real people of this city.
715
00:43:58,803 --> 00:43:59,804
Do you want to do it?
716
00:44:45,516 --> 00:44:46,859
Dr. Shinde, Hi! Noor Roy Chaudhary.
717
00:44:46,884 --> 00:44:47,624
Hello.
718
00:44:47,719 --> 00:44:49,198
Shall we do the interview here?
719
00:44:49,720 --> 00:44:52,564
Here is fine.
- so Can I call my camera crew? - please.
720
00:44:52,957 --> 00:44:56,769
So Dr. Shinde, what was your
motive behind initiating this scheme?
721
00:44:56,861 --> 00:44:59,637
To continue our efforts
to help the poor.
722
00:44:59,697 --> 00:45:01,699
And suppon such schemes.
723
00:45:01,966 --> 00:45:05,607
Here in the clinic, we don't just
give regular treatments, in fact...
724
00:45:06,971 --> 00:45:10,578
Here in the clinic, we don't just
give regular treatments, in fact...
725
00:45:11,242 --> 00:45:13,051
For example, kidney stone.
726
00:45:14,545 --> 00:45:15,046
Didi...
727
00:45:17,915 --> 00:45:21,055
Where are you going, Malti?
- I have To take my brother for a checkup.
728
00:45:21,152 --> 00:45:22,859
Please clean the room first.
729
00:45:32,230 --> 00:45:34,005
Malti.
- Yeah.
730
00:45:34,065 --> 00:45:36,978
You fixed the geyser, thank you.
731
00:45:37,034 --> 00:45:37,978
Yes, Didi.
732
00:45:40,838 --> 00:45:43,785
Wow! Hot water!
733
00:45:44,141 --> 00:45:46,212
What would I have
done without you, Malti?
734
00:45:51,616 --> 00:45:55,120
Here in the clinic, we don't just
do regular treatments, in fact...
735
00:45:55,887 --> 00:45:57,992
For example, kidney stone.
736
00:45:58,689 --> 00:46:01,727
In fact, we even treat cataract.
737
00:46:03,694 --> 00:46:07,699
Do you believe this
scheme will be a success?
738
00:46:41,732 --> 00:46:42,642
Malti?
739
00:46:46,037 --> 00:46:46,947
Malti, what...
740
00:46:47,104 --> 00:46:48,242
You're crying?
741
00:46:48,873 --> 00:46:49,681
What happened?
742
00:46:53,878 --> 00:46:56,154
He's a very bad man.
- what?
743
00:46:56,213 --> 00:46:59,683
He's a bad man.
- Dr. Shinde?
744
00:47:00,017 --> 00:47:02,019
What doctor? He's a butcher.
745
00:47:02,887 --> 00:47:04,264
What are you saying?
Tell me properly.
746
00:47:06,090 --> 00:47:11,267
This man...promised
to give my brother a job.
747
00:47:11,362 --> 00:47:12,204
But...
748
00:47:15,166 --> 00:47:17,305
Ma|ti...te|| me properly.
749
00:47:17,935 --> 00:47:19,812
I'm here... tell me.
750
00:47:19,871 --> 00:47:21,282
He promised to give
my brother a job...
751
00:47:21,339 --> 00:47:23,945
...but he stole his kidney instead.
- what?
752
00:47:26,244 --> 00:47:28,724
I am really worried.
753
00:47:30,214 --> 00:47:31,784
I don't know what's going to happen.
754
00:47:32,250 --> 00:47:36,790
Where is Vilas now?
- At home.
755
00:47:37,355 --> 00:47:38,857
Come on, take me to him.
756
00:47:38,956 --> 00:47:40,026
Get up...come on.
- You're coming.
757
00:47:40,057 --> 00:47:41,058
Yes...come on.
758
00:47:42,994 --> 00:47:43,768
Come on.
759
00:47:47,965 --> 00:47:50,844
Z...you're not going to believe this.
I got my story.
760
00:47:51,035 --> 00:47:52,810
It's a really big
organ-harvesting scam.
761
00:47:52,870 --> 00:47:54,008
I am going to expose it.
762
00:47:54,805 --> 00:47:56,409
Careful, Noor.
- Yes, Z...| wasn't born yesterday.
763
00:47:56,908 --> 00:47:58,410
Anyway, I've got to go now,
I am driving.
764
00:47:58,743 --> 00:47:59,744
I'll talk to you later.
765
00:48:03,848 --> 00:48:09,161
What are you going to do?
- I want To help you.
766
00:48:10,087 --> 00:48:11,088
Don't worry.
767
00:49:00,004 --> 00:49:00,812
Vilas.
768
00:49:02,039 --> 00:49:05,111
Vilas. Didi here to see you.
769
00:49:08,846 --> 00:49:11,156
Do you want the pot?
- no...
770
00:49:11,282 --> 00:49:12,761
Down...down...
- you have...
771
00:49:20,324 --> 00:49:24,898
Vilas. Tell me how this happened?
772
00:49:24,996 --> 00:49:26,031
...he...
773
00:49:29,867 --> 00:49:32,313
Let him rest.
- No, he's speaking Malti.
774
00:49:32,370 --> 00:49:33,280
Let him speak.
775
00:49:33,337 --> 00:49:34,315
Tell me, Vilas.
776
00:49:35,172 --> 00:49:38,119
That Shinde...
promised me a job.
777
00:49:39,176 --> 00:49:40,484
He said he'll give me a job.
778
00:49:42,179 --> 00:49:45,126
But he stole my kidney instead.
779
00:49:45,249 --> 00:49:47,195
Dr. Shinde did this?
- Yes...
780
00:49:48,519 --> 00:49:50,829
He will kill us.
781
00:49:52,290 --> 00:49:53,792
He could kill you too.
782
00:49:54,992 --> 00:49:57,370
Turn this off...
- I am...| am...
783
00:50:01,198 --> 00:50:02,905
This is a huge scam, Malti.
784
00:50:03,367 --> 00:50:05,369
We must bring it to the media.
785
00:50:05,436 --> 00:50:07,848
No. I don't want this camera.
786
00:50:08,072 --> 00:50:10,882
Malti, I will need
your interview for this.
787
00:50:14,211 --> 00:50:18,421
Malti. I am here...| won't
let anything happen to you.
788
00:50:22,019 --> 00:50:23,157
Ready?
" Huh?
789
00:50:23,554 --> 00:50:25,158
Ready?
- Do I speak?
790
00:50:25,222 --> 00:50:27,224
Yes...te|| me from the
Beginning...
791
00:50:32,029 --> 00:50:39,538
A month ago we shifted from Co|aba's
Machimaar slums to the Mankhurd, SRA.
792
00:50:40,104 --> 00:50:42,983
So...ear|ier,
my brother had a job in Colaba.
793
00:50:43,240 --> 00:50:46,221
So when we came here,
he had to quit.
794
00:50:46,310 --> 00:50:49,382
He was looking for a job,
when he learnt that...
795
00:50:49,480 --> 00:50:56,489
...Dr. Shinde recently opened his
new clinic, and he needed male-nurses.
796
00:50:56,587 --> 00:51:01,468
So...he interviewed him and said...
797
00:51:01,926 --> 00:51:05,237
...he needed to do a medical-checkup.
798
00:51:05,262 --> 00:51:12,043
And...if he passed
He'd get the job.
799
00:51:13,204 --> 00:51:14,046
Then what?
800
00:51:14,271 --> 00:51:19,516
They said that my brother
had a stone in his kidney.
801
00:51:20,010 --> 00:51:22,149
They said would need
to operate on him.
802
00:51:22,513 --> 00:51:25,960
They said that the
operation would be free.
803
00:51:26,284 --> 00:51:28,059
We said...okay...
804
00:51:29,520 --> 00:51:32,433
You'll get our blessings...
for this good deed.
805
00:51:32,923 --> 00:51:35,164
After that...
two days later we came home.
806
00:51:36,060 --> 00:51:39,439
Vilas had high fever...
he was very sick.
807
00:51:39,497 --> 00:51:41,238
He was feeling nauseous.
808
00:51:41,565 --> 00:51:43,545
So I called them up.
809
00:51:43,600 --> 00:51:44,601
They said...
810
00:51:45,503 --> 00:51:47,414
They didn't reply.
811
00:51:47,471 --> 00:51:53,319
There's a doctor in our neighborhood,
and so I took Vilas to him.
812
00:51:53,544 --> 00:51:54,579
What did the doctor say?
813
00:52:01,652 --> 00:52:07,227
He said...my brother's kidney
has been removed.
814
00:52:09,960 --> 00:52:14,568
Didn't you talk to Shinde?
- I asked him...
815
00:52:17,301 --> 00:52:21,408
But he said if we tell anyone,
he will shut us up.
816
00:52:22,540 --> 00:52:24,577
Shinde threatened you personally.
817
00:52:26,977 --> 00:52:29,423
He said he will kill us.
818
00:52:33,183 --> 00:52:36,528
And anyway, people like us
have no value in this huge city.
819
00:52:41,225 --> 00:52:44,229
Even if we disappear tomorrow,
it won't make a difference to anyone.
820
00:52:57,374 --> 00:53:01,447
Didi. What are you
going to do with this?
821
00:53:13,190 --> 00:53:15,431
Dude, plug this in
and open the video file.
822
00:53:17,027 --> 00:53:18,165
Shekhar...please come here.
823
00:53:18,262 --> 00:53:20,037
I must show you something.
- Now?
824
00:53:20,097 --> 00:53:21,201
Yes, now!
825
00:53:22,433 --> 00:53:24,606
Your Dr. Shinde is a thief...
he's a butcher.
826
00:53:24,702 --> 00:53:26,204
Come and watch this.
827
00:53:27,104 --> 00:53:27,673
Pia‘!-
828
00:53:27,738 --> 00:53:31,345
That Shinde...
promised to give me a job.
829
00:53:31,742 --> 00:53:33,415
He said he'll give me a job.
830
00:53:35,112 --> 00:53:37,752
But he stole my kidney instead.
831
00:53:39,216 --> 00:53:40,627
I asked him...
832
00:53:40,684 --> 00:53:47,602
But he said if we tell anyone,
he will shut us up.
833
00:53:52,129 --> 00:53:53,540
You do understand what this is?
834
00:53:54,531 --> 00:53:57,410
This is a huge scam, Shekhar.
We must expose this.
835
00:54:01,238 --> 00:54:02,774
Noor, do you even
know what you're saying.
836
00:54:03,540 --> 00:54:04,416
And these people...
837
00:54:04,475 --> 00:54:06,477
Who are they?
What are they saying?
838
00:54:06,577 --> 00:54:09,751
That Shinde is pan of
an organ-harvesting racket!
839
00:54:11,315 --> 00:54:13,295
I sent you to do a positive story.
840
00:54:13,651 --> 00:54:14,721
What is this?
841
00:54:15,085 --> 00:54:17,190
This is a huge story, Shekhar.
842
00:54:17,554 --> 00:54:19,192
And we've got a lead on it.
843
00:54:19,289 --> 00:54:20,666
No one else has this story.
844
00:54:21,625 --> 00:54:24,469
A few years ago you would've played
this story with no questions asked.
845
00:54:24,728 --> 00:54:25,729
Where are your...
846
00:54:28,165 --> 00:54:29,337
Do you have any?
847
00:54:34,205 --> 00:54:36,116
Shekhar,
didn't you hear what Malti said?
848
00:54:36,173 --> 00:54:37,447
He's threatening her.
849
00:54:37,641 --> 00:54:40,178
Does your source know the consequences
of doing a story like this?
850
00:54:40,477 --> 00:54:42,218
How it's going to affect her life?
851
00:54:42,279 --> 00:54:43,451
Yes, obviously she does.
852
00:54:43,514 --> 00:54:45,084
That's why I am here.
853
00:54:47,151 --> 00:54:49,631
Let me think about it.
Mail it to me.
854
00:54:50,487 --> 00:54:52,558
This is 'go|d' Shekhar,
don't sit on it.
855
00:54:52,623 --> 00:54:53,601
Monday.
856
00:54:54,425 --> 00:54:55,529
Pia‘!-
857
00:54:56,493 --> 00:54:58,131
Can you believe what I found, Z?
858
00:54:58,195 --> 00:55:00,471
I knew you'd find your story.
859
00:55:00,497 --> 00:55:01,771
I am so charged up.
860
00:55:02,166 --> 00:55:04,476
But that stupid Shekhar
needs to move his butt on it.
861
00:55:04,568 --> 00:55:06,639
Anyway, I got to go...ca|| you later.
862
00:55:06,737 --> 00:55:08,648
Meeting, Ayaan?
- Yup.
863
00:55:08,805 --> 00:55:10,546
Please touch-up your lipstick.
864
00:55:10,607 --> 00:55:13,315
P|ease...Mommy. Bye.
865
00:55:18,549 --> 00:55:20,290
Hi.
- Hey, gorgeous.
866
00:55:20,384 --> 00:55:22,386
How are you?
- Very well, how Are you?
867
00:55:22,486 --> 00:55:23,726
Good.
868
00:55:25,422 --> 00:55:27,493
You've got to have to see this.
869
00:55:28,392 --> 00:55:29,564
Here. Watch this.
870
00:55:31,195 --> 00:55:34,768
That Shinde...
promised to give me a job.
871
00:55:35,165 --> 00:55:37,543
He said he'll give me a job.
872
00:55:38,202 --> 00:55:41,740
But he stole my kidney instead.
873
00:55:43,207 --> 00:55:46,745
Didn't you ask Shinde?
- I asked him...
874
00:55:48,212 --> 00:55:54,595
But he said if we tell anyone,
he will shut us up.
875
00:55:55,252 --> 00:55:57,198
Who is she?
- Malti.
876
00:55:57,254 --> 00:55:58,892
Malti?
- Malti!
877
00:55:59,223 --> 00:56:01,225
Malti!
- Malti!
878
00:56:01,325 --> 00:56:05,364
And this Shinde...from Kapadia Trust.
- you know him.
879
00:56:05,462 --> 00:56:08,409
I've heard about him.
Dr. Shinde...Kapadia Trust...
880
00:56:08,465 --> 00:56:10,411
They are powerful people.
- Exactly.
881
00:56:10,567 --> 00:56:12,513
That's why Shekhar Das
is sitting on such a big story...
882
00:56:12,569 --> 00:56:13,604
...and laying e995-
883
00:56:14,505 --> 00:56:16,348
Says he'll get back to me on Monday.
884
00:56:16,707 --> 00:56:17,811
So you've got the report.
885
00:56:19,576 --> 00:56:21,487
It's getting done...
my editor's working on it.
886
00:56:21,545 --> 00:56:24,287
When does it go on-air?
- you think It should, right?
887
00:56:24,348 --> 00:56:26,419
Of course...in fact, right now.
888
00:56:26,650 --> 00:56:27,890
This is serious stuff.
889
00:56:29,687 --> 00:56:32,429
But I guess you must
wait for two days.
890
00:56:33,324 --> 00:56:34,667
But...from the look of it...
891
00:56:35,325 --> 00:56:39,501
...seems like you're going
to expose a serious racket.
892
00:56:41,398 --> 00:56:42,604
God, you're hot!
893
00:56:47,538 --> 00:56:48,642
Let's get out of here.
894
00:57:25,609 --> 00:57:27,486
He‘! gorgeous...
895
00:57:33,550 --> 00:57:36,531
You know I've never seen
anything like this before.
896
00:57:40,524 --> 00:57:42,435
You're lucky.
897
00:57:42,726 --> 00:57:44,672
Can't believe this is happening.
898
00:57:51,668 --> 00:57:57,311
Are you for real?
- We better Do this again tonight.
899
00:57:57,674 --> 00:57:58,880
Just to be sure.
900
00:58:18,495 --> 00:58:22,671
Listenmyou won't
get over this hangover easily.
901
00:58:24,701 --> 00:58:25,702
Take the day off.
902
00:58:27,371 --> 00:58:30,716
Have some breakfast,
sit at the poolside...get a massage.
903
00:58:31,708 --> 00:58:32,812
Pamper yourself.
904
00:58:34,578 --> 00:58:35,750
I'll see you.
905
00:59:40,444 --> 00:59:44,017
Hi, Z - Noor, where are you?
- I couldn't sleep all night, So ljust crashed.
906
00:59:44,080 --> 00:59:45,889
I called you like 10 times, Noor.
907
00:59:45,949 --> 00:59:47,951
Just calm down, Z...
I'll tell you every1hing.
908
00:59:48,018 --> 00:59:49,793
Forget that. Listen to me...
909
00:59:49,853 --> 00:59:52,857
Ayaan stole your story and
posted it online.
910
00:59:53,624 --> 00:59:54,830
Turn on the TV.
911
00:59:57,594 --> 00:59:59,631
I'll call you back, Z...
- It's difficult to say anything yet...
912
00:59:59,730 --> 01:00:01,937
...but if we find hard evidence...
913
01:00:01,998 --> 01:00:05,946
...then, it will expose
a very influential family.
914
01:00:06,503 --> 01:00:10,747
And prove that Kapadias
are behind this organ harvesting scam.
915
01:00:10,841 --> 01:00:13,412
Who could imagine that an
organization like the Kapadias...
916
01:00:13,510 --> 01:00:14,921
...cou|d be involved in such things.
917
01:01:03,660 --> 01:01:06,163
Of course, I was working
on this story for months.
918
01:01:06,496 --> 01:01:09,909
In fact, it's a grave
crime to sit on such a story.
919
01:01:10,033 --> 01:01:12,912
You know, Malti and Vilas
Tambe are just one of the many cases.
920
01:01:12,969 --> 01:01:17,645
I am sure the Kapadias
are involved in many such cases.
921
01:01:19,876 --> 01:01:21,219
We shouldn't have waited.
922
01:01:22,846 --> 01:01:23,847
Story has gone viral.
923
01:01:24,548 --> 01:01:25,993
This was my story.
924
01:01:27,084 --> 01:01:28,791
MY big break!
925
01:01:29,052 --> 01:01:31,965
It's trending on my timeline,
but no one knows this is my story.
926
01:01:32,989 --> 01:01:34,093
All because of you.
927
01:01:35,158 --> 01:01:38,833
And my career...is finished!
928
01:01:39,763 --> 01:01:42,141
All because of you!
929
01:01:42,199 --> 01:01:43,143
Because of me?
930
01:01:43,934 --> 01:01:47,882
Are you sure there's no contribution
from ‘Dashing Mr.Ayaan Bannerjee‘?
931
01:01:52,776 --> 01:01:54,016
There's a word called Research‘.
932
01:01:54,077 --> 01:01:55,613
Maybe you've heard about it.
933
01:01:55,779 --> 01:01:58,020
Most journalists give
a lot of importance to it.
934
01:01:59,716 --> 01:02:03,061
Your Ayaan Bannerjee is a conman.
935
01:02:05,122 --> 01:02:08,797
But don't worry,
you're not the first he's conned.
936
01:02:10,660 --> 01:02:13,004
If we had played this story on time...
937
01:02:13,063 --> 01:02:14,906
...this would've never happened, Shekhar!
938
01:02:14,931 --> 01:02:17,912
The reason I didn't run this story,
because I knew...
939
01:02:18,268 --> 01:02:19,804
...this is going to happen.
940
01:02:21,171 --> 01:02:22,775
You didn't think even once...
941
01:02:22,939 --> 01:02:27,251
...that your stupidity could
ruin Malti and Vi|as' life.
942
01:02:27,877 --> 01:02:30,118
Don't you have a conscience,
some ethics?
943
01:02:30,247 --> 01:02:31,954
You're still thinking
about your career.
944
01:02:32,716 --> 01:02:35,925
When you were shooting Vilas...
recording that place...
945
01:02:36,820 --> 01:02:40,029
Did you even once think that
you should get Vilas a doctor?
946
01:02:41,024 --> 01:02:42,094
News runs in a cycle.
947
01:02:42,826 --> 01:02:43,804
The story will run for two days...
948
01:02:43,860 --> 01:02:44,895
...on the third day,
it'll be a ticker.
949
01:02:44,961 --> 01:02:45,939
On the founh day it will be out.
950
01:02:47,164 --> 01:02:50,976
But the lives you ruined...
will never change.
951
01:02:52,302 --> 01:02:56,011
Yes, you're intelligent...
and you've a nose for news.
952
01:02:56,173 --> 01:03:00,121
But as journalist,
we've cenain responsibilities as well.
953
01:03:00,977 --> 01:03:02,854
Anyone can display courage
in the heat of the moment.
954
01:03:03,613 --> 01:03:04,785
But acting patiently...
955
01:03:04,948 --> 01:03:06,154
...is not everyone's cup of tea.
956
01:03:07,050 --> 01:03:09,963
And that's the difference between
an amateur and a professional.
957
01:03:11,621 --> 01:03:13,294
You forgot a basic rule, Noor.
958
01:03:15,625 --> 01:03:18,970
We're not just journalists...
we're humans too.
959
01:03:23,867 --> 01:03:24,345
Now get out!
960
01:03:25,202 --> 01:03:26,272
Shekhar...
961
01:03:28,104 --> 01:03:29,310
This time it's final.
962
01:03:38,682 --> 01:03:39,285
Get out!
963
01:03:51,695 --> 01:03:52,366
Malti!
964
01:03:53,096 --> 01:03:54,234
Malti!
965
01:03:56,032 --> 01:03:57,238
Malti!
966
01:04:17,320 --> 01:04:20,062
Yes, dad?
- Noor, Are you alright?
967
01:04:20,223 --> 01:04:21,167
Where are you?
968
01:04:21,224 --> 01:04:22,703
Who is Shinde?
969
01:04:22,893 --> 01:04:24,167
He called me...
970
01:04:24,227 --> 01:04:26,138
He was saying "keep Noor
away from these things".
971
01:04:26,196 --> 01:04:27,937
Otherwise she will have to regret.
972
01:04:28,031 --> 01:04:29,408
Away from what, Noor?
973
01:04:29,866 --> 01:04:33,905
Come home, now.
- Coming.
974
01:04:37,340 --> 01:04:39,980
No, Didi...but I don't want this camera.‘
975
01:04:40,076 --> 01:04:41,350
When you were shooting Vilas...‘
976
01:04:41,711 --> 01:04:44,419
‘Did you even once think
that you should get Vilas a doctor?‘
977
01:04:44,748 --> 01:04:46,887
Didi! What are you
going to do with this?‘
978
01:04:46,983 --> 01:04:52,023
You forgot a basic rule. We're not
just journalists...we're humans too.‘
979
01:04:52,088 --> 01:04:53,999
Didi, he Will kill us.‘
980
01:04:54,057 --> 01:04:56,059
Malti, I am here for you.‘
981
01:04:56,292 --> 01:04:58,738
I won't let anything happen to you.‘
982
01:05:22,452 --> 01:05:23,430
Saad...
983
01:05:24,087 --> 01:05:26,966
For three days she hasn't
eaten or said a word.
984
01:05:27,324 --> 01:05:29,031
Don't worry, uncle.
985
01:05:29,225 --> 01:05:31,364
It will take time,
but she will bounce back.
986
01:05:33,096 --> 01:05:34,200
Thank you for coming.
987
01:05:36,800 --> 01:05:38,108
I figured this was pretty bad.
988
01:05:39,169 --> 01:05:42,082
Uncle, do you have any
idea who made that threat call?
989
01:05:42,305 --> 01:05:43,443
Don't know.
990
01:05:44,374 --> 01:05:48,015
But the way he sounded,
I was scared Saad.
991
01:05:48,878 --> 01:05:53,327
Until this doesn't settle down,
please take Noor away.
992
01:05:55,852 --> 01:05:57,160
Any news about Malti?
993
01:05:59,489 --> 01:06:03,335
This is a police case now.
They are looking for her and her brother.
994
01:06:06,329 --> 01:06:10,300
You try...|'|| make coffee for everyone.
- okay.
995
01:06:14,070 --> 01:06:16,107
Hey...s|eepyhead...up!
996
01:06:19,409 --> 01:06:20,888
What are you doing here, Saad?
997
01:06:20,977 --> 01:06:22,513
Get up or I will switch off the AC.
998
01:06:23,012 --> 01:06:27,188
You've 10 minutes,
then we've a flight to catch.
999
01:06:29,185 --> 01:06:30,186
I am not going anywhere.
1000
01:06:32,455 --> 01:06:34,366
You don't understand
what's happened, Saad.
1001
01:06:38,261 --> 01:06:41,037
I went to check
if Ma|ti's brother was 0k, and...
1002
01:06:45,235 --> 01:06:46,908
I do understand what happened.
1003
01:06:48,404 --> 01:06:49,405
You really don't.
1004
01:06:51,007 --> 01:06:52,884
What have I done, Saad?
1005
01:06:54,577 --> 01:07:00,459
I don't know where they took Vilas, and Malti...
is she even safe?
1006
01:07:01,417 --> 01:07:04,091
But is there anything
you can do about it?
1007
01:07:04,888 --> 01:07:08,028
Look...| understand what
you're going through.
1008
01:07:08,124 --> 01:07:11,264
And I also know that you
want every1hing to be fine again.
1009
01:07:11,327 --> 01:07:13,273
But Noor, they are dangerous people.
1010
01:07:13,396 --> 01:07:15,171
You're getting threat calls.
1011
01:07:16,432 --> 01:07:18,036
You're dad is really worried.
1012
01:07:19,135 --> 01:07:21,012
So please...just once...
1013
01:07:21,070 --> 01:07:24,517
Only oncemthink about him,
and not yourself.
1014
01:07:27,244 --> 01:07:28,245
0K8‘!-
1015
01:07:35,184 --> 01:07:39,496
As soon as I get any news about Malti,
I'll let you know.
1016
01:07:41,091 --> 01:07:42,092
I promise.
1017
01:07:47,263 --> 01:07:50,710
Sometimes I feel...
1018
01:07:50,967 --> 01:07:54,574
...this is the way it had to be.
1019
01:07:54,637 --> 01:07:58,278
It's imponant for the...
1020
01:07:58,975 --> 01:08:01,478
...the winds to change it's course.
1021
01:08:02,512 --> 01:08:06,289
Sometimes I feel...
1022
01:08:06,349 --> 01:08:10,024
...| got what I deserved.
1023
01:08:10,120 --> 01:08:14,159
It's imponant for the...
1024
01:08:14,324 --> 01:08:17,237
...desires to shatter.
1025
01:08:18,094 --> 01:08:21,541
For he was the one...
1026
01:08:21,598 --> 01:08:25,569
...| moved heaven and eanh.
1027
01:08:25,635 --> 01:08:31,517
But the distances prevailed.
1028
01:08:32,442 --> 01:08:39,257
Because it's imponant
to cry secretly.
1029
01:08:40,350 --> 01:08:42,626
It's imponant for the
eyes to brim with tears.
1030
01:09:08,378 --> 01:09:14,351
Those who would...
wait for me eagerly.
1031
01:09:14,384 --> 01:09:16,159
Didi, he Will kill us.‘
1032
01:09:16,252 --> 01:09:23,329
I snatched the light
from those eyes.
1033
01:09:23,726 --> 01:09:27,264
What was mine...
1034
01:09:27,363 --> 01:09:30,708
...was never mine.
1035
01:09:31,701 --> 01:09:35,148
What is this game...
1036
01:09:35,438 --> 01:09:38,715
...that time played with me.
1037
01:09:39,309 --> 01:09:43,189
I've never seen smoke...
1038
01:09:43,246 --> 01:09:46,489
...rising from snow for anyone.
1039
01:09:47,150 --> 01:09:53,396
The distances prevailed.
1040
01:09:53,756 --> 01:10:01,174
Because it's imponant
to cry secretly.
1041
01:10:01,464 --> 01:10:08,643
It's sometime imponant
for this to happen.
1042
01:10:17,447 --> 01:10:18,755
When are we going back home?
1043
01:10:19,115 --> 01:10:22,187
Never.
- I am serious, Saad.
1044
01:10:22,452 --> 01:10:23,487
Why did you bring me here?
1045
01:10:23,553 --> 01:10:25,123
Well, I had just two options.
1046
01:10:25,221 --> 01:10:27,724
Either I cou|d've brought you
to London, or give you one tight slap.
1047
01:10:29,459 --> 01:10:33,532
Okay, who are you?
And what have you done to my friend.
1048
01:10:35,665 --> 01:10:38,145
Your friend is a very selfish girl.
1049
01:10:40,670 --> 01:10:43,173
You know this self pity,
doesn't suit you.
1050
01:10:44,807 --> 01:10:47,287
I don't know,
maybe this isn't meant for me.
1051
01:10:47,377 --> 01:10:49,448
What? Love or journalism?
1052
01:10:49,779 --> 01:10:50,553
Both.
1053
01:10:50,613 --> 01:10:52,354
Okay, what has happened to you?
1054
01:10:52,449 --> 01:10:56,192
The Noor I knew...
never talked like a loser.
1055
01:10:56,252 --> 01:10:57,822
Then just get used to it, Saad?
1056
01:10:58,321 --> 01:11:00,665
Did you think I'd‘ come
to London and party?
1057
01:11:01,291 --> 01:11:04,636
My ambition had become more
important than their lives, Saad!
1058
01:11:05,128 --> 01:11:06,436
That's disgusting!
1059
01:11:06,496 --> 01:11:09,136
And to top it all,
I can't get that idiot out of my head.
1060
01:11:09,499 --> 01:11:11,206
Can you believe it,
in the middle all this...
1061
01:11:11,267 --> 01:11:12,837
...|'m still worried
about my relationship?
1062
01:11:13,503 --> 01:11:16,484
I hate myself, Saad!
I don't know what to do.
1063
01:11:16,506 --> 01:11:18,747
Nothing! Don't do any1hing.
1064
01:11:18,808 --> 01:11:20,481
You know what...
‘Karva-chauth‘ is due soon.
1065
01:11:20,510 --> 01:11:22,387
Why don't you fast for him?
1066
01:11:22,679 --> 01:11:25,455
And I thought you were upset
because he stole your story.
1067
01:11:28,418 --> 01:11:29,795
ls that why you called me here?
1068
01:11:31,754 --> 01:11:33,427
Sometimes...when you look
at your problems from a distance...
1069
01:11:33,523 --> 01:11:34,763
...you get a different perspective.
1070
01:11:35,525 --> 01:11:36,663
That's why I brought you here.
1071
01:11:38,561 --> 01:11:41,474
Noor, everyone makes mistakes...
but judging yourself...
1072
01:11:41,831 --> 01:11:42,809
It's a vicious circle.
1073
01:11:43,766 --> 01:11:46,372
Okay, come. This bar is closed.
- No!
1074
01:11:46,469 --> 01:11:47,470
Yes!
1075
01:11:49,339 --> 01:11:50,647
Get dressed, we're going out.
1076
01:12:07,857 --> 01:12:08,858
Two pints, please.
1077
01:12:14,297 --> 01:12:15,367
Thank you.
1078
01:12:15,598 --> 01:12:16,542
Here you go.
1079
01:12:21,671 --> 01:12:23,617
No-no-no...
- What is That, Saad?
1080
01:12:23,873 --> 01:12:25,375
To ‘no more fighting‘!
1081
01:12:26,576 --> 01:12:28,578
To ‘no more fighting‘!
- Cheers.
1082
01:13:03,680 --> 01:13:04,590
Listen...
1083
01:13:08,518 --> 01:13:09,656
There's something I want to tell you.
1084
01:13:13,756 --> 01:13:15,326
I've been thinking of
telling you this for a while...
1085
01:13:15,425 --> 01:13:19,532
...but I'm scared of your reaction".
1086
01:13:20,630 --> 01:13:21,608
Should I say it?
1087
01:13:25,468 --> 01:13:28,472
You know, I never thought
even I could be nervous like this.
1088
01:13:33,643 --> 01:13:34,644
Come here.
1089
01:13:40,650 --> 01:13:43,654
I left my wa||et...at home.
1090
01:14:25,962 --> 01:14:28,738
Why did you do that, Saad?
- what?
1091
01:14:29,966 --> 01:14:32,310
Why did you lie to me?
1092
01:14:32,635 --> 01:14:35,047
Your wallefs in your pocket, isn't it?
1093
01:14:35,438 --> 01:14:37,679
I just wanted to see
that look on your face.
1094
01:14:38,608 --> 01:14:41,714
What look?
- You know the classic 'Noor' look.
1095
01:14:42,712 --> 01:14:46,717
Seriously, you shou|d've
seen your face...it was amazing.
1096
01:16:19,909 --> 01:16:21,650
Alright.
1097
01:16:24,914 --> 01:16:26,416
Not bad.
1098
01:16:26,782 --> 01:16:29,490
Hey, you found it.
Just give me a minute.
1099
01:16:29,819 --> 01:16:32,163
It's bland, Raphael.
Definitely needs something.
1100
01:16:32,488 --> 01:16:34,661
Green chilli perhaps,
to improve the flavor.
1101
01:16:34,757 --> 01:16:37,033
Okay, green chilli and lemon.
Can you stan working on that?
1102
01:16:45,835 --> 01:16:47,781
Your world is so beautiful, Saad.
1103
01:16:51,140 --> 01:16:52,517
Come.
1104
01:16:53,676 --> 01:16:57,089
You've achieved so much, on your own.
1105
01:16:57,680 --> 01:17:00,820
You know, after coming
here I fee|...| never knew you.
1106
01:17:02,051 --> 01:17:05,157
You're a self-made man, Saad.
That's pretty cool.
1107
01:17:06,188 --> 01:17:10,603
Why do you leave this beautiful world
and come to Mumbai so often, Saad?
1108
01:17:14,597 --> 01:17:15,632
Because of you.
1109
01:17:20,870 --> 01:17:23,874
Morning.
- Morning.
1110
01:17:24,540 --> 01:17:25,951
Hey...
Come here-Come here
1111
01:17:27,009 --> 01:17:28,579
Come here...
- Where?
1112
01:17:28,811 --> 01:17:30,518
Come.
- Saad.
1113
01:17:31,647 --> 01:17:32,625
Look.
1114
01:17:34,550 --> 01:17:40,660
What? It's a tree.
- It's a tree? That's all you see.
1115
01:17:40,856 --> 01:17:41,891
Just look at it.
1116
01:17:42,825 --> 01:17:44,099
You know, people like us...
1117
01:17:44,160 --> 01:17:46,162
...wi|| stand under its shade
for a while and then leave.
1118
01:17:46,796 --> 01:17:50,039
But this tree...it's been here before
us, and it will be here even after us.
1119
01:17:52,702 --> 01:17:55,876
We're so sma||...and our
problems are even smaller.
1120
01:17:57,173 --> 01:18:03,180
So...if there's one thing
I've learnt in life, then that is...
1121
01:18:04,814 --> 01:18:05,884
Live for today...
1122
01:18:13,889 --> 01:18:14,799
Hi, Dad.
1123
01:18:17,226 --> 01:18:19,604
I am fine, any news about Malti.
1124
01:18:26,102 --> 01:18:30,050
Yes, Dad. I am coming back.
1125
01:18:34,877 --> 01:18:35,912
So what happened?
1126
01:18:37,947 --> 01:18:42,862
Vilas is dead.
1127
01:18:43,219 --> 01:18:45,995
It's my fault. How long will I keep running
from my responsibilities?
1128
01:19:13,282 --> 01:19:16,752
They recovered the body...
from the garbage dump.
1129
01:19:21,257 --> 01:19:22,600
Noor!
1130
01:19:31,867 --> 01:19:35,110
Noor...it's okay, dear...it's okay...
1131
01:19:47,016 --> 01:19:47,926
Noor!
1132
01:19:50,019 --> 01:19:50,895
Noor!
1133
01:19:59,862 --> 01:20:00,704
Noor!
1134
01:20:02,031 --> 01:20:03,009
Noor!
1135
01:20:06,102 --> 01:20:08,309
Open the door.
- Why?
1136
01:20:08,704 --> 01:20:10,149
Just open it.
1137
01:20:16,979 --> 01:20:18,322
Dad, please get out of the car.
1138
01:21:13,269 --> 01:21:14,407
Malti!
1139
01:21:15,304 --> 01:21:17,306
Malti, please open the door.
1140
01:21:17,673 --> 01:21:20,882
I am going to sit out here
until you open the door!
1141
01:21:21,043 --> 01:21:25,890
You can't stay here alone, Malti.
Please come home with me.
1142
01:21:35,758 --> 01:21:36,759
Malti!
1143
01:21:37,360 --> 01:21:38,771
Open the door, dear.
1144
01:21:43,265 --> 01:21:44,266
Malti!
1145
01:22:32,381 --> 01:22:33,451
Malti...
1146
01:22:37,286 --> 01:22:39,391
It's all my fault.
1147
01:22:40,856 --> 01:22:44,235
If I hadn't given that interview,
my brother would still be alive!
1148
01:22:48,931 --> 01:22:51,434
My brother's body was
Found on a garbage heap.
1149
01:22:55,471 --> 01:22:57,883
They abducted me too.
1150
01:23:05,514 --> 01:23:08,290
You called me your big sister,
didn't you?
1151
01:23:17,526 --> 01:23:20,268
We're insects to you, aren't we?
1152
01:23:21,864 --> 01:23:24,572
You can step on us and move ahead.
1153
01:23:28,370 --> 01:23:30,577
Malti...
1154
01:23:48,357 --> 01:23:50,598
So that's it.
1155
01:23:52,561 --> 01:23:53,972
No, it's not!
1156
01:23:58,534 --> 01:24:01,538
My brother's body was
found in the dumpster.
1157
01:24:01,837 --> 01:24:04,841
You called me your Elder sister,
didn't you?
1158
01:24:07,409 --> 01:24:10,879
We're insects to you, aren't we?
1159
01:24:11,947 --> 01:24:15,417
Shinde promised to give me a job.‘
1160
01:24:15,584 --> 01:24:17,586
He said he'll give me a job.‘
1161
01:24:18,487 --> 01:24:22,401
But...he stole my kidney.‘
1162
01:24:45,614 --> 01:24:47,059
Do you know him?
1163
01:24:51,620 --> 01:24:53,099
Do you know him?
1164
01:24:55,090 --> 01:24:56,899
Do you know this doctor?
1165
01:25:15,444 --> 01:25:17,082
Do you know him?
1166
01:25:18,313 --> 01:25:20,623
Listen...please tell me.
1167
01:25:28,357 --> 01:25:29,335
Speak...
1168
01:25:34,663 --> 01:25:36,165
Dr. Shinde...
1169
01:25:36,332 --> 01:25:37,675
Please roll sound, Nasar bhai 逓 Okay, ma'am.
1170
01:25:45,307 --> 01:25:47,548
Are the Kapadias involved
in organ harvesting?
1171
01:25:50,679 --> 01:25:53,489
No.
1172
01:25:53,549 --> 01:25:55,620
After days of investigation, we now know that there
are many other victims like Vilas Tambe...'
1173
01:25:55,684 --> 01:25:57,686
...who fell prey to the organ harvesting scam.‘
1174
01:25:58,153 --> 01:26:01,396
And the person responsible
behind the scam was Dr. Dilip Shinde.‘
1175
01:26:01,657 --> 01:26:04,228
He used the Kapadia Trust as a front...
1176
01:26:05,127 --> 01:26:08,438
...and in the process,
Dr. Dilip Shinde walked free.
1177
01:26:09,665 --> 01:26:13,169
The Mankhurd SRA Colony
is a playground for Dr. Shinde.‘
1178
01:26:13,969 --> 01:26:15,539
9300 homes...‘
1179
01:26:15,971 --> 01:26:17,314
45,000 people.‘
1180
01:26:17,706 --> 01:26:19,743
And one of them was Vilas Tambe.'
1181
01:26:21,610 --> 01:26:24,113
Malti, Vilas Tambe's sister...‘
1182
01:26:24,680 --> 01:26:27,718
...who mustered the courage
to speak in front of the camera.‘
1183
01:26:28,417 --> 01:26:30,363
And in return, she lost her brother.‘
1184
01:26:33,689 --> 01:26:36,260
The real heroes, are not...‘
1185
01:26:40,696 --> 01:26:44,007
The real heroes, are not the ones,
who ask questions behind the camera.‘
1186
01:26:44,499 --> 01:26:47,036
The real heroes are the
ones who face the camera...
1187
01:26:47,102 --> 01:26:49,104
...and dare to speak the truth.‘
1188
01:26:50,372 --> 01:26:53,512
So tell me...
who is Vilas Tambe's murderer.‘
1189
01:26:54,243 --> 01:26:57,554
ls it Dr. Shinde? ls it the media?‘
1190
01:27:00,082 --> 01:27:01,561
Or is it you, Mumbai?‘
1191
01:27:02,751 --> 01:27:04,230
It is you, Mumbai.'
1192
01:27:05,120 --> 01:27:08,590
I used to dance for hours
at Marine Drive in the rain.
1193
01:27:09,758 --> 01:27:12,170
Now, I think twice before
stepping out of my home.
1194
01:27:13,295 --> 01:27:16,538
What if thousands of prying eyes
pierce through my drenched clothes?
1195
01:27:17,232 --> 01:27:19,712
Mumbai...You make me feel undressed.
1196
01:27:21,270 --> 01:27:23,181
There's a traffic signal
right next to my home...
1197
01:27:23,772 --> 01:27:26,776
...where two young girls have been selling
flowers for the last seven years.
1198
01:27:27,509 --> 01:27:29,716
Please take one, Sir...
it'll make your girlfriend happy.
1199
01:27:29,778 --> 01:27:32,258
Please take one,
Sir...it'|| make your boss happy.
1200
01:27:33,515 --> 01:27:35,188
I am not happy, Mumbai.
1201
01:27:36,151 --> 01:27:37,494
Because every Monday
two of your daughters...
1202
01:27:37,586 --> 01:27:41,056
...are on the streets at 10:30,
and not in school.
1203
01:27:42,091 --> 01:27:43,570
And your slums, Mumbai...
1204
01:27:44,426 --> 01:27:45,769
I've been deep inside.
1205
01:27:46,795 --> 01:27:49,173
Their pockets are empty,
but people are happy.
1206
01:27:50,065 --> 01:27:54,639
But this happiness gets devoured
by some greedy bui|der...|ike that!
1207
01:27:56,438 --> 01:27:58,782
Bustling homes are
razed to the ground.
1208
01:27:59,207 --> 01:28:01,448
People are tossed around.
1209
01:28:02,711 --> 01:28:04,452
The only thing these people
get in the name of rehabilitation...
1210
01:28:04,513 --> 01:28:05,787
...are concentration camps.
1211
01:28:06,748 --> 01:28:08,750
But these are your
lucky citizens, Mumbai.
1212
01:28:09,318 --> 01:28:13,562
What about those...who went near the
railway tracks to relieve themselves...
1213
01:28:14,456 --> 01:28:15,799
...and lost a limb.
1214
01:28:16,859 --> 01:28:20,534
People are losing arms and
limbs because you don't have bathrooms.
1215
01:28:21,863 --> 01:28:24,139
I stopped smoking, Mumbai.
1216
01:28:25,100 --> 01:28:27,808
Because your air already
fills my lungs with crap.
1217
01:28:28,570 --> 01:28:29,378
It's poison.
1218
01:28:30,105 --> 01:28:32,745
And your water, its piss.
1219
01:28:34,109 --> 01:28:35,179
And taxes...
1220
01:28:35,677 --> 01:28:37,486
Holy shit
1221
01:28:37,846 --> 01:28:39,587
I go out on an arm and
limb to fill your pockets...
1222
01:28:39,681 --> 01:28:41,661
...and what do I get in return?
1223
01:28:42,718 --> 01:28:47,326
Clogged drains, open sewers,
shit roads, polluted sea...
1224
01:28:47,689 --> 01:28:50,863
A struggling police force
that gets paid pittance.
1225
01:28:53,895 --> 01:28:57,365
26/11...26/7...7/11...
1226
01:28:57,866 --> 01:28:59,209
You were bombed...
1227
01:28:59,634 --> 01:29:01,136
...the floods washed you away...
1228
01:29:01,870 --> 01:29:06,512
...yet, you came backmwith
that ‘All ls Well‘ smile of yours.
1229
01:29:06,842 --> 01:29:12,383
ls your gut and anger both dead?
1230
01:29:13,582 --> 01:29:14,856
Don't take a deep breath, Mumbai.
1231
01:29:15,384 --> 01:29:16,556
Don't count till 10.
1232
01:29:17,619 --> 01:29:19,257
Don't calm down...
1233
01:29:21,656 --> 01:29:23,658
That Tsunami, which came till Chennai.
1234
01:29:23,892 --> 01:29:25,303
I wish it had come
a little further up...
1235
01:29:25,560 --> 01:29:26,664
...that would've been so great.
1236
01:29:29,298 --> 01:29:31,300
Mumbai finished! The End!
1237
01:29:32,601 --> 01:29:34,638
We would've rebuilt you from scratch.
1238
01:29:35,904 --> 01:29:37,542
You would've been reborn again.
1239
01:29:38,707 --> 01:29:40,243
Who are you, Mumbai?
1240
01:29:40,909 --> 01:29:43,947
Do you knowmwhat you've turned into?
1241
01:29:45,914 --> 01:29:47,416
You.
VQ tu
rngd .
|
m‘) a *»“ _
Qlrl.
1242
01:29:48,750 --> 01:29:50,787
For sale to the highest bidder.
1243
01:29:53,455 --> 01:29:55,298
There's an ancient quote of Buddha.
1244
01:29:56,558 --> 01:29:57,935
The trouble is you
think you've got the time."
1245
01:30:00,562 --> 01:30:01,905
You're time is running out, Mumbai.
1246
01:30:03,732 --> 01:30:05,211
I actually don't care...
1247
01:30:05,767 --> 01:30:07,440
Because you're dying, along with me.
1248
01:30:08,737 --> 01:30:11,718
Beep you Mumbai...Beep the builders...
1249
01:30:11,773 --> 01:30:14,754
...Beep the politicians...
Beep the film-stars and the bureaucrats.
1250
01:30:14,809 --> 01:30:16,789
Beep the taxi-drivers
and the Socialites.
1251
01:30:16,845 --> 01:30:18,847
Beep you Mumbai for Beeping me!
1252
01:30:27,789 --> 01:30:29,928
Maybe you and I aren't so
different from each other, Mumbai.
1253
01:30:31,793 --> 01:30:32,965
You're hollow inside.
1254
01:30:36,698 --> 01:30:39,008
You and l, we're both just
passing time for namesake.
1255
01:30:39,735 --> 01:30:40,645
Even I...
1256
01:30:46,641 --> 01:30:48,814
But maybe this is not
how you and I should end up.
1257
01:30:50,512 --> 01:30:52,719
Maybe we should get another chance.
1258
01:30:54,749 --> 01:30:56,251
If nothing else, prove me wrong.
1259
01:30:56,818 --> 01:30:58,525
Show Malti some justice.
1260
01:30:59,654 --> 01:31:02,760
Prove...that Vi|as'
death won't go in vain.
1261
01:31:04,793 --> 01:31:05,635
Prove it...
1262
01:31:09,798 --> 01:31:11,300
You're killing me, Mumbai.
1263
01:31:20,976 --> 01:31:22,387
Shekhar.
1264
01:31:26,949 --> 01:31:28,656
Hello, Noor.
1265
01:31:31,486 --> 01:31:33,022
What are you doing here?
1266
01:31:37,025 --> 01:31:38,026
Look at me.
1267
01:31:40,295 --> 01:31:41,831
You may think that
I am upset with you...
1268
01:31:41,930 --> 01:31:44,934
...because you tried
to malign my family name.
1269
01:31:47,769 --> 01:31:50,511
My family's faced many
such controversies, Noor.
1270
01:31:51,473 --> 01:31:52,781
I am not upset.
1271
01:31:55,577 --> 01:31:56,885
But I am angry.
1272
01:31:58,013 --> 01:32:00,493
And it's for your
absolute lack of respect...
1273
01:32:00,549 --> 01:32:02,825
...for the man you learnt every1hing from.
1274
01:32:03,852 --> 01:32:06,025
You didn't trust him.
1275
01:32:07,956 --> 01:32:09,435
You let him down, Noor.
1276
01:32:19,601 --> 01:32:21,376
This is not my fault, Shekhar.
1277
01:32:22,771 --> 01:32:24,409
And you know that.
1278
01:32:53,034 --> 01:32:54,069
Yeah, Z.
逓 Where are you?
1279
01:32:54,135 --> 01:32:55,705
You need to come here now.
1280
01:33:07,115 --> 01:33:10,153
Go theremand give
him one tight slap.
1281
01:33:10,785 --> 01:33:12,423
Really hard.
1282
01:33:21,463 --> 01:33:24,000
Hey...Noor?
1283
01:33:24,132 --> 01:33:26,442
We met the other day,
at Ayaan's show...
1284
01:33:26,501 --> 01:33:28,003
You know, Ayaan right?
1285
01:33:28,837 --> 01:33:29,815
Yeah, we've met.
1286
01:33:30,872 --> 01:33:34,547
You know, Ayaan's taken
the most beautiful pictures of me.
1287
01:33:36,144 --> 01:33:37,145
How nice.
1288
01:33:46,788 --> 01:33:49,997
Look Noor...| know you're upset...
1289
01:33:50,091 --> 01:33:53,629
...but please understand, that my
intentions weren't to upset you.
1290
01:33:55,130 --> 01:33:56,700
These things happen in journalism.
1291
01:33:57,032 --> 01:33:58,136
It happened with me as well.
1292
01:33:58,166 --> 01:33:59,770
Come on...be a spon.
1293
01:34:00,001 --> 01:34:01,139
You'll learn the ropes.
1294
01:34:02,170 --> 01:34:04,207
Everyone has to do it...
to move ahead. .
1295
01:34:04,673 --> 01:34:06,516
Trust me...you'|| get over it.
1296
01:34:07,208 --> 01:34:08,551
It's just a story.
1297
01:34:09,978 --> 01:34:10,888
Come on, let's get a drink.
1298
01:34:10,946 --> 01:34:12,687
What are you drinking?
Old Rum. Huh?
1299
01:34:23,058 --> 01:34:24,036
Just an old friend...
1300
01:34:24,092 --> 01:34:26,038
"photographs. let's take some more.
1301
01:34:28,630 --> 01:34:29,700
From Noor...
1302
01:34:33,635 --> 01:34:35,706
M‘! 908R are you okay?
1303
01:34:41,910 --> 01:34:46,620
Hey...you went there to slap him...
and he was whispering in your ear.
1304
01:34:46,681 --> 01:34:48,558
He was practically kissing you.
1305
01:34:48,616 --> 01:34:50,618
How did that happen?
- Z, don't you get it.
1306
01:34:51,219 --> 01:34:52,562
I am the idiot here.
1307
01:34:53,088 --> 01:34:55,193
This happened because I let it happen.
1308
01:34:56,591 --> 01:34:58,696
Nothing will change if I slap him.
1309
01:35:22,250 --> 01:35:25,288
You were the only
Eagle amongst the Crows.
1310
01:35:25,921 --> 01:35:27,901
What the hell, Shekhar!
1311
01:35:33,261 --> 01:35:35,241
What are you doing here?
1312
01:35:41,069 --> 01:35:44,573
Your piece... brilliant.
1313
01:35:46,775 --> 01:35:47,913
What do you want?
1314
01:35:52,213 --> 01:35:54,022
Your repon...
1315
01:35:54,082 --> 01:35:57,029
Mumbai
逓 You're Killing Me.
1316
01:35:57,652 --> 01:35:59,723
Actually, maybe I'm already dead...
1317
01:36:03,024 --> 01:36:06,301
You know Noor,
every place is the same.
1318
01:36:06,561 --> 01:36:07,801
Life's unfair...
1319
01:36:07,963 --> 01:36:09,704
...good people die young.
1320
01:36:10,265 --> 01:36:13,144
Bas**** live longer.
1321
01:36:13,768 --> 01:36:15,145
And we journalists...
1322
01:36:15,670 --> 01:36:20,278
We feed on other's lives
to make one for ourselves.
1323
01:36:21,776 --> 01:36:23,756
Yeah...so?
1324
01:36:25,046 --> 01:36:27,048
You're going in for the big kill!
1325
01:36:29,718 --> 01:36:31,629
But the question is...
1326
01:36:33,154 --> 01:36:35,100
...have you got it?
1327
01:36:46,368 --> 01:36:48,370
Post or not to post.
1328
01:36:51,306 --> 01:36:53,217
As a social-media specialist...
1329
01:36:53,275 --> 01:36:57,155
...the best time to post something
online is between 3 and 5 pm.
1330
01:37:02,350 --> 01:37:03,727
Here goes.
1331
01:37:13,294 --> 01:37:16,298
The social media video
of Mumbai's Noor Roy Chaudhary...
1332
01:37:16,364 --> 01:37:19,174
...didn't just compel
the common man to think...
1333
01:37:19,234 --> 01:37:20,338
In fact...
- Noor Roy Chaudhary's repon...
1334
01:37:23,204 --> 01:37:26,378
...has gone completely viral.
1335
01:37:26,641 --> 01:37:28,643
Citizen journalist Noor Roy Chaudhary's
post has connected with the people.
1336
01:37:28,710 --> 01:37:32,351
In just a few hours,
we've been getting similar posts...
1337
01:37:32,380 --> 01:37:33,358
...from citizen journalists
from different cities.
1338
01:37:33,415 --> 01:37:35,793
Feels like...
1339
01:37:35,884 --> 01:37:38,296
The real heroes are the ones...
1340
01:37:38,386 --> 01:37:40,263
...who face the camera.
1341
01:37:44,392 --> 01:37:45,700
It's trending all over the country.
1342
01:37:45,760 --> 01:37:48,798
That's why she's getting the support
from students from every part of the country.
1343
01:37:49,664 --> 01:37:51,735
Things are falling apart
how long can we pretend?
1344
01:37:51,833 --> 01:37:54,143
Saying that this is
someone else‘ problem.
1345
01:37:56,938 --> 01:37:59,441
And you don't feel safe
walking alone in your own city.
1346
01:38:00,275 --> 01:38:02,084
We've roads to drive, but...
1347
01:38:02,143 --> 01:38:04,749
Bustling homes are razed down.
1348
01:38:04,779 --> 01:38:06,383
Someone justice today is...
1349
01:38:06,448 --> 01:38:09,452
What's the point of such progress?
1350
01:38:09,718 --> 01:38:11,755
That kills its own people.
1351
01:38:12,887 --> 01:38:15,766
What is this...
1352
01:38:22,263 --> 01:38:24,174
The one behind this scam...
1353
01:38:26,134 --> 01:38:28,410
No more...it's time we stood up.
1354
01:38:28,436 --> 01:38:31,383
For us...for our family.
1355
01:38:31,439 --> 01:38:32,918
For our country.
1356
01:38:33,341 --> 01:38:36,288
The world's biggest democracy...
1357
01:38:36,444 --> 01:38:38,856
We've been compelled.
1358
01:38:42,884 --> 01:38:44,727
They have no right to live.
1359
01:39:52,487 --> 01:39:55,366
You stalker...
- you celebrity...
1360
01:39:55,523 --> 01:39:57,935
Hold on, what is all this...
please explain.
1361
01:39:58,493 --> 01:40:00,495
1.7 million views!
1362
01:40:00,928 --> 01:40:02,805
2100 shares.
1363
01:40:03,298 --> 01:40:04,333
And just a minute...
1364
01:40:05,233 --> 01:40:08,578
28,310 followers on Twitter.
1365
01:40:08,837 --> 01:40:10,214
You know,
you must practice your autograph...
1366
01:40:10,304 --> 01:40:11,408
...because God just
answered your prayers.
1367
01:40:11,572 --> 01:40:14,382
You have officially become famous.
1368
01:40:14,575 --> 01:40:15,553
You know, God only listens to you...
1369
01:40:15,810 --> 01:40:17,483
...when He wants
to teach you a lesson.
1370
01:40:17,912 --> 01:40:20,483
And dude,
these trolls are after my life.
1371
01:40:20,515 --> 01:40:23,394
Some will troll you...
that's their job.
1372
01:40:24,485 --> 01:40:27,489
But listen,
you staned a conversation...
1373
01:40:27,522 --> 01:40:28,865
...one that needs to be had.
1374
01:40:29,590 --> 01:40:31,592
And anyway, you never needed
anyone's approval for any1hing.
1375
01:40:32,960 --> 01:40:34,564
Well if there's one good thing
that's come from all this...
1376
01:40:34,829 --> 01:40:36,502
...it's that Ma|ti's accepted
my friend request.
1377
01:40:38,366 --> 01:40:42,212
You think she'll open the door to me now?
1378
01:40:43,471 --> 01:40:44,541
There's only one way to find out.
1379
01:41:32,453 --> 01:41:33,955
How are you, Malti?
1380
01:41:38,526 --> 01:41:41,268
I saw your video on Facebook.
1381
01:41:43,998 --> 01:41:47,036
Today is Vi|as's binhday.
1382
01:41:50,271 --> 01:41:52,080
Today he would've turned 30.
1383
01:42:03,951 --> 01:42:05,328
Malti, no matter how
many times I apologise...
1384
01:42:05,420 --> 01:42:09,163
...for what I did, it isn't enough.
1385
01:42:13,361 --> 01:42:15,272
And what you said the other day...
1386
01:42:17,598 --> 01:42:19,271
Never say it to anyone again.
1387
01:42:22,437 --> 01:42:24,508
Your life is just as valuable,
as mine.
1388
01:43:11,319 --> 01:43:16,359
Sorry...
- No, Didi...
1389
01:43:16,524 --> 01:43:19,368
How's uncle?
- He's fine.
1390
01:43:20,194 --> 01:43:21,639
And Dimpy?
1391
01:43:25,400 --> 01:43:28,779
She keeps scratching
me all day...when I'm working.
1392
01:43:29,036 --> 01:43:31,710
And uncle gets so
furious if I lift her up...
1393
01:43:41,715 --> 01:43:42,716
Sit down everyone.
1394
01:43:44,219 --> 01:43:47,393
And now, the journalist whose story...
1395
01:43:47,488 --> 01:43:49,490
...created quite a
sensation on the internet.
1396
01:43:55,129 --> 01:44:00,135
Today, we have with
us in our studio...Noor Roy Chaudhary.
1397
01:44:00,201 --> 01:44:02,477
Good evening Noor,
and welcome to the show.
1398
01:44:02,570 --> 01:44:04,140
Good evening,
thank you for having me here.
1399
01:44:04,205 --> 01:44:05,684
Mumbai - You're Killing Me!
1400
01:44:05,740 --> 01:44:10,485
Technically speaking your story,
is actually about Vilas Tambe.
1401
01:44:10,578 --> 01:44:14,583
But this story had already broken.
1402
01:44:16,750 --> 01:44:17,751
That story...
1403
01:44:19,720 --> 01:44:22,428
That story was just pointing fingers
at the Kapadia family.
1404
01:44:22,490 --> 01:44:24,629
You know...sensationalist stuff.
1405
01:44:25,660 --> 01:44:27,230
Every ship has rats.
1406
01:44:27,295 --> 01:44:30,071
And I am sure there are some in
Kapadia Family's organization as well.
1407
01:44:30,598 --> 01:44:32,737
That's why they got caught up
in this scandal for no reason.
1408
01:44:33,668 --> 01:44:36,706
I agree that this story
triggered an investigation, but...
1409
01:44:36,771 --> 01:44:38,307
...it had no weight.
1410
01:44:38,773 --> 01:44:40,480
It was very poorly researched.
1411
01:44:40,674 --> 01:44:43,177
And the real culprit, Dr. Dilip Shinde...
1412
01:44:43,778 --> 01:44:45,587
...he came out of all
this without even a scratch.
1413
01:44:46,514 --> 01:44:47,322
He walked free.
1414
01:44:48,782 --> 01:44:51,194
And the victim,
Vilas Tambe...lost his life.
1415
01:44:53,454 --> 01:44:57,630
And I should know this...
because that was my story.
1416
01:45:01,562 --> 01:45:09,504
Are you suggesting that journalist
Ayaan Bannerjee plagiarised your story?
1417
01:45:10,671 --> 01:45:13,151
Apparently ‘these things Happen‘
in journalism.
1418
01:45:14,842 --> 01:45:16,617
But all I would say is that...
1419
01:45:16,711 --> 01:45:19,692
...without solid facts, much research,
without understanding...
1420
01:45:19,747 --> 01:45:23,593
...the impact on the subjects
when a weak story is released
1421
01:45:23,651 --> 01:45:26,655
...we run the story anyway,
for the sake of TRPs and ratings.
1422
01:45:27,254 --> 01:45:28,562
Every story has a news cycle.
1423
01:45:28,656 --> 01:45:30,863
And as soon as this cycle
comes to an end, the story dies.
1424
01:45:32,260 --> 01:45:34,331
And that's what happened to this story.
1425
01:45:34,695 --> 01:45:37,471
As soon as Ayaan Bannerjee
broke this story on the internet...
1426
01:45:37,531 --> 01:45:40,637
...you, me, and other journalists like us,
picked up this story.
1427
01:45:41,636 --> 01:45:44,276
There were pane I discussions,
hash-tags.
1428
01:45:44,872 --> 01:45:47,819
And somewhere in
the middle of all this...
1429
01:45:47,842 --> 01:45:49,822
...Vi|as Tambe was abducted
in a critical condition...
1430
01:45:49,877 --> 01:45:51,857
...and dumped in that
garbage dumpmto die.
1431
01:45:53,481 --> 01:45:57,827
No Vi|as...No evidence...End of story!
1432
01:45:59,219 --> 01:46:00,892
Then I have to ask you this question.
1433
01:46:01,388 --> 01:46:06,667
If you met Ayaan Bannerjee today...
what would you say to him?
1434
01:46:06,861 --> 01:46:09,740
Actually no... let me rephrase that.
1435
01:46:10,531 --> 01:46:13,876
What would Ayaan Bannerjee say to you?
1436
01:46:17,171 --> 01:46:18,479
He would say...
1437
01:46:25,379 --> 01:46:26,653
It's Just a Story.
1438
01:46:28,916 --> 01:46:33,626
By the look of things,
this story isn't going to end any time soon.
1439
01:46:34,321 --> 01:46:37,700
Such a pleasure to have
you on my show, Noor.
1440
01:46:37,925 --> 01:46:40,496
We're eagerly awaiting
your next story.
1441
01:47:09,624 --> 01:47:10,796
That was so good.
1442
01:47:16,831 --> 01:47:18,902
Often those who appear strong...
1443
01:47:18,933 --> 01:47:20,913
...are weak on the inside.
1444
01:47:21,602 --> 01:47:24,913
It was sad that
Ayaan had lost his humanity...
1445
01:47:24,972 --> 01:47:26,713
...because of his life experiences.
1446
01:47:26,941 --> 01:47:29,319
It seemed that he couldn't feel for others.
1447
01:47:29,843 --> 01:47:31,720
Somewhere I felt pity for him.
1448
01:47:31,979 --> 01:47:34,016
After all,
he was fighting a battle as well.
1449
01:47:34,449 --> 01:47:35,860
With himself.
1450
01:47:36,283 --> 01:47:39,787
Does climbing the ladder
of success mean every1hing?
1451
01:47:40,421 --> 01:47:43,834
What's the point of success
If it separates us from our kin.
1452
01:47:44,592 --> 01:47:46,299
When you take them with you...
1453
01:47:46,460 --> 01:47:47,939
...then it'll be much more fun.
1454
01:47:49,630 --> 01:47:52,941
Malti and all the people who fell prey
to Dr. Shinde's scam...
1455
01:47:53,367 --> 01:47:55,472
"they all dared to testify.
1456
01:47:56,470 --> 01:47:57,710
And as they say...
1457
01:47:57,971 --> 01:47:59,678
Truth never Loses.
1458
01:48:12,820 --> 01:48:13,958
I don't hate my life.
1459
01:48:14,956 --> 01:48:16,833
In fact, I love my life.
1460
01:48:19,793 --> 01:48:21,363
I love every1hing about it.
1461
01:48:21,929 --> 01:48:23,340
Except, my weight...
1462
01:48:23,997 --> 01:48:26,637
...which is still same to same.
1463
01:48:31,072 --> 01:48:31,982
Bye, Malti.
1464
01:48:32,306 --> 01:48:34,650
Bye, Dad. - See you...
- Bye, good luck.
1465
01:48:35,042 --> 01:48:38,353
Uncle, would you like some tea?
- Absolutely, I do.
1466
01:48:38,446 --> 01:48:39,322
Yeah...
1467
01:48:48,689 --> 01:48:49,565
You were great.
1468
01:48:53,661 --> 01:48:54,571
Thanks to you.
1469
01:48:56,029 --> 01:48:59,101
Off somewhere?
- Yeah...|'ve an interview at CNBC.
1470
01:48:59,367 --> 01:49:01,005
For the job of senior correspondent.
1471
01:49:01,335 --> 01:49:02,712
And?
- And I'm late!
1472
01:49:03,337 --> 01:49:04,680
Some things never change.
1473
01:49:07,341 --> 01:49:10,083
Noor, you proved
that not just the city...
1474
01:49:10,444 --> 01:49:11,650
...but 'News' is changing as well.
1475
01:49:12,079 --> 01:49:15,720
And you're falling in
that old-age news trap again.
1476
01:49:17,518 --> 01:49:18,826
What happened to that Eagle?
1477
01:49:19,953 --> 01:49:21,023
And what is this?
1478
01:49:22,089 --> 01:49:23,966
You worked so hard to find yourself.
1479
01:49:25,026 --> 01:49:25,936
...and then lost yourself again?
1480
01:49:34,001 --> 01:49:38,074
How do people wear these clothes every day?
I feel suffocated in this skin.
1481
01:49:47,915 --> 01:49:51,021
I've an offer for you.
- what?
1482
01:49:51,085 --> 01:49:52,155
Come on.
- Where?
1483
01:49:52,453 --> 01:49:53,158
Come on...
1484
01:49:53,954 --> 01:49:55,831
Now I am really going to be late.
1485
01:49:56,390 --> 01:49:57,960
Where are you taking me, Shekhar?
1486
01:50:20,614 --> 01:50:22,890
So? How is it?
1487
01:50:26,087 --> 01:50:27,430
Pukexzom...
1488
01:50:27,788 --> 01:50:28,960
It's pathetic.
1489
01:50:29,123 --> 01:50:30,898
This pathetic room is now all yours.
1490
01:50:30,958 --> 01:50:33,529
Huh?
- your officemto be precise.
1491
01:50:34,128 --> 01:50:35,539
I've paid full year's rent...
1492
01:50:35,996 --> 01:50:36,997
You're the boss.
1493
01:50:37,164 --> 01:50:41,078
Hire anyone you like...
do the stories you've always wanted to.
1494
01:50:42,203 --> 01:50:43,443
Does Lavina know?
1495
01:50:45,639 --> 01:50:46,640
It was her idea.
1496
01:50:49,610 --> 01:50:52,147
You remind me of the person I once was.
1497
01:50:52,513 --> 01:50:55,892
Shekhar is still a...
- Jerk... Joker.
1498
01:50:58,986 --> 01:51:02,229
I was going to say journalist,
but... Okay.
1499
01:51:07,160 --> 01:51:08,935
Mumbai isn't 'ki||ing' you, Noor...
1500
01:51:09,830 --> 01:51:11,673
It's making you stronger.
1501
01:51:22,710 --> 01:51:24,212
How are you feeling?
- Good.
1502
01:51:26,046 --> 01:51:27,116
Grateful.
1503
01:51:28,482 --> 01:51:32,123
And...what about men?
- What About men?
1504
01:51:35,923 --> 01:51:38,028
You know, Noor...| was thinking...
1505
01:51:39,026 --> 01:51:42,132
Suppose...if a guy like me...
1506
01:51:42,830 --> 01:51:49,839
...proposes to a girl like you...
then what would be her answer.
1507
01:51:50,571 --> 01:51:56,021
A 'guy' like you...proposes to a 'gir|' like me...
- Yeah
1508
01:51:56,110 --> 01:51:59,956
...then what will I say?
- Not you...someone like 'you'.
1509
01:52:01,848 --> 01:52:03,191
Let me think.
1510
01:52:06,119 --> 01:52:08,190
So what you're saying
is if a guy like you...
1511
01:52:08,255 --> 01:52:10,292
...proposes to a girl like me,
then what will I...
1512
01:52:10,591 --> 01:52:13,663
I mean...what will she say?
- What will She say?
1513
01:52:14,528 --> 01:52:16,530
I'll say we should
live together first...
1514
01:52:16,597 --> 01:52:18,907
Wait, are you saying this...
or the 'gir|' like you?
1515
01:52:19,200 --> 01:52:20,008
To be clear.
1516
01:52:20,067 --> 01:52:23,537
Saad...you're being
extra-ordinarily annoying today.
1517
01:52:27,241 --> 01:52:28,777
Are you proposing to me?
1518
01:52:30,678 --> 01:52:34,091
Saad...are you proposing to me?
1519
01:52:35,649 --> 01:52:38,721
You're just hitting on me...
just want to get into my pants.
1520
01:52:38,886 --> 01:52:41,765
I am not hitting on you...
and your pants won't fit me.
1521
01:52:41,889 --> 01:52:44,631
Won't fit you! Won't fit you, huh!
1522
01:52:47,795 --> 01:52:50,275
But tell memwhat would you have said?
1523
01:52:51,098 --> 01:52:52,771
Are we really going
back on this merry go-round.
1524
01:52:52,900 --> 01:52:54,140
Are you dizzy?
1525
01:52:54,268 --> 01:52:55,110
But it's okay..
1526
01:52:55,269 --> 01:52:56,976
Whenever girls are with me,
they do feel dizzy.
1527
01:52:57,671 --> 01:52:59,708
I would've said yes...
- what?
1528
01:53:00,040 --> 01:53:05,649
Yes...| would've said yes, but...
it's not me, it's someone like me.
1529
01:53:07,815 --> 01:53:12,355
Yes, but you would've said yes.
- Yes...but you're not asking.
1530
01:53:12,620 --> 01:53:16,762
That's true, but...wou|d you?
1531
01:53:17,624 --> 01:53:19,069
Are you asking?
1532
01:53:19,626 --> 01:53:22,004
Me? Am I asking?
1533
01:53:22,930 --> 01:53:24,170
Not someone like me?
1534
01:53:24,131 --> 01:53:25,371
Not someone like me?
1535
01:53:25,466 --> 01:53:28,470
Saad...can we end this conversation
before one of us dies?
1536
01:53:34,909 --> 01:53:37,355
So you said yes...
- Shut up, Saad!
1537
01:53:41,248 --> 01:53:42,226
Yeah...
1538
01:53:46,353 --> 01:53:48,924
Move your hips baby...
Move your hips baby...
1539
01:53:48,989 --> 01:53:51,230
From night till dawn, baby.
1540
01:53:51,291 --> 01:53:53,498
Move your hips baby...
Move your hips baby...
1541
01:53:53,560 --> 01:53:56,097
From night till dawn, baby.
1542
01:53:56,163 --> 01:53:58,336
Move your hips baby...
Move your hips baby...
1543
01:53:58,432 --> 01:54:00,969
From night till dawn, baby.
1544
01:54:01,034 --> 01:54:03,241
Move your hips baby...
Move your hips baby...
1545
01:54:03,303 --> 01:54:05,305
From night till dawn, baby.
1546
01:54:05,372 --> 01:54:07,409
When you shake those hips...
1547
01:54:07,474 --> 01:54:10,080
...my hean stans to sway.
1548
01:54:10,144 --> 01:54:12,385
When I shake those hips...
1549
01:54:12,446 --> 01:54:15,188
...your hean stans to sway.
1550
01:54:15,249 --> 01:54:17,923
Your beauty makes me blind.
If you don't mind...
1551
01:54:17,985 --> 01:54:20,124
Can I come close to you and grind?
1552
01:54:20,187 --> 01:54:24,533
What do you get? What do you
get by torturing us?
1553
01:54:25,259 --> 01:54:29,366
All of you, I find you to be fit.
1554
01:54:29,430 --> 01:54:34,209
When you dance in a disco,
you look lit.
1555
01:54:34,268 --> 01:54:39,013
Like hard liquor,
you hit.
1556
01:54:39,072 --> 01:54:41,609
You do!
1557
01:54:41,875 --> 01:54:44,116
From night till dawn, baby.
1558
01:54:44,177 --> 01:54:46,384
Move your hips baby...
Move your hips baby...
1559
01:54:46,446 --> 01:54:48,949
From night till dawn, baby.
1560
01:54:49,016 --> 01:54:51,292
Move my hips baby...
Move my hips baby...
1561
01:54:51,352 --> 01:54:53,559
From night till dawn, baby.
1562
01:55:02,629 --> 01:55:05,200
Your hips sway like pendulum.
1563
01:55:05,265 --> 01:55:07,472
Baby, how are we going to handle them.
1564
01:55:07,534 --> 01:55:12,176
I swear...
you've made my hean go crazy.
1565
01:55:12,239 --> 01:55:15,083
Baby, don't play
With hearts of the boys.
1566
01:55:15,142 --> 01:55:17,349
Don't talk like that.
1567
01:55:17,378 --> 01:55:20,416
There are many girls here...
1568
01:55:20,447 --> 01:55:22,256
...but you slay.
1569
01:55:22,316 --> 01:55:24,523
You're sweet and sour like ginger ale.
1570
01:55:24,585 --> 01:55:27,088
I've never seen a female like you.
1571
01:55:27,154 --> 01:55:29,532
Your figure's to die for...
1572
01:55:29,590 --> 01:55:31,661
You're hotter than Delhi's summer.
1573
01:55:31,926 --> 01:55:36,375
You are busy on Snapchat
with your girlfriends.
1574
01:55:36,597 --> 01:55:41,512
I am busy on Snapchat
with my girlfriends.
1575
01:55:41,568 --> 01:55:44,378
I swear, the way your hips flow...
1576
01:55:44,438 --> 01:55:46,975
Baby, boys‘ mind will be blown.
1577
01:55:47,040 --> 01:55:51,147
Take a breather.
Listen to me.
1578
01:55:51,211 --> 01:55:55,682
When I look at you, I get a kick.
1579
01:55:55,949 --> 01:56:00,557
The dress you wear, I find it sick.
1580
01:56:00,620 --> 01:56:05,330
You look one in a million, chick.
1581
01:56:05,392 --> 01:56:08,236
You do!
1582
01:56:08,295 --> 01:56:10,536
You ruined everyone, baby.
1583
01:56:10,597 --> 01:56:13,077
Move your hips baby...
Move your hips baby...
1584
01:56:13,133 --> 01:56:15,272
From night till dawn, baby.
1585
01:56:15,335 --> 01:56:17,645
Move my hips baby...
Move my hips baby...
1586
01:56:17,704 --> 01:56:20,207
From night till dawn, baby.
1587
01:56:20,273 --> 01:56:22,514
Move your hips baby...
Move your hips baby...
1588
01:56:22,576 --> 01:56:25,022
From night till dawn, baby.
1589
01:56:25,078 --> 01:56:27,649
Move my hips baby...
Move my hips baby...
1590
01:56:27,714 --> 01:56:30,627
Badshaah...
1591
01:56:31,585 --> 01:56:35,055
Back off! Back off, I tell you!
1592
01:56:39,192 --> 01:56:41,433
You don't back off, do you?
119565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.